LG 42LC2D User manual [sv]

Page 1
3322LLCC22DD
**
4422PPCC11DD
**
3377LLCC22DD
**
5500PPCC11DD
**
4422LLCC22DD
**
LLääss IInnffoorrmmaattiioonn MMaannuuaall ((íínnffoorrmmaattiioonnsshhaannddbboo-- kkeenn))ssoomm mmeeddfföölljjeerr pprroodduukktteenn iinnnnaann dduu lläässeerr ddeenn hhäärr hhaannddbbo
okkeenn oocchh bböörrjjaarr aannvväännddaa pprroodduukktteenn..
BRUKSANVISNING
LCD-TV
PLASMA-TV
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
SUOMI
SVENSKA
U0585Bsw_01 12/6/06 1:31 PM Page 1
Page 2
U0585Bsw_01 12/6/06 1:31 PM Page 2
Page 3
3

TILLBEHÖR

TILLBEHÖR
Owner's Manual
Handbok
75 Ω RF Coaxial
Nätsladd
Kontrollera att förpackningen innehåller följande tillbehör. Kontakta återförsäljaren om något tillbehör saknas.
D/A TV
INPUT
VOL
LIST
Q.VIEW
PR
POWER
1 2 3
456
78
0
9
SCAN INDEX
POSITION
SIZE
HOLD I/II
SLEEP
G U
I D
E
P I P
P R
-
P I
P
M
E N
U
MUTE FAV
E
X I
T
V C
R
T V
DVD
RADIO
TEXT
S W A
P
B
A C
K
PIP PR+
INF O
i
TIME
REVEAL
?
i
OK
S
U B T I T
L E /
P IP I N
P U T
A
R C
Fjärrkontroll / Batterier
2 vinkeljärn för vägg
2 bultar med ögla
2 vinkeljärn för TV
2 vinkeljärn för vägg
2 bultar
FFöörr
32LC2D*, 37LC2D*, 42LC2D
*
FFöörr
42PC1D*, 50PC1D
*
Placera försiktigt TV:n med skärmen nedåt på en mjuk yta så att den inte skadas.
Placera foten på TV:n som bilden visar.
Skruva fast de fyra bultarna ordentligt baktill på TV:n i de avsedda hålen.
Installation av ställ för 32LC2D
*
Klämma
Använd klämman för att
arrangera kablarna.
4 bultar
(32LC2D*)
Se ‘Installation av ställ för
32LC2D*’
Kabelsamlare
Polerduk (utom 32LC2D
*
)
Polera skärmen med duken.
Om det finns fläckar eller fingeravtryck på TV:n torkar du försiktigt av ytan med den särskilda rengöringsduken.
Var noga med att torka försiktigt. Alltför mycket kraft kan skada eller missfärga ytan.
2 bultar
(42PC1D*)
1
2
3
U0585Bsw_01 12/6/06 1:31 PM Page 3
Page 4
4

INNEHÅLL

INNEHÅLL
TILLBEHÖR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
INLEDNING
Kontroller
(modellnamn: 32/37/42LC2D*)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Anslutningsalternativ
(modellnamn: 32/37/42LC2D*)
. . . . . .
7
Kontroller
(modellnamn: 42/50PC1D*)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
Anslutningsalternativ
(modellnamn: 42/50PC1D*)
. . . . . . . . .
9
Fjärrkontrollfunktioner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
INSTALLATION
Montering av fot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Grundläggande anslutning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-15
Installation på bordssockel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Väggmontering: Horisontell installation
. . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Hur produkten monteras på väggen för att förhindra att den välter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
ANSLUTNINGAR OCH INSTALLATION
Ansluta antenn
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Inställning av bild
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
Ansluta VCR-enhet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-20
Installation AV extern utrustning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ansluta en CI-modul
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ansluta DVD-enhet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23
Ansluta STB (SET-TOP-BOX)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-26
Digitalt ljud
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ansluta dator
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-29
GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER
Sätta på TV:n
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Välja program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Justera volymen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Välja språk (alternativ)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
SPECIALFUNKTIONER
PIP/POP/TWIN-BILD (PIP/POP/DUBBEL)
Titta på PIP/Double Window/POP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Programval för fönsterbild
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Val av ingång för fönsterbild
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Justera fönsterbildens storlek
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Flytta fönsterbilden (endast PIP-läget)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
PIP Transparency (PIP-transparens) (endast PIP-läget)
. . . . . . 34
Växla mellan huvudbild och fönsterbild
. . . . . . . . . . . . . . . . . 34
POP (Picture-out-of-Picture: programsökning)
. . . . . . . . . 34
TTEXT-TV (ENDAST I DIGITALT LÄGE)
Språkval för text-tv (
tillval
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
För att slå teletext på/av
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
SIMPLE teletext
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
TOP Text-TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
FASTEXT Text-TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Tangenter för betjäning av speciella Text-TVfunktioner:
. . . . . . 38
EPG (ELEKTRONISK PROGRAMGUIDE) (I DIGITALT LÄGE)
Slå på/av EPG:n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Välja ett program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Knappfunktioner för NOW/NEXT (Nu/Nästa)
i Guide-läge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Knappfunktion i läget för 8 Days Guide (8-dagarsguide)
. . . . 40
Knappfunktion i Date Change-läge (Datumändringsläge)
. . . . 40
Knappfunktioner i rutan för detaljerad beskrivning. . . . . . 41
Knappfunktion i inställningsläget
Record/Remind (Spela in/Påminn). . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Knappfunktion i Timer-listläge
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
U0585Bsw_01 12/6/06 1:31 PM Page 4
Page 5
5
CONTENTS
TV-MENYN
Val och justering AV menyer på skärm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
SÖKA TV-STATIONER
Automatisk kanalsökning och lagring
(i digitalt läge) . . . . . . . . . 43
Manuell kanalsökning och lagring
(i digitalt läge) . . . . . . . . . . . . . 44
Redigering av förvalda nr./TV-kanal
(i digitalt läge) . . . . . . . 45-46
5V Antenna Power (5V antennspänning) (endast i digitalt läge)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Booster (endast i digitalt läge)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Diagnostics (Information) (endast i digitalt läge)
. . . . . . . . . . 49
Information om CI (Common Interface) (gemensamt gränssnitt) (endast i digitalt läge)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Automatisk kanalsökning och lagring
(i analogt läge) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Manuell kanalsökning och lagring (i analogt läge)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Finjustering (i analogt läge)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Att namnge en station (i analogt läge)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Redigering av förvalda nr./TV-kanal (i analogt läge)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54-55
Favoritkanal.
(i analogt läge) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Hur man använder listan med kanaler
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
BILDMENYALTERNATIV
PSM (bildinställning i minnet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Bildjustering (PSM - användaralternativ)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 59
CSM (Colour Status Memory)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Manuell färgtemperaturkontroll (CSM - användaralternativ)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
XD Funktion
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
XD – användaralternativ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
NR (Noise Reduction) (Brusreduktion)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Avancerat
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Nollställ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
LJUDINSTÄLLNINGAR
SSM (Sound Status Memory, ljudstatusminne) . . . . . . . . . 63
Sound Frequency Adjustment (Justering av ljudfrekvens) (SSM – användaralternativ)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
AVL (Auto Volume Leveler, automatisk ljudutjämnare)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Balance Adjustment (Balansjustering)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
TV-högtalare
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Välja digitalt ljud (endast i digitalt läge)
. . . . . . . . . . . . . . . . 66
Stereo/mono och tvåspråkig (Dual) mottagning (Endast i analogt läge)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
NICAM ljudmottagning (Endast i analogt läge)
. . . . . . . . . 67
Val av vänster (L) / höger (R) ljudkanal
. . . . . . . . . . . . . . . . 67
MENYN TID
Inställning av klocka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Av/På tid
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Automatisk insomning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Inställning av tidszon
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Insomningstimer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
MENYN SPECIAL
Ställa in systemlås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Föräldrakontroll
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
ISM-metod (Image Sticking Minimization)
. . . . . . . . . . . . . 74
Low Power (Ström låg)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Factory Reset (Återställning till fabriksinställningar)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
MENYN SKARM
Automatisk justering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Manuell konfigurering
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Ange bildformat
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Välja Wide VGA/XGA-läge
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
XD demo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Initiera (återställa de ursprungliga inställningarna)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 80
BILAGA
Ansluta en extern styrenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . .81-88
IR-kod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89-90
Programmera fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Programmeringskoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Checklista för felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93-94
Skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96-97
U0585Bsw_01 12/6/06 1:31 PM Page 5
Page 6

INLEDNING

6
INLEDNING
I den här bruksanvisningen förklaras de funktioner som finns på 32/37/42LC2D*-modellerna.
Detta är en förenklad bild av en frontpanel.
Den frontpanel som visas här kan se något annorlunda ut än den på din TV.
KONTROLLER
(MODELLNAMN: 32/37/42LC2D*)
Kontroller på frontpanelen
PR
VOL
MENU
INPUT
R
OK
PROGRAMME (programknappar)
VOLUME (volymknappar)
OK-knapp
MENU (menyknapp)
Knappen INPUT
POWER (PÅ/AV)
Fjärrkontrollsensor
Ström-/standbyindikator
• Lyser röd i standbyläge.
• Lyser vitt n ä r TV-apparaten ä r på.
- TV:n kan vridas 30° till höger och till vänster för bästa möjliga vinkel.
Vridställ (endast för 42LC2D*)
R
30° 30°
U0585Bsw_01 12/6/06 1:31 PM Page 6
Page 7
INLEDNING
7
Bakre anslutningspanel

ANSLUTNINGSALTERNATIV (MODELLNAMN: 32/37/42LC2D*)

AC IN
AV IN 4
L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
HDMI/DVI IN
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
IN
OUT
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
S-VIDEO
AV IN 3
VARIABLE
AUDIO OUT
AC IN
REMOTE
CONTROLCONTROL
AUDIO IN
(RGB/DVI)(RGB/DVI)
RGB INRGB IN (PC/DTV)(PC/DTV)
AV 1 AV 2V 2 DTV OUTDTV OUT
ANTENNA
IN
ANTENNA
OUT
PCMCIA
CARD SLOT
AUDIO-ingång
VIDEO-ingång
Den frontpanel som visas här kan se något annorlunda ut än den på din TV.
I den här bruksanvisningen förklaras de funktioner som finns på 32LC2D*-modellerna.
DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL
AV IN 3
Variabelt ljud
AV 1/2
DTV OUT
Komponentingång
Antenningång
ANTENNA OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB IN (PC/DTV)
AC IN
HDMI / DVI IN
PCMCIA-kortplats
(Personal Computer
Memory Card
International
Association)
RS-232C-INGÅNG (CONTROL&SERVICE)
Komponentingång
U0585Bsw_01 12/6/06 1:31 PM Page 7
Page 8
INLEDNING
8
INLEDNING
KONTROLLER
(MODELLNAMN: 42/50PC1D*)
- Detta är en förenklad bild av en frontpanel.
- Den frontpanel som visas här kan se något annorlunda ut än den på din TV.
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
PROGRAMME (programknappar)
VOLUME (volymknappar)
MENU (menyknapp)
OK-knapp
Knappen INPUT
POWER (PÅ/AV)
Ström-/standbyindikator
• Lyser röd i standbyläge.
• Lyser vitt när TV:n slås på.
Kontroller på frontpanelen
U0585Bsw_01 12/6/06 1:31 PM Page 8
Page 9
INLEDNING
9
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
HDMI IN
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
1(DVI)
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB (PC/DTV)
RGB IN
AUDIO (RGB/DVI)
IN
OUT
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
S-VIDEO
AV IN 3
VARIABLE
AUDIO OUT
REMOTE CONTROL
AV 1 AV 2V 2 DTV OUT
ANTENNA
IN
ANTENNA
OUT
EJECT PCMCIA CARD SLOT

ANSLUTNINGSALTERNATIV (MODELLNAMN: 42/50PC1D*)

- Den frontpanel som visas här kan se något annorlunda ut än den på din TV.
- I den här bruksanvisningen förklaras de funktioner som finns på 42PC1D*-modellerna.
AUDIO-ingång
VIDEO-ingång
DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL
AV IN 3
Variabelt ljud
AV 1/2
DTV OUT
Komponentingång
ANTENNA IN
ANTENNA OUT
AUDIO IN (RGB/DVI)
RGB IN (PC/DTV)
AC IN
RS-232C-INGÅNG (CONTROL&SERVICE)
Komponentingång
PCMCIA-kortplats
(Personal Computer
Memory Card
International
Association)
Bakre anslutningspanel
HDMI IN
U0585Bsw_01 12/6/06 1:31 PM Page 9
Page 10
INLEDNING
10
INLEDNING

FJÄRRKONTROLLFUNKTIONER

POWER (PÅ/AV)
För att slå på eller av TV:n från Standby.
D/A TV
INPUT
VOL
LIST
Q.VIEW
PR
POWER
1 2 3
4 5 6
7809
SCAN INDEX
POSITION
SIZE
HOLD I/II
SLEEP
GUIDE
PIP PR-
PIP
MENU
MUTE FAV
EXIT
VCR
TV
DVD
RADIO
TEXT
SWAP
BACK
PIP PR+
INFO
i
TIME
REVEAL
?
i
OK
SUBTITLE/
PIP INPUT
ARC
D/A TV (Digital TV / Analogue TV)
Används för att välja digitalt eller analogt läge.
INPUT (Ingång)
Används för att välja något av lägena DTV, TV, AV, Component, RGB eller HDMI/DVI.
TV, DVD, VCR
Väljer läge för fjärrkontrollen: TV, VCR, DVD. Med den här funktionen väljer du vilken extern enhet du vill styra med fjärrkontrollen.
GUIDE
Visar programtablå.
RADIO
Används för att välja radio- eller TV-kanal i digitalt läge.
SUBTITLE/
*
Minns vilken undertext du föredrar i digitalt läge.
PIP
Växlar mellan fönsterbildslägena PIP, DW1/2, POP eller Av.
SIZE
Justerar fönsterbildens storlek.
POSITION
Flyttar fönsterbildens läge.
PIP PR +/-
Väljer program för fönsterbilden.
SWAP
Växlar mellan huvudbild och underbild.
PIP INPUT
Väljer indataläge för underbilden.
BACK
Används för att gå tillbaka ett steg i ett interaktivt pro­gram, EPG eller andra interaktiva funktioner.
ARC (BILDFORMAT)
Väljer önskat bildformat.
U0585Bsw_01 12/6/06 1:31 PM Page 10
Page 11
INLEDNING
11
MENU
För att välja meny.
OK
För att lagra vald inställning i menyn eller välja en undermeny, eller visa information om vald inställning (bild/ljud/förvalt nr.).
DD / EE / FF / GG
Adjusts menu settings. Selects menu item.
COLOURED BUTTONS (färgknappar)
Används tillsammans med funktioner som visas på TV-skär­men när text visas (Text-TV, EPG) samt vid programredi­gering.
VOL
DD / EE
(Volume Up/Down)
För att dämpa eller öka ljudstyrkan.
PR
DD / EE
(Programme Up/Down)
Väljer ett program.
LIST
Visar programtablån.
Q.VIEW
Återgår till föregående program.
SIFFERKNAPPAR
MUTE
Slår på apparaten i standbyläge.
FAV (FAVOURITE)
Tryck för att välja en favoritkanal.
D/A TV
INPUT
VOL
LIST
Q.VIEW
PR
POWER
1 2 3
4 5 6
7809
SCAN INDEX
POSITION
SIZE
HOLD I/II
SLEEP
GUIDE
PIP PR-
PIP
MENU
MUTE FAV
EXIT
VCR
TV
DVD
RADIO
TEXT
SWAP
BACK
PIP PR+
INFO
i
TIME
REVEAL
?
i
OK
SUBTITLE/
PIP INPUT
ARC
EXIT (AVSLUTA)
Stänger alla bildskärmsmenyer och återgår till TV-läge från alla menyer.
TELETEXT BUTTONS (Text-TV-knappar)
Dessa knappar används för text-TV. Textknappar används för att aktivera text-TV medan andra knappar används för text-TV-funktioner. * Mer information finns i avsnittet om text-TV.
U0585Bsw_01 12/6/06 1:31 PM Page 11
Page 12
INLEDNING
12
INLEDNING
I/II
Används för att välja det språk som ska höras under en tvåspråkig sändning. Används för att välja ljud.
INSOMNINGSTIMER
Ställer insomningstimern.
Brief Info (Kortfattad information).
Vad är Brief Info?
: Brief Info visar aktuell skärminformation. : När du tittar med den övre insignalen klickar du på INFO i -
knappen.
Gör så här
1. Klicka på INFO i -knappen för att visa Brief Info på skärmen.
2. Klicka på INFO i -knappen igen eller på EXIT-knappen för
att avsluta.
VOL
LIST
Q.VIEW
PR
1 2 3
4 5 6
7809
SCAN INDEX
POSITION
SIZE
HOLD I/II
SLEEP
GUIDE
PIP PR-
PIP
MENU
MUTE FAV
EXIT
RADIO
TEXT
SWAP
BACK
PIP PR+
INFO
i
TIME
REVEAL
?
i
OK
SUBTITLE/
PIP INPUT
ARC
VCR/DVD BUTTONS (Knapparna VCR/DVD)
Används för att ställa in en LG videobandspelare.
Används för att ställa in en LG DVD-spelare.
SÄTTA I BATTERIER
Öppna locket över batteri­facket på fjärrkontrollens baksida.
Sätt i två batterier. Tänk på att vända dem åt rätt håll (+ mot +,
- mot -).Blanda inte gamla och nya batterier.
Stäng locket.
*
Fjärrkontrollen kan användas på 7 meters avstånd och i 30 graders vinkel (vänster/höger) inom mottagningsområdet.
*
Värna om miljön och lämna använda batterier till återvinning.
VOL
CH
POWER
MEN
U
MUTE
FAV
DAY
-
GUIDE
DAY+
RAT
I
O
VCR
T
V
DVD
ENTER
PAGE
PAGE
EXIT
T I M
ER
C
C
I
N
FO
AUDIO
CABLE
STB
MODE
TV INPUT
TV/VIDEO
VOL
CH
POWER
MEN
U
MUTE
FAV
DAY -
GUIDE
DAY+
RAT
I
O
VCR
T
V
DVD
ENTER
PAGE
PAGE
EXIT
T I M
ER
C
C
I
N
FO
AUDIO
CABLE
STB
MODE
TV INPUT
TV/VIDEO
Fjärrkontrollsknappar
Funktion
F / G Ändra till Now/Next
D / E
Detaljinformationsvisningen kan vara aktiverad eller inaktiverad.
1
2
3
U0585Bsw_01 12/6/06 1:31 PM Page 12
Page 13

INSTALLATION

13
INSTALLATION

MONTERING AV FOT

Denna funktion finns inte på alla modeller. (42PC1D*)
De illustrationer som visas här kan skilja sig något från din TV.
NNäärr ffootteenn ttaass bboorrtt fföörr fföörrvvaarriinngg
Ta först bort skruvarna i hålen (B) i botten av foten. Dra sedan de två krokarna (D) i botten av foten och fäll in foten baktill på TV:n.
Tryck sedan de två låsen (A) på foten utåt.
OBS!
!
Placera TV:n med skärmen vänd nedåt på en kudde eller mjukt tyg som på bild 1. Innan du vecklar ut foten kontrollerar du att de två låsen (A) i botten av foten är skjutna utåt.
Dra ut foten, se bild 2 och 3. Sedan sätter du i och spänner skruvarna i hålen (B) i botten av foten.
Rör inte låset (C) när du ansluter kablarna till TV:n. Om du gör det kan TV:n falla ned och skadas eller orsaka svåra personskador.
A
D
A
C
B
B
1
3 4
2
U0585Bsw_01 12/6/06 1:31 PM Page 13
Page 14
GRUNDLÄGGANDE ANSLUTNING (endast för 42PC1D
*
/50PC1D*)
Arrangera kablarna som bilden visar.
Håll
KKAABBEE LLSSAAMMLLAARREENN
med bägge händer och
tryck på den som på bilden.
Anslut nödvändiga kablar.
Information om hur du ansluter extrautrustning finns i avsnittet Ansluta extern utrustning.
Sätt tillbaka
KKAABBEE LLSSAAMMLLAARREENN
enligt
bilden.
1
2
3
KABELSAMLARE
De här modellerna har två sätt att arrangera kablarna, beroende på hur TV:n är placerad.
Fot typ 1
Fot typ 1
14
INSTALLATION
INSTALLATION
U0585Bsw_01 12/6/06 1:31 PM Page 14
Page 15
15
INSTALLATION
GRUNDLÄGGANDE ANSLUTNING (endast för 32/37/42LC2D
*
)
Håll i
KKAABBEE LLSSAAMMLLAARREENN
med båda händer och
dra den bakåt.
32LC2D
*
37/42LC2D
*
32LC2D
*
37/42LC2D
*
32LC2D
*
37/42LC2D
*
OBS!
!
GG
Håll inte i KABELSAMLAREN när du flyttar på enheten.
Om du tappar produkten kan du skada dig, eller också kan produkten gå sönder.

TA BORT KABELSAMLAREN

Anslut nödvändiga kablar. När kablarna är anslutna arrangerar du dem i kabelsamlaren.
Information om hur du ansluter extrautrust­ning finns i avsnittet Ansluta extern utrustning.
Sätt dit KABELSAMLAREN enligt bilden.
Fäst ihop kablarna med den medföl­jande klämman.
1
2
3
U0585Bsw_01 12/6/06 1:31 PM Page 15
Page 16
INSTALLATION
16
Installation på bordssockel
Placera TV:n på 10 cm avstånd från väggen så att god ventilation tillgodoses.
Väggmontering: Horisontell installation
Placera TV:n på 10 cm avstånd från väggen så att god ventilation tillgodoses. Detaljerade installationsan­visningar tillhandahålls av återförsäljaren. Se handboken för installation och inställning av det vinklings­bara väggfästet (tillbehör).
JJOORRDDNNIINNGG
Var noga med att ansluta jordkabeln för att förhindra ström­stötar. Om det inte finns några tillgängliga jordningsmetoder bör en kvalificerad tekniker installera ett separat över­strömsskydd. Försök inte jorda enheten genom att koppla den till telefon­ledningar, åskledare eller gasledningar.
Strömförsörjning
Överströmsskydd
TV:n kan placeras på flera olika sätt, till exempel på en vägg, ett skrivbord, osv.
TV:n är designad för att monteras horisontellt.
<<eennbbaarrtt 4422PPCC11DD**>>
Ta bort två skruvar på baksidan av TV:n innan du mon­terar väggfästet.
INSTALLATION
U0585Bsw_01 12/6/06 1:31 PM Page 16
4 inches
4 inches4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
Page 17
17
INSTALLATION

HUR PRODUKTEN MONTERAS PÅ VÄGGEN FÖR ATT FÖRHINDRA ATT DEN VÄLTER

eller
2
1
Ställ den nära väggen så att produkten inte välter när den förs bakåt.
Nedan ges instruktioner att montera produkten på ett säkrare sätt, dvs. fästa den så att den inte välter när den dras ut från väggen. Detta hindrar produkten från att välta framåt och orsaka personskada. Det skyddar även själva produkten från skador som skulle uppstå om den välte. Se till att barn inte klättrar eller hänger på/i produkten.
3
Använd ett kraftigt rep (ej inkluderat i leveransen, måste köpas separat) för att binda fast produkten. Det är säkrare att binda repet så att det ligger horisontellt mellan väggen och produkten.
Använd skruvöglorna eller vinkeljärnen/skruvarna för TV för att fästa produkten på väggen enligt bilden. (Om skruvarna sitter i skruvögleläget på din produkt innan du sätter i skruvöglorna så tar du bort skruvarna.) * Sätt i skruvöglorna eller vinkeljärnen/skruvarna för TV och spänn fast dem ordentligt i de övre hålen.
Fäst vinkeljärnen med skruvarna (ej inkluderade i leveransen, måste köpas separat) på väggen. Avpassa efter höjden på det vinkeljärn som fästs på väggen.
OBS!
!
GG
Knyt upp repet innan produkten flyttas.
GG
Använd en hållare eller ett skåp stor/t och stark/t nog för att klara produktens storlek och tyngd.
GG
För att produkten ska vara säker att använda, se till att vinkeljärnet på väggen är monterat på samma höjd som det på produkten.
2
3
1
1
3
2
U0585Bsw_01 12/6/06 1:31 PM Page 17
Page 18
18
- Antennkabel och omvandlare medföljer ej.
- I den här delen av ANSLUTNINGAR & INSTALLATION används huvudsakligen bilder på 42PC1D*.

ANSLUTA ANTENN

- Justera antennen för bästa möjliga bildkvalitet.
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
RGB (PC/DTV)
RGB IN
AUDIO (RGB/DVI)
IN
OUT
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
S-VIDEO
REMOTE CONTROL
AV 1 AV 2 DTV OUT
ANTENNA
IN
ANTENNA
OUT
Flerfamiljshus/Lägenheter (Anslut TV:n till antennuttaget)
Enfamiljshus (Anslut TV:n till vägguttaget för utomhusantennen)
Utomhusantenn
Vägguttag för antenn
UHF-antenn
VHF-antenn
RF koaxialkabel (75 ohm)
Dra åt den medurs.

INSTÄLLNING AV BILD

(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
AV 1 AV 2 DTV OUT
TV:ns baksida
En andra TV
- TV:n har en särskild signalutgång som tillåter att ytterligare en TV eller bildskärm kan anslutas.
Anslut den andra TV:n eller bildskärmen till TV:ns DTV OUT-uttag.
Mer information om aktuella inställningar för den andra TV:n eller bildskärmen hittar du i handboken för respektive enhet.
- Var noga med att inte böja bronsledningen när du ansluter till antennporten.
- 5V spänning till antennen fungerar bara i digitalt läge. (Se sidan 47)
1
2
OBS!
!
• Installera en signalförstärkare om du befinner dig i ett område där signalerna går fram dåligt.
• Om antennen ska delas mellan två TV-apparater installerar du en 2-vägs signalfördelare i anslutningarna.
• Om antennen inte är korrekt installerad, kontakta din handlare för att få hjälp.
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
RGB IN
AUDIO (RGB/DVI)
IN
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
S-VIDEO
REMOTE
CONTROL
AV 1 AV 2 DTV OUT
ANTENNA
IN
ANTENNA
OUT
Signalför
stärkare

ANSLUTNINGAR OCH INSTALLATION

ANSLUTNINGAR OCH INSTALLATION
1
U0585Bsw_01 12/6/06 1:31 PM Page 18
Page 19
19
ANSLUTNINGAR OCH INSTALLATION
- För att undvika störningar bör VCR-enheten och TV:n placeras på lämpligt avstånd från varandra.
- Störningen kan visas som en stillbild från videon. Vid bildformatet 4:3 kan det hända att de fasta bilderna på sidorna av skärmen förblir synliga.

ANSLUTA VCR-ENHET

1. Ansluta med antennkabel
S-VIDEO
OUT
IN
(R) AUDIO (L) VIDEO
34
OUTPUT SWITCH
ANT OUT
ANT IN
ANTENNA
IN
ANTENNA
OUT
Anslut videobandspelarens RF-utgång till TV:ns antenningång.
Anslut antennkabeln till videobandspelarens RF-antenningång.
Tryck på
PPLLAAYY
(Start) på VCR-enheten och matcha lämpliga program mellan TV:n och videon.
VCR
2. Ansluta med en RCA-kabel
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
VIDEOVIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
S-VIDEO
AV IN 3V IN 3
VARIABLE
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
IN
(R) AUDIO (L) VIDEO
34
OUTPUT SWITCH
ANT OUT
ANT IN
ANTENNA
IN
ANTENNA
OUT
VCR
Anslut
AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOO
-jacken på TV:n och VCR-enheten. Anslut kablarna i enlighet med färgmarkeringarna på jacken. (Video = gul, Audio (L) = vit och Audio (R) = röd.)
Sätt in ett videoband och tryck på PLAY (Start) på VCR-enheten. (Se handboken till VCR-enheten.)
Välj
AV 3 som ingång med hjälp av
IINNPPUU TT
-
knappen på fjärrkontrollen.
- Om det finns en anslutning till frontuttag
AAVV
IINN44
väljer du
AV 4 som ingång.
1
2
3
1
2
3
OBS!
!
GG
Om du har en mono-videobandspelare ansluter du ljudkabeln från videobandspelaren till uttaget AUDIO L/MONO på TV-apparaten.
TV:ns baksida
TV:ns baksida
1
1
U0585Bsw_01 12/6/06 1:31 PM Page 19
Page 20
20
ANSLUTNINGAR OCH INSTALLATION
4. Ansluta med en S-Video-kabel
VIDEO
AUDIO
( )
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
S-VIDEO
AV IN 3
VARIABLE
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
IN
(R) AUDIO (L) VIDEO
34
OUTPUT SWITCH
ANT OUT
ANT IN
ANTENNA
IN
ANTENNA
OUT
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
VIDEOVIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
S-VIDEO
AV IN 3V IN 3
VARIABLE
AUDIO OUTAUDIO OUT
VCR
Anslut S-VIDEO-utgången på videon till
SS--
VVIIDDEEOO
-ingången på TV:n. Bildkvaliteten för­bättras jämfört med en vanlig kompositingång (RCA-kabel).
Anslut audioutgångarna på videon till
AAUUDDIIOO
-ingångarna på TV:n.
Sätt in en videokassett i videon och tryck på videons PLAY-knapp. (Se handboken till videon.)
Välj AV 3-indatakälla med knappen
IINNPPUU TT
(INDATA) på fjärrkontrollen.
3. Ansluta med scartkabel
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
AV 1 AV 2 DTV OUTDTV OUT
VCR
TV:ns baksida
Anslut scartuttaget på VCR-enheten till scartuttaget
AAVV11
på TV:n. Använd en avskärmad scartkabel.
Sätt in ett videoband och tryck på PLAY (Start) på VCR-enheten. (Se handboken till VCR­enheten.)
Välj AV1 som ingång med hjälp av
IINNPPUU TT
-
knappen på fjärrkontrollen.
- Om det finns en anslutning till frontuttag
AAVV22
väljer du AV 2 som ingång.
1
2
3
1
2
3
4
OBS!
!
GG
Om S-VIDEO(Y/C)-signalen tas emot via Euro scart-uttag 2 (AV2) måste du växla till SAV2-läge.
GG
Om du vill använda en EURO scart-kabel måste du använda den signalavskärmade Euro scart-kabeln.
OBS!
!
GG
Om både S-VIDEO- och VIDEO-uttag ansluts till S-VHS VCR samtidigt kan bara
SS--VVIIDDEE OO
tas emot.
ANSLUTNINGAR OCH INSTALLATION
TV:ns baksida
1
12
U0585Bsw_01 12/6/06 1:31 PM Page 20
Page 21
21
ANSLUTNINGAR OCH INSTALLATION
RL
AUDIO VIDEO
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
Videokamera
Videospelsutrustning
Anslut
AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOO
-jacken på TV:n och VCR-enheten. Anslut kablarna i enlighet med färgmarkeringarna på jacken. (Video = gul, Audio (L) = vit och Audio (R) = röd.)
Välj AV4 som ingång med hjälp av
IINNPPUU TT
-
knappen på fjärrkontrollen.
- Om det finns en anslutning till frontuttag
AAVV33
väljer du AV 3 som ingång.
Kontrollera att den externa utrustningen funger­ar. Se handboken för den externa utrustningen.

INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING

ANSLUTA EN CI-MODUL

TVTVT
V
EJECT PCMCIA CARD SLOT CARD SLOT
HDMI IN
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
1(DVI)
2
RS-232C INRS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
-- SSåå hhäärr ggöörr dduu fföörr aatttt kkuunnnnaa ssee bbeettaallkk--
aannaalleerr ((ssäännddss mmeedd fföörrvvrräännggdd ssiiggnnaall)) ii ddiiggiittaalltt llääggee
Anslut CI-modulen till TV:ns PCMCIA-kort­plats (Personal Computer Memory Card International Association) som visas på bilden. Med information finns på sidan 50.
1
2
3
TV:ns baksida
1
U0585Bsw_01 12/6/06 1:31 PM Page 21
Page 22
22
ANSLUTNINGAR OCH INSTALLATION

ANSLUTA DVD-ENHET

1. Ansluta med en S-Video-kabel
S-VIDEO
(R) AUDIO (L)
VIDEO
AUDIO
( )
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
S-VIDEO
AV IN 3
VARIABLE
AUDIO OUT
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
S-VIDEO
AV IN 3
VARIABLEARIABLE
AUDIO OUT
HDMI IN
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
1(DVI)
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
DVD
Anslut S-VIDEO-utgången på DVD-spelaren till
SS--VVIIDDEE OO
-ingången på TV:n.
Anslut audioutgångarna på DVD-spelaren till
AAUUDDIIOO
-ingångarna på TV:n.
Slå på DVD-spelaren och sätt i en DVD-skiva.
Välj AV 3-indatakälla med knappen
IINNPPUU TT
(INDATA) på fjärrkontrollen.
Se handboken för DVD-spelaren för information om hur du hanterar denna.
2. Ansluta med en HDMI-kabel
Anslut HDMI-utgångarna på DVD-spelaren till
HDMI IN (eller HDMI/DVI IN)-uttaget på TV:n.
Välj HDMI/DVI (eller HDMI1/DVI eller
HDMI2) -indatakälla med knappen INPUT
fjärrkontrollen.
Se handboken för DVD-spelaren för information om hur du hanterar denna.
HDMI-DVD OUTPUT
HDMI IN
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
1(DVI)
2
RS-232C IN
(CONTROL(CONTROL & SERVICE)
DVD
1
2
3
4
5
1
2
3
OBS!
!
GG
TV:n kan ta emot video- och audiosignalen samtidigt via en HDMI-kabel.
GG
Om DVD:n stöder automatisk HDMI-funktion ställs DVD:ns utdataupplösning automatiskt in på 1280 x 720 p.
GG
Om DVD:n inte stöder automatisk HDMI måste du själv ange lämplig utdataupplösning. För bästa bild­kvalitet, justera utdataupplösningen på DVD:n till 1 280 x 720 p.
ANSLUTNINGAR OCH INSTALLATION
TV:ns baksida
TV:ns baksida
12
1
U0585Bsw_01 12/6/06 1:31 PM Page 22
Page 23
23
ANSLUTNINGAR OCH INSTALLATION
3. Ansluta med en komponentkabel
Anslut videoutgångarna (Y, PB, PR) på DVD­spelaren till uttagen för
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN
VVIIDDEEOO
på TV:n.
Anslut audioutgångarna på DVD-spelaren till
CCOOMM--
PPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
-ingångarna på TV:n.
Slå på DVD-spelaren och sätt i en DVD-skiva.
Välj Component-indatakälla med knappen
INPUT (INDATA) på fjärrkontrollen.
Se handboken för DVD-spelaren för information om hur du hanterar denna.
KKoommppoonneennttiinnggåånnggaarr
För att få bättre bild kan du ansluta en DVD-spelare till komponentportarna enligt illustrationen.
Y P
B
PR
Komponentportar på TV:n
Y Y Y Y
PB
B-Y
Cb Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Videoutgångar på DVD-
spelaren
B
R
(R) AUDIO (L)
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
S-VIDEO
AV IN 3
VARIABLE
AUDIO OUT
HDMI IN
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
1(DVI)
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
DVD
4. Ansluta med scartkabel
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
AV 1 AV 2 DTV OUT
DVD
Anslut scartuttaget på VCR-enheten till scar­tuttaget
AAVV11
på TV:n. Använd en avskärmad
scartkabel.
Slå på DVD-spelaren och sätt i en DVD-skiva.
Välj AV 1-indatakälla med knappen
IINNPPUU TT
(INDATA) på fjärrkontrollen.
- Om det finns en anslutning till frontuttag
AAVV22
väljer du AV2 som ingång.
* Använd den avskärmade scartkabeln.
1
2
3 4
5
1
2
3
TV:ns baksida
TV:ns baksida
1 2
1
U0585Bsw_01 12/6/06 1:31 PM Page 23
Page 24
24
ANSLUTNINGAR OCH INSTALLATION
1. Vid anslutning med en D-sub 15-stiftskabel
Anslut RGB-utgången på digitalboxen till
RRGG BB
IINN (( PPCC//DDTTVV))
-uttaget på TV:n.
Anslut audio-utgångarna på digitalboxen till
AAUUDDIIOO ((RRGGBB//DDVVII))
-uttaget på TV:n.
Starta digitalboxen. (Se bruksanvisningen till digitalboxen.)
Välj
RRGG BB
-indatakälla med knappen
IINNPPUU TT
((IINNDDAATTAA))
på fjärrkontrollen.
- Denna TV kan ta emot digitala over-the-air-/kabelsignaler utan en extern digital Set Top-box. Se bilden nedan
om du tar emot digitala signaler från en digital Set Top-box eller en annan digital extern enhet.
(R) AUDIO (L)
RGB-DTV OUTPUT
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
RGB (PC/DTV)
RGB IN
AUDIO (RGB/DVI)
IN
OUT
REMOTE
CONTROL
ANTENNA
IN
ANTENNA
OUT
RGB (PC/DTV)
RGB IN
AUDIO (RGB/DVI)
IN
OUT
REMOTE CONTROL
HDMI IN
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
1(DVI)
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
Digital-tv-box

ANSLUTA STB (SET-TOP-BOX)

2. Ansluta med en HDMI-kabel
Anslut HDMI-utgången på digitalboxen till
HDMI IN (eller HDMI/DVI IN) på TV-apparaten.
Välj HDMI/DVI (eller HDMI1/DVI eller HDMI2)
-indatakälla med knappen INPUT på fjärrkon­trollen.
Slå på den digitala set-top-boxen. (Se handbo­ken till den digitala set-top-boxen.)
Digital-tv-box
HDMI-DTV OUTPUT
HDMI IN
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
1(DVI)
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)VICE)
1
2
3
4
1
2
3
OBS!
!
GG
Om digitalboxen har en DVI-utgång och ingen HDMI-utgång krävs en separat audio-anslutning.
GG
Om digitalboxen stöder Auto DVI-funktion anges utdataupplösningen för digitalboxen automatiskt till 1280 x 720p.
GG
Om digitalboxen inte stöder automatisk DVI måste du själv ange lämplig utdataupplösning. För bästa bildkvalitet, justera utdataupplösningen för digitalboxen till 1280 x 720p.
ANSLUTNINGAR OCH INSTALLATION
TV:ns baksida
TV:ns baksida
12
1
U0585Bsw_01 12/6/06 1:31 PM Page 24
Page 25
25
ANSLUTNINGAR OCH INSTALLATION
3. Ansluta med en komponentkabel
Anslut videoutgångarna (Y, PB, PR) på den digitala set-top-boxen till uttagen för
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN
VVIIDDEEOO
på TV:n.
Anslut audioutgångarna på den digitala set-top­boxen till
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
-ingångar-
na på TV:n.
Slå på den digitala set-top-boxen. (Se handbo­ken till den digitala set-top-boxen.)
Välj Component-indatakälla med knappen
IINNPPUU TT
(INDATA) på fjärrkontrollen.
B
R
(R) AUDIO (L)
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
S-VIDEO
AV IN 3
VARIABLEARIABLE
AUDIO OUT
HDMI IN
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
1(DVI)
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
Signal
480i/576i 480p/576p/720p/1080i
Komponent
Ja
Ja
RGB-DTV, HDMI/DVI
Nej
Ja
Digital-tv-box
4. Ansluta med en HDMI till DVI-kabel
Anslut DVI-utgången på digitalboxen till HDMI1 (DVI) IN (eller HDMI/DVI IN) på TV-apparaten.
Anslut audioutgångarna på set-top-boxen till
AAUUDDIIOO((RRGGBB//DDVVII))
-uttaget (PC-ljud) på TV:n.
Slå på den digitala set-top-boxen. (Se handboken till den digitala set-top-boxen.)
Välj HDMI1/DVI (eller HDMI/DVI)-indatakälla med knappen INPUTpå fjärrkontrollen.
AUDIO
( )
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
S-VIDEO
RGB (PC/DTV)
RGB INRGB IN
AUDIO (RGB/DVI)AUDIO (RGB/DVI)
IN
OUT
REMOTE CONTROL
ANTENNA
IN
ANTENNA
OUT
(R) AUDIO (L)
DVI-DTV OUTPUT
HDMI IN
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
1(DVI)
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
HDMI IN
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
1(DVI)
2
RS-232C IN
(CONTROL(CONTROL & SERVICE)VICE)
Digital-tv-box
1
2
3
4
1
2 3 4
TV:ns baksida
TV:ns baksida
1 2
1 2
U0585Bsw_01 12/6/06 1:31 PM Page 25
Page 26
26
ANSLUTNINGAR OCH INSTALLATION

DIGITALT LJUD

Anslut ena änden av en optisk kabel till utgån­gen för digital ljudsignal.
Anslut andra änden av den optiska kabeln till motsvarande ingång för digital ljudsignal på ljudutrustningen.
Mer information om hur den externa ljudutrustningen fungerar hittar du i dess instruktionsmanual. När du ansluter till extern ljudutrustning bör du stänga av TV:ns högtalare. (Se sidan 65)
HDMI IN
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
1(DVI)
2
RS-232C IN
(CONTROL(CONTROL & SERVICE)
- TV-ljud till en extern ljudutrustning (stereosystem) skickas via den optiska utgången för digital ljudsignal.
VARNING!
Titta inte in i den optiska porten. Ögonen riskerar att skadas av laserstrålen.
OBS!
!
GG
Om digitalboxen har en DVI-utgång och ingen HDMI-utgång krävs en separat audio-anslutning.
GG
Om digitalboxen stöder Auto DVI-funktion anges utdataupplösningen för digitalboxen automatiskt till 1280 x 720p.
GG
Om digitalboxen inte stöder automatisk DVI måste du själv ange lämplig utdataupplösning. För bästa bildkvalitet, justera utdataupplösningen för digitalboxen till 1280 x 720p.
1
2
3
ANSLUTNINGAR OCH INSTALLATION
TV:ns baksida
1
U0585Bsw_01 12/6/06 1:31 PM Page 26
Page 27
27
ANSLUTNINGAR OCH INSTALLATION
Den här TV:n har Plug and Play-funktion, vilket innebär att datorn automatiskt justeras till TV:ns inställ­ningar.

ANSLUTA DATOR

1. Vid anslutning med en D-sub 15-stiftskabel
Anslut RGB-utgången på datorn till RGB
(PC/DTV)-uttaget på TV:n.
Anslut audio-utgångarna på digitalboxen till
AUDIO (RGB/DVI)-uttaget på TV:n.
Starta datorn och TV:n
Välj RGB-indatakälla med knappen
INPUT(INDATA) på fjärrkontrollen.
(R) AUDIO (L)
RGB-PC OUTPUT
RGB (PC/DTV)
RGB IN
AUDIO (RGB/DVI)
IN
OUT
REMOTE
CONTROL
RGB (PC/DTV)
RGB IN
AUDIO (RGB/DVI)
IN
OUT
REMOTE
CONTROL
ANTENNA
OUT
ANTENNA
IN
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
PC
2.
Ansluta med en HDMI till DVI-kabel
Anslut DVI-utgången på datorn till HDMI1 (DVI) IN (eller HDMI/DVI IN) på TV-apparaten.
Anslut audio-utgångarna på digitalboxen till AUDIO (RGB/DVI)-uttaget på TV:n.
Starta datorn och TV:n.
Välj HDMI1/DVI (eller HDMI/DVI)-indatakälla med knappen INPUT på fjärrkontrollen.
(R) AUDIO (L)
DVI-PC OUTPUT
RGB (PC/DTV)
RGB IN
AUDIO (RGB/DVI)
IN
OUT
REMOTE CONTROL
ANTENNA
OUT
ANTENNA
IN
HDMI IN
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
1(DVI)
2
RS-232C IN
(CONTROL(CONTROL & SERVICE)
PC
1
2
3
4
1 2 3
4
TV:ns baksida
TV:ns baksida
12
1 2
U0585Bsw_01 12/6/06 1:31 PM Page 27
Page 28
28
ANSLUTNINGAR OCH INSTALLATION
OBS!
!
G
Anslut en PC till skärmen för bättre bild och ljud.
G
Undvik att ha kvar en fast bild på skärmen under en längre tid. Bilden kan brännas in permanent på skärmen. Använd en skärmsläckare när så är möjligt.
G
Anslut datorn till RGB (PC/DTV)- eller HDMI/DVI­porten på TV-apparaten. Ändra upplösning för utdata från datorn på samma sätt.
G
Bilden kan störas vid viss upplösning, vertikala mönster, kontrast eller ljusstyrka i PC-läge. Ändra PC:n till en annan upplösning, ändra repetitions­frekvensen eller justera ljus och kontrast på menyn tills bilden är ren. Om repetitionsfrekvensen på PC:ns grafikkort inte kan ändras, byt grafikkort eller kontakta grafikkortets tillverkare.
G
Horisontella och vertikala frekvenser ställs in sep­arat.
G
42PC1D/50PC1D
-modeller rekommenderar vi att du använder 1024x768, 60 Hz för datorläge då detta ger bäst bildkvalitet. På
42PC1DV
-modeller rekommenderar vi att du
använder
640x480
, 60 Hz för datorläge då detta
ger bäst bildkvalitet.
G
Om PC-upplösningen är mer än UXGA, visas ingen bild på skärmen.
G
Anslut signalkabeln från skärmutgången på datorn till RGB (PC/DTV)-porten på TV-apparaten eller signalkabeln från HDMI-utgången på datorn till HDMI/DVI-porten på TV-apparaten.
G
Anslut AUDIO-kabeln från PC:n till AUDIO-ingån­gen på skärmen. (AUDIO-kablar medföljer inte skärmen).
G
Om ett ljudkort används, ställ in önskat ljud på PC:n.
G
Skärmen har en VESA Plug & Play-lösning. Skärmen förser PC-systemet med EDID-data via ett DDC-protokoll. PC:n anpassar sig automatiskt för att använda den här skärmen.
G
DDC-protokollet är förinställt för RGB (analog RGB) och HDMI (HDMI, digital RGB).
G
Justera skärminställningarna för Plug & Play-funk­tionalitet, om så önskas.
G
Om grafikkortet på datorn inte sänder analog och digital RGB samtidigt så ansluter du endast antin­gen RGB (PC/DTV) eller HDMI/DVI för att visa datorn på TV-skärmen.
G
Om PC:ns grafikkort ger analog och digital RGB samtidigt, ställ in skärmen för antingen RGB eller HDMI (det andra läget sätts automatiskt till Plug & Play av skärmen.)
G
Beroende på grafikkortet kanske DOS-läge inte fungerar när du använder en HDMI-I-kabel.
ANSLUTNINGAR OCH INSTALLATION
U0585Bsw_01 12/6/06 1:31 PM Page 28
Page 29
29
ANSLUTNINGAR OCH INSTALLATION
Skärmupplösning som stöds
Upplösning
720x400
640x480
Horisontell
frekvens (kHz)
Vertikal
frekvens (Hz)
800x600
832x624
1024x768
1280x768
1360x768 1366x768
RGB[PC] / HDMI[PC] -läge
70.08
59.94
75.00
60.31
75.00
74.55
60.00
70.06
75.02
59.87
59.8
59.6
31.469
31.469
37.500
37.879
46.875
49.725
48.363
56.476
60.023
47.78
47.72
47.56
640x480
720x480
720x576
1280x720
1920x1080
59.94
60.00
59.94
60.00
50.00
59.94
60.00
50.00
59.94
60.00
50.00
31.469
31.469
31.47
31.50
31.25
44.96
45.00
37.50
33.72
33.75
28.125
RGB[DTV] / HDMI[DTV]-läge
: Endast HDMI[DTV]-läge
Upplösning
Horisontell
frekvens (kHz)
Vertikal
frekvens (Hz)
U0585Bsw_01 12/6/06 1:31 PM Page 29
Page 30
30

GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER

GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER
Anslut först strömkabeln korrekt. TV:n växlar nu till stand­by-läge.
För att sätta igång TV:n när den är i standby-läge, tryck på
rr
/ I, INPUT eller PR
DD
ellerEEknappen på TV:n eller
tryck på någon av knapparna POWER, INPUT, D/A TV, PR
DD
ellerEEeller (0 till 9) på fjärrkontrollen.
2
1
OK

SÄTTA PÅ TV:N

Ställa in TV:n
OBS!
a. Menyn försvinner automatiskt efter ca
40 sekunder om ingen knapp trycks ned.
b. Tryck på BACK-knappen (Tillbaka) för att
gå tillbaka till en tidigare meny.
Om bildskärmsmenyn visas på den påslagna TV:n (se bild), kan du justera språk, land och automatiskt programsökning.
- När du använder fjärrkontrollen, rikta den mot sensorn på skärmen.

VÄLJA PROGRAM

Den automatiska programsökningsfunktionen hittar alla kanaler som är tillgängliga via antenn eller kabel och lagrar dem i kanal­listan.
Tryck på
PPRR
DD
ellerEEeller SIFFERKNAPPARNA för att
välja ett programnummer.
1
Installationsguide
Välj Språk
Engelska
D E
NÄSTA
U0585Bsw_01 12/6/06 1:31 PM Page 30
D/A TV
GUIDE
PIP PR-
POWER
DVD
V
T
RADIO
SWAP
PIP PR+
i
BACK
INFO
PIP
TEXT
MENU
FAV
MUTE
1 2 3
456
7809
LIST
INPUT
VCR
S
U
B
T
IT
PIP INPUT
AR
EXIT
PRVOL
Q.VIEW
L
E
/
C
SIZE
REVEAL
?
POSITION
HOLD
SCAN INDEX
i
I/II SLEEP
TIME
Page 31
GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER
31

JUSTERA VOLYMEN

Tryck på VOL DDeller EEnär du vill justera volymen.
Om du vill stänga av ljudet trycker du på knappen MUTE (Ljud till/från).
Du kan avbryta den här funktionen genom att trycka på någon av knapparna MUTE, VOL
D
eller E, eller I/II.
Justera ljudvolymen.
D/A TV
INPUT
LIST
Q.VIEW
PRVOL
POWER
1 2 3
4 5 6
7809
SCAN INDEX
POSITION
SIZE
TIME
REVEAL
HOLD I/II
SLEEP
GUIDE
PIP PR
-
P
IP
MENU
FAV
MUTE
EXIT
VC
R
TV
DVD
RADIO
TEXT
SWAP
BACK
PIP PR+
INFO
i
?
i
OK
PIP INPUT
ARC
S
U
B
T
IT
L
E
/
1
Tryck på MENU tangenten och därefter DellerEtangen­ten för att välja SPECIAL -menyn.
Tryck på
G
tangenten och DellerEdärefter tangenten
för att välja Språk(Language).
Tryck på knappen
G
och använd sedan DellerE-knappen
för att välja Språk, Audio, Undertext eller Undertext för hörselskadade.
Tryck på
G
tangenten och DellerEtangenten för att välja önskat språk. Från och med nu kommer skärmmenyerna att visas med det språk du har valt.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på EXIT tangenten.
--
Du kan välja engelska, tyska, franska, Italienska eller Spanska på texten i menyerna. Normalt är engelska fabriksinställt, men om du önskar tyska eller franska, rekommenderar vi dig att välja önskat språk först.
- Med hjälp av ljudfunktionen kan du välja språk. Om sändningen inte innehåller ljud på det språk som du har valt kommer engelskt ljud att spelas upp. Om sändningen innehåller två eller fler språk kan du även välja språk med I/II-knappen på fjärrkontrollen.
- Använd undertextfunktionen när två eller fler språk ingår i sändnin­gen. Om undertext på det språk som du har valt inte ingår i sändnin­gen kommer engelsk undertext att visas. Du kan även välja under­textspråk med knappen SUBTITLE/* på fjärrkontrollen.

VÄLJA SPRÅK (ALTERNATIV)

1
2
3
4
5
U0585Bsw_02 12/6/06 1:32 PM Page 31
Page 32
D/A TV
INPUT
LIST
Q.VIEW
PRVOL
POWER
1 2 3
456
7809
SCAN INDEX
POSITION
SIZE
TIME
REVEAL
I/IIHOLD
SLEEP
GUIDE
PIP PR-
PIP
MENU
FAV
MUTE
EXIT
VC
R
TV
DVD
RADIO
TEXT
SWAP
BACK
PIP PR+
INFO
i
?
i
OK
PIP INPUT
AR
C
S
U
B
T
IT
L
E
/

TITTA PÅ PIP/DOUBLE WINDOW/POP

PIP/POP/TWIN-BILD (PIP/POP/DUBBEL)

Tryck på knappen
PPIIPP
för att visa fönsterbilden. Varje gång du trycker på
PIP ändras PIP-alternativen (se bilderna nedan).

PROGRAMVAL FÖR FÖNSTERBILD

Tryck på PIP-knappen
Tryck på knappen PIP PR +/- för att välja ett program till fönster­bilden.
(Det går inte att välja DTV för huvudbild och fönsterbild samtidigt.)
Med hjälp av PIP kan du se två olika ingångskällor samtidigt på TV:n. En källa kommer att vara stor och den andra kommer att visa en infälld mindre bild.
Läget Twin Picture (Dubbelbild) delar skärmen i två bilder så att två bildkällor kan visas på skärmen samtidigt. Varje källa får halva skär­men.

SPECIALFUNKTIONER

32
SPECIALFUNKTIONER
PIP-läge
POP-läge
DW1-läge DW2-läge
PIP Av
1
2
U0585Bsw_02 12/6/06 1:32 PM Page 32
Page 33
SPECIALFUNKTIONER
33

VAL AV INGÅNG FÖR FÖNSTERBILD

Tryck på knappen PIP INPUT (insignal för PIP) för att välja insignalskälla för fönsterbilden. När knappen PIP INPUT (PIP-INDATA) trycks ned visas varje indatakälla för fönsterbilden. Nar kvaliteten pa subbilden ar dalig kan du pa vissa modeller, i PIP-menyn, valja AUTO, PAL, SECAM eller NTSC.

JUSTERA FÖNSTERBILDENS STORLEK

FLYTTA FÖNSTERBILDEN (ENDAST PIP-LÄGET)

Win. position
DD
FF GG
EE
OBS!
!
GG
Det går inte att välja samma läge för huvudbilden och fönsterbilden samtidigt.
GG
När huvudbilden är i DTV- eller HDMI-läge går det inte att välja DTV- eller HDMI-läge för fönsterbilden.
GG
När huvudbilden är i RGB-läge går det inte att välja HDMI-lägen för fönsterbilden.
GG
När huvudbilden är i HDMI-mode går det inte att välja RGB-lägen för fönsterbilden.
GG
Den här funktionen kan inte användas i 85 Hz vertikal frekvens för fönsterbilden.
GG
Det går inte att använda 60 Hz 1280x720 i HDMI[PC] för fönsterbilden.
Tryck på SIZE -knappen och därefter på
F
ellerG-knappen för att
justera storleken på underbilden.
Med SIZE -knappen i tvåbildsläge, justeras huvud- och underbild samtidigt. Med SIZE -knappen i PIP-läge justeras underbilden.
1
Tryck på
PPOOSSIITTIIOONN
-knappen.
Tryck upprepade gånger på
D
ellerE,FellerG-knappen tills
önskat läge har uppnåtts.
Underbilden flyttas upp/ned eller vänster/höger.
1
2
Win. size
FF GG
U0585Bsw_02 12/6/06 1:32 PM Page 33
Page 34
SPECIALFUNKTIONER
34
SPECIALFUNKTIONER

PIP TRANSPARENCY (PIP-TRANSPARENS) (ENDAST PIP-LÄGET)

Tryck på MENU tangenten och därefter Deller
E
tangenten för att välja
PPIIPP//DDWW
-menyn.
Tryck på
GG
och använd sedan DDeller EEför att välja
PIP-transparens.
Tryck på
GG
-knappen och använd därefter knappen
FF
ellerGGför att ställa in PIP-transparens.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på EXIT tan- genten.
Ingång DW PIP PIP-ingång Fönsterstorlek Fönsterposition PIP-transparens
G
PIP System
0
1
2
3
4
Huvudbild Fönsterbild
SWAP (BYT)

VÄXLA MELLAN HUVUDBILD OCH FÖNSTERBILD

Tryck på knappen SWAP (växla) om du vill byta plats på huvudbilden och fönsterbilden.

POP (PICTURE-OUT-OF-PICTURE: PROGRAMSÖKNING)

Använd POP för att söka i programmen för alla de lagrade kanaler­na (en i taget) på 3 PIP-skärmen, (medan källan för huvudbilden förblir den aktuella kanalen). Bilderna för alla de programmerade kanalerna söks med 3 POP-skärmen.
PIP/POP/TWIN-BILD (PIP/POP/DUBBEL)
U0585Bsw_02 12/6/06 1:32 PM Page 34
Page 35
Tryck på knappen MENU (MENY) och sedan på knappen DDeller EEför att ta fram menyn
SSPPEECCIIAALL
.
Tryck på
GG
och välj Språk(Language) med DDeller EE.
Tryck på
GG
och använd sedan GG-knappen för att välja Teletext.
Tryck på
DD
eller EEför att välja önskat språk.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på EXIT tangenten.
SPECIALFUNKTIONER
35

TTEXT-TV (ENDAST I DIGITALT LÄGE)

Text-TV är en gratis service som sänds ifrån de flesta TV-stationer och ger dig aktuell information om nyheter, väder, TV program och mycket annat.
Text-TV dekodern kan stödja SIMPLE, TOP och FASTEXT system. SIMPLE läget innehåller ett antal sidor som du väljer genom att mata in sidans nummer. TOP och FASTEXT är en mera modern metod som innehåller snabbare och enklare text-TV information.
SPRÅKVAL FÖR TEXT-TV (
TILLVAL
)
OBS!
!
a. Välj ditt lokala text-tvspråk. b. Annars kanske inte texten visas korrekt på skärmen. c. Denna funktion finns inte i alla länder.
1
2
3
4
5
U0585Bsw_02 12/6/06 1:32 PM Page 35
Page 36
SPECIALFUNKTIONER
36
SPECIALFUNKTIONER
Tryck på TEXT tangenten för att byta till teletext. Indexsida 100 (första sidan) eller den sist valda textsidan visas på skärmen.
Överst på sidan ser du sidonr., TV-stationens namn, datum och klockslag.
Tryck på TEXT tangenten för att byta från teletext till normal TV- sändning.
A Sidval
Välj önskad textsida genom att trycka på nummertangenterna (0-9) det tresiffriga talet som motsvarar sidonumret.
Om du olyckligtvis tryckt fel nummer, måste du fullföra med iallt tre siffror, och så trycker du de tre korrekta siffrorna.
När en textsida visas på skärmen, kan du välja med PR
DD
ellerEEtangenten föregående eller nästa
tillgängliga sida.

SIMPLE TELETEXT

FÖR ATT SLÅ TELETEXT PÅ/AV

1
2
1
2
TTEXT-TV
U0585Bsw_02 12/6/06 1:32 PM Page 36
Page 37
SPECIALFUNKTIONER
37
A Sidval
Tryck på knappen för att välja innehållsförteckningen.
De sidor som är färgkodade kan väljas med tillhörande färgknapp.
Som i beskrivningen av Enkel textTV, kan man välja en sida och skriva det tresiffriga sidnumret med nummerknapparna.
Knapparna PR
D
ellerEknapparna kan användas till att välja före-gående eller nästa sida.
A Direkta sidval
Som beskrivet i Enkel textTV, kan man välja en sida genom att trycka ett 3-siffrigt sidnummer med nummerknapparna.
1
1
2
3
4
TextTV sidorna är färgkodade vilket syns i nedre delen på skärmen, och väljs med tillhörande färgknapp.
i

FASTEXT TEXT-TV

A Val av grupp / block / sida
Med BLÅ knapp kan man gå från block till block.
Med GUL knapp kan man byta till nästa grupp med automatisk övergång till nästa block.
Med GRÖN knapp går man fram till nästa sida och med automatisk övergång till nästa grupp. Som alternativ kan PR
DD
knappen användas.
Med RÖD knapp går man tillbaka till det sista valet. Som alter-nativ kan PR
EE
knappen användas.
Vägledningen visar 4 färgade fält, röd, grön, gul och blå i den nedre delen av skärmen. Det gula fältet visar nästa grupp och det blå fältet indikerar närmaste grupp.

TOP TEXT-TV

1
2 3
4
U0585Bsw_02 12/6/06 1:32 PM Page 37
Page 38
SPECIALFUNKTIONER
38
SPECIALFUNKTIONER
REVEAL (avslöja)
Några sidor kan innehålla dold text, som t.ex. svar på gåtor, lösning på korsord osv. Tryck på den här tangenten för att avslöja dold text. Tryck på tangenten igen för att dölja texten på nytt.
SIZE (förstora)
Den här tangenten kan användas till att förstora texten på sidan till dubbel bokstavshöjd, så att texten blir enklare att läsa från långt avstånd. När du förstorar texten, delas sidan i en övre och en nedre halvdel, som visas var för sig på hela skärmen. Tryck på tangenten för att förstora och visa sidans övre halvdel.Tryck på tangenten igen för att förstora och visa sidans nedre halvdel. Tryck på tangenten igen för att byta tillbaka till normal textstorlek, hela sidan visas.
HOLD (STOP) (stoppa och hålla på)
En Text-TV kan ha en eller flera tilläggssidor, också kallat undersidor, om inte all text får plats på en sida. Detta indikeras i så fall, vanligtvis under klocktiden, med symbolen ‘>>>’ eller t.ex. ‘2/4’ (sid. 2 av 4). I så fall, kommer det automatiskt att byta textsida ca. var 30:e sekund. Önskar du att stoppa skiftningen och hålla på sidan som visas, tryck på denna tangent. När du har tryckt på tangenten, inikeras ‘STOP’ (el. ‘HOLD’) uppe till höger på sidan.För att fortsätta automatisk sidoskiftning, tryck på tangenten igen.
POSITION
Om texten du ser på inte är uppdaterad, dvs. t.ex. resultaten i fotbollstipset är inte färdigt ifyllt, så kan du trycka på den här tangenten för att se på TV-sändningen i stället, medan du väntar på uppdatering. Uppe till höger i TV-bilden kommer då symbole att indikeras. När sidan är uppdaterad, byter indikeringen till sidonr. (ex. 123). Tryck på tangenten igen för att se den uppdaterade textsidan.
TIME (TV: klocktid / Text-TV: välja fyrsiffrig undersida)
TV: När du ser på en TV-sändning, tryck på denna tangenten för att visa klockslaget uppe till höger i bilden. För att ta bort klockan från bilden, tryck på tangenten igen. (Om TV-stationen inte visar klocktid, visas bara ett vitt fält.) Text-TV: När TV:n är i Text-TV, tryck på den här tan­genten för att välja en fyrsiffrig undersida. Numret på undersidan visas nederst på skärmen. För att hålla fast eller byta undersida, tryck på RÖD/GRÖN,
F
ellerGeller nummertangenterna
(0-9). För att byta tillbaka till normalt betjäningssätt, med tresiffrigt sidonr., tryck på tangenten
TIME igen.

TANGENTER FÖR BETJÄNING AV SPECIELLA TEXT-TVFUNKTIONER:

TTEXT-TV
U0585Bsw_02 12/6/06 1:32 PM Page 38
?
Page 39
SPECIALFUNKTIONER
39
Tryck på GUIDE-knappen för att slå på EPG:n.
Tryck på GUIDE-knappen igen eller på EXIT-knappen för att slå av EPG:n och återgå till att titta på TV.
Tryck på någon av knapparna
D
eller E, Feller G,
PR
D
eller Eför att välja önskat program. Klicka
sedan på OK för att visa det valda programmet.
Den här TV:n har en elektronisk programguide (EPG) för att hjälpa dig att navigera genom alla tillgängliga visningsalternativ.
I EPG:n finns information om programtablå samt start- och sluttid för alla tillgängliga servicealternativ. Dessutom finns även ofta mer detaljerad information om programmen tillgängliga i EPG:n (mängden tillgänglig detaljinformation om programmen varierar beroende på kanal).
Den här funktionen är tillgänglig endast om EPG-informationen ingår i kanalens utsändning.
EPG:n visar programbeskrivningar för nästkommande 8 dagar.

EPG (ELEKTRONISK PROGRAMGUIDE) (I DIGITALT LÄGE)

SLÅ PÅ/AV EPG:N

VÄLJA ETT PROGRAM

1 2
1
U0585Bsw_02 12/6/06 1:32 PM Page 39
Page 40
SPECIALFUNKTIONER
40
SPECIALFUNKTIONER
Fjärrkontrollsknappar
Funktion
RED (RÖD) Ändra EPG-läge YELLOW (GUL) Ange inställningsläget Timer
Record/Remind (Spela in med timer/Påminn)
BLUE (BLÅ) Ange inställningsläget Timer
Record/Remind (Spela in med timer/Påminn)
Växla till den valda kanalen
F
eller
G
Välj NOW (Nu) eller NEXT (Nästa) program
D
eller
E
Välja program
PR Deller
E
Sida upp/ned
GUIDE/EXIT Stäng av EPG:n FAV Visas samtidigt som favoritprogrammet.
i Detaljinformation på/av
Fjärrkontrollsknappar
Funktion
RED (RÖD) Ändra EPG-läge GREEN Läge för att ange datum YELLOW (GUL) Ange inställningsläget Timer
Record/Remind (Spela in med timer/Påminn)
BLUE (BLÅ) Ange inställningsläget Timer
Record/Remind (Spela in med timer/Påminn)
Växla till den valda kanalen
F
eller
G
Välj NOW (Nu) eller NEXT (Nästa) program
D
eller
E
Välja program
PR Deller
E
Sida upp/ned
GUIDE/EXIT Stäng av EPG:n FAV Visas samtidigt som favoritprogrammet.
i Detaljinformation på/av

Knappfunktioner för NOW/NEXT (Nu/Nästa) i Guide-läge

Knappfunktion i läget för 8 Days Guide (8-dagarsguide)

Knappfunktion i Date Change-läge (Datumändringsläge)

Fjärrkontrollsknappar
Funktion
GREEN Läge för att ange datum
Växla till den valda kanalen
F
eller
G
Ange ett datum
E
Stäng av datuminställningsläge
GUIDE/EXIT Stäng av EPG:n
EPG (ELEKTRONISK PROGRAMGUIDE) (I DIGITALT LÄGE)
U0585Bsw_02 12/6/06 1:32 PM Page 40
Page 41
SPECIALFUNKTIONER
41

Knappfunktioner i rutan för detaljerad beskrivning

Fjärrkontrollsknappar
Funktion
D
eller
E
Text upp/ned
i Detaljinformation på/av
GUIDE/EXIT Stäng av EPG:n
- Den här funktionen är endast tillgänglig om inspelningsutrustning som använder pin8-inspel­ningssignal har anslutits till DTV-OUT-terminalen med en SCART-kabel.

Knappfunktion i inställningsläget Record/Remind (Spela in/Påminn)

Fjärrkontrollsknappar
Funktion
RED (RÖD) Ändra till Guide- eller Timer-listläge
Spara Timer Record/Remind (Timerinspelning/Påminn)
F
eller
G
Välj Type (Typ), Service (Service), Date (Datum) eller Start/End time (Start/sluttid)
D
eller
E
Ställa in funktioner

Knappfunktion i Timer-listläge

Fjärrkontrollsknappar
Funktion
RED (RÖD) Lägg till nytt Manual Timer-inställningsläge
(Manuell timer)
GREEN Ange Timer-liständringsläge YELLOW (GUL) Ta bort det markerade alternativet BLUE (BLÅ) Ändra till Guide-läge
D
eller
E
Välj Timer-lista
U0585Bsw_02 12/6/06 1:32 PM Page 41
Page 42
TV MENU
42

TV-MENYN

VAL OCH JUSTERING AV MENYER PÅ SKÄRM

Tryck på MENU tangenten och därefterDDeller EEför att välja (huvud-) menyerna i den num­merordning som är illustrerade nedan.
Tryck på knappen
GG
och sedan på någon av knapparna DDeller EE, FFeller GGför att visa
tillgängliga menyer.
TV:ns OSD (On Screen Display) kan skilja sig något från den som visas på bilderna i bruksanvisningen.
2
1
OBS!
!
GG
Det går inte att använda ISM-metod eller Low power i 32/37/42LC2D*-serien.
GG
I analogt läge visas inte 5V antenn styrka, CI information (CI-information), Booster eller Diagnostik
GG
I vissa modeller visas XGA på SKARM-menyn.
GG
I digitalt läge visas inte Favourite programme (Favoritprogram) på STATION-menyn.
Auto-pro Manuell prog Program 5V antenn styrka Booster Diagnostik CI information
BILD
O
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
Meny
MENU
Flytta
PSM CSM
Avancerad Nollställ
STATION
O
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
Meny
MENU
Flytta
SSM AVL Balans 0 TV högtalare Digital audio ut
STATION
O
BILD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
Meny
MENU
Flytta
STATION
O
BILD
O
LJUD
O
Klocka Avstängningstid Påslagningstid Insomn.funktion Tidszon
STATION
O
BILD
O
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
Meny
MENU
Flytta
LJUD
O
TID
O
Språk(Language) Country Lock System Kanallåsning ISM-metod Ström sparläge Ange ID Factory reset
STATION
O
BILD
O
SKARM
O
PIP/DW
O
Meny
MENU
Flytta
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
Auto. konfig. Man. Konfig. XGA-läge ARC XD demo Nollställ
STATION
O
BILD
O
PIP/DW
O
Meny
MENU
Flytta
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM
O
Ingång DW PIP
PIP-ingång Fönsterstorlek Fönsterposition PIP-transparens PIP System
STATION
O
BILD
O
Meny
MENU
Flytta
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
U0585Bsw_02 12/6/06 1:32 PM Page 42
Page 43
TV-MENYN /

SÖKA TV-STATIONER

43
TV-MENYN /
SÖKA TV-STATIONER
Används för att automatiskt söka och lagra alla program
Om du startar automatisk programinställning i digitalt läge kommer all lagrad serviceinformation att raderas.

AUTOMATISK KANALSÖKNING OCH LAGRING (I DIGITALT LÄGE)

GUI
PIP PR-
P
IP
MENU
EXIT
TEXT
SWAP
BACK
PIP PR+
INFO
i
OK
PIP INPUT
T
L
E
/
AR
C
1
Auto-pro G Manuell prog Program 5V antenn styrka Booster Diagnostik CI information
Start
2
3
Tryck på MENU tangenten och därefter DDeller
EE
tangenten för att välja STATION -menyn.
Tryck på
GG
tangenten och därefter DDellerEEtangen-
ten för att välja Auto-prog.
Tryck på knappen
GG
för att starta automatisk pro-
graminställning.
Meddelandet "All (of your) channel setup informa­tion will be updated." ("All kanalinformation kommer att uppdateras.") visas.
Om du vill fortsätta den automatiska programinställ­ningen väljer du YES (Ja) med knapparna
F
eller
G
.
Klicka på OK. Annars väljer du NO (Nej).
Tryck på EXIT-knappen för att återgå till att titta på TV eller tryck på MENU-knappen för att återgå till tidigare meny.
Tryck på EXIT-knappen för att återgå till att titta på TV eller tryck på MENU-knappen för att återgå till tidigare meny.
2
3
4
1
Auto-pro Manuell prog Program 5V antenn styrka Booster Diagnostik CI information
BILD
O
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
Menu
MENU
Move
STATION
O
Auto-prog
Meny
Stopp
24 %
UHF CH.
Pro.
14
11
U0585Bsw_02 12/6/06 1:32 PM Page 43
Page 44
TV-MENYN /
SÖKA TV-STATIONER
44
TV-MENYN /
SÖKA TV-STATIONER
Auto-pro Manuell prog
G
Program 5V antenn styrka Booster Diagnostik CI information
Din mottagare kommer att lägga till den här kanalen till din kanal lista.
UHF CH.
35
Med funktionen för manuell programinställning kan du lägga till ett program manuellt i programlistan.

MANUELL KANALSÖKNING OCH LAGRING (I DIGITALT LÄGE)

GUI
PIP PR
-
P
IP
MENU
EXIT
TEXT
SWAP
BACK
PIP PR+
INFO
i
OK
PIP INPUT
T
L
E
/
AR
C
1
2
Auto-pro Manuell prog Program 5V antenn styrka Booster Diagnostik CI information
Din mottagare kommer att lägga till den här kanalen till din kanal lista.
UHF CH
35
43
Tryck på MENU tangenten och därefter DDeller
EE
tangenten för att välja STATION -menyn.
Tryck på
GG
tangenten och därefter DDellerEEtangen-
ten för att välja Manuell prog.
Tryck på knappen
GG
och sedan på knapparna DDeller
EE
eller på nummerknapparna för att välja ett nummer
till kanalen.
Tryck på OK för att spara
När numret som du vill lägga till redan finns i pro­gramlistan visas meddelandet "Setup-information of the channel will be updated. Continue?" ("Installationsinformation för kanalen kommer att uppdateras. Vill du fortsätta?").
Om du vill fortsätta med manuell programinställning väljer du YES med någon av knapparna
F
eller
GG
.
Tryck sedan på OK. Annars väljer du NO.
Tryck på EXIT-knappen för att återgå till att titta på TV eller tryck på MENU-knappen för att återgå till tidigare meny.
2
3
4
5
1
D E
Auto-pro Manuell prog Program 5V antenn styrka Booster Diagnostik CI information
BILD
O
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
Meny
MENU
Flytta
STATION
O
U0585Bsw_02 12/6/06 1:32 PM Page 44
Page 45
TV-MENYN /
SÖKA TV-STATIONER
45
Auto-pro Manuell prog Program
G
5V antenn styrka Booster Diagnostik CI information
Till Ställ in
Om du hoppar över ett programnummer kommer det numret inte att kunna väljas med någon av knapparna PR
D
eller
E
när
du tittar på TV.
Om du vill välja det överhoppade programmet skriver du in dess nummer direkt med nummerknapparna eller väljer det i Programme Edit-menyn (Redigera program).
Med den här funktionen kan du hoppa över lagrade program.

REDIGERING AV FÖRVALDA NR./TV-KANAL (I DIGITALT LÄGE)

VOL
LIST
Q.VIEW
PR
1 2 3
4 5 6
7809
MENU
MUTE FAV
EXIT
TEXT
OK
1
32
54
Tryck på MENU tangenten och därefter DDeller
EE
tangenten för att välja STATION -menyn.
Tryck på knappen
G
och sedan på någon av knap-
parna
DD
ellerEEför att välja Program-menyn.
Menyn öppnas när du trycker på knappen
G
.
Välj ett program som ska lagras eller hoppas över med hjälp av knapparna
D
eller E, Feller
G
.
Tryck på BLUE-knappen (BLÅ) flera gånger tills pro- grammet har hoppats över eller lagrats.
De program som ska hoppas över visas i blått, och dessa program kommer sedan inte att väljas när du trycker på knapparna PR
D
och
E
när du tittar på TV.
Tryck på EXIT-knappen för att återgå till att titta på TV eller tryck på MENU-knappen för att återgå till tidigare meny.
2
3
4
5
6
1
Auto-pro Manuell prog Program 5V antenn styrka Booster Diagnostik CI information
BILD
O
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
Meny
MENU
Flytta
STATION
O
Program
Menu
Föreg.
Fav.
Favorit
Lås Move
1 YLE TV1
UHF CH 30 Signalstyrka 51 %
1 YLE TV1 4 YLE24 7 TV4 Fil 10 CNN 13
Kanal Lokal
2 YLE TV2 5 YLE Teema 8 TV400 11 TV4 Fakta
3 YLE FST 6 TV4 9 TV4 Plus 12 TV4 Stockh
Hoppa över
U0585Bsw_02 12/6/06 1:32 PM Page 45
Page 46
TV-MENYN /
SÖKA TV-STATIONER
46
TV-MENYN /
SÖKA TV-STATIONER
A För att utesluta (skip) förvalt nr./TV-kanal
Välj med
DD
ellerEE, FFeller
GG
tangenten förvalt nr./TV-kanal som skall uteslutas.
Tryck på den BLÅ tangenten. Det förvalda nr./TV-kanalen som du valt att utesluta, visas nu i blått.
För att annullera uteslutningen: Tryck på den BLÅ tangen ten igen, så att det skiftar till grönt igen.
När ett kanalnummer hoppats över, kan man inte välja den kanalen med hjälp av
DD
eller
EE
knappen under
normal TV användning.
Om du vill välja den kanalen, använd då sifferknapparna eller välj den i programme ändring menyn.
Tryck på EXIT-knappen för att återgå till att titta på TV eller tryck på MENU-knappen för att återgå till tidigare meny.
A Låsa en kanal (endast i Lock System On-läge (Låsa system aktivt))
Välj den kanal som ska låsas med hjälp av någon av knapparna
D
ellerE,Feller
G
.
Tryck på GREEN-knappen (GRÖN). Låssymbolen visas framför det låsta programmets nummer.
Tryck på GREEN-knappen igen för att sluta använda funktionen.
OBS!
GG
För att titta på ett låst program skriver du in en fyrsiffrig kod i låssystemet. Glöm inte koden!
GG
Om du glömmer koden kan du trycka på 7, 7, 7, 7 på fjärrkontrollen
GG
Om du väljer en annan kanal och sedan återvänder till den låsta kanalen inom en minut behöver du inte ange koden igen.
A Välja ett favoritprogram
Välj ditt favoritprograms nummer med hjälp av knapparna
D
ellerE,Feller
G
och tryck sedan på FAV-knap-
pen på fjärrkontrollen.
Ditt favoritprogram ingår sedan automatiskt i favoritprogramslistan och ett hjärta visas framför programmets nummer.
Visas samtidigt som DTV-programmet.
Visas samtidigt som favoritprogrammet.
Visas samtidigt som det låsta programmet.
Visas samtidigt som radioprogrammet.
Visas samtidigt som text-TV-programmet.
Visas samtidigt som undertextprogrammet. Visas samtidigt som programmet som
sänds med förvrängd signal.
OBS!
1
2
3
4
1
2
3
1
U0585Bsw_02 12/6/06 1:32 PM Page 46
Page 47
TV-MENYN /
SÖKA TV-STATIONER
47
Även om det inte finns någon 5V-adapterström i en extern antenn kan den här funktionen ge 5V i TV-apparaten.
Tryck på MENU tangenten och därefter
DD
eller
EE
tangenten för att välja STATION -menyn.
Tryck på knappen
G
och använd sedan någon av
knapparna
DD
ellerEEför att välja 5V antenn styrka.
Tryck på
G
och sedan på DDellerEEför att välja
eller Av.
I läget 5V antenna power On (5V antenn styrka) kommer TV:n automatiskt återgå till Off-läge (Av) om en kortslutning skulle uppstå.
Meddelandet "Antenna feed overloaded. Automatically switched off." ("Antennmatning överbe­lastad. Stängts av automatiskt.") visas.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på EXIT tan- genten.
5V ANTENNA POWER (5V ANTENNSPÄN­NING) (ENDAST I DIGITALT LÄGE)
Auto-pro Manuell prog Program 5V antenn styrka
G
Booster Diagnostik CI information
Av På
GUI
PIP PR
-
P
IP
MENU
EXIT
TEXT
SWAP
BACK
PIP PR+
INFO
i
OK
PIP INPUT
T
L
E
/
AR
C
1
32
1
2
3
4
Auto-pro Manuell prog Program 5V antenn styrka Booster Diagnostik CI information
BILD
O
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
Meny
MENU
Flytta
STATION
O
U0585Bsw_02 12/6/06 1:32 PM Page 47
Page 48
TV-MENYN /
SÖKA TV-STATIONER
48
TV-MENYN /
SÖKA TV-STATIONER
1
32
Booster finns inte som standard på alla modeller men kan fås som tillval.
Om du bor i ett område med dåliga mottagningsförhållanden kan du aktivera funktionen Booster (På).
Tryck på MENU tangenten och därefter DDeller
EE
tangenten för att välja STATION -menyn.
Tryck på
GG
tangenten och därefter tryck på DDeller
EE
tangenten för att välja
Booster
.
Tryck på
G
och sedan på DDellerEEför att välja
eller Av.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på EXIT tan- genten.

BOOSTER (ENDAST I DIGITALT LÄGE)

Auto-pro Manuell prog Program 5V antenn styrka Booster
G
Diagnostik CI information
Av På
GUI
PIP PR
-
P
IP
MENU
EXIT
TEXT
SWAP
BACK
PIP PR+
INFO
i
OK
PIP INPUT
T
L
E
/
AR
C
1
2
3
4
Auto-pro Manuell prog Program 5V antenn styrka Booster Diagnostik CI information
BILD
O
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
Meny
MENU
Flytta
STATION
O
U0585Bsw_02 12/6/06 1:32 PM Page 48
Page 49
TV-MENYN /
SÖKA TV-STATIONER
49
I den här funktionen visas tillverkare, modell/typ, serienum­mer och programvaruversion.
Information och signalstyrka från vänd MUX visas. Signalinformation och servicenamn för vald MUX visas.
Tryck på MENU tangenten och därefter
DD
eller
EE
tangenten för att välja STATION -menyn.
Tryck på knappen
GG
och välj sedan Diagnostik med hjälp
av någon av knapparna
DD
ellerEE.
Tryck på knappen
GG
för att visa tillverkare,
modell/typ, serienummer och programvaruversion.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på EXIT tan- genten.

DIAGNOSTICS (INFORMATION) (ENDAST I DIGITALT LÄGE)

Auto-pro Manuell prog Program 5V antenn styrka Booster Diagnostik
G
CI information
Till Ställ in
GUI
PIP PR
-
P
IP
MENU
EXIT
TEXT
SWAP
BACK
PIP PR+
INFO
i
OK
PIP INPUT
T
L
E
/
AR
C
1
2
3
1
2
3
4
Diagnostik
Menu
Prev.
Tillverkare : LG Electronics Inc. Modell / Typ : 37LC2D-EC Serienummer. : 604KG0000006 Mjukvaru Version : 1.1.0
CH 30 CH 34
Select
Sändare: Teracom_Mux_2 Signalstyrka 53%
Signalkvalitet 100%
1 YLE PEU 1 YLE TV1 3 YLE TV2 4 YLEQ 5 YLE FST
6 YLEN KLASS
7 YLE FSR+ 8 YLE24
Tillbaka
i Kanal 30
Auto-pro Manuell prog Program 5V antenn styrka Booster Diagnostik CI information
BILD
O
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
Meny
MENU
Flytta
STATION
O
U0585Bsw_02 12/6/06 1:32 PM Page 49
Page 50
TV-MENYN /
SÖKA TV-STATIONER
50
TV-MENYN /
SÖKA TV-STATIONER
Med den här funktionen kan du titta på betal-TV (sändningar med förvrängd signal). Om du tar bort CI-modulen kan du inte titta på betal-TV­programmen. När modulen har satts in i CI-kortanslutningen kommer du åt modulmenyn. Kontakta din återförsäljare om du vill köpa en modul med smartkort. Om en IC-modul ofta sätts in och tas ut från TV:n kan TV:n skadas. Ibland hörs inte ljudet när TV:n slås på efter att en CI-modul har satts in Ibland blir bilden förvrängd.
Tryck på MENU tangenten och därefter
DD
eller
EE
tangenten för att välja STATION -menyn.
Tryck på knappen
GG
och sedan på någon av knappar-
na
DD
ellerEEför att välja CI-information.
Tryck på knappen
GG
och sedan på OK.
Tryck på någon av knapparna
DD
ellerEEför att välja önskat objekt: Modulinformation, smartkortsinforma­tion, språk, programvarunedladdning osv.
Tryck OK för att lagra.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på EXIT tan- genten.
• Den här bildskärmsmenyn är en illustration. Dina verkliga menyalternativ och skärmformat kommer att variera beroende på vilken betal-TV-leverantör du använder.
• Kontakta din återförsäljare om du vill ändra CI-
menyn (gemensamt gränssnitt) och programlever­antör.
Viaccess Module
Select the item
Consultations
Authorizations Module information

INFORMATION OM CI (COMMON INTERFACE) (GEMENSAMT GRÄNSSNITT) (ENDAST I DIGITALT LÄGE)

Auto-pro Manuell prog Program 5V antenn styrka Booster Diagnostik CI information
G
Module
GUI
PIP PR
-
P
IP
MENU
EXIT
TEXT
SWAP
BACK
PIP PR+
INFO
i
OK
PIP INPUT
T
L
E
/
AR
C
1
2
3
4
5
6
32
54
1
Auto-pro Manuell prog Program 5V antenn styrka Booster Diagnostik CI information
BILD
O
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
Meny
MENU
Flytta
STATION
O
U0585Bsw_02 12/6/06 1:32 PM Page 50
Page 51
TV-MENYN /
SÖKA TV-STATIONER
51
1
52
Med det här sättet att söka på kommer alla TV-kanaler, som kan mottagas på platsen, sökas in och lagras automatiskt i den nummerordningen de mottages. Detta är det enklaste sättet och rekommenderas därför.

AUTOMATISK KANALSÖKNING OCH LAGRING (ENDAST I DIGITALT LÄGE)

Tryck på MENU tangenten och därefter DDeller
EE
tangenten för att välja STATION -menyn.
Tryck på
GG
tangenten och därefter
DD
eller EEtangen-
ten för att välja Auto-prog.
Tryck på
GG
knapparna för att välja System. Välj en TV-sys-
temmeny med
FF
ellerGG.
L :
SECAM L/L’ (tillval)
BG :
PAL B/G, SECAM B/G (Europa/Öst-Europa)
I :
PAL I/II (Storbritannien/Irland)
DK :
PAL D/K, SECAM D/K (Öst-Europa)
Tryck på EEtangenten för att välja Lagring från.
Välj det förvalda nr. som sökning/lagring ska starta på, med
FF
ellerGGtangenten eller nummertangenter-
na (0-9) i Lagring från-rullgardinmenyn.
Tryck på
EE
tangenten för att välja Start.
Stationens namn är lagrat för stationer med VPS (Video Programme Service) sändning, PDC (Programme Delivery Control) sändning eller TEXT-TV data.
Om inget stationsnamn kan kopplas till TV-stationen, så kommer kanalnummret lagras som C (V/UHF 01-69) eller S (Cable 01-47), följt av ett nummer.
Om du under sökning/lagring önskar att stoppa detta, tryck på MENU.
När autoprogrammeringen är klar, syns Program ändring menyn på skärmen.
Titta på ‘Redigering av förvalda nr./TV-kanal’ menyn för att radera lagrad programmering.
Auto-prog
GG
Manuell prog Program Favorit program
System
Lagring från
Start
BG
2
VOL
LIST
Q.VIEW
PR
1 2 3
4 5 6
7809
MENU
MUTE FAV
EXIT
TEXT
OK
1
2
3
4
5
~
Auto-prog Manuell prog Program Favorit program
BILD
O
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
Meny
MENU
Flytta
STATION
O
U0585Bsw_02 12/6/06 1:32 PM Page 51
Page 52
TV-MENYN /
SÖKA TV-STATIONER
52
TV-MENYN /
SÖKA TV-STATIONER
Används om du önskar att söka in och lagra TV-kanaler manuellt. De kan lagras på förvalda nr. (0-99) i den num­merordning du önskar.
MANUELL KANALSÖKNING OCH LAGRING
(I ANALOGT LÄGE)
Tryck på MENU tangenten och därefter DDeller
EE
tangenten för att välja STATION -menyn.
Tryck på
GG
tangenten och därefter DDellerEEtangen-
ten för att välja Manuell prog.
Tryck på
GG
knapparna för att välja Lagring.
Välj det förvalda nr. som sökning/lagring ska starta på, med
DD
ellerEEtangenten eller nummertangenterna (0-
9) i Storage-rullgardinmenyn.
Tryck på
EE
knapparna för att välja System. Välj en TV-
systemmeny med
FF
ellerGG.
L :
SECAM L/L’ (tillval)
BG :
PAL B/G, SECAM B/G (Europa/Öst-Europa)
I :
PAL I/II (Storbritannien/Irland)
DK :
PAL D/K, SECAM D/K (Öst-Europa)
Tryck på EEknapparna för att välja Band. Välj V/UHF eller Kabel med
FF
ellerGG.
Tryck på
EE
knapparna för att välja Channel.
Du kan välja önskat programnummer med
FF
ellerGGeller
med sifferknapparna.
Välj, om möjligt, programnummer direkt med sifferknap­parna.
Tryck på
EE
knapparna för att välja Sök. Börja söka med
FF
ellerGG. Om en kanal hittas stoppas sökningen.
Tryck på OK brytaren för att lagra det.
Upprepa steg 3 till 8 om du vill spara en kanal till.
Tryck på EXIT-knappen för att återgå till att titta på TV eller tryck på MENU-knappen för att återgå till tidigare meny.
Auto-prog Manuell prog
G
Program Favorit program
Lagring System
Band Channel
Fin Sök Namn
1
1
C 01
BG
V/UHF
1
VOL
LIST
Q.VIEW
PR
1 2 3
4 5 6
7809
MENU
MUTE FAV
EXIT
TEXT
OK
10
2
~
1
2
3
4
5
6
7
8 9
10
Auto-prog Manuell prog Program Favorit program
BILD
O
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
Menu
MENU
Flytta
STATION
O
U0585Bsw_02 12/6/06 1:32 PM Page 52
Page 53
TV-MENYN /
SÖKA TV-STATIONER
53
6
2
~
7
2
~
Tryck på MENU tangenten och därefter DDeller
EE
tangenten för att välja STATION -menyn.
Tryck på
GG
tangenten och därefter DDellerEEtangen-
ten för att välja Manuell prog.
Tryck på
GG
tangenten och därefter DDellerEEtangen-
ten för att välja Namn.
Tryck på
GG
och sedan DDeller
EE
knapparna. Du kan använ-
da en blank, +, -, siffrorna 0 till 9 och alfabetet A till Z.
Välj position med knappen
FF
ellerGGoch välj sedan
det andra tecknet och så vidare.
Tryck på OK brytaren för att lagra det.
Tryck på EXIT-knappen för att återgå till att titta på TV eller tryck på MENU-knappen för att återgå till tidigare meny.
Finjustering behövs normalt bara om mottagningen är dålig. Finjusterade kanaler visas i gult när du väljer kanal.
Tryck på MENU tangenten och därefter
DD
eller
EE
tangenten för att välja STATION -menyn.
Tryck på
GG
tangenten och därefter DDellerEEtangen-
ten för att välja Manuell prog.
Tryck på
GG
tangenten och därefter tryck på DDeller
EE
tangenten för att välja Fin.
Tryck på
GG
Finjustera med knappen DDellerEEså att
bilden blir så bra som möjligt.
Tryck på OK brytaren för att lagra det.
Tryck på EXIT-knappen för att återgå till att titta på TV eller tryck på MENU-knappen för att återgå till tidigare meny.

FINJUSTERING (I ANALOGT LÄGE)

ATT NAMNGE EN STATION (I ANALOGT LÄGE)

Du kan tilldela kanalnamn med fem tecken för varje programnummer.
Auto-prog Manuell prog Program Favorit program
FG
Lagra
Lagring System Band Channel Fin Sök Namn
1
1
C 01
BG
V/UHF
Auto-prog Manuell prog Program Favorit program
Prev.
Lagring System Band Channel Fin Sök Namn
1
1
C 01
BG
V/UHF
FG
D E
1
GUI
PIP PR-
P
IP
MENU
EXIT
TEXT
SWAP
BACK
PIP PR+
INFO
i
OK
PIP INPUT
T
L
E
/
AR
C
1
2
3
4
5 6
1
2
3
4
5
6 7
Auto-prog Manuell prog Program Favorit program
BILD
O
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
Menu
MENU
Flytta
STATION
O
U0585Bsw_02 12/6/06 1:32 PM Page 53
Page 54
TV-MENYN /
SÖKA TV-STATIONER
54
TV-MENYN /
SÖKA TV-STATIONER
Tryck på MENU tangenten och därefter DDeller
EE
tangenten för att välja STATION -menyn.
Tryck på
GG
tangenten och därefter
DD
eller EEtangen-
ten för att välja Program.
Tryck
GG
för att lagra.
A För att ta bort förtvalt nr./TV-kanal
Välj med
DD
ellerEE, FFellerGGtangenten det förvalda
nr./TV-kanalen som skall tas bort.
Tryck på den RÖDA tangenten två gånger. När det raderas, flyttas de efterföljande en position upp.
A För att kopiera en TV-kanal
Välj med
DD
ellerEE, FFellerGGtangenten det förvalda
nr./TV-kanalen som skall kopieras.
Tryck på den GRÖNA tangenten för att kopiera. När det kopieras, flyttas de efterföljande en position ned - till nästa förvalda nr.
Den här funktionen gör det möjligt för dig att ta bort eller utesluta ett lagrat förvalt nr./TV-kanal, som är oönskat. Du kan också flytta en TV-kanal till ett annat förvalt nr. för att få dem i önskad nummerord­ning, eller kopiera den till nästa förvalda nummer.

REDIGERING AV FÖRVALDA NR./TV-KANAL (I ANALOGT LÄGE)

1
2
3
GUI
PIP PR
-
PIP
MENU
EXIT
TEXT
SWAP
BACK
PIP PR+
INFO
i
OK
PIP INPUT
T
L
E
/
AR
C
Auto-prog Manuell prog Program
G
Favorit program
Till Ställ in
1
2
3
a
b
a
b
Program
Menu
Prev.
Fav.
Favourite
Delete Move
0 BBC1 3C 05 6C 07 9 BLN 2 12
C 05
15 C 12
1C 01 4 BLN 2 7C 12 10 C 01 13
C 05
16 C 25
2C 04 5C 05 8 BBC1 11 C 04 14
C 07
17 C 40
Copy Skip
ED
FEG
EE
Auto-prog Manuell prog Program Favorit program
BILD
O
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
Menu
MENU
Flytta
STATION
O
U0585Bsw_02 12/6/06 1:32 PM Page 54
Page 55
TV-MENYN /
SÖKA TV-STATIONER
55
A För att flytta en TV-kanal till ett annat förvalt nr
Välj med
DD
ellerEE, FFeller
GG
tangenten det förvalda nr./TV-kanalen som skall flyttas.
Tryck på den GULA tangenten.
Flytta med
DD
ellerEE, FFellerGGtangenten till önskat förvalt nr. för TV-kanalen.
När man har flyttat till önskat förvalt nr., tryck på den GULA tan-genten igen för att avsluta flyttningen.
A För att utesluta (skip) förvalt nr./TV-kanal
Välj med
DD
ellerEE, FFellerGGtangenten förvalt nr./TV-kanal som skall uteslutas.
Tryck på den BLÅ tangenten. Det förvalda nr./TV-kanalen som du valt att utesluta, visas nu i blått.
För att annullera uteslutningen: Tryck på den BLÅ tangen ten igen, så att det skiftar till grönt igen.
När ett kanalnummer hoppats över, kan man inte välja den kanalen med hjälp av
DD
eller EEknappen under
normal TV användning.
Om du vill välja den kanalen, använd då sifferknapparna eller välj den i programme ändring menyn.
A Välja favoritprogram
Välj ditt favoritprogram med hjälp av knapparna
DD
ellerEE, FFellerGG.
Tryck på FAV-knappen.
Det valda programmet läggs till i favoritprogramslistan och ett hjärta visas före det programmets nummer.
a
b
c
d
a
b
a
b
c
d
VOL
LIST
Q.VIEW
PR
1 2 3
4 5 6
7809
MUTE FAV
MENU
EXIT
TEXT
OK
U0585Bsw_02 12/6/06 1:32 PM Page 55
Page 56
TV-MENYN /
SÖKA TV-STATIONER
56
TV-MENYN /
SÖKA TV-STATIONER
Med den här funktionen kan du välja dina favoritkanaler direkt.
Tryck flera gånger på FAV - knappen för att välja mellan dinalagrade favoritkanaler.
FAVORITKANAL.
(I ANALOGT LÄGE)
Tryck på MENU tangenten och därefter DDeller
EE
tangenten för att välja STATION -menyn.
Tryck på
GG
-knappen och därefter på DDellerEE-knap-
pen för att välja Favorit program.
Tryck på
GG
-knappen och därefter på DDellerEE-knap-
pen för att välja - - - - - - -.
Välj önskat program med
FF
ellerGGeller med sifferk-
napparna.
Ange en nolla före program under 10, till exempel 05 för program 5.
Upprepa steg 3 och 4 för att lagra en ny kanal.
Du kan lagra upp till 18 kanaler.
Tryck på EXIT-knappen för att återgå till att titta på TV eller tryck på MENU-knappen för att återgå till tidigare meny.
Auto-prog Manuell prog Program Favorit program
G
0 C 01
1
VOL
LIST
Q.VIEW
PR
1 2 3
4 5 6
7809
MENU
MUTE FAV
EXIT
TEXT
OK
6
2
~
1
2
3
4
5
6
Auto-prog Manuell prog Program Favorit program
BILD
O
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
Menu
MENU
Flytta
STATION
O
U0585Bsw_02 12/6/06 1:32 PM Page 56
Page 57
TV-MENYN /
SÖKA TV-STATIONER
57
A
För att välja stationsöversikten
Tryck på LIST knappen för att visa Kanalregister läget.
Stationsöversikten visas på skärmen, och i den är de 10 första förvalsnr. med tillhörande kanalnr. listat upp, som t.ex. illustrerat i ex. under.
Om det är något som är markerat blått, betyder det att det förvalda nr./TV-kanalen är överhoppad under automatisk sökning/lagring eller redigering.
Vissa kanaler med programnummret visat i kanalreg­istret, indikerar att det inte finns något stationsnamn inskrivet.
A
För att välja förvalt nr. /TV-kanal i stationsöversikten
Välj upp eller ned i listan med
DD
ellerEEtangenten och
till vänster eller höger i listan med
FF
ellerGGtangenten. Det man har valt visas i violett, medan det som eventuellt är uteslutet visas i blått.
Tryck så på OK tangenten. TV:n byter till valt förvalt nr./TV-kanal.
A
För att bläddra igenom hela stationsöversikten
Stationsöversikten kan tillsammans innehålla 100 förvlada nr./TV-kanaler, fördelade på 5 sidor med lista över 5 vardera.
För att välja nästa sida, tryck på
DD
ellerEE, FFellerGGtan-
genten upprepade gånger tills det byter till nästa sida.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på LIST tan- genten.
A
Visa favoritprogramstabellen.
Tryck på FAV-knappen för att visa favoritprogramsta­bellmenyn
I stationsöversikten (Programme table), som visas på skär­men, kan du se en lista över vilka TV-kanaler som är lagrade i TV:ns minne.

HUR MAN ANVÄNDER LISTAN MED KANALER

Visas samtidigt som favoritprogrammet. Visas samtidigt som det låsta programmet.
OBS!
< i digitalt läge >
< endast i digitalt läge >
VOL
Q.VIEW
PR
1 2 3
4 5 6
7809
M
MUTE FAV
T
OK
LIST
1
1
2
1
2
Program Lista
Fav.
Favoritlista
0 BBC1 3C 05 6C 07 9 BLN 2 12
C 05
15 C 12
1C 01 4 BLN 2 7C 12 10 C 01 13
C 05
16 C 25
2C 04 5C 05 8 BBC1 11 C 04 14
C 07
17 C 40
ED
FEG
EE
Program Lista
Fav.
Favourite list
1 YLE TV1
2 YLE TV2
3 YLE FST
4 YLE24
5
YLE Teema
6TV4
U0585Bsw_02 12/6/06 1:32 PM Page 57
Page 58
TV-MENYN /

BILDMENYALTERNATIV

58
TV-MENYN /
BILDMENYALTERNATIV
Tryck på knappen MENU (MENY) och sedan på knappen
DD
eller
EE
för att välja menyn BILD.
Tryck på knappen GGoch välj sedan knappen
DD
eller
EE
för att välja PSM.
Tryck på knappen
GG
och välj sedan knappen
DD
eller
EE
för att välja Dynamisk, Standard, Mild,
Användare,
eller
Användare 2.
Dynamisk
Välj det här alternativet för att visa en skarp bild.
Standard
Det mest allmänna och naturliga bildvisningsläget.
Mild
Välj det här alternativet för att visa en mjuk bild.
Användare
1/2
212. Välj det här alternativet för att använda den använ­dardefinierade inställningen.
Tryck på EXIT-knappen för att återgå till att titta på TV eller tryck på MENU-knappen för att återgå till tidigare meny.
PSM justerar TV:n så att bilden visas på bästa möjliga sätt. Välj det förinställda värdet i PSM-menyn baserat på programkate­gori.
När bildalternativen (kontrast, ljusstyrka, färg, skärpa och nyans) justeras manuellt, ändras PSM automatiskt till Användare.
Bildalternativen Dynamisk, Standard och Mild är förinställda och programmerade på fabriken för bra bildkvalitet och kan inte ändras.

PSM (BILDINSTÄLLNING I MINNET)

PSM G CSM
Avancerad Nollställ
Dynamisk Standard Mild Användare Användare 2
1
2
3
4
GUI
PIP PR
-
PIP
MENU
EXIT
TEXT
SWAP
BACK
PIP PR+
INFO
i
OK
PIP INPUT
T
L
E
/
AR
C
1
4
2
~
PSM CSM
Avancerad Nollställ
STATION
O
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
Meny
MENU
Flytta
BILD
O
U0585Bsw_02 12/6/06 1:32 PM Page 58
Page 59
TV-MENYN /
BILDMENYALTERNATIV
59
Tryck på knappen MENU (MENY) och sedan på knappen
DD
eller
EE
för att välja menyn BILD.
Tryck på knappen GGoch välj sedan knappen
DD
eller
EE
för att välja PSM.
Tryck på knappen
GG
och välj sedan knappen
DD
eller
EE
för att välja Användare,
eller
Användare2.
Tryck på knappen
GG
och sedan på knapparna
DD
eller
EE
för att välja önskat bildalternativ (Kontrast,
Ljusstyrka, Färg, Skärpa och Färgton).
Kontrast
Justerar skillnaden mellan ljus och mörker i bilden.
Ljusstyrka
Ökar eller minskar mängden vitt i bilden.
Färg
Justerar färgintensiteten för alla färger.
Skärpa
Justerar skärpenivåerna i kanterna mellan ljusa och mörka områden i bilden. Ju lägre nivå, desto mjukare blir bilden.
Färgton
Justerar balansen mellan röda och gröna nivåer.
Tryck på GGoch gör dina ändringar med
FF
eller
GG
.
Tryck på EXIT-knappen för att återgå till att titta på TV eller tryck på MENU-knappen för att återgå till tidigare meny.

BILDJUSTERING (PSM - ANVÄNDARALTERNATIV)

Du kan ställa in bildkontrast, ljus, färg, skärpa och nyans till de nivåer de föredrar.
Kontrast 100 G
Ljusstyrka 45 Färg 50 Skärpa 50 Färgton 0
User 1
Menu
Prev.
GUI
PIP PR-
P
IP
MENU
EXIT
TEXT
SWAP
BACK
PIP PR+
INFO
i
OK
PIP INPUT
T
L
E
/
AR
C
PSM G CSM
Avancerad Nollställ
Dynamisk Standard Mild Användare Användare 2
1
3
2
~
6
4
~
1
2
3
4
5
6
RG
PSM CSM
Avancerad Nollställ
STATION
O
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
Meny
MENU
Flytta
BILD
O
U0585Bsw_02 12/6/06 1:32 PM Page 59
Page 60
TV-MENYN /
BILDMENYALTERNATIV
60
TV-MENYN /
BILDMENYALTERNATIV
Tryck på knappen MENU (MENY) och sedan på knappen
DD
eller
EE
för att välja menyn BILD.
Tryck på knappen GGoch välj sedan knappen
DD
eller
EE
för att välja CSM.
Tryck på knappen GGoch välj sedan knappen
DD
eller
EE
för att välja Kall, Normal, Varm,
eller
Användare.
Tryck på EXIT-knappen för att återgå till att titta på TV eller tryck på MENU-knappen för att återgå till tidigare meny.
Om du vill initiera värdena (återställa dem till ursprungsvärdena) väl­jer du alternativet Normal. Om du justerar färgtemperatur (rött, grönt eller blått) manuellt går CSM automatiskt till läget User (användardefinierat). Välj en av tre automatiska färgjusteringar. Välj varm för att förstärka varma färger som rött eller välj kall för att se mindre intensiva färger mer i blått.

CSM (COLOUR STATUS MEMORY)

PSM CSM
G
Avancerad Nollställ
Kall Normal Varm Användare
Du kan justera rött, grönt eller blått till vilken temperatur du vill.
Tryck på knappen MENU (MENY) och sedan på knap- pen
DD
eller
EE
för att välja menyn BILD.
Tryck på knappen GGoch välj sedan knappen
DD
eller
EE
för att välja CSM.
Tryck på knappen GGoch välj sedan knappen
DD
eller
EE
för att välja Användare
.
Tryck på knappen GGoch välj sedan knappen
DD
eller
EE
för att välja Röd, Grön,
eller
Blå.
Tryck på
GG
och gör dina ändringar med
F
eller
G
.
Tryck på EXIT-knappen för att återgå till att titta på TV eller tryck på MENU-knappen för att återgå till tidigare meny.

MANUELL FÄRGTEMPERATURKONTROLL (CSM - ANVÄNDARALTERNATIV)

Röd 40 G Grön 0 Blå 0
Användare
MENU
Prev.
GUI
PIP PR
-
PIP
MENU
EXIT
TEXT
SWAP
BACK
PIP PR+
INFO
i
OK
PIP INPUT
T
L
E
/
AR
C
1
1
2
3
4
1
2
3
4
5 6
3
2
~
6
4
~
PSM CSM
Avancerad Nollställ
STATION
O
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
Meny
MENU
Flytta
BILD
O
U0585Bsw_02 12/6/06 1:32 PM Page 60
Page 61
TV-MENYN /
BILDMENYALTERNATIV
61
XD är LG Electronics unika bildförbättringsteknik som omvandlar alla signaler till HD-signaler med hjälp av en avancerad algoritm för bearbetning av digitala signaler.
Tryck på knappen MENU (MENY) och sedan på knappen
DD
eller
EE
för att välja menyn BILD.
Tryck på knappen GGoch välj sedan knappen
DD
eller
EE
för att välja XD.
Tryck på knappen GGoch välj sedan knappen
DD
eller
EE
för att välja
eller
Av.
Tryck på EXIT-knappen för att återgå till att titta på TV eller tryck på MENU-knappen för att återgå till tidigare meny.

XD FUNKTION

PSM CSM
G
Avancerad Nollställ
Av På Hudton Grönton Blåton XD NR MPEG NR
1 1 1 1 5
Med den här funktionen kan du ställa in önskad färgvisning. Den här funktionen fungerar inte i RGB[PC]-, eller HDMI[PC]-läge. Funktionen är inte tillgänglig i läge
XD Off
.

XD – ANVÄNDARALTERNATIV

PSM CSM
Avancerad Nollställ
Av På Hudton Grönton Blåton XD NR MPEG NR
1 1 1 5
Prev.
Tryck på knappen MENU (MENY) och sedan på knap­pen
DD
eller
EE
för att välja menyn BILD.
Tryck på knappen GGoch välj sedan knappen
DD
eller
EE
för att välja XD.
Tryck på knappen GGoch välj sedan knappen
DD
eller
EE
för att välja Hudton, Grönton
eller
Blåton.
Tryck på
GG
och gör dina ändringar med
F
eller
G
.
Tryck på EXIT-knappen för att återgå till att titta på TV eller tryck på MENU-knappen för att återgå till tidigare meny.
1
GF
GUI
T
L
E
/
1
1
2
3
4
1
2
3
4
5
4
2
~
5
2
~
PSM CSM
Avancerad Nollställ
STATION
O
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
Meny
MENU
Flytta
BILD
O
U0585Bsw_02 12/6/06 1:32 PM Page 61
PIP PR-
IP
P
MENU
PIP PR+
INFO
TEXT
SWAP
PIP INPUT
i
BACK
AR
C
EXIT
OK
Page 62
TV-MENYN /
BILDMENYALTERNATIV
62
TV-MENYN /
BILDMENYALTERNATIV
Välj XD NR eller MPEG NR för att minska det brus som kan visas medan du tittar på TV. Den här funktionen fungerar inte i RGB[PC]-, eller HDMI[PC]-läge. Funktionen är inte tillgänglig i läge
XD Off
.

NR (NOISE REDUCTION) (BRUSREDUKTION)

PSM CSM
Avancerad Nollställ
Av På Hudton Grönton Blåton XD NR MPEG NR
1 1
5
Tryck på knappen MENU (MENY) och sedan på knap- pen
DD
eller
EE
för att välja menyn BILD.
Tryck på knappen GGoch välj sedan knappen
DD
eller
EE
för att välja XD.
Tryck på knappen GGoch välj sedan knappen
DD
eller
EE
för att välja XD NR
eller
MPEG NR.
Tryck på
GG
och gör dina ändringar med
F
eller
G
.
Tryck på EXIT-knappen för att återgå till att titta på TV eller tryck på MENU-knappen för att återgå till tidigare meny.
1
GF
1
Prev.
Med den här funktionen kan du justera bilden medan du tit­tar på filmen.

AVANCERAT

Tryck på knappen MENU (MENY) och sedan på knap- pen
DD
eller
EE
för att välja menyn BILD.
Tryck på knappen
GG
och sedan någon av knapparna
DD
eller
EE
för att välja Reset (Nollställ).
Tryck på knappen
GG
för att initiera det justerade
värdet.
• Du kan initiera PSM, CSM, XD och Avancerad.

NOLLSTÄLL

PSM CSM
Avancerad Nollställ
Cinema
Tryck på knappen MENU (MENY) och sedan på knap- pen
DD
eller
EE
för att välja menyn BILD.
Tryck på knappen GGoch välj sedan knappen
DD
eller
EE
för att välja Avancerad.
Tryck på knappen GGoch välj sedan knappen
DD
eller
EE
för att välja Cinema.
Gör justeringarna med knappen
FF
eller
GG
.
Tryck på EXIT-knappen för att återgå till att titta på TV eller tryck på MENU-knappen för att återgå till tidigare meny.
On
Prev.
GUI
T
L
E
/
1
1
2
3
4 5
1
2
3
4 5
1
2
3
5
2
~
5
2
~
GF
PSM CSM
Avancerad Nollställ
STATION
O
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
Meny
MENU
Flytta
BILD
O
U0585Bsw_02 12/6/06 1:32 PM Page 62
PIP PR
PIP
-
MENU
PIP PR+
i
INFO
TEXT
OK
SWAP
BACK
PIP INPUT
AR
EXIT
C
Page 63
TV MENU /

LJUDINSTÄLLNINGAR

63
TV-MENYN /
LJUDINSTÄLLNINGAR
Tryck på knappen MENU (MENY) och sedan på knap­pen
DD
eller
EE
för att välja menyn
LJUD.
Tryck på knappen GGoch välj sedan knappen
DD
eller
EE
för att välja
SSM.
Tryck på knappen GGoch välj sedan knappen
DD
eller
EE
för att välja
SRS TSXT, Platt, Musik, Film, Sport,
eller Användare.
Platt Det mest mångsidiga och naturliga ljudet. Musik Välj det här alternativet för att höra origi-
nalljudet när du lyssnar på musik.
Film Välj det här alternativet för en överlägsen
ljudupplevelse.
Sport Välj det här alternativet när du ser på
sportutsändningar.
AnvändareVälj det här alternativet för att använda den
användardefinierade ljudinställningen.
Tryck på EXIT-knappen för att återgå till att titta på TV.
är ett varumärke som tillhör SRS Labs, Inc.
TruSurround XT-teknologin används enligt utfärdad licens från SRS Labs, Inc.
Du kan välja önskad ljudinställning, Platt, Musik, Film eller Sport (Sport), och du kan även justera equalizerns frekvens. Med hjälp av SSM får du bäst ljud utan någon speciell justering, TV:n väljer själv korrekt ljudalternativ baserat på programinnehåll. När du justerar equalizern manuellt ändras användaren i SSM automatiskt. Platt, Musik, Film och Sport är förinställda i fabriken och kan inte justeras ytterligare.
Justera ljudequalizern.
Tryck på knappen MENU (MENY) och sedan på knap­pen
DD
eller
EE
för att välja menyn LJUD.
Tryck på knappen GGoch välj sedan knappen
DD
eller
EE
för att välja
SSM.
Tryck på knappen GGoch välj sedan knappen
DD
eller
EE
för att välja Användare.
Tryck på knappen
GG
.
Ställ in önskad ljudnivå med hjälp av någon av knapparna
DD
eller
EE
. Välj ett ljudband med hjälp av knapparna
F
och
G
.
Tryck på EXIT-knappen för att återgå till att titta på TV.

SSM (SOUND STATUS MEMORY, LJUDSTATUSMINNE)

SOUND FREQUENCY ADJUSTMENT (JUSTERING AV LJUDFREKVENS) (SSM – ANVÄNDARALTERNATIV)

SSM G AVL Balans 0 TV högtalare Digital audio ut
SRS TSXT Platt Musik Film Sport Användare
R
TruSurround XT
120Hz FG 200Hz 500Hz
1.2KHz 3KHz
7.5KHz 12KHz
Användare
MENU
Prev.
GUI
PIP PR-
P
IP
MENU
EXIT
TEXT
SWAP
BACK
PIP PR+
INFO
i
OK
PIP INPUT
T
L
E
/
AR
C
1
2
3
4
1
2
3
4 5
6
1
3
2
~
6
4
~
SSM AVL Balans 0 TV högtalare Digital audio ut
STATION
O
BILD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
Meny
MENU
Flytta
LJUD
O
U0585Bsw_02 12/6/06 1:32 PM Page 63
Page 64
TV MENU /
LJUDINSTÄLLNINGAR
64
TV-MENYN /
LJUDINSTÄLLNINGAR
GUI
PIP PR
-
P
IP
MENU
EXIT
TEXT
SWAP
BACK
PIP PR+
INFO
i
OK
PIP INPUT
T
L
E
/
AR
C
1
Tryck på knappen MENU (MENY) och sedan på knap- pen
DD
eller
EE
för att välja menyn LJUD.
Tryck på knappen GGoch välj sedan knappen
DD
eller
EE
för att välja Balans.
Tryck på
GG
och gör dina ändringar med
F
eller
G
.
Tryck på EXIT-knappen för att återgå till att titta på TV eller tryck på MENU-knappen för att återgå till tidigare meny.
Justera ljudbalansen i högtalarna till önskad nivå.

BALANCE ADJUSTMENT (BALANSJUSTERING)

SSM AVL Balance 0
G
TV högtalare Digital audio ut
LR
AVL ser till att ljudvolymen automatiskt justeras även om du byter program.
Tryck på knappen MENU (MENY) och sedan på knap- pen
DD
eller
EE
för att välja menyn LJUD.
Tryck på knappen GGoch välj sedan knappen
DD
eller
EE
för att välja AVL.
Tryck på knappen GGoch välj sedan knappen
DD
eller
EE
för att välja Av
eller
.
Tryck på EXIT-knappen för att återgå till att titta på TV eller tryck på MENU-knappen för att återgå till tidigare meny.

AVL (AUTO VOLUME LEVELER, AUTOMATISK LJUDUTJÄMNARE)

SSM AVL
G
Balance 0 TV högtalare Digital audio ut
Av På
1
2
3
4
1
2
3 4
4
2
~
4
2
~
SSM AVL Balans 0 TV högtalare Digital audio ut
STATION
O
BILD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
Meny
MENU
Flytta
LJUD
O
U0585Bsw_02 12/6/06 1:32 PM Page 64
Page 65
TV MENU
/
SOUND MENU OPTIONS
65
Tryck på knappen MENU (MENY) och sedan på knap-
pen
DD
eller
EE
för att välja menyn LJUD.
Tryck på knappen GGoch välj sedan knappen
DD
eller
EE
för att välja
TV högtalare
.
Tryck på knappen GGoch välj sedan knappen
DD
eller
EE
för att välja Av
eller
.
Tryck på EXIT-knappen för att återgå till att titta på TV eller tryck på MENU-knappen för att återgå till tidigare meny.
Du kan ändra status för de inbyggda högtalarna.
I lägena AV1, AV2, SAV2, AV3, AV4, COMPONENT, RGB och HDMI/DVI med HDMI-till-DVI-kabel kan TV-högtalarljud och/eller reglerbart ljud föras ut även om det inte finns någon videosignal.
Stäng av TV:ns inbyggda högtalare om du vill använda ett externt hifi-stereosystem.

TV-HÖGTALARE

SSM AVL Balans 0 TV högtalare
G
Digital audio ut
Av På
GUI
PIP PR
-
PIP
MENU
EXIT
TEXT
SWAP
BACK
PIP PR+
INFO
i
OK
PIP INPUT
T
L
E
/
AR
C
1
1
2
3
4
4
2
~
SSM AVL Balans 0 TV högtalare Digital audio ut
STATION
O
BILD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
Menu
MENU
Flytta
LJUD
O
U0585Bsw_03 12/6/06 1:33 PM Page 65
Page 66
TV MENU /
LJUDINSTÄLLNINGAR
66
TV-MENYN /
LJUDINSTÄLLNINGAR
Tryck på knappen MENU (MENY) och sedan på knappen
DD
eller
EE
för att välja menyn LJUD.
Tryck på knappen GGoch välj sedan knappen
DD
eller
EE
för att välja Digital audio ut.
Tryck på knappen GGoch välj sedan knappen
DD
eller
EE
för att välja Dolby digital
eller
PCM.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på EXIT tan- genten.
1
1
2
3
4
4
2
~
SSM AVL Balans 0 TV högtalare Digital audio ut
G
Dolby digital PCM
GUI
PIP PR
-
P
IP
MENU
EXIT
TEXT
SWAP
BACK
PIP PR+
INFO
i
OK
PIP INPUT
T
L
E
/
AR
C
Med den här funktionen kan du välja önskad digitalljudsutsignal. För att välja Dolby Digital måste programmet sändas med Dolby Digital Audio. När Dolby Digital ingår i sändningen blir SPDIF-utsignalen Dolby Digital om du väljer Dolby Digital-alternativet. Om sändningen inte innehåller Dolby Digital och du har valt Dolby Digital-alternativet ändras SPDIF-utsignalen till PCM. Om både Dolby Digital och Audio language (Språk) har valts för en kanal som sänder med Dolby Digital kommer bara Dolby Digital spelas upp.

VÄLJA DIGITALT LJUD

Tillverkad på licens från Dolby Laboratories. "Dolby" och symbolen med dubbelt D är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
SSM AVL Balans 0 TV högtalare Digital audio ut
STATION
O
PICTURE
O
TIME
O
SPECIAL
O
SCREEN
O
PIP/DW
O
Menu
MENU
Move
SOUND
O
U0585Bsw_03 12/6/06 1:33 PM Page 66
Page 67
TV MENU /
LJUDINSTÄLLNINGAR
67
Tryck på I/II tangenten upprepade gånger för att välja följande, som visas på skärmen:
L+R: Ljudsignalen från vänster (L) kanal avspelas i vänster högtalare och ljudsignalen från höger (R) kanal
avspelas i höger högtalare. Detta är normalt stereoljud.
L+L: Ljudsignalen från vänster (L) kanal avspelas i vänster och höger högtalare.
R+R: Ljudsignalen från höger (R) kanal avspelas i vänster och höger högtlare.
I lägena AV1, AV2, SAV2, AV3, AV4, Component, RGB eller HDMI/DVI (eller HDMI1/DVI eller HDMI2) kan du
välja utgående ljud för vänster och höger högtalare.
När NICAM mono är mottagen, kan du välja NICAM MONO eller FM MONO.
När NICAM stereo är mottagen, kan du välja NICAM STEREO eller FM MONO. Om stereosignalen är svag, byt till FM mono.
När NICAM duo är mottagen, kan du välja NICAM DUAL I, NICAM DUAL II eller NICAM DUAL I+II eller MONO. När FM mono är vald, visas MONO på skärmen.
Om apparaten har en mottagare för NICAM (Near Instantaneous Companding Audio Multiplex) kan det högkvali­tativa digitala NICAM-ljudet tas emot. TV:ns ljudåtergivning kan väljas i förhållande till den typ av ljudsändning som mottages, genom att trycka på I/II tan­gententen upprepade gånger, som följer.

NICAM LJUDMOTTAGNING (ENDAST I ANALOGT LÄGE)

VAL AV VÄNSTER (L) / HÖGER (R) LJUDKANAL

När du väljer en TV-kanals förvalda nr. kommer information om ljudutsändningen visas på skärmen.
A Byta från stereo till mono ljud
Om det är störningar i stereoljudet, p.g.a. svaga signaler eller annat, kan du byta till mono genom att trycka på I/II tangenten.
För att byta tillbaka till stereo, tryck på
II//IIII
tangenten igen.
A Val av språk vid tvåspråkiga sändningar
Om ett TV-program mottages med tvåspråkigt ljud, kan du välja önskat språk till ljudet genom att byta till DUAL I, DUAL II eller DUAL I+II genom att trycka på
II//IIII
tangenten upprepade gånger.
DUAL I Återger huvudspråket (ex. dubbat) i båda högtalarna.
DUAL II Återger bispråket (ex. original) i båda högtalarna.
DUAL I+II Återger båda språken i var sin högtalare.

STEREO/MONO OCH TVÅSPRÅKIG (DUAL) MOTTAGNING (ENDAST I ANALOGT LÄGE)

TV-judsändning
Mono Stereo Tvåspråkig
Visas på skärmen
MONO STEREO DUAL I
1 2
3
1
U0585Bsw_03 12/6/06 1:33 PM Page 67
Page 68
TV-MENYN /

MENYN TID

68
TV-MENYN /
MENYN TID
Tryck på knappen MENU (MENY) och sedan på knap- pen
DD
eller
EE
för att välja menyn TID.
Tryck på knappen GGoch välj sedan knappen
DD
eller
EE
för att välja Klocka.
Tryck på knappen
GG
och sedan på någon av knapparna
F
eller
G
för att välja år, datum och tid.
Ställ sedan in år, datum och tid med hjälp av någon av knapparna
DD
eller
EE
.
Tryck på EXIT-knappen för att återgå till att titta på TV eller tryck på MENU-knappen för att återgå till tidigare meny.
Klockan ställs in automatiskt när du tar emot en digital signal. (Du kan ställa in klockan manuellt om TV:n inte har någon DTV-signal.) Du måste ställa in tiden innan du använder funktionen On/Off Time (Starttid/Sluttid).

INSTÄLLNING AV KLOCKA

Klocka G Avstängningstid Påslagningstid Insomn.funktion Tidszon
Tid Datum År
12
2006
Apr
20 14
GUI
PIP PR-
P
IP
MENU
EXIT
TEXT
SWAP
BACK
PIP PR+
INFO
i
OK
PIP INPUT
T
L
E
/
AR
C
1
4
2
~
1
2
3
4
Klocka Avstängningstid Påslagningstid Insomn.funktion Tidszon
STATION
O
BILD
O
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
Menu
MENU
Flytta
LJUD
O
TID
O
U0585Bsw_03 12/6/06 1:33 PM Page 68
Page 69
TV-MENYN /
MENYN TID
69
Tryck på knappen MENU (MENY) och sedan på knap­pen
DD
eller
EE
för att välja menyn TID.
Tryck på knappen GGoch välj sedan knappen
DD
eller
EE
för att välja Avstängningstid/Påslagningstid.
Tryck på knappen GGoch välj sedan knappen
DD
eller
EE
för att välja På.
• Stänger av funktionen Avstängningstid/
Påslagningstid, tryck på
DD
eller
EE
tangenten för att
välja Av.
Tryck på
GG
-knappen och därefter på
DD
eller
EE
-knap-
pen för att justera timmar.
Tryck på
GG
-knappen och därefter på
DD
eller
EE
-knap-
pen för att justera minuter.
Endast Timer På-funktionen:
Programme: Tryck på knappen
G
och sedan någon av
knapparna
D
eller Eför att välja TV, DTV eller Radio i Mode-menyn (Läge). Välj sedan program med hjälp av knappen
G
och någon av knapparna Deller E.
Volume: Tryck på knappen
G
och någon av knappar-
na
D
eller Eför att justera ljudnivån när TV:n slås på.
Tryck på EXIT-knappen för att återgå till att titta på TV eller tryck på MENU-knappen för att återgå till tidigare meny.
Timer Off sätter TV:n i standbyläge vid den tidpunkt du ställt in.
Två timmar efter det att apparaten sätts på med On time funk­tionen så kommer apparaten att ställa sig i stand by läge om ingen knapp tryckts in.
När väl on time funktionen är inställd så startar apparaten vid denna tid varje dag.
Funktionen Timer Av går före funktionen Timer På om de ställs in på samma tid.
Apparaten måste vara i standby-läge för att Timer På ska fungera.

AV/PÅ TID

Klocka Avstängningstid Påslagningstid
G
Insomn.funktion Tidszon
Av På
: Volym Mode Program
18 00
3
TV
0
GUI
PIP PR
-
P
IP
MENU
EXIT
TEXT
SWAP
BACK
PIP PR+
INFO
i
OK
PIP INPUT
T
L
E
/
AR
C
1
7
2
~
1
2
3
4
5
6
7
Klocka Avstängningstid Påslagningstid Insomn.funktion Tidszon
STATION
O
BILD
O
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
Menu
MENU
Flytta
LJUD
O
TID
O
U0585Bsw_03 12/6/06 1:33 PM Page 69
Page 70
TV-MENYN /
MENYN TID
70
TV-MENYN /
MENYN TID
1
4
2
~
Om TV-apparaten är påslagen och det inte finns någon signal så stängs den automatiskt av efter 10 minuter.
Tryck på knappen MENU (MENY) och sedan på knap- pen
DD
eller
EE
för att välja menyn TID.
Tryck på knappen GGoch välj sedan knappen
DD
eller
EE
för att välja Insomn.funktion.
Tryck på knappen GGoch välj sedan knappen
DD
eller
EE
för att välja Av or På.
Tryck på EXIT-knappen för att återgå till att titta på TV eller tryck på MENU-knappen för att återgå till tidigare meny.

AUTOMATISK INSOMNING

Klocka Avstängningstid Påslagningstid Insomn.funktion
G
Tidszon
Av På
1
2
3
4
GUI
PIP PR-
P
IP
MENU
EXIT
TEXT
SWAP
BACK
PIP PR+
INFO
i
OK
PIP INPUT
T
L
E
/
AR
C
Klocka Avstängningstid Påslagningstid Insomn.funktion Tidszon
STATION
O
BILD
O
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
Menu
MENU
Flytta
LJUD
O
TID
O
U0585Bsw_03 12/6/06 1:33 PM Page 70
Page 71
TV-MENYN /
MENYN TID
71
Du kan ställa in TV:n att automatiskt stängas av vid en viss tidpunkt. Vilolägestimern försätter automatiskt TV-apparaten i vän­teläge efter den inställda tiden.

INSOMNINGSTIMER

Tryck på SLEEP-knappen (Vila) flera gånger för att ange antal minuter
- - - Min visas på skärmen följt av 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 och 240.
När önskat antal minuter visas på skärmen börjar timern räkna ned från antalet valda minuter.
För att kontrollera antal minuter innan viloläget slås på trycker du på SLEEP-knappen en gång.
Om du vill inaktivera vilolägestimern trycker du flera gånger på SLEEP-knappen till att - - - Min visas igen.
Tidigare vilolägesinställningar tas bort om TV:n stängs av.
a
b
c
d
e
1
4
2
~
Tidszon ställs in automatiskt.
Tryck på knappen MENU (MENY) och sedan på knap­pen
DD
eller
EE
för att välja menyn TID.
Tryck på knappen GGoch välj sedan knappen
DD
eller
EE
för att välja Tidszon.
Tryck på knappen
GG
och sedan på någon av knapparna
DD
eller
EE
för att ange tidszon, t.ex. Madrid GMT+1, Canary GMT,
Stockholm GMT+1, Helsinki GMT+2 eller Berlin GMT+1.
Tryck på EXIT-knappen för att återgå till att titta på TV eller tryck på MENU-knappen för att återgå till tidigare meny.

INSTÄLLNING AV TIDSZON

Klocka Avstängningstid Påslagningstid Insomn.funktion Tidszon
G
Madrid GMT+1 Canary GMT
1
2
3
4
GUI
PIP PR
-
P
IP
MENU
EXIT
TEXT
SWAP
BACK
PIP PR+
INFO
i
OK
PIP INPUT
T
L
E
/
AR
C
Klocka Avstängningstid Påslagningstid Insomn.funktion Tidszon
STATION
O
BILD
O
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
Menu
MENU
Flytta
LJUD
O
TID
O
U0585Bsw_03 12/6/06 1:33 PM Page 71
Page 72
TV-MENYN /

MENYN SPECIAL

72
TV-MENYN /
MENYN SPECIAL

STÄLLA IN SYSTEMLÅS

Språk(Language) Country Lock System
G
Kanallåsning ISM-metod Ström sparläge Ange ID Factory reset
Lås
Ställ in kod
Ny
Bekräfta
Av
För att ange lösenord trycker du på 0, 0, 0, 0 på fjärrkon­trollen.
VOL
LIST
Q.VIEW
PR
1 2 3
4 5 6
7809
MENU
MUTE FAV
EXIT
TEXT
OK
1
4
2
~
Tryck på knappen MENU (MENY) och sedan på knap- pen
DD
eller
EE
för att välja menyn SPECIAL.
Tryck på knappen GGoch välj sedan knappen
DD
eller
EE
för att välja Lock System.
Tryck på knappen GGoch välj sedan knappen
DD
eller
EE
för att välja På.
Ange lösenord
Tryck på knappen
GG
och använd nummerknapparna för
att ange den fyrsiffriga koden.
Glöm inte det här numret!
Bekräfta den nya koden genom att ange den igen.
Om du glömmer lösenordet trycker du på 7, 7, 7, 7 fjärrkontrollen.
Tryck på EXIT-knappen för att återgå till att titta på TV eller tryck på MENU-knappen för att återgå till tidigare meny.
1
2
3
4
Språk(Language) Country Lock System Kanallåsning ISM-metod Ström sparläge Ange ID Factory reset
STATION
O
BILD
O
SKARM
O
PIP/DW
O
Menu
MENU
Flytta
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
U0585Bsw_03 12/6/06 1:33 PM Page 72
Page 73
TV-MENYN /
MENYN SPECIAL
73
Med den här funktionern kan blockera vissa kanaler åldersgränser och program från externa källor.
För att komma åt den här menyn behövs ett lösenord.
TV:n minns vilket alternativ som har ställts in även om TV:n stängs av.
Tryck på knappen MENU (MENY) och sedan på knappen
DD
eller
EE
för att välja menyn SPECIAL.
Tryck på knappen
G
och sedan på någon av knapparna
D
eller
E
för att välja Kanallåsning.
Tryck sedan på knappen
G
för att ange lösenordet.
TV:n levereras med standardlösenordet 0-0-0-0.
Tryck på knappen
G
och sedan på någon av knapparna
D
eller
E
för att välja Kanallåsning
eller
Barnlås.
Kanallåsning
Förhindrar att barnen tittar på program med viss ålders­gräns soms du kan ställa in.
Barnlås
TV:n kan ställas in så att den bara går att sköta med hjälp av fjärrkontrollen. Funktionen kan användas för att förhindra att någon tittar utan din tillåtelse.
Ställ in funktionen med hjälp av knapparna
D
och
E
.
Tryck på EXIT-knappen för att återgå till att titta på TV eller tryck på MENU-knappen för att återgå till tidigare meny.

FÖRÄLDRAKONTROLL

Språk(Language) Country Lock System Kanallåsning
G
ISM-metod Ström sparläge Ange ID Factory reset
LIST
Q.VIEW
PRVOL
1 2 3
4 5 6
7809
SCAN INDEX
POSITION
SIZE
TIME
REVEAL
I/IIHOLD
SLEEP
FAV
MUTE
?
i
D/A TV
INPUT
POWER
GUIDE
PIP PR-
PIP
MENU
EXIT
VCR
T
V
DVD
RADIO
TEXT
SWAP
BACK
PIP PR+
INFO
i
OKOK
PIP INPUT
AR
C
S
U
B
T
IT
L
E
/
1
5
2
~
1
2
3
4
5
Om enheten är avstängd med Barnlås på (Child lock ‘On’) trycker du på knappen
r / I, INPUT, PR
D
eller
E
på enheten eller knapparna POWER,
INPUT, D/A TV, PR
D
ellerEeller NUMMER på fjärrkontrollen.
När låset är aktiverat visas Barnlås på (Child lock on) på skärmen om någon trycker på en knapp på frontpanelen när du tittar på TV.
Kanallåsning
Barnlås
Av
Av
Språk(Language) Country Lock System Kanallåsning ISM-metod Ström sparläge Ange ID Factory reset
STATION
O
BILD
O
SKARM
O
PIP/DW
O
Menu
MENU
Flytta
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
U0585Bsw_03 12/6/06 1:33 PM Page 73
Page 74
TV-MENYN /
MENYN SPECIAL
74
TV-MENYN /
MENYN SPECIAL
Om en fast bild från en dator eller ett videospel visas på skär­men under längre tid kan en spökbild blir kvar på skärmen även när du byter bild. Undvik att visa en fast bild på skärmen under längre tid.
Funktionen finns inte på 32/37/42LC2D*-serien.
Tryck på knappen MENU (MENY) och sedan på knappen
DD
eller
EE
för att välja menyn SPECIAL.
Tryck på knappen
G
och sedan på någon av knapparna
DD
eller
EE
för att välja ISM-metod.
Tryck på
G
och sedan på
DD
eller
EE
för att välja antingen
Normal, Vit rengöring, Orbiter eller Invertering .
Välj Normal om du inte har behov av någon av de andra funktionerna.
Vit rengöring
Funktionen vit rengöring tar bort permanenta bilder från skärmen. Obs! En mycket framträdande permanent bild kan vara omöjlig att avlägsna helt med vit rengöring.
Orbiter
Orbiter kan förebygga att spökbilder uppstår. Det är ändå bäst att inte låta en stillbild vara kvar på skär­men för länge. För att förhindra att en permanent bild fastnar på skärmen rör den sig varannan minut.
Invertering
Den här funktionen inverterar panelfärgerna på skär­men. Panelfärgen inverteras automatiskt var 30:e minut.
Tryck på EXIT-knappen för att återgå till att titta på TV eller tryck på MENU-knappen för att återgå till tidigare meny.

ISM-METOD (IMAGE STICKING MINIMIZATION)

Språk(Language) Country Lock System Kanallåsning ISM-metod
G
Ström sparläge Ange ID Factory reset
Normal Vit rengöring Orbiter Invertering
GUI
PIP PR-
P
IP
MENU
EXIT
TEXT
SWAP
BACK
PIP PR+
INFO
i
OK
PIP INPUT
T
L
E
/
AR
C
1
4
2
~
1
2
3
4
Språk(Language) Country Lock System Kanallåsning ISM-metod Ström sparläge Ange ID Factory reset
STATION
O
BILD
O
SKARM
O
PIP/DW
O
Menu
MENU
Flytta
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
U0585Bsw_03 12/6/06 1:33 PM Page 74
Page 75
TV-MENYN /
MENYN SPECIAL
75
Den här funktionen används för att minska TV:ns strömförbrukning.
Funktionen finns inte på 32/37/42LC2D*-serien.
Tryck på knappen MENU (MENY) och sedan på knappen
DD
eller
EE
för att välja menyn SPECIAL.
Tryck på knappen
G
och sedan på någon av knapparna
D
eller
E
för att välja Ström sparläge.
Tryck på knappen
G
och sedan på någon av knapparna
D
eller
E
för att välja Av
eller
.
Tryck på EXIT-knappen för att återgå till att titta på TV eller tryck på MENU-knappen för att återgå till tidigare meny.

LOW POWER (STRÖM LÅG)

Språk(Language) Country Lock System Kanallåsning ISM-metod Ström sparläge
G
Ange ID Factory reset
Av På
GUI
PIP PR
-
P
IP
MENU
EXIT
TEXT
SWAP
BACK
PIP PR+
INFO
i
OK
PIP INPUT
T
L
E
/
AR
C
1
4
2
~
3
2
~
1
2
3
4
Med den här funktionen kan du snabbt återställa alla meny­val till originalvärdet. Den här funktionen tar bort alla TV-kanalsinställningar.
För att återställa alla inställningar till fabriksinställningarna anger du en fyrsiffrig kod i Lock system-funktionen (Lås sys­tem). Glöm inte det här numret! Om du glömmer koden trycker du på 7, 7, 7, 7 på fjärrkon­trollen.
Tryck på knappen MENU (MENY) och sedan på knap­pen
DD
eller
EE
för att välja menyn SPECIAL.
Tryck på knappen
G
och sedan på någon av knapparna
D
eller
E
för att välja Factory reset.
Återställ menyalternativen till originalvärden med hjälp av knappen
G
.
När inställningarna har återställts kommer TV:n att starta om.

FACTORY RESET (ÅTERSTÄLLNING TILL FABRIKSINSTÄLLNINGAR)

1
2
3
Språk(Language) Country Lock System Kanallåsning ISM-metod Ström sparläge Ange ID Factory reset
G
Om du trycker , kommer alla inställningar att återställas till ursprungs inställningarna.
OK
Språk(Language) Country Lock System Kanallåsning ISM-metod Ström sparläge Ange ID Factory reset
STATION
O
BILD
O
SKARM
O
PIP/DW
O
Menu
MENU
Flytta
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
U0585Bsw_03 12/6/06 1:33 PM Page 75
Page 76
TV-MENYN /

MENYN SKARM

76
TV-MENYN /
MENYN SKARM
Den här funktionen fungerar i följande lägen: RGB[PC]
Funktionen används för att justera skärmens läge, klocka och fas automatiskt.
Bilden försvinner i några sekunder när den automatiska konfig­ureringen utförs.
Om bilden fortfarande inte är korrekt, trots justeringen, funger­ar TV:n men ytterligare justering krävs.
Auto config. (Automatisk konfigurering) behöver inte utföras för HDMI-läge.
Tryck på knappen MENU (MENY) och sedan på knap- pen
DD
eller
EE
för att välja menyn SKARM.
Tryck på knappen
G
och sedan på någon av knapparna
D
eller
E
för att välja Auto. konfig..
Tryck på
G
för att starta Auto. konfig..
När den automatiska konfigureringen är klar visas OK på skärmen.
Om bildens position ändå inte är korrekt försöker du med automatisk justering en gång till.
Om bilden fortfarande behöver justeras efter automatisk justering i RGB (PC) kan du använda Man. Konfig..
Tryck på EXIT-knappen för att återgå till att titta på TV eller tryck på MENU-knappen för att återgå till tidigare meny.

AUTOMATISK JUSTERING

Auto. konfig. G Man. Konfig. XGA-läge ARC XD demo Nollställ
Till ställ in
GUI
PIP PR
-
P
IP
MENU
EXIT
TEXT
SWAP
BACK
PIP PR+
INFO
i
OK
PIP INPUT
T
L
E
/
AR
C
1
4
2
~
1
2
3
4
Auto. konfig. Man. Konfig. XGA-läge ARC XD demo Nollställ
STATION
O
BILD
O
PIP/DW
O
Menu
MENU
Flytta
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM
O
U0585Bsw_03 12/6/06 1:33 PM Page 76
Page 77
TV-MENYN /
MENYN SKARM
77
Om bilden inte är skarp efter automatisk justering, särskilt om tecken fortfarande darrar, justerar du bildfasen manuellt.
Justera Klocka om du behöver korrigera skärmstorleken.
- Den här funktionen fungerar i följande lägen : RGB[PC], RGB[DTV], COMPO­NENT (480p/576p/720p/1080i), HDMI (480p/576p/720p/1080i).
- Funktionerna Phase och Clock är inte till­gängliga i RGB[DTV], COMPONENT (480p/576p/720p/1080i), HDMI (480p/576p/720p/1080i).
Tryck på knappen MENU (MENY) och sedan på knap­pen
DD
eller
EE
för att välja menyn SKARM.
Tryck på knappen
G
och sedan på någon av knapparna
D
eller
E
för att välja Man. Konfig..
Tryck på knappen
G
och sedan på någon av knapparna
D
eller
E
för att välja Fas , Klocka, H-position
eller
V-position.
Klocka Den här funktionen minskar förekomsten av
vertikala linjer eller ränder på skärmens bak­grund. Skärmens horisontella storlek ändras också.
Fas Med den här funktionen tar du bort allt
horisontellt brus och får bättre skärpa.
Tryck på
FF
eller
GG
knappen för att ändra inställningar
i undermenyerna.
Tryck på EXIT-knappen för att återgå till att titta på TV eller tryck på MENU-knappen för att återgå till tidigare meny.

MANUELL KONFIGURERING

Auto. konfig. Man. Konfig.
G
XGA-läge ARC XD demo Nollställ
Fas Klocka H-position V-position
0 0 0 0
GUI
PIP PR-
P
IP
MENU
EXIT
TEXT
SWAP
BACK
PIP PR+
INFO
i
OK
PIP INPUT
T
L
E
/
AR
C
1
1
2
3
4
5
5
2
~
Auto. konfig. Man. Konfig. XGA-läge ARC XD demo Nollställ
STATION
O
BILD
O
PIP/DW
O
Menu
MENU
Flytta
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM
O
U0585Bsw_03 12/6/06 1:33 PM Page 77
Page 78
TV-MENYN /
MENYN SKARM
78
TV-MENYN /
MENYN SKARM
Du kan se på TVn med två bild format; Spectacle, Helskärm (tillval), Original, 4:3, 16:9 (Bred), 14:9 eller Zoom. Om en fast bild visas på skärmen under en lång stund kan den fastna på skär­men och förbli synlig.
Bilden kan bli oangenäm att se på i helskärmsläge. Byt då till annat läge. Du kan justera förstoringsproportionen med knappen
D
eller
E
.

ANGE BILDFORMAT

Tryck på knappen MENU (MENY) och sedan på knap­pen
DD
eller
EE
för att välja menyn SKARM.
Tryck på knappen
G
och sedan på någon av knapparna
D
eller
E
för att välja ARC.
Tryck på knappen
G
och sedan på någon av knapparna
D
eller
E
för att välja
Spectacle
, Helskärm
(tillval)
, Original,
4:3, 16:9
(Bred)
, 14:9
eller
Zoom.
Spectacle
När TV:n tar emot wide screen-signal kan du justera bilden horisontellt, icke-linjärt proportionellt, så att den fyller hela skärmen.
Helskärm(tillval) När TV:n tar emot wide screen-signal kan du justera bilden horisontellt eller vertikalt, linjärt propor­tionellt, så att den fyller hela skärmen.
.
Original
När TV:n tar emot wide screen-signal ändras denna automatiskt till det bildformat som ska sändas.
4:3
Med det här alternativet får du den ursprungliga bild­proportionen, 4:3, med grå fält på vänster och höger sida.
16 : 9 (Bred) Med följande val kan du justera bilden horisontellt i linjär proportion för att fylla ut hela skärmen (för att se på DVD:er i 4:3-format).
14 : 9
Du kan njuta av biofilmer (bildformatet är 16:9) eller van­liga TV-program genom att använda 16:9 läget. Bildformatet 16:9 kommer visas i dess normala storlek t ex biofilmer, men TV-program med normalformat 4:3 kom­mer att förstoras åt höger och vänster så att hela TV­bilden fylls.
Zoom
Du ser bilden i helskärmsläge utan ändringar. Bilden beskärs dock upptill och nedtill.
Tryck på EXIT-knappen för att återgå till att titta på TV eller tryck på MENU-knappen för att återgå till tidigare meny.
Auto. konfig. Man. Konfig. XGA-läge ARC
G
XD demo Nollställ
Spectacle Helskärm Original 4:3 16:9 14:9 Zoom
• You can only select 4:3 and 16:9
(Wide) in RGB[PC], HDMI[PC] mode only.
• You can only select 4:3, 16:9 (Wide) and Zoom in RGB[DTV], HDMI[DTV], Component [DTV] mode only.
• You can only select Spectacle, Full, 4:3, 16:9 (Wide), 14:9 and Zoom in Component [480i/576i] mode only.
GUI
T
L
E
/
1
4
2
~
1
2
3
4
Auto. konfig. Man. Konfig. XGA-läge ARC XD demo Nollställ
STATION
O
BILD
O
PIP/DW
O
Menu
MENU
Flytta
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM
O
U0585Bsw_03 12/6/06 1:33 PM Page 78
SWAP
PIP PR+
-
PIP PR
INFO
IP
P
TEXT
MENU
i
OK
BACK
PIP INPUT
AR
EXIT
C
Page 79
TV-MENYN /
MENYN SKARM
79
Om du vill se normal bild använder du upplösning för RGB­läge och väljer VGA/XGA-läge.
Den här funktionen fungerar i följande lägen: RGB[PC], HDMI[PC]-läge.
Tryck på knappen MENU (MENY) och sedan på knappen
DD
eller
EE
för att välja menyn SKARM.
Tryck på knappen
G
och sedan på någon av knapparna
D
eller
E
för att välja VGA-läge (
eller
XGA-läge).
Tryck på
G
och använd sedan
D
eller
E
för att välja
önskad XGA/VGA-upplösning.
Tryck på EXIT-knappen för att återgå till att titta på TV eller tryck på MENU-knappen för att återgå till tidigare meny.

VÄLJA WIDE VGA/XGA-LÄGE

Auto. konfig. Man. Konfig. XGA-läge
G
ARC XD demo Nollställ
1024 X 768 1280 X 768 1360 X 768 1366 X 768
Använd den här funktionen om du vill se skillnaden mellan XD-demo På och XD-demo Av.
Det går inte att använda denna funktion i RGB[PC]- eller HDMI[PC]-läge.
Tryck på knappen MENU (MENY) och sedan på knap­pen
DD
eller
EE
för att välja menyn SKARM.
Tryck på knappen
G
och sedan på någon av knapparna
D
eller
E
för att välja

XD demo

.
Tryck på knappen
GG
om du vill starta
XD demo
.
Tryck på EXIT när du vill stoppa uppspelningen av
XD-
demo
.
XD DEMO
Auto. konfig. Man. Konfig. XGA-läge ARC XD demo
G
Nollställ
Till Start
GUI
PIP PR-
P
IP
MENU
EXIT
TEXT
SWAP
BACK
PIP PR+
INFO
i
OK
PIP INPUT
T
L
E
/
AR
C
1
5
2
~
5
2
~
1
2
3
4
1
2
3 4
Auto. konfig. Man. Konfig. XGA-läge ARC XD demo Nollställ
STATION
O
BILD
O
PIP/DW
O
Menu
MENU
Flytta
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM
O
U0585Bsw_03 12/6/06 1:33 PM Page 79
Page 80
TV-MENYN /
MENYN SKARM
80
TV-MENYN /
MENYN SKARM
Den här funktionen kan användas i nuvarande läge. För att initiera det justerade värdet
Tryck på knappen MENU (MENY) och sedan på knap- pen
DD
eller
EE
för att välja menyn SKARM.
Tryck på knappen
G
och sedan på någon av knapparna
D
eller
E
för att välja Nollställ.
Tryck på knappen
GG
.
I On-läge (På) för PIP kan du initiera storlek, position, transparens för PIP samt fönsterbildens storlek för dubbelbild

INITIERA (ÅTERSTÄLLA DE URSPRUNGLIGA INSTÄLLNINGARNA)

Auto. konfig. Man. Konfig. XGA-läge ARC XD demo Nollställ
G
Till Ställ in
GUI
PIP PR
-
P
IP
MENU
EXIT
TEXT
SWAP
BACK
PIP PR+
INFO
i
OK
PIP INPUT
T
L
E
/
AR
C
1
3
2
~
1
2
3
Auto. konfig. Man. Konfig. XGA-läge ARC XD demo Nollställ
STATION
O
BILD
O
PIP/DW
O
Menu
MENU
Flytta
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM
O
U0585Bsw_03 12/6/06 1:33 PM Page 80
Page 81

BILAGA

81
BILAGA

ANSLUTA EN EXTERN STYRENHET

RS-232C - anslutning

Anslut serieporten (RS-232C) till en extern kontrollenhet (som en dator eller ett A/V-kontroll­system) och kontrollera skärmens funktioner externt. Anslut serieporten på kontrollenheten till serieporten (RS-232C) på skärmens bakpanel.
OBS!:
Seriekabel (RS-232C-kablel) medföljer inte.
PC
KKoonnttaakktt:: DD--SSuubb 99--ppiinn hhaannkkoonnttaakktt
Nr. Pin-namn
1 Ingen anslutning 2 RXD (Receive data) 3 TXD (Transmit data) 4 DTR (Data terminal ready) 5 GND (Jord) 6 DSR (Data set ready) 7 RTS (Request to send) 8 CTS (Clear to send) 9 Ingen anslutning
HDMI IN
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
1(DVI)
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1 5
6 9
U0585Bsw_03 12/6/06 1:33 PM Page 81
OUT
Page 82
BILAGA
82
BILAGA
Tryck på knappen MENU (MENY) och sedan på knappen
DD
eller
EE
för att välja menyn SPECIAL.
Tryck på knappen
G
och sedan på någon av knapparna
D
eller
E
för att välja Ange ID.
Tryck på knappen
GG
och sedan på någon av knapparna
FF
eller
GG
-knappen för att välja önskat skärm-ID-nummer.
Justeringsområdet för Set ID är 1 ~ 99.
Tryck på EXIT-knappen för att återgå till att titta på TV
eller tryck på MENU-knappen för att återgå till tidigare meny.
Använd denna funktion för att specificera ett ID-nummer för skärmen. Se även "Real data mapping 1" nedan.
GG
p.88

Specificera ID-nummer

Kopplingsschema för RS-232C

Kabel med 7 ledare
(Standard RS-232C-kabel)
PC TV
RXD 2 3 TXD TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND
DTR 4 6 DSR DSR 6 4 DTR
RTS 7 8 CTS
CTS 8 7 RTS
D-Sub 9 D-Sub 9
Kabel med tre ledare
(Ej standard)
PC TV
RXD 2 3 TXD TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND
DTR 4 6 DTR
DSR 6 4 DSR RTS 7 7 RTS CTS 8 8 CTS
D-Sub 9 D-Sub 9
2
3
4
1
Språk(Language) Country Lock System Kanallåsning ISM-metod Ström sparläge Ange ID
G
Factory reset
1
PIP PR
P
IP
MENU
EXIT
TEXT
BACK
INFO
i
OK
INPUT
SLEEP
1
4
2
~
Språk(Language) Country Lock System Kanallåsning ISM-metod Ström sparläge Ange ID Factory reset
STATION
O
BILD
O
SKARM
O
PIP/DW
O
Menu
MENU
Flytta
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
U0585Bsw_03 12/6/06 1:33 PM Page 82
Page 83
01. Ström AV/PÅ k a 0 ~ 1
02. Källa för ingångssignal k b Se sid. 84
03. Bildformat k c Se sid. 84
04. Standbyläge k d 0 ~ 1
05. Högtalare AV/PÅ k e 0 ~ 1
06. Ljudvolym k f 0 ~ 64
07. Kontrast k g 0 ~ 64
08. Ljusstyrka k h 0 ~ 64
09. Färg k i 0 ~ 64
10. Färgton k j 0 ~ 64
11. Bildskärpa k k 0 ~ 64
12. Skärmmeny k l 0 ~ 1
13.
Lås för fjärrkontroll
k m 0 ~ 1
14. PIP/DW k n Se sid. 85
15. PIP-position k q 0 ~ 3
16. Balans k t 0 ~ 64
17.
Färgtemperatur
k u 0 ~ 3
18. Inställning av röt k v 0 ~ 50
19. Inställning av grönt k w 0 ~ 50
20. Inställning av blått k $ 0 ~ 50
21. Val av input för PIP k y Se sid. 86
22. Felsökning k z 0 ~ a
23. ISM-metod j p Se sid. 86
24. Lågenergi j q 0 ~ 1
25. Tidsinställning för orbiter j r 1 ~ FE
26. Pixelinställning för orbiter j s 1 ~ 3
27. Inställning av bildformat j t
0
~
F
för DW-läget
28. Automatisk konfigureringj u 1
29.
Kanalväljare
m a Se sid.87
30. Knapp m c Sänd IR kod
31. Välj bildkälla (huvudbild) x b Se sid.88
32. Välj bildkälla (PIP) x y Se sid.88
BILAGA
83

Kommunikationsparametrar

Bandbredd : 9600 bps (UART)
Datalängd : 8 bitar
Paritet : Ingen
Stoppbit : 1 bit
Kommunikationskod : ASCII-kod
Använd korskabel (reverserad kabel).
Överföring
*
[Kommando1] : Styr plasmaskärmen.
(j, k, m eller x)
*
[Kommando 2] : Styr plasmaskärmen
*
[Skärmens ID] : I specialmenyn kan du ändra skärmens
fabriksinställda ID-nummer. Se sid 25. Justeringsområdet är 1 ~ 99. Väljer du "0" som värde för Set ID, styr du samtliga anslutna plasmaskärmar.
*
[DATA] : Sänder kommando.
Sänd "FF" för att visa kommandostatus.
*
[Cr] : Returknappen (Enter)
ASCII-kod "0x0D"
*
[ ] : ASCII-kod "mellanslag (0x20)"
[Kommando1][Kommando2][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
OK-bekräftelse
* Skärmen sänder ACK (acknowledgement code) i detta
format när den mottar normal information. Om infor­matio-nen är i "data read mode", visas Aktuell status­information. Om informationen är i "data write mode", returneras infor-mationen från datorn.
[Kommando2][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
Felbekräftelse
* Skärmen sänder ACK (acknowledgement) i detta for-
mat när den mottar data om systemfel.
[Kommando2][ ][Skärmens ID][ ][NG][Data][x]
Protokoll för överföring/mottagningReferenslista för kommandon
*
Vid inställning av 22–32 visas ingen meny på skärmen.
Data 1: Felaktig kod
2: funktionen stöds inte 3: vänta en stund
KOMMANDO1KOMMANDO2DATA
(hexadecimal)
U0585Bsw_03 12/6/06 1:33 PM Page 83
Page 84
BILAGA
84
BILAGA
05. Högtalare AV/PÅ (Kommando 2 : e)
G Högtalare AV/PÅ.
Du kan även använda MUTE-knappen på fjärrkontrollen för att slå på eller stänga av högtalarna.
Overföring av data
Data 0 : Högtalare AV
1 : Högtalare PÅ
[k][e][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse
[e][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
03. Bildformat (Kommando 2 : c)
G Ändrar bildformatet.
Du kan också ställa in skärmformatet genom att använ­da ARC-knappen (Aspect Ratio Control) på fjärrkon­trollen eller i skärmmenyn.
Overföring av data
Data 1 : Normalformat (4:3)
2 : Widescreen (16:9) 3 : Horizon (Spectacle) 4 : Zoom 6 : Original 7 : 14:9 8 : Helskärm
[k][c][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse
* Via PC IN kan du välja mellan bildformaten 16:9 och
4:3.
[c][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
04. Standbyläge (Kommando 2 : d)
G För att välja standbyläge AV/PÅ.
Overföring av data
Data 0 : Standbyläge AV (Bild)
1 : Standbyläge PÅ (Ingen bild)
[k][d][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse
[d][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
06. Ljudvolym (Kommando 2 : f)
G Ställer in ljudvolymen.
Du kan även ställa in ljudvolymen med Volume-knapparna på fjärrkontrollen.
Overföring av data
Data Min : 0 ~ Max : 64
*
Se ‘Real data mapping 1’. Se sid. 88.
[k][f][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse
[f][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
07. Kontrast (Kommando 2 : g)
G Ställer in kontrasten.
Du kan även justera kontrasten i Picture-menyn.
Overföring av data
Data Min : 0 ~ Max : 64
*
Se ‘Real data mapping 1’. Se sid. 88.
[k][g][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse
[g][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
08. Ljusstyrka (Kommando 2 : h)
G Ställer in ljusstyrkan.
Du kan även justera ljusstyrkan i Picture-menyn.
Overföring av data
Data Min : 0 ~ Max : 64
*
Se ‘Real data mapping 1’. Se sid. 88.
[k][h][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse
[h][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
02. Bildkälla (Kommando 2 : b)
G Väljer bildkälla för skärmen.
Du kan även välja bildkälla med INPUT-knappen på fjär- rkontrollen.
Overföring av data
Data 0 : DTV
1 : Analogue 2 : AV1 3 : AV2
4 : Component 6 : RGB-DTV 7 : RGB-PC
[k][b][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse
[b][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
01. Ström AV/PÅ (Kommando 2 : a)
G Styr skärmens strömförsörjning.
Överföring av data
Data 0 : Ström AV 1 : Ström PÅ
[k][a][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse
[a][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
G För att visa Ström AV/PÅ.
Överföring av data
[k][a][ ][Skärmens ID][ ][FF][Cr]
Bekräftelse
* Om andra funktioner sänder "0xFF" i detta format, visar
bekräftelseinformationen status för varje enskild funk­tion.
[a][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
U0585Bsw_03 12/6/06 1:33 PM Page 84
Page 85
BILAGA
85
15. PIP-position (Kommando 2 : q)
G Väljer position för sub-bilden i PIP-läge.
Du kan även ställa in underbildens position genom att använda WIN.POSITION-knappen på fjärrkontrollen eller i PIP/DW-menyn.
Overföring av data
Data 0 : Nere till höger
1 : Nere till vänster 2 : Uppe till vänster 3 : Uppe till höger
[k][q][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse
[q][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
13. Lås för fjärrkontroll (Kommando 2 : m)
G Låser kontrollerna på skärmens frontpanel och fjärrkon-
trollen.
Overföring av data
[k][m][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse
Data 0 : Lås av 1 : Lås på
* Använd det här läget om du inte använder fjärrkon-
trollen. När huvudströmmen slås av och på igen så avak­tiveras låsfunktionen.
[m][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
12. Skärmmeny (OSD) (Kommando 2 : l)
G Skärmmeny (OSD / On Screen Display) AV/PÅ.
Overföring av data
[k][l][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse
Data0 : Skärmmeny AV 1 : Skärmmeny PÅ
[l][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
14. PIP / DW (Kommando 2 : n)
G För att styra PIP (bild-i-bild) och DW (Twin picture).
Du kan även kontrollera PIP/TWIN-bilden med hjälp av PIP/DW-knappen på fjärrkontrollen eller i PIP/DW-menyn.
Overföring av data
Data 0: PIP/DW AV
1: PIP 2: DW1
3: DW2 5: POP
[k][n][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse
[n][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
09. Färgstyrka (Kommando 2 : i)
G Ställer in färgstyrkan.
Du kan även justera färgstyrkan i Picture-menyn.
Overföring av data
Data Min : 0 ~ Max : 64
*
Se ‘Real data mapping 1’. Se sid. 88.
[k][i][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse
[i][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
10. Färgton (Kommando 2 : j) (tillval)
G Ställer in färgtonen.
Du kan även justera färgtonen i Picture-menyn.
Overföring av data
Data Red : 0 ~ Green : 64
*
Se ‘Real data mapping 1’. Se sid. 88.
[k][j][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse
[j][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
G Justerar bildskärpan.
Du kan även justera bildskärpan i Picture-menyn.
Overföring av data
11. Bildskärpa (Kommando 2 : k)
Data Min : 0 ~ Max : 64
*
Se ‘Real data mapping 1’. Se sid. 88.
[k][k][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse
[k][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
16. Balans (Kommando 2 : t)
G Ställa in balans.
Du kan även ställa in balansen i ljudmenyn.
Overföring av data
Data Min : 0 ~ Max : 64
*
Se ‘Real data mapping 1’. Se sid. 88.
[k][t][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse
[t][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
17. Färgtemperatur (Kommando 2 : u)
G Ställa in färgtemperatur.
Du kan även ställa in CSM i bildmenyn.
Overföring av data
Data 0: Kall 1: Normal 2: Varm 3: Användare
[k][u][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse
[u][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
U0585Bsw_03 12/6/06 1:33 PM Page 85
Page 86
BILAGA
86
BILAGA
Bekräftelse
[p][ ][Skärmens ID][ ][OK/NG][Data][x]
7x6x5x4x31211101Function
Inversion ON Orbiter On White wash On Normal On Reserved
18. Inställning av röt (Kommando 2 : v)
G För att ställa in rött i färgtemperatur.
Overföring av data
Data Min : 0 ~ Max : 50
*
Se ‘Real data mapping 1’. Se sid. 88.
[k][v][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse
[v][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
19. Inställning av grönt (Kommando 2 : w)
G För att ställa in grönt i färgtemperatur.
Overföring av data
Data Min : 0 ~ Max : 50
*
Se ‘Real data mapping 2’. Se sid. 88.
[k][w][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse
[w][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
20. Inställning av blått (Kommando 2 : $)
G För att ställa in blått i färgtemperatur.
Overföring av data
Data Min : 0 ~ Max : 50
*
Se ‘Real data mapping 2’. Se sid. 88.
[k][$][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse
[$][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
21. Val av input för PIP (Kommando 2 : y)
G För att välja ingångskälla för underbild i PIP/tvåbild-
släge. Du kan även ställa in ingångskällan för under­bild med PIP INPUT-knappen på fjärrkontrollen.
Overföring av data
Data 0 : DTV
1 : Analogue 2 : AV1 3 : AV2
4 : Component 6 : RGB-DTV 7 : RGB-PC
[k][y][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse
[y][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
22. Felsökning (Kommando 2 : z)
G För att kontrollera ev. systemfel.
Overföring av data
Data FF : Read
Data 0: Normal (apparaten är på och tar emot signal)
1: Ingen signal (apparaten är på) 2: Stänger av apparaten med fjärrkontrollen 3: Stänger av apparaten med insomningstimern 4: Stänger av apparaten med RS-232C-funktionen 5: 5V ned 6: AC ned 7: Stänger av apparaten med fläktalarm-funktionen 8: Stänger av apparaten med Timer Av-funktionen 9: Stänger av apparaten med Auto Av -funktionen a: Stänger av apparaten med funktionen AV
Board Detect
* Denna funktion är "read only".
[k][z][ ][Skärmens ID][ ][FF][ ][Cr]
Bekräftelse
[z][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
23. ISM-metod (Kommando 1 : j, Kommando 2 : p)
G För att kontrollera ISM-metoden. Du kan även ställa in
ISM-metod i specialmenyn. Funktionen finns inte på 32/37/42LC2D*-serien.
Overföring av data
[j][p][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
MSB LSB
0
0 0 0 0 0 0 0
Reserved Invertering
Orbiter
Vittvätt
Normal
U0585Bsw_03 12/6/06 1:33 PM Page 86
Page 87
BILAGA
87
24. Lågenergi (Kommando 1 : j, Kommando 2 : q)
G För att minska skärmens energiförbrukning.
Lågenergifunktionen kan även ställas in under special-menyn. Funktionen finns inte på 32/37/42LC2D*-serien.
Overföring av data
Data 0 : Av
1 : På
[j][q][ ][Skärmens ID][ ][Data][ ][Cr]
Bekräftelse
[q][ ][Skärmens ID][ ][OK/NG][Data][x]
25. Tidsinställning för orbiter (Kommando 1 : j, Kommando 2 : r)
G Justerar tidsinställningarna för Orbiter-funktionen.
Funktionen finns inte på 32/37/42LC2D*-serien.
Overföring av data
Data Min: 1 ~ Max: FE
*
Se ‘Real data mapping 1’.
[j][r][ ][Skärmens ID][ ][Data][ ][Cr]
Bekräftelse
[r][ ][Skärmens ID][ ][OK/NG][Data][x]
26. Pixelinställning för orbiter (Kommando 1 : j, Kommando 2 : s)
G Justerar antalet pixlar för Orbiter-funktionen.
Funktionen finns inte på 32/37/42LC2D*-serien.
Overföring av data
Data Min: 1 ~ Max: 3
*
Se ‘Real data mapping 1’.
[j][s][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse
[s][ ][Skärmens ID][ ][OK/NG][Data][x]
27. Inställning av bildformat för DW-läget (Kommando 1 : j, Kommando 2 : t)
G Väljer DW-bildformat. Du kan även välja DW-bildformat
genom att använda SIZE-knappen på fjärrkontrollen.
Overföring av data
Data Min: 0 ~ Max: F
*
Se ‘Real data mapping 1’.
[j][t][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse
[t][ ][Skärmens ID][ ][OK/NG][Data][x]
28. Automatisk konfigurering (Kommando 1 : j, Kommando 2 : u)
G Ställa in bildposition och minimera bildskakningar
automatiskt. Det fungerar bara i RGB (PC)-läge.
Overföring av data
Data 1: To set
[j][u][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse
[u][ ][Skärmens ID][ ][OK/NG][Data][x]
29. Kanalväljare (Kommando 1 : m, Kommando 2 : a)
G Väljer kanal för huvudbilden.
Overföring av data
Data0 :High channel data Data1 :Low channel data
ex. No. 47 -> 00 2F (2FH)
No. 394 -> 01 88 (188H)
Data2 0x00 : ATV Main
0x01 : ATV Sub 0x10 : DTV Main 0x11 : DTV Sub
Channel data range
Analogue - Min: 00 ~ Max: 63 (0~99) Digital - Min: 00 ~ Max: 3E7 (0~999)
ex) In ATV Main and DTV Sub mode
1. Auto Programme or Manual Programme
2. “ma 1 00 08 00” --> Select 8 channel (ATV Main)
3. “ma 1 00 0E 11” --> Select 14 channel (DTV Sub)
[m][a][ ][Skärmens ID][ ][Data0][ ][Data1][ ][Data2][Cr]
Bekräftelse
[a][ ][Skärmens ID][ ][OK/NG][Data][x]
Data Min: 00 ~ Max: FF
30. Knapp (Kommando 1 : m, Kommando 2 : c)
G För att skicka IR-kod.
Overföring av data
Data Knapp kod - Se sid.90.
[m][c][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse
[c][ ][Skärmens ID][ ][OK/NG][Data][x]
U0585Bsw_03 12/6/06 1:33 PM Page 87
Page 88
BILAGA
88
BILAGA
31. Välj bildkälla (Källa för huvudbilden) (Kommando 1 : x, Kommando 2 : b)
G Väljer bildkälla för skärmen.
Overföring av data
Data Struktur
MSB LSB
0
[x][b][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse
[b][ ][Skärmens ID][ ][OK/NG][Data][x]
0 0 0 0 0 0 0
Extern ingång Data
0 0 0 1 Analogue
0000 DTV
0010 AV
0011
SAV
0 1 0 0 Component
0 1 0 1 RGB-DTV
0 1 1 0 RGB-PC
1 0 0 1 HDMI-DTV 1010
HDMI-PC
Extern ingång Input Number
Extern ingång Data
0 0 0 1 Analogue
0000 DTV
0010 AV
0011 SAV
0 1 0 0 Component
0 1 0 1 RGB-DTV
0 1 1 0 RGB-PC
1 0 0 1 HDMI-DTV 1010
HDMI-PC
32. Välj bildkälla (PIP) (Kommando 1 : x, Kommando 2 : y)
G ör att ändra bildkälla för sub-bilden i PIP-läge
Overföring av data
Data Structure MSB LSB
0
[x][y][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse
[y][ ][Skärmens ID][ ][OK/NG][Data][x]
0 0 0 0 0 0 0
Extern ingång Ingång nr.
Ingång nr. Data
0 0 0 0 Input1
0 1 0 0 Input5 0 1 0 1 Input6
0 0 1 1 Input4
0 0 1 0 Input3
0 0 0 1 Input2
Ingång nr. Data
0 0 0 0 Input1
0 1 0 0 Input5 0 1 0 1 Input6
0 0 1 1 Input4
0 0 1 0 Input3
0001
Input2
*
Real data mapping 1
0 : Steg 0 A : Steg 10 (Skärmens 10) F : Steg 15 (Skärmens 15)
10 : Steg 16 (Skärmens 16) 64: Steg 100 6E : Steg 110 73 : Steg 115
74 : Steg 116 C7: Steg 199 FE : Steg 254
FF : Steg 255
*
Real data mapping 2
0:-40 1:-39 2:-38
28 : 0
4E : +38 4F : +39 50 : +40
U0585Bsw_03 12/6/06 1:33 PM Page 88
Page 89
BILAGA
89

IR-KOD

Konfigurering av ram
Första ramen
Upprepa ram
Ledkod
Upprepa kod
Bit-beskrivning
Ramintervall : Tf
Vågformen överförs så länge som en knapp hålls nedtryckt
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
Lead code Low custom code High custom code Data code Data code
Repeat code
Tf
4.5 ms
9 ms
2.25 ms
9 ms
0.55 ms
0.56 ms
1.12 ms
0.56 ms
2.24 ms
Tf Tf
Tf=108ms @455KHz
Bit ”0” Bit ”1”
1. Hur man ansluter
Anslut din trådbundna fjärrkontroll till fjärrkontrollsporten på skärmen.
2. IR-kod för fjärrkontroll
Utsignalens vågform
Enkelpuls, modulerad med 37.917KHz-signal vid 455KHz
T1
Tc
Carrier frequency
FCAR = 1/TC = fOSC/12 Duty ratio = T1/TC = 1/3
U0585Bsw_03 12/6/06 1:33 PM Page 89
Page 90
BILAGA
90
BILAGA
Kod (Hexa) Funktion Notering
PR
D
PR
E
VOL
D
VOL
E
Up (D) Down (
E
)
Right (
G)
Left (
F)
PÅ/AV PÅ AV TYST Sifferknapp 0 Sifferknapp 1 Sifferknapp 2 Sifferknapp 3 Sifferknapp 4 Sifferknapp 5 Sifferknapp 6 Sifferknapp 7 Sifferknapp 8 Sifferknapp 9 INPUT COMPONENT HDMI RGB TV AV1 AV2 AV3 AV4 SAV2 INFO i GUIDE SUBTITLE EXIT FAV(Favorite) Q.VIEW D/A TV I/II SLEEP MENU OK( ) LIST TEXT REVEAL TIME BACK UPDATE / POSITION SIZE INDEX PIP PIP INPUT SWAP PIP PR+ PIP PR­BLUE Key YELLOW Key GREEN Key RED Key ARC ARC (4:3) ARC (16:9) ARC (Zoom)
R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp (På/Av) Åtskild IR-kod (endast Ström på) Åtskild IR-kod (Endast Ström av) R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp Åtskild IR-kod (Val av COMPONENT-input) Åtskild IR-kod (Val av HDMI-input) Åtskild IR-kod (Val av RGB-input) Åtskild IR-kod (Val av TV-input) Åtskild IR-kod (Val av AV1-input) Åtskild IR-kod (Val av AV2-input) Åtskild IR-kod (Val av AV3-input) Åtskild IR-kod (Val av AV1-input) Åtskild IR-kod (Val av SAV2-input) R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp Åtskild IR-kod (Endast 4:3-läge) Åtskild IR-kod (Endast 16:9-läge) Åtskild IR-kod (Endast Zoom-läge)
00
01 02 03 40
41 06 07 08 C4 C5 09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19 0B
BF C6
D5 D6
5A
D0 D1 D2 D3
AA AB 39 5B 1E 1A 50 0A 0E 43 44 53 20 2A 26 28 62 64 70 60 C3 C2 C0 C1 61 63 71 72 79 76 77
AF
U0585Bsw_03 12/6/06 1:33 PM Page 90
Page 91
BILAGA
91
Fjärrkontrollen är universell och kan användas med flera märken. Du kan programmera fjärrkontrollen så att du kan använda den med fjärrstyrda enheter från andra tillverkare.
Observera att även om fjärrkontrollen fungerar med andra märken kanske den inte fungerar med alla modeller.

PROGRAMMERA FJÄRRKONTROLLEN

För att kontrollera om fjärrkontrollen måste program­meras eller inte för att fungera med en viss enhet: slå på enheten, tex en videobandspelare och tryck på motsvarande knapp på fjärrkontrollen.
Tryck därefter på POWER-knappen. Om enheten stängs av, fungerar den som den ska och det är inte nödvändigt att programmera fjärrkontrollen.
Om inte, måste fjärrkontrollen först programmeras för att kunna kontrollera enheten. Hur du gör för att pro­grammera fjärrkontrollen beskrivs nedan.
Håll inne knapparna MENU och MUTE samtidigt i två sekunder, knappen för den enhet som du valt tänds.
Om du inte trycker på någon knapp inom 20 sekunder, släcks knappen. I så fall måste du upprepa från steg 2.
Tryck in koden med sifferknapparna på fjärrkontrollen utifrån kodtabellen på följande sidor. När du trycker på knappen blinkar lampan.
Om lampan släcks, är programmeringen slutförd.
Tryck på MENU-knappen för att spara koden. Efter två blink är koden sparad.
Testa att använda fjärrkontrollen för att se om apparat­en fungerar som den ska. Om inte, upprepa från steg 2.
D/A TV
INPUT
VOL
LIST
Q.VIEW
PR
POWER
1 2 3
456
7809
GUIDE
PIP PR-
PIP
MENU
MUTE FAV
EXIT
VC
R
T
V
DVD
RADIO
TEXT
SWAP
BACK
PIP PR+
INFO
i
OK
PIP INPUT
S
U
B
T
IT
L
E
/
AR
C
SCAN INDEX
POSITION
SIZE
TIME
REVEAL
I/IIHOLD
SLEEP
?
i
1
2
3
4
5
U0585Bsw_03 12/6/06 1:33 PM Page 91
Page 92
BILAGA
92
BILAGA
AIWA 034 AKAI 016 043 046 124
125 146 AMPRO 072 ANAM 031 033 103 AUDIO DYNAMICS
012 023 039 043 BROKSONIC 035 037 129 CANON 028 031 033 CAPEHART 108 CRAIG 003 040 135 CURTIS MATHES 031 033 041 DAEWOO 005 007 010 064
06 5 1 08 110 111
112 11 6 117 119 DAYTRON 108 DBX 012 023 039 043 DYNATECH 034 053 ELECTROHOME 059 EMERSON 006 017 025 027
029 031 034 035
036 037 046 101
129 131 138 153 FISHER 003 008 009 010 FUNAI 034 GE 031 033 063 072
107 109 144 147 GO VIDEO 132 136 HARMAN KARDON
012 045 HITACHI 004 018 026 034
043 063 137 150 INSTANTREPLAY 031 033 JCL 031 033 JCPENNY 012 013 015 033
040 066 101 JENSEN 043 JVC 012 031 033 043
048 050 055 060
130 150 152
KENWOOD 014 034 039 043
047 048
LG (GOLDSTAR) 001 012 013 020
101 106 114 123 LLOYD 034 LXI 003 009 013 014
017 034 101 106 MAGIN 040 MAGNAVOX 031 033 034 041
067 068 MARANTZ 012 031 033 067
069 MARTA 101 MATSUI 027 030 MEI 031 033 MEMOREX 003 010 014 031
033 034 053 072
101 102 134 139 MGA 045 046 059 MINOLTA 013 020 MITSUBISHI 013 020 045 046
049 051 059 061
151 MTC 034 040 MULTITECH 024 034 NEC 012 023 039 043
048 NORDMENDE 043 OPTONICA 053 054 PANASONIC 066 070 074 083
133 140 145 PENTAX 013 020 031 033
063 PHILCO 031 034 067 PHILIPS 031 033 034 054
067 071 101 PILOT 101 PIONEER 013 021 048
PORTLAND 108 PULSAR 072 QUARTZ 011 014 QUASAR 033 066 075 145 RCA 013 020 033 034
040 041 062 063 107 109 140 144 145 147
REALISTIC 003 008 010 014
031 033 034 040
053 054 101 RICO 058 RUNCO 148 SALORA 014 SAMSUNG 032 040 102 104
105 107 109 112
113 115 120 122
125 SANSUI 022 043 048 135 SANYO 003 007 010 014
102 134 SCOTT 017 037 112 129
131 SEARS 003 008 009 010
013 014 017 020
031 042 073 081
101 SHARP 031 054 149 SHINTOM 024 SONY 003 009 031 052
056 057 058 076
077 078 149 SOUNDESIGN 034 STS 013 SYLVANIA 031 033 034 059
067 SYMPHONIC 034 TANDY 010 034
TATUNG 039 043 TEAC 034 039 043 TECHNICS 031 033 070 TEKNIKA 019 031 033 034
101 THOMAS 034 TMK 006 TOSHIBA 008 013 042 047
059 082 112 131 TOTEVISION 040 101 UNITECH 040
VECTOR RESEARCH
012 VICTOR 048 VIDEO CONCEPTS
012 034 046 VIDEOSONIC 040 WARDS 003 013 017 024
031 033 034 040
053 054 131 YAMAHA 012 034 039 043 ZENITH 034 048 056 058
072 080 101
Märke Koder
Märke Koder Märke Koder Märke Koder
APEX DIGITAL 022 DENON 020 014 GE 005 006 HARMAN KARDON 027 JVC 012 LG 001 010 016 025
MAGNAVOX 013 MARANTZ 024 MITSUBISHI 002 NAD 023 ONKYO 008 017 PANASONIC 003 009
PHILIPS 013 PIONEER 004 026 PROCEED 021 PROSCAN 005 006 RCA 005 006 SAMSUNG 011 015
SONY 007 THOMPSON 005 006 TOSHIBA 019 008 YAMAHA 009 018 ZENITH 010 016 025
Märke Koder Märke Koder Märke Koder Märke Koder

PROGRAMMERINGSKODER

AA
VCRs
AA
DVD
U0585Bsw_03 12/6/06 1:33 PM Page 92
Page 93
BILAGA
93
Ingen bild & Inget ljud
Ingen eller dålig färg,
eller dålig bild
Dålig mottagning av vissa
kanaler
Linjer eller streck i bilden
Horisontella/vertikala fält
eller skakande bild
Bilden kommer sakta
efter att apparaten star-
tats
Kontrollera om produkten är påslagen.
Byt kanal. Det kan vara problem med sändningen.
Sitter strömkabeln i vägguttaget?
Kontrollera din antennriktning och/eller placering.
Testa vägguttaget med en annan produkt.
Detta är normalt. Bilden är avstängd medan produkten startas upp. Kontakta ditt servicecentra om bilden inte kommit fram efter fem minuter.
Justera färgen (Color) i menyn.
Håll ett behörigt avstånd mellan produkten och videobandspelaren.
Byt kanal. Det kan vara problem med sändningen.
Är videokablarna korrekt monterade?
Aktivera valfri funktion för att återställa bildens ljusstyrka.
Leta efter lokala störningsmoment som exempelvis en elektrisk apparat eller ett elverktyg.
Station eller kabelprodukt som har problem. Byt kanal.
Stationens signal är svag. Ställ in antennen för att ta emot svagare station.
Leta efter möjliga störningskällor.
Kontrollera antennen (byt antennens inriktning).

CHECKLISTA FÖR FELSÖKNING

Apparaten fungerar inte som den ska.
Fjärrkontrollen fungerar
inte
Strömmen stängs plöt-
sligt av
Kontrollera om det finns något objekt mellan produkten och fjärrkontrollen.
Är batterierna monterade med rätt polaritet (+ mot +, - mot -)?
Korrekt läge för användning av fjärrkontroll: TV, VCR etc?
Byt batterier.
Är sovtimern inställd?
Kontrollera inställningarna för strömkontroll. Strömavbrott.
Ingen sändning från inställd station med Auto off aktiverat.
Videofunktionen fungerar inte.
U0585Bsw_03 12/6/06 1:33 PM Page 93
Page 94
BILAGA
94
BILAGA
Ljudfunktionen fungerar inte.
Det är problem i PC-läge (endast PC-läge tillämpas).
Tryck på volymknappen VOL
D
eller
E
.
Ljudet avstängt? Tryck på MUTE-knappen.
Byt kanal. Det kan vara problem med sändningen.
Är ljudkablarna korrekt monterade?
Justera balansen (Balance) i menyn.
En förändring av omgivningens fuktighet eller temperatur kan resultera i ett ovanligt buller när produkten startas eller stängs av, men betyder inte att det är fel på produkten.
Bild OK & Inget ljud
Ovanligt ljud inifrån pro-
dukten
Inget ljud i en av högta-
larna
Justera upplösningen, horisontell frekvens eller vertikal frekvens.
Kontrollera ingångskällan.
Använd automatisk konfigurering eller justera klockan, eller H/V-position.
Kontrollera signalkabeln.
Installera om videokortet i datorn.
Signalen är för långt
bort.
Skärmens färg är ostabil
eller enfärgad
Vertikalt fält eller rand i
bakgrunden & horison-
tellt flimmer & felaktig
position
CHECKLISTA FÖR FELSÖKNING
U0585Bsw_03 12/6/06 1:33 PM Page 94
Page 95
BILAGA
95

SKÖTSEL

Med rätt skötsel kommer din TV att hålla länge. Regelbunden noggrann rengöring kan förlänga TV:ns livslängd. Stäng alltid av TV:n och dra ut kontakten innan du påbörjar någon form av rengöring.
Rengöra skärmen
Så här förhindrar du att det samlas damm på skärmen: Fukta en mjuk trasa i en blandning av ljummet vatten och lite skölj- eller diskmedel. Vrid ur trasan tills den är nästan torr och torka sedan av skärmen.
Kontrollera att det inte finns någon överskottsvätska kvar på skärmen och låt den lufttorka innan du sätter igång TV:n.
Rengöra resten av TV:n
Torka av resten av TV:n med en mjuk, torr och luddfri trasa för att få bort damm och smuts.
En våt trasa får aldrig användas.
Längre frånvaro
G
Om du inte tänker använda TV:n under en längre tid (till exempel om du åker på semester) bör du dra ur kontakten som skydd mot skador från eventuella åskväder eller spänningsfall.
VARNING!
2
1
U0585Bsw_03 12/6/06 1:33 PM Page 95
Page 96
BILAGA
96
BILAGA

TEKNISKA DATA

Specifikationerna ovan kan ändras utan föregående meddelande i syfte att förbättra kvaliteten.
32LC2D
*
37LC2D
*
42LC2D
*
MODELLER
AC100-240V -50/60Hz
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’
75 ohm
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F
Mindre än 80%
-20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Mindre än 85%
Dimensioner (bredd x höjd x djup)
Vikt
med fot
utan fot
med fot utan fot
Strömförsörjning TV-system Impedans för extern antenn
Omgivningsförhållanden
Driftstemperatur Luftfuktighet vid drift
Förvaringstemperatur Luftfuktighet vid förvaring
811.0 x 630.0 x 235.0 mm
31.9 x 24.8 x 9.3 inches
811 x 566.8 x 123.5 mm
32.0 x 22.4 x 4.9 inches
21 . 9 Í„ / 48.2 lbs
18 . 5 Í„ / 40.8 lbs
32LC2D
*
32LC2D-SC 32LC2DB-SC
Dimensioner (bredd x höjd x djup)
Vikt
med fot
utan fot
med fot utan fot
944.0 x 729.5 x 286.0 mm
37.2 x 28.7 x 11.3 inches
944 x 659.3 x 129.7 mm
37.2 x 26.0 x 5.2 inches
31 . 0 Í„ / 68.3 lbs 24 .9 Í„ / 54.9 lbs
37LC2D
*
37LC2D-SC 37LC2DB-SC
Dimensioner (bredd x höjd x djup)
Vikt
med fot
utan fot
med fot utan fot
1054 x 813.5 x 302 mm
41.5 x 32.1 x 11.9 inches
1054 x 746 x 136.8 mm
41.5 x 29.4 x 5.4 inches
37 Í„ / 81.6 lbs
30. 4 Í„ / 67.1 lbs
42LC2D
*
42LC2D-SC 42LC2DB-SC
U0585Bsw_03 12/6/06 1:33 PM Page 96
Page 97
BILAGA
97
Specifikationerna ovan kan ändras utan föregående meddelande i syfte att förbättra kvaliteten.
MODELS
AC100-240V -50/60Hz
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’
75 ohm
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F
Mindre än 80%
-20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Mindre än 85%
Dimensioner (bredd x höjd x djup)
Vikt
med fot
utan fot
med fot utan fot
Strömförsörjning TV-system Impedans för extern antenn
Omgivningsförhållanden
Driftstemperatur Luftfuktighet vid drift
Förvaringstemperatur Luftfuktighet vid förvaring
1129 x 748.5 x 380 mm
44.5 x 29.5 x 15 inches
1129 x 695 x 103.7 mm
44.5 x 27.4 x 4.1 inches
29. 3 Í„ / 64.6 lbs
25.4 Í„ / 56.0 lbs
42PC1D
*
42PC1D-SC
Dimensioner (bredd x höjd x djup)
Vikt
med fot
utan fot
med fot utan fot
1302.6 x 872 x 355.8 mm
51.3 x 34.4 x 14.0 inches
1302.6 x 810 x 108.7 mm
51.3 x 31.9 x 4.3 inches
51 . 5 Í„ / 113.5 lbs
44.3 Í„ / 97.7 lbs
50PC1D
*
50PC1D-SC
42PC1D
*
50PC1D
*
U0585Bsw_03 12/6/06 1:33 PM Page 97
Page 98
U0585Bsw_03 12/6/06 1:33 PM Page 98
Loading...