LG 42PQ1000, 42PQ1100, 42PQ2000, 50PQ6000, 50PS2000 User manual [hu]

...
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
PLAZMA TV
Kérjük, gondosan olvassa el az útmutatót a készülék üzembe helyezése előtt. Az útmutatót
ő
rizze meg későbbi használatra. Jegyezze fel a készülék típuskódját és gyári számát.Ezeket a hátsó burkolaton található címkén láthatja. Ezekre a kódokra szüksége lesz, ha akészülék javításra szorul.
Típus: Gyári szám:
MAGYAR
PLAZMA TV-TÍPUSOK
4422PPQQ1100
****
5500PPQQ1100
****
4422PPQQ1111
****
5500PPQQ1111
****
4422PPQQ2200
****
5500PPQQ2200
****
4422PPQQ3300
****
5500PPQQ3300
****
4422PPQQ6600
****
5500PPQQ6600
****
5500PPSS2200
****
5500PPSS3300
****
5500PPSS6600
****
6600PPSS4400
****
A HDMI, a HDMI embléma és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
1
TARTOZÉKOK
TARTOZÉKOK
Ellen≠rizze, hogy az alábbi tartozékokat tartalmazza-e a TV csomagja. Amennyiben bármelyik tartozék
hiányzik a csomagból, vegye fel a kapcsolatot azzal a viszonteladóval, ahol a terméket vásárolta.
Az Ön TV-készülékének egyes részei eltérhetnek az ábrán láthatóktól.
Használati útmutató Elemek Távirányító
vagy
Tápkábel
Owner's Manual
AV MODE
V MODE
ENERGY
ENERGY SA SAVING
VING
RETURN /
EXIT
MENU
Q.MENU INFO GUIDE
MARK
i
M
UTE
MUTE
POWERPOWER
LIST
LIST
Q.VIEW
Q.VIEW
FAV
ENERGY SAVING
RATIO
FR
E E
ZE
Védőborítás
(Lásd a 8 oldalon)
db csavar az állvány
összeszereléséhez
(Lásd a 8 oldalon)
(Kivéve 60PS40**)
x 4
Kábeltartó
(Lásd a 8 oldalon)
A tápkábel csatlakoztatásakor keletkező elektromágneses sugárzás ferritmag segítségével mérsékelhető. A ferritmag annál hatékonyabb, minél közelebb helyezi el a tápcsatlakozóhoz.
FERRITMAG HASZNÁLATA
(Ez a tartozék nem minden típus
esetén áll rendelkezésre.)
Dugja be teljesen a tápcsatlakozót.
x 2
Ferritmag
(Ez a tartozék nem minden
típus esetén áll ren-
delkezésre.)
Törl≠kend
A képerny≠tisztítására használható.
Ha a készülék burkolata koszos vagy ujjlenyomatos, a készülékhez kapott tisztítókendővel óvatosan törölje le.
A foltok eltávolításakor ne dörzsölje durván a felületet. Legyen óvatos, mert a túl erős dörzsölés hatására a készülék megkarcolódhat vagy a színe megváltozhat.
Ez a tartozék nem minden típus esetén áll rendelkezésre.
Kábelvezető kapocs
(Lásd a 8 oldalon)
(csak 60PS40**)
AW-50PG60MS
(Kivéve 60PS40**)
Fali rögzítőlemez
(külön vásárolható meg)
AW-60PG60MS
(csak 60PS40**)
TARTALOM
2
TARTALOM
TTAARRTTOOZZÉÉKKOOKK
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
ELŐKÉSZÜLETEK
AZ ELŐLAPON TALÁLHATÓ KEZELŐSZERVEK
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
A HÁTSÓ PANELLEL KAPCSOLATOS TUDNI­VALÓK
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Az állvány felállítása
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
A KÁBELEK ELRENDEZÉSE A HÁTLAPON
. . 8
A készülék elhelyezése a talpon
. . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tanácsok a körültekintő összeszereléshez. . . 9 Falra szerelés: vízszintes felszerelés
. . . . . . . . . . . . 10
Antenna csatlakoztatása
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
FORGÓÁLLVÁNY
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
A HD-VEVŐ BEÁLLÍTÁSA
. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
DVD beállítása
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Videomagnó beállítása
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
A CI-MODUL BEHELYEZÉSE
. . . . . . . . . . . . . . 19
A DIGITÁLIS AUDIOKIMENET BEÜZEMELÉSE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
EGYÉB A/V-FORRÁS BEÁLLÍTÁSA
. . . . . . . . 20
AZ USB-BEMENET BEÁLLÍTÁSA
. . . . . . . . . 20
Számítógép beállítása
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
- A képernyő beállítása számítógépes
használatra
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
TV-NÉZÉS / CSATORNÁK BEÁLLÍTÁSA
A távirányító gombjainak funkciói
. . . . . . . . . . . . . 28
A készülék be/kikapcsolása
. . . . . . . . . . . . . . . 32
A beállítás elindítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Programválasztás
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Hangerbeállítása
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
GYORS MENÜ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
A képernyn megjelenmenübeállítások kiválasztása és módosítása
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Automatikus programbeállítás
. . . . . . . . . . . . . . . . 35
Kézi programbeállítás (DIGITÁLIS ÜZEMMÓDBAN)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Kézi programbeállítás (ANALÓG ÜZEMMÓDBAN)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Program szerkesztése
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
SZOFTVERFRISSÍTÉS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
DIAGNOSTICS (DIAGNOSZTIKA)
. . . . . . . . . 43
CI [COMMON INTERFACE] (ÁLTALÁNOS ILLESZTŐFELÜLET) ADATAI
. . . . . . . . . . . . . 44
A programtáblázat behívása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
BEMENETI LISTA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
ADATSZOLGÁLTATÁS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
INPUT LABEL (BEMENET CÍMKÉJE) . . . . . . 49
AV MÓD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
SIMPLE MANUAL (EGYSZERŰ HASZNÁLATI
ÚTMUTATÓ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Inicializálás (Gyári beállítások visszaállítása) 52
USB-ESZKÖZÖK HASZNÁLATA
USB-eszközök csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . 53
PHOTO LIST (FÉNYKÉPLISTA) . . . . . . . . . . . 54
MUSIC LIST (ZENELISTA)
. . . . . . . . . . . . . . 58
MOVIE list (Filmlista) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
DivX regisztrációs kód . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Deactivation (Kikapcsolás). . . . . . . . . . . . . . 66
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE – ELEKTRONIKUS MŰSORFÜZET)
-
Az műsorfüzet be-/kikapcsolása
. . . . . . . . . . . 67
-
Program kiválasztása
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
-
Gombfunkciók a NOW/NEXT Guide
(MOST/KÖVETKEZŐ műsor) üzemmódban
. . 68
-
Gombfunkciók a 8 Days Guide (8 napos műsor-
füzet) módban
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
-
Gombfunkciók a Date Change (Dátum
módosítása) módban
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
-
Gombfunkciók a kibővített leírás
szövegmezőjében
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
-
Gombfunkciók a Record/Remind Setting
(Felvétel/Emlékeztető beállítása) módban
. . 70
-
Gombfunkciók Schedule List (Ütemezési lista)
üzemmódban
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
KÉPVEZÉRLÉS
A KÉP MÉRETÉNEK (KÉPARÁNYÁNAK) BEÁLLÍTÁSA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
ENERGIATAKARÉKOS ÜZEMMÓD /
ENERGIATAKARÉKOSSÁG. . . . . . . . . . . . . . . 73
ELŐRE MEGADOTT KÉPBEÁLLÍTÁSOK
-
Picture Mode (Képüzemmód) – User (Egyéni)
beállítás
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
KÉZI KÉPBEÁLLÍTÁS
-
Picture Mode (Képüzemmód) – User (Egyéni)
beállítás
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
KÉPJAVÍTÁSI TECHNOLÓGIA . . . . . . . . . . . . 76
Speciális képbeállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
TARTALOM
3
KÉP ALAPHELYZETBE ÁLLÍTÁSA................. 81
Képerny kímél ............................................................ 82
Demo Mode (Bemutató üzemmód) .............83
Módbeállítás.................................................84
HANG ÉS NYELV BEÁLLÍTÁSA
AUTO VOLUME (AUTOMATIKUS HANGERŐ) BEÁLLÍTÁSA
............................................................ 85
HANG-ALAPBEÁLLÍTÁSOK – SOUND MODE (HANGÜZEMMÓD)
............................................... 86
HANGBEÁLLÍTÁSOK MÓDOSÍTÁSA – USER (EGYÉNI) BEÁLLÍTÁS
......................................... 87
SRS TruSurround XT................................................. 87
CLEAR VOICE (TISZTA HANG)....................... 88
Balansz beállítása ....................................................... 88
TV SPEAKERS (TV-HANGSZÓRÓK)
BE/KIKAPCSOLÁSA.............................................. 89
A DIGITÁLIS AUDIOKIMENET
KIVÁLASZTÁSA ...................................................... 90
AUDIO RESET (HANG ALAPHELYZETBE ÁLLÍTÁSA)
................................................................ 91
Audio description (Hang leírása).................92
I/II
-
Sztereó/ketts vétel (Csak analóg módban) ..
....................................................................................93
-
NICAM-vétel (Csak analóg módban)
.......... 94
-
A hangszóró hangkimenetének kiválasztása ... 94
Nyelv-/országválasztás a képernyőn megjelenő menüben
............................................ 95
NYELV KIVÁLASZTÁSA (CSAK DIGITÁLIS ÜZEMMÓDBAN)
.............. 96
IDŐ BEÁLLÍTÁSA
Óra beállítása.............................................................. 97
AUTOMATIKUS BE- ÉS KIKAPCSOLÁSI IDŐZÍTŐ BEÁLLÍTÁSA
......................................... 98
ALVÓ ÜZEMMÓD IDŐZÍTŐJÉNEK BEÁLLÍTÁSA
............................................................ 99
TARTALOMSZŰRÉS / KORLÁTOZÁSI SZINTEK
JELSZÓ MEGADÁSA ÉS A RENDSZER ZÁROLÁSA
............................................................ 100
BLOCK PROGRAMME (PROGRAM
ZÁROLÁSA)............................................................. 101
TARTALOMSZŰRÉS............................................ 102
Input block (Bemenet letiltása)........................103
Gombzár.................................................................... 104
Teletext
Be-/kikapcsolás........................................................ 105
SIMPLE Text............................................................... 105
TOP Text.................................................................... 105
FASTEXT.................................................................... 106
Speciális teletext-funkciók
...................................... 106
DIGITÁLIS TELETEXT
TELETEXT A DIGITÁLIS SZOLGÁLTATÁSON BELÜL
....................................................................... 107
TELETEXT A DIGITÁLIS SZOLGÁLTATÁSBAN
......................................................................................107
FÜGGELÉK
HIBAELHÁRÍTÁS................................................. 108
Karbantartás .............................................................. 110
A termék jellemz≠i..................................................... 111
Távvezérlinfravörös kódja .............................. 113
Külsirányító/vezérlegység beállítása...... 114
ELŐKÉSZÜLETEK
4
ELŐKÉSZÜLETEK
AZ ELŐLAPON TALÁLHATÓ KEZELŐSZERVEK
Az Ön TV-készülékének egyes részei eltérhetnek az ábrán láthatóktól.
42/50PQ10**, 42/50PQ20**, 50PS20
**
Programválasztó gombok
Hanger gombok
MENU (MENÜ)
OK
INPUT (BEMENET)
POWER
P
MENUMENU
INPUTINPUT
OKOK
OK
MENU (MENÜ)
INPUT (BEMENET)
Hangergombok
Programválasztó gombok
POWER
P
MENUMENU
INPUTINPUT
OKOK
Tápellátás/készenlét jelzfény
Készenléti állapotban pirosan világít.
kéken világít, ha a TV be van kapcsolva
Intelligens szenzor A környezeti viszonyok­nak megfelelen állítja be a képet.
Távirányító érzékelje
42/50PQ11**, 42/50PQ30**, 50PS30
**
Intelligens szenzor A környezeti viszonyoknak megfelelen állítja be a képet.(
Kivéve
42/50PQ11**)
Távirányító érzékelje
Tápellátás/készenlét jelzfény
Készenléti állapotban pirosan világít.
kéken világít, ha a TV be van kapcsolva
FIGYELEM!
G
Ha a TV-készüléket nem lehet bekapcsolni a távvezérlő segítségével, nyomja meg a TV fő táp­kapcsolóját. (Ha a fő tápkapcsoló nincs bekapcsolva, a TV-t nem lehet a távvezérlővel bekapc­solni.)
(
Kivéve
42/50PQ10**)
5
ELŐKÉSZÜLETEK
Tápellátás/készenlét jelzfény
Készenléti állapotban pirosan világít.
• A TV bekapcsolt állapotában a jelzőfény nem világít.
42/50PQ60**, 50PS60
**
Távirányító érzékelje
Intelligens szenzor A környezeti viszonyoknak megfelelen állítja be a képet.
Programválasztó gombok
Hangergombok
OK
MENU (MENÜ)
INPUT (BEMENET)
POWER
60PS40
**
Programválasztó gombok
Hangergombok
MENU (MENÜ)
OK
INPUT (BEMENET)
Távirányító érzékelje POWER gomb
Tápellátás/készenlét jelzfény
Készenléti állapotban pirosan világít.
Zölden világít, ha a készülék be van kapcsolva.
OK
MENU
INPUT
P
P
OK
MENU
INPUT
INPUT
MENU
OK
- +
P
6
ELŐKÉSZÜLETEK
ELŐKÉSZÜLETEK
A HÁTSÓ PANELLEL KAPCSOLATOS TUDNIVALÓK
A
Az Ön TV-készülékének egyes részei eltérhetnek az ábrán láthatóktól.
42/50PQ10
**,
42/50PQ11
**
Tápkábel csatlakozója
Ez a TV-készülék váltóáramú táplálás segítségév­el működtethető. A névleges feszültség “A termék jellemzői” című oldalon található. A készüléket ne próbálja egyenáramú táplálással működtetni.
DIGITÁLIS OPTIKAI AUDIOKIMENET
A digitális audiocsatlakozót különféle audioberendezésekhez csatlakoztathatja. Csatlakoztassa digitális audiokészülékhez. Használjon optikai audiokábelt.
Euro Scart csatlakozó (AV1/AV2)
Csatlakoztassa a külső eszköz Scart bemenetét vagy kimenetét ezekhez a csatlakozókhoz.
HDMI bemenet
A HDMI IN bemenethez HDMI-jelforrást csat­lakoztathat.
RS-232C BEMENETI CSATLAKOZÓ (VEZÉRLÉS/SZERVIZ)
Csatlakoztassa a vezérlőeszközök soros portját az RS-232C csatlakozóhoz. Ez az aljzat szerviz-, illetve hotelüzemmódban használatos.
Antennabemenet
A TV-antenna csatlakozója.
PCMCIA-kártyafoglalat (Personal Computer Memory Card International Association)
Helyezze a CI-modult a PCMCIA­bővítőhelybe.
(Ez a funkció nem minden országban áll rendelkezésre.)
CSAK SZERVIZ
1
2
3
4
5
6
7
8
USB IN
SERVICE ONLY
1
USB IN
SERVICE ONLY
USB IN
SER
VICE ONL
7
8
3
2
64 5
HDMI IN
(CONTROL & SERVICE)
Y
VICE ONL
USB IN
SER
7
ELŐKÉSZÜLETEK
Tápkábel csatlakozója
Ez a TV-készülék váltóáramú táplálás segítségével működtethető. A névleges feszültség “A termék jellemzői” című oldalon található. A készüléket ne próbálja egyenáramú táplálással működtetni.
RGB/DVI-audiobemenet
A számítógép vagy a DTV-készülék hangkábelének csatlakozója.
DIGITÁLIS OPTIKAI AUDIOKIMENET
A digitális audiocsatlakozót különféle audioberendezésekhez csatlakoztathatja. Csatlakoztassa digitális audiokészülékhez. Használjon optikai audiokábelt.
Euro Scart csatlakozó (AV1/AV2)
Csatlakoztassa a külső eszköz Scart bemenetét vagy kimenetét ezekhez a csatlakozókhoz.
HDMI bemenet
A HDMI IN bemenethez HDMI-jelforrást csatlakoz­tathat. A HDMI/DVI csatlakozóhoz viszont a DVI–HDMI-kábel segítségével DVI (VIDEO) jelfor­rást csatlakoztathat.
RGB-bemenet
Csatlakoztassa a számítógép kimenetét ehhez a csatlakozóhoz.
RS-232C BEMENETI CSATLAKOZÓ (VEZÉRLÉS/SZERVIZ)
Csatlakoztassa a vezérlőeszközök soros portját az RS-232C csatlakozóhoz. Ez az aljzat szerviz-, illetve hotelüzemmódban használatos.
Kompozit bemenet
A kompozit video-/audiojellel rendelkező eszközöket ezekhez a csatlakozókhoz csatlakoztas­sa.
Antennabemenet
A TV-antenna csatlakozója.
PCMCIA-kártyafoglalat (Personal Computer Memory Card International Association)
Helyezze a CI-modult a PCMCIA-bővítőhelybe.
(Ez a funkció nem minden országban áll rendelkezésre.)
USB-bemenet
Ehhez a csatlakozóhoz USB-tárolóeszközt
csatlakoztasson.
Audio-/videobemenet
Csatlakoztassa a külső eszköz audio­/videokimenetét ezekhez a csatlakozókhoz.
S-Video bemenet
Az S-VIDEO eszköz S-Video kimenetét ide csat­lakoztassa.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
R
1
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO HDMI IN 3
L/
MONO
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
HDMI IN 3
USB IN
SERVICE ONLY
10
11
5
243
95 6 7 8
12
42/50PQ20
**,
42/50PQ30
**,
42/50PQ60
**,
50PS20
**,
50PS30
**,
50PS60
**,
60PS40
**
HDMI IN
2
1
HDMI/DVI IN
HDMI IN 3
S-VIDEO
R
AUDIO
MONO L/
VIDEO
AV IN 3
8
ELŐKÉSZÜLETEK
ELŐKÉSZÜLETEK
A KÁBELEK ELRENDEZÉSE A HÁTLAPON
A megfelelő kábelek csatlakoztatása után a bemutatott módon helyezze fel a
KÁBELTARTÓT, és fogja össze a kábeleket.
AZ ÁLLVÁNY FELÁLLÍTÁSA
1
2
3
Óvatosan helyezze a TV-készüléket a képernyővel lefelé egy puha felületre, amely megóvja a képernyőt a sérüléstől.
Szerelje össze a TV-készüléket az ábrán látható módon.
Rögzítse biztonságosan az állványt a négy csavarral a TV-készülék hátoldalán található furatok segítségével.
Az Ön TV-készülékének egyes részei
eltérhetAz egység falra szerelésekor használja a védőborítást. Nyomja a VÉDŐBORÍTÁST kat­tanásig a TV-be.
HA NEM HASZNÁLJA AZ ASZTALI ÁLLVÁNYT
védőborítás
Kábeltartó
4 hüvelyk
4 hüvelyk
4 hüvelyk
4 hüvelyk
A KÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSE A TALPON
A megfelelszell≠zés érdekében a készülék minden oldalán hagyjon szabadon legalább 10 centiméternyi helyet.
GG
Az állvány összeál­lítása során győződjön meg arról, hogy az állvány elülső és hátsó oldalát jól ismeri fel és szereli össze.
MEGJEGYZES
!
Elülső
oldal
Az Ön TV-készülékének egyes részei eltérhet
nek az ábrán láthatóktól.
Az asztali állvány összeszerelése után ellenőrizze, hogy teljesen meghúzta-e a csavart. (Ha a csavart nem húzza meg telje­sen, a készülék előredőlhet, miután a talpára állította.) Ha a csavart túlzottan meghúzza, a csavar menete megszakadhat.
Csak 60PS40
**
Helyezze fel a KÁBELVEZETŐ KAPCSOT az ábrán látható módon.
Kábelveze tő kapocs
A megfelelő kábelek csatlakoztatása után a bemutatott módon helyezze fel a KÁBELTARTÓT, és fogja össze a kábeleket.
A kábelvezető kapocs eltávolítása
MEGJEGYZES
!
GG
Ne használja a KÁBELVEZETŐ KAPCSOT a
készülék megemeléséhez.
- Ha a készülék leesik, az személyi sérüléshez vagy a készülék károsodásához vezethet.
Az Ön TV-készülékének egyes részei eltérhet-
nek az ábrán láthatóktól.
(Kivéve 60PS40**)
9
ELŐKÉSZÜLETEK
Tanácsok a körültekintő összeszereléshez
A
Vásárolja meg a TV-készülék falra szereléséhez szükséges megfelelő rögzítőelemeket.
A
A falhoz közel állítsa fel a készüléket, hogy fel ne boruljon, ha hátrafelé meglökik.
A
Az alábbi utasítások alapján a TV-készüléket bizton­ságosabb módon használhatja, mivel ha ilyen módon rögzíti a falhoz, akkor a készülék nem borul fel, ha előre húzzák. Ezáltal megakadályozhatja, hogy a TV­készülék előre zuhanjon, és sérülést okozzon, továb­bá a készüléket is megóvhatja a károsodástól. Ügyel­jen arra, hogy a gyermekek ne másszanak fel a készülékre, illetve ne kapaszkodjanak bele.
MEGJEGYZES
!
GG
A termék áthelyezése eltt, elször a köteleket oldja ki.
GG
A termékhez a méretéhez és súlyához elegenden nagy és szilárd tartót vagy szekrényt használjon.
GG
A termék biztonságos használatához gy≠z≠djön meg arról, hogy a falra szerelt konzol magassága mege­gyezik a termékével.
3
1
2
A szemes csavarok vagy a TV-konzolok és a csavarok segít­ségével rögzítse a terméket a falhoz az ábrán látható módon.
(Ha a készülékben a csavarok a szemes csavarok helyén találhatók, tekerje ki a csavarokat.)
* Helyezze be a szemes csavarokat vagy a TV-konzolokat és a csavarokat a fels≠ csavarnyílásokba, majd szorosan húzza meg ≠ket.
Rögzítse a fali konzolokat a falra a csavarokkal. A falra szerelt konzolokat azonos magasságba szerelje fel.
3
Erős zsineg használatával állítsa a készüléket a megfelelő állásszögbe.Biztonságosabb, ha úgy
rögzíti a kötelet, hogy az vízszintes legyen a fal és a termék között.
A TV-készülék számos módon elhelyezhet≠, például falra, asztalra stb.
A TV-készüléket vízszintes felszerelésre alkalmas.
Tápellátás
Áramköri
megszakító
FÖLDELÉS
Az esetleges áramütés elkerülése érdekében gy≠z≠djön meg arról, hogy a földkábel csatlakoztatva van. Ha a földelés semmilyen módon nem lehetséges, szakképzett vil­lanyszerel≠vel építtessen be külön megszakítót. Ne kísérel- je meg a készülék földelését telefonkábelhez, vil­lámhárítóhoz vagy gázcs≠höz való csatlakoztatással.
FALRA SZERELÉS: VÍZSZINTES FELSZERELÉS
A
Javasoljuk, hogy a TV-készülék falra szereléséhez LG
márkájú fali tartókonzolt használjon.
A
Javasoljuk, hogy a VESA szabvány előírásainak
megfelelő fali tartókonzolt szerezzen be.
A
Az LG azt javasolja, hogy szakemberrel végeztesse a
TV-készülék falra szerelését.
4 hüvelyk
4 hüvelyk
4 hüvelyk
4 hüvelyk
4 hüvelyk
MEGJEGYZES
!
G
A fali tartókonzolt szilárd, a padlóra merőlegesen álló falra szerelje.
G
Ha a készüléket a mennyezetre vagy nem függőleges falra kívánja szerelni, használjon speciális tartókonzolt.
G
A fali tartókonzolt olyan felületre kell szerelni, amely elég erős a TV-készülék súlyának megtartásához, például betonból, terméskőből, téglából vagy falazóelemből készült falra.
G
A tartócsavar típusa és hosszúsága a tartókonzoltól függ. További tájékoztatásért tekintse meg a tartókon­zol dokumentációját.
G
Az LG a következő esetekben nem vállal felelősséget a TV helytelen felszereléséből szár-
mazó bármilyen balesetért, illetve anyagi kárért: – Ha nem VESA-kompatibilis fali tartókonzolt használ. – Ha a csavarokat helytelenül rögzíti a tartófelülethez,
amely a TV lezuhanásához és személyi sérüléshez vezet. – Ha nem követi a javasolt felszerelési eljárást.
AA
BB
2
1
2
1
Típus
VESA
(A *B)
Szabvány
Csavar
Mennyiség
42PQ10
**
50PQ10
**
42PQ11
**
50PQ11
**
42PQ20
**
50PQ20
**
42PQ30
**
50PQ30
**
42PQ60
**
50PQ60
**
50PS20
**
50PS30
**
50PS60
**
60PS40
**
400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 600 * 400
M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M8
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
10
ELŐKÉSZÜLETEK
ELŐKÉSZÜLETEK
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO HDMI IN 3
USB IN
SERVICE ONLY
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO HDMI IN 3
USB IN
SERVICE ONLY
Antenna csatlakoztatása
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO HDMI IN 3
USB IN
SERVICE ONLY
Az optimális képminség érdekében állítsa be az antenna irányát.
Az antennakábel és az átalakító nem a készülék tartozéka.
A készülékek károsodásának elkerülése érdekében soha ne csatlakoztassa egyetlen berendezés tápkábelét sem addig, amíg nem végzett az összes készülék csatlakoztatásával.
Többlakásos épületek (Csatlakozás fali antennacsatlakozóhoz)
Családi házak (Csatlakozás a kültéri antenna fali csatlakozójához)
Kültéri antenna (VHF, UHF)
Fali anten­nacsat­lakozó
RF koaxiális kábel (75 ohm)
Antenna
UHF
Jeler
sít
VHF
Azokon a helyeken, ahol gyengébb a vétel, a jobb képmin≠ség érdekében a jobb oldali ábrán látható módon csatlakoz- tasson jeler≠sít≠t az antennához.
Ha a jelet meg kívánja osztani két készülék között, a csatlakoztatáshoz használjon antenna-elosztót.
FORGÓÁLLVÁNY
A TV felállítása után a készüléket jobbra-balra 20 fokkal el lehet fordítani.
11
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
A készülékek károsodásának elkerülése érdekében soha ne csatlakoztassa egyetlen berendezés tápkábelét sem addig, amíg nem végzett az összes készülék csatlakoztatásával.
A KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA fejezetnek ebben a részében főként a 42PQ30** * típusok ábrái láthatók.
Az Ön TV-készülékének egyes részei eltérhetnek az ábrán láthatóktól.
1
2
Jel
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
10 8 0 p
Component
O
O
O
O
(csak 50/60Hz)
HDMI
X
O
O
O
(24Hz/30Hz/50Hz/60Hz)
A HD-VEVŐ BEÁLLÍTÁSA
Kompozit kábellel csatlakoztatva
(
Kivéve
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
Ez a TV-készülék külső, digitális set-top box egység nélkül képes a digitális rádiófrekvenciás és kábeles jelek vételére. Ha azonban mégis digitális set-top box egységet vagy más külső digitális eszközt használ a digitális jelek vételére, az alábbi ábra szerint járjon el.
Csatlakoztassa a DVD videokimeneteit (Y, P
B,
P
R) a készülék COMPONENT IN VIDEO (Y, PB,
P
R) bemeneteihez.
Csatlakoztassa a DVD audiokimeneteit a készülék COMPONENT IN AUDIO bemeneti csatlakozóihoz.
Kapcsolja be a digitális set-top box egységet.
(A pontos tudnivalókat a digitális set-top box kézikönyvében találhatja meg.)
A távirányító INPUT (BEMENET) gombjával válassza ki az
CCoommppoonneenn tt
bemeneti jelforrást.
2
3
4
1
(42/50PQ10**-hez, 42/50PQ11**-hez)
HDMI IN
HDMI OUT
Komponens/HD MI adapter
Csatlakozás komponens/ HDMI adapterrel
* Vehetjük a HD adást komponens/HDMI
adapter használatával. (A komponens/HDMI adapterrel kapcso-
latban a Weboldalon vagy a Piacon tájékozódhat, és itt is lehet beszerezni.)
12
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
Csatlakoztatás HDMI-kábellel
HDMI IN
HDMI/DVI IN
2
1
1
HDMI IN
HDMI/DVI IN
2
1
1
2
Csatlakoztassa a digitális set-top box HDMI kimenetét a készülék
HHDDMM II//DDVVII IINN 11,HHDDMMII IINN,HHDDMMII IINN
22 vvaaggyy HHDDMM II IINN 33
csatlakozójához.
Kapcsolja be a digitális set-top box egységet.
(A pontos tudnivalókat a digitális set-top box kézikönyvében találhatja meg.)
A távirányító INPUT (BEMENET) gombjával válassza ki az
HHDDMMII11,, HHDDMMII22 vvaaggyy HH DDMMII33
bemeneti jelforrást.
2
3
1
GG
Győződjön meg arról, hogy a HDMI-kábel verziója legalább 1.3-as. Ha a HDMI-kábel nem kompatibilis a HDMI 1.3-as verziójával, a készüléken a kép vibrálhat vagy akár meg sem jelenik. Kérjük, olyan kábelt használjon, amely legalább az 1.3-as HDMI verzióval kompatibilis.
MEGJEGYZES
!
HDMI - DVI kábellel csatlakoztatva
(
Kivéve
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
Csatlakoztassa a digitális set-top box DVI kimenetét a készülék HDMI/DVI IN 1 csat­lakozójához.
Csatlakoztassa a set-top box audió kimeneteit a készülék AUDIO IN (RGB/DVI) csatlakozójához.
Kapcsolja be a digitális set-top box egységet.
(A pontos tudnivalókat a digitális set-top box kézikönyvében találhatja meg.)
A távirányító INPUT (BEMENET) gombjával válassza ki az
HDMI1 bemeneti jelforrást.
2
3
4
1
13
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
1
2
DVD beállítása
Kompozit kábellel csatlakoztatva
(
Kivéve
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
KKoommppoozziitt bbeemmeenneettii ccssaattllaakkoozzóókk
A jobb képminség érdekében az alábbi táblázatban látható módon csatlakoztassa a DVD-lejátszót a kompozit bemenetekhez.
Kompozit csatlakozók a TV-n
YPB PR
Videokimeneti csatlakozók a
DVD-lejátszón
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Csatlakoztassa a DVD videokimeneteit (Y, P
B
, PR) a
készülék COMPONENT IN VIDEO (Y, P
B
, PR)
bemeneteihez.
Csatlakoztassa a DVD audiokimeneteit a készülék COMPONENT IN AUDIO bemeneti csatlakozóihoz.
Kapcsolja be a DVD-lejátszót, majd helyezzen be egy DVD-lemezt.
A távirányító INPUT (BEMENET) gombjával válassza ki az
CCoommppoonneenn tt
bemeneti jelforrást.
A DVD-lejátszó működésérl további tudnivalókat a lejátszó használati útmutatójában talál.
2
3
4
5
1
14
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
1
Scart
AV1 AV2
Bemenet
Videó Audió RGB
Kimenet
Videó, Audió
Csak ATV
ATV, DTV, AV1/2/3 kimenet áll rendelkezésre.
OOO OOX
Digitális TV
Analóg TV
AV1/2/3
Kompozit/RGB/HDMI
AV1 (TV-
kimenet)
XO O OO O
OO O OX O
AV2
(monitorkimenet)
AV2
(felvevőeszközzel végzett, ütemezett
DTV-rögzítés során)
GG
TV-kimenet: Analóg TV-
jeleket ad.
Monitorkimenet: A
képernyőn aktuálisan látható képet továbbítja.
GG
AV3, Kompozit, RGB :
Kivéve
42/50PQ10
**,
42/50PQ11
**
.
(A bemeneti módot a készülék
automatikusan átalakítja DTV-re).
Kimenet típusa Aktuális bemenetmód
2
3
4
1
Scart-kábellel csatlakoztatva
Csatlakoztassa a DVD Scart csatlakozóját a készülék AV1 Scart csatlakozójához. Kérjük, használjon árnyékolt Scart-kábelt.
Kapcsolja be a DVD-lejátszót, majd helyezzen be egy DVD-lemezt.
A távirányító INPUT (BEMENET) gombjával válassza ki az
AV1 bemeneti jelforrást.
- Ha a videomagnót az
AAVV22
Scart aljzathoz csatlakoz-
tatta, válassza ki az
AV2 bemeneti jelforrást.
A DVD-lejátszó működésérl további tudnivalókat a lejátszó használati útmutatójában talál.
MEGJEGYZES
!
GG
Euro scart kábel használata esetén árnyékolt Euro scart kábelt kell használnia.
15
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
HDMI IN
HDMI/DVI IN
2
1
R
S-VIDEO HDMI IN 3
1
GG
A TV a HDMI-kábelen keresztül képes a kép- és hang­jel egyidejfogadására.
GG
Ha a DVD nem támogatja az automatikus HDMI-üzemmó­dot, be kell állítani a megfelelkimeneti felbontást.
GG
Győződjön meg arról, hogy a HDMI-kábel verziója legalább 1.3-as. Ha a HDMI-kábel nem kompatibilis a HDMI 1.3-as verziójával, a készüléken a kép vibrálhat vagy akár meg sem jelenik. Kérjük, olyan kábelt használjon, amely legalább az 1.3-as HDMI verzióval kompatibilis.
MEGJEGYZES
!
AV IN 3V IN 3
L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO HDMI HDMI IN IN 3
L R
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
2
Csatlakoztatás S-Video kábellel
(
Kivéve
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
Csatlakoztassa a DVD S-VIDEO kimenetét a készülék S-VIDEO bemenetéhez.
Csatlakoztassa a DVD audiokimeneteit a készülék AUDIO bemeneti csatlakozóihoz.
Kapcsolja be a DVD-lejátszót, majd helyezzen be egy DVD-lemezt.
A távirányító INPUT (BEMENET) gombjával válassza ki az
AV3 bemeneti jelforrást.
A DVD-lejátszó mködésérl további tudnivalókat a lejátszó használati útmutatójában talál.
2
3
4
5
1
Csatlakoztatás HDMI-kábellel
Csatlakoztassa a DVD HDMI-kimenetét a készülék
HHDDMM II//DDVVII IINN 11,HHDDMMII IINN,HHDDMMII IINN 22
vagy
HHDDMMII
IINN 33
csatlakozójához.
A távirányító INPUT (BEMENET) gombjával válassza ki az
HHDDMMII11,, HHDDMMII22
vagy
HH DDMM II33
bemeneti jelforrást.
A DVD-lejátszó mködésérl további tudnivalókat a lejátszó használati útmutatójában talál.
2
3
1
16
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
Videomagnó beállítása
A képzaj (interferencia) elkerülésének érdekében hagyjon megfeleltávolságot a videomagnó és a televízió között.
R
AUDIO
S-VIDEO HDMI IN 3
OUTPUT SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
Fali csatlakozó
Antenna
1
2
Az antennabemenethez csatlakoztatva
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
Csatlakoztassa a videomagnó
AANNTT OOUUTT
csatlakozóját a készülék
AANNTTEENNNNAA IINN
bemenetéhez.
Csatlakoztassa az antennakábelt a videomagnó
AANNTT IINN
csatlakozójához.
Nyomja meg a videomagnó
PPLLAAYY
(LEJÁTSZÁS) gombját, majd állítsa be a megfelelcsatornát a készüléken.
2
3
1
17
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO HDMI IN 3
Scart-kábellel csatlakoztatva
1
Csatlakoztassa a videomagnó Scart csatlakozóját a készülék AAVV11
Scart csatlakozójához.
Helyezzen egy kazettát a videomagnóba, majd nyomja meg a videomagnó PLAY (LEJÁTSZÁS) gombját. (További tudnivalók a videomagnó használati útmutatójában találhatók.)
A távirányító INPUT (BEMENET) gombjával válassza ki az
AV1 bemeneti jelforrást.
Ha a videomagnót az
AAVV22
Scart aljzathoz csatlakoztatta,
válassza ki az
AV2 bemeneti jelforrást.
2
3
4
1
MEGJEGYZES
!
GG
Euro scart kábel használata esetén árnyékolt Euro scart kábelt kell használnia.
Scart
AV1 AV2
Bemenet
Videó Audió RGB
Kimenet
Videó, Audió
Csak ATV
ATV, DTV, AV1/2/3 kimenet áll rendelkezésre.
OOO OOX
Digitális TV
Analóg TV
AV1/2/3
Kompozit/RGB/HDMI
AV1 (TV­kimenet)
XO O OO O
OO O OX O
AV2
(monitorkimenet)
AV2
(felvevőeszközzel végzett, ütemezett
DTV-rögzítés során)
GG
TV-kimenet: Analóg TV-
jeleket ad.
Monitorkimenet: A
képernyőn aktuálisan látható képet továbbítja.
GG
AV3, Kompozit, RGB :
Kivéve
42/50PQ10
**,
42/50PQ11
**
.
(A bemeneti módot a készülék
automatikusan átalakítja DTV-re).
Kimenet típusa Aktuális bemenetmód
18
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
AV IN 3V IN 3
L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO HDMIHDMI IN 3
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
2
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO HDMI IN 3
AV IN 3V IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
SS-VIDEO HDMI IN 3
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
RCA-kábellel csatlakoztatva
(
Kivéve
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
Kösse össze a videomagnó és a TV-készülék AUDIO/VIDEO csatlakozóit a megfelelkábellel. A csat­lakozók színeinek egyezniük kell. (Videó = sárga, bal audió = fehér, jobb audió = vörös)
Helyezzen egy kazettát a videomagnóba, majd nyomja meg a videomagnó PLAY (LEJÁTSZÁS) gombját. (További tudnivalók a videomagnó használati útmutatójában találhatók.)
A távirányító INPUT (BEMENET) gombjával válassza ki az
AV3 bemeneti jelforrást.
1
2
3
GG
Ha monó videomagnóval rendelkezik, csatlakoztassa
a lejátszóból kiinduló hangkábelt a készülék AUDIO
L/MONO csatlakozójához.
MEGJEGYZES
!
GG
Ha az S-VIDEO és a VIDEO csatlakozó egyidejleg
S-VHS videomagnóhoz csatlakozik, jel csak az S-
VIDEO csatlakozó segítségével fogható.
MEGJEGYZES
!
Csatlakoztatás S-Video kábellel
(
Kivéve
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
Csatlakoztassa a videomagnó S-VIDEO kimenetét a készülék S­VIDEO bemenetéhez. A képmin≠ség így jobb lesz, mint a hagy- ományos kompozit bemenet (RCA-kábel) használata esetén.
Csatlakoztassa a videomagnó audiokimeneteit a készülék AUDIO bemeneti csatlakozóihoz.
Helyezzen egy kazettát a videomagnóba, majd nyomja meg a videomagnó PLAY (LEJÁTSZÁS) gombját. (További tudnivalók a videomagnó használati útmutatójában találhatók.)
A távirányító INPUT (BEMENET) gombjával válassza ki az
AV3 bemeneti jelforrást.
2
3
4
1
19
IN
1
2
Helyezze a CI-modult a TV-készülék PCMCIA­kártyafoglalatába az ábrának megfelelően.
További információ a 44. oldalon található.
1
A CI-MODUL BEHELYEZÉSE
- A zavart (fizetős) szolgáltatások megtekintése digitális TV üzemmódban.
--
Ez a funkció nem minden országban áll rendelkezésre.
1
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
GG
Győződjön meg arról, hogy a CI-modult a megfelelő irányban helyezte be a PCMCIA­bővítőhelyre. Ha a modult nem megfelelően helyezi be, azzal károsíthatja a TV-készüléket és a PCMCIA-bővítőhelyet.
MEGJEGYZES
!
FIGYELEM!
Csatlakoztassa az optikai kábel egyik végét a TV digitális (optikai) audiokimeneti csatlakozójához.
Csatlakoztassa az optikai kábel másik végét az audioeszköz digitális (optikai) audiobemenetére.
Adja meg a „TV Speaker option - Off” (TV hangszórói - Ki) beállítást az AUDIO (HANG) menüben. (
G
89. oldal) A használathoz olvassa el
a külső audioeszköz működtetésének leírását.
2
3
1
A DIGITÁLIS AUDIOKIMENET BEÜZEMELÉSE
Továbbítsa a TV audiojeleit külső audioeszközhöz a digitális (optikai) audiokimeneti porton keresztül. Ha a digitális műsorokat 5.1 csatornás hangrendszerrel szeretné élvezni, csatlakoztassa a TV
hátoldalán található OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (Optikai digitális audiokimenet) aljzatot DVD házimozi-rendszerhez (vagy erősítőhöz).
G
Ne nézzen közvetlenül az optikai kimeneti csat­lakozóba. A lézersugár látáskárosodást okozhat.
20
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
HDMI
IN
1
L R
VIDEO
AV IN 3V IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO HDMI HDMI IN IN 3
Kösse össze a videomagnó és a TV-készülék AUDIO /VIDEO csatlakozóit a megfelelkábellel. A csat-
lakozók színeinek egyezniük kell. (Videó = sárga, bal audió = fehér, jobb audió = vörös)
A távirányító INPUT (BEMENET) gombjával válassza ki az
AV3 bemeneti jelforrást.
Kapcsolja be a csatlakoztatott külsberendezést.
További tudnivalókat a külsberendezés használati útmutatójában talál.
2
3
1
1
Videokamera
Játékkonzol
EGYÉB A/V-FORRÁS BEÁLLÍTÁSA
(
Kivéve
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
Csatlakoztassa az USB-eszközt a készülék oldalán található USB-bemenethez.
Az USB-bemenethez történő csatlakoztatás után használhatja a USB funkciót. (GG53. oldal)
2
1
AZ USB-BEMENET BEÁLLÍTÁSA
(
Kivéve
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
3 IN
HDMI
21
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
HDMI IN
HDMI/DVI IN
2
1
AUDIO
RGB OUTPUT
1
2
HDMI IN
HDMI/DVI IN
2
1
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
1 2
Számítógép beállítása (
Kivéve
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
Ez a TV-készülék Plug and Play lehet≠séggel rendelkezik, ami azt jelenti, hogy a számítógép automatikusan beállítja magát a készülék beállításaihoz.
Csatlakoztatás 15 ts D-sub kábellel
4
Csatlakoztassa a számítógép RGB-kimenetét a készülék RGB IN (PC) csatlakozójához.
Csatlakoztassa a számítógép audiokimeneteit a készülék AUDIO IN (RGB/DVI) csatlakozójához.
Kapcsolja be a számítógépet és a készüléket.
A távirányító INPUT (BEMENET) gombjával válassza ki az RGB bemeneti jelforrást.
2
3
1
HDMI - DVI kábellel csatlakoztatva
4
Csatlakoztassa a számítógép DVI-kimenetét a készülék HDMI/DVI IN 1 csatlakozójához.
Csatlakoztassa a számítógép audiokimeneteit a készülék AUDIO IN (RGB/DVI) csatlakozójához.
Kapcsolja be a számítógépet és a készüléket.
A távirányító INPUT (BEMENET) gombjával válassza ki az HDMI1 bemeneti jelforrást.
2
3
1
22
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
Választható képernyő-felbontás
RGB-PC, HDMI/DVI-PC módban
70,08 59,94 60,31
60,00
59,87
59,8
59,93
60,00
31,468 31,469 37,879 48,363
47,78 47,72
66,587
67,50
720x400 640x480
800x600 1024x768 1280x768 1360x768
1920x1080
(RGB-PC)
1920x1080
(HDMI-PC)
Felbontás
Vízszintes
frekvencia (kHz)
Függleges
frekvencia (Hz)
HDMI/DVI-DTV módban
59,94
60
59,94
60 50,00 50,00 59,94
60 50,00 59,94
60 24,00
30 50,00 59,94
60
31,469 31,469
31,47 31,50 31,25
37,50 44,96 45,00
28,125
33,72
33,75
27,00
33,75
56,25
67,433
67,50
Felbontás
Vízszintes
frekvencia (kHz)
Függleges
frekvencia (Hz)
640x480
720x480
720x576
1280x720
1920x1080
23
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
MEGJEGYZES
!
G
Kerülje az állóképek hosszabb időn keresztüli megjelenítését a készülék képernyőn. Előfordulhat, hogy a hosszabb időn keresztül megjelenített kép tartós nyomot hagy a képernyőn, ezért ha lehetséges, használjon képernyőkímélőt.
G
Elképzelhető, hogy PC módban némely fel­bontás, függőleges minta, kontraszt- vagy fényerő-beállítás esetén képzaj jelentkezik. Ha ez előfordulna, állítson be a számítógépen másik felbontást, módosítsa a frissítési frekvencia értékét, vagy a menü segítségével változtassa meg a fényerő és a kontraszt beállítását, amíg a kép tiszta nem lesz. Ha a számítógép videokártyájának fris­sítési frekvenciája nem módosítható, cserélje ki a számítógép videokártyáját, vagy kérjen segítséget a videokártya gyártójától.
G
A vízszintes és a függőleges frekvencia bemeneti szinkronizálása külön történik.
G
PC-üzemmódban a következő felbontás és képfrissítési frekvencia használatát java­soljuk a legjobb képminőség elérése érdekében: 1024x768, 60 Hz (42PQ20
**,
42PQ30
**,
42PQ60**) / 1360x768, 60 Hz
(50PQ20
**,
50PQ30
**,
50PQ60**) /
1920x1080, 60 Hz(50PS20**, 50PS30
**,
50PS60**, 60PS40**).
G
Csatlakoztassa a számítógép moni­torkimenetének jelkábelét a készülék RGB (PC) csatlakozójához, vagy a számítógép HDMI-kimenetének jelkábelét csatlakoztassa a készülék HDMI IN (vagy HDMI/DVI IN) bemenetéhez.
G
Csatlakoztassa a számítógép audiokábelét a készülék Audio bemeneti csatlakozójához. (A készüléknek az audiokábelek nem tartozékai.)
G
Hangkártya használata esetén tetszés szerint adja meg a számítógép hangbeállításait.
G
Ha a számítógép videokártyája nem képes egyidejűleg analóg és digitális RGB-jelet is adni, a számítógép képének a készüléken történő megjelenítéséhez vagy csak az RGB, vagy csak a HDMI IN (vagy HDMI/DVI IN) csatlakozót csatlakoztassa.
G
Ha a számítógép videokártyája képes egyidejűleg analóg és digitális RGB-jelet is adni, a készüléket állítsa RGB vagy HDMI üzemmódba (a másik üzemmód beállítását a készülék automatikusan Plug and Play értékre változtatja).
G
A videokártyától függően előfordulhat, hogy a DOS üzemmód nem működik HDMI-DVI kábel használata esetén.
G
Ha túl hosszú RGB-PC kábelt használ, előfordulhat, hogy zajos lesz a kép. 5 méternél rövidebb kábel használata ajánlott. Ez biztosítja a legjobb képminőséget.
24
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
1
MENU
A képernyő beállítása számítógépes használatra
(
Kivéve
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
Visszaállítja a Position (Helyzet), a Size (Méret) és a Phase (Órajel fázis) beállításokat a gyári alapértelmezett értékekre.
Ez a funkció a következő üzemmódokban használható: RGB[PC].
Képernyő alaphelyzetbe állítása
Válassza a KÉP menüpontot.
Válassza a
Képernyő
lehetőséget.
3
Válassza a Reset-alapbeállítás lehetőséget.
Beállítás
Auto konfig.
KÉPERNYŐ
Mozgat.
Előző
RETURN
Felbontás
Helyzet
Méret
Órajel fázis
Reset-alapbeállítás
G
2
OK
OK
Válassza a Igen lehetőséget.
Indítsa el a Reset (Alaphelyzet) funkciót.
4
OK
5
OK
OK
Mozgat.
• Kontraszt 100
• Fényerő 50
• Képélesség 70
• Színtelítettség 70
• Árnyalat 0
• További beállítások
• Kép visszaállítása
Képernyő
KÉP
E
Képernyő
RG
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a
MENU (MENÜ) gombot.
A RETURN (VISSZATÉRÉS) gomb megnyomásával visszaléphet az előző menüképernyőre.
Igen Nem
25
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
Automatikusan beállítja a kép helyét, és minimalizálja a remegést. Ha a beállítások elvégzése után a képmin≠ség még mindig nem megfelel, nem a TV-készülék hibás, hanem további beállításokra van szükség.
AAuuttoo kkoonnffiigguurráállááss
Ez a funkció a kép helyzetének, méretének és fázisának automatikus beállítására szolgál. A megjelenő kép az automatikus beállítás során pár másodpercre instabillá válik.
Automatikus beállítás (csak RGB [PC] módban)
Válassza a KÉP menüpontot.
Válassza a
Képernyő
lehetőséget.
Válassza az Auto konfig. (Automatikus konfigurálás) menüpontot.
Auto konfig.
G
Felbontás
Helyzet
Méret
Órajel fázis
Reset-alapbeállítás
KÉPERNYŐ
Mozgat.
Előző
Beállítás
1
MENU
3
2
OK
OK
RETURN
Válassza a Igen lehetőséget.
Indítsa el az Auto konfig. (Automatikus konfigurálás) funkciót.
4
OK
5
OK
OK
Mozgat.
• Kontraszt 100
• Fényerő 50
• Képélesség 70
• Színtelítettség 70
• Árnyalat 0
• További beállítások
• Kép visszaállítása
Képernyő
KÉP
E
Képernyő
RG
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a
MENU (MENÜ) gombot.
A RETURN (VISSZATÉRÉS) gomb megnyomásával visszaléphet az előző menüképernyőre.
Ha a kép helyzete még mindig nem
megfelel, próbálkozzon ismét az automatikus beállítással.
Ha a kép RGB (PC) módban az
automatikus beállítás után újabb módosításra szorul, a Helyzet, a Méret vagy a Képfázis funkcióval is beállíthatja a képet.
Igen Nem
26
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
A normál kép megjelenítéséhez az RGB mód felbontása a PC módnak legyen megfelelő.
Ez a funkció a következő üzemmódokban használható: RGB[PC].
Felbontás kiválasztása
Válassza a KÉP menüpontot.
Válassza a
Képernyő
lehetőséget.
Válassza a Felbontás lehetőséget.
Válassza ki a kívánt felbontást.
1024 x 768 1280 x 768 1360 x 768
Auto konfig.
Felbontás
G
Helyzet
Méret
Órajel fázis
Reset-alapbeállítás
KÉPERNYŐ
Mozgat.
Előző
1
MENU
3
4
2
OK
OK
RETURN
OK
Mozgat.
• Kontraszt 100
• Fényerő 50
• Képélesség 70
• Színtelítettség 70
• Árnyalat 0
• További beállítások
• Kép visszaállítása
Képernyő
KÉP
E
Képernyő
RG
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a
MENU (MENÜ) gombot.
A RETURN (VISSZATÉRÉS) gomb megnyomásával visszaléphet az előző menüképernyőre.
27
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
Ha a kész még mindig nem elég tiszta az automatikus igazítás után, f≠leg, ha a karakterek remegnek, állítsa be a képfázist kézzel.
Ez a funkció a következő üzemmódokban használható: RGB[PC].
A képernyő helyzet-, méret- és fázisbeállításainak módosítása
Válassza a KÉP menüpontot.
Válassza a
Képernyő
lehetőséget.
Válassza a Helyzet, a Méret vagy a Órajel fázis lehetőséget.
Adja meg a kívánt beállításokat.
Auto konfig.
Felbontás
Helyzet
G
Méret
Órajel fázis
Reset-alapbeállítás
GF
D
E
KÉPERNYŐ
Mozgat.
Előző
1
MENU
3
4
2
OK
OK
RETURN
OK
Mozgat.
• Kontraszt 100
• Fényerő 50
• Képélesség 70
• Színtelítettség 70
• Árnyalat 0
• További beállítások
• Kép visszaállítása
Képernyő
KÉP
E
Képernyő
RG
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a
MENU (MENÜ) gombot.
A RETURN (VISSZATÉRÉS) gomb megnyomásával visszaléphet az előző menüképernyőre.
28
TV-NÉZÉS / CSATORNÁK BEÁLLÍTÁSA
TV-NÉZÉS / CSATORNÁK BEÁLLÍTÁSA
A távirányító gombjainak funkciói
(csak y 42/50PQ10**, 42/50PQ11
**,
42/50PQ20**, 42/50PQ30**)
A távirányító használatakor a távirányítót a TV-n lévő érzékelő felé irányítsa.A távirányító használatakor a távirányítót a TV-n lévő érzékelő felé irányítsa.
TV/RAD
AV MODE
POWER
INPUT
ENERGY SAVING
vagy POWER SAVING
A rádió-, a TV- és a DTV-csatorna kiválasztása.
AV-eszközök csatlakoztatásakor segít kiválasztani és beállítani a képet és a hangot.(
GG
pp.. 5500
)
Készülék bekapcsolása készenléti üzemmódból, illetve kikapcsolása készenléti üzemmódba.
A külső bemeneti üzemmód szabályos sorrendben változik.(
GG
pp..4466
)
A TV energiatakarékos üzemmódjának beállítása.
(
GG
pp.. 7733
)
0~9
számgombok
Q.VIEW
LIST
Program kiválasztása. Számozott menüelemek kiválasztása.
Visszalépés az el≠z≠ programhoz.
Programlista megjelenítése.(
GG
pp.. 4455
)
NAVIGÁCIÓS
GOMBOK
(Fel/le/balra/jobbra)
OK
MENU
RETURN(EXIT)
Segítségével navigálhat a képernyőn megjelenő menükben, és igényei szerint módosíthatja a rendszer beállításait.
Beállítás elfogadása vagy az aktuális mód megjelenítése.
Menü kiválasztása.
Bármely menüpontban megny-
omva elrejti az összes.
(
GG
pp.. 3344
)
Lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy egy lépést visszalépjen valamelyik párbeszédes alkalmazásban, pl. a műsorfüzetben vagy más interaktív felhasználói funkcióban.
SZÍNES GOMBOK
Ezek a gombok a Teletext funkcióhoz (csak TELE­TEXT funkcióval rendelkezkészülékek esetében)
vagy programszerkesztéshez használhatók.
TELETEXT
GOMBOK
SUBTITLE
(FELIRATOZÁS)
Ezek a gombok a Teletext funkcióhoz használhatók. További tudnivalókat a ‘Teletext’ című részben olvashat.
(
GG
pp..110055
)
Digitális üzemmódban megjeleníti a kívánt feliratozást.
A TV-hez csatlakoztatott AV-eszközök listájának megjelenítése. A gomb használatakor a képernyőn megjelenik a Simplink menü. (
GG
pp.. 4477
)
(
Kivéve
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
2
AV MODEV MODE
ENERGYENERGY SA SAVINGVING
RETURN /
EXIT
MENU
Q.MENU INFO GUIDE
MARK
i
MUTEMUTE
POWER
LISTLIST
Q.VIEWQ.VIEW
FAV
2
AV MODE
POWER SAVING
MUTE
POWER
LIST
Q.VIEW
2
V MODE
POWER SA
VING
1
1
1
AV MODE
POWER
POWER SA
VING
Q.MENU INFO GUIDE
i
FAV
Loading...
+ 94 hidden pages