LG 50PB2RR-ML, 50PB2RRH-ML Schematic

PLASMA TV
MANUAL DE SERVICIO
ATENCIÓN
Antes de dar servicio al chasis, lea las PRECAUCIONES DE SEGURIDAD en este manual.
CHASIS : PN-62B
MODELO : 50PB2RRH 50PB2RRH-ML
website:http://biz.LGservice.com
- 2 -
CONTENIDO
CONTENIDO ............................................................................................................................ 2
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .........................................................................................3
INSTRUCCIONES DE AJUSTE ...............................................................................................4
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS......................................................................12
TABLERO DE CIRCUITO IMPRESO ......................................................................................27
DIAGRAMA EN BLOQUE.......................................................................................................30
VISTA EN DESPIECE ............................................................................................................ 44
LISTA DE VISTA EN DESPIECE.............................................................................................45
LISTA DE PARTES DE REPUESTO.......................................................................................46
DIAGRAMA ESQUEMÁTICO......................................................................................................
- 3 -
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Antes de dar servicio a este chasis, lea "PRECAUCIONES RESPECTO A RADIACION POR RAYOS X",
"INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD" y "AVISO SOBRE SEGURIDAD DE PRODUCTOS"
Muchas de las partes, electricas y mecánicas en este chasis tienen caracteristicas relacionadas con la seguridad. Estas caracteristicas frecuentemente pasan desapercibidas en las inspecciones visuales y la proteccion que proporcionan contra la RADIACION DE RAYOS-X no siempre necesariamente se obtiene al mismo grado cuando se reemplazan piezas o componentes diseñados para voltajes o vatajes mayores, etc. Las piezas que tienen estas caracteristicas de seguridad se identifican por la marca impresa sobre el diagrama esquematico y la marca
¡ impresa en la lista de partes. Antes de reemplazar alguno de esos componente, lea cuidadosamente la lista de este manual. El uso de partes de reemplazo que no tengan las mismas caracteristicas de seguridad, como se especifica en la lista de partes, puede crear Radiacion de Rayos-X.
1. Cuando el receptor está en operación, se producen voltajes potencialmente tan altos como 25,000-29,000 voltios. Operar el receptor fuera de su gabinete o con la tapa trasera removida puede causar peligro de choque eléctrico. (1)Nadie debe intentar dar servicio si no está debidamente
familiarizado con las precauciones que son necesarias cuando se trabaja con un equipo de alto voltaje.
(2)Siempre descargue el ánodo del tubo de la imagen a tierra
para evitar el riesgo de choque eléctrico antes de remover la tapa del ánodo.
(3)Descargue completamente el alto potencial del tubo de
imagen antes de manipularlo. El tubo de la imagen es de alto vacío y, si se rompe, los fragmentos de vidrio salen despedidos violentamente.
2. Si se quemara algún fusible de este receptor de televisión, reemplácelo con otro especificado en la lista de partes.
3. Cuando reemplace tableros o plaquetas de circuitos, cuidadosamente enrolle sus alambres alrededor de las terminales antes de soldar.
4. Cuando reemplace un resistencia de vataje (resistor de película de óxido metálico) en el Tablero o Plaqueta de circuitos, mantenga la resistencia a un mínimo de 10mm de distancia.
5. Mantenga los alambres lejos de componentes de alto voltaje o de alta temperatura.
6. Este receptor de televisión debe conectarse a una fuente de 100 a 240 V AC.
7. Antes de devolver este aparato al cliente, haga una verificación de fuga de corriente sobre las partes metálicas del gabinete expuestas, tales como antenas, terminales, cabezas de tornillos, tapas de metal, palancas de control etc., para estar seguro de que el equipo funciona sin peligro de choque eléctrico. Enchufe el cordón directamente al tomacorriente de la línea de AC 100-240V.
No utilice una línea aislada de transformador durante esta verificación. Use un voltímetro de 1000 Ohmios por voltio de sensibilidad o más, en la forma que se describe a continuación. Cuando la unidad está ya conectada a la AC, pulse el conmutador primero poniéndolo en "ON" (encendiendo) y luego en "OFF" (apagando), mida desde un punto de tierra conocido, tal como una (cañería de metal, una manija metálica, una tubería etc.) a todas las partes metálicas expuestas del receptor de televisión (antenas, manijas de metal, gabinetes de metal, cubiertas de metal, palancas de control etc.,) especialmente cualquiera de las partes metálicas expuestas que puedan ofrecer un camino hacia el chasis. Ninguna medición de corriente eléctrica debe exceder de 0.5 miliamperios. Repita la prueba cambiando la posición del enchufe en el tomacorriente. Cualquier medición que no esté dentro de los límites especificados aquí representan un riesgo potencial de choque eléctrico que debe ser eliminado antes de devolver el equipo al cliente.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
AVISO SOBRE SEGURIDAD DE PRODUCTOS
DEVICE UNDER
TEST
TEST ALL
EXPOSED METAL
SURFACES
2-WIRE CORD
ALSO TEST WITH PLUG REVERSED (USING AC ADAPTER PLUG AS REQUIRED)
EARTH GROUND
LEAKAGE CURRENT TESTER
(READING SHOULD
NOT BE ABOVE
0.5mA)
+ -
Aparato bajo examen
Probador de fuga de corriente
La lectura no debe exceder de 0.5mA
Pruebe todas las superficies metálicas
Tambien pruebe cón los enchufes al reves (utilizando adaptador en caso necesario)
Tierra suelo
- 4 -
INSTRUCCIONES DE AJUSTE
1. Rango de Aplicación
Estas especificaciones se aplican a todos los TV PDP de 42”, chasis PN62B.
2. Especificaciones
(1) Debido a que este no es un chasis caliente, no es
necesario usar un transformador aislado, sin embargo, el uso de un transformador aislado ayudará a proteger los
instrumentos de prueba. (2) Los ajustes deben llevarse a cabo en el orden correcto. (3) Los ajustes deben llevarse a cabo dada la circunstancia
de 25±5°C de temperatura y 65±10% de humedad relativa
si no hay una designación especifica. (4) El voltaje de entrada del receptor debe mantener
100~220V, 50/60Hz. (5) El receptor debe funcionar por cerca de 15 minutos antes
de los ajustes.
O
El receptor debe funcionar antes de del ajuste, después de
recibir el patrón Blanco Completo RGB en el Modo HEAT-RUN.
O Entre al MODO HEAT-RUN
(1) Presione la TECLA 'POWER ON' en el C/R para ajuste.
(2) El OSD se despliega y la pantalla despliega el 100%
del PATRÓN BLANCO Completo.
[ La unidad es activada en 'HEAT RUN' sin generador de
señal en este modo. [ Se utiliza el patrón de color único (ROJO/AZUL/VERDE)
del MODO 'HEAT RUN' para verificar el panel.
(Precaución)
Si mantiene encendida una pantalla fija por más de 20 minutos (Especialmente un patrón digital, patrón cross hatch), puede presentarse una imagen diferida en la parte del nivel negro de la pantalla.
3. Memoria de Canal
3-1. Configuración del LGIDS
(1) Instale el LGIDS. (idsinst.exe) (2) Después de la instalación, reinicie su PC. (3) Extraiga [files.zip] al fólder [c:\LGIDS\files] (4) Inicie LGIDS.
3-2. Método de Memoria de Canal
(1) Seleccione “PDP” y “Hurricane” en el diálogo "Model" y
verifique su conexión en el diálogo "Communication". (Si su conexión es ‘NG’, fije su PUERTO (COM1,2,3, ...) correctamente.
(2) Conecte el cable RS232 y encienda la unidad.(Use el
Cable Serial general RS-232C) (Si ha completado la conexión, podrá ver )
[ Si su unidad no es un producto final sino una tarjeta, tendrá
que convertir su tarjeta al estado Stand-by (LED_R) y tendrá que descargar en el estado de alimentación Stand-by.
(3) Seleccione el archivo CH_memory (*.nvm) apropiado para
cada modelo en [NVRAM Download] --> [Write Batch]. Luego, seleccione el archivo binario (*.bin) apropiado que incluya la información del CH para cada modelo en [NVRAM File]. Nombre del archivo Modelo ZH: H3_CH_Memory_ZH.nvm
(4) Haga clic en el botón [Download].
Si todos los ítem muestran 'OK' y el Estado cambia a 'PASS' en la esquina inferior derecha de la ventana, significa la la finalización de la descarga de memoria de canal.
(5) Si quiere verificar si la información CH está correctamente
memorizada, haga clic en el botón 'Verify' [Verificar] y luego compare el archivo NVRAM (*.bin) con la información CH descargada,
<Fig. 1>
<Fig. 2>
4. Descarga del Programa Secundario para “DVR”
(1) Configuración de Descarga
Debe cambiar el modo de Descarga DVR usando la Tecla 'Turbo Sound' en el control remoto.
(2) Instalación del Programa MDS
Abra el Programa MDS
- 5 -
<Fig. 3>
5. Balance Automático de Color
AV(CVBS)
5-1. Equipo Requerido
(1) Control remoto para ajuste (2) Generador de Patrón AV: Generador de Patrón 802F,
Maestro (MSPG-925FA), etc (Que tenga salida de formato de Video Compuesto PAL con 100% Patrón de Barra de Color estándar (1.0Vpp) Vertical como en la figura 4)
5-2. Método de Balance Automático de
Color RGB
(1) Introduzca el Video Compuesto PAL (Fig. 4. 100% Patrón
de Barra de Color) en la entrada de video.
[ Es muy importante usar el patrón de ajuste correcto, como
en la figura 5.
1) La secuencia del color debe ser alineada dentro del patrón: W-Y-C-G-M-R-BLUE-BLACK (Si la secuencia del color es invertida (Negro -> ...-> Blanco), invierta el patrón con la tecla REV, cuando utiliza el generador Maestro de patrón, como el MSPG-
925)
2) Si el Mínimo Nivel Negro y/o el Máximo Nivel Blanco no es correcto, seleccione el 100% Patrón de Barra de Color.
(2) Si tiene un conector Scart, use AV3
si no, use AV1
(3) Presione la tecla INSTART en el C/R para ajuste (El PSM
cambiará a 'STANDARD' automáticamente)
(4) Presione la tecla G (Vol. +) para operar 'to Set, entonces
cambiará automáticamente.
(5) 'Auto-RGB OK' significa que se ha completado el ajuste.
6. Balance Automático de Color Componente
6-1. Requerimientos
Es muy importante que use el patrón de ajuste correcto, como en la Fig. 5.
1) La secuencia del color debe ser alineada dentro del patrón: W-Y-C-G-M-R-BLUE-BLACK (Si la secuencia del color es invertida (Negro -> ...-> Blanco), invierta el patrón con la tecla 'REV', cuando use el generador Maestro de patrón, como el MSPG-925)
2) Si el Mínimo Nivel Negro y/o el Máximo Nivel Blanco no es correcto, seleccione el 100% Patrón de Barra de Color.
6-2. Equipo de Prueba Requerido
(1) Control remoto para ajuste (2) Generador de Patrón 802F
(Que tenga salida 720p YpbPr con 100% Patrón Barra de Color estándar (0.7Vpp) Vertical)
6-3. Método del Balance Automático de
Color Componente
(1) Introduzca el 100% de la Barra de Color Componente
720p en el Componente1 o Componente 2.
(2) Presione la tecla 'INSTART' en el C/R para ajuste. (El
PSM cambiará a 'STANDARD' automáticamente)
(3) Presione la tecla G (Vol. +) para operar 'To set', entonces
cambiará automáticamente.
(4) 'Auto-RGB OK' significa que se ha completado el ajuste.
- 6 -
<Fig. 4> Patrón de Prueba del Balance Automático de Color
AV(CVBS)
7. Balance Automático de Color RGB
7-1. Requerimientos
Es muy importante usar el patrón de ajuste correcto, como en la Fig. 6
1) La secuencia del color debe ser alineada dentro del patrón: W-Y-C-G-M-R-BLUE-BLACK (Si la secuencia del color es invertida (Negro -> ...-> Blanco), invierta el patrón con la tecla 'REV', cuando use el generador Maestro de patrón, como el MSPG-925)
2) Si el Nivel Negro Mínimo y/o el Nivel Blanco Máximo no es correcto, seleccione el 100% Patrón Barra de Color.
7-2. Equipo de Prueba Requerido
(1) Control remoto para ajuste (2) Generador de Patrón 802F, Maestro (MSPG-925FA), etc.
(Que tenga salida de Formato para PC XGA 60Hz con 100% Patrón de Barra de Color estándar (0.7Vpp)
7-3. Método del Balance Automático de
Color RGB
(1) Introduzca el 100% del Patrón de Barra de Color para PC
1024x768 @ 60Hz en RGB.
(2) Presione la tecla 'INSTART' en el C/R para ajuste. (El
PSM cambiará a 'STANDARD' automáticamente)
(3) Presione la tecla G (Vol. +) para operar 'To Set', entonces
cambiará automáticamente.
(4) 'Auto-RGB OK' significa que se ha completado el ajuste.
8. Verificación de la Función DVR y HDD
8-1. Time Shift
(1) Presione el botón ‘OK’ y verifique si el 'Time Shift' está
funcionando mientras la barra de progreso esté encendida.
(2) Presione después que la barra indique 0:00:02 y
verifique la imagen anterior por pocos segundos. ( , sólo funciona por menos de 30 segundos))
(3) Presione y verifique el regreso de la imagen en vivo.
- 7 -
<Fig. 5> Patrón de Prueba del Balance Automático de Color
Componente
<Fig. 6> Patrón de Prueba del Balance Automático de Color
RGB
<Fig. 7> MENÚ DVR
<Fig. 8> Barra de progreso del 'Time Shift'
8-2. Grabación
(1) Período de Tiempo:
Fije cualquier período de tiempo para grabar en el MENÚ. (La grabación no puede efecturse si el período de tiempo no está activo. Cuando la alimentación principal está apagada, el período de tiempo se pondrá a cero.)
(2) Grabación Manual:
1) Fije la información de grabación y verifíquela en la lista de programación
(3) Grabación Instantánea
1) Presione el botón de grabación en el control remoto y grabe el programa actual por 10 segundos, luego presione el botón 'stop' (parar) para detener la grabación.
2) Después de finalizar la grabación, reproduzca el extracto grabado en 'the Recoded TV’
9. Ajuste del Voltaje del Montaje PCB de Alimentación
(Ajuste del Voltaje Va, Vs)
9-1. Equipo de Prueba:D.M.M 1C/U 9-2. Diagrama de Conexión para Medición
Refiérase a la figura 13
- 8 -
<Fig. 9> MENÚ DVR
<Fig. 10> Lista de Programación
<Fig. 11> MENÚ Xstudio PRO
<Fig. 13> Diagrama de Conexión del Ajuste de Alimentación
para Medición
<Fig. 12> Lista de Grabación
Cada montaje PCB debe ser verificado por la unidad de verificación JIG. (Tenga especial cuidado que el PCB de alimentación no dañe el módulo PDP)
9-3. Método de Ajuste
(1) Ajuste Va
1) Después de recibir el 100% del Patrón Completo de Blanco, corra 'HEAT RUN'.
2) Conecte el terminal + del D. M..M. al pin Va del P812, conecte el terminal - al pin GND del P812.
3) Después de girar RV501, el voltaje ajustado del D.M.M debe ser igual al voltaje Va el cual se encuentra en la etiqueta del panel derecho/superior. (desviación: ±0.5V)
(2) Ajuste Vs
1) Conecte el terminal + del D. M..M. al pin Vs del P812, conecte el terminal - al pin GND del P812.
2) Después de girar RV 401, el voltaje ajustado del D.M.M debe ser igual al voltaje Vs el cual se encuentra en la etiqueta del panel derecho/superior. (desviación: ±0.5V)
10. Descarga EDID (Datos de Identificación de Pantalla Extendida)/ DDC (Canal de Datos de Pantalla)
10-1. Equipos de Prueba Requeridos
(1) PC para ajuste con S/W para escritura de Datos EDID.
(S/W: EDID TESTER Ver.2.5) (2) Un Jig para Descarga de EDID. (3) Cable: Serial (9 Pines o USB) a cable Sub-D de15 Pines,
cable Sub-D de15 Pines, DVI a cable HDMI.
10-2. Colocación de los Aparatos
10-3. Preparación para el Ajuste
(1) Como en la Fig. 4, conecte la Unidad, Jig de descarga
EDID, PC y el Cable
(2) Encienda la PC y el Jig de Descarga EDID y ejecute el
S/W: EDID TESTER Ver.2.5
(3) Configure la Opción S/W
Repita el Número: 5 Dirección del Aparato: A0 PageByte : 8
(4) Encienda la Unidad.
10-3. Datos de EDID
(1) DATOS RGB (128BYTE)
(2) DATOS HDMI (256BYTE)
- 9 -
<Fig. 14> Diagrama de Conexión de la Descarga DDC
[Bloque 0]
[Bloque 1]
(3) Lista de 'Check Sum'
10-4. Secuencia del Ajuste
(1) Inicie los datos (2) Cargue los datos EDID. (Abra el
Archivo: Análogo, Digital) (3) Presione el botón “Write Data &
Verify” y confirme “Yes”. (4) Si la escritura finaliza, verá el
mensaje “ OK”. (5) Es importante que el PN62B
tenga dos HDMI de manera que
la descarga digital DDC sea
efectuada dos veces (HDMI 1,
HDMI 2)
11. Ajuste del Balance de Blanco
11-1. Equipo Requerido
(1) Control remoto para ajuste. (2) Analizador de Color (CA-100 o producto similar) (3) Instrumento automáticodeajusteW/B
(sóloparaajusteautomático)
(4) Generador de Patrón AV.
11-2. 2.Diagrama de Conexión del Equipo
para Medición
(Para Ajuste Automático)
11-3. Ajuste del Balance de Blanco
(Para Ajuste Manual)
O Opere la calibración cero del CA-100, luego pegue el
sensor a la superficie del módulo PDP cuando ajusta.
O Para el ajuste manual, también es posible siguiendo la
secuencia de abajo:
(1) Seleccione el patrón blanco del modo 'heat-run
presionando el botón 'power on' en el control remoto para ajuste, luego opere 'heat run' por más de 15 minutos.
(2) Como en la Fig. 6, suministre el patrón de pantalla
completa de 216 Niveles (85 IRE) a la entrada de Video. Si la unidad tiene un conector Scart, use AV3, si no, use AV1
(3) Entre el modo de ajuste del Balance de Blanco
presionando la tecla 'INSTART' dos veces (Balance de Blanco) en el C/R.
(4) Pegue el sensor en el centro de la pantalla y seleccione
cada ítem (Red/Green/Blue Gain and Offset) usando la tecla D/E (CH +/-) en el C/R.
(5) Sólo ajuste la Luz Alta con R Gain / B Gain usando la
tecla F/G (VOL +/-) en el control remoto.
(6) Ajuste hasta que la coordinación de color sea como se
indica abajo. Inicialmente, los valores R/G/B gain y R/G/B offset son fijos, como se indica abajo: Red Gain: 82, Green Gain: 80, Blue Gain: 86 Red Offset: 80, Green Offset: 80, Blue Offset: 8C (XGA) Red Offset: 80, Green Offset: 80, Blue Offset: 89 (VGA)
O Resultados deseados:
Brillo: Luz Alta: 80 ± 20 Cd/m2 Coordinada de Color: Luz Alta: X ; 0.283 ±0.002
Y ; 0.298 ±0.002
Temperatura del Color: 9,300°K ±500°K
- 10 -
MODEL NAME
42PB2RR-ML 50PB2RR-ML
RGB Check Sum (A)
50 6C
HDMI Check Sum (BC)
856B A16B
1 2
<Fig. 15> Diagrama de Conexión del Ajuste Automático W/B
(7) Cuando complete el ajuste, salga del modo de ajuste
usando la tecla 'EXIT' en el control remoto.
12. Power-off History
Esta Función indica la historia de apagados. Usted puede ir a este modo usando la tecla 'ADJ' en el C/R para ajuste.
- 11 -
<Fig. 16> Patrón para el Ajuste del Balance de Blanco
<Fig. 17> Power-off History
- 12 -
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
1. No Hay Alimentación
ññ
Síntoma
1) No se descarga la minuta del módulo.
2) No se enciende el LED frontal.
Inicie la verificación
Conecte el cordón de
alimentación
Está conectado el
cordón de alimentación?
NO
SI
Conecte un cable.
Plasma (EL11), LCD (SC100)
Están conectados el Filtro
de la Línea y la PSU?
NO
SI
Reemplace el fusible
Está normal el fusible
de la PSU? Plasma (F101),
LCD (F111)
NO
SI
Conecte el cable de 13
pines.
Después de retirar todos los cables conectados a la PSU (excepto el CN101), autorice el voltaje AC manualmente. Cuando 5V ST-by no funcione, reemplace la PSU
Están conectados la
PSU y el cable de 13 pines
en la tarjeta VSC?
NO
SI
- 13 -
2. Modo de Protección
ññ
Síntoma
1) Después de un destello, no descarga la minuta del módulo.
2) Falla el relay. (El sonido "Clic" es audible)
3) El LED frontal se convierte de blanco a rojo.
Inicie la verificación
Está normal el voltaje de salida
Bajo/Alto excepto 5V Stand-by?
Está normal la
PSU?
NO
SI
Reemplace la tarjeta
alimentación
Funciona normalmente después de conectar correctamente cada
conector
Reemplace el fusible
NO
NO
NO
NO
Reemplace la tarjeta de
alimentación
Está normal el voltaje de salida
después de remover el conector
P1 de la B/D-Y?
Está normal
cada conector?
SI
Está normal
la Tarjeta-Y?
SI
Está normal el fusible
(FS2, FS3) en B/D-Y?
SI
Reemplace la B/D-Y
Reemplace el fusible
NO
Está normal el voltaje de salida
después de remover el conector
P1 de la B/D-Z?
Está normal el fusible
(FS1, FS2) en la B/D-Z?
NO
Voltaje de Salida normal después de remover P100,110: reemplace la B/D-X Derecha Voltaje de Salida normal después de remover P200, 210 : reemplace la B/D-X Izquierda
Está normal el
voltaje de salida después de
remover el conector P100,
110, 200, 210 de la
B/D-X?
SI
Reemplace la B/D-Z
Está normal
la tarjeta -Z?
Está normal la
Tarjeta-X?
SI
- 14 -
3. No Hay Raster
ññ
Síntoma
1) No hay OSD e imagen en la pantalla
2) Mantiene la condición donde el LED frontal está blanco
Inicie la verificación
Reconecte el cable de
interconexión en
P803(Plasma)/P804(LCD)
Está normal el cable
de interconexión?
SI
Reemplace el VSC
Verifique el módulo PDP/LCD
NO
NO
NO
NO
Está normal el voltaje de salida
Bajo/Alto excepto 5V Stand-by?
Está normal la
salida IC800's?
Se descarga la
minuta del módulo?
SI
Está encendido
el inversor /VaVs?
SI
alimentación
Reemplace la tarjeta de
- 15 -
4. En caso de que exista desplegado inusual desde el modo RF (Principal)
Cambie el IC (IC800)
Inserte bien
el cable
Verifique la alimentación
(Verifique L1004)
NO
SI
A
NO
Está normal el voltaje de
Entrada? (Verifique L308)
Inserte bien el cable
Está normal la comunicación I2C?
(Verifique Pin5, Pin4)
Cambie el Sintonizador
NO
NO
Está bien conectado
el Cable del Sintonizador?
Verifique la alimentación
(L1103)
NO
NO
SI
SI
Está normal el voltaje
de Entrada?
(Check Pin8, Pin6)
Cambie el IC (IC300)
NO
SI
Está normal la
comunicación 12C?
(Verifique R309, R310)
Está normal la salida
de video del Sintonizador?
(Verifique TU201_Pin14)
Está normal la
salida de video del CXA2069Q?
(Verifique R324, En caso de
S-Video verifique R324,
R328)
SI
Está bien conectado
el Cable LVDS?
SI NO
- 16 -
5. En caso de que exista desplegado inusual desde el modo AV posterior (Principal)
Verifique la fuente de
entrada
Lo mismo que el Bloque A
Está normal la entrada
de video del conector A/V?
(Verifique R2101)
NO
SI
6. En caso de que exista desplegado inusual desde el modo S-Video posterior(Principal)
Verifique la fuente de
entrada
Lo mismo que el Bloque A
Está normal la
entrada de video del
conector A/V?
(Verifique R198, R199,
R2100)
NO
SI
7. En caso de que exista desplegado inusual desde el modo AV lateral (Principal)
Verifique la fuente de
entrada
Lo mismo que el Bloque A
Está normal la entrada
de video del conector A/V?
(Verifique R343)
NO
SI
- 17 -
8. En caso de que exista desplegado inusual desde el modo S-Video lateral (Principal)
Verifique la fuente de
entrada
Lo mismo que el Bloque A
Está normal la
entrada de video del
conector A/V? (Verifique
R339, R341,
L310)
NO
SI
9. En caso de que exista desplegado inusual desde el modo SCART 1 (Principal)
Verifique la fuente de
entrada
Lo mismo que el Bloque A
Está normal la entrada
de video del conector A/V?
(Verifique R102)
NO
SI
10. En caso de que exista desplegado inusual desde el modo SCART 1_RGB (Principal)
Verifique la fuente de
entrada
Lo mismo que el Bloque A
Está normal la
entrada de video del
conector A/V?
(Verifique L111, L112,
L106)
NO
SI
- 18 -
11. En caso de que exista desplegado inusual desde el modo SCART 2 (Principal)
Verifique la fuente de
entrada
Lo mismo que el Bloque A
Está normal la entrada
de video del conector A/V?
(Verifique R115)
NO
SI
12. En caso de que exista desplegado inusual desde el modo SCART 2_YC (Principal)
Verifique la fuente de
entrada
Lo mismo que el Bloque A
Está normal la entrada
de video del conector AV?
(Verifique R115, R149)
NO
SI
- 19 -
13. En caso de que exista desplegado inusual desde el modo RF (Secundario)
Cambie el
IC(IC800)
Inserte bien el
Cable
Verifique la alimentación
(Verifique L1004)
NO
SI
B
SI
Está normal el voltaje de
Entrada? (Verifique L308)
Inserte bien el Cable
Está normal la comunicación I2C?
(Verifique Pin5, Pin4)
Cambie el Sintonizador
NO
NO
Está bien conectado
el Cable del Sintonizador?
Verifique la alimentación
(L1103)
NO
NO
SI
SI
Está normal el voltaje
de entrada?
(Verifique Pin8, Pin6)
Cambie el IC(IC300)
NO
SI
Está normal la
comunicación 12C?
(Verifique R309, R310)
Está normal la salida
de video del Sintonizador?
(Verifique TU200_Pin14)
Está normal salida devideodelCXA2069Q? (Verifique R312, en el caso de
S-Video verifique R312,
R314)
SI
Está bien conectado
el Cable LVDS?
SI NO
- 20 -
15. En caso de que exista desplegado inusual desde el modo componente 1 (principal /secundario)
14. En caso que no se despliegue PIP desde los otros modos (Secundario)
G Lo mismo que en caso del principal, excepto que el bloque A debe ser cambiado a B.
Verifique la fuente de
entrada
Verifique el IC(IC800)
Está normal la
entrada de video del JK102?
(Verifique L126, L127,
L128)
NO
SI
16. En caso de que exista desplegado inusual desde el modo componente 2
(principal /secundario)
Verifique la fuente de
entrada
Verifique el IC(IC800)
Está normal la
entrada de video del JK103?
(Verifique L129, L130,
L131)
NO
SI
17.En caso de que exista desplegado inusual desde el modo RGB (principal /secundario)
Verifique la fuente de
entrada
Verifique el IC(IC800)
Está normal la
entrada R,G,B y la sincronización H,
V del JK500? (Verifique R509, R511,
R512, R513, R515)
NO
SI
- 21 -
18. No Hay Sonido
ññ
Síntoma
1) El LED está Blanco
2) Hay pantalla, pero no hay sonido.
Tienen sonido todas
las entradas (modo)?
SI
Descargue los Datos EDID
Verifique la señal después del IC300
Refiérase al diagrama de circuito
NO
NO
NO
NO
Reemplace el IC300
Sólo HDMI no
tiene sonido?
Verifique la Entrada/Salida del
Sintonizador
NO
Sólo RF no
tiene sonido?
SI
Sólo la entrada de AV
no tiene sonido?
SI
Está normal la salida
del IC300(pin 52, 53)?
SI
Loading...
+ 48 hidden pages