|
|
|
User’s’s Guidei Specificationifi ti |
|
|
|
||
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
YANG HM |
KANG KWANG |
|
|
|
|
|
|
|
||
1. Model Description |
|
|
|
08.2.27 |
SUK |
|||
|
|
|
08.2.27 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MODEL |
42/47LY3RF |
BRAND |
LG |
|
|
|||
|
|
|
60PY3RF |
|
|
|
Part No. |
MFL35938802 |
SUFFIX |
LGEAZ |
Product Name |
42/47LY3RF/60PY3RF-MA |
|
(0802-REV07) |
|||
|
|
|
|
|
52LB9RFB-MB |
|
|
2.Printing Specification
1.Trim Size (Format) : 185mm x 260 mm
2.Printing Colors
•Cover : 1 COLOR (BLACK)
•Inside : 1 COLOR (BLACK) 3. Stock (Paper)
•Cover : Coated paper , Snow White 150 g/
•Inside : Uncoated paper , 60 g/
4.Printing Method : OFF-SET
5.Bindery : Saddle stitch
6.Language : Portuguese
7.Number of pages : 92
“This part contain Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,
NDetails should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
OEspecially, Part should be followed and controlled the following specification.
T(1)Eco-hazardous substances test report should be submitted
Ewhen Part certification test and First Mass Production.
S(2) Especially, Don’t use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
3.Special Instructions
(1)Origin Notification
* LGEMX : Printed in Mexico |
* LGENT : Printed in China |
* LGEMA : Printed in Poland |
* LGETH : Printed in Thailand |
* LGERS : Printed in Mexico |
* LGENP : Printed in China |
* LGEWA : Printed in U.K. |
* LGEVN : Printed in Vietnam |
* LGEAZ : Printed in Brazil |
* LGEIL : Printed in India |
* LGEEG : Printed in Egypt |
|
* LGESP : Printed in Brazil |
* LGEDI : Printed in Indonesia |
* LGERA : Printed in Russia |
|
* LGESY : Printed in China |
* LGEIN : Printed in Indonesia |
* LGEAK : Printed in Kazakhstan |
4.Changes
10 |
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Feb./27/08 |
Yang Hyo Mi |
S8-11439 |
Deleted resolution 1400 * 1050 |
|
5 |
Oct./16/07 |
Lee Bo Bee |
S7-97320 |
Change the resolution table in manual. |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Oct./09/07 |
Lee Bo Bee |
S7-96729 |
Added a model. (52LB9RFB) |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
June/14/07 |
Lee Bo Bee |
S7-85650 |
Added the model in O/manual. |
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Mar./29/07 |
Lee Bo Bee |
S7-77658 |
Updated the contents in O/manual. |
|
1 |
Mar./2/07 |
Lee Bo Bee |
S7-74597 |
Applied the results of 1st MP test and deleted the intelligent |
|
|
|
|
|
Eye in O/manual. |
|
REV. MM/DD/YY |
SIGNATURE |
CHANGE NO. |
CHANGE CONTENTS |
||
NO. |
|
|
|
|
|
Paginationi ti sheett
P/NO.MFL35938802
Total pages : 92 pages
Front cover |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LG(POR) |
|
Blank |
|
|
|
|
Blank |
P/No |
|
|
|
|
|
||
|
page |
|
…. |
…. |
|
page |
|
|
|
1 |
|
|
88 |
||
|
|
|
|
|
|
|
Rear cover
LG(POR)
SAC serviço de atendimento ao consumidor
4004 5400 Capitais e Regiões Metropolitanas
0800 707 5454 Demais localidades
W W W . L G E . C O M . B R
EM CASO DE DÚVIDA, CONSULTE NOSSO SAC
SAC serviço de atendimento ao consumidor
4004 5400 Capitais e Regiões Metropolitanas
0800 707 5454 Demais localidades
W W W . L G E . C O M . B R
TV DE LCD |
TV DE PLASMA |
MANUAL DO USUÁRIO |
|
42LY3RF |
60PY3RF |
47LY3RF |
|
52LB9RFB |
|
Por favor, leia este manual cuidadosamente antes de iniciar a operação da sua TV.
Guarde-o para futuras referências.
Anote o modelo e o número de série do aparelho.
Veja na etiqueta, fixada na traseira do aparelho, e informe esses dados ao revendedor quando necessitar de reparos técnicos.
P/NO : MFL35938802(0802-REV07)
Printed in Korea
EM CASO DE DÚVIDA, CONSULTE NOSSO SAC
MFL35938802por-1 2/27/08 4:32 PM Page 1
PRECAUÇÕES
MEDIDAS DE SEGURANÇA
Serão facultadas importantes instruções de segurança com cada aparelho. Estas informações serão transmitidas num folheto ou folha em separado, ou poderão ser encontradas antes de quaisquer instruções de funcionamento no manual com as instruções de instalação e utilização, fornecido com o aparelho.
Estas informações serão fornecidas no idioma falado no país onde se pretende utilizar o aparelho.
As instruções de segurança importantes terão a denominação de Instruções de Segurança Importantes. As instruções de segurança seguintes deverão ser observadas sempre que aplicável, e quando forem utilizadas, deverão ser textualmente respeitadas da forma descrita a seguir. Podem estar incluídas instruções de segurança adicionais, acrescentando frases no final da lista de instruções de segurança. Por decisão do fabricante, pode ser incluída uma fotografia ou um desenho que ilustre uma instrução de segurança específica que será colocada imediatamente adjacente a essa instrução de segurança:
Leia as instruções seguintes.
Mantenha na sua posse essas instruções. Preste atenção a todos os avisos.
Siga todas as instruções.
Nunca use este aparelho perto da água.
Limpe-o apenas usando um pano úmido.
Nunca bloqueie qualquer abertura de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
Não instale perto de fontes de calor como por exemplo radiadores, registros de calefação, fogões, ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
Não inutilize o pino polarizado de aterramento do plugue, que foi feito como medida adicional de segurança contra curtos. O plugue polarizado possui duas lâminas, ou pinos retangulares, sendo que um é um pouco mais largo do que o outro. O plugue do tipo de aterramento possui duas lâminas e um terceiro pino de aterramento. A lâmina mais larga ou o terceiro pino foram concebidos para sua segurança. Se qualquer desses pinos não servirem em sua tomada elétrica, consulte um técnico para providenciar a substituição da tomada que se tornou obsoleta.
1
MFL35938802por-1 2/27/08 4:32 PM Page 2
PRECAUÇÕES
MEDIDAS DE SEGURANÇA
Proteja o cabo de energia para não ser pisado ou torcido particularmente perto dos plugues e das tomadas, bem como perto da caixa do aparelho.
Utile apenas aqueles acessórios e outros periféricos especificados pelo fabricante.
Desligue o aparelho quando este não for utilizado por longos períodos de tempo.
Own erMa n u al
Use apenas com suporte de rodinhas, estante, tripé, suporte, ou mesa conforme especificado pelo fabricante ou vendido junto com o aparelho. Quando o suporte de rodinhas estiver sendo usado, tome bastante cuidado ao mover o aparelho, para evitar que o aparelho vire.
Nunca toque neste aparelho ou na antena durante uma tempestade de relâmpagos e trovões.
Não permita nenhum choque de impacto e impeça qualquer objeto de cair em cima do aparelho, e não toque a tela com nenhum objeto pois isso poderá machucá-lo ou danificar o aparelho.
Qualquer tipo de reparo apenas deverá ser efetuado por técnicos qualificados. Será necessário que se providencie reparos toda vez que o aparelho tiver sido danificado de alguma forma, tais como plugue ou cabo de energia danificados, o aparelho sofreu respingos de líquidos ou algum objeto caiu em seu interior, o parelho pegou chuva ou ficou exposto a umidade, não funciona de maneira normal, ou caiu no chão.
AVISO em relação ao cabo de energia elétrica :
A maioria dos aparelhos elétricos domésticos recomenda que este aparelhos sejam ligados a circuitos dedicados de corrente elétrica, isto significa que, apenas um aparelho deverá estar ligado à tomada a qual não deverá conter nenhuma outra conexão ou benjamins conectados a nenhum outro aparelho.
Para ter certeza, favor verificar a página de especificações do deste manual do proprietário. Nunca sobrecarregue as tomadas de parede. Tomadas de parede que estejam sobrecarregadas, tomadas frouxas ou danificadas, fios de extensão, cabos elétricos puídos, ou isolantes quebrados ou danificados são perigosos e podem causar danos pessoais e ao aparelho. Quaisquer dessas condições podem resultar em choque elétrico ou incêndio. Examine periodicamente as condições do cabo de energia elétrica de seu aparelho, e se você acreditar de que sua aparência é de que está deteriorado ou danificado, desconecte-o da tomada, descontinue seu uso e chame um técnico especializado para que providencie a troca do cabo de energia elétrica por um outro com as mesmas especificações. Proteja o cabo de energia elétrica de uso indevido seja mecânica ou fisicamente, como por exemplo, ser torcido, perfurado, enroscado, mordido por uma porta, ou simplesmente pisado. Preste atenção principalmente a plugues, tomadas de parede e no ponto onde o cabo sai da caixa do aparelho.
2
MFL35938802por-1 2/27/08 4:32 PM Page 3
Marca para Uso Externo :
AVISO – Para que seja reduzido o risco com choques elétricos e de incêndios, não exponha este aparelho à chuva ou à umidade.
Utilização em Local Molhado :O equipamento não deverá ser exposto perto de água assim com recipientes contendo água não deverão ser colocados em cima do aparelho.
ATERRAMENTO
Assegure-se de conectar o fio-terra, para prevenir de possíveis choques elétricos. Se não for possível, contate um eletricista qualificado para instalar uma proteção contra curto-circuito. Não tente fazer o aterramento conectando fios de telefones, ou tubos de gás, etc.
Fonte de
Alimentação
Short-circuit Breaker
DESCONECTANDO O APARELHO DA TOMADA ELÉTRICA
O plugue é o dispositivo de desconectar o aparelho. O plugue deverá estar disponível para ser desconectado a qualquer hora.
AVISO:
PARA OBTER MÁXIMA QUALIDADE DE IMAGEM SEM DISTORÇÃO, É NECESSÁRIO SINAL DIGITAL DE ALTA QUALIDADE EM FORMATO WIDESCREEN E O USO DE CONVERSOR/DECODIFICADOR DE SINAL.
EVITE O USO PROLONGADO DO APARELHO COM VOLUME SUPERIOR A 85 DECIBÉIS POIS ISTO PODERÁ PREJUDICAR A SUA AUDIÇÃO.
Para estabelecer um nível de áudio seguro, recomendamos ajustar o volume a um nível baixo e em seguida aumentar lentamente o som até poder ouvi-lo confortavelmente e sem distorções.
Também recomendamos evitar a exposição prolongada a ruídos muito altos.
Para referência, listamos abaixo alguns exemplos, com as respectivas intensidades sonoras em decibéis.
Nível de Decibéis |
Exemplos |
|
|
|
|
30 |
Biblioteca silenciosa, sussurros leves. |
|
|
|
|
40 |
Sala de estar, refrigerador, quarto longe do |
|
|
||
|
trânsito. |
|
50 |
Trânsito leve, conversação normal, escritório |
|
silencioso. |
||
|
||
|
|
|
60 |
Ar condicionado a uma distância de 6 m, |
|
máquina de costura. |
||
|
||
|
|
|
|
Aspirador de pó, secador de cabelo, restaurante |
|
70 |
ruidoso. |
|
|
||
|
|
|
80 |
Tráfego médio de cidade, coletor de lixo, alarme |
|
|
||
|
de despertador a uma distância de 60 cm. |
|
|
|
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM CASO DE
EXPOSIÇÃO CONSTANTE
90 |
Metrô, motocicleta, tráfego de caminhão, |
||
cortador de grama. |
|
||
|
|||
|
Caminhão de lixo, serra elétrica, furadeira |
||
100 |
pneumática. |
||
|
|||
|
|
|
|
|
Show de banda de rock em frente às caixas |
||
120 |
acústicas, trovão. |
||
|
|||
|
|
|
|
140 |
Tiro de arma de fogo, avião a jato. |
||
|
|
|
|
180 |
Lançamento de foguete. |
||
|
|
|
Informação cedida pela Deafness Research Foundation, por cortesia
3
MFL35938802por-1 2/27/08 4:32 PM Page 4
SUMÁRIO
PRECAUÇÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
INTRODUÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
MANUTENÇÃO
Acessório . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Controles do TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Informações Relativas ao Painel Posterior . . . . 10
Ligação Basica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Fixar a TV a Uma Parede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Não Usando o Suporte De Mesa(Tipo Pedestal) . . 15
Função de articulação (Opção) . . . . . . . . . . . . 15
Conexões de Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
LIGAÇÕES E CONFIGURAÇÃO
Ajuste do HDSTB
Ajuste do DVD
Conectando um VCR
Ajuste de Equipamentos externos de Áudio e Vídeo . . 24
Ajuste do PC
- Configuração Do Ecrã Para o Modo PC . . 28
Ajuste da saída de Monitor
Aparelhagem Estéreo Externa
VER TV / CONTROLO DE CONFIGURAÇÃO
Ligando a TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Controle Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Selecção e regulação dos menus apresentados no ecrã . . 36 Programação Automática : Busca de Canais . . . . . 37 Programação Manual: Adicionar/Apagar Canais . . 38 SIMPLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Etiqueta de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ajuste de Sintonia Fina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Recepção de Sinal Booster . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Ajuste Canal Favorito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
PICTURE CONTROL |
|
|
Assisitindo PIP/Janela Dupla . . . . . . . . . . |
. . . . |
.45 |
- Assisitindo PIP/Janela Dupla . . . . . . |
. . . . |
45 |
- Seleção de canal de TV no modo PIP |
. . . . 45 |
|
- Seleção de fonte entrada para PIP/DW |
. . . . |
46 |
- Regulação das Dimensões da Subimagem |
|
|
(somente modo PIP) . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . |
.46 |
- Movendo o PIP (somente modo PIP) |
. . . . .46 |
|
- Alternando PIP/Janela Dupla . . . . . . . |
. . . . . |
46 |
Controlo do Modo de Imagem . . . . . . . . . |
. . . . |
47 |
Controle de Imagem Manual (OpçãodeUtilizador) . . . . |
48 |
|
Controlo Automático da Temperatura da Cor . . . . |
49 |
|
Controle Manual de Temperatura de Cor |
|
|
(Opção de Utilizador) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 XD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Configuração avançada do modo de cinema . . . . 52 Nível avançado de cor preta . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Controlo do Racio do Aspecto . . . . . . . . . . . . . 54 Reposição da Imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 XD Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
CONTROLO DO ÁUDIO |
|
Controlo do Modo de Som . . . . . . . . . . . . . . . . |
57 |
Controle Manual de Som (Opção do Utilizador) . 58 |
|
Nivelador Automático de Volume |
|
(AVL: Auto Volume Leveler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Regulação do Balanço menu do Televisor . . . . . . . . .60
Instalação TV speaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ajuste Recepção de sinais Estéreo/SAP . . . . . . . . 62
4
MFL35938802por-1 2/27/08 4:32 PM Page 5
DEFINIÇÃO DO TEMPO
Ajuste do relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ajuste do Temporizador para Desativar/Ativar . . .64
Configuração do timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Desligamento Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
CONTROLO DA OPÇÃO
Seleçao do Idioma do Menu . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Bloqueio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Captações Próximas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Método ISM (Image Sticking Minimization) . 70
Baixo Consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Indexador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
APÊNDICE
Lista de verificação para solução de problemas . . . . . . . . . . . .73 Manutenção
Especificações do Produto
Programar o Controlo Remoto
Códigos De Programação
Código Infravermelho
Controles Externos para Setup de Dispositivos . . . . . . . . . . . .82 Certificado De Garantia
5
MFL35938802por-1 2/27/08 4:32 PM Page 6
INTRODUÇÃO
160° - Larga margem de visão
A televisor Plasma proporciona um ângulo de visão superior a 160°, de forma que você obtém uma imagem sem distorção em qualquer direção.
Tela larga
A tela do Plasma é tão grande que a sua sensação de visão é como se você estivesse em um teatro.
Multimídia
Conecte seu TV Plasma em um PC e você poderá usá-lo em conferências, jogos, e navegadores de Internet. A função PIP permite que você visualize a imagem do seu PC de outra imagem de vídeo , simultaneamente.
Versatilidade
O pequeno peso e espessura fina o tornam fácil de instalar numa variedade grande de localizações, onde as TVs convencionais não encaixariam.
Se a TV ficar fria ao tacto, poderá haver um ligeiro "tremer" quando a TV é ligada. Tal facto é normal e a TV não tem nada de errado.
Alguns defeitos de pontos por minuto, poderão ser visíveis no ecrã, aparecendo pequenos pontos vermelhos, verdes ou azuis. Contudo, não têm qualquer efeito negativo no desmpenho do monitor.
Não toque no ecrã LCD ou mantenha o(s) dedo(s) em contacto com o LCD durante muito tempo. Se o fizer poderá provocar alguns efeitos de distorção temporários no ecrã.
Ao eliminar
a.A lâmpada fluorescente utilizada neste produto contém uma pequena quantidade de mercúrio.
b.Não elimine este produto juntamente com o lixo doméstico.
c.A eliminação deste produto deverá ser realizada de acordo com as normas da autoridade local.
6
MFL35938802por-1 2/27/08 4:32 PM Page 7
ACESSÓRIO
Certifique-se de que os seguintes acessórios acompanham o seu TV Plasma. Na falta de algum item, favor entre em contato com o revendedor onde foi adquirido o seu produto.
TV
INPUT
SIMPLINK
Owner's |
|
FCR |
|
|
Manual |
|
|
|
SIMPLINK |
|
|
|
|
|
|
|
POSITION |
REVIEW |
|
|
|
CAPTION |
|
|
Manual do Usuário |
02 pilhas |
MTS |
|
Cabo de força |
Controle Remoto |
* Esta caracteristica não é avaiable para todos os modelos.
2 Suportes para a TV |
2olhais |
Pano de Limpeza |
2 parafusos da TV |
|
Limpe o ecrã com o pano. |
*Limpe cuidadosamente manchas no exterior, utilizando apenas o pano de limpeza para o exterior do produto se existirem manchas ou dedadas na superfície exterior.
*Não limpe vigorosamente quando estiver a remover manchas. Por favor, tenha cuidado com a energia com que realiza a limpeza, pois pode riscar ou descolorar o produto.
Para modelos de TV de LCD
ou
Para modelos de TV de PLASMA (G p. 15)
3olhais |
2 – Protetores de |
|
borracha |
<![endif]>MANUTENÇÃO
7
MFL35938802por-1 2/27/08 4:32 PM Page 8
MANUTENÇÃO
<![endif]>MANUTENÇÃO
CONTROLES DO TV
■Esta é uma representação simplificada do painel frontal. São apenas ilustrativos para auxiliar na operação do mesmo.
■Caso o produto contenh algum tipo de fita de proteção enrolando-o, retire-a. Em seguid limpe com pano seco (caso o producto venha acompanhado de uma flanela de limpeza, use-a).
<60PY3RF>
Mostrador do programa
. .
Sensor Controle Remoto
Teclas de Toque
ENTER
Tecla |
TECLAS DE TECLA DE |
||
INPUT |
|||
VOLUME |
CANAIS |
||
|
|||
|
Tecla |
|
|
|
MENU |
|
8
MFL35938802por-1 2/27/08 4:32 PM Page 9
<42/47LY3RF> |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>MANUTENÇÃO |
|
CH |
TECLA DE CANAIS(D,E) |
|
|
|
|
|
|
|
CH |
|
|
VOL |
TECLAS DE VOLUME (F,G) |
|
|
VOL |
|
|
|
|
|
|
|
|
Tecla ENTER |
|
|
|
ENTER |
|
|
ENTER |
Tecla MENU |
|
|
|
|
|
|
|
MENU |
|
|
MENU |
|
|
|
|
INPUT |
|
|
|
Tecla INPUT |
|
|
INPUT |
|
|
|
|
Tecla POWER |
|
Sensor Controle |
|
|
|
Remoto |
Indicador Standby |
|
|
•acende-se a vermelho no modo em espera.
•acende-se a branco quando o aparelho está ligado.
<52LB9RFB>
Sensor Controle
Remoto
Indicador Standby
•acende-se a vermelho no modo em espera.
•acende-se a branco quando o aparelho está ligado.
<![if ! IE]> <![endif]>CH |
TECLA DE CANAIS(D,E) |
|
|
||
<![if ! IE]> <![endif]>VOL |
TECLAS DE VOLUME |
|
(F,G) |
||
|
||
<![if ! IE]> <![endif]>ENTER |
Tecla ENTER |
|
|
||
<![if ! IE]> <![endif]>MENU |
Tecla MENU |
|
|
||
<![if ! IE]> <![endif]>INPUT |
Tecla INPUT |
|
|
||
<![if ! IE]> <![endif]>/I |
Tecla POWER |
9
MFL35938802por-1 2/27/08 4:33 PM Page 10
<![endif]>MANUTENÇÃO
MANUTENÇÃO
INFORMAÇÕES RELATIVAS AO PAINEL POSTERIOR
<60PY3RF>
S-VIDEO |
Entrada S-VIDEO |
|
|
||
|
Esta conexäo esta disponível para |
|
<![if ! IE]> <![endif]>R |
Promover melhor qualidade na |
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
||
entrada de vídeo. |
||
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONO |
Entrada VIDEO |
|
|
||
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
Conecta o signal de vídeo no |
|
Dispositivo de Entrada de vídeo. |
||
|
||
|
Entrada AUDIO |
|
9 |
Conecta o signal de som estéreo em |
|
|
||
|
Dispositivos externos. |
|
<52LB9RFB> |
|
|
S-VIDEO |
Entrada S-VIDEO |
|
|
||
|
disponível para |
|
|
Promover melhor qualidade na |
|
<![if ! IE]> <![endif]>R |
entrada de vídeo. |
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
||
Entrada VIDEO |
||
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONO |
||
Conecta o signal de vídeo no |
||
|
||
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
Dispositivo de Entrada de vídeo. |
|
Entrada AUDIO |
||
AV IN 2 |
Conecta o signal de som estéreo em |
|
9 |
Dispositivos externos. |
<42/47LY3RF>
9 |
Entrada S-VIDEO
Esta conexäo esta disponível para Promover melhor qualidade na entrada de vídeo.
Entrada VIDEO
Conecta o signal de vídeo no Dispositivo de Entrada de vídeo.
Entrada AUDIO
Conecta o signal de som estéreo em Dispositivos externos.
10
MFL35938802por-1 2/27/08 4:33 PM Page 11
Isto está para trás painel do modelos 60PY3RF/42/47LY3RF/52LB9RFB.
<60PY3RF>
1 |
2 |
L R R
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
<42/47LY3RF, 52LB9RFB>
1 |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
4 |
|
5 |
6 |
7 |
8 |
|||||
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
(CONTROL/SERVICE)PORT |
||
|
Ligue um sinal HDMI a este conector. |
|
|
|
Conecte à porta RS-232C de um PC. |
||||||||||||
|
Ou sinal DVI (VÍDEO) a esta porta com um cabo |
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
DVI para HDMI. |
|
|
|
6 |
AV IN 1 |
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Conecte a saída audío/vídeo do seu aquípamento |
|||
2 |
RGB/Audio Input |
|
|
|
|
|
externo nas entradas apropriadas da sua TV. |
||||||||||
|
Você pode assistir ao sinal RGB com outra TV de |
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
Plasma, conecte a saída RGB da TV de Plasma à |
7 |
AV OUT |
|
|
||||||||||||
|
entrada de um PC. |
|
|
|
|
|
Ligue uma segunda TV ou um monitor. |
||||||||||
3 |
Component Input 1/2 |
|
|
|
8 |
Antenna In |
|
|
|||||||||
|
Conecte um dispositivo componente de |
|
|
|
Ligue sinais pelo ar a esta conexão. |
||||||||||||
|
audío/vídeo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Tomada do cabo de força |
||||
4 |
Variable Audio Output |
|
|
|
|
|
Essa TV opera com tensão AC. A voltagem está |
||||||||||
|
|
|
|
|
indicada na página de especificões. Nunca opere |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ligue um amplificador externo ou adicione um |
seu TV tensão DC. |
|
subwoofer ao seu sistema de som envolvente. |
||
|
<![endif]>MANUTENÇÃO
11
MFL35938802por-1 2/27/08 4:33 PM Page 12
<![endif]>MANUTENÇÃO
MANUTENÇÃO
LIGAÇÃO BÁSICA
<60PY3RF>
1 Segure a Alça de Cabos com as duas mãos e puxe conforme mostrada na figura. .
45°
GESTÃO CABO
2 Ligue os cabos consoante necessário. |
|
Para ligar um equipamento adicional, consulte a |
Externo. |
3 Volte a montar o GESTOR de CABOS, conforme
12
MFL35938802por-1 2/27/08 4:33 PM Page 13
<42/47LY3RF/52LB9RFB>
1 |
|
Para ligar um equipamento |
ou |
|
|
adicional, consulte a secção |
|
Ligações de equipamento |
|
Externo. |
|
montar o GESTOR conforme
strado. |
ou |
|
|
|
GESTÃO DO CABO |
Forma de remover a gestão do cabo
Segure na GESTÃO DO CABO com ambas as mãos |
|
e desloque-a para cima. |
ou |
|
! NOTA
G Não segure na GESTÃO DO CABO quando deslocar o produto.
-Se o produto cair ao chão, pode-se magoar ou o produto pode-se quebrar.
<![endif]>MANUTENÇÃO
13
MFL35938802por-1 2/27/08 4:33 PM Page 14
<![endif]>MANUTENÇÃO
MANUTENÇÃO
FIXAR A TV A UMA PAREDE
*Esta caracteristica não é avaiable para todos os modelos.
■Coloque-o perto da parede de forma a que o aparelho não caia quando é empurrado para trás.
■As instruções apresentadas em baixo indicam uma forma mais segura de colocar o aparelho, que consiste em fixá-lo na parede de forma a que o aparelho não caia quando é puxado para a frente. Evite que o aparelho caia para a frente e que magoe pessoas. Evita ainda que o aparelho seja danificado pela queda. Por favor certifique-se que as crianças não trepam nem se penduram no aparelho.
1Utilize os olhais ou os suportes/parafusos do aparelho para fixá-lo à parede, conforme demonstrado na imagem. (Se o seu aparelho tiver os parafusos colocados na posição dos olhais antes de introduzir os olhais, desaperte os parafusos.)
* Introduza os olhais ou os suportes/parafusos do aparelho e aperte-os firmemente nos orifícios superiores.
2Fixe o suportes de TV com cabos de aço, (não fornecido com o produto), como mostra a figura. Faça corresponder a altura do suporte que se encontrar montado na parede.
3
3Utilize um cabo resistente (não fornecido como componente do aparelho, tem de ser adquirido separadamente) para amarrar o aparelho. É mais seguro amarrar o cabo de forma a que este fique na horizontal entre a parede e o aparelho.
! NOTA
GQuando movimentar o aparelho para outro lugar, desamarre primeiro os cabos.
GUtilize um suporte ou uma peça de mobiliário suficientemente grande e resistente para as dimensões e o peso do aparelho.
GPara utilizar o aparelho em segurança, certifique-se de que a altura em que está montado o suporte na parede corresponde à do aparelho.
14
MFL35938802por-1 2/27/08 4:33 PM Page 15
NÃO USANDO O SUPORTE DE MESA (TIPO PEDESTAL)
(Apenas o modelo 60PY3RF)
■ É aplicado ao instalar apenas o modelo 60PY3RF como o suporte do tipo de parede.
Quando não estiver usando o pedestal de mesa, instale os protetores de borracha que foram fornecidos conforme mostrado na figura.
CAPA ADICIONAL
Para evitar que materiais estranhos caiam dentro do compartimento, fixe a capa de proteção do pedestal (capa adicional) usando os dois parafusos que foram fornecidos, conforme mostrado na figura.
PROTETOR DE BORRACHA
FUNÇÃO DE ARTICULAÇÃO (OPÇÃO)
■Depois de instalar a TV, pode ajustar o aparelho de TV manualmente, rodando-o para a esquerda ou para a direita 20 graus, para melhor se adequar à sua posição de visualização.
!NOTA (Apenas para o modelo 60PY3RF)
20° |
|
G Antes de ajustar o ângulo, tem de desaper- |
|
20° |
tar (para a esquerda) o parafuso do eixo no |
||
|
|||
|
|
meio da parte posterior do suporte. Quando |
|
|
|
atingir a posição pretendida, tem de apertar |
|
|
|
o parafuso do eixo para corresponder com o |
|
|
|
orifício. |
<![endif]>MANUTENÇÃO
15
MFL35938802por-1 2/27/08 4:33 PM Page 16
MANUTENÇÃO
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>MANUTENÇÃO |
■ |
O aparelho pode ser instalado de diversas maneiras, como numa parede ou em cima de um móvel, etc. |
|
||
|
■ |
A TV foi concebida para ser montada na horizontal. |
ATERRAMENTO
Assegure-se de conectar o fio-terra, para prevenir de possíveis choques elétricos. Se não for possível, contate um eletricista qualificado para instalar uma proteção contra curto-circuito. Não tente fazer o aterramento conectando fios de telefones, ou tubos de gás, etc.
Fonte de
Alimentação
Proteção contra curto-circuito
Instalação do Pedestal para montagem numa Mesa
Para permitir uma ventilação adequada, deixe um espaço de 4" (10cm) em cada um dos lados e em relação à parede.
|
4 polegadas |
4 polegadas |
|
|
|
4 polegadas |
|
4 polegadas |
Instalação do Pedestal para montagem numa Mesa
Para permitir uma ventilação adequada, deixe um espaço de 4" (10cm) em cada um dos lados e em relação à parede. Estão disponíveis instruções detalhadas de instalação no seu fornecedor. Consulte o Guia opcional de Configuração e Instalação do Suporte de Montagem Inclinado na Parede.
4 polegadas
4 polegadas
4 polegadas |
4 polegadas |
4 polegadas
16
MFL35938802por-1 2/27/08 4:33 PM Page 17
CONEXÕES DE ANTENA
Antena ou Serviço de TV a cabo sem conexões com a Cable Box (conversor). Para otimizar a qualidade de imagem, ajuste a direção da antena caso seja necessário.
Tomada de Parede da Antena
Antena
Exterior
(VHF, UHF)
Condomínio/Apartamentos multi-familiares (conectar a um soquete de antena de parede)
ANT NNA
IN
Cabo coaxial de (75 ohms)
Moradias para uma família / Casas |
Fio de bronze |
(Conectado a antena externa) |
Gire no sentido horário para apertar
UHF
Antena |
Amplificador |
|
|
AN |
NNA |
|
do signal |
IN |
VHF
■Numa área em que o sinal for fraco para melhorar a qualidade da imagem, compre e instale um amplificador de sinal.
■Se a antena necessitar ser dividida para duas TV´s, instale um divisor de sinal de 2 saídas.
■Se a antena não estiver instalada corretamente, contacte um técnico para assistência.
! NOTA
O televisor informá-lo-á quando tiverem terminado as sintonias de canais analógicos.
<![endif]>MANUTENÇÃO
17
MFL35938802por-1 2/27/08 4:33 PM Page 18
LIGAÇÕES E CONFIGURAÇÃO
<![endif]>CONFIGURAÇÃO E LIGAÇÕES
AJUSTE DO HDSTB
Quando efectuar a ligação com um cabo |
|
|
|
|
de componente |
Y PB PR |
L R |
|
|
1. Como conectar |
|
|
|
|
1 |
Ligue as saídas de vídeo (Y, PB, PR) da caixa de sin- |
|
|
|
|
tonização digital às conexões COMPONENT IN |
1 |
2 |
|
|
VIDEO 1 existentes no aparelho. Faça corresponder |
|
||
|
|
|
|
|
|
as cores das conexões (Y = verde, PB = azul, e PR = |
|
|
|
|
vermelho). |
IN |
HDMI IN |
|
|
|
RG |
||
|
|
1 |
|
(P |
|
de áudio da caixa de sintonização digital |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
às conexões COMPONENT IN AUDIO 1 existentes |
|
|
|
|
no aparelho. |
|
|
|
|
|
1 |
|
|
2. Como usar |
2 |
|
|
|
O |
AUDIO |
|
||
|
|
VARIA |
||
■ Ligue o conversor. Veja seu manual de instruções para |
|
|
||
|
|
AUDIO |
operá-lo.
■Use a tecla INPUT do controle remoto para selecionar COMPONENT 1.
■Se estiver conectado à entrada COMPONENT IN2, Selecione COMPONENT 2.
Sinal |
Component 1/2 |
HDMI1/DVI, |
|
HDMI2 |
|||
|
|
||
|
Sim |
Não |
|
480i |
|||
480p/720p |
Sim |
Sim |
|
1080i |
Sim |
Sim |
|
1080p |
Sim |
Sim |
|
|
(60Hz apenas) |
(50Hz/60Hz) |
|
|
|
|
18
MFL35938802por-1 2/27/08 4:33 PM Page 19
Quando efectuar a ligação com um cabo HDMI
1.Como conectar
1 Ligue a caixa de sintonização digital à conexão da HDMI IN 1(DVI) ou 2 existente no aparelho.
AUDIO |
|
|
(RGB/DVI) |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
|
efectuar separadamente a ligação |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO L/MONO |
|
|
|
|
2. Como usar |
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>R |
|
o conversor. (Veja seu manual de instruções para -lo
a tecla INPUT do controle remoto para selecionar MI1/DVI ou HDMI2.
1
2
VIDEO |
IO |
COMPONENT IN
1
! NOTA
G Se a caixa de sintonização digital admitir a função de HDMI
HDMI-DTV OUTPUT
Automático, a resolução de saída do dispositivo fonte será automaticamente regulada para 1280x720p.
G Se o leitor da caixa de sintonização digital não admitir a função de HDMI Automático, terá de regular adequadamente a resolução de saída.
Para obter a melhor qualidade de imagem possível, regule a resolução de saída do dispositivo fonte para 1920x1080i/p.
Quando efectuar a ligação utilizando um cabo de HDMI para DVI
1. Como conectar
1 |
Ligue a saída de DVI da caixa de sintonização digital à |
|
conexão HDMI IN 1(DVI) existente no aparelho. |
||
|
HDMI IN
2
1
2
VIDEO |
AUDIO |
VARIABLE |
|
IN |
|
|
AUDIO OUT |
<![endif]>RS-232C IN (CONTROL & SERVICE)
saída de áudio da caixa de sintonização digital à
UDIO(RGB/DVI) existente no aparelho. |
1 |
2 |
|
|
2. usar
o conversor. Veja seu manual de instruções para -lo.
a tecla INPUT do controle remoto para selecionar |
DVI-DTV OUTPUT |
L R |
MI1/DVI. |
|
|
<![endif]>CONFIGURAÇÃO E LIGAÇÕES
19
MFL35938802por-1 2/27/08 4:33 PM Page 20
LIGAÇÕES E CONFIGURAÇÃO
AJUSTE DO DVD
<![endif]>CONFIGURAÇÃO E LIGAÇÕES
Quando efectuar a ligação com um cabo de componente
1. Como conectar
Y PB PR L R
Conecte a saída de vídeo do DVD (Interlace Componente 1 ou Progressive Scan) à entrada componente (Y, PB, PR)
do TV. combine as cores dos conectores (Vídeo=amarelo, Áudio esquerdo=branco e áudio direito=vermelho).
|
as saídas de áudio do DVD às conexões |
|
|
|
|
1 |
2 |
2. |
usar |
HDMI/DVI IN |
HDMI IN |
1 |
|
o DVD Player e insira um DVD.
a tecla INPUT do controle remoto para selecionar MPONENT 1.
estiver conectado à entrada Component IN 2, Component 2.
operar o seu DVD, Siga o manual de instruções do
.
1
2
VIDEO
AUDIO
V
A
Portas de entrada Componente
Para obter a melhor qualidade de imagem, conecte o DVD Player às portas de entrada Componente como é mostrado abaixo:
Portas Componente
da TV de Plasma
Y |
PB |
PR |
Portas de saída de vídeo do DVD Player
Y |
PB |
PR |
|
Y |
B-Y |
R-Y |
|
Y |
Cb |
Cr |
|
Y |
Pb |
Pr |
|
|
|
|
|
|
|
|
20
MFL35938802por-1 2/27/08 4:33 PM Page 21
Quando efectuar a ligação utilizando um cabo S-Video
1. Como conectar
Conecte a saída de S-VIDEO do DVD (Interlace
1Componente ou Progressive Scan) à entrada S-VIDEO do TV.
VIDEO |
S-VIDEO |
L |
R |
ANT IN |
ANT OUT
2
entrada de ÁUDIO existentes no aparelho. VIDEO -S
2. |
usar |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>R |
|
2 |
|
|
|
|
|||
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
|
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
o DVD Player e insira um DVD. |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a tecla INPUT do controle remoto para selecionar AV 1. |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
1 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AV IN 2 |
2 |
|
||
|
estiver conectado à entrada AV IN 2, Selecione AV 2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ID |
AUDIO |
|
operar o seu DVD, Siga o manual de instruções do |
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
Quando efectuar as ligações com o cabo HDMI
1.conectar
1 Ligue a saída de HDMI do DVD à conexão HDMI IN 1(DVI) ou 2 existente no aparelho.
Não é necessária uma ligação separada de áudio. |
HDM I I |
I IN |
2.usar
a tecla INPUT do controle remoto para selecionar |
1 |
|
|
|
|
MI1/DVI ou HDMI2. |
2 |
|
|
|
|
|
DE |
DIO |
operar o seu DVD, Siga o manual de instruções do |
|
|
. |
1 |
|
! NOTA
G Se o DVD admitir a função HDMI Automático, a resolução de saída do DVD será automaticamente regulada para 1280x720p.
G Se o DVD não admitir HDMI Automático, terá de configu- |
HDMI-DVD OUTPUT |
rar adequadamente a resolução de saída. |
|
|
Para obter a melhor qualidade de imagem possível, regule a resolução de saída do DVD para 1920x1080i/1080p.
<![endif]>CONFIGURAÇÃO E LIGAÇÕES
21
MFL35938802por-1 2/27/08 4:33 PM Page 22
LIGAÇÕES E CONFIGURAÇÃO
CONECTANDO UM VCR
<![endif]>CONFIGURAÇÃO E LIGAÇÕES
■Para evitar interferência de imagem, deixe uma distância adequada entre o VCR (videocassete) e a TV.
■Por exemplo, imagens congeladas de um VCR, se o formato de tela 4:3 for usado, essas imagens podem permanecer visíveis na tela da TV.
Quando ligar a uma antena
RGB IN
RGB |
AUDIO |
(PC) |
(RGB/DVI) |
|
<![if ! IE]> <![endif]>IN SERVICE) |
AUDIO OUT |
<![if ! IE]> <![endif]>RS- (CONTROL |
VARIABLE |
|
AV IN 1 |
AV OUT |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO L/MONO |
|
1
ANTENNA |
ANT OUT S-VIDEO VIDEO L |
R |
IN
OUTPUT
SWITCH
Wall Jack
2
Antenna
1. Como conectar
1 Ligue a ficha de saída da antena RF do Videogravador à conexão da Antena existente no aparelho.
cabo da antena à antena RF na conexão existente no Videogravador.
2.usar
■Ajuste a saída do VCR para o canal 3 ou 4, em seguida sintonize a TV no mesmo número de canal.
■Insira uma fita de vídeo no VCR e pressione a tecla PLAY. (leia o manual do usuário do VCR)
22
MFL35938802por-1 2/27/08 4:33 PM Page 23
Quando utilizar um cabo RCA para fazer a ligação |
VIDEO L R |
S-VIDEO |
ANT IN |
1. Como conectar |
|
OUTPUT ANT OUT |
|
|
|
SWITCH |
|
conectar a TV ao VCR, combine as cores dos
1 cores do conector (Vídeo=amarelo, Áudio 1 esquerdo=branco, e Áudio direito=vermelho).
2. |
usar |
|
RGB |
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
AV OUT |
ANTENNA |
||
|
|
|
AV IN 1 |
||||||||||||
|
|
|
(PC) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
uma fita de vídeo no VCR e pressione a tecla PLAY. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
o manual do usuário do VCR) |
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>SERVICE) |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>L/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>R AUDIO |
|
|
|
|
|||||
|
a tecla INPUT do controle remoto para selecionar AV1. |
<![if ! IE]> <![endif]>& |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
<![if ! IE]> <![endif]>ROL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
estiver conectado na entrada AV |
2, selecione a fonte |
|
|
|
|
|
|
|
|
! NOTA |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
entrada AV IN2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
G Se tiver um Videogravador |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mono, ligue o cabo de áudio |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
do Videogravador à conexão |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO L/MONO existente no |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
aparelho. |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Quando efectuar a ligação utilizando um cabo S-Video
1.conectar
VIDEO |
S |
L |
R |
ANT IN |
Ligue a saída S-VIDEO do Videogravador à entra-
1da S-VIDEO do aparelho.
ANT OUT
Ligue as saídas de áudio do Videogravador às conexões |
|
|
de entrada de ÁUDIO existentes no aparelho. |
1 |
2 |
<![if ! IE]> <![endif]>S-VIDEO |
2.usar
uma fita de vídeo no VCR e pressione a tecla PLAY. o manual do usuário do VCR)
a tecla INPUT do controle remoto para selecionar AV1.
estiver conectado na entrada AV 2, selecione a fonte de AV IN2.
! NOTA
G A qualidade da imagem é melhorada: comparada com a entrada composta normal (cabo RCA).
<![endif]>VIDEO L/MONO AUDIO R
AV IN 2
CUIDADO
G Não ligue em simultâneo as conexões Video e S-Video. No caso de ligar os cabos de Video e de S-Video em simultâneo, só funcionará o S-Video.
<![endif]>CONFIGURAÇÃO E LIGAÇÕES
23
MFL35938802por-1 2/27/08 4:33 PM Page 24
LIGAÇÕES E CONFIGURAÇÃO
AJUSTE DE EQUIPAMENTOS EXTERNOS DE ÁUDIO E VÍDEO
<![endif]>CONFIGURAÇÃO E LIGAÇÕES
1. Como conectar
Quando conectar a TV em equipa-
1mento externo, combine as cores dos conectores (Vídeo=amarelo, Áudio esquerdo=branco e áudio direito=vermelho).
2.Como usar
a tecla INPUT do controle remoto selecionar AV1.
estiver conectado na entrada AV 2, a fonte de entrada AV IN2.
o equipamento externo correspon-
.
Câmara de filmar portátil
de Jogos de Vídeo
VIDEO |
R |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
1 |
<![if ! IE]> <![endif]>S- |
|
<![if ! IE]> <![endif]>R |
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
|
<![if ! IE]> <![endif]>L/ |
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
AV IN 2
24
MFL35938802por-1 2/27/08 4:33 PM Page 25
AJUSTE DO PC
Esta TV dispõe de capacidades de Plug and Play, o que significa que o PC se ajusta
automaticamente às definições da TV.
Quando efectuar a ligação utilizando um cabo de 15 pinos D-sub
1. Como conectar
|
1 |
Ligue a saída RGB do PC à conexão RGB (P C) |
|
|
RGB IN |
|
|
|
existente no aparelho. |
|
|
|
|||
|
|
MI IN |
|
AUDIO |
AV IN 1 |
||
|
|
|
|
||||
|
|
1 |
|
2 |
|
(RGB/DVI) |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
a saída de áudio do PC à conexão AUDIO |
|
|
OUT |
<![if ! IE]> <![endif]>IN232C-RS SERVICE)&(CONTROL |
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONORDIOAU |
|
|
/DVI) existente no aparelho. |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
2. |
|
1 |
|
|
VARIABLE |
|
|
|
usar |
VIDEO |
AUDIO |
|
|
||
|
|
o PC e a TV. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B-PC. |
|
|
|
|
|
<![endif]>CONFIGURAÇÃO E LIGAÇÕES
! NOTA
GVerifique a imagem da TV. Podem ocorrer interferências no modo PC associadas à resolução, linhas verticais, contraste e brilho. Caso elas ocorram, altere a resolução da placa de vídeo, mude a frequência de tela ou ajuste o contraste e o brilho até obter uma imagem nítida. Se a placa de vídeo não possibilita a mudança da frequência de tela, substitua-a ou contate o seu fabricante.
RGB OUTPUT |
AUDIO |
25