Lg 42PG10, 50PG10, 42PG30, 50PG30, 42LG30 User Manual

...
Pred pouÏitím prístroja si podrobne preãítajte tento návod na pouÏitie. POZNAâTE SI âÍSLO MODELU A SÉRIOVÉ âÍSLO PRÍSTROJA. POZRITE SI ·TÍTOK NA ZADNEJ STRANE KRYTU A V PRÍPADE OPRAVY POSKYTNITE INFORMÁCIE Z NEHO SVOJMU PREDAJCOVI.
UÎÍVATEªSKÁ PRÍRUâKA
Modely LCD TV
1199LLSS44DD
**
2222LLSS44DD
**
1199LLGG3300
****
2222LLGG3300
****
2266LLGG3300
****
3322LLGG3300
****
3377LLGG3300
****
4422LLGG3300
****
3322LLGG5500
****
3377LLGG5500
****
44
22LLGG5500
****
4477LLGG5500
****
5522LLGG5500
****
Modely plazmových TV
4422 PPGG 1100
****
5500 PPGG 1100
****
4422 PPGG 3300
****
5500 PPGG 3300
****
SLOV
Á K
Plazmové TV
1

Príslušenstv

Príslušenstvo
Skontrolujte, či s televízorom bolo dodané nasledovné príslušenstvo. Ak niečo chýba, kontaktujte obchod, v ktorom ste výrobok kúpili.
Používateľská príručka batérie Diaľkové ovládanie
alebo
Kábel napájania
Owner's Manual
Owner’s manual
O
K
M
E
N
U
E
X
I
T
G
U
I
D
E
R
A
T
I
O
123
456
789
0
Q.VIEW
L
IS
T
T
V
I
N
P
U
T
D/A
P
O
W
E
R
V
O
L
P
R
IN
D
E
X
S
L
E
E
P
H
O
L
D
R
E
V
E
A
L
S
U
B
T
IT
L
E
UPDATE
I
/
I
I
M
U
T
E
T
E
X
T
B
A
C
K
F
A
V
T
IM
E
I
N
F
O
i
TV/RADIO
*
?
R
A
T
I
O
Modely LCD TV
Ochranný kryt
(
okrem možnosti
19/22LS4D*)
Tkanina na le‰tenie
Obrazovku le‰tite touto tkaninou.
Ak je na povrchu vonkajšej časti produktu škvrna alebo odtlačok prsta, opatrne ich utrite čistiacimi tkaninami určenými na vonkajšiu časť produkt
Pri odstraňovaní škvŕn tkaninu veľmi nepritláčajte. Buďte obozretní a nezabudnite, že prílišný tlak môže spôsobiť škrabance alebo stratu farby
x 4 x 4 x 4
Táto funkcia nie je dostupná vo všetkých krajinách.
skrutky pre montáž
podstavca
(Pozri str. 10)
(
len pre
32/37/42LG50**,
26/32/37LG30**)
skrutky pre montáž
podstavca
(Pozri str. 10)
(
len pre
19/22LG30**)
1 skrutka
(Pozri str. 5)
(
len pre 26/32LG30**,
32 LG 50**)
Nákres sa môže mierne
líšiť od vášho
televízora.
(
len pre
19/22LS4D*)
alebo
Modely plazmových TV
skrutky pre montáž podstavca
(Pozri str. 10)
(
len pre
42PG10
*
*
,
42PG30
*
*
)
x 4
Držiak káblov
(42PG10**, 42PG30**: 1EA, 50PG10**, 50PG30**: 2EA)
Nákres sa môže mierne
líšiť od vášho
televízora.
(len pre 42/50PG10**)
Nákres sa môže mierne
líšiť od vášho televízora.
(len pre 42/50PG30**)
2

OBSAH

OBSAH
Príslušenstv
.............................................................................
1
PRÍPRAVA
OVLÁDACIE PRVKY NA PREDNOM PANELI. 4
INFORMÁCIE O ZADNOM PANELI ............. 7
MONTÁŽ PODST AVCA
.................................... 10
ODPOJENIE STOJANA ............................... 12
TELEVÍZOR UMIESTNITE BEZPEČNE,
ABY SA NEPREVRÁTIL............................... 13
ZADNÝ KRYT – USPORIADANIE KÁBLOV ... 14
UMIESTNENIE OBRAZOVKY ....................... 16
UMIESTNENIE.............................................. 16
BEZPEŐNOSTNý SYSTÉM KENSINGTON 16
Pripevnenie podstavca ................................. 17
Montáž na stenu: Horizontálne uchytenie........ 17
Pripojenie antény
............................................. 18
NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ
NASTAVENIE PRIJÍMAČA HD ..................... 19
VÝSTUPNÉHO AUDIOKONEKTORA .......... 20
Nastavenie prehrávača DVD
............................ 21
Nastavenie videorekordéra (VCR)
.................... 23
NASTAVENIE ĎALŠÍCH ZDROJOV A/V...... 25
VLOŽENIE MODULU CI................................ 26
Nastavenie PC
................................................. 26
- Nastavenie obrazovky v režime PC...... 30
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
Funkcie tlačidiel diaľkového ovládania ....... 34
ZAPNUTIE TV
................................................. 40
V ýber programu ......................................... 40
Nastavenie hlasitosti .................................... 40
VOĽBA A NASTAVENIE PONÚK NA OBRAZOVKE
.41
Nastavenie televíznych staníc ..................... 42
Manuálne ladenie programov
(V DIGITÁLNOM REŽIME)............................ 43
Manuálne ladenie programov
(V ANALÓGOVOM REŽIME) ........................ 44
Editácia programu
............................................ 46
BOOSTER..................................................... 49
AKTUALIZÁCIA SOFTVÉRU ....................... 50
DIAGNOSTICS (DIAGNOSTIKA) ................ 51
INFORMÁCIE O ROZHRANÍ CI
(ŠTANDARDNÉ ROZHRANIE) .................... 52
Vyvolanie tabu ľky programov
.......................... 53
SIMPLINK...................................................... 54
INPUT LABEL (MENOVKA VSTUPU)......... 56
AV MODE (REŽIM AV) .................................. 57
EPG (ELEKTRONICKÝ SPRIEVOD­CA PROGRAMAMI) (V DIGITÁLNOM REŽIME)
Zapnutie/vypnutie sprievodcu EPG ............. 58
Výber programu............................................. 58
Funkcie tlačidiel v režime sprievodcu NOW/NEXT (AKTUÁLNY/NASLEDUJÚCI
PROGRAM)................................................... 59
Funkcie tlačidiel v režime sprievodcu 8
Days (Nasledujúcich osem dní)................... 59
Funkcie tlačidiel v režime Date Change
(Zmena dátumu) ........................................... 59
Funkcie tlačidiel v okne Extended Description (Rozšírený popis)
...........................................
60 Funkcie tlačidiel v režime nastavení
Record/Remind (Nahrať/pripomenúť) ........ 60
Funkcie tlačidiel v režime Schedule List (Plán
nahrávania) ................................................... 60
OVLÁDANIE OBRAZU
OVLÁDANIE VEĽKOSTI OBRAZU
(FORMÁTU) .................................................. 61
PREDVOLENÉ NASTAVENIA OBRAZU
- Predvolený režim obrazu.......................... 63
- Automatické ovládanie farebného tónu
(Warm (Teplé)/Medium/Cool (Chladné)) ...... 64
MANUÁLNE NASTAVENIE OBRAZU
- Ponuka Picture Mode (Režim obrazu) –
možnosť User (Používateľ)........................ 65
-Režim obrazu – nastavenie pre expertov.. 66
TECHNOLÓGIA
VYLEPŠENIA OBRA ZU............................... 67
Ponuka ADVANCED (ROZŠÍRENÉ) –
FILM
MODE
............................................................. 68
Ponuka ADVANCED (ROZŠÍRENÉ) – možnosť BLACK LEVEL (ÚROVEŇ
ČIERNEJ)....................................................... 69
EYE CARE (STAROSTLIVOSŤ O ZRAK) . 70 Ponuka PICTURE RESET (OBNOVENIE
NASTAVENÍ OBRAZU) ................................ 71
Image Sticking Minimization(ISM )Systém
........ 72
REŽIM OBRAZU LOW-POWER
(MALÝ VÝKON)............................................... 73
3
OBSAH
OVLÁDANIE ZVUKU A JAZYKA
FUNKCIA AUTO VOLUME LEVELER
(AUTOMATICKÁ ÚROVEŇ HLASITOSTI)...... 74
PREDVOLENÉ NASTAVENIA ZVUKU
– SOUND MODE (REŽIM ZVUKU) .............. 75
ZMENA NASTAVENÍ ZVUKU – MOŽNOSŤ
USER (POUŽÍVATEĽ) .................................... 76
Balance(Vyváženie
)
...................................... 77
ZAPNUTIE/VYPNUTIE REPRODUKTOROV
TELEVÍZORA................................................. 78
VÝBER DIGITÁLNEHO AUDIOVÝSTUPU.... 79
AUDIO RESET (OBNOVENIE NASTAVENÍ
ZVUKU) ......................................................... 80
I/II
- Stereo /Duálny príjem (Len v analógovom
režime) ...................................................... 81
- NICAM príjeM (Len v analógovom režime) .. 82
- Výber zvukového výstupu ........................ 82
Výber jazyka na obrazovke/výber krajiny..... 83
VÝBER JAZYKA
(LEN V DIGITÁLNOM REŽIME) ................... 84
NASTAVENIE ČASU
Nastavenie taktovania
...................................... 85
AUTOMATICKÉ ZAPNUTIE/VYPNUTIE
ČASOVAČA...................................................... 86
NASTAVENIE AUTOMATICKÉHO VYPNUTIA .. 87
NASTAVENIE ČASOVÉHO PÁSMA............ 88
NASTAVENIE ČASOVAČA............................ 88
RODIČOVSKÁ KONTROLA/OHOD­NOTENIA
NASTAVENIE HESLA A ZAMKNUTIE
SYSTÉMU ..................................................... 89
BLOCK PROGRAMME (BLOKOVANIE
PROGRAMOV) ............................................. 90
RODIČOVSKÁ KONTROLA ......................... 91
Key Lock (Zamknutie tlačidiel)..................... 92
TELETEXT
Zapnutie /Vypnutie........................................ 93
SIMPLE text .................................................. 93
TOP Text........................................................ 93
FASTEXT....................................................... 94
Špeciálne funkcie teletextu............................ 94
DIGITAL TELETEXT (DIGITÁLNY TELETEXT)
TELETEXT V RÁMCI DIGITÁLNEJ SLUŽBY.. 95
TELETEXT V DIGITÁLNEJ SLUŽBE ........... 95
DODATOK
Inicializácia (reset pôvodného továrenského nastavenia)
..... 96
RIEŠENIE PROBLÉMOV .............................. 97
ÚDRŽBA
......................................................... 99
TECHNICKÉ ÚDAJE VÝROBKU
..................... 100
PROGRAMOVANIE DIAĽKOVÉHO
OVLÁDANIA................................................ 102
Infračervené kódy....................................... 105
Nastavenie externého ovládacieho
zariadenia.................................................... 107
4

PRÍPRAVA

PRÍPRAVA

OVLÁDACIE PRVKY NA PREDNOM PANELI

Nákres sa môže mierne líšiť od vášho televízor.
Ak má váš produkt ochrannú fóliu, odstráňte fóliu a potom utrite produkt leštiacou handrou.
Modely plazmových TV : 42/50PG30
**
PROGRAMMEVOLUMEMENU OKINPUT
Senzor diaľkového ovládania
POWER
Kontrolka zapnutia a pohotovostného režimu
V pohotovostnom režime svieti na červeno.
Po zapnutí televízora svieti na zeleno.
OK
MENU
INPUT
Modely plazmových TV : 42/50PG10
**
MENU OK INPUT POWER
VOLUME PROGRAMME
Senzor diaľkového ovládania Kontrolka zapnutia a pohotovostného režimu
V pohotovostnom režime svieti na červeno.
Po zapnutí televízora svieti na zeleno.
P
- +
OKOK
MENUMENU
INPUTINPUT
INPUT
MENU
OK
- +
P
5
PRÍPRAVA
Modely LCD TV : 26/32/37/42LG30**, 32/37/42/47/52LG50
**
Inteligentný senzor Slúži na úpravu obrazu podľa okolitých podmienok. (len pre 32/37/42/47/52LG50**)
POWER
Senzor diaľkového ovládania
Kontrolka zapnutia a pohotovostného režimu
•V pohotovostnom režime svieti na červeno.
• po zapnutí televízora svieti na modro.
Poznámka. Kontrolku napájania môžete nas-
taviť v ponuke OPTION (MOŽNOSTI).
PROGRAMME
VOLUME
OK
MENU
INPUT
PRIPEVNENIE TELEVÍZORA K STOLU
(len pre 26/32LG30**, 32LG50**)
VAROVANIE
!
GG
Aby ste predišli pádu televízora, mal by televízor byť pevne pripevnený ku podlahe alebo stene, podľa pokynov k inštalácii. Naklápanie, otrasy alebo húpanie so strojom môže spôsobiť zranenie.
Televízor musí byť pripevnený k stolu tak, aby sa nedal potiahnuť smerom dopredu ani dozadu, čo by mohlo spôsobiť poranenie osôb alebo poškodenie výrobku. Použite iba priložené skrutky.
1 skrutka (dodáva sa ako súčasť produktu)
Stôl
Stojan
P
+
-
OK
MENU
INPUT
PROGRAMMEVOLUME
MENU
OK
INPUT
PROGRAMMEVOLUME
MENU
OK
INPUT
POWER
6
PRÍPRAVA
PRÍPRAVA
Senzor diaľkového ovládania
Kontrolka zapnutia a pohotovostného režimu
V pohotovostnom režime svieti na červeno.
Po zapnutí televízora svieti na zeleno.
Modely LCD TV : 19/22LS4D
*
Modely LCD TV : 19/22LG30
**
POWER
Senzor diaľkového ovládania
Kontrolka zapnutia a pohotovostného režimu
•V pohotovostnom režime svieti na červeno.
• po zapnutí televízora svieti na modro. Poznámka. Kontrolku napájania môžete nastaviť v
ponuke OPTION (MOŽNOSTI).
INPUT MENU P-+OK
/I
INPUT
MENU
OK
VOL
PR
7
PRÍPRAVA

INFORMÁCIE O ZADNOM PANELI

Nákres sa môže mierne líšiť od vášho televízor.
Zásuvka sieťového kábl
Tento TV beží na striedavý prúd. Hodnota napätia je uvedená na stránke s technickými údajmi. Nikdy sa nepokúšajte nechať pracovať TV na jednos­merný prúd.
Vstupný audiokonektor RGB/DVI
Pripojte audiokábel z počítača alebo DTV.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (OPTICKÝ DIGITÁLNY VÝSTUPNÝ AUDIOKONEKTOR)
Pripojenie digitálnych audiokonektorov rôznych typov zariadení.
Poznámka. V pohotovostnom režime tieto porty nefungujú.
Zásuvka Euro Scart (AV1/AV2)
Prepojte vstup alebo výstup zásuvky Scart externého zariadenia s týmito konektormi.
Vstup HDMI
Zapojte rozhranie HDMI na príjem signálu do vstupu HDMI IN. Alebo pripojte konektor DVI(VIDEO) na príjem signálu k portu HDMI/DVI pomocou kábla HDMI s konektorom DVI.
Vstup RGB
Pripojte výstup z počítača.
Vstup Port RS-232C (CONTROL&SERVICE, t.j. kontrola/obsluha)
Prepojte sériový port kontrolných zariadení s konektorom RS-232C.
Vstup prvku
Prepojte prvok video/audio zariadenia s týmito konektormi.
Vstup antény
K tomuto konektoru pripojte rádiofrekvenčnú anténu.
Otvor na kartu asociácie PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association)
(Táto funkcia nie je dostupná pre všetky modely.)
IBA SERVISNÝ PORT
Vstup Audio/Video
Prepojte výstup audio/video z externého zariadenia s týmito konektormi.
Vstup S-Video
Pripojte výstup S-Video zo zariadenia S-VIDEO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Modely plazmových TV : 42/50PG10**, 42/50PG30
**
1
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
L/
MONO
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
10
11
243
95 6 7 8
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
5
len pre 42/50PG10
**
12
12
HDMI/DVI IN
3
2
1
HDMI IN
HDMI/DVI IN
S-VIDEO
R
AUDIO
MONO L/
VIDEO
AV IN 3
SERVICE ONLY
8
PRÍPRAVA
PRÍPRAVA
Modely LCD TV
:
19/22/26/32/37/42LG30
**
32/37/42/47/52LG50
**
Zásuvka sieťového kábl
Tento TV beží na striedavý prúd. Hodnota napätia je uvedená na stránke s technickými údajmi. Nikdy sa nepokúšajte nechať pracovať TV na jednos­merný prúd.
Vstupný audiokonektor RGB/DVI
Pripojte audiokábel z počítača alebo DTV.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (OPTICKÝ DIGITÁLNY VÝSTUPNÝ AUDIOKONEKTOR)
Pripojenie digitálnych audiokonektorov rôznych typov zariadení.
Poznámka. V pohotovostnom režime tieto porty nefungujú.
Zásuvka Euro Scart (AV1/AV2)
Prepojte vstup alebo výstup zásuvky Scart externého zariadenia s týmito konektormi.
Vstup HDMI
Zapojte rozhranie HDMI na príjem signálu do vstupu HDMI IN. Alebo pripojte konektor DVI(VIDEO) na príjem signálu k portu HDMI/DVI pomocou kábla HDMI s konektorom DVI.
Vstup RGB
Pripojte výstup z počítača.
Vstup Port RS-232C (CONTROL&SERVICE, t.j. kontrola/obsluha)
Prepojte sériový port kontrolných zariadení s konektorom RS-232C.
Vstup prvku
Prepojte prvok video/audio zariadenia s týmito
konektormi.
Vstup antény
K tomuto konektoru pripojte rádiofrekvenčnú anténu.
Otvor na kartu asociácie PCMCIA (Personal
Computer Memory Card International Association)
(Táto funkcia nie je dostupná pre všetky modely.)
Vstup Audio/Video
Prepojte výstup audio/video z externého zariadenia s týmito konektormi.
Vstup S-Video
Pripojte výstup S-Video zo zariadenia S-VIDEO.
Konektor slúchadiel
Zapojte kolík slúchadiel do tohto konektora.
IBA SERVISNÝ PORT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
RGB IN
(PC)
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
USB IN
SERVICE ONLY
2
13
43
AUDIO
HDMI IN 3
PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
95 6 7 8
10
5
11
12
1
PCMCIA CARD SLOT
HDMI IN 3
S-VIDEO
R
AUDIO
L/MONO
VIDEO
AV IN 3
H/P
9
PRÍPRAVA
AUDIO IN (RGB/DVI)
Y
PB
PR
LR
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
SERVICE
ONLY
RGB (PC) IN
HDMI/DVI IN
AV 1V 1 AV 2V 2
ANTENNA IN
5
32
4
7 8 10
Zásuvka sieťového kábl
Tento TV beží na striedavý prúd. Hodnota napätia je uvedená na stránke s technickými údajmi. Nikdy sa nepokúšajte nechať pracovať TV na jednos­merný prúd.
Vstup HDMI
Zapojte rozhranie HDMI na príjem signálu do vstupu HDMI IN. Alebo pripojte konektor DVI(VIDEO) na príjem signálu k portu HDMI/DVI pomocou kábla HDMI s konektorom DVI.
Vstupný audiokonektor RGB/DVI
Pripojte audiokábel z počítača alebo DTV.
Vstup antény
K tomuto konektoru pripojte rádiofrekvenčnú anténu.
Otvor na kartu asociácie PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association)
(Táto funkcia nie je dostupná pre všetky modely.)
Zásuvka Euro Scart (AV1/AV2)
Prepojte vstup alebo výstup zásuvky Scart externého zariadenia s týmito konektormi.
Vstup Port RS-232C (CONTROL&SERVICE, t.j. kontrola/obsluha)
Prepojte sériový port kontrolných zariadení s konektorom RS-232C.
Vstup prvku
Prepojte prvok video/audio zariadenia s týmito konektormi.
Vstup RGB
Pripojte výstup z počítača.
IBA SERVISNÝ PORT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
6
1
9
Modely LCD TV : 19/22LS4D
*
10
PRÍPRAVA
PRÍPRAVA
1 3
4
Televízor opatrne položte stranou obrazovky nadol na mäkký povrch, aby bola obrazovka chránená pred poškodením.
2
Zložte časti stojana so základňou televízora.
Zložte televízor podľa obrázka.
Pevne utiahnite štyri skrutky pomocou otvorov na zadnej strane televízora
Stojan
Základňa

MONTÁŽ PODST AVCA

(
Modely LCD TV : 26/32/37LG30
**,
32/37/42LG50**)
Televízor opatrne položte stranou obrazovky nadol na mäkký povrch, aby bola obrazovka chránená pred poškodením.
Zložte televízor podľa obrázka.
Pevne utiahnite štyri skrutky pomocou otvorov na zadnej strane televízora
1
2
3
(
len pre 42PG10**, 42PG30**)
(
len pre 19/22LG30**)
11
PRÍPRAVA
MONTÁŽ PODST AVCA
(
len pre 19/22LS4D*)
Nákres sa môže mierne líšiť od vášho televízor.
1
2
3
4
Televízor opatrne položte stranou obrazovky nadol na mäkký povrch, aby bola obrazovka chránená pred poškodením.
Uchopte pánt a ohnite ho smerom nahor.
Pánt
Zasúvajte stojan do produktu, kým nebudete počuť kliknutie.
Zložte časti stojana so základňou produktu.
základňa stojana
stojan
OTÁČACÍ STOJAN
(
okrem možnosti 19/22LS4D*, 50PG10**)
Po inštalácii môžete televízor ručne otočiť doľava alebo doprava o 20 stupňov, aby ste naň dobre videli.
12
PRÍPRAVA
PRÍPRAVA

ODPOJENIE STOJANA

(
len pre 19/22LS4D*)
1
2
3
Položte televízor prednou stranou nadol na podušku alebo mäkkú tkaninu.
Stlačte tlačidlo na stojane a ťahajte základňu stojana smerom dozadu.
Držte základňu stojana a kývaním ho ťahajte smerom dozadu, aby sa oddelil od stojana.
4
Uchopte stojan a ohnite ho smerom nahor.
5
Stojan sa vytiahnutím a súčasným stlačením dvoch západiek oddelí od televízora.
Nákres sa môže mierne líšiť od vášho televízor.
13
PRÍPRAVA

TELEVÍZOR UMIESTNITE BEZPEČNE, ABY SA NEPREVRÁTIL.

A
Na trhu by ste mali kúpiť komponenty potrebné na pripevnenie televízora na stenu.
A
Televízor umiestnite blízko ku stene, aby sa pri postrčení neprevrátil.
A
Televízor možno umiestniť bezpečnejšie podľa nižšie uvedených pokynov. Obsahujú návod na montáž na stenu, aby televízor pri potiahnutí neprevrátil dopredu. Zabráni sa tým pádu televízora smerom dopredu a spôsobeniu zranenia. Tiež sa tým zabráni poškodeniu televízora. Zabráňte tomu, aby deti na televízor liezli alebo na ňom viseli.
3
1
2
Pre upevnenie výrobku na stenu použite skrutky s okom alebo konzoly a skrutky TV, podľa znázornenia na obrázku. (Ak má televízor v otvoroch skrutky, uvoľnite ich.) * Vložte skrutky s okom alebo konzoly a skrutky TV a bezpečne ich utiahnite v horných otvoroch.
Nástenné konzoly zaistite pomocou skrutiek do steny. Prispôsobte výšku konzoly, ktorá sa montuje na stenu.
3
Na pripevnenie televízora použite pevné lano . Bezpečnejšie je lano pritiahnuť tak, aby bolo medzi stenou a televízorom v horizontálnej polohe.
2
1
2
1
POZNÁMKA
!
GG
Ak chcete televízor presunúť na iné miesto, najskôr odmontujte laná.
GG
Použite dostatočne veľký a silný držiak televízora alebo policu primeranú veľkosti a hmotnosti televízora.
GG
Ak chcete televízor bezpečne používať, zabezpečte, aby bola konzola na stene namontovaná v rovnakej výške ako televízor.
14
PRÍPRAVA
PRÍPRAVA

ZADNÝ KRYT – USPORIADANIE KÁBLOV

Modely plazmových TV
Pripojte káble podľa potreby.
Ak chcete pripojiť ďalšie zariadenia, pozrite si časť Nastavenie externých zariaden.
1
Pripevnite ÚCHYTKU NA KÁBLE podľa obrázka. Ak má váš televízor ÚCHYTKU NA KÁBLE, namontujte ju podľa obrázka a umiestnite do nej káble.
2
Úchytka na káble
Uchopte ÚCHYTKU NA KÁBLE oboma rukami a zatlačte ju smerom nahor.
*
Ak vlastníte model 42PG10**, stlačte strednú časť ÚCHYTKY NA KÁBLE a vytiahnite ju.
Odstránenie úchytky na káble
(len pre
42/50PG10**)(len pre
42/50PG30**)
(len pre
42/50PG10**)(len pre
42/50PG30**)
Úchytka na káble
Držiak káblov
Držiak káblov
15
PRÍPRAVA
POZNÁMKA
!
GG
Pri premiestňovaní výrobku ho nedržte za VEDENIE KÁBLA.
- Ak by výrobok spadol, mohli by ste sa zraniť alebo výrobok by sa mohol zničiť
Modely LCD TV
19/22/26/32/37/42LG30
**
32/37/42/47/52LG50
**
Pripojte káble podľa potreby.
Ak chcete pripojiť ďalšie zariadenia, pozrite si časť Nastavenie externých zariaden.
1
Podľa uvedeného obrázka otvorte ÚCHYTKU NA KÁBLE a usporiadajte káble.
2
Úchytka na káble
ÚCHYTKU NA KÁBLE pripevnite podľa obrázka.
3
Pripojte káble podľa potreby.
Ak chcete pripojiť ďalšie zariadenia, pozrite si časť Nastavenie externých zariaden.
1
Pripevnite ÚCHYTKU NA KÁBLE podľa obrázka.
2
Najskôr stlačte úchytku na káble. Uchopte ÚCHYTKU NA KÁBLE oboma rukami a zatlačte ju smerom nahor.
VYTIAHNUTIE VEDENIA KÁBLA
(Modely LCD TV : 19/22LS4D
*
)
Modely LCD TV: 19/22LS4D
*
16
PRÍPRAVA
PRÍPRAVA

UMIESTNENIE OBRAZOVKY

(
len pre 19/22LG30**, 19/22LS4D*)
Nákres sa môže mierne líšiť od vášho televízora.
Nastavte panel do rôznych polôh na dosiahnutie max­imálneho pohodlia.
Rozsah naklonenia
10~12
3
0

UMIESTNENIE

(
len pre 19/22LG30**, 19/22LS4D*)
Neumiestňujte televízor na miesto, kde na obrazovku priamo dopadá jasné svetlo alebo slnečné lúče. Zabráňte tomu, aby bol televízor vystavený zbytočným vibráciám, vlhkosti, prachu alebo teplu. Zabezpečte tiež, aby bol televízor umiestnený na mieste s voľným prúdením vzduchu. Neprikrývajte ventilačné otvory na zadnom kryte. Ak chcete namontovať televízor na stenu, pripevnite na zadnú stranu televízora montážne rozhranie VESA (voliteľné časti). Ak televízor montujete na montážnu konzolu na stenu (voliteľné súčasti), pripevnite ho pevne, aby nespadol.

BEZPEŐNOSTNý SYSTÉM KENSINGTON

(
len pre 19/22LG30**, 19/22LS4D*)
Tento televízor má na zadnom paneli konektor bezpečnostného systému od spoločnosti Kensington. Podľa uvedeného obrázka zapojte kábel bezpečnostného systému od spoločnosti Kensington.
Podrobné informácie o inštalácii a používaní bezpečnostného systému od spoločnosti Kensington nájdete v používateľskej príručke dodávanej s bezpečnostným systémom od spoločnosti Kensington.
Ďalšie informácie nájdete na lokalite http://www.kensington.com, webovej domovskej stránke spoločnosti Kensington. Spoločnosť Kensington predáva bezpečnostné systémy k drahým elektronickým zariadeniam, napríklad prenosným počítačom a LCD projektorom.
Poznámka.
- Bezpečnostný systém od spoločnosti Kensington je voliteľným doplnkom.
Poznámka. a. Ak je televízor na dotyk studený, pri zapnutí sa môže vyskytnúť
drobné „blikanie“.
Je to bežné a televízor je úplne v poriadku.
b. Na obrazovke sa na niekoľko minút objavujú bodky vo forme malých
červených, zelených alebo modrých škvŕn, signalizujúce poruchu. Nijako však nevplývajú na výkon monitora.
c. Nedotýkajte sa obrazovky LCD ani po nej neprechádzajte prstom
(prstami).
Na obrazovke sa môžu následne objaviť dočasné skreslené efekty.
17
PRÍPRAVA

PRIPEVNENIE PODSTAVCA

Kvôli dostatočnému vetraniu nechajte na každej strane medzeru od steny približne 10 cm.
UZEMNENIE
Zabezpečte spojenie s uzemňovacím drôtom, aby sa predišlo možnému elektrickému šoku. Ak uzemňovacie metódy nie sú možné, požiadajte kvalifikovaného elektrikára, aby nainštaloval samostatný vypínač obvodu. Nepokúšajte sa uzemniť prístroj spojením s telefónnymi drôtmi, bleskozvodmi alebo plynovým potrubím.
Zdroj prúdu
Skratový
vypínač
Televízor sa môže inštalovať rôznymi spôsobmi, ako napr. na stenu, na pracovný stôl, atď.
Televízor je riešený pre vodorovnú montáž.
4
palcov
4
palcov
4
palcov
4
palcov

MONTÁž NA STENU: HORIZONTÁLNE UCHYTENIE

Kvôli dostatočnému vetraniu nechajte na každej strane medzeru od steny približne 10 cm. Podrobný návod na montáž dostanete od predajcu, pozri príručku voliteľného príslušenstva
- Montáž nastaviteľnej konzoly na stenu a Sprievodcu nastavením.
4
palcov
4
palcov
4
palcov
4
palcov
4
palcov
Pri montáži stojana na stenu použite ochranný kryt ako pri montáži stojana na stôl. Zasúvajte OCHRANNÝ KRYT do televízora, kým nebudete počuť kliknutie.
BEZ POUŽITIA STOJANA NA STÔL
(
okrem možnosti
19/22LS4D*)
<Modely plaz-
mových TV >
<Modely LCD TV>
R
18
PRÍPRAVA
PRÍPRAVA
Nastavením smeru antény dosiahnete optimálnu kvalitu obrazu.
Kábel na pripojenie antény a konvertor nie sú súčasťou dodávky
Nikdy nepripájajte káble napájania skôr, ako pripojíte v šetky externé zariadenia.Predídete tak ich poškoden
V nájomn ých domoch a bytoch (Pripojte kábel ku konektoru antény v stene.)
V rodinn ých domoch (Pripojte kábel ku konektoru vonkaj še
antény v stene.)
Vonkaj šia anténa
(VHF, UHF)
Konektor antény v stene

PRIPOJENIE ANTÉNY

Anténa
UHF
Zosilňovač signálu
VHF
V oblastiach so slab ým signálom získate kvalitnej ší obraz, keď k anténe pripojíte zosilňovač
signálu.Pozri obrázok napravo.
Ak treba rozdeliť signál pre dva televízory,na pripojenie použite rozde ľovač signálu.
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
Koaxiálny kábel RF (75 ohm)
ANTENNA IN
ANTENNA IN
19

NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ

NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ
Pripojte videov ýstupy (Y, PB
, PR) prehrávača DVD ku
konektorom COMPONENT IN VIDEO televízora. Pripojte konektory pod ľa farby.
Spojte audiov ýstupy prehrávača DVD so vstupmi COMPONENT IN AUDIO na televízore.
Zapnite set-top box (digitálny káblov ýprijímač). (Postupujte pod ľa používate ľskej príručky k digitál­nemu káblovému prijímaču.)
Tlačidlom INPUT na dia ľkovom ovládaní vyberte vstupn ýzdroj
CCoo mmppoonn ee nntt
.
2
3
4
1

NASTAVENIE PRIJÍMAČA HD

Nikdy nepripájajte káble napájania skôr, ako pripojíte v šetky externé zariadenia.Predídete tak ich poškodeni
Táto časť týkajúca sa NASTAVENIA EXTERNÝCH ZARIADENÍ využíva pre modely 22LS4D* pre­dovšetkým schémy.
Pripojenie pomocou komponentového kábla
Y
PBPRLR
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
1
2
Signál
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
10 8 0 p
Komponent
Áno Áno Áno Áno
HDMI
Nie Áno Áno Áno
Pripojenie pomocou kábla HDMI
Spojte v ýstup HDMI digitálneho káblového prijímača s konektorom
HHDDMMII//DD VVII II NN,HHDDMMII//DD VVII IINN 11
,
HHDDMMII IINN 22
alebo
HHDDMMII IINN 33
na televízore.
Zapnite set-top box (digitálny káblov ýprijímač). Postupujte pod ľa používate ľskej príručky k digitál­nemu káblovému prijímaču.)
Zvoľte vstupný zdroj HDMI/DVI, HDMI1, HDMI2 alebo HDMI3 použitím tlačidla INPUT na diaľkovom ovlá- dači.
2
3
1
HDMI/DVI IN
1
Tento televízor môže prijímať digitálne rádiofrekvenčné alebo káblové signály bez externého digitál­neho káblového prijímača. Ak však prijímate digitálny signál z digitálneho káblového prijímača alebo iného externého digitálneho zariadenia, pozrite si nižšie uvedený obrázok.
20
NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ
NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ
Spojte v ýstup HDMI digitálneho káblového prijí­mača s konektorom
HHDD MMII//DDVVII IINN, HHDD MMII//DDVVII IINN
11(( DDVVII))
alebo
HHDD MMII//DDVV II IINN 11
na televízore.
Spojte audiov ýstupy káblového prijímača s konek­torom
AAUU DDIIOO IINN (( RRGG BB//DDVV II))
na televízore.
Zapnite set-top box (digitálny káblov ýprijímač). (Postupujte pod ľa používate ľskej príručky k dig­itálnemu káblovému prijímaču.)
Zvoľte vstupný zdroj HDMI/DVI alebo HDMI 1 použitím tlačidla INPUT na diaľkovom ovládači.
2
3
4
1
Pripojenie pomocou kábla na prepojenie HDMI a DVI
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
HDMI/DVI IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
2

NASTAVENIE DIGITÁLNEHO VÝSTUPNÉHO AUDIOKONEKTORA

(
okrem možnosti
19/22LS4D*)
- Televízny zvuk odosielajte do externých audiozariadení pomocou digitálneho výstupného (optického) audiokonektora.
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV 1 AV
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
1
2
Jeden koniec optického kábla zapojte do digitálneho výstupného (optického) audiokonektora na televízore.
Druhý koniec optického kábla zapojte do digitálneho vstupného (optického) audiokonektora na audiozariadení.
V ponuke AUDIO vyberte možnosť „TV Speaker option – Off“ (Reproduktor televízora – vypnutý)
(
G
str.
7788
). Informácie o používaní nájdete v
používateľskej príručke k externému audiozariadeniu.
2
3
1
G
Nepozerajte sa do optického výstupného portu. Laserový lúč vám môže poškodiť zrak
UPOZORNENIE
21
NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ

NASTAVENIE PREHRÁVAŐA DVD

Pripojenie pomocou komponentového kábla
AV 1 AV 2
Y
PBPRLR
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
1 2
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
AV 1 AV 2
1
Pripojte videov ýstupy (Y, PB
, PR) prehrávača DVD
ku konektorom COMPONENT IN VIDEO televízora. Spojte audiov ýstupy prehrávača DVD so vstupmi
COMPONENT IN AUDIO na televízore. Zapnite prehrávač DVD a vložte disk DVD. Tlačidlom INPUT na dia ľkovom ovládaní vyberte
vstupn ýzdroj
CCoo mmppoonn ee nntt
.
Postupujte pod ľa používate ľskej príručky k pr ehrávaču DVD.
2
3 4
5
1
Vstupné komponentové konektory
Lepšiu kvalitu obrazu docielite pripojením prehrávača DVD ku vstupným komponentovým konektorom. Pozri nižšie.
Komponentové konektory televízora
YPBP
R
Výstupné videoporty na
prehrávači DVD
Y
Y
Y
Y
P
B
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Pripojenie pomocou kábla scart
Spojte konektor scart na VCR s konektor om scart AV1 na televízore.Použite tienen ýkábel scart.
Zapnite prehrávač DVD a vložte disk DVD. Tlačidlom INPUT na dia ľkovom ovládaní vyberte
vstupn ýzdroj
AA VV 11
.
Ak je kábel pripojen ýku konektoru scart
AA VV 22
vyberte vstupn ýzdroj
AA VV 22
.
Postupujte pod ľa používate ľskej príručky k pr ehrávaču DVD.
2 3
4
1
POZNÁMKA
!
GG
Ak chcete použiť kábel EURO Scart, musíte použiť
EURO Scart kábel s tienením signálu.
22
NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ
NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ
AV 1 AV 2
Spojte výstup HDMI prehrávača DVD s konektorom
HHDDMMII//DD VVII IINN,HHDDMMII//DD VVII IINN 11,HHDDMMII IINN 22
alebo
HHDDMMII IINN 33
na televízore.
Zvoľte vstupný zdroj HDMI/DVI,
HHDDMM II11, HHDDMM II22
alebo
HHDDMM II33
použitím tlačidla INPUT na
diaľkovom ovládači.
Prevádzkové pokyny nájdete v návode DVD prehrávača.
2
3
1
1
Pripojovanie pomocou kábla S-Video
(okrem možnosti 19/22LS4D*, 42/50PG10**)
AV IN 3
L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
HDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
L R
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
2
Spojte výstup S-VIDEO prístroja DVD so vstupom S-VIDEO na televízore.
Spojte audio výstupy DVD so vstupnými konektormi AUDIO na televízore.
Zapnite DVD prehrávač, vložte disk DVD.
Zvoľte vstupný zdroj
AA VV 33
použitím tlačidla INPUT
na diaľkovom ovládači.
Prevádzkové pokyny nájdete v návode DVD prehrávača.
2
3
4
5
1
PRIPOJOVANIE POMOCOU KÁBLA HDMI
GG
TV môže prijať video i audio signál súčasne použitím kábla HDMI.
GG
Ak DVD nepodporuje Auto HDMI, je potrebné, aby ste vhodne nastavili výstupné rozlíšenie
POZNÁMKA
!
HDMI/DVI IN
23
NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
ANTENNA IN
Konektor v stene
Anténa
1
2

NASTAVENIE VIDEOREKORDÉRA (VCR)

Ru šeniu obrazu (interferencii)sa vyhnete,keď medzi videorekordérom a televízor om necháte dosta­točnú vzdialenosť.
Zvyčajne je to zmrznut ýstatick ýobraz z videor ekordéra.Ak sa používa formát obrazu 4:3,na okrajoch obrazovky môže zostať nehybn ýobraz.
Pripojenie pomocou rádiofrekvenčného kábla
Spojte konektor ANT OUT na VCR s konektor om ANTENNA IN na televízore.
Kábel antény pripojte ku konektoru ANT IN na VCR.
Na VCR stlačte tlačidlo PLAY a na televízore a VCR nastavte príslu šn ýpr ogram na poz- eranie videa.
2
3
1
24
NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ
NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ
V 1
V 2
1
Pripojenie pomocou kábla RCA
(okrem možnosti 19/22LS4D*, 42/50PG10**)
AV IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
HDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Pripojenie pomocou kábla scart
Spojte konektor scart na VCR s konektor om scart AV1 na televízore.Použite tienen ýkábel scart.
Do VCR vložte videokazetu a stlačte tlačidlo PLAY. (Postupujte pod ľa používate ľskej príručky k VCR.)
Tlačidlom INPUT na dia ľkovom ovládaní vyberte vstupn ýzdroj
AA VV 11
.
Ak je kábel pripojen ýku konektoru scart
AAVV22
vyberte vstupn ýzdroj
AAVV22
.
2
3
4
1
POZNÁMKA
!
GG
Ak chcete použiť kábel EURO Scart, musíte použiť EURO Scart kábel s tienením signálu.
Spojte konektory AUDIO/VIDEO na televízore s VCR.Pripojte konektory pod ľa farby.(Video =žltá, Audio Left (v ľavo)=biela a Audio Right (vpravo)= červená)
Do VCR vložte videokazetu a stlačte tlačidlo PLAY .(Postupujte pod ľa používate ľskej príručky k VCR.)
Tlačidlom INPUT na dia ľkovom ovládaní vyberte vstupn ýzdroj
AA VV 33
.
1
2
3
GG
Ak máte mono videorekordér,spojte audiokábel z VCR s konektorom AUDIO L/MONO na televízore.
POZNÁMKA
!
AV 1
AV 2
AUDIO/ VIDEO
(R) AUDIO (L)
25
NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ
AV IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
HDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
S-VIDEO
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Pripojenie pomocou kábla S-Video
(okrem možnosti 19/22LS4D*, 42/50PG10**)
1 2
AV IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
HDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
L R
VIDEO

NASTAVENIE ĎALŠÍCH ZDROJOV A/V

(okrem možnosti 19/22LS4D*, 42/50PG10**)
Spojte konektory AUDIO/VIDEO na televízore s VCR.Pripojte konektory pod ľa farby.(Video =žltá, Audio Left (v ľavo)=biela a Audio Right (vpravo)= červená)
Tlačidlom INPUT na dia ľkovom ovládaní vyberte vstupn ýzdroj
AA VV 33
.
Začnite pracovať s príslu šn ým exter n ým zari­adením. Postupujte pod ľa používate ľskej príručky k exter nému zariadeniu.
2
3
1
1
Videokamera
Herná konzola
Spojte v ýstup S-VIDEO na VCR so vstupom S­VIDEO na televízore.V por ovnaní s pripojením bežného VCR pomocou videovstupu sa zlep ší kvalita obrazu.
Spojte konektory AUDIO na televízore s VCR.
Do VCR vložte videokazetu a stlačte tlačidlo PLAY .(Postupujte pod ľa používate ľskej príručky k VCR.)
Tlačidlom INPUT na dia ľkovom ovládaní vyberte vstupn ýzdroj
AA VV 33
.
2
3
4
1
GG
Ak sú obidva konektory S-VIDEO i VIDEO zapojené na S-VHS VCR súčasne, potom je možné prijímať iba S-VIDEO.
POZNÁMKA
!
26
NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ
NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ

NASTAVENIE PC

Tento TV poskytuje funkčnú schopnosť bez nastavovania, to znamená, že PC sa automaticky prispôsobí nastaveniu TV.
PRIPOJOVANIE POMOCOU 15­KOLÍKOVÉHO KÁBLA D-SUB
RGB OUTPUT
AUDIO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB (PC) IN
1
2
Podľa uvedeného obrázka vložte modul CI do OTVORU NA KARTU PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association).
Ďalšie informácie nájdete na str.52.
1

VLOŽENIE MODULU CI

PCMCIA
CARD SLOT
TVTVTV
--
Prezeranie zakódovaných (platených) služieb v dig-
itálnom televíznom režime.
--
Táto funkcia nie je dostupná pre všetk model
1
Spojte výstup RGB prístroja PC so vstupom
RR GGBB
((
PPCC
))
na televízore.
Spojte audio výstupy PC so vstupnými konektor­mi
AAUU DDIIOO IINN (( RRGG BB//DD VVII))
na televízore.
Zapnite PC.
Zvoľte vstupný zdroj
RR GGBB
použitím tlačidla INPUT
na diaľkovom ovládači.
2
3
4
1
27
NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ
POZNÁMKA
!
G
Aby ste mohli vychutnávať jasný obraz a zvuk, pripojte PC k televízoru.
G
Vyhnite sa fixnému obrazu na obrazovke televízora počas dlhého časového obdobia. Fixný obraz sa môže stať trvale vtlačeným na obrazovku; len čo je to možné, používajte šetrič obrazovky.
G
Spojte PC s portom RGB(PC) alebo HDMI IN(alebo HDMI/DVI IN) na televízore; prís­lušne zmeňte výstupné rozlíšenie na PC.
G
Pri niektorých rozlíšeniach, zvislom mono­skope, kontraste alebo jase sa môže v režime PC vyskytnúť šum. Potom zmeňte PC režim na iné rozlíšenie alebo zmeňte obnovovací kmitočet na iný kmitočet, prípadne nastavujte v ponukovom menu jas a kontrast, až kým nedosiahnete čistý obraz. Ak sa obnovovací kmitočet grafickej karty PC nedá zmeniť, zmeňte grafickú kartu PC alebo konzultujte problém s výrobcom grafickej karty PC.
G
Synchronizačný vstup od horizontálnych a vertikálnych frekvencií je samostatný.
G
Pripojte kábel z výstupného portu monitora počítača k portu RGB (PC) na televízore alebo signálový kábel z výstupného portu HDMI počítača k portu HDMI/DVI (alebo HDMI/DVI IN) na televízore.
G
Spojte audio kábel z PC so vstupom AUDIO na televízore. (Audio káble nie sú súčasťou televízneho prijímača).
G
Ak používate zvukovú kartu, nastavte zvuk
počítača podľa potreby.
G
Tento televízor využíva funkciu VESA Plug and Play. Televízor sprostredkúva počí­tačovému systému údaje na identifikáciu zobrazovacieho zariadenia (EDID) prostred­níctvom protokolu DDC. Počítač sa pri používaní televízora nastaví automaticky.
G
Protokol DDC je vopred nastavený na režim RGB (analógový výstup RGB), HDMI (digitál­ny výstup RGB).
G
V prípade potreby zmeňte nastavenia funkcie Plug and Play.
G
Ak grafická karta počítača nepodporuje súčasne analógový a digitálny výstup RGB, počítač na obrazovke televízora zobrazíte pripojením kábla iba do jedného portu – RGB alebo HDMI IN (alebo HDMI//DVI IN).
G
Ak grafická karta počítača podporuje súčasne analógový aj digitálny výstup RGB, nastavte televízor na výstup RGB alebo HDMI (druhý režim televízor automaticky priradí funkcii Plug and Play).
G
Ak do kábla DVI zapojíte konektor HDMI, režim DOS nemusí fungovať (závisí to od grafickej karty)
G
Ak použijete príliš dlhý kábel RGB-PC, môže sa na obrazovke vyskytnúť šum. Odporúčame použiť kábel kratší ako 5m. Poskytuje najlepšiu kvalitu obrazu.
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
HDMI/DVI IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
Pripojenie pomocou kábla na prepo­jenie HDMI a DVI
Zapojte výstup DVI počítača do konektora
HHDD MMII//DDVVII IINN, HHDD MMII//DD VVII IINN 11((DDVV II))
alebo
HHDD MMII//DD VVII IINN 11
na televízore.
Spojte audio výstupy PC so vstupnými konektormi
AAUU DDIIOO IINN (( RRGG BB//DD VVII))
na televízore.
Zapnite PC.
Zvoľte vstupný zdroj HDMI/DVI alebo HDMI 1 použitím tlačidla INPUT na diaľkovom ovládači.
2
3
4
1
1
2
28
NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ
NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ
70,08 59,94 60,31
60,31 60,00 60,00 59,87 59,99 60,02
59,995
59,93 59,65 59,90
59,948
59,94 59,94
60
Podporovaná rozlišovacia schopnos
(
len pre 19/22LS4D
*
)
režim RGB[PC], HDMI[PC]
31,469 31,469
37, 879
37, 879 48,363 48,363
47, 776
47, 69 63,981 47, 920
47, 65
47, 13
55,5
67, 744
65,16
67, 43
67, 5
Rozlí šen
640x480
800x600
720x400
1024x768
Horizontálna frekvencia (kHz)
Vertikálna
frekvencia (Hz)
1280x768
1280x1024
1360x768 1366x768
1440x900 1400x1050 1680x1050
1920x1080
režim HDMI[DTV]
GG
Nepodporuje rozlíšenie 1680 x 1050 v režime RGB[PC].
GG
Model 19LS4D* podporuje rozlíšenie 1440 x 900, 1400 x 1050 a 1680 x 1050 v režime RGB/HDMI[PC].
GG
Model 19/22LS4D* podporuje rozlíšenie 640 x 480 pri 59,64 Hz, 800 x 600 pri 60,31 Hz, 1024 x 768 pri 60 Hz, 180 x 768 pri 59,99 Hz a 1280 x 1024 pri 60,02 Hz v režime RGB[PC].
GG
Model 19/22LS4D* podporuje rozlíšenie 640 x 480 pri 60,31 Hz, 800 x 600 pri 60 Hz, 1024 x 768 pri 59,87 Hz, 180 x 768 pri 59,995 Hz a 1280 x 1024 pri 59,995 Hz v režime HDMI[PC].
GG
Model 19LG30** podporuje rozlíšenie 1440 x 900 v režime RGB/HDMI[PC].
GG
Model 22LG30** podporuje rozlíšenie 1400 x 1050 a 1680 x 1050 v režime RGB/HDMI[PC].
GG
Model 37/42/47/52LG50** podporuje rozlíšenie 1280 x 1024 a 1920 x 1080 v režime RGB/HDMI[PC].
POZNÁMKA
!
59,94
60 50 50
59,94
60
59,94
60 50,00 23,97
24
29,976
30,00
50 59,94
60
31,469
31,5
31,25
37, 500
44,96
45 33,72 33,75
28,125
26,97
27
33,716
33,75
56,250
67, 43
67, 5
Rozlí šen
720x480
720x576
1920x1080
1280x720
Horizontálna frekvencia (kHz)
Vertikálna
frekvencia (Hz)
Loading...
+ 86 hidden pages