<![endif]>ITALIANO
TV LCD TV AL PLASMA
ISTRUZIONI PER L’USO
MODELLI DI TV LCD |
MODELLI DI TV AL PLASMA |
|
26LC4R* 26LC7R* |
42PC5R* |
|
32LC4R* 32LC7R* |
50PC5R* |
|
37LC4R* 37LC7R* |
|
|
42LC4R* 42LC7R* |
|
|
|
|
|
Si prega di leggere con attenzione questo manuale prima di usare l'apparecchio
Solo così si potrà ottenere il funzionamento ottimale dell’apparecchio e mantenerne inalterate nel tempo le caratteristiche e l’affidabilità originali.
Raccomandiamo inoltre di conservare questo manuale in previsione di eventuali consultazioni future.
In qualsiasi caso di dubbio potrete interpellare il vostro abituale rivenditore di prodotti LG, facendo riferimento al modello ed al numero di matricola.
Dichiarazione di conformità
La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il televisore a colori LG 26LC4R-ZA, 32LC4R-ZA, 37LC4R-ZA, 42LC4R-ZA / 26LC7R-ZA, 32LC7R-ZA, 37LC7R-ZA, 42LC7R-ZA/ 42PC5R-ZB/ 42PC5R1-ZD/ 42PC5RV-ZB/ 50PC5R-ZB/ 50PC5R1-ZD è costruito in conformità alle prescrizioni del D.M. n°548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U. n°301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nell’art. 2, comma 1 dello stesso decreto.
Questo apparecchio è fabbricato nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni del Art. 1 dello stesso decreto ministeriale.
Assicurarsi che i seguenti accessori siano inclusi con il televisore. Contattare il rivenditore presso il quale è stato effettuato l’acquisto in caso manchino eventuali accessori.
|
|
IN |
|
|
|
PU |
|
|
|
TV |
T |
|
|
INPUT |
PO |
|
|
|
|
|
A |
|
WE |
|
RC |
|
R |
T |
|
|
TV |
E |
|
||
PIPP |
XT |
|
DVD |
R- |
PIP |
|
|
|
PIPPR |
S |
V |
|
+ |
IZE |
CR |
|
|
PIPPOSTION |
|
|
|
|
INPU |
<![endif]>ACCESSORI
solo 26”, 32”, 37”
4 bulloni per il gruppo cavalletto Mappatura verde dei dati 8
solo 37”, 42”
Panno per pulizie
Pulire lo schermo con il panno.
Strofinare delicatamente la zona sporca nella parte esterna utilizzando solo il panno detergente per la parte esterna del prodotto se sono presenti macchie o impronte digitali sulle superfici esterne.
Non strofinare con forza quando si rimuovono le macchie. Prestare attenzione al fatto che applicando un'energia eccessiva si possono causare graffi o scolorimenti.
1
|
INDICE |
|
|
ACCESSORI.............................................................. |
1 |
<![if ! IE]> <![endif]>INDICE |
|
|
|
PREPARAZIONETI |
|
|
CONTROLLI DEL PANNELLO FRONTALE................. |
4 |
|
INFORMAZIONI SUL PANNELLO POSTERIORE.... |
6 |
|
ESTENSIONE DELLA BASE DEL CAVALLETTO....... |
8 |
|
APPLICARE LA TV AD UNA PARETE........................... |
9 |
|
COPERCHIO POSTERIORE PER L'ORGANI |
|
|
ZZAZIONE DEI CAVI ................................................... |
10 |
|
Installazione su una scrivania ..................................... |
12 |
|
Montaggio a parete: Installazione orizzontale....... |
13 |
|
Collegamento antenna ................................................ |
14 |
|
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI |
|
|
CONFIGURAZIONE DEL RICEVITORE HD ............. |
15 |
|
CONFIGURAZIONE DEL DVD................................... |
18 |
|
Configurazione del VCR ............................................. |
21 |
|
CONFIGURAZIONE DI ALTRE SORGENTI A/V ... |
24 |
|
STEREO ESTERNO....................................................... |
25 |
|
CONFIGURAZIONE DEL PC....................................... |
26 |
|
- Configurazione dello schermo per la modalità PC..... |
28 |
GUARDAREWATCHINGLATV/PRCONTROLLOGRAMMEPROGRAMMIC NTROL
Controlli del telecomando ........................................... |
32 |
ACCENSIONE DELLA TV ........................................... |
34 |
Selezione del programma............................................ |
34 |
Regolazione del volume................................................ |
34 |
SELEZIONE E REGOLAZIONE DEI MENU VISUALIZZATI .. |
35 |
Sintonizzazione automatica dei programmi .......... |
36 |
Sintonizzazione manuale dei programmi................. |
37 |
Sintonia di precisione ................................................... |
38 |
Assegnazione di nomi alle stazioni ........................... |
39 |
Modifica programmi .................................................... |
40 |
Programma preferito .................................................... |
41 |
Definizione della tabella programmi ....................... |
42 |
Blocco Tasti..................................................................... |
43 |
................................................................... |
44 |
CONTROLLOPICTURE CONTROLDELLE IMMAGINI |
|
CONTROLLO DELLE DIMENSIONI DELLE IMMAGI- |
|
NI (RAPPORTO LARGHEZZA-ALTEZZA) ................ |
46 |
IMPOSTAZIONI IMMAGINI PRECONFIGURATE |
|
- Modalità immagini - preconfigurazione............ |
48 |
- Controllo automatico delle tonalità dei colori |
|
(Freddo/Supporto Caldo/ Utente)................... |
49 |
REGOLAZIONE MANUALE DELLE IMMAGINI |
|
- Modalità immagini - Opzione utente................ |
50 |
- Tonalità colori - Opzione utente........................ |
51 |
TECNOLOGIA DI MIGLIORAMENTO DELLE |
|
IMMAGINI - ......................................................... |
52 |
Demo ................................................................... |
53 |
AVANZATE - MODALITÀ A DISCESA 3:2 CINEMA.... |
54 |
AVANZATE - LIVELLO DEL NERO.............................. |
55 |
RESET IMMAGINI........................................................... |
56 |
ISM Method (Riduzione Latenza Immagini)............ |
57 |
MODALITÀ IMMAGINI BASSO CONSUMO.......... |
58 |
CONTROLLO AUDIO E LINGUA |
|
REGOLAZIONE AUTOMATICA DEL VOLUME ...... |
59 |
IMPOSTAZIONI AUDIO PRECONFIGURATE - |
|
MODALITÀ AUDIO........................................................ |
60 |
REGOLAZIONE DELLE IMPOSTAZIONI AUDIO - |
|
MODALITÀ UTENTE..................................................... |
61 |
Bilanc. ................................................................................ |
62 |
CONFIGURAZIONE ON/OFF DIFFUSORI TV....... |
63 |
I/II |
|
- Stereo/Doppia ricezione ..................................... |
64 |
- Ricezione NICAM .................................................. |
65 |
- Selezione dell'uscita audio degli speaker ........ |
65 |
Selezione della lingua dei menu / del paese a schermo..... |
66 |
2
IMPOSTAZIONE ORA |
|
Configurazione dell'orologio ...................................... |
67 |
IMPOSTAZIONE TIMER ON/OFF AUTOMATICO68 |
|
IMPOSTAZIONE TIMER SLEEP .................................. |
69 |
IMPOSTAZIONE SPEGNIMENTO AUTOMATICO ... |
70 |
TÉLÉTEXTE |
|
Accensione/Spegnimento ........................................... |
71 |
Testo SIMPLE [SEMPLICE] ......................................... |
71 |
Testo TOP [IN ALTO] ................................................... |
72 |
FASTTEXT [TESTO VELOCE] .................................... |
72 |
Funzioni speciali del teletext ...................................... |
73 |
ANNEXE |
|
RICERCA DEI GUASTI................................................... |
74 |
MANUTENZIONE ........................................................ |
76 |
SPECIFICHE DEL PRODOTTO .................................. |
77 |
PROGRAMMAZIONE DEL TELECOMANDO........ |
79 |
<![endif]>INDICE
3
<![endif]>PREPARAZIONE
■Si tratta di una rappresentazione semplificata del pannello frontale. In questa rappresentazione ci possono essere eventuali differenze rispetto alla TV fornita.
Sensore telecomando
Spia alimentazione/standby
• diventa di colore rosso modalità standby.
• diventa di colore verde quando si attiva l’apparecchio.
INPUT |
MENU |
OK |
VOL |
PR |
Pulsanti |
|
Pulsanti |
Pulsanti |
|
Pulsanti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Pulsanti |
|
Pulsanti PRO- |
|||||
POWER |
|
INPUT |
MENU |
|
OK |
VOLUME |
|
GRAMMA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4
PR |
Pulsanti PROGRAMMA |
VOL |
Pulsanti VOLUME |
|
|
OK |
Pulsanti OK |
|
|
MENU |
Pulsanti MENU |
INPUT |
Pulsanti INPUT |
/I |
Pulsanti POWER |
|
Spia alimentazione/standby |
|
• diventa di colore rosso modalità standby. |
Sensore telecomando |
• diventa di colore verde quando si attiva l’apparecchio. |
|
<![endif]>PREPARAZIONE
5
PREPARAZIONE
■Rappresentazione semplificata del pannello frontale. In questa rappresentazione ci possono essere eventuali differenze rispetto alla TV fornita.
<![endif]>PREPARAZIONE
|
|
|
|
AV IN 3 |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
Ingresso S-Video |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>S- |
Collegare l'uscita S-Video da un |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>R |
||
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
dispositivo S-VIDEO. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONO |
Ingresso Audio/Video |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
Collegare l'uscita audio/video |
|
|
|
|
da un dispositivo esterno a |
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
questi jack. |
|
|
1 |
|
2 |
|
|
|
|
|
AV 2 |
AV 2 |
|
|
|
RGB IN |
AV 1 |
|
|
HDMI/DVI IN |
HDMI IN |
|
IN |
ANTENNA |
AC IN |
|
AUDIO |
||||
1 |
2 |
|
IN |
||
|
(RGB/DVI) |
|
|
||
HDMI/DVI IN |
HDMI IN |
|
|
||
|
|
|
|||
1 |
|
2 |
|
|
|
COMPONENT IN |
|
|
|
|
|
VIDEO |
AUDIO |
VARIABLE AUDIO OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COMPONENT IN |
|
|
|
|
|
VIDEO |
AUDIO |
|
|
|
|
|
V |
UDIO OUT |
|
|
|
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
1 |
|
|
5 |
|
|
Collegare un segnale HDMI a HDMI IN.
In alternativa collegare il segnale DVI (VIDEO) alla porta HDMI/DVI con il cavo DVI a HDMI.
2 Ingresso RGB/Audio
Collegare l'ingresso o l'uscita della presa scart proveniente da un dispositivo esterno a questi jack.
6 Ingresso antenna
Collegare l'uscita del monitor da un PC/DTV (solo audio) alla porta d'ingresso adeguata.
Collegare i segnali del digitale terrestre a questo jack.
3Ingresso Component
Collegare un dispositivo video/audio Component a questi jack.
4Uscita audio variabile
Collegare un amplificatore esterno o aggiungere un subwoofer al sistema audio surround.
7Presa del cavo di alimentazione
La TV funziona con l'alimentazione elettrica AC. La tensione è indicata nella pagina relativa alle Specifiche. Non tentare di attivare la TV utilizzando un'alimentazione elettrica DC.
6
MODELLI DI TV AL LCD |
|
|
|
S-VIDEO |
|
|
|
Ingresso S-Video |
|
<![if ! IE]> <![endif]>R |
Collegare l'uscita S-Video da un dis- |
|
positivo S-VIDEO. |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
|
|
Ingresso Audio/Video |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONO |
|
|
Collegare l'uscita audio/video da un |
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
dispositivo esterno a questi jack. |
|
|
|
|
AV IN 3 |
|
1 |
2 |
|
AC IN |
|
|
|
|
AV 1 |
AV 2 |
HDMI/DVI IN |
HDMI IN |
GB IN |
|
1 |
2 |
AUDIO |
ANTENNA |
|
|
(RGB/DVI) |
IN |
AC IN
VIDEO |
AUDIO |
VARIABLE |
|
COMPONENT IN |
|
A |
OUT |
7
1
Collegare un segnale HDMI a HDMI IN.
In alternativa collegare il segnale DVI (VIDEO) alla porta HDMI/DVI con il cavo DVI a HDMI.
2Ingresso RGB/Audio
Collegare l'uscita del monitor da un PC/DTV (solo audio) alla porta d'ingresso adeguata.
3Ingresso Component
Collegare un dispositivo video/audio Component a questi jack.
4Uscita audio variabile
Collegare un amplificatore esterno o aggiungere un subwoofer al sistema audio surround.
5
Collegare l'ingresso o l'uscita della presa scart proveniente da un dispositivo esterno a questi jack.
6Ingresso antenna
Collegare i segnali del digitale terrestre a questo jack
7Presa del cavo di alimentazione
La TV funziona con l'alimentazione elettrica AC. La tensione è indicata nella pagina relativa alle Specifiche. Non tentare di attivare la TV utilizzando un'alimentazione elettrica DC.
<![endif]>PREPARAZIONE
7
PREPARAZIONE
<![endif]>PREPARAZIONE
ESTENSIONE DELLA BASE DEL CAVALLETTO (Solo i
1Disporre con attenzione il prodotto con lo schermo rivolto verso il basso su una superficie imbottita che protegga il prodotto e lo schermo da eventuali danni.
2Montare il cavalletto del prodotto con il prodotto come mostrato in figura.
3Montare i 4 bulloni con forza nella parte posteriore del prodotto nei fori disponibili.
8
■Installare vicino alla parete in modo tale che il prodotto non cada quando viene premuto all'indietro.
■Le istruzioni riportate di seguito indicano un metodo sicuro per l'installazione del prodotto che deve essere fissato evitando che il prodotto cada quando viene spostato in avanti. Si impedirà al prodotto di cadere in avanti provocando lesioni alle persone e si eviterà inoltre che il prodotto provochi eventuali danni cadendo. Accertarsi che i bambini non si arrampichino sul prodotto o si appendano a quest'ultimo.
MODELLI DI TV AL PLASMA |
MODELLI DI TV AL LCD |
1 |
2 |
1 |
2 |
1Utilizzare gli occhielli o le staffe / i bulloni TV per fissare il prodotto alla parete come mostrato nella figura. (se il prodotto presenta i bulloni nella posizione degli occhielli prima di inserire gli occhielli, svitare i bulloni). * inserire gli occhielli o le staffe / i bulloni della TV e stringerli a fondo nei fori in alto.
2Assicurare alla parete le staffe a muro con i bulloni (non forniti come componenti del prodotto e da acquistare a parte). Fare combaciare l'altezza della staffa montata a muro.
3
3Utilizzare una fune resistente (non fornito come componente del prodotto, è necessario acquistarlo a parte) per legare il prodotto. È più sicuro annodare la fune in modo che si trovi in posizione orizzontale tra la parete e il prodotto.
! N OTA
GQuando si sposta il prodotto in un altro punto, slacciare innanzitutto le funi.
GUtilizzare un supporto per il prodotto o un alloggiamento che sia sufficientemente grande e robusto per le dimensioni ed il peso del prodotto.
GPer impiegare il prodotto in modo sicuro accertarsi del fatto che l'altezza della staffa che montata alla parete sia la stessa del prodotto.
<![endif]>PREPARAZIONE
9
PREPARAZIONE
<![endif]>PREPARAZIONE
1 Afferrare CABLE MANAGEMENT [GESTIONE CAVI] con le mani e premerlo come mostrato in figura.
|
GESTIONE CAVI |
Collegare i cavi a seconda |
|
Per collegare un dispositivo |
la sezione Collegamenti a dispositivi esterni. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 Installare nuovamente |
|
|
|
|
|
|
|
|
[GESTIONE CAVI] come mostrato. |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10
1 |
cavi a seconda delle esigenze. |
|
Per collegare un dispositivo supplementare, consultare la sezione Collegamenti a dispositivi esterni.
2 |
MANAGEMENT [GESTIONE |
|
GESTIONE CAVI
3 |
utilizzando il supporto ritorcitore |
|
MODALITÀ DI RIMOZIONE DI CABLE MANAGEMENT
- Afferrare GESTIONE CAVI con entrambe le mani e tirarlo verso l'alto.
! N OTA
GNon trattenere CABLE MANAGEMENT [GESTIONE CAVI] quando si sposta il prodotto.
-Se il prodotto subisce una caduta, si potrebbero riportare lesioni o il prodotto potrebbe rompersi.
<![endif]>PREPARAZIONE
11
PREPARAZIONE
<![endif]>PREPARAZIONE
■È possibile installare la TV in diversi modi come ad es. ad una parete o su una scrivania, ecc.
■La TV è progettata per un montaggio orizzontale.
Alimentazio
ne elettrica
Interruttore di corto circuiti
MESSA A TERRA
Accertarsi di collegare il filo di terra per impedire eventuali scosse elettriche. Se non è possibile attuare i sistemi di messa a terra, fare installare ad un elettricista qualificato un interruttore separato. Non tentare di mettere a terra l'unità collegandola ai cavi telefonici, agli spinotti d'accensione o ai tubi del gas.
Per garantire un'adeguata ventilazione, disporre uno spazio libero di 4" su ogni lato e da eventuali pareti.
4 pollici
4 pollici |
|
|
|
|
4 pollici |
|
|
4 pollici |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12
Per garantire un'adeguata ventilazione, disporre uno spazio libero di 4" su ogni lato e da eventuali pareti. Le istruzioni per l'installazione in dettaglio sono fornite presso il rivenditore, consultare la guida opzionale per l'installazione della staffa da montaggio a parete reclin-abile e per la configurazione.
<![endif]>PREPARAZIONE
4 pollici
4 pollici
4 pollici |
4 pollici |
4 pollici
13
PREPARAZIONE
<![endif]>PREPARAZIONE
■Per impedire di causare danni al dispositivo, non collegare mai eventuali cavi di alimentazione fino a quando non è stato completato il collegamento di tutti i dispositivi.
■Per ottenere una qualità ottimale delle immagini, regolare l’orientamento dell’antenna.
■Non sono forniti il cavo e il convertire dell’antenna.
Presa antenna centralizzata
Antenna esterna
(VHF, UHF)
Abitazioni / Appartamenti plurifamiliari (Collegamento all’antenna centralizzata)
ANTENNA
IN
Cavo coassiale RF (75 ohm)
Abitazioni / case monofamiliari (collegamento con antenna esterna)
UHF
ANTENNA
Antenna Amplifica IN tore del segnale
VHF
■Nelle zone con una scarsa ricezione del segnale installare un amplificare del segnale per l’antenna, come mostrato a destra, per ottenere una migliore qualità delle immagini.
■Se il segnale deve essere suddiviso tra due televisori, utiliz-zare uno sdoppiatore del segnale dell’antenna per stabilire il collegamento.
14
■Per impedire di causare danni al dispositivo, non collegare mai eventuali cavi di alimentazione fino a quando non è stato completato il collegamento di tutti i dispositivi.
■Questa sezione della CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI utilizza principalmente figure per i modelli di TV LCD.
Collegare le uscite video (Y,PB,PR)del decoder digitale al 1 COMPONENT IN VIDEO presenti sull ’apparecchio.
Abbinare i colori dei jack.
MPONENT
1 |
2 |
Accendere il decoder digitale.
(Consultare il manuale dell ’utente per il decoder digitale).
Selezionare la fonte dell ’ingresso Component con il pulsante INPUT presente sul telecomando.
Segnale |
Component |
HDMI1/2 |
|
|
|
|
|
|
480i/576i |
Sì |
No |
480p/576p |
Sì |
Sì |
720p/1080i |
Sì |
Sì |
1080p |
No |
Sì |
|
|
|
|
|
|
<![endif]>ESTERNI DISPOSITIVI DEI CONFIGURAZIONE
15
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
<![endif]>ESTERNI DISPOSITIVI DEI CONFIGURAZIONE
1 |
2 |
1Collegare l'uscita HDMI/DVI IN 1 o HDMI IN 2 del decoder digitale al HDMI presente sull ’apparecchiatura.
HDMI 1 o HDMI 2 sul telecomando.
1
’utente per il decoder digitale).
! N OTA
G La TV è in grado di ricevere segnali video e audio allo stesso tempo con i cavi HDMI.
G Se il decoder digitale supporta la funzione Auto HDMI, la risoluzione dell'uscita del decoder digitale sarà impostata in modo automatico su 1280x720 p.
G Se il decoder digitale non supporta Auto HDMI, è necessario impostare la risoluzione dell'uscita in modo appropriato. Per ottenere immagini alla migliore qualità, regolare la risoluzione dell'uscita del decoder digitale su 1280x720 p.
16
1
1 |
2 |
1Collegare l'uscita HDMI/DVI IN 1 del decoder digitale al HDMI presente sull ’apparecchiatura.
Accendere il decoder digitale.(Consultare il manuale dell ’utente per il decoder digitale).
Selezionare la fonte dell ’ingresso HDMI 1 con il pulsante INPUT presente sul telecomando.
<![endif]>ESTERNI DISPOSITIVI DEI CONFIGURAZIONE
17
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
Collegare le uscite video (Y,PB,PR)del DVD ai jack COMPO- 1 NENT IN VIDEO presenti sull ’apparecchio. Abbinare i col-
ori dei jack.
<![endif]>ESTERNI DISPOSITIVI DEI CONFIGURAZIONE
audio del DVD ai jack d'ingresso the N AUDIO presenti sull ’apparecchio.
1 |
2 |
Eseguite dopo aver sintonizzato il Lettore di DVD. |
|
Selezionare la fonte dell ’ingresso Component il pulsante |
|
INPUT presente sul telecomando. |
|
Consultare il manuale del lettore DVD per trovare le |
|
istruzioni per l'uso. |
|
Ingressi del Componente
Potete migliorare la qualità dell’immagine se collegate il lettore di DVD all’ingresso "Component" come qui sotto indicato.
Ingressi Component del Monitor |
Y |
PB |
PR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
PB |
PR |
|
Uscite video del lettore di DVD |
Y |
B-Y |
R-Y |
|
Y |
Cb |
Cr |
||
|
||||
|
Y |
Pb |
Pr |
|
|
|
|
|
18
Collegare la presa scart del DVD alla presa scart AV1 pre- 1 sente sull ’apparecchio.Si prega di utilizzare un cavo scart
schermato.
sintonizzato il Lettore di DVD.
Selezionare la fonte dell ’ingresso AV1 con il pulsante
INPUT presente sul telecomando.
1
fonte dell ’ingresso AV2.
Consultare il manuale del lettore DVD per trovare le istruzioni per l'uso.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(R) AUDIO (L) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO/ |
|
||||||||
|
VIDEO |
|
|
! N OTA
G Utilizzare un cavo scart schermato.
Collegare l'uscita S-VIDEO del DVD all'Ingresso S -
1VIDEO presente sull'impianto.
audio del DVD ai jack d'ingresso
Attivare il lettore DVD ed inserire un DVD.
Selezionare la sorgente d ’ingresso AV3 con il pulsante INPUT presente sul telecomando.
Consultare il manuale del lettore DVD per trovare le istruzioni per l'uso.
VIDEO |
S-VIDEO |
L |
R |
ANT IN |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ANT OUT
1 2
<![if ! IE]><![endif]>VIDEO L/MONO AUDIO R
AV IN 3
<![endif]>ESTERNI DISPOSITIVI DEI CONFIGURAZIONE
19
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
<![if ! IE]><![endif]>VIDEO
AV IN 3
<![endif]>ESTERNI DISPOSITIVI DEI CONFIGURAZIONE
1Collegare l'uscita HDMI del DVD al jack HDMI/DVI IN 1 o HDMI IN 2 pre sente sull ’impianto.
2
comando.
3Consultare il manuale del lettore DVD per trovare le istruzioni per l'uso.
1 |
2 |
1 |
! N OTA
GLa TV è in grado di ricevere segnali video e audio allo stesso tempo con i cavi HDMI.
GSe il DVD supporta la funzione Auto HDMI, la risoluzione dell'uscita del DVD sarà impostata in modo automatico su 1280x720 p.
GSe il DVD non supporta Auto HDMI, è necessario impostare la risoluzione dell'uscita in modo appropriato. Per ottenere immagini alla migliore qualità, regolare la risoluzione dell'uscita del DVD su 1280x720 p.
20
■Per evitare disturbi all’immagine (interferenze), lasciate un’adeguata distanza tra il videoregistratore e il monitor.
■Di solito viene visualizzata un’immagine statica dal VCR. Se viene impiegato il formato immagine 4:3, le immagini fisse ai lati dello schermo potrebbero essere visibili sullo schermo.
Configurazione del VCR
ANT OUT S-VIDEO VIDEO |
L |
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1
OUTPUT
SWITCH
Jack a parete
2
Antenna
1 Collegare la presa ANT OUT del VCR alla |
ANTENNA IN presente sull ’apparecchio. |
<![endif]>ESTERNI DISPOSITIVI DEI CONFIGURAZIONE
Premer il pulsante PLAY sul VCR e associare il programma adeguato tra televisore e VCR per la visualizzazione.
21
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
<![endif]>ESTERNI DISPOSITIVI DEI CONFIGURAZIONE
1 |
Collegare la presa scart del VCR alla presa scart AV1 pre- |
|
sente sull ’apparecchio. |
||
|
nel VCR e premere PLAY manuale del l ’u tente del VCR.)
1
INPUT presente sul telecomando.
Se si è collegati ad una presa scart AV2 selezionare la fonte dell ’ingresso AV2.
|
|
(R) AUDIO (L) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO/ |
|
|
VIDEO |
|
|
|
|
! N OTA
G Se si desidera utilizzare il cavo Euroscart,è necessario utilizzare il cavo Euroscart schermato.
22
1 |
televisore e il |
|
=giallo,Audio |
||
|
||
|
sinistra =bianco,Audio destra =rosso) |
2Inserire
VCR.(Consultare il manuale dell ’u tente del VCR).
3Selezionare la sorgente dell ’ingresso AV3 con il pul sante INPUT presente sul tele-comando.
! N OTA
GSe avete un videoregistratore mono,collegate il cavo audio dal videoregistratore all ’ingresso AUDIO L/MONO del display al plasma.
S-VIDEO
<![if ! IE]><![endif]>VIDEO MONO AUDIO R
AV IN 3
1 |
Collegare l'uscita S-VIDEO del VCR all'Ingresso S - |
|
VIDEO presente sull'impianto.La qualità delle immag |
||
|
||
|
ini risulta migliore se confrontata con il comune ingres- |
|
|
so composito (cavo RCA). |
|
|
Collegare le uscite audio del VCR ai jack d'ingresso |
|
|
AUDIO presenti sull ’impianto. |
|
|
Inserire una videocassetta nel VCR e premere PLAY |
|
|
sul VCR.(Consultare il manuale del l'utente del VCR). |
|
|
Selezionare la sorgente d ’ingresso AV3 con il pul- |
|
|
sante INPUT presente sul telecomando. |
S-VIDEO
<![if ! IE]><![endif]>VIDEO L/MONO AUDIO R
AV IN 3
! N OTA
GSe sia la presa S-VIDEO sia quella VIDEO sono state collegate a S-VHS VCR allo stesso tempo,è possibile ricevere solo il segnale S-VIDEO.
1
S-VIDEO VIDEO |
L |
R |
ANT IN |
OUTPUT |
|
|
ANT OUT |
SWITCH |
|
|
|
S |
VIDEO |
L |
R |
ANT IN |
|
OUTPUT |
|
|
ANT OUT |
|
SWITCH |
|
|
|
12
<![endif]>ESTERNI DISPOSITIVI DEI CONFIGURAZIONE
23
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
Videocamera
Videogioco
<![endif]>ESTERNI DISPOSITIVI DEI CONFIGURAZIONE
VIDEO L R
|
S-VIDEO |
<![if ! IE]> <![endif]>R |
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
|
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONO |
1 |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
|
AV IN 3 |
1 |
televisore e il VCR.Abbinare i colori dei jack.(Video =giallo, Audio |
|
sinistra =bianco,Audio destra =rosso) |
2Selezionare la sorgente dell ’ingresso AV3 con il pulsante INPUT presente sul tele-comando.
3Mettete in funzione l ’apparecchiatura esterna corrispondente.
24