LG 47LY3RF User manual [pt]

User’s Guide Specification
User’s Guide Specification
Model Description
1.
담당
YANG HM
08.2.27
관리자
KANG KWANG
SUK
08.2.27
MODEL
SUFFIX
2.
42/47LY3RF 60PY3RF
LGEAZ
BRAND
Product Name
Printing Specification
LG 42/47LY3RF/60PY3RF-MA
52LB9RFB-MB
Part No.
MFL35938802 (0802-REV07)
1. Trim Size (Format) : 185mm x 260 mm
Cover : 1 COLOR (BLACK)
Inside : 1 COLOR (BLACK)
3. Stock (Paper)
Cover : Coated paper , Snow White 150 g/
Inside : Uncoated paper , 백상지 60 g/
4. Printing Method : OFF-SET
5. Bindery : Saddle stitch
6. Language : Portuguese
7. Number of pages : 92
“This part contain Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,
N O T E S
Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524]. Especially, Part should be followed and controlled the following specification. (1)Eco-hazardous substances test report should be submitted
when Part certification test and First Mass Production.
(2) Especially, Don’t use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
Special Instructions3.
(1) Origin Notification
* LGEMX : Printed in Mexico * LGERS : Printed in Mexico * LGEAZ : Printed in Brazil * LGESP : Printed in Brazil * LGESY : Printed in China
4.
Changes
10 9
8
7 6
Feb./27/08
5
Oct./16/07 Lee Bo Bee S7-97320 Change the resolution table in manual. Oct./09/07
4
June/14/07 Lee Bo Bee S7-85650
3
Mar./29/07 Lee Bo Bee S7-77658
2 1
Mar./2/07 Lee Bo Bee S7-74597
MM/DD/YY
REV.
NO.
Yang Hyo Mi
Lee Bo Bee S7-96729
SIGNATURE
* LGENT : Printed in China * LGENP : Printed in China * LGEIL : Printed in India * LGEDI : Printed in Indonesia * LGEIN : Printed in Indonesia
* LGETH : Printed in Thailand * LGEVN : Printed in Vietnam
S8-11439
* LGEMA : Printed in Poland * LGEWA : Printed in U.K. * LGEEG : Printed in Egypt * LGERA : Printed in Russia * LGEAK : Printed in Kazakhstan
Deleted resolution 1400 * 1050
Added a model. (52LB9RFB)
Added the model in O/manual. Updated the contents in O/manual.
Applied the results of 1 Eye in O/manual.
st
MP test and deleted the intelligent
CHANGE NO. CHANGE CONTENTS
Front cover
LG(POR)
P/No
Rear cover
LG(POR)
Pagination sheet
Pagination sheet
Blank
page
1
…. ….
P/NO.MFL35938802 Total pages : 92 pages
Blank
page
88
Por favor, leia este manual cuidadosamente antes de iniciar a operação da sua TV. Guarde-o para futuras referências. Anote o modelo e o número de série do aparelho. Veja na etiqueta, fixada na traseira do aparelho, e informe esses dados ao revendedor quando necessitar de reparos técnicos.
P/NO : MFL35938802(0802-REV07)
Printed in Korea
TV DE PLASMA
42LY3RF 47LY3RF 52LB9RFB
60PY3RF
serviço de atendimento ao consumidor
4004 5400 Capitais e Regiões Metropolitanas 0800 707 5454 Demais localidades
EM CASO DE DÚVIDA, CONSULTE NOSSO SAC
WWW.LGE.COM.BR
SAC
serviço de atendimento ao consumidor
4004 5400 Capitais e Regiões Metropolitanas 0800 707 5454 Demais localidades
EM CASO DE DÚVIDA, CONSULTE NOSSO SAC
WWW.LGE.COM.BR
SAC
TV DE LCD MANUAL DO USUÁRIO
1
PRECAUÇÕES
MEDIDAS DE SEGURANÇA
Serão facultadas importantes instruções de segurança com cada aparelho. Estas informações serão transmiti­das num folheto ou folha em separado, ou poderão ser encontradas antes de quaisquer instruções de fun­cionamento no manual com as instruções de instalação e utilização, fornecido com o aparelho.
Estas informações serão fornecidas no idioma falado no país onde se pretende utilizar o aparelho. As instruções de segurança importantes terão a denominação de Instruções de Segurança Importantes. As
instruções de segurança seguintes deverão ser observadas sempre que aplicável, e quando forem utilizadas, deverão ser textualmente respeitadas da forma descrita a seguir. Podem estar incluídas instruções de segu­rança adicionais, acrescentando frases no final da lista de instruções de segurança. Por decisão do fabricante, pode ser incluída uma fotografia ou um desenho que ilustre uma instrução de segurança específica que será colocada imediatamente adjacente a essa instrução de segurança:
Leia as instruções seguintes. Mantenha na sua posse essas instruções. Preste atenção a todos os avisos. Siga todas as instruções.
Nunca use este aparelho perto da água.
Limpe-o apenas usando um pano úmido.
Nunca bloqueie qualquer abertura de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
Não instale perto de fontes de calor como por exemplo radiadores, registros de cale­fação, fogões, ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
Não inutilize o pino polarizado de aterramen­to do plugue, que foi feito como medida adi­cional de segurança contra curtos. O plugue polarizado possui duas lâminas, ou pinos retangulares, sendo que um é um pouco mais largo do que o outro. O plugue do tipo de aterramento possui duas lâminas e um terceiro pino de aterramento. A lâmina mais larga ou o terceiro pino foram concebidos para sua segu­rança. Se qualquer desses pinos não servirem em sua tomada elétrica, consulte um técnico para providenciar a substituição da tomada que se tornou obsoleta.
MFL35938802por-1 2/27/08 4:32 PM Page 1
2
PRECAUÇÕES
MEDIDAS DE SEGURANÇA
Proteja o cabo de energia para não ser pisado ou torcido particularmente perto dos plugues e das tomadas, bem como perto da caixa do aparelho.
Utile apenas aqueles acessórios e outros per­iféricos especificados pelo fabricante.
Desligue o aparelho quando este não for uti­lizado por longos períodos de tempo.
Use apenas com suporte de rodinhas, estante, tripé, suporte, ou mesa conforme especificado pelo fabricante ou vendido junto com o apar­elho. Quando o suporte de rodinhas estiver sendo usado, tome bastante cuidado ao mover o aparelho, para evitar que o aparelho vire.
Nunca toque neste aparelho ou na antena durante uma tempestade de relâmpagos e trovões.
Não permita nenhum choque de impacto e impeça qualquer objeto de cair em cima do apar­elho, e não toque a tela com nenhum objeto pois isso poderá machucá-lo ou danificar o aparelho.
Qualquer tipo de reparo apenas deverá ser efetuado por técnicos qualificados. Será necessário que se providencie reparos toda vez que o aparelho tiver sido danificado de alguma forma, tais como plugue ou cabo de energia danificados, o aparelho sofreu respin­gos de líquidos ou algum objeto caiu em seu interior, o parelho pegou chuva ou ficou exposto a umidade, não funciona de maneira normal, ou caiu no chão.
AVISO em relação ao cabo de energia elétrica : A maioria dos aparelhos elétricos domésticos
recomenda que este aparelhos sejam ligados a cir­cuitos dedicados de corrente elétrica, isto significa que, apenas um aparelho deverá estar ligado à toma­da a qual não deverá conter nenhuma outra conexão ou benjamins conectados a nenhum outro aparelho.
Para ter certeza, favor verificar a página de especificações do deste manual do proprietário. Nunca sobrecarregue as tomadas de parede. Tomadas de parede que estejam sobrecarregadas, tomadas frouxas ou danificadas, fios de extensão, cabos elétricos puídos, ou isolantes quebrados ou danificados são perigosos e podem causar danos pessoais e ao aparelho. Quaisquer dessas condições podem resultar em choque elétrico ou incêndio. Examine periodicamente as condições do cabo de energia elétri­ca de seu aparelho, e se você acreditar de que sua aparência é de que está deteriorado ou danificado, desconecte-o da tomada, descontinue seu uso e chame um técnico especializado para que providencie a troca do cabo de energia elétrica por um outro com as mes­mas especificações. Proteja o cabo de energia elétrica de uso indevido seja mecânica ou fisicamente, como por exemplo, ser torcido, perfurado, enroscado, mordido por uma porta, ou simplesmente pisado. Preste atenção principalmente a plugues, tomadas de parede e no ponto onde o cabo sai da caixa do aparelho.
Owner Manual
MFL35938802por-1 2/27/08 4:32 PM Page 2
3
PARA OBTER MÁXIMA QUALIDADE DE IMAGEM SEM DISTORÇÃO, É NECESSÁRIO SINAL DIGITAL DE ALTA QUALIDADE EM FORMATO WIDESCREEN E O USO DE CONVERSOR/DECODIFICADOR DE SINAL.
Para estabelecer um nível de áudio seguro, recomen­damos ajustar o volume a um nível baixo e em segui­da aumentar lentamente o som até poder ouvi-lo confortavelmente e sem distorções.
Também recomendamos evitar a exposição prolonga­da a ruídos muito altos.
Para referência, listamos abaixo alguns exemplos, com as respectivas intensidades sonoras em decibéis.
Informação cedida pela Deafness Research Foundation, por cortesia
AVISO:
EVITE O USO PROLONGADO DO APARELHO COM VOLUME SUPERIOR A 85 DECIBÉIS POIS ISTO PODERÁ PREJUDICAR A SUA AUDIÇÃO.
Nível de Decibéis
30
40
50
60
70
80
90
10 0
12 0
14 0
18 0
Exemplos
Biblioteca silenciosa, sussurros leves. Sala de estar, refrigerador, quarto longe do trânsito. Trânsito leve, conversação normal, escritório silencioso. Ar condicionado a uma distância de 6 m, máquina de costura. Aspirador de pó, secador de cabelo, restaurante ruidoso. Tráfego médio de cidade, coletor de lixo, alarme de despertador a uma distância de 60 cm.
Metrô, motocicleta, tráfego de caminhão, cortador de grama. Caminhão de lixo, serra elétrica, furadeira pneumática. Show de banda de rock em frente às caixas acústicas, trovão. Tiro de arma de fogo, avião a jato. Lançamento de foguete.
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM CASO DE
EXPOSIÇÃO CONSTANTE
Owner Manual
Owner Manual
Marca para Uso Externo : AVISO – Para que seja reduzido o risco com
choques elétricos e de incêndios, não exponha este aparelho à chuva ou à umidade.
Utilização em Local Molhado :
O equipamento não deverá ser exposto perto de água assim com recipi­entes contendo água não deverão ser colocados em cima do aparelho.
ATERRAMENTO
Assegure-se de conectar o fio-terra, para pre­venir de possíveis choques elétricos. Se não for possível, contate um eletricista qualificado para instalar uma proteção contra curto-circuito. Não tente fazer o aterramento conectando fios de telefones, ou tubos de gás, etc.
DESCONECTANDO O APARELHO DA TOMADA ELÉTRICA
O plugue é o dispositivo de desconectar o apar­elho. O plugue deverá estar disponível para ser desconectado a qualquer hora.
Fonte de
Alimentação
Short-circuit Breaker
MFL35938802por-1 2/27/08 4:32 PM Page 3
4
SUMÁRIO
PRECAUÇÕES
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
I
NTRODUÇÃO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
MANUTENÇÃO
Acessório . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Controles do TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Informações Relativas ao Painel Posterior . . . . 10
Ligação Basica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Fixar a TV a Uma Parede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
N
ão Usando o Suporte De Mesa(Tipo Pedestal)
. . 15
Função de articulação (Opção) . . . . . . . . . . . . 15
Conexões de Antena
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
LIGAÇÕES E CONFIGURAÇÃO
Ajuste do
HDSTB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ajuste do DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Conectando um VCR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ajuste de Equipamentos externos de Áudio e Vídeo
. . 24
Ajuste do PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
- Configura
ção Do Ecrã Para o Modo PC . . 28
A
juste da saída de Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Aparelhagem Estéreo Externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
VER TV / CONTROLO DE CONFIGURAÇÃO
Ligando a TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Controle Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Selecção e regulação dos menus apresentados no ecrã
. . 36
Programação Automática : Busca de Canais
. . . . . 37
Programação Manual: Adicionar/Apagar Canais
. . 38
SIMPLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Etiqueta de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ajuste de Sintonia Fina
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Recepção de Sinal Booster
. . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Ajuste Canal Favorito
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
PICTURE CONTROL
Assisitindo PIP/Janela Dupla . . . . . . . . . . . . . . .45
-
Assisitindo PIP/Janela Dupla . . . . . . . . . . 45
-
Seleção de canal de TV no modo PIP
. . . . 45
-
Seleção de fonte entrada para PIP/DW
. . . . 46
-
Regulação das Dimensões da Subimagem (somente modo PIP)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
-
Movendo o PIP (somente modo PIP)
. . . . .46
-
Alternando PIP/Janela Dupla
. . . . . . . . . . . .46
Controlo do Modo de Imagem . . . . . . . . . . . . . 47
Controle de Imagem Manual (Opção de Utilizador) . . . . 48
Controlo Automático da Temperatura da Cor
. . . .49
Controle Manual de Temperatura de Cor (Opção de Utilizador)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
XD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Configuração avançada do modo de cinema
. . . . 52
Nível avançado de cor preta
. . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Controlo do Racio do Aspecto . . . . . . . . . . . . . 54
Reposição da Imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
XD Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
CONTROLO DO ÁUDIO
Controlo do Modo de Som . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Controle Manual de Som (Opção do Utilizador)
. 58
Nivelador Automático de Volume (AVL: Auto Volume Leveler)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Regulação do Balanço menu do Televisor
. . . . . . . . .60
Instalação TV speaker
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ajuste Recepção de sinais Estéreo/SAP
. . . . . . . . 62
MFL35938802por-1 2/27/08 4:32 PM Page 4
5
DEFINIÇÃO DO TEMPO
Ajuste do relógio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ajuste do Temporizador para Desativar/Ativar
. . .64
Configuração do timer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Desligamento Automático
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
CONTROLO DA OPÇÃO
Seleçao do Idioma do Menu
. . . . . . . . . . . . . . . . .67
Bloqueio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Captações Próximas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Método ISM (Image Sticking Minimization)
. 70
Baixo Consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Indexador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
APÊNDICE
Lista de verificação para solução de problemas
. . . . . . . . . . . .
73
M
anutenção
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
Especificações do Produto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76
Programar o Controlo Remoto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
78
Códigos De Programação
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
78
Código Infravermelho
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
80
Controles Externos para Setup de Dispositivos
. . . . . . . . . . . .
82
Certificado De Garantia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
88
MFL35938802por-1 2/27/08 4:32 PM Page 5
6
I
NTRODUÇÃO
160° -
Larga margem de visão
A televisor Plasma proporciona um ângulo de visão superior a 160°, de forma que você obtém uma imagem sem distorção em qualquer direção.
Tela larga
A tela do Plasma é tão grande que a sua sensação de visão é como se você estivesse em um teatro.
Multimídia
Conecte seu TV Plasma em um PC e você poderá usá-lo em conferências, jogos, e navegadores de Internet. A função PIP permite que você visualize a imagem do seu PC de outra imagem de vídeo , simultaneamente.
Versatilidade
O pequeno peso e espessura fina o tornam fácil de instalar numa variedade grande de localizações, onde as TVs convencionais não encaixariam.
Se a TV ficar fria ao tacto, poderá haver um ligeiro "tremer" quando a TV é ligada. Tal facto é normal e a TV não tem nada de errado. Alguns defeitos de pontos por minuto, poderão ser visíveis no ecrã, aparecendo pequenos pontos vermelhos, verdes ou azuis. Contudo, não têm qualquer efeito negativo no desmpenho do monitor. Não toque no ecrã LCD ou mantenha o(s) dedo(s) em contacto com o LCD durante muito tempo. Se o fizer poderá provocar alguns efeitos de distorção temporários no ecrã.
AAoo eelliimmiinnaarr a. A lâmpada fluorescente utilizada neste produto contém uma pequena quantidade de mercúrio. b. Não elimine este produto juntamente com o lixo doméstico. c. A eliminação deste produto deverá ser realizada de acordo com as normas da autoridade local.
MFL35938802por-1 2/27/08 4:32 PM Page 6
7
MANUTENÇÃO
ACESSÓRIO
Certifique-se de que os seguintes acessórios acompanham o seu TV Plasma. Na falta de algum item, favor entre em contato com o revendedor onde foi adquirido o seu produto.
Owner's Manual
Manual do Usuário 02 pilhas
R E
V I E
W
SIMPLINK
F C
R
R
A T
I O
S I Z E
P O
S I T I O
N
M E M
O R Y / E
R A S
E
S L
E E P
C
A P T I O
N
M
T S
MODE
T V
R E
V I
E W
I N P
U T
SIMPLINK
F
C R
R
A
T I O
S I Z
E
P O
S I
T IO
N
M
E M O
R Y /
E R A
S E
S L E
E P
C A P
T I O
N
M
T S
Controle Remoto Cabo de força
2
Suportes para a TV
2 parafusos da TV
2olhais
* Limpe cuidadosamente manchas no exterior, uti-
lizando apenas o pano de limpeza para o exterior do produto se existirem manchas ou dedadas na superfície exterior.
* Não limpe vigorosamente quando estiver a
remover manchas. Por favor, tenha cuidado com a energia com que realiza a limpeza, pois pode riscar ou descolorar o produto.
Pano de Limpeza
Limpe o ecrã com o pano.
Capa adicional
PPaarraa mmooddeellooss ddee TTVV ddee PPLLAASSMMAA
3
olhais
2 – Protetores de
borracha
(GGp. 15)
Gestão do cabo
PPaarraa mmooddeellooss ddee TTVV ddee LLCCDD
ou
* Esta caracteristica não é avaiable para todos os modelos.
MFL35938802por-1 2/27/08 4:32 PM Page 7
8
MANUTENÇÃO
CONTROLES DO TV
MANUTENÇÃO
Esta é uma representação simplificada do painel frontal. São apenas ilustrativos para auxiliar na operação do mesmo.
Caso o produto contenh algum tipo de fita de proteção enrolando-o, retire-a. Em seguid limpe com pano seco (caso o producto venha acompanhado de uma flanela de limpeza, use-a).
<60PY3RF>
Sensor Controle Remoto
ENTER
TECLAS DE VOLUME
TECLA DE CANAIS
Tecla ENTER
Tecla MENU
Tecla INPUT
Tecla POWER
Mostrador do programa
Teclas de Toque
MFL35938802por-1 2/27/08 4:32 PM Page 8
.
.
ENTER
9
MANUTENÇÃO
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
Sensor Controle Remoto
Indicador Standby
• acende-se a vermelho no modo em espera.
• acende-se a branco quando o aparelho está ligado.
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
TECLA DE CANAIS(
DD,EE
)
TECLAS DE VOLUME (
FF,GG
)
Tecla ENTER
Tecla MENU
Tecla INPUT
Tecla POWER
<42/47LY3RF>
CH
VOL
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
/I
CH
VOL
TECLA DE CANAIS(
DD,EE
)
TECLAS DE VOLUME
(FF,GG)
Tecla ENTER
Tecla MENU
Tecla INPUT
Tecla POWER
Sensor Controle Remoto
Indicador Standby
• acende-se a vermelho no modo em espera.
• acende-se a branco quando o aparelho está ligado.
<52LB9RFB>
MFL35938802por-1 2/27/08 4:32 PM Page 9
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
10
INFORMAÇÕES RELATIVAS AO PAINEL POSTERIOR
MANUTENÇÃO
MANUTENÇÃO
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
L/
MONO
AUDIO
VIDEO
Entrada S-VIDEO
Esta conexäo esta disponível para Promover melhor qualidade na entrada de vídeo.
Entrada VIDEO
Conecta o signal de vídeo no Dispositivo de Entrada de vídeo.
Entrada AUDIO
Conecta o signal de som estéreo em Dispositivos externos.
<60PY3RF>
9
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
USB IN
AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
9
Entrada S-VIDEO
Esta conexäo esta disponível para Promover melhor qualidade na entrada de vídeo.
Entrada VIDEO
Conecta o signal de vídeo no Dispositivo de Entrada de vídeo.
Entrada AUDIO
Conecta o signal de som estéreo em Dispositivos externos.
<52LB9RFB>
<42/47LY3RF>
Entrada S-VIDEO
Esta conexäo esta disponível para Promover melhor qualidade na entrada de vídeo.
Entrada VIDEO
Conecta o signal de vídeo no Dispositivo de Entrada de vídeo.
Entrada AUDIO
Conecta o signal de som estéreo em Dispositivos externos.
9
MFL35938802por-1 2/27/08 4:33 PM Page 10
S-VIDEO
R
AUDIO
MONO L/
VIDEO
11
MANUTENÇÃO
HDMI/DVI, HDMI Input
Ligue um sinal HDMI a este conector. Ou sinal DVI (VÍDEO) a esta porta com um cabo DVI para HDMI.
RGB/Audio Input
Você pode assistir ao sinal RGB com outra TV de Plasma, conecte a saída RGB da TV de Plasma à entrada de um PC.
Component Input 1/2
Conecte um dispositivo componente de audío/vídeo.
Variable Audio Output
Ligue um amplificador externo ou adicione um subwoofer ao seu sistema de som envolvente.
RS-232C INPUT(CONTROL/SERVICE)PORT
Conecte à porta RS-232C de um PC.
AV IN 1
Conecte a saída audío/vídeo do seu aquípamento externo nas entradas apropriadas da sua TV.
AV OUT
Ligue uma segunda TV ou um monitor.
Antenna In
Ligue sinais pelo ar a esta conexão.
Tomada do cabo de força
Essa TV opera com tensão AC. A voltagem está indicada na página de especificões. Nunca opere seu TV tensão DC.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
L
R
L
R
21
43 5 6 8
7
21
43 5 6 8
7
<42/47LY3RF, 52LB9RFB>
<60PY3RF>
Isto está para trás painel do modelos 60PY3RF/42/47LY3RF/52LB9RFB.
MFL35938802por-1 2/27/08 4:33 PM Page 11
12
LIGAÇÃO BÁSICA
MANUTENÇÃO
MANUTENÇÃO
Segure a Alça de Cabos com as duas mãos e puxe conforme mostrada na figura. .
Ligue os cabos consoante necessário. Para ligar um equipamento adicional, consulte a secção Ligações de equipamento Externo.
Volte a montar o GESTOR de CABOS, conforme demonstrado.
GESTÃO DO CABO
<60PY3RF>
45
°
2
3
1
MFL35938802por-1 2/27/08 4:33 PM Page 12
13
MANUTENÇÃO
Ligue os cabos consoante necessário.
Para ligar um equipamento adicional, consulte a secção Ligações de equipamento Externo.
Volte a montar o GESTOR de CABOS, conforme demon­strado.
2
Segure na GESTÃO DO CABO com ambas as mãos e desloque-a para cima.
NOTA
!
GG
Não segure na GESTÃO DO CABO quando deslocar o produto.
-Se o produto cair ao chão, pode-se magoar ou o produto pode-se quebrar.
Forma de remover a gestão do cabo
GESTÃO DO CABO
1
<42/47LY3RF/52LB9RFB>
ou
ou
ou
MFL35938802por-1 2/27/08 4:33 PM Page 13
14
MANUTENÇÃO
MANUTENÇÃO
FIXAR A TV A UMA PAREDE
Coloque-o perto da parede de forma a que o aparelho não caia quando é empurrado para trás.
As instruções apresentadas em baixo indicam uma forma mais segura de colocar o aparelho, que consiste em fixá-lo na parede de forma a que o aparelho não caia quando é puxado para a frente. Evite que o apar­elho caia para a frente e que magoe pessoas. Evita ainda que o aparelho seja danificado pela queda. Por favor certifique-se que as crianças não trepam nem se penduram no aparelho.
NOTA
!
GG
Quando movimentar o aparelho para outro lugar, desamarre primeiro os cabos.
GG
Utilize um suporte ou uma peça de mobiliário suficientemente grande e resistente para as dimensões e o peso do aparelho.
GG
Para utilizar o aparelho em segurança, certifique-se de que a altura em que está montado o suporte na parede corresponde à do aparelho.
3
1
2
Utilize os olhais ou os suportes/parafusos do aparelho para fixá-lo à parede, conforme demonstrado na imagem. (Se o seu aparelho tiver os parafusos colocados na posição dos olhais antes de introduzir os olhais, desaperte os parafusos.) * Introduza os olhais ou os suportes/parafusos do aparelho e aperte-os firmemente nos orifícios superiores.
Fixe o suportes de TV com cabos de aço, (não fornecido com o produto), como mostra a figura. Faça corresponder a altura do suporte que se encontrar montado na parede.
3
Utilize um cabo resistente (não fornecido como componente do aparelho, tem de ser adquirido separadamente) para amarrar o aparelho. É mais seguro amarrar o cabo de forma a que este fique na horizontal entre a parede e o aparelho.
* Esta caracteristica não é avaiable para todos os modelos.
MFL35938802por-1 2/27/08 4:33 PM Page 14
15
MANUTENÇÃO
NÃO USANDO O SUPORTE DE MESA (TIPO PEDESTAL)
(Apenas o modelo 60PY3RF)
Quando não estiver usando o pedestal de mesa, instale os protetores de borracha que foram fornecidos conforme mostrado na figura.
Para evitar que materiais estranhos caiam dentro do compartimento, fixe a capa de proteção do pedestal (capa adicional) usando os dois parafusos que foram fornecidos, conforme mostrado na figura.
PROTETOR DE BORRACHA
PARAFUSO
CAPA ADICIONAL
É aplicado ao instalar apenas o modelo 60PY3RF como o suporte do tipo de parede.
FUNÇÃO DE ARTICULAÇÃO (OPÇÃO)
Depois de instalar a TV, pode ajustar o aparelho de TV manualmente, rodando-o para a esquerda ou para a direita 20 graus, para melhor se adequar à sua posição de visualização.
20°
20°
NOTA
(Apenas para o modelo 60PY3RF)
!
GG
Antes de ajustar o ângulo, tem de desaper­tar (para a esquerda) o parafuso do eixo no meio da parte posterior do suporte. Quando atingir a posição pretendida, tem de apertar o parafuso do eixo para corresponder com o orifício.
MFL35938802por-1 2/27/08 4:33 PM Page 15
16
MANUTENÇÃO
MANUTENÇÃO
Instalação do Pedestal para montagem numa Mesa
Para permitir uma ventilação adequada, deixe um espaço de 4" (10cm) em cada um dos lados e em relação à parede.
Instalação do Pedestal para montagem numa Mesa
Para permitir uma ventilação adequada, deixe um espaço de 4" (10cm) em cada um dos lados e em relação à parede. Estão disponíveis instruções detalhadas de instalação no seu fornecedor. Consulte o Guia opcional de Configuração e Instalação do Suporte de Montagem Inclinado na Parede.
AATTEERRRRAAMMEENNTTOO
Assegure-se de conectar o fio-terra, para prevenir de pos­síveis choques elétricos. Se não for possível, contate um eletricista qualificado para instalar uma proteção contra curto-circuito. Não tente fazer o aterramento conectando fios de telefones, ou tubos de gás, etc.
Fonte de Alimentação
Proteção contra
curto-circuito
O aparelho pode ser instalado de diversas maneiras, como numa parede ou em cima de um móvel, etc.
A TV foi concebida para ser montada na horizontal.
4 polegadas
4 polegadas
4 polegadas
4 polegadas
4 polegadas
4 polegadas
4 polegadas
4 polegadas
4 polegadas
MFL35938802por-1 2/27/08 4:33 PM Page 16
17
CONEXÕES DE ANTENA
MANUTENÇÃO
Antena ou Serviço de TV a cabo sem conexões com a Cable Box (conversor). Para otimizar a qualidade de imagem, ajuste a direção da antena caso seja necessário.
ANTENNAANTENNA
ININ
Condomínio/Apartamentos multi-familiares (conectar a um soquete de antena de parede)
Moradias para uma família / Casas (Conectado a antena externa)
Antena Exterior (VHF, UHF)
Tomada de Parede da Antena
Cabo coaxial de (75 ohms)
Fio de bronze
Gire no sentido horário para apertar
O televisor informá-lo-á quando tiverem terminado as sintonias de canais analógicos.
NOTA
!
ANTENNA
IN
ANTENNAANTENNA
ININ
Antena
UHF
Amplificador do signal
VHF
Numa área em que o sinal for fraco para melhorar a qualidade da imagem, compre e instale um amplificador de sinal.
Se a antena necessitar ser dividida para duas TV´s, instale um divisor de sinal de 2 saídas.
Se a antena não estiver instalada corretamente, contacte um técnico para assistência.
MFL35938802por-1 2/27/08 4:33 PM Page 17
18
LIGAÇÕES E CONFIGURAÇÃO
AJUSTE DO
HDSTB
LIGAÇÕES E CONFIGURAÇÃO
AUDIO
(RGB/DVI)
RG (PC
RGB (PC)
1 2
VIDEOVIDEOVIDEO
AUDIOAUDIOAUDIO
11
22
HDMI/DVI IN HDMI IN
AUDIO
VAR IA
Y L RPB PR
Quando efectuar a ligação com um cabo de componente
1.
Como conectar
Ligue as saídas de vídeo (Y, P B, PR
)
da caixa de sin-
tonização digital às conexões
CCOOMMPPOONNEENNTT II NN
VVIIDDEEOO 11
existentes no aparelho. Faça corresponder
as cores das conexões (Y = verde, P
B = azul, e PR =
vermelho).
Ligue a saída de áudio da caixa de sintonização digital às conexões
CCOOMMPPOONNEE NN TT IINN AAUUDDIIOO 11
existentes
no aparelho.
2
1
2.
Como usar
Ligue o conversor. Veja seu manual de instruções para operá-lo.
Use a tecla
IINNPPUUTT
do controle remoto para selecionar
CCOOMMPPOONN EENNTT 11
.
Se estiver conectado à entrada
CCOOMMPPOONNEENNTT II NN22
,
Selecione
CCOOMMPPOONN EENNTT 22
.
Sinal
480i
480p/720p
1080i
10 8 0 p
Component 1/2
Sim Sim Sim Sim
(60Hz apenas)
HDMI1/DVI,
HDMI2
Não
Sim Sim Sim
(50Hz/60Hz)
1 2
MFL35938802por-1 2/27/08 4:33 PM Page 18
LIGAÇÕES E CONFIGURAÇÃO
19
Quando efectuar a ligação com um cabo HDMI
Ligue a caixa de sintonização digital à conexão da
HHDDMMII IINN 11((DDVVII))
ou
22
existente no aparelho.
Não é necessário efectuar separadamente a ligação áudio.
1.
Como conectar
2.
Como usar
Ligue o conversor. (Veja seu manual de instruções para operá-lo.)
Use a tecla
IINNPPUUTT
do controle remoto para selecionar
HHDDMMII 11//DD VVII
ou
HHDD MM II22
.
2
1
1 2
VIDEOVIDEO
AUDIOAUDIO
1
2
HDMI/DVI IN HDMI IN
COMPONENT IN
HDMI-DTV OUTPUT
GG
Se a caixa de sintonização digital admitir a função de HDMI Automático, a resolução de saída do dispositivo fonte será automaticamente regulada para 1280x720p.
GG
Se o leitor da caixa de sintonização digital não admitir a função de HDMI Automático, terá de regular adequadamente a resolução de saída. Para obter a melhor qualidade de imagem possível, regule a resolução de saída do dispositivo fonte para 1920x1080i/p.
NOTA
!
1
Quando efectuar a ligação utilizando um cabo de HDMI para DVI
AUDIO
(RGB/DVI)
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB (PC)
RGB (PC)
1 2
VIDEOVIDEO
AUDIOAUDIO
1
2
L/MONOL/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
HDMI/DVI IN HDMI IN
RGB IN
COMPONENT IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO OUT
VAR IA BLE
12
VIDEO
AUDIO
1
2
L R
DVI-DTV OUTPUT
1 2
Ligue a saída de DVI da caixa de sintonização digital à conexão
HHDD MM II IINN 11((DDVVII))
existente no aparelho.
Ligue a saída de áudio da caixa de sintonização digital à conexão
AAUUDDII OO((RRGGBB//DDVV II
))
existente no aparelho.
1.
Como conectar
2.
Como usar
Ligue o conversor. Veja seu manual de instruções para operá-lo.
Use a tecla
IINNPPUUTT
do controle remoto para selecionar
HHDDMMII 11//DD VVII
.
2
1
MFL35938802por-1 2/27/08 4:33 PM Page 19
20
AJUSTE DO DVD
LIGAÇÕES E CONFIGURAÇÃO
LIGAÇÕES E CONFIGURAÇÃO
Quando efectuar a ligação com um cabo de componente
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB (PC)
1 2
VIDEOVIDEOVIDEO
AUDIOAUDIOAUDIO
11
22
HDMI/DVI IN HDMI IN
AU
V
Y L RPB PR
Portas de entrada Componente
Para obter a melhor qualidade de imagem, conecte o DVD Player às portas de entrada Componente como é mostrado abaixo:
Portas Componente
da TV de Plasma
YPB PR
Portas de saída de vídeo do
DVD Player
Y
Y
Y
Y
P
B
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Conecte a saída de vídeo do DVD (Interlace Componente ou Progressive Scan) à entrada componente (Y, PB, PR) do TV. combine as cores dos conectores (Vídeo=amarelo, Áudio esquerdo=branco e áudio direito=vermelho).
Ligue as saídas de áudio do DVD às conexões COMPONENT IN AUDIO1 existentes no aparelho.
1.
Como conectar
2.
Como usar
Ligue o DVD Player e insira um DVD.
Use a tecla
IINNPPUUTT
do controle remoto para selecionar
CCOOMMPPOONN EENNTT 11
.
Se estiver conectado à entrada
CCoommppoonn eenntt II NN 22
,
Selecione
CCoommppoonn eenntt 22
.
Para operar o seu DVD, Siga o manual de instruções do mesmo.
2
1
1 2
MFL35938802por-1 2/27/08 4:33 PM Page 20
LIGAÇÕES E CONFIGURAÇÃO
21
Quando efectuar a ligação utilizando um cabo S-Video
AUDIO
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB (PC)
ANTENNA
IN
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
L R
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB (PC)
12
VIDEO
AUDIO
1
2
VIDEOVIDEO
AUDIOAUDIO
1
2
HDMI/DVI INHDMI/DVI IN HDMI INHDMI IN
1 2
HDMI-DVD OUTPUT
Conecte a saída de S-VIDEO do DVD (Interlace Componente ou Progressive Scan) à entrada S-VIDEO do TV.
Ligue as saídas de áudio do DVD às conexões de entrada de ÁUDIO existentes no aparelho.
1.
Como conectar
2.
Como usar
Ligue o DVD Player e insira um DVD.
Use a tecla
IINNPPUUTT
do controle remoto para selecionar
AAVV 11
.
Se estiver conectado à entrada
AAVV IINN 22
, Selecione
AAVV 22
.
Para operar o seu DVD, Siga o manual de instruções do mesmo.
Quando efectuar as ligações com o cabo HDMI
Ligue a saída de HDMI do DVD à conexão
HHDD MM II
IINN 11((DDVV II ))
ou 22existente no aparelho.
Não é necessária uma ligação separada de áudio.
1.
Como conectar
2.
Como usar
Use a tecla
IINNPPUUTT
do controle remoto para selecionar
HHDDMMII11//DDVVII ouHHDD MM II22
.
Para operar o seu DVD, Siga o manual de instruções do mesmo.
2
1
2
1
GG
Se o DVD admitir a função HDMI Automático, a resolução de saída do DVD será automaticamente regulada para 1280x720p.
GG
Se o DVD não admitir HDMI Automático, terá de configu­rar adequadamente a resolução de saída.
Para obter a melhor qualidade de imagem possível, regule a resolução de saída do DVD para 1920x1080i/1080p.
NOTA
!
1
1
2
MFL35938802por-1 2/27/08 4:33 PM Page 21
22
CONECTANDO UM VCR
LIGAÇÕES E CONFIGURAÇÃO
LIGAÇÕES E CONFIGURAÇÃO
Quando ligar a uma antena
Para evitar interferência de imagem, deixe uma distância adequada entre o VCR (videocassete) e a TV.
Por exemplo, imagens congeladas de um VCR, se o formato de tela 4:3 for usado, essas imagens podem permanecer visíveis na tela da TV.
AUDIO
(RGB/DVI)
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB (PC)
RGB (PC)
ANTENNAANTENNA
ININ
L/MONOL/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
RGB IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO OUT
VAR IA BLE
AV O UT
AV IN 1
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Wall Jack
Antenna
Ligue a ficha de saída da antena RF do Videogravador à conexão da Antena existente no aparelho.
Ligue o cabo da antena à antena RF na conexão existente no Videogravador.
1.
Como conectar
Ajuste a saída do VCR para o canal 3 ou 4, em seguida sintonize a TV no mesmo número de canal.
Insira uma fita de vídeo no VCR e pressione a tecla PLAY. (leia o manual do usuário do VCR)
2.
Como usar
2
1
2
1
MFL35938802por-1 2/27/08 4:33 PM Page 22
LIGAÇÕES E CONFIGURAÇÃO
23
GG
Não ligue em simultâneo as conexões Video e S-Video. No caso de ligar os cabos de Video e de S-Video em simultâneo, só funcionará o S-Video.
CUIDADO
Quando utilizar um cabo RCA para fazer a ligação
GG
A qualidade da imagem é melhorada: comparada com a entrada composta normal (cabo RCA).
NOTA
!
ANTENNA
IN
AV O UT
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB (PC)
ANTENNA
IN
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
L R
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
AUDIO
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
ANTENNA
IN
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
L R
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Quando conectar a TV ao VCR, combine as cores dos plugs com as cores do conector (Vídeo=amarelo, Áudio esquerdo=branco, e Áudio direito=vermelho).
1.
Como conectar
2.
Como usar
Insira uma fita de vídeo no VCR e pressione a tecla PLAY. (leia o manual do usuário do VCR)
Use a tecla
IINN PPUUTT
do controle remoto para selecionar
AAVV11
.
Se estiver conectado na entrada
AAVV 22
, selecione a fonte
de entrada
AAVV IINN22
.
Quando efectuar a ligação utilizando um cabo S-Video
Ligue a saída S-VIDEO do Videogravador à entra­da S-VIDEO do aparelho.
Ligue as saídas de áudio do Videogravador às conexões de entrada de ÁUDIO existentes no aparelho.
1.
Como conectar
2.
Como usar
Insira uma fita de vídeo no VCR e pressione a tecla PLAY. (leia o manual do usuário do VCR)
Use a tecla
IINNPPUUTT
do controle remoto para selecionar
AAVV 11
.
Se estiver conectado na entrada
AAVV 22
, selecione a fonte de
entrada
AAVV IINN22
.
1
2
1
GG
Se tiver um Videogravador mono, ligue o cabo de áudio do Videogravador à conexão AUDIO L/MONO existente no aparelho.
NOTA
!
1
1 2
MFL35938802por-1 2/27/08 4:33 PM Page 23
24
AJUSTE DE EQUIPAMENTOS EXTERNOS DE ÁUDIO E VÍDEO
LIGAÇÕES E CONFIGURAÇÃO
LIGAÇÕES E CONFIGURAÇÃO
Quando conectar a TV em equipa­mento externo, combine as cores dos conectores (Vídeo=amarelo, Áudio esquerdo=branco e áudio direito=vermelho).
1.
Como conectar
2.
Como usar
Use a tecla
IINNPPUUTT
do controle remoto
para selecionar
AAVV 11
.
Se estiver conectado na entrada
AAVV 22
,
selecione a fonte de entrada
AAVV IINN22
.
Opere o equipamento externo correspon­dente.
1
Câmara de filmar portátil
Consola de Jogos de Vídeo
1
MFL35938802por-1 2/27/08 4:33 PM Page 24
L R
VIDEO
LIGAÇÕES E CONFIGURAÇÃO
25
AJUSTE DO PC
Esta TV dispõe de capacidades de Plug and Play, o que significa que o PC se ajusta automaticamente às definições da TV.
Quando efectuar a ligação utilizando um cabo de 15 pinos D-sub
GG
Verifique a imagem da TV. Podem ocorrer interferências no modo PC associadas à resolução, linhas verticais, contraste e brilho. Caso elas ocorram, altere a resolução da placa de vídeo, mude a frequência de tela ou ajuste o contraste e o brilho até obter uma imagem nítida. Se a placa de vídeo não possibilita a mudança da frequência de tela, substitua-a ou contate o seu fabricante.
NOTA
!
L/MONOL/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO OUT
VARIABLE
AV IN 1
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB INRGB IN
RGB OUTPUT
AUDIO
Ligue a saída RGB do PC à conexão
RRGG BB ((PP CC
))
existente no aparelho.
Ligue a saída de áudio do PC à conexão
AAUUDDII OO
((
RRGGBB//DDVV II
))
existente no aparelho.
1.
Como conectar
2.
Como usar
Ligue o PC e a TV.
Use a tecla
IINNPPUUTT
do controle remoto para selecionar
RRGGBB--PPCC
.
2
1
1
2
MFL35938802por-1 2/27/08 4:33 PM Page 25
Loading...
+ 64 hidden pages