Lg 42PG10, 50PG10, 42PG20, 50PG20, 42PG30 User Manual [bs]

...
Molimo pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što počnete sa koristite Vaš TV. Sačuvajte ga za buduće potrebe. Zapišite broj modela i serijski broj TV-a. Pogledajte nalepnicu na zadnjem poklopcu i navedite tu informaciju. Vašem prodavcu kada zahtevate servis.
KORISNIČKO UPUTSTVO
LCD TV MODELE 19LS4D
*
22LS4D
*
19LG30
**
22LG30
**
26LG30
**
32LG30
**
37LG30
**
42LG30
**
32LG50
**
37LG50
**
42LG50
**
47LG50
**
52LG50
**
PLAZMA TV MODELI
4422PPGG1100
****
5500PPGG1100
****
4422PPGG2200
****
5500PPGG2200
****
4422PPGG3300
****
5500PPGG3300
****
6600PPGG3300
****
SRPSKI
PLAZMA TV
1

PRIBORI

PRIBORI
Uverite se da su sledeći pribori obuhvaćeni sa Vašim TV. Ako bilo kakav pribor nedostaje, molimo stupite u kontakt sa prodavcem gde ste kupili TV.
Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
Korisničko uputstvo Baterije Daljinski upravljač
ili
Napojni kabl
Owner's Manual
Owner’s manual
O
K
M
E
N U
A V
M O
D E
G
U
I D
E
R
A T
I O
123
456
789
0
Q.VIEW
L
IS
T
T
V
I N
P
U
T
D/A
P
O
W
E
R
V
O
L
P
R
IN
D
E X
S L
E
E P
H
O
L D
R E
V E
A
L
S U
B T
IT L
E
UPDATE
I / I I
M U
T
E
T
E X
T
R E
T U
R N
E
X
IT
F
A
V
T
IM
E
I N
F O
i
TV/RADIO
*
?
R
A T
I O
PLAZMA TV modeli
Zaštitni poklopac
(osim za 19/22LS4D*)
Krpa za čišćenje
Krpa za čišćenje ekrana.
Obrišite laganim pritiskom mrlje ili otiske prstiju na ekranu TV-a sa ovom krpom.
Nemojte koristiti prekomernu silu. To može uzrokovati ogrebotine ili promenjenost boje.
Zavrtnjevi za montažu pos-
tolja
(pogledajte t.10)
(samo kod 42PG10
*
*
,
42PG30
*
*
)
x 4
Karika za prolaz kabla
(samo za 19/22LS4D*)
LCD TV modele
Zavrtnjevi za montažu pos-
tolja
(pogledajte t.10) (samo kod
32/37/42LG50**, 26/32/37LG30**)
1-zavrtanj za učvršćivanje
postolja
(pogledajte t.5)
(samo za 26/32/42LG30**,
32LG50**)
x 4 x 4
Ova krpa nije dostupna za sve modele.
Držač kabla
(42PG10**, 42PG30**: 1EA,
50PG10**, 50/60PG30**:
2EA)
Karika za prolaz kabla
(samo kod 42/50PG10**)
Karika za prolaz kabla
(samo kod 42/50/60PG30**)
or
Karika za prolaz kabla (samo za 19/22LG30**)
2
SADRÆAJI

SADRŽAJI

PRIBORI
.................................................................................................
1
PRIPREMANJE
Kontrole na prednjoj ploči ...............................4
Informacije na zadnjoj ploči.............................7
Montaža postolja ...........................................10
Demontaža postolja.......................................13
Molimo da postolje pažljivo sklopite da
proizvod ne bi pao.........................................14
Zadnji poklopac za uređenje kablova............15
Postavljanje vašeg ekrana ............................18
Lokacija .........................................................18
Kensington sistem bezbednosti.....................18
Postavljanje na radnom stolu sa postoljem...19 Montaža na zidu: Horizontalno postavljanje..19
Povezivanje antene .......................................20
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
Konfiguracija prijemnika visoke definicije......21
Konfiguracija digitalnog audio izlaza .............22
Konfiguracija DVD .........................................23
Konfiguracija video plejera ............................25
Konfiguracija ostalih A/V izvora.....................27
Umetanje dekodera .......................................28
Konfiguracija ličnog računara ........................28
- Konfiguracija ekrana za režim rada lični
računar ........................................................32
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
Kljucne funkcije daljinskog upravljača .............36
Uključivanje TV-a .............................................42
Izbor programa.................................................42
Podešavanje jačine zvuka ...............................42
Izbor i podešavanje menija na ekranu ............43
Auto pretraga programa...................................44
Ručno podešavanje programa (Samo u digital-
nom režimu) .....................................................45
Ručno podešavanje programa (Samo u analog-
nom režimu) .....................................................46
Uređivanje programa .......................................48
Dodatni pojačivač.............................................51
Ažuriranje softvera ...........................................52
Dijagnostika......................................................53
Informacije o dekoderu CI[zajednički interfejs]
.........54
Izabiranje tabele sa programima .....................55
SIMPLINK ........................................................56
Unos oznake ....................................................58
AV režim ..........................................................59
EPG (ELEKTRONSKI PROGRAMSKI VODIČ) (U DIGITALNOM REŽIMU)
Uključi/isključi EPG .........................................60
Izabiranje programa........................................60
Funkcije tastera u režimu vodiča
SADA/SLEDEĆEI (program) ...........................61
Funkcija tastera za režim 8-dnevnog vodiča...61 Funckija tastera u režimu menjanje datuma ...61 Funkcija tastera za okvir sa proširenim opisom ...62 Funkcija tastera u režimu podešavanje sniman-
ja/podsetnik ......................................................62
Funckija tastera u režimu spisak rasporeda ...62
UPRAVLJANJE SLIKOM
Upravljanje veličinom slike (format slike) ........63
Unapred definisana podesenja
- Unapred postavljeni režim za sliku ...............65
- Automatsko upravljanje dubinom boja
(topla/srednja/hladna) ....................................66
Ručno podešavanje slike
- Opcija korisnika za režim slike ......................67
- Režim slike-ekspertsko upravljanje ...................68
Tehnologija poboljšanje slike...........................69
Napredni režim za gledanje filmova ................70
Napredni nivo zatamnjenja ..............................71
Eye Care ..........................................................72
Resetovanje slike.............................................73
Način minimiziranja „lepljenje“ slike ......................74
Režim slike ušteda energije.............................75
3
SADRÆAJI
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
Automatski izjednačivač glasnoće...................76
Unapred postavljena podešenja zvuka -režim zvuk .....77
Podešavanje podešenja zvuka-režim korisnik ........78
Balans ..............................................................79
Konfiguracija uključeni/isključeni TV zvučnici......80
Izabiranje digitalnog audio izlaza ....................81
Resetovanje audio signala ..............................82
I/II:
- Stereo/Dual prijem (samo u analognom
režimu)...........................................................83
- NICAM prijem (samo u analognom režimu) .84
- Izbor izlaza zvuka za zvučnike .....................84
Izbor jezika/države za prikaz na ekranu .........85
Izbor jezika (samo u digitalnom režimu) .........86
PODEŠAVANJE VREMENA
Podešavanje časovnika...................................87
Podešavanje za automatsko Uklju
č
ivanje./
isključivanje
tajmera .........................88
Podešavanje automatskog isključivanja .........89
Podešavanje vremenske zone........................90
Podešavanje sleep tajmera.............................90
RODITELJSKI NADZOR / KONTROLA SADRŽAJA
Podešavanje lozinke i Zaključavanje sistema......91
Blokiranje programa ........................................92
Roditeljski nadzor ............................................93
Zaključavanje tastera.......................................94
TELETEKST
Uključivanje / Isključivanje...............................95
JEDNOSTAVAN tekst .....................................95
NASLOVI .........................................................95
Fastext .............................................................96
Specijalne funkcije teleteksta ..........................96
DIGITALNI TELETEKST
Teletekst unutar digitalnog servisa ...............97
Teletekst u digitalnom servisu.......................97
DODATAK
Inicijalizacija (vraćanja natrag u fabričkom
podešenju).....................................................98
Pronalazenje gresaka ...................................99
Održavanje..................................................101
Tehničke karakteristike proizvoda...............102
Programiranje daljinskog upravljača ...........105
IC kódovi .....................................................107
Konfiguracija eksternog kontrolnog uređaja ....109
4

PRIPREMANJE

PRIPREMANJE

KONTROLE NA PREDNJOJ PLOČI

Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
Ukoliko Vaš TV ima zaštitni film na ekranu, onda ga uklonite i obrišite TV sa krpom za poliranje.cloth.
PLAZMA TV modeli : 42/50PG20**, 42/50/60PG30
**
PLAZMA TV modeli : 42/50PG10
**
PROGRAMZVUKMENI OKUNOS
Senzor daljinskog upravljača
NAPAJANJE
Pokazivač napajanja/stanje mirovanja
• svetli crveno kada je u režim mirovanja.
• svetli zeleno kada je TV uključen.
P
- +
OK
MENU
INPUT
MENI OK UNOS
NAPAJANJE
ZVUK PROGRAM
Senzor daljinskog upravljača Pokazivač napajanja/stanje mirovanja
• svetli crveno kada je u režim mirovanja.
• svetli zeleno kada je TV uključen.
P
- +
OK
MENU
INPUT
5
PRIPREMANJE
LCD TV modeli : 26/32/37/42LG30**, 32/37/42/47/52LG50
**
Inteligentan senzor Podešava sliku u skladu sa uslovima okruženja. (samo kod 32/37/42/47/52LG50**)
NAPAJANJE
Senzor daljinskog upravljača
Pokazivač napajanja/stanje mirovanja
• svetli crveno kada je u režim mirovanja.
• svetli plavo kada je TV uključen.
Napomena: Možete podesiti pokazivač
napajanja u meniju za OPCIJE.
PROGRAM
ZVUK
OK
MENI
UNOS
Pričvršćivanje TV-a na stolu
(samo za modele 26/32/42LG30**, 32/42LG50**)
UPOZORENJE
!
GG
Da bi se sprečilo da se TV sruši, TV treba bezbedno pričvrstiti na podu/zidu u skladu sa instruk­cijama za instaliranje. Nakretanje, drmanje ili ljuljanje aparata može uzrokovati povrede.
TV mora biti pričvršćen na stolu tako da se ne može okrenuti unazad/unapred i eventualno uzrokovati povredu ili oštećenja na proizvodu. Koristite samo priloženi zavrtanj.
1-zavrtanj (snabdeven kao deo proizvoda)
Sto
Postolje
P
+
-
OK
MENU
INPUT
6
PRIPREMANJE
PROGRAMZVUK
MENI
OK
UNOS
PROGRAMZVUK
MENI
OK
UNOS
NAPAJANJE
PRIPREMANJE
Senzor daljinskog upravljača
Pokazivač napajanja/stanje mirovanja
• svetli crveno kada je u režim mirovanja.
• svetli zeleno kada je TV uključen.
LCD TV modeli : 19/22LS4D
*
LCD TV modeli : 19/22LG30
**
NAPAJANJE
Senzor daljinskog upravljača
Pokazivač napajanja/stanje mirovanja
• svetli crveno kada je u režim mirovanja.
• svetli plavo kada je TV uključen. Napomena: Možete podesiti pokazivač napajanja u meni­ju za OPCIJE.
INPUT MENU P-+OK
INPUT
/I
MENU
OK
VOL
PR
7
PRIPREMANJE

INFORMACIJE NA ZADNJOJ PLOČI

A
Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
PLAZMA TV modeli :
42/50PG10**, 42/50PG20**, 42/50/60PG30
**
Utičnica napojnog kabla
Ovaj TV radi na naizmeničnoj struji. Napon je naznačen na stranici tehničkih karakteristika. Nikada nemojte uključivati TV na jednosmernu struju.
RGB/DVI Audio ulaz
Povezuje audio signal od PC ili DTV.
OPTIČKI DIGITALNI AUDIO IZLAZ
Povezuje digitalni audio signal od raznih tipova opreme.
Napomena: U režimu mirovanja ovi portovi ne rade.
Euro Scart utičnica (AV1/AV2)
Povezuje ulaz ili izlaz scart utičnice od eksternog uređaja na ovim utikačima.
HDMI ulaz
Povezuje HDMI signal prema HDMI IN, ili DVI (VIDEO) signal prema HDMI/DVI port sa DVI prema HDMI kablom.
RGB ulaz
Povezuje izlaz iz PC.
RS-232C ULAZNI (KONTROLNI I SERVISNI ) PORT
Povezuje sa RS-232C portom na PC.
Komponentni ulaz
Povezuje komponentni video/audio uređaj na ovim utikačima.
Ulaz antene
Povezuje RF antenu na ovaj utikač.
PCMCIA (Međunarodno udruženje za memori­jske kartice personalnih kompjutera) konektor za karticu
(Ova funkcija nije dostupna u svim državama.)
PORT SAMO ZA SERVIS
Audio/Video ulaz
(osim za 42/50PG10**)
Povezuje audio/video izlaz od eksternog uređaja na ovim utikačima.
S-Video ulaz
(osim za 42/50PG10**)
Povezuje S-Video izlaz od S-VIDEO uređaja.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
10
11
243
95 6 7 8
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
5
Only 42/50PG10
**
12
HDMI/DVI IN
3
HDMI IN
SERVICE ONLY
2
1
HDMI/DVI IN
AUDIO
VIDEO
Utičnica napojnog kabla
Ovaj TV radi na naizmeničnoj struji. Napon je naznačen na stranici tehničkih karakteristika. Nikada nemojte uključivati TV na jednosmernu struju.
RGB/DVI Audio ulaz
Povezuje audio signal od PC ili DTV.
OPTIČKI DIGITALNI AUDIO IZLAZ
Povezuje digitalni audio signal od raznih tipova opreme.
Napomena: U režimu mirovanja ovi portovi ne rade.
Euro Scart utičnica (AV1/AV2)
Povezuje ulaz ili izlaz scart utičnice od eksternog uređaja na ovim utikačima.
HDMI ulaz
Povezuje HDMI signal prema HDMI IN, ili DVI (VIDEO) signal prema HDMI/DVI port sa DVI prema HDMI kablom.
RGB ulaz
Povezuje izlaz iz PC.
RS-232C ULAZNI (KONTROLNI I SERVISNI ) PORT
Povezuje sa RS-232C portom na PC.
Komponentni ulaz
Povezuje komponentni video/audio uređaj na ovim utikačima.
Ulaz antene
Povezuje RF antenu na ovaj utikač.
PCMCIA (Međunarodno udruženje za memori­jske kartice personalnih kompjutera) konektor za karticu
(Ova funkcija nije dostupna u svim državama.) Audio/Video ulaz
Povezuje audio/video izlaz od eksternog uređaja na ovim utikačima.
S-Video ulaz
Povezuje S-Video izlaz od S-VIDEO uređaja.
Utičnica za naglavne slušalice
Povezuje utikač naglavnih slušalica u ovu utičnicu.
PORT SAMO ZA SERVIS
8
PRIPREMANJE
PRIPREMANJE
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
USB IN
SERVICE ONLY
LCD TV modeli : 19/22/26/32/37/42LG30
**
32/37/42/47/52LG50
**
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
2
13
43
AV IN 3
H/P
L/MONO
R
AUDIO
HDMI IN 3
PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
S-VIDEO
95 6 7 8
10
5
11
12
1
PCMCIA CARD SLOT
HDMI IN 3
AUDIO
VIDEO
Utičnica napojnog kabla
Ovaj TV radi na naizmeničnoj struji. Napon je naznačen na stranici tehničkih karakteristika. Nikada nemojte uključivati TV na jednosmernu struju.
HDMI ulaz
Povezuje HDMI signal prema HDMI IN, ili DVI (VIDEO) signal prema HDMI/DVI port sa DVI prema HDMI kablom.
RGB/DVI Audio ulaz
Povezuje audio signal od PC ili DTV.
Ulaz antene
Povezuje RF antenu na ovaj utikač.
PCMCIA (Međunarodno udruženje za memori­jske kartice personalnih kompjutera) konektor za karticu
(Ova funkcija nije dostupna u svim državama.)
Euro Scart utičnica (AV1/AV2)
Povezuje ulaz ili izlaz scart utičnice od eksternog uređaja na ovim utikačima.
RS-232C ULAZNI (KONTROLNI I SERVISNI ) PORT
Povezuje sa RS-232C portom na PC.
Komponentni ulaz
Povezuje komponentni video/audio uređaj na ovim utikačima.
RGB ulaz
Povezuje izlaz iz PC.
PORT SAMO ZA SERVIS
9
PRIPREMANJE
AUDIO IN
(RGB/DVI)
Y
PB
PR
LR
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
SERVICE
ONLY
RGB (PC) IN
HDMI/DVI IN
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
5
32
4
7 8 10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
6
1
9
LCD TV modeli : 19/22LS4D
*
10
PRIPREMANJE
PRIPREMANJE
1 3
4
Pažljivo postavite stranu ekrana na podmet­nuti jastuk da zaštitie ekran od oštećivanje
2
Namontirajte delove tela postolja sa pod­nožjem TV-a.
Monitrajte TV kao što je prikazano.
Učvrstite bezbedno 4 zavrtnjeva u otvorima na pozadini TV-a.
Telo postolja
Podnožje

Montaža postolja

(LCD TV modeli :
26/32/37/42LG30
**,
32/37/42LG50**)
A
Prilikom sklapanja postolja za sto, proverite da li je zavrtanj potpuno pritegnut. (Ako nije potpuno priteg­nut, proizvod može da padne prema napred nakon njegovog postavljanja.) Ako zavrtanj previše priteg­nete, onda može da proklizi u unutrašnjem delu zbog prejake sile.
(samo kod
19/22LG30**)
Pažljivo postavite stranu ekrana na podmetnuti jastuk da zaštitie ekran od oštećivanje
Namontirajte delove tela postolja sa podnožjem TV-a. Gurnite TELO POSTOLJA u POKLOPAC OSNOVE dok ne čujete klik.
Monitrajte TV kao što je prikazano.
1
2
3
Podnožje
Podnožje
11
PRIPREMANJE
Pažljivo postavite stranu ekrana na podmetnuti jastuk da zaštitie ekran od oštećivanje
Monitrajte TV kao što je prikazano.
Učvrstite bezbedno 4 zavrtnjeva u otvorima na pozadini TV-a.
(samo kod
42PG10**, 42PG20**, 42PG30**)
1
2
3
12
PRIPREMANJE
PRIPREMANJE
MONTAŽA POSTOLJA (samo kod 19/22LS4D
*
)
Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
1
2
3
4
Pažljivo postavite stranu ekrana na podmet­nuti jastuk da zaštitie ekran od oštećivanje
Uhvatite zglob tela i savijte ga prema nagore.
Zglob tela
Gurnite telo postolja u TV dok ne čujete klik.
Namontirajte delove tela postolja sa pod­nožjem TV-a.
Podnoæje
Telo postolja
Obrtno postolje
(osim za modele 19/22LS4D*, 50PG10**)
Nakon instaliranja TV-a možete ga okretati nalevo ili nadesno za 20 stepeni da biste ga prilagodili Vašoj poziciji gledanja.
13
PRIPREMANJE

DEMONTAŽA POSTOLJA (samo kod 19/22LS4D

*
)
1
2
3
Postavite TV sa prednjom stranom okrenu­tom nadole na meku tkaninu.
Povucite postolje unazad dok pritiskate dugme na telu postolja.
Držite postolje i povucite ga unazad drman­jem da biste ga odvojili od tela postolja.
4
Uhvatite telo postolja i savijte ga prema nagore.
5
Povucite telo postolja da biste ga odvojili od TV-a pritiskom na 2 reze.
Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
14
PRIPREMANJE
PRIPREMANJE

MOLIMO DA POSTOLJE PAŽLJIVO MONTIRATE DA PROIZVOD NE BI PAO

Treba da kupite neophodne komponente na tržištu da biste učvrstili TV na zidu.
Pozicionirajte TV blizu zida da biste izbegli mogućnost njegovog padanja kada je gurnut.
Niže navedena instrukcija je jedan od sigurnih načina kako da postavite TV, a to je kako da ga postavite na zidu izbegavajući mogućnost njegovog padanja napred kada je povučen. Ovo će sprečiti padanje TV-a unapred i uzrokovanje povreda. Ovo će takođe sprečiti oštećivanje TV-a. Obezbedite da se deca ne penju ili vise na TV-u.
NAPOMENA
!
G
Kada pomerate TV prvo iskopčajte kablove.
G
Upotrebite platformu ili orman koji je dovoljno jak i veliki da podrži veličinu i težinu TV-a.
G
Za bezbednu upotrebu TV-a obezbedite da je visina nosača na zidu ista sa visinom TV-a.
3
1
2
Upotrebite ušičaste zavrtnjeve ili zavrtnjeve TV konzole da biste učvrstili TV na zidu kao prikazano na slici.
(Ako Vaš TV ima zavrtnjeve u ušičastim zavrtnjevima, onda ih olabavite.) * Umetnite ušičaste zavrtnjeve ili zavrtnjeve TV konzole i čvrsto ih pritegnite u gornjim otvorima.
Pritegnite zidnu konzolu sa zavrtnjevima na zidu. Izjednačite visinu konzole koja je montirana na zidu.
3
Upotrebite otporno uže da vežete TV. Sigurnije je da vežete uže horizontalno u odnosu na zid i TV-a.
2
1
2
1
15
PRIPREMANJE

ZADNJI POKLOPAC ZA UREĐENJE KABLOVA

PLAZMA TV modeli
Povežite neophodne kablove. Za priključivanje dodatne opreme pogledajte odeljak za Konfiguraciju eksternih uređaja.
1
Montirajte KARIKU ZA UREĐIVANJE KABLOVA kao što je prikazano. Ukoliko Vaš TV ima DRŽAČ KABLOVA, onda ga namontirajte i povežite kablove kao što je
prikazano.
2
KARIKAZA UREĐIVANJE KABLOVA
Drzite KARIKU ZA UREĐIVANJE KABLOVA obema ruku i povucite je naviše. * Za model 42PG10** pritisnite sredinu KARIKE ZA UREĐIVANJE KABLOVA i onda je podignite naviše.
Kako da uklonite kariku za uređivanje kablova
(samo kod
42/50PG10**)
(samo kod
42/50PG20**,
42/50/60PG30**)
(samo kod
42/50PG10**)
(samo kod
42/50PG20**,
42/50/60PG30**)
KARIKAZA UREĐIVANJE KABLOVA
DRŽAČ KABLOVA
DRŽAČ KABLOVA
16
PRIPREMANJE
PRIPREMANJE
LCD TV modeli : 19/22/26/32/37/42LG30
**
32/37/42/47/52LG50
**
Priključite neophodne kablove.
Za priključivanje dodatne opreme pogledajte odeljak za Konfiguraciju eksternih uređaja.
1
Otvorite KARIKU ZA UREĐIVANJE KABLO­VA kao prikazano i uredite kablove.
2
KARIKAZA UREĐIVANJE KABLOVA
Podesite KARIKU ZA UREĐIVANJE KABLOVA kao što je prikazano.
3
Priključite neophodne kablove. Za priključivanje dodatne opreme pogledajte
odeljak za Konfiguraciju eksternih uređaja.
1
Montirajte KARIKU ZA UREĐIVANJE KABLOVA kao što je prikazano.
2
Prvo pritisnite kariku za uređivanje kablova. Drzite KARIKU ZA UREĐIVANJE KABLOVA obema ruku i povucite je naviše.
NAPOMENA
!
GG
Nemojte koristiti KARIKU ZA UREĐIVANJE KABLOVA da biste podizali TV.
- Ako je proizvod pao, može doći do povrede ili oštećenja proizvoda.
Kako da uklonite kariku za uređivanje kablova (LCD TV modeli : 19/22LS4D
*
)
LCD TV modeli : 19/22LS4D
*
17
PRIPREMANJE
LCD TV modeli : 19/22LG30
**
Priključite neophodne kablove. Za priključivanje dodatne opreme pogledajte odeljak za Konfiguraciju eksternih uređaja.
1
Montirajte KARIKU ZA UREĐIVANJE KABLOVA kao što je prikazano.
2
KARIKAZA UREĐIVANJE KABLOVA
NAPOMENA
!
GG
Nemojte koristiti KARIKU ZA UREĐIVANJE KABLOVA da biste podizali TV.
- Ako je proizvod pao, može doći do povrede ili oštećenja proizvoda.
Kako da uklonite kariku za uređivanje kablova
GG
Drzite KARIKU ZA URE?IVANJE KABLOVA obema ruku i povucite je unazad.
18
PRIPREMANJE
PRIPREMANJE

POSTAVLJANJE VAŠEG EKRANA (samo kod 19/22LG30

**
, 19/22LS4D*)
Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
Podesite položaj ploče na razne načine za maksimalni komfor.
• Domet nagiba
10~12
3
0

LOKACIJA

(samo kod
19/22LG30**, 19/22LS4D*)
Postavite Vaš TV tako da ne padaju direktno svetlo ili sunčevi zraci na ekran. Budite oprezni da TV ne bude izložen bilo kakvim nepotrebnim vibracijama, bilo kakvoj vlagi, prašini ili toploti. Takođe obezbe­dite da je TV postavljen na mestu gde ima slobodna cirkulacija vazduha. Nemojte pokrivati ventilacione otvore na zadnjem poklopcu.
Ukoliko nameravate montažu na zidu, pričvrstite standardni VESA međusklop za montiranje na zidu (opcioni delovi) na pozadini TV-a.
Prilikom instalacije TV-a na zidnim nosačima (opcioni delovi), učvrstite ih pažljivo da proizvod ne padne.

KENSINGTON SISTEM BEZBEDNOSTI

(samo kod 19/22LG30**, 19/22LS4D*)
TV je opremljen sa konektorom za Kensington sistem bezbednosti na pozadini ploče. Povežite kabl Kensington sistema bezbednosti kao prikazano na slici ispod.
Za detaljnu instalaciju i upotrebu Kensington sistema bezbednosti pogledajte korisnički vodič sais­poručen zajedno sa Kensington sistemom bezbednosti.
Za više informacije stupite u kontakt sa kompanijom Kensington preko naslovne strane http://www.kensington.com na internetu.
Kensington prodaje sisteme bezbednosti za skupu elektronsku opremu kao što su prenosivi računari i LCD projektori.
NAPOMENA
- Kensington sistem bezbednosti je opcioni pribor.
NAPOMENE a. Ako je proizvod hladan na dodir, onda može nastati malo
“treperenje” slike prilikom uključivanja. To je normalno i TV nema nikakvu grešku.
b. Neke manje tačkaste greške mogu biti vidljive na ekranu,
koje se pojavljuju kao male crvene, zelene ili plave tačke. Međutim one nemaju nikakav nepovoljan efekat na rad monitora.
c. Izbegavajte dodirivanje LCD ekrana ili držanje prsta(-e)
za duži period vremena na ekranu. Čineći tako možete uzrokovati privremenu izobličenost na
ekranu.
19
PRIPREMANJE

POSTAVLJANJE NA RADNOM STOLU SA POSTOLJEM

R
Radi adekvatne ventilacije omogućite slobodan prostor svuda oko TV-a od 4“ (10 cm).
UZEMLJENJE
Obezbedite povezivanje žice za uzemljenjem da biste sprečili mogući električni udar. Ako uzemljivanje nije moguće, onda neka Vam kvalifkovani električar namontira odvojenu sklopku.
Nemojte pokušati da uzemljite TV povezivanjem na tele­fonskim kablovima, gromobranima ili gasnim cevima.
Napajanje
Sklopka
TV možete montirati na razne načine kao što su na zidu, na radnom stolu itd.
TV je konstruisan da bude montiran horizontalno.
4 inča
4 inča 4 inča 4 inča

MONTAŽA NA ZIDU: HORIZONTALNO POSTAVLJANJE

Radi adekvatne ventilacije omogućite slobodan prostor svuda oko TV-a od 4“ (10 cm). Preporučujemo da koristite zidni nosač marke LG kada želite da montirate TV na zidu.
4 inča
4 inča
4 inča 4 inča
4 inča
Kada instalirate jedinicu za montažu na zidu, upotrebite zaštitni poklopac za otvor za pos­tolje za postavljanje na radnom stolu. Gurnite ZAŠTITINI POKLOPAC u TV dok ne čujete klik.
Nekorišćenje vrste postolja za radni sto
(osim za 19/22LS4D*)
Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
< PLAZMA TV > < LCD TV >
20
PRIPREMANJE
PRIPREMANJE
ANTENNA IN
Radi optimalnog kvaliteta slike podesite pravac antene.
Kabl antene i pretvarač nisu snabdeveni.
Da biste sprečili oštećenja nemojte priključivati TV na električnu mrežu dok ne povežete sve uređaje.
Stanovi/Apartmani za više porodice (Priključite u zidnu utičnicu za antenu)
Stanovi/Apartmani za jednu porodicu (Priključite na zidnu utičnicu za spoljnu antenu)
Spoljna antena (VHF, UHF)
Zidna utčnica za antenu
RF koaksijalni kabl (75 ohm)

PRIKLJUČIVANJE ANTENE

Antena
UHF
Pojačivač signala
VHF
U područjima sa slabim signalom, da biste postigli bolji kvalitet slike možda će biti potrebno instali­ranje pojačivača signala kao što je prikazano gore.
Ukoliko signal treba podeliti između dva TV-a, onda upotrebiti razdvajač antenskog signala za priključivanje.
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
ANTENNA IN
21

KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME

KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
Povežite video izlaze (Y, PB, PR
) digitalnog dekodera na utičnice COMPONENT IN VIDEO (komponentni ulaz video) na TV-u.
Povežite audio izlaze digitalnog dekodera na utičnice COMPONENT IN AUDIO (komponentni ulaz audio) na TV-u.
Uključite digitalni dekoder. (Pogledajte korisničko uputstvo za digitalnog
dekodera.)
Izaberite Komponenti ulazni izvor upotrebom INPUT (unos) dugmeta na daljinkom upravljaču.
2
3
4
1

KONFIGURACIJA PRJEMNIKA VISOKE DEFINICIJE.

Da biste sprečili oštećivanje bilo koje opreme, nikada nemojte priključivati bilo koji napojni kabl dok ne završite sa povezivanjem celokupne opreme.
Ovaj deo KONFIGURACIJE EKSTERNE OPREME uglavnom koristi dijagrame za modele 22LS4D*.
Povezivanje sa komponentnim kablom
Y
PBPR
LR
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
1
2
Signal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
1080p
Komponenta
Da Da Da Da
(50/60Hz)
HDMI
Ne Da Da Da
Povezivanje dekodera sa HDMI kablom
Povežite HDMI izlaz dekodera sa utičnicom HDMI/DVI IN, HDMI/DVI IN 1, HDMI IN 2 ili HDMI IN 3 na TV-u.
Uključite digitalni dekoder. (Pogledajte korisničko uputstvo za digitalnog dekodera.)
Izaberite HDMI/DVI, HDMI1, HDMI2 ili HDMI3 ulazni izvor upotrebom INPUT (unos) dugmeta na daljin­skom upravljaču.
2
3
1
HDMI/DVI IN
1
Ovaj TV može primiti digitalni RF/kablovski signal bez eksternog digitalnog dekodera. Međutim, ako primate digitalne signale od dekodera ili drugih digitalnih eksternih uređaja, obratite pažnju na dija­gramu prikazanim niže.
22
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
Povežite digitalni dekoder u HDMI/DVI IN,HDMI/DVI IN 1(DVI) ili HDMI/DVI IN 1 utičnicu na TV-u.
Povežite audio izlaze digitalnog dekodera na utičnicu AUDIO IN (RGB/DVI) na TV-u.
Uključite digitalni dekoder. (Pogledajte korisničko uputstvo za digitalnog dekodera.)
Izaberite HDMI/DVI ili HDMI1 izvor upotrebom INPUT (unos) dugmeta na daljinskom upravljaču.
2
3
4
1
Povezivanje sa HDMI prema DVI kablom
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
HDMI/DVI IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
2

KONFIGURACIJA DIGITALNOG AUDIO IZLAZA (osim za 19/22LS4D

*
)
- Otpremanje audio signala od TV-a prema eksternoj audio opremi preko porta za digitalni audio izlaz (optički).
G
Nemojte gledati u port optičkog izlaza. Gledanje u laserski zrak može oštetiti Vaš vid.
OPREZ
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV 1 AV
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
Povežite jedan kraj optičkog kabla u port za digi­talni audio izlaz TV-a (optički).
Drgui kraj optičkog kabla povežite sa digitalnim audio ulazom u audio opremi (optički).
U meniju AUDIO podesite opcije TV zvučnika na‡ Isključeno (
G
str.80) Obratite se uputstvu za
upotrebu eksterne aduio opreme za rad sa njome.
2
3
1
1
2
23
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME

KONFIGURACIJA DVD

Kada vršite povezivanje sa komponentnim kablom
AV 1 AV 2
Y
PBPRLR
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
Portovi komponentnih ulaza
Da biste postigli bolji kvalitet slike, povežite DVD plejer sa portovima komponentnih ulaza kao što je prikazano dole.
Komponentni portovi na TV-u
YPB PR
Video izlazni portovi na DVD
plejeru
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Povežite video izlaze (Y, PB
, PR) DVD plejera na utičnice COMPONENT IN VIDEO (komponentni video ulaz) na TV-u.
Povežite audio izlaze DVD plejera na utičnice COM­PONENT IN AUDIO (komponentni audio ulaz) na TV-u.
Uključite DVD plejer i ubacite DVD disk.
Izaberite Komponenti ulazni izvor upotrebom INPUT (unos) dugmeta na daljinkom upravljaču.
Obratite se uputstvu za rad sa DVD plejerom za rad sa njime.
2
3
4
5
1
1 2
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
AV 1 AV 2
Povezivanje sa Euro Scart kablom
Povežite Euro scart utičnicu od DVD u AV1 Euro scart utičnicu od TV-a.
Uključite DVD plejer i ubacite DVD disk.
Izaberite AV1 ulazni izvor upotrebom INPUT (unos) dugmeta na daljinskom upravljaču.
Ako je povezano sa utčnicom AV2 Euro scart, onda izaberite AV2 ulazni izvor.
Obratite se uputstvu za rad sa DVD plejerom za rad sa njime.
2
3
4
1
1
NAPOMENA
!
GG
Bilo koji Euro scart kabl mora biti oklopljen.
24
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
Povežite HDMI izlaz DVD plejera sa utičnicom HDMI/DVI IN, HDMI/DVI IN 1, HDMI IN 2 ili HDMI IN 3 na TV-u.
Izaberite HDMI/DVI, HDMI1, HDMI2 ili HDMI3 ulazni izvor upotrebom INPUT (unos) dugmeta na daljinskom upravljaču.
Obratite se uputstvu za rad sa DVD plejerom za rad sa njime.
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
HDMI/DVI IN
AV 1 AV 2
Povezivanje HDMI kabla
2
3
1
1
GG
TV može primati simultano video i audio signale kada koristite HDMI kabl.
GG
Ukoliko DVD plejer ne podržava automatski HDMI rezoluciju, onda morate podesiti odgovarajuću izlaznu rezoluciju.
NAPOMENA
!
Povezivanje sa S-Video kablom
(osim za 19/22LS4D*, 42/50PG10**)
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
HDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
L R
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Povežite S-VIDEO izlaz od DVD plejera sa S­VIDEO ulazom od TV-a.
Povežite audio izlaze DVD plejera na utičnice AUDIO ulaza na TV-u.
Uključite DVD plejer i ubacite DVD disk.
Izaberite AV3 izvor upotrebom INPUT (unos) dug­meta na daljinskom upravljaču.
Obratite se uputstvu za rad sa DVD plejerom za rad sa njime.
2
3
4
5
1
1
2
25
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME

KONFIGURACIJA VIDEO PLEJERA

Da izbegnete šum slike (smetnje), omogućite adekvatnu razdaljinu između video plejera i TV-a.
Ukoliko se format slike od 4:3 koristi duže vreme, može se desiti da nepokretne slike ostanu vidljive na obe strane ekrana.
OUTPUT SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
ANTENNA IN
Zidna utičnica
Antena
1
2
Kada vršite povezivanje sa RF kablom
Povežite utičnicu ANT OUT (antena izlaz) od video plejera sa utičnicom ANTENNA IN (antena ulaz) od TV-a.
Povežite antenski kabl u utičnicu ANT IN (antena ulaz) od video plejera.
Pritisnite dugme PLAY (reprodukcija) na video plejeru i pronađite odgo­varajući kanal između TV-a i video plejera za gledanje.
1
2
3
26
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
AV 1 AV 2
Povezivanje sa Euro Scart kablom
Povežite Euro scart utičnicu od video plejera u AV1 Euro scart utičnicu od TV-a.
Ubacite traku u video plejer i pritisnite dugme PLAY (reprodukcija) na video plejeru. (Pogledajte korisničko uputstvo video plejera.)
Izaberite AV1 ulazni izvor upotrebom INPUT (unos) dugmeta na daljinskom upravljaču.
Ako je povezano sa utčnicom AV2 Euro scart, onda izaberite AV2 ulazni izvor.
2
3
4
1
1
NAPOMENA
!
GG
Bilo koji Euro scart kabl mora biti oklopljen.
Povezivanje sa RCA kablom
(osim za 19/22LS4D*, 42/50PG10**)
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
HDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Povežite utičnice za AUDIO/VIDEO signale između TV-a i video plejera. Uskladite boje utičnica (Video = žuta, Audio Left (audio levo)= bela i Audio Right (audio desno) = crvena)
Ubacite video kasetu u video plejer i pritisnite PLAY (reprodukcija) na video plejeru. (Pogledajte korisničko uputstvo video plejera.)
Izaberite AV3 izvor upotrebom INPUT (unos) dug­meta na daljinskom upravljaču.
1
2
3
GG
Ukoliko posedujete mono video plejer, povežite audio kabl
od video plejera sa utičnicom AUDIO L/MONO na TV-u.
NAPOMENA
!
27
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
GG
Ukoliko su obe utičnice za S-VIDEO i VIDEO povezani istovremeno sa S-VHS od video plejera, onda se može vršiti samo prijem S-VIDEO signala.
NAPOMENA
!
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
HDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
S-VIDEO
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Povežite S-VIDEO izlaz od video plejera sa S­VIDEO ulazom od TV-a. Kvalitet slike je poboljšan; u odnosu na običnog kompozitnog (RCA kabl) ulaza.
Povežite audio izlaze video plejera na utičnice AUDIO ulaza na TV-u.
Ubacite traku u video plejer i pritisnite dugme PLAY (reprodukcija) na video plejeru. (Pogledajte korisničko uputstvo video plejera.)
Izaberite AV3 izvor upotrebom INPUT (unos) dug­meta na daljinskom upravljaču.
2
3
4
1
1 2
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
HDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
L R
VIDEO
Povežite utičnice za AUDIO/VIDEO signale između TV-a i eksterne opreme. Uskladite boje utičnica. (Video = žuta, Audio Left (audio levo) = bela i Audio Right (audio desno = crvena))
Izaberite AV3 ulazni izvor upotrebom INPUT (unos) dugmeta na daljinskom upravljaču.
Počnite sa korišćenjem odgovarajuće eksterne opreme.
Pogledajte uputstvo za upotrebu eksterne opreme.
2
3
1
1
Kamkorder
Konzola za
video igre
Povezivanje sa S-Video kablom
(osim za 19/22LS4D*, 42/50PG10**)

KONFIGURACIJA OSTALIH A/V IZVORA

(osim za 19/22LS4D*, 42/50PG10**)
28
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME

KONFIGURACIJA LIčNOG RAčUNARA

Ovaj TV pruža mogućnost utakni i koristi, što znači da se stoni računar automatski podešava na podešenja TV-a.
Povezivanje putem kabla sa 15-pin­skim D-sub konektorom
RGB OUTPUT
AUDIO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB (PC) IN
1
2
4
Povežite RGB izlaze ličnog računara sa utičnicom RGB IN (PC) na TV-u.
Povežite PC audio izlaz sa utičnicom AUDIO IN (RGB/DVI) na TV-u.
Uključite računar i TV
Izaberite RGB ulazni izvor upotrebom dugmeta INPUT (unos) na daljinskom upravljaču.
2
3
1
Umetnite dekoder u PCMCIA (Međunarodno udruženje za memorijske kartice personalnih kom­pjutera) CARD SLOT (otvor za karticu) na TV-u kao prikazano.
Za dalje informacije pogledajte stranu 54.
1

UMETANJE DEKODERA

PCMCIA
CARD SLOT
TVTV
- Da gledate šifrovani (plaćeni) servis u digitalnom režimu TV-a.
- Ova karakteristika nije dostupna u svim državama.
1
Loading...
+ 88 hidden pages