Lg 42LB9DF, 52LB9DFB, 47LB9DF, 42LB9DFE, 52LB9DF User Manual [es]

...
Page 1
User’s Guide Specification
User’s Guide Specification
Model Description
1.
MODEL
SUFFIX
2.
52LB9DF
mexico
Printing Specification
1. Trim Size (Format) : 185 mm x 260 mm
2. Printing Colors
Cover : 1 COLOR (BLACK)
Inside : 1 COLOR (BLACK)
Cover : Coated paper , Snow White 150 g/
Inside : Uncoated paper , 백상지 60 g/
4. Printing Method : OFF-SET
5. Bindery : Perfect bind
6. Language : spanish
7. Number of pages : 100 PAGE
BRAND
Product Name
LG
52LB9DF-UA
담 당 관리자
KIM WON
MI
07.09.11
Part No.
KANG KWANG
SUK
07.09.11
MFL35930216 (REV03)
* This part contain Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level, Details should be follo wed Eco-SCM mana gem ent stan da rd[LG(56)-A­2524].
Especially, Part should be followed and controlled the following specification. (1)Eco-hazardous substances test report should be submitted when Part certification
test and First Mass Production.
(2) Especially, Don’t use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
Special Instructions3.
(1) Origin Notification
* LGESY : China * LGEVN : Vietnam * LGEEG : Egypt * LGEAZ : Brazil
* LGENP : China * LGETH : Thailand * LGEMA : Poland * LGEIN : Indonesia * LGEIL : India * LGERA : Russia * LGEDI : Indonesia * LGEAK : Kazakhstan * LGERS : Mexico
4.
Changes
9
8
7
6 5
Dec./13/07 KIM WON MI S7-02923 [ LA73A ] Add the changeable ring in the manual/QSG.
Nov./07/07 KIM WON MI S7-99298
3
[LA/PA73A,LA/PA75C,PA75A] Changed manual contents.
2
Oct./02/07 KIM WON MI S7-96115
1
Sep./13/07 KIM WON MI
REV.
NO.
MM/DD/YY
SIGNATURE
S7-94054
CHANGE NO.
[ LA73A ] Addde the 42/47/52LB9DFB, 42/47/52LB9DFE model name.
Added the D-RRT function and corrected the RS-232C
in the manual.
CHANGE CONTENTS
Page 2
Pagination sheet
Pagination sheet
P/NO.MFL35930216 Total pages : 100 pages
Front cover
LG(sp)
P/No.
Rear cover
1
…. 98
Page 3
Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en funcionamiento su set. Guárdelo para referencias futuras. Registre el número de modelo y serie de la unidad. Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente esta información a su distribuidor cuando requiera el servicio.
LCD TV
MANUAL DE USUARIO
MODELOS
42LB9DF 52LB9DFB 47LB9DF 42LB9DFE 52LB9DF 47LB9DFE 42LB9DFB 52LB9DFE 47LB9DFB
PP//NNOO:: MMFFLL3355993300221166((00771122--RR EEVV 0033))
MFL35930216sp cover-f.b 07/12/13 8:59 AM Page 1
Page 4
1
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga cuidado con todas
las advertencias. Siga todas las instrucciones.
No coloque la TV en luz solar directa o cerca a fuentes de calor tales como difusores de calor, estufa y otros.
Esto puede causar un incendio.
No use este producto en un lugar húmedo como en el baño o en cualquier lugar donde
se pueda mojar.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Doble el cable de la antena entre el interior y exterior de la casa para evitar que la lluvia fluya hacia adentro.
Esto puede causar que el agua dañe la TV y originar una
descarga eléctrica.
Un cable a tierra debe estar conectado.
Si un cable a tierra no está conectado,existe la posibilidad de peligro de descargas eléctricas debido a la fuga de corri­ente. Si los métodos de conexión a tierra no son posibles, se debe instalar un interruptor de circuito independiente y éste debe ser instalado por un electricista calificado.
No conecte el cable a tierra de los alambres de teléfono,
postes de luz o tuberías de gas.
No coloque ningún objeto que contenga líqui dos encima del producto.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Sitios con humedad :
Este aparato no debe ser expuesto a goteras, escurrimientos
o salpicaduras y no deben colocarse sobre el producto los
objetos con líquido tales como vasos o floreros.
No inserte ningún objeto dentro de las aber-
turas de ventilación.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No coloque objetos pesados sobre la TV.
Pueden caerse y causar lesiones serias a un niño o adulto.
Proporcionan las instrucciones importantes de la seguridad con cada aparato. Esta información es dada en un libro o una hoja, o está ubicado antes de cualquier instrucción de la instalación para el uso y es proporcionada
con el aparato. Esta información es dada en un idioma aceptable para el país donde el aparato será usado. Las instrucciones importantes de la seguridad está titulado como “Instrucciones Importantes de la Seguridad ”. Las instrucciones de la seguridad siguientes incluyen donde es aplicable,y cuando se usa como la siguiente. Adicionalmente la información de la seguridad puede ser incluida por la agregación de las afirmaciones
después del fin de la lista de instrucciones de seguridad siguiente. En la opción del fabricante, una imagen o un dibujo que ilustra la instrucción especificada de seguridad puede ser puesto inmediatamente junto a la instrucción de la seguridad :
O
w
n
er M
anual
Owner Manual
Owner Manual
Owner Manual
Owner Manual
Owner Manual
Owner Manual
Proveedor
de potencia
Interruptor de
corto de circuito
MFL35930216sp1-Preparation 07/12/13 9:00 AM Page 1
Page 5
2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
INSTRUCCIÓNES DE LA SEGURIDAD
No limpie el producto con agua.
Esto puede causar un daño al producto o una descarga eléctrica.
En caso que ud. vea humo o sienta un olor extraño saliendo de la TV, apáguela, desconéctela del tomacorriente y contacte a su proveedor o al centro de servicio.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No intente dar servicio a la TV usted mismo. Contacte a su proveedor o al centro de servicio.
Debido a que esto puede causar daño al producto o una
descarga eléctrica.
No toque el producto o la antena durante una
tormenta eléctrica.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Nunca toque el enchufe con las manos mojadas.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Desconecte el producto del tomacorriente y quite todas las conexiones antes de moverlo.
No coloque el producto en una instalación empotrada tal como un librero o estante.
La TV requiere ventilación.
Cuando instale la TV sobre una mesa, tenga cuidado de no colocarlo sobre el borde.
Esto puede provocar que la TV se caiga, causando lesiones serias a las personas y daños considerables al producto.
No coloque una antena exterior cerca de líneas de tendido eléctrico, luces eléctricas o cir­cuitos eléctricos.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Debe haber suficiente distancia entre una antena exterior y las líneas de potencia para evitar que la antena toque las líneas de potencia, aún cuando la antena se caiga.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Cuando desconecte la TV, no jale del cordón, sino del enchufe.
Esto puede causar un incendio.
Owner Manual
Owner Manual
ADVERTENCIA
NOTAS
Owner Manual
9 1
2
3
4
5
6
7
10
11
12
Owner Manual
Owner Manual
MFL35930216sp1-Preparation 07/12/13 9:00 AM Page 2
Page 6
3
Asegúrese de que el cordón de alimentación no pase a través de ningún objeto caliente como un calentador.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No lo conecte cuando el cordón de ali­mentación o el enchufe está dañado o la parte conectora del tomacorriente está floja.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Deshágase cuidadosamente de las baterías usadas para evitar que sean ingeridas por los niños.
En caso de que se las traguen, llévelos a ver a un doctor
inmediatamente.
Cuando mueva el producto ensamblado con las bocinas, no lo lleve sosteniéndo por las bocinas.
Esto puede causar que el producto se caiga, causando lesiones graves a los niños o adultos, y daños serios al producto.
Desconecte este producto del tomacorriente antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol.
Esto puede causar un daño al producto o una descarga eléctrica.
Contacte al centro de servicio una vez al año
para que limpie las partes internas de la TV.
El polvo acumulado puede causar fallas mecánicas.
La distancia entre los ojos y la pantalla debe ser de 5 a 7 veces más largo que el largo diagonal de la pantalla.
Esto se recomienda para evitar vista cansada.
Desconecte el producto del tomacorriente cuando no está atendiendo o usando por períodos largos del tiempo.
Polvo acumulado puede causar un incendio o una descarga
eléctrica por deterioro o fuga eléctrica.
Solamente utilice las baterías especificadas.
Si no, esto puede causar un daño al producto o una descarga eléctrica.
No golpee el producto ni permita que le caigan objetos encima ni en la pantalla.
Podría resultar dañado usted o el producto.
DDEESSCCOONNEECCTTAARR EELL DDIISSPPOOSSIITTIIVVOO DDEE LLAA RREEDD Este dispositivo se desconecta desenchufándolo
del cable de red. El enchufe debe con tar con un acceso sin obstáculos.
NOTAS
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
MFL35930216sp1-Preparation 07/12/13 9:00 AM Page 3
Page 7
4
CONTENIDO
ADVERTENCIA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
INSTRUCCIÓNES DE LA SEGURIDAD
. . . . .2
FUNCIONES DE ESTE TV . . . . . . . . . . . . . . 6
PREPARACIÓN
Accessorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Controles del Panel Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Información del panel posterior . . . . . . . . . . . . . 9
Cómo instalar el producto ensamblado en la pared evitando la caida de unidad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Contraportada para Cableado
. . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instalación de un Pedestal de Escritorio . . . . . . 12
Montaje para la pared VESA . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conexión de la Antena o cable . . . . . . . . . . . . . . 13
CONEXION DE EQUIPO EXTERNO
Instalación del HDSTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Instalación del DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instalación del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Instalación de la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Configuración de otra fuente de A/V
. . . . . . . . . . . . . . 26
Instalación de la
USB IN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Salida de Audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
VIENDO LA TV / CONTROL DE CANAL
Funciones de los botones del control remoto . .28
Encendido del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ajuste del Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Selección y ajuste del menú pantalla . . . . . . . . . 31
Búsqueda de canales
- Escaneo automático
(Sintonización automática) . . . . . . . . . . . . . 32
- Agregar/Eliminar los Canales
( Sintonización manual) . . . . . . . . . . . . . . . 33
- Edición de Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Input List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
SimpLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Etiqueta de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Modos de entrada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Photo List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Music List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
CONTROL DE IMAGEN
Tamaño de la Imagen (Relación de aspecto) Control
. .46
Ajustes de la Imagen Prestablecida
-
Modo imagen -
Presintonizada
. . . . . . . . . . 47
-
Tono de control – Presintonizada
. . . . . . . . .48
Control Manual de Imagen
-
Modo imagen -
Modo usuario . . . . . . . . . 49
-
Tono de control –
Modo usuario. . . . . . . . .50
XD - Tecnología de Mejora de la Imagen . . . . 51
Avanzado - Modo Cinema 3:2 . . . . . . . . . . . . . 52
Avanzado - Nivel de negro (Oscuridad) . . . . . 53
Avanzado - TruM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
TruM Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Reajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
CONTROL DE AUDIO Y MENÚ
Nivelador Automático de Volumen . . . . . . . . . . 57
Ajustes de sonido preestablecidos( Modo de audio) . 58 Ajustes de Config. de Sonido - Modo Usuario . . . 59
Ajuste de Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Configuracion de la Transmisión Estéreo/Sap . . . . 61
Disposición de bocinas de TV . . . . . . . . . . . . . . 62
Idioma del audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Selección del lenguaje en la pantalla . . . . . . . . . 64
Subtítulos
-
Sistemas de texto oculto de programas analógicos
. 66
-
Sistemas de texto oculto de programas digitales
. .67
-
Opciones del texto oculto
. . . . . . . . . . . . . . .68
MEDIAMEDIA
HOST HOST
MFL35930216sp1-Preparation 07/12/13 9:00 AM Page 4
Page 8
5
CONFIGURACIÓN HORARIA
Programacion del reloj
- Configuración Auto del Reloj . . . . . . . . . 69
- Configuración Manual del Reloj . . . . . . . .70
Ajustes de Encendido / Apagado Automático del
temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Temporizador para Dormir . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Apagado Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
Establecer contraseña y bloqueo del sistema . . 74 Bloqueo de canales
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Clasificaciones de Películas y TV . . . . . . . . . . . 77
Bloqueo de entrada externa . . . . . . . . . . . . . . . 79
Bloqueo de Teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
APÉNDICE
Lista de verificación de problemas . . . . . . . . . . .81
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . 84
Programando el control remoto . . . . . . . . . . . 85
Códigos de IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Configuración de dispositivo externo del control
. . . 91
MFL35930216sp1-Preparation 07/12/13 9:00 AM Page 5
Page 9
6
FUNCIONES DE ESTE TV
es una marca comercial de SRS Labs, Inc. La tecnología TruSurround XT ha sido incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.
El televisor G con este logotipo ofrece resolución original Full HD (de alta definición) 1080P al recibir procesar una señal Full HD 1080P.
El televisor G con este logotipo puede reproducir música MP3 de un reproductor de MP3, como un iPOD e imágenes JPEG de una cámara digital a través de la unidad USB.
Al ser compatible con HDMI CEC del dispositivo de audio/video de LG conectado a HDMI (interfaz mul­timedia de alta definición), el televisor LG con este logotipo funciona fácilmente con un control remoto.
Posee dos 3 HDMI que conectan dispositivos de audio y video con un cable y genera imágenes y sonido de la más alta calidad.
R
TruSurround XT
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “
Dolby
“y el símbolo de la doble-D son marcas com-
erciales de Dolby Laboratories.
Televisión de alta definición. El sistema de emisión y reproducción de TV digital de alta resolución está compuesto por casi un millón o más de píxeles, pan­tallas con relación de aspecto 16:9 y audio digital AC3. Un sub-equipo de TV digital, formato HDTV incluye resoluciones de 1080i y 720p.
El generador de imágenes digitales especial y exclusi­vo de LG, formado por un procesador de imágenes completamente digital y con seis factores diferentes de calidad de imagen principal.
R
TruSurround XT
Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un pequeño “flicker” cuando se ha encendido. Esto es normal, no
hay nada malo con la TV.
Unos pocos defectos de puntos pueden ser visibles en la pantalla, apareciendo en un color rojo, verde o azul. Pero ellos no tienen ningún efecto equivocado para la función del monitor.
Evitese a tocar la pantalla LCD o agarrarla con su(s) dedo(s) por un periodo largo de tiempo. Si lo hace, eso puede provocar una distorción temporal en la pantalla.
DDiissppoossiicciióónn a. Lámpara fluorescente usada en este producto contiene una cantidad mínima de mercurio. b. No lo disponga este producto con basura normal de la casa. c. Disposición de este producto debe ser manejado de acuerdo a la autoridad local de su provincia.
MFL35930216sp1-Preparation 07/12/13 9:00 AM Page 6
Page 10
PREPARACIÓN
7
ACCESORIOS
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
El usuario debe utilizar los cables blindados de interfaz de señal (cable sub-D de 15 clavijas) con núcleos de ferrita para mantener compatibilidad estándar del producto.
PREPARACIÓN
1.5V
1.5V
Manual de Usuario
Baterías
Cable redond de 75
Control Remoto
Sujetador de cables
TV INPUT
STB
BACK
Si la superficie exterior de la unidad tiene manchas o marcas de huel­las, limpie suavemente utilizando únicamente paños de limpieza diseña­dos para tal fin.
No limpie con demasiada fuerza para intentar quitar las manchas. Tenga cuidado, ya que si limpia con demasiada fuerza podría rayar o decolorar la superficie.
Paño de limpieza
EE xx ttrraa ss
Cable D-sub de 15 pines
Cable de Alimentación
Portacables
Acomode los cables con portacables.
2 pernos
(refiérase a p.10)
2 soportes de
pared,
2 soportes de TV
(refiérase a p.10)
Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
3 cobertura
MFL35930216sp1-Preparation 07/12/13 9:00 AM Page 7
TV INPUT
STB
ENU
M
BR
IG
T -
HT
H
+
BRIG
K N LI P
SIM
T IMER
TIO A R
BACK
APM
M/C EJECT
AUTO DEMO
CC
Page 11
PREPARACIÓN
8
PREPARACIÓN
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL
Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
Si este producto incluye una cinta de protección, retire la cinta. A continuación, limpie el producto con un paño (utilice el paño de limpieza incluido, en el caso de que éste se incluya).
CH
VOL
CH
VOL
Botones de CANAL (
EE,DD
)
Botones de VOLUMEN (
FF,GG
)
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
Botón POWER
Sensor de Control Remoto
Ojo Inteligente
Ajusta la imagen según las condiciones del entorno.
Indicador de Encendido/Standby
• Se ilumina en rojo en el modo de espera.
• Se ilumina de color verde cuando el aparato está encendido.
<< SSóó lloo ppaarraa
42/47/52LB9DFE
>> Quite la cobertura de la base hacia enfrente para quitarlo más fácil y en la parte posterior igual (puede ser quitada con las manos ya que está sujetado solamente con imán) . Ponga la cobertura del color que quiere en su posición de la base.
MFL35930216sp1-Preparation 07/12/13 9:00 AM Page 8
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
/I
Page 12
PREPARACIÓN
9
S-VIDEO
Entrada de USB
10
RGBRGB
/DVI /DVI
ANTENNA/ANTENNA/ CABLE INCABLE IN
1
3
2
4
5
9
8
7
6
HDMI/DVI IN
Conecte una señal HDMI a 1 2 ó 3. O una señal DVI (VIDEO) al puerto 1 2 ó 3 con
un cable DVI para cable HDMI.
COMPONENT IN
Conecte un dispositivo de video/audio de com­ponente a estas entradas.
RGB IN RGB(PC)
Conecte la salida desde una PC.
AUDIO (RGB/DVI)
Conecte el audio desde una PC o DTV.
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE)
Conecte el puerto serial de los dispositivos de control al puerto de RS-232C.
REMOTE CONTROL IN
Conecte su control remoto de cable aquí.
AV (Audio/Video) IN 1
Conecte la salida de audio/video de un dispositi­vo externo a estos puertos.
S-VIDEO
Conecte la salida de S-Video de un dispositivo de S-VIDEO.
AUDIO OUT
Conecte audio análogo desde diferentes equipos.
DIGITAL AUDIO OUT
Conecte audio digital desde diferentes equipos. Nota: en el modo de espera, estos puertos no fun­cionan.
ANTENNA/CABLE IN
Conecte las señales de la transmisión a este puerto. Conecte las señales de cable a esta toma.
Socket del Cordón de Alimentación
Esta TV funciona con alimentación de corriente
alterna (ca).
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente con-
tinua (cc)a esta TV.
1
7
6
8
9
2
3
4
5
10
6
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
MFL35930216sp1-Preparation 07/12/13 9:00 AM Page 9
Page 13
PREPARACIÓN
10
PREPARACIÓN
CÓMO INSTALAR EL PRODUCTO ENSAMBLADO EN LA PARED EVITANDO LA CAIDA DE UNIDAD
Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás. Además, recomendamos fijar la TV a la pared para que no pueda caerse hacia delante y cause lesiones o se dañe el producto. Precaución: Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.
Inserte los pernos de ojo (o el soporte de TV y los pernos) para sujetar el producto a la pared como se mues­tra en la imagen. *Introduzca los pernos de anilla y apriételos de forma segura en los orificios superiores.
Asegúrese de los soportes con los pernos (no incluidos como las partes del producto, debe comprarlos separada­mente) en la pared que estén ajustados firmemente. Haga coincidir con la altura del soporte montado en la pared.
Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes están fijados firmemente.
Use un cordón fuerte (no incluido como la parte del producto, debe comprarlo sepa­radamente) para ajustar el producto. Es más seguro usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la pared y el producto.
Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
MFL35930216sp1-Preparation 07/12/13 9:00 AM Page 10
Page 14
PREPARACIÓN
11
CONTRAPORTADA PARA CABLEADO
Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
Conecte los cables según sea necesario.
Para conectar un equipo adicional, consulte la sección Conexiones de equipamiento externo.
Instale el organizador de cables como la imagen. (Insertelos empujando los lazos en ambos lados
del organizador de cables.)
Ate los cables con el portacables proporcionado. (Esta característica no se encuentra disponible
para todos los modelos.)
Sostenga el
OORRGGAANNIIZZAADDOORR DDEE CC AABBLLEE SS
con
ambas manos, jale hacia arriba. (Sacarlo como empujar ambos lados del organizador
de cables.)
NOTA
GG
No agarre el organizador de cables cuando mueve el producto. Si el producto se cae, ud. se puede herir o el producto se puede romper.
Cómo quitar el organizador de cables
SOPORTE DE CABLES
PORTACABLES
1
2
3
MFL35930216sp1-Preparation 07/12/13 9:00 AM Page 11
Page 15
PREPARACIÓN
12
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
Para la ventilación apropiada deje un espacio de 4 pulgadas en cada lado desde la pared.
MONTAJE PARA LA PARED VESA
Este producto acepta una almohadilla de interfaz de montaje compatible con VESA. (opcional) En los cuatro orificios roscados se puede instalar el soporte.
GG
La longitud de las tuercas depende del montaje para pared utilizado. Para obtener más información, consulte la Guía de instrucciones para montaje en pared VESA.
NOTA
4
pulgadas
4
pulgadas
4
pulgadas
4
pulgadas
400mm
42/47pulgadas: 600mm 52pulgadas: 800mm
MFL35930216sp1-Preparation 07/12/13 9:00 AM Page 12
Page 16
PREPARACIÓN
13
1. Antena (analógica o digital)
Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables. Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la antena si fuera necesario.
2. Cable
ANTENNA/ CABLE IN
ANTENNA/ CABLE IN
Enchufe de antena de la pared
Antena de exterior (VHF, UHF)
Puerto de TV de Cable en la pared
Viviendas/Apartamentos (Conectar al enchufe de antena en la pared)
Cable Coaxial RF (75 ohm)
Cable Coaxial RF (75 ohm)
Casa privada (Conectar a un enchufe de pared de la antena
exterior)
Sea cuidadoso y trate de no doblar el alambre de bronce cuando conecte la antena.
Alambre de bronce
El televisor informará cuando finalice la exploración de canales análogo y de cable.
NOTA
ANTENNA/ CABLE IN
En áreas de señal deficiente,puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de señal como se muestra en la derecha.
Si está siendo utilizando una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.
Antena
UHF
Amplificador de la señal
VHF
CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE
MFL35930216sp1-Preparation 07/12/13 9:00 AM Page 13
Page 17
INSTALACIÓN DEL HDSTB
Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/Cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud. recibe señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refiérase a las figuras mostradas en la siguiente.
Esta TV es compatible con el protocolo HDCP (Protección de los Contenidos de Alta Definición) para con­tenidos digitales.
Cuando lo conecta con un cable de componente
1. Cómo conectar
Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del DVD a los puertos de
CCOO MMPPOO NN EENNTT II NN VVIIDDEE OO11
en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores (
Y = Verde, P
B = azul, PR = rojo
)
.
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de CCOO MMPPOO NN EENNTT IINN AAUUDDIIOO11
en la unidad.
2. Cómo usar
Encienda el Set-top box digital. (Refiérase al manual de usuario
del Set-top box
digital.)
Seleccione la entrada de la fuente CCoommppoo nneennttee11
usando el botón
IINNPP UUTT
del
control remoto.
Si está conectado al
CCOO MMPPOONNEE NNTT II NN 22
, selec-
cione la entrada de la fuente
CCoommppoo nneennttee22
.
Señal
Componente 1/2
Sí Sí Sí Sí Sí
HDMI/DVI1, 2, 3
No
Sí Sí Sí Sí
2
1
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
14
480i 480p 720 p
1080i
1080p
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
(RGB/DVI)
()
CONTRO
RS-23
(CONTROL
( )
S-VIDE
( )
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
AUDIO
Y L RPB PR
1
2
Resolución de Despliegue (Y, CB /PB,CR /P
R
)
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(KHz) Vertical(Hz)
15.73 60.00
15.73 59.94
31.47 59.94
31.47 60.00
45.00 60.00
44.96 59.94
33.75 60.00
33.72 59.94
67.50 60.00
67.432 59.939
27.00 24.00
26.97 23.94
33.75 30.00
33.71 29.97
Resolución
1280x720p
1920x1080i
1920x1080p
720x480i
720x480p
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 14
Page 18
Cuando lo conecte con un cable de HDMI
Conecte la salida de HDMI IN del Set-top box digital al puerto de
HHDDMMII//DDVVII IINN11, 22o33
en la unidad.
No se necesita conexión de audio por separado.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Encienda el Set-top box digital. (Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.
)
Seleccione la entrada de la fuente
HHDDMMII 11, HHDDMMII 22
o
HHDDMMII 33
usando el botón
IINNPP UU TT
del control remoto.
Si el Set-top box digital no soporta la función de Auto HDMI, ud. debe seleccionar la resolución de la salida apropiada­mente.
2
1
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
15
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DV
RGB(PC)
1
2
VIDEO
( )
HDMI/DVI IN
1
2
3
HDMI-DTV OUTPUT
1
Resolución de Despliegue (HDMI-DTV
)
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(KHz) Vertical(Hz)
31.47 60.00
31.47 59.94
45.00 60.00
44.96 59.94
33.75 60.00
33.72 59.94
67.50 60.00
67.432 59.939
27.00 24.00
26.97 23.94
33.75 30.00
33.71 29.97
Resolución
720x480p
1280x720p
1920x1080i
1920x1080p
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 15
Page 19
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
16
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Cuando lo conecta con un cable de HDMI al DVI
Conecte la salida de DVI del Set-top box digital al puerto de
HHDDMMII//DDVVII II NN 11, 22 o 33
en la unidad.
Conecte las salidas de audio del Set-top box al puerto de
AAUUDD IIOO((RRGGBB//DDVVII
))
en la unidad.
1. Cómo conectar
Encienda el Set-top box digital.
(Refiérase al manual de usuario
del Set-top box digital.)
Seleccione la entrada de la fuente de
HHDDMMII11, HHDDMMII22o HHDDMMII33
usando el botón de
IINNPPUUTT
del
control remoto.
2. Cómo usar
2
1
( )
COMPONENT IN
AV IN 1
REMOTE
CONTROL IN
1
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
AUDIO OUT
OPTICAL COAXIAL
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
HDMI/DVI IN
1
2
3
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
L R
DVI-DTV OUTPUT
RGB(PC)
DIGITAL AUDIO OUT
ANTENNA/
CABLE IN
1
2
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 16
Page 20
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
17
Puertos de la Entrada de Componente
Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el reproductor de DVD a los puertos de la entrada del componente como la imagen mostrada.
puertos de Componente en la TV
YPB PR
puertos de la salida del
reproductor de DVD
Y
Y
Y
Y
PB
Pb
B-Y
Cb
P
R
Pr
R-Y
Cr
INSTALACIÓN DEL DVD
Cuando lo conecta con un cable de componente
Conecte las salidas de video (Y, P
B, PR)del DVD a los
puertos de
CCOO MMPPOO NN EENNTT II NN VVIIDDEE OO11
en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores (
Y = Verde, P
B = azul, PR = rojo
)
.
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de CCOO MMPPOO NN EENNTT IINN AAUUDDIIOO11
en la unidad.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
Seleccione la entrada de la fuente
CCoommppoonneenntt 11
usando
el botón
IINNPPUUTT
del control remoto.
Si está conectado al
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN 22
, seleccione la
entrada de la fuente
CCoommppoonneenntt 22
.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones.
2
1
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REM
CONT
RS
(CONTR
( )
S-VI
( )
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
AUDIO
Y L RPB PR
1
2
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 17
Page 21
Cuando lo conecta con un cable de S-Video
Conecte la salida de S-VIDEO del DVD a la entrada de SS --VVII DDEEOO
en la unidad.
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de la entrada de
AAUUDD IIOO
en la unidad.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
Seleccione la entrada de la fuente
AAVV 11
usando el botón
IINNPP UU TT
del control remoto.
Si está conectado a la entrada de
AAVV IINN 22
, seleccione la
entrada de la fuente
AAVV22
.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones.
Cuando lo conecta con un cable de HDMI
Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de HHDDMMII//DDVVII II NN 11, 22 o33
en la unidad.
No se necesita conexión de audio por separado.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Seleccione la entrada de la fuente
HHDDMMII 11, HHDDMMII 22
o
HHDDMMII 33
usando el botón
IINNPP UU TT
del control remoto.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones.
Si el DVD no soporta la función de Auto HDMI, ud. debe seleccionar la resolución de la salida apropiadamente.
2
1
2
1
18
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
( )
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO OUT
OPTICAL COAXIAL
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
AV IN 1
VIDEO
L R
S-VIDEO
AUDIO
DIGITAL AUDIO OUT
ANTENNA/
CABLE IN
1 2
RGB IN
COMPONENT
AUD
(RGB/
RGB(PC)
1
2
VIDEO
( )
HDMI/DVI IN
1
2
3
HDMI-DVD OUTPUT
1
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 18
Page 22
INSTALACIÓN DEL VCR
Cuando lo conecta con una antena
Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV.
Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar vi­sibles permanentemente. Este fenómeno es común para todos los fabricantes y, por lo tanto, la garantía de los fabricantes no cubre los productos que presentan este fenómeno.
Conecte el conector de la antena exterior de RF del VCR al conector de la
AAnntt ee nnaa
del televisor.
Conecte el cable de antena al puerto de la antena RF del VCR.
1. Cómo conectar
Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4 y luego sintonice el televisor en el mismo número de canal.
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón AUDIO PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR).
2. Cómo usar
2
1
19
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
RGB IN
COMPONENT IN
AV IN 1
AUDIO
(RGB/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
AUDIO OUT
OPTICAL COAXIAL
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
( )
DIGITAL AUDIO OUT
ANTENNA/
CABLE IN
Wall Jack
Antenna
1
2
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 19
Page 23
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
20
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Si los dos puertos de S-VIDEO y VIDEO están conectados al S-VHS VCR simultáneamente, sólo el S-VIDEO puede ser recibido.
PRECAUCIÓN
Conecte las salidas de
AAUUDD IIOO/VVII DDEEOO
entre la TV y el VCR. Coincida los colores de salidas (Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco, y Audio derecho = rojo).
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón PLAY del VCR.(Vea el manual de usuario del VCR).
Seleccione la entrada de la fuente
AAVV 11
1 usando el botón
IINNPP UU TT
del control remoto.
Si está conectado al
AAVV IINN 22
, seleccione la entrada de la
fuente
AAVV 22
.
GG
Si ud.tiene un VCR monofónico,conecte el cable de audio de VCR al puerto
AAUUDDIIOO LL//MMOONNOO
de la unidad.
NOTA
Cuando lo conecta con un cable de S-Video
Conecte la salida de S-VIDEO del VCR a la entrada de
SS --VVII DDEEOO
en la unidad. La calidad de imagen mejo­ra en comparación con la entrada compuesta normal (cable RCA).
Conecte las salidas de audio del VCR a los puertos de AAUUDD IIOO
de la unidad.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón PLAY del VCR.
(Vea el manual de usuario del VCR.)
Seleccione la entrada de la fuente
AAVV 11
usando el botón
IINNPP UU TT
del control remoto.
Si está conectado al
AAVV IINN 22
, seleccione la entrada de la
fuente
AAVV 22
.
1
2
1
GB/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO
AUDIO OUT
OPTICAL COAXIAL
AV IN 1
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
DIGITAL AUDIO OUT
ANTENNA/
CABLE IN
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
( )
(
)
AUDIO
(RGB/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO
AUDIO OUT
OPTICAL COAXIAL
AV IN 1
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
DIGITAL AUDIO OUT
ANTENNA/
CABLE IN
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
1
2
Cuando lo conecta con el cable RCA
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 20
Page 24
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
21
INSTALACIÓN DE LA PC
Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las programaciones de la TV.
GG
Revise la imagen del televisor. Puede que haya un ruido de acuerdo a alguna resolución, patrón vertical, contraste o brillo en el modo PC. Entonces cambie el modo PC a otra resolu­ción, cambie la velocidad de regenerar, o ajuste el brillo y con­traste en el menú hasta que la imagen esté limpia. Si la veloci­dad para regenerar de la tarjeta de video de la PC no puede ser cambiada, entonces cambie la tarjeta o consulte al fabri­cante de la tarjeta .
NOTA
Cuando la conecte con un cable de D-sub de 15 pines
Conecte la salida de RGB de la PC al puerto de
RRGG BB
((
PPCC
))
en la unidad.
Conecte las salidas de audio del Set-top box al puerto de
AAUUDD II OO ((RRGGBB//DDVVII
))
en la unidad.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Encienda la PC y la unidad.
Una vez seleccionado
RRGGBB--PPCC
en la opción de entrada prin-
cipal del menú CONFIGU., el botón
IINNPPUUTT
también podrá
utilizarse para este propósito.
2
1
COMPONENT IN
R
CO
1
2
R
(CON
VIDEO
AUDIO
( )
S-
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
RGB OUTPUT AUDIO
A
C
1 2
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 21
Page 25
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
22
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Cuando lo conecta con un cable de HDMI al DVI
GG
Si la PC tiene una salida DVI y no tiene salida HDMI, se necesita una conexión de audio por separado.
GG
Si la PC no admite DVI automática, deberá configurar la resolución de salida que corresponda. Para obtener la mejor calidad de imagen, ajuste la resolución de salida de la tarjeta de gráficos de la PC a 1920x1080, 60Hz.
NOTA
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
RGBRGB
Conecte la salida de DVI del Set-top box digital al puerto de
HHDDMMII//DDVVII IINN11, 22 o 33
en la unidad.
Conecte las salidas de audio del Set-top box al puerto de
AAUUDD IIOO((RRGGBB//DDVVII
))
en la unidad.
1. Cómo conectar
Encienda la PC y la unidad.
Seleccione la entrada de la fuente de
HHDDMMII 11, HHDDMMII 22 o HHDDMMII 33
usando el botón de
IINNPP UU TT
del
control remoto.
2. Cómo usar
2
1
1
2
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 22
Page 26
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
23
GG
Dependiendo de la tarjeta gráfica, el modo DOS puede no funcionar si utiliza un cable HDMI a DVI.
GG
Revise la imagen del televisor. Puede que hay un
ruido de acuerdo a alguna resolución, patrón ver­tical, contraste o brillo en el modo PC. Entonces cambie el modo PC a otra resolución, cambie la velocidad de regenerar, o ajuste el brillo y con­traste en el menú hasta que la imagen esté limpia.
Si la velocidad para regenerar de la tarjeta de video de la PC no puede ser cambiada, entonces cambie la tarjeta o consulte al fabricante de la tarjeta.
GG
Evite mantener una imagen fija en pantalla durante largos periodos de tiempo. La imagen fija podría grabarse permanentemente en pantalla.
GG
Las formas de la entrada de sincronización para la frecuencia horizontal y vertical están separadas.
NOTA
Resolución de Despliegue (RGB/HDMI-PC
)
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(KHz) Vertical(Hz)
31.468 70.09
31.469 70.08
31.469 59.94
37.861 72.80
37.50 0 75.0 0
35.156 56.25
37.879 60.31
48.077 72.18 46 .875 75. 00
48.363 60.00
56.476 70.06
60.023 75.02
47.776 59. 870
60.289 74.893
47.712 60.015
63.981 60.020
79.976 75.025
75.00 60.00
67.50 60.00
Resolución
720x400
1360x768
640x350
* Sólo para RGB-PC : 1280x768(H-60.289, V-74.893)
640x480
800x600
1024x768
1280x1024
1600x1200
1920x1080
1280x768
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 23
Page 27
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
24
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Configuración de pantalla para el modo PC
Descripción general
Cuando la entrada RGB del aparato esté conectada a una salida de PC, seleccione RGB-PC utilizando el botón
IINNPP UU TT
en el control
remoto.
Cuando cambie la resolución, seleccione la resolución apropiada en la entrada actual para obtener una mejor imagen.
Modo imagen
Temperatura Color
XD
Avanzado
Relación de Aspecto
Restablecer imagen
Pantalla
G
TruM Demo
La Selección ( Gó ) lo lleva al menú de ajuste de la pantalla.
Modo imagen : Usuario1
Temperatura Color : Médio
XD
Avanzado
Relación de Aspecto : 16:9
Restablecer imagen
Pantalla
TruM Demo
Pulse el botón
MM EENN UU
y después use el botón
DD / EE
para seleccionar el menú
IIMMAAGGEENN
.
Pulse el botón
GG
y después use el botón
DD / EE
para
seleccionar
PPaannttaallllaa
.
Presione el botón
GG
para ingresar al menú de ajuste
de pantalla.
2
3
1
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 24
Page 28
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
25
Resolution
Position
GG
Size
Phase
Reset
Mover Prev
Resolution
Position
Size
Phase
Reset
GG
Inicializar Configuración.
No
Prev
Seleccionar
OK
RReessoolluuttiioonn
XGA (1024, 1280, 1360) no se distingue porque posee el mismo tiempo de sincronización
H/V. Esta función le permite selec­cionar el tiempo predeterminado de sincronización.
PPoossiittiioonn
Esta función es para ajustar la imagen a la izquierda/derecha y arriba/abajo a su preferencia.
SSiizzee
Esta función es para minimizar cualquier barra vertical o raya visible en el fondo de pantalla. Y el tamaño horizontal de pantalla también se cambiará.
PPhhaassee
Esta función le deja remover cualquier ruido horizontal y mejor la imagen de los carác­teres.
DDo EE
para seleccionar
RReessoolluuttiioonn, PPoossiittiioonn, SSiizzee
, o
PPhhaassee
.
Presione el botón
EENNTTEERR
y luego presione el botón
DD EE
FF GG
para hacer ajustes apropiados.
El rango de ajuste de
PPhhaassee
es
--1166~++1166
.
El rango de ajuste de
SSiizzee
es
--3300~++3300
.
Presione el botón
EENNTTEERR
.
Ajuste para la
Resolución, Posición,Tamaño, Fase y Restablecer
Use el botón DDo
EE
para seleccionar
RReesseett
.
Presione el botón
EENNTTEERR
y luego el botón
FFo GG
para
seleccionar
SSíí
.
Presione el botón
EENNTTEERR
.
Inicialización (Restablecer el valor original de fábrica)
2
3
1
2
3
1
Para inicializar valores ajustados.
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 25
Page 29
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
26
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V
Conecte los puertos de
AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOO
entre la TV y un equipo externo. Coincida los colores de puertos (Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco, y Audio derecho = rojo).
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Seleccione la salida de la fuente
AAVV 22
usando el
botón
IINNPPUUTT
del control remoto.
Si está conectado a la entrada de
AAVV IINN 11
, selec-
cione la entrada de la fuente
AAVV11
.
Opere el equipo externo correspondiente. Refiérase a la guía de la operación de equipo externo.
1
Grabadora
de video
Unidad de video juego
S-VIDEO
L R
VIDEO
1
Conecte el dispositivo USB a los conectores
UUSSBB IINN
(Entrada de USB) en el televisor.
1. Cómo conectar
1
2. Cómo usar
Una vez conectados los conectores
UUSSBB IINN
, use la función
.
MEDIAMEDIA
HOST HOST
AV IN 2V IN 2
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
USB INUSB IN
1
o
INSTALACIÓN DE LA USB IN
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 26
Page 30
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
27
SALIDA DE AUDIO
Manda el audio de TV al equipo de audio externo (sistema de estéreo) por el puerto de Salida Optica de Audio.
Cuando conecte equipos de audio externos, como amplifi­cadores o parlantes, desconecte los parlantes del televisor. (
pp..6622
)
NOTA
No mire dentro del puerto de salida óptica. Mirar el rayo láser puede dañar su vista.
GG
Bloquee el contenido de la Salida SPDIF ( óptica/ coaxial)
A través de la función ACP ( Protección de Audio Óptico).
PRECAUCIÓN
Conecte una salida del cable OOPPTTIICCAALLo CCOOAAXXIIAALL
al puerto de TV
Óptico o coaxial de la
DDIIGGIITTAALL AAUUDDIIOO OOUUTT
.
Conecte otro extremo de cable óptico o coaxial a la entrada de audio digital óptico en el equipo de audio.
Ajuste la “Bocinas de TV - Apagado” en el menú AUDIO. (
pp..6622
). Cuando se conecta a un equipo de audio externo como amplificadores o bocinas por favor apague las bocinas de TV.
1. Cómo conectar
2
3
1
Análogo
Digital
Conecte el Salida Optica de Audio a los conectores AAUUDDIIOO OO UUTT
del televisor.
Ajuste la “Bocinas de TV - Apagado” en el menú AUDIO. (
pp..6622
). Cuando se conecta a un equipo de audio externo como amplificadores o bocinas por favor apague las bocinas de TV.
2
1
( )
AV IN 1
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO OUT
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
COAXIAL
ANTENNA/
CABLE IN
1
2
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL COAXIAL
AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
ANTENNA/
CABLE IN
L R
AUDIO
1
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 27
Page 31
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
28
FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO
Cuando use el control remoto dirija el del control remoto hacia el panel frontal de la TV.
APM
CC
AUTO DEMO
M/C EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
MENU
BRIGHT +
B
RIGHT -
TIMER
RATIO
SIMP
LINK
BACKBACK
TV INPUT
STB
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
M
EDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
BRIGHT +/-
Botones de flechas
(Arriba/Abajo/
Izquierda
Derecha/ENTER)
EXIT
TIMER
RATIO
SIMPLINK
VOLUME UP
/DOWN
MUTE
FAV
CHANNEL
UP/DOWN
BACK
— (Guión)
Controles del modo .
Controla las grabadoras de vídeo o los reproductores de DVD.
Selecciona un menú.
Ajusta el brillo de la pantalla.
Vuelve a los ajustes preestablecidos de brillo cambiando
la fuente de modo.
Navega a través de los menús de Pantalla y ajusta el sis­tema de tu preferencia.
Borra todos los desplegados en la pantalla y vuelve a la TV donde estaba viendo desde cualquier menú.
Programa el temporizador para dormir.
GG
pp..7722
Selecciona el tamaño de imagen deseado.
GG
pp..4466
Consulte una lista de dispositivos AV conectados al televi­sor. Al alternar este botón, aparece el menú SimpLink en la pantalla.
Aumenta/disminuye el nivel de sonido.
Enciende y apaga el sonido.
pp..3300
Selecciona un canales favorito.
Selecciona los canales disponibles encontrados durante la escaneada manual.
Sintoniza el último canal visto.
Entra al número de canales multiples de programa como 2-1, 2-2, etc.
MEDIAMEDIA
HOST HOST
Botones de
control del
modo
MEDIAMEDIA
HOST HOST
NUMBER button
Butones
VCR/DVD
MENU
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 28
Page 32
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
29
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
Enciende su TV o deja cualquier otro equipo programado encendido o apagado dependiendo del modo.
En las fuentes de entrada AV 1-2, Componente 1-2, RGB-PC, HDMI1, HDMI2 y HDMI3, la pan­talla vuelve al último canal de TV.
Los modos de entrada externa rotan en una secuencia regular: antena, cable, AV1-2, Componente 1-2, RGB-PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 (antena, cable, AV 1-2, Componente 1-2, RGB-PC, HDMI1, HDMI2 y las fuentes de entrada HDMI3 se vinculan ).
Selecciona los modos de operación remoto : TV, DVD, VCR, AUDIO o STB. * Si se selecciona el modo de otro producto, un botón en el control remoto, que no se usa para
el producto seleccionado, puede controlar el televisor.
Controles del modo .
MEDIAMEDIA
HOST HOST
Interior de la tapa deslizante
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
Ajusta la imagen establecida por la fábrica dependiendo de la ambiente de visualización.
Para seleccionar el sonido apropiado de acuer­do al programa.
Selecciona el sonido MTS: Mono, Stereo, y SAP. Cambie el modo DTV de lenguaje de audio.
GG
pp.. 6611
Selecciona subtítulos Encendido o Apagado.
GG
pp..6655
Selecciona las funciones deseadas.
GG
pp..4411
Quite el dispositivo USB.
GG
pp..3399
Colocando las Baterías
Abra la tapa del compartimiento de las baterías en la parte posterior e instale las baterías con la polaridad correcta.(+con +,-con -)
Instale dos baterías de 1.5 V tipo AA. No mezcle las baterías nuevas con las usadas.
Use el control remoto a una distancia de no más de 7 metros y 30 grados e ángulo (izquierda/derecha) dentro de alcance de la recepción.
Disponga las baterías en el bote reciclable para prote­ger el medio ambiente.
Rango efectivo del Control remoto
POWER
TV INPUT
INPUT
MODE
MEDIAMEDIA
HOST HOST
R
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
MENU
BRIG
H T +
B
RIG
H
T -
M E D I A
H O S T
MEDIA HOST
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 29
PICTURE
MARK
SOUND
USB EJECT
SAP
BACK
CC
Page 33
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
30
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
AJUSTE DEL
Presione el botón
CCHH DD//
EE
o de NÚMERO para selec-
cionar un número del canal.
TV INPUT
STB
PICTUREPICTUREPICTURE
SOUNDSOUND
SAPSAP
CCCC
BACKBACK
TV INPUT
STB
BACK
SAP
CC
TV INPUT
STB
BACK
CC
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
1
ENCENDIENDO LA TV
NOTA
Si ud. espera dejar su TV por un tiempo largo (como las vacaciones), desconecte la TV del tomacorriente.
Primero conecte el cordón de alimentación correctamente. En este momento, la TV se cambia al modo de espera.
En el modo de espera para encender la TV, presione los botones (
o ON/OFF),
IINNPPUUTT,CCHH
((
DD o EE
))
de la TV o presione los botones
PPOOWWEERR, IINNPPUUTT, TTVV IINNPPUUTT, CCHH
((
DD o EE
))
,
NNuummbbeerr ((00~99
))
del control
remoto, si se encenderá la TV.
Seleccione la fuente de visualización utilizando el botón
IINNPPUUTT
del con-
trol remoto.
Esta TV está programada para recordar el último modo en que se ajustó, incluso si la apaga.
Cuando quiera apagar la TV, pulse el botón
PPOOWWEERR
del control remoto.
La TV regresará al modo de espera.
2
3
1
TV INPUTTV INPUT
INPUT
TV INPUT
STB
T
I
M
E
R
RAT
IO
S
IMP
PICTUREPICTUREPICTURE
SOUNDSOUND
SAPSAP
CCCC
MARKMARK
USB EJECTUSB EJECT
BACKBACK
MEDIA HOST
AJUSTE DEL VOLUMEN
Presione el botón
VVOOLL DD//
EE
para ajustar el volumen.
Si ud. quiere apagar el sonido, presione el botón
MMUUTTEE
.
Ud. puede cancelar esta función presionando el botón
MMUUTTEE o VVOOLL
DD//EE
.
Ajuste el volumen según su preferencia personal.
TV INPUT
STB
T
I
M
E
R
RATIO
S
IMPLINK
BACKBACK
TV INPUT
STB
BACK
TV INPUT
STB
BACK
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
2
3
1
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 30
Page 34
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
31
SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA
Presione el botón
MMEENNUU
y enseguida presione los botones DDo
EE
para desplegar cada menú.
Presione el botón
GG
y enseguida presione los botones
DD EE FF GG
para seleccionar un
ítem del menú.
El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla)de su TV puede ser un poco diferente que este manual.
CONFIGU.
IMAGEN
HORA
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
2
1
AUDIO
Modo imagen : Usuario1
Temperatura Color : Médio
XD
Avanzado
Relación de Aspecto : 16:9
Restablecer imagen
Pantalla
TruM Demo
Mode de audio : Estándar
Volumen automático : Apagado
Balance : 0
Bocinas de TV : Encendido
Reloj : Oct 19, 2006, 03:44 AM
Hora de Apagado : Apagado
Hora de Encendido : Apagado
Hora del Apagador : Apagado
Apagador Automático : Apagado
Lenguaje : Español(Spanish)
Etiqueta de entrada
SimpLink : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulos : Apagado
ID del Televisor : 1
Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Bloquear Canales Clasif. Películas Clasif. Edad Clasif. General
Clasif.Descargable
Bloqueo de Entradas
OPCIÓN
BLOQUEAR
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 31
Page 35
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
32
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Sintonización automática
G
Sintonización manual
Edición de Canales
La selección ( Gó ) lo lleva a le pantalla Sintonización automática.
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
Presione el botón
MM EENNUU
y luego presione el botón
DDo EE
para seleccionar el menú
CCOO NNFFII GGUU ..
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DDo EE
para seleccionar
SS iinnttoonniizzaacciióó nn aa uuttoomm ááttii--
cc aa
.
Presione el botón
EENNTT EERR
para empezar la búsque-
da de canales. Deje
SS iinnttoonniizzaacciióó nn aauuttoomm áátt iiccaa
completar el ciclo de búsqueda por Antena y Cable.
Busca atutomáticamente todos los canales disponibles por las entradas de antena o Cable y los guarda en la memoria de la lista de canales.
Corra Sintonización automática otra vez después de cualquier cambio de conexión de antena/Cable.
Se requiere una contraseña para acceder al menú Sintonización automática si el sistema de bloqueo está encendido.
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
La selección ( Gó ) lo lleva a le pantalla Sintonización automática.
2
3
1
NOTA
Antena de TV analógica Antena DTV digital Cable de CATV analógica
Cable CADTV digital
Procesando Sintonización automática ...
DTV Ch.23 Canales encontrados: 16
Presione para detener la búsqueda actual e inicie la búsqueda de canales de ANTENA ANALÓGICOS.
MENU Prev
Sigte
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
BÚSQUEDA DE CANALES
Escaneo automático (
Sintonización automática
)
1
2
3
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 32
TV INPUT
STB
MEDIA HOST
U
N
E
M
GHT -
BRI
BRIGHT +
IMPLINK
T
I
M
S
TIO
E
A
R
R
Page 36
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
33
Sintonización automática
Sintonización manual
G
Edición de Canales
Se requiere una contrarseña para acceder al menú Sintonización manual si el sistema de bloqueo está encendido.
Si selecciona señal de entrada DTV o CADTV, puede visu­alizar el monitor de intensidad de la
señal en la pantalla para ver la calidad de la señal que se recibe.
Presione el botón
MM EENNUU
y luego presione el botón
DDo EE
para seleccionar el menú
CCOO NNFFII GGUU ..
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DDo EE
para seleccionar
SS iinnttoonniizzaacciióó nn mm aannuuaall
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DDo EE
para seleccionar TV, DTV, CATV, y CADTV.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DDo EE
para seleccionar el número de canal que ud.
quiere agregar o eliminar.
Presione el botón
EENNTT EERR
para agregar o eliminar
números de canal.
Presione el botón
EEXXII TT
para regresar a la TV donde
estaba viendo o presione el botón
MM EENNUU
para
regresar al menú previo.
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIGHT +
BRI
GHT -
T
IM
E
R
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
M
E
N
U
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
Seleccione el tipo de canal y el número de canal de RF.
DTV 2
4
5
6
2
3
1
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
Seleccione el tipo de canal y el número de canal-de RF.
DTV GG12
Presione para borrar el canal
DTV 12-0
DD EE
Mala Normal Buena
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
Agregar/Eliminar los Canales
(
Sintonización manual)
NOTA
Este número de canal digital es un número de canal físico, que es distinto del número de canal normal mostrado en Edición de Canales.
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 33
Page 37
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
34
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Presione el botón
MM EENNUU
y luego presione el botón
DDo EE
para seleccionar el menú
CCOONNFFIIGGUU..
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DDo EE
para seleccionar
EEddiicciióónn ddee CCaann aalleess
.
Presione el botón
GG
. Ahora ud. verá una pantalla
llena con los números de canales y una imagen prevista.
Utilice los botones
DD EE
FF GG
para seleccionar un
canal y luego utilice el botón
EENNTT EERR
para agregar o
eliminarlo. Presione el botón
FF AA VV
para agregar un canal en la lista de favorito. El símbolo de corazón aparecerá frente de número de ese canal.
Presione el botón
EEXXII TT
para regresar a la TV donde
estaba viendo o presione el botón
MM EENNUU
para
regresar al menú previo.
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIGHT +
BRI
GHT -
T
IM
E
R
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
M
E
N
U
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
Desde la lista de canales predeterminada creada desde la búsqueda de Sintonización automática, puede crear dos tipos diferentes de listas de canales en la memoria: “Lista personalizada” y “Lista de canales favoritos”.
La lista de cliente puede ser creada moviendo cada canal encendido o apagado con el botón ENTER. Los canales en la lista de cliente se aparecen en el color negro, y los canales eliminados en la lista de cliente se aparecen en el color gris. Una vez que un canal está resaltado ud. lo puede agregar o eliminar referiendose a la ventana pequeña en la esquina izquierda superior de la pantalla. Ud. puede crear su propia lista de Favoritos. Utilice el botón FAV del control remoto cuando un canal está resaltado y lo puede agregar o eliminar en la lista de favoritos.
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
G
Selección ( Gó ) le llevará al menú de edición de canales.
4
5
2
3
1
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
E
dición de canal
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 34
Page 38
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
35
INPUT LIST
AAnntteennaa
: Seleccionelo cuando está viendo TV/DTV.
CCââbbllee
: Seleccionelo cuando está viendo CATV/CADTV.
AAVV 11,, AAVV 22
: Seleccionelos cuando está viendo VCR o equipo externo.
CCoommppoonneennttee 11--22
: Seleccionelos cuando está usando DVD o Digital set-top box depende del conector.
RRGGBB--PPCC
: Seleccionelos cuando está usando PC depende del conector.
HHDDMMII11--33
: Seleccionelos cuando está usando DVD, PC o Digital set-top box depende del conector.
Antena Câble AV 1 AV 2 Componente1
EE
Input List
AV 2
Pulse el botón
IINNPPUUTT
y aparecerá la lista de dispositivos
externos conectados en la pantalla. Pulse el botón
EENNTTEERR
para cambiar la entrada principal a
equipo externo activo. Utilice los botones
DDo EE
para
seleccionar la fuente de entrada principal.
TV INPUT
STBSTB
M
E
N
U
BR
I
GHT +
B
RIGHT -
T
I
M
E
R
RATIO
S
I
MPLINK
INPUT
MEDIA HOSTMEDIA HOST
AAnntteennaa CCââbbllee
Cuando todos equipos externos están conectado:
Cuando el equipo externo no está conectado:
Cuando algun equipo externo está conectado: (ej: Cuando está conectado a AV 2)
AAnntteennaa CCââbbllee
AAVV11
AAnntteennaa CCââbbllee AAVV22
AAVV22 CCoommppoonneennttee11
HHDDMMII22 HHDDMMII11 RRGGBB--PPCC CCoommppoonneennttee22
2
3
1
HHDDMMII33
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 35
Page 39
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
36
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Funciona sólo con dispositivos con logotipo . Verifique el logotipo .
Esto le permite controlar y reproducir otros dispositivos AV conectados a la pantalla a través del cable HDMI, sin cables ni configuraciones adicionales.
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
M
E
N
U
BRIGHT +
BRIGHT -
T
I
M
E
R
RATIO
SIMP
LINK
M
EDIA HOST
MEDIA HOST
TV INPUT
STB
MEDIA HOST
M
E
N
U
Conecte el terminal HDMI/DVI IN 1, 2 o 3 del televi­sor al terminal posterior (salida HDMI) del dispositivo Simplink con el cable HDMI.
Luego de conectar el enchufe HDMI para la función home theater con Simplink en el método anterior, conecte la DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL (Salida de audio digital óptico) en la parte posterior del televisor al terminal DIGITAL AUDIO IN (Salida de audio digital) en la parte posterior del dispositivo Simplink con el cable óptico.
Presione el botón
MM EENN UU
y luego presione el botón
DD o EE
para seleccionar el menú
OOPPCCIIÓÓNN
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
SS iimmpp LLiinn kk
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar
EEnncceennddiiddoo
.
Presione el botón
EE XX IITT
para regresar a ver TV o
presione el botón
MMEENNUU
para regresar al menú pre-
vio.
4
2
3
1
Lenguaje : Español(Spanish)
Etiqueta de entrada
SimpLink : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulos : Apagado
ID del Televisor : 1
Lenguaje
Etiqueta de entrada
SimpLink
G
Bloqueo de Teclas
Subtítulos
ID del Televisor
Apagado Encendido
NOTA
GG
Al hacer funcionar el dispositivo externo con SimpLink, presione el botón TV (Televisor) entre el botón MODE (Modo) del control remoto.
GG
Al encender la fuente de Entrada con el botón
IINN PP UUTT
(Entrada) en el control remoto, puede detener
el funcionamiento del dispositivo operado por SimpLink.
GG
Cuando selecciona o hace funcionar el dispositivo de medios con la función home theater, el parlante automáticamente cambia al parlante de home theater (parlante HT).
GG
Cuando ejecuta la función ‘Photo list, Music list’ (lista de fotos, lista de música) durante la reproducción de DVD incluida
en el home theater compatible, Simplink se detiene la función aplicable se ejecuta después de cambiar la entrada a TV.
Preparaciones de Simplink
5
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 36
Page 40
Luego de seleccionar el botón
TT VV
de MODE en el control remoto,
presione el botón
SS II MMPPLLIINNKK
.
Use el botón
DD EE FF GG
para seleccionar el dispositivo deseado
y luego presione el botón
EENNTT EERR
.
Controle los dispositivos AV conectados presionando los botones
, , , , , ,
,
DDEE
FF GG
,
EENNTT EERR
.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
37
Funciones de Simplink
RReepprroodduucccciióónn ddiirreeccttaa Luego de conectar los dispositivos AV al televisor, puede controlar directamente los dis-
positivos y medios de reproducción sin ninguna configuración adicional.
SS eelleecccciioonnee ddiissppoossiittiivvoo AA VV Le permite seleccionar uno de los dispositivos conectados al televisor y reproducirlo.
RRee pprroodduucccciióó nn ddeell ddiissccoo Controle los dispositivos AV conectados presionando los botones
, , ,
,,,
,
DDEE
FF GG
,
EENNTT EERR
y los botones para reproducir, detener, hacer pausa,
retroceder, adelantar, saltar capítulo.
AAppaagg uuee ttoodd ooss llooss ddiissppoo ssiittiivvooss Apague todos los dispositivos: Para que esta función aplique, todos los dispositivos conec-
tados al televisor deben de estar detenidos.
DDeessccoonnee ccttee ee ll aauuddiioo Ofrece una forma fácil de desactivar el audio. (Un dispositivo, el cual se conecta al televisor a través del cable HDMI pero no es compatible con Simplink, no pro-
porciona esta función ) Nota: Para activar el enlace simple, debe emplear el cable HDMI con el dispositivo *CEC.(*CEC: Consumer
Electronics Control).
Menú Simplink
RRee pprroodduucccciióónn ddee DDIISSCC ((DDiissccoo))
: Seleccione y reproduzca los discos. Cuando existan varios discos disponibles, los títulos de los discos aparecerán en la parte inferior de la pantalla.
RRee pprroodduucccciióónn ddee VV CC RR
: Reproduzca y con-
trole el VCR conectado.
RRee pprroodduucccciióónn ddee gg rraabb aacciioonneess HHDD DD
: Reproduzca y controle las grabaciones almace­nadas en HDD.
SS aalliiddaa ddee aauuddiioo aa ppaa rrllaa nnttee HHTT//SSaa lliiddaa ddee aauudd iioo aa ttee lleevviiss oorr
: Seleccione parlante HT o
parlante TV para salida de audio.
VViissuu aalliizzaacciióónn ddeell tteelleevv iissoorr
: Cambie al canal del televisor anterior, sin importar el modo actual.
GG
Dispositivo seleccionado
GG
Cuando no hay un dispositivo conectado (aparece en gris)
GG
Cuando hay un dispositivo conectado
(aparece en color brillante)
1
2
3
4
5
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
M
E
N
U
BR
I
G
HT +
B
RIGHT -
T
I
M
E
R
R
A
TIO
S
I
MPLINK
M
EDIA HOST
MEDIA HOST
SIMPL
IN
KSIMPL
IN
K
2
1
3
1
2
3
4
5
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:03 AM Page 37
Page 41
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
38
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
ETIQUETA DE ENTRADA
Aplica una etiqueta a cada fuente de entrada que no se esté uti­lizando cuando pulsa el botón INPUT.
Presione el botón
MM EENNUU
y luego presione el botón
DDo EE
para seleccionar el menú
OOPPCCIIÓÓNN
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DDo EE
para seleccionar
EEttiiqquueettaa ddee EEnn ttrraaddaa
.
Presione el botón
GG
y utilice los botones
DD / EE
para seleccionar la fuente: AV1, AV2, Componente1, Componente2, RGB-PC, HDMI1, HDMI2 o HDMI3.
Pulse el botón o para seleccionar la etiqueta.
Presione el botón
EEXXII TT
para regresar a la TV donde
estaba viendo o presione el botón
MM EENNUU
para
regresar al menú previo.
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIGHT +
BRI
GHT -
T
IM
E
R
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
M
E
N
U
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
Lenguaje
Etiqueta de entrada
G
SimpLink
Bloqueo de Teclas
Subtítulos
ID del Televisor
AV1 Caja de Cable
AV2 VCR
Componente1 DVD
Componente2 Set Top Box
RGB-PC VCR
HDMI1 Juego
HDMI2 Satélite
HDMI3 Caja de Cable
2
3
4
1
5
Lenguaje : Español(Spanish)
Etiqueta de entrada
SimpLink : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulos : Apagado
ID del Televisor : 1
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:03 AM Page 38
Page 42
MEDIA HOST
39
MEDIAMEDIA
HOST HOST
Esta pantalla aparecerá automáticamente cuando conecte un dispositivo USB o presione el botón .
En el dispositivo USB, no puede agregar una nueva carpeta ni borrar la carpeta existente.
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MODOS DE ENTRADA
Presione el botón
DD o EE
para seleccionar el elemento deseado.
Presione el botón
EENNTTEERR
para moverse a
PPhhoottoo LLiisstto MMuussiicc LLiisstt
del dispositivo USB.
Presione el botón
UUSSBB EEJJEECCTT
del control remoto antes de quitar
el dispositivo USB.
1
2
NOTA
3
BACKBACK
PICTUREPICTURE
SOUNDSOUND
SAPSAP
MARKMARK
USB EJECTUSB EJECT
CCCC
[Media Host Menu]
Presione el botón
UUSSBB EEJJEECCTT
del control remoto antes de quitar el dispositivo USB. Sólo se puede reconocer un dispositivo de almacenamiento USB. Si el dispositivo de almacenamiento USB se conecta a través del hub USB, el dispositivo no es reconocible. Es posible que no se reconozca un dispositivo de almacenamiento USB mediante el programa
de reconocimiento automático. Es posible que no se reconozca un dispositivo de almacenamiento USB que utiliza su propio controlador. En el caso de un lector de tarjetas, se pueden reconocer hasta cuatro tarjetas de memoria. La velocidad de reconocimiento de un dispositivo de almacenamiento USB dependerá de cada dispositivo. No apague el televisor ni desconecte el dispositivo USB cuando el dispositivo de almacenamien-
to USB conectado esté funcionando. Al separar o desenchufar repentinamente dicho dispositivo, se pueden dañar los archivos almacenados o el dispositivo de almacenamiento USB. Para desconectar el dispositivo de almacenamiento USB, presione el botón
UUSSBB EEJJEECCTT
(Expulsar
USB) en el control remoto, desactive el voltaje y luego desenchúfelo en forma segura. No conecte el dispositivo de almacenamiento USB que se manipuló artificialmente en la com-
putadora. El dispositivo podría provocar que el producto funcione incorrectamente o que no logre la reproducción. Recuerde utilizar siempre sólo dispositivos de almacenamiento USB que posean archivos de música o archivos de imágenes normales.
Use sólo un dispositivo de almacenamiento USB formateado como sistema de archivo FAT o NTFS, incluido con el sistema operativo Windows. En el caso de un dispositivo de almacenamiento formatea­do como programa utilitario diferente no compatible con Windows, éste podría no ser reconocido.
En el caso de una unidad de disco duro (HDD) formateada como NTFS, no se permite escribir ni borrar. Conecte la alimentación a un dispositivo de almacenamiento USB que requiera una fuente de
energía externa. De no ser así, el dispositivo podría no ser reconocido. Conecte un dispositivo de almacenamiento USB con un cable certificado. Si se conecta con un
cable no certificado o con un cable excesivamente largo, el dispositivo podría no ser reconocido. Algunos dispositivos de almacenamiento USB podrían no ser compatibles o no funcionar adecuadamente. Si el nombre de una carpeta o archivo es demasiado extenso, no aparecerá o no será reconocido.
Conectado a USB. Seleccione a dónde se desea mover.
MFL35930216sp3-media host 07/12/13 9:03 AM Page 39
Page 43
MEDIA HOST
40
MEDIAMEDIA
HOST HOST
Componentes de la pantalla
Página actual/Total de páginas Número total de fotos en miniatura
marcadas Botones correspondientes en el control remoto
Memoria USB utilizable
Está disponible para reproducción de dispositivo USB. (*.jpg)
Los Despliegues en pantalla pueden ser diferentes a su ajuste. Las imágenes son un ejemplo para ayudar con el funcionamiento del televisor.
PHOTO LIST
Media Host
Navegar
Menú emergente
Mover página
Marcar Salir
Dispos USB Drive 1
Espac libre 500 MB
No marcado
Página
Dispos USB Drive 1
Espac libre 500 MB
MFL35930216sp3-media host 07/12/13 9:03 AM Page 40
Page 44
MEDIA HOST
41
Selección de fotos y menú emergente
Tal como se muestra, aparecen hasta 15 títulos de fotos por página.
Use el botón
CC HH
DD o EE
para navegar en la página de fotos
en miniatura.
Use el botón
MM AA RRKK
para marcar o desmarcar una foto. Cuando se marca una o más fotos, se pueden ver las fotos en forma individual o una presentación de las fotos mar­cadas. Si no se marca ninguna foto, se pueden ver todas las fotos en forma individual o todas las fotos en la carpeta, como presentación.
1
2
Use el botón
DD EE
FF GG
para navegar a las fotos en
miniatura correspondientes, luego presione el botón
EENNTTEERR
para ver el menú emergente.
Reiteradamente, presione el botón
EEXXIITT
para volver a la visualización del televisor o presione el botón para volver al menú Media Host.
MEDIA HOSTMEDIA HOST
VVeerr
: Muestra el elemento seleccionado.
MMaarrccaarr ttooddoo
: Marca todas las fotos de la pantalla.
BBoorr rr aarr
: Borra la foto seleccionada.
CCaann cceellaa rr
: Cierra el menú emergente.
3
4
Media Host
Navegar
Menú emergente
Mover página
Marcar
Salir
Media Host
Navegar
Menú emergente
Mover página
Marcar
Salir
Ver
Marcar todo
Borrar
Cancelar
Dispos USB Drive 1
Espac libre 500 MB
No marcado
Página
Dispos USB Drive 1
Espac libre 500 MB
No marcado
Página
MFL35930216sp3-media host 07/12/13 9:03 AM Page 41
Page 45
MEDIA HOST
42
MEDIAMEDIA
HOST HOST
Configuración del menú en formato de pantalla completa
Puede cambiar la configuración para ver las fotos almacenadas en un dispositivo USB en formato de pantalla completa.
En la pantalla de visualización de fotos en tamaño completo aparecen detalles de las operaciones.
Use el botón
CCHH
DD o EE
para navegar en la página de fotos
en miniatura.
1
2
Use el botón
DD EE
FF GG
para navegar a las fotos en miniatu-
ra correspondientes, luego presione el botón
EENNTTEERR
(Entrar) para ver el menú emergente.
Use el botón
DD EE
para moverse al menú View (Ver), luego
presione el botón
EENNTTEERR
.
La foto seleccionada aparece en tamaño completo.
3
La relación de aspecto de una foto puede cambiar el tamaño de la foto exhibida en pantalla completa.
4
SSlliiddee SShhooww
: Cuando no se selecciona una imagen, todas las fotos de la carpeta actual aparecen durante la presentación. Cuando se seleccionan fotos, éstas aparecen durante la presentación. Para comenzar la pre­sentación, presione el botón
EENNTTEERR
en .
Defina el intervalo de tiempo de la presentación en
OOppttiioonn
.
Una presentación puede tener una duración máxi­ma de 4 horas. Transcurridas las 4 horas, la pre­sentación finalizará y cambiará al modo de televisor o al modo de entrada externa.
BBGGMM
: Escuche música mientras ve las fotos en tamaño completo. Para comenzar BGM, presione el botón
EENNTTEERR
en .
Defina el dispositivo BGM y álbum en
OOppttiioonn
.
((GGiirraarr))
: Gire las fotos.
Gira la foto 90°, 180°, 270°, 360° a la derecha luego de presionar el botón
EENNTTEERR
en
((GGiirraarr))
.
DDeelleettee
: Borre las fotos. Use el botón
FF o GG
para seleccionar Delete (Borrar) y presione el botón EENNTTEERR
.
Media Host
Navegar
Menú emergente
Mover página
Marcar
Salir
Media Host
Navegar
Menú emergente
Mover página
Marcar
Salir
Ver
Marcar todo
Borrar
Cancelar
Dispos USB Drive 1
Espac libre 500 MB
No marcado
Página
Dispos USB Drive 1
Espac libre 500 MB
No marcado
Página
MFL35930216sp3-media host 07/12/13 9:03 AM Page 42
Page 46
MEDIA HOST
43
5
OOppttiioonn
: Defina los valores para
VVee lloo cc .. pprreess eenntt ..
y
CCaarr ppeett aa mmúússiiccaa
. Use el botón
FF o GG
para
seleccionar
OOpp ttiioonn
y presione el botón
EENNTT EERR
.
Use el botón
FF o GG
y el botón
EENNTTEERR
para
definir los valores. Luego vaya a y presione
EENNTTEERR
para guardar la configuración.
Puede cambiar BGM Device (Dispositivo
BGM)/
CCaarr ppeett aa mmúússiiccaa
mientras BGM se está
reproduciendo.
HHiiddee
: Oculte el menú en la pantalla de tamaño
completo. Use el botón
FF
or
GG
para
HHiiddee
selec-
cionar Hide (Ocultar) y presione el botón
EENNTTEERR
button.
Para ver nuevamente el menú en pantalla completa,
presione el botón
EENNTTEERR
.
Use el botón
DD EE
FF GG
para seleccionar la foto anterior o
siguiente. Use el botón
DD EE
FF GG
para seleccionar y controlar el
menú en la pantalla completa.
Use el botón
EEXXIITT
para volver a la lista de fotos de la pan-
talla completa.
Reiteradamente, presione el botón
EEXXIITT
para volver a la visualización del televisor o presione el botón para volver al menú Media Host.
MEDIA HOSTMEDIA HOST
6
7
NOTA
Existe posibilidad de que no se pueda decodificar alguna porcion de la fotografia si el archivo esta en formato Progresivo JPEG."
MFL35930216sp3-media host 07/12/13 9:03 AM Page 43
Page 47
MEDIA HOST
44
MEDIAMEDIA
HOST HOST
MUSIC LIST
Los archivos MP3(*.MP3)/de música puede contener restric­ciones de derechos de autor. La reproducción de estos archivos podría no ser compatible con este modelo.
Esta unidad puede reproducir el archivo de música en su dis­positivo USB.
Los Despliegues en pantalla pueden ser diferentes a su ajuste. Las imágenes son un ejemplo para ayudar con el funcionamiento del televisor.
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
M
E
N
U
B
R
I
GH
T +
BR
I
GH
T
-
T
I
M
ER
RATIO
S
I
M
P
L
IN
K
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
M
EDIA HOST
MEDIA HO
ST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
Componentes de la pantalla
Página actual/Total de páginas Número total de música en
miniatura marcadas Tiempo actual transcurrido/
Tiempo total Botones correspondientes en el
control remoto
Memoria USB utilizable
Media Host
Navegar
Menú emergente
Mover página
Marcar Salir
Dispos USB Drive 1
Espac libre 500 MB
No marcado
Núm
Dispos USB Drive 1
Espac libre 500 MB
MFL35930216sp3-media host 07/12/13 9:03 AM Page 44
Page 48
MEDIA HOST
45
Use el botón
CCHH
DD o EE
para navegar en la página de títu-
los de música.
Use el botón
MMAARRKK
para marcar o desmarcar una música. Cuando uno o más archivos de música estén marcados, la música marcada se reproducirá en secuencia. Por ejemplo, si desea escuchar sólo una música repetidamente, simple­mente marque esa música y reprodúzcala. Si no se marca ninguna música, toda la música en la carpeta se reproducirá en secuencia.
Selección de música y menú emergente
Tal como se muestra, aparecen hasta 8 títulos de música por página.
NOTA
Cuando se reproduce música, aparece en frente del título de la música.
Una música dañada o corrompida no se reproduce, pero muestra 00:00 en el tiempo de reproducción.
Una música descargada de un ser­vicio pagado con protección de derechos de autor no se inicia, pero muestra información inade­cuada en el tiempo de reproduc­ción.
Si presiona los botones
EENNTTEERR
,
,
EEXXIITT
, se detiene el protec­tor de pantalla. Los botones
,,
,, en el control remoto también
están disponibles en este modo.
Use el botón
DD EE
para navegar a la música correspondi-
ente, luego presione el botón
EENNTTEERR
para ver el menú
emergente.
Reiteradamente, presione el botón
EEXXIITT
para volver a la visualización del televisor o presione el botón para volver al menú Media Host.
Si no presiona ningún botón durante la reproducción, el cuadro de información de reproducción (que aparece a continuación) flotará como un protector de pantalla.
¿El ‘Protector de pantalla’?
El objetivo del protector de pantalla es evitar el daño a los píxeles de la pantalla debido a una imagen fija permanente por un período de tiempo prolongado.
MEDIA HOSTMEDIA HOST
RReepprroodduucciirr
: Reproduzca la música seleccionada. Durante la repro ducción, puede seleccionar un archivo diferente para reproducir y el archivo comenzará en forma automática. Una vez que finalice la
reproducción de una música, comenzará a reproducirse la siguiente seleccionada. Cuando ya no haya música seleccionada para repro ducción, se repro ducirá la siguiente en la carpeta actual. Si va a una carpeta diferente y presiona el botón
EENNTTEERR
, la música actualmente
en reproducción se detendrá.
DDeetteenneerr rreepprroodd..
: Comience a reproducir la música selec-
cionada y luego muévase a la lista de fotos. RReepprr..ccoonn..ffoottooss
: Comience reproduciendo la música selec-
cionada y luego muévase a la lista de fotos. MMaarrccaarr ttooddoo
: Marque toda la música del fólder.
BBoorrrraarr
: Borrar la música seleccionada.
CCaanncceellaarr
: Cierre el pop- up menú.
1
2
3
4
Media Host
Navegar
Menú emergente
Mover página
Marcar
Salir
Media Host
Navegar
Menú emergente
Mover página
Marcar
Salir
Reproducir
Repr.con.fotos
Marcar todo
Borrar
Cancelar
Dispos USB Drive 1
Espac libre 500 MB
No marcadoNúm
Dispos USB Drive 1
Espac libre 500 MB
No marcado
Núm
MFL35930216sp3-media host 07/12/13 9:03 AM Page 45
Page 49
CONTROL DE IMAGEN
46
Por Programa
Selecciona la proporción de imagen adecuada para que se corresponda con la imagen fuente.
4:3
La selección siguiente le dejará ver una imagen con la proporción original de aspecto 4:3.
16:9
Seleccione cuando desea ajustar la imagen
horizontalmente, en una proporción lineal para llenar la pantalla completa.
Zoom 1
Seleccione cuando desea ver la imagen sin ninguna alteración. Sin embargo, las porciones superior e inferior de la imagen serán cortadas.
Zoom 2
Seleccione Zoom 2 cuando desee modificar la imagen, ya sea para ampliarla horizontalmente o reducirla verticalmente. La imagen está a mitad camino entre la modificación y la cobertura de la imagen.
Esta función permite escoger el modo de visualización de una imagen analógica con una relación de aspecto 4:3 en su TV. Al recibir una imagen analógica con una relación de aspecto 4:3 en su 16:9 TV, será necesario especificar cómo se visualizará la imagen.
La fuente de entrada RGB-PC utilizan una proporción de aspecto de 4:3 ó 16:9.
TAMAÑO DE LA IMAGEN (RELACIÓN DE ASPECTO) CONTROL
Presione el botón
RRAATTIIOO
repetidamente para seleccionar el tamaño de la
imagen deseado. También ud. puede hacer la
RReellaacciióónn ddee AAssppeeccttoo
con el menú
IIMMAAGGEENN
.
1
Por Programa
4:3
16:9
Zoom 1
Zoom 2
Por Programa
(4:3 4:3)
(16:9 16:9)
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
M
E
NU
BRIGHT +
BR
I
G
H
T -
TI
ME
R
S
I
MP
L
IN
K
TV INPUT
STB
RATIORATIO
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
CONTROL DE IMAGEN
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 46
Page 50
Modo imagen -
Presintonizada
Presione el botón
PPIICCTTUURREE
para seleccionar la condición
de imagen deseada: IInntteelllliiggeenntt EEyyee,DDiinnáámmiiccoo,EEssttáánnddaarr,SSuuaavvee,UUss uuaarriioo 11
,
y
UUss uuaarriioo 22
(su propia configuración).
Presione el botón
EEXXII TT
para regresar a la TV donde estaba
viendo.
TV INPUT
STB
BACKBACK
SOUNDSOUND
SAPSAP
CCCC
MARKMARK
USB EJECTUSB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
PICTURE
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
La Modo imagen ajusta la TV para obtener el mejor aspecto de la imagen. Seleccione el valor preestablecido en el menú de Modo imagen basado en la categoría del programa.
Los ajustes
IInntteelllliiggeenntt EEyyee,DDiinnáámmiiccoo,EEssttáánnddaarr,SSuuaavvee
son preestablecidos en fábrica para lograr la mejor calidad de ima­gen, y no son ajustables.
Sólo en los modos
UUss uuaarriioo 11
, y
UUss uuaarriioo 22
el usuario podrá
ajustar directamente el contraste, brillo, color, nitidez y tinte.
Usted también puede ajustar Modo imagen desde el menú
IIMMAAGGEENN
.
Modo imagen
G
Temperatura Color
XD
Avanzado
Relación de Aspecto
Restablecer imagen
Pantalla
TruM Demo
Intelligent Eye
Dinámico
Estándar
Suave
Usuario 1
Usuario 2
2
1
AJUSTES DE LA IMAGEN PREESTABLECIDA
CONTROL DE IMAGEN
47
Modo imagen : Usuario1
Temperatura Color : Médio
XD
Avanzado
Relación de Aspecto : 16:9
Restablecer imagen
Pantalla
TruM Demo
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 47
Page 51
Tono de control – Presintonizada
Elija uno de los tres ajustes automáticos de color. Seleccione warm (caliente) para realzar los colores más cálidos, como el rojo, o seleccione cool (frío) para ver menos colores intensos y más tonos azules.
Al seleccionar las opciones de Modo imagen (Dinámico, Estándar, Suave), Temperatura Color se cambia automáticamente.
Al seleccionar las opciones de Modo imagen (Usuario 1y Usuario 2), puede elegir Temperatura Color.
Pulse el botón
MM EENN UU
y después use el botón
DD / EE
para seleccionar el menú
IIMMAAGGEENN
.
Pulse el botón
GG
y después use el botón
DD / EE
para
seleccionar
TTeemmppeerraattuurraa CCoolloorr
.
Pulse el botón
GG
y después use el botón
DD / EE
para
seleccionar
FF rr ííoo,MMééddiioo,CCáálliiddooo UUssuuaarriioo
.
Presione el botón
EEXXII TT
para regresar a la TV donde
estaba viendo o presione el botón
MM EENNUU
para regre-
sar al menú previo.
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIGHT +
BRI
GHT -
TI
MER
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
MENU
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
Modo imagen
Temperatura Color
G
XD
Avanzado
Relación de Aspecto
Restablecer imagen
Pantalla
TruM Demo
Frío
Médio
Cálido
Usuario
2
3
4
1
CONTROL DE IMAGEN
48
CONTROL DE IMAGEN
Modo imagen : Usuario1
Temperatura Color : Médio
XD
Avanzado
Relación de Aspecto : 16:9
Restablecer imagen
Pantalla
TruM Demo
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 48
Page 52
CONTROL DE IMAGEN
49
Modo imagen
– Modo usuario
CONTROL MANUAL DE IMAGEN
Pulse el botón
MM EENN UU
y después use el botón
DD / EE
para seleccionar el menú
IIMMAAGGEENN
.
Pulse el botón
GG
y después use el botón
DD / EE
para
seleccionar
MMooddoo iimmaaggeenn
.
Pulse el botón
GG
y después use el botón
DD / EE
para
seleccionar
UUssuuaarriioo 11o UUssuuaarriioo 22
.
Presione el botón GGy luego presione el botón DDo
EE
para seleccionar la opción de imagen deseada (
CCoonn ttrraassttee, BBrrii lllloo, CCoolloorr, NN iittiiddeezzy TTiinntt ee
y
CCoonnttrrooll ddee lluuzz ddee ffoonnddoo
).
[[CCoonnttrrooll ddee lluuzz ddee ffoonnddoo]]
Para controlar el brillo de la
pantalla, ajustar el brillo del panel del LCD.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón FFo
GG
para hacer el ajuste apropiado.
Presione el botón
EEXXII TT
para regresar a la TV donde
estaba viendo o presione el botón
MM EENNUU
para regre-
sar al menú previo.
Ajuste la apariencia de la imagen para adaptarla a sus preferencias y visualizaciones.
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIG
HT +
BRI
G
H
T -
TI
MER
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
MENU
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
2
3
4
5
6
1
Contraste 85
EE
Modo imagen : Usuario1
Temperatura Color : Médio
XD
Avanzado
Relación de Aspecto : 16:9
Restablecer imagen
Pantalla
TruM Demo
EE
Usuario1
Contraste 85
G
Brillo 50
Color 50
Nitidez 50
Tinte 0
Control de luz de fondo 10 0
R G
Presionar para confirmar.
MENU
Modo imagen
Temperatura Color
XD
Avanzado
Relación de Aspecto
Restablecer imagen
Pantalla
TruM Demo
Intelligent Eye
Dinámico
Estándar
Suave
Usuario 1
G
Usuario 2
La selección del ( Gó ) hará pasar a la pantalla de ajuste detallado
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 49
Page 53
También puede ajustar los valores detallados (Rojo, Verde, Azul) mediante la selección del menú Usuario.
Esta función opera sólo si el Modo imagen se define en Usuario 1 o Usuario 2.
Pulse el botón
MM EENN UU
y después use el botón
DD / EE
para seleccionar el menú
IIMMAAGGEENN
.
Pulse el botón
GG
y después use el botón
DD / EE
para
seleccionar
TTee mmppeerraattuurraa CCoolloorr
.
Pulse el botón
GG
y después use el botón
DD / EE
para
seleccionar
UUss uuaarriioo
.
Pulse el botón
GG
y después use el botón
DD / EE
para
seleccionar
RRoojjoo,VVeerr ddeeoAAzzuull
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón FFo
GG
para hacer el ajuste apropiado.
El rango de ajuste de Rojo, Verde y Azul es -20~ +20.
Presione el botón
EEXXII TT
para regresar a la TV donde
estaba viendo o presione el botón
MM EENNUU
para regre-
sar al menú previo.
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIGHT +
BRI
GHT -
TI
MER
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
MENU
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
Rojo 0
EE
Modo imagen
Temperatura Color
XD
Avanzado
Relación de Aspecto
Restablecer imagen
Pantalla
TruM Demo
Presionar para confirmar.
MENU
La selección del ( Gó ) hará pasar a la pantalla de ajuste detallado
Frío
Médio
Cálido
Usuario
G
Usuario
Rojo 0
G
Verd e 0
Azul 0
2
3
4
5
6
1
Tono de color - Modo usuario
CONTROL DE IMAGEN
50
CONTROL DE IMAGEN
Modo imagen : Usuario1
Temperatura Color : Médio
XD
Avanzado
Relación de Aspecto : 16:9
Restablecer imagen
Pantalla
TruM Demo
EE
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 50
Page 54
CONTROL DE IMAGEN
51
Pulse el botón
MM EENN UU
y después use el botón
DD / EE
para seleccionar el menú
IIMMAAGGEENN
.
Presione el botón
GG
y luego el botón DDo EEpara
seleccionar
XXDD
.
Presione el botón GGy luego el botón DDo EEpara seleccionar
AAuuttoo oMMaannuuaall
.
*
SS ee lleecccciióó nn ddee MMaannuuaall
1. Presione el botón
EE
y luego presione el botón DDó
EE
para seleccionar
CCoonntt rr aassttee XX DD,CCoolloorr XX DD
o
RRuu iiddoo XXDD
.
CCoonntt rr aassttee XX DD::
Optimiza el contraste automáti-
camente de acuerdo al brillo de reflexión.
CCoolloorr XX DD::
Ajusta los colores de reflexión automáticamente para reproducir lo más cerca posible a los colores naturales.
RRuu iiddoo XXDD ::
Remueve el ruido hasta el punto
donde no se daña la imagen original.
2. Presione el botón
FFo GG
para seleccionar
EEnncceennddiiddooo AApp aaggaaddoo
.
Presione el botón
EEXXII TT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MM EENN UU
para regresar al menú previo.
XD es una tecnología de perfeccionamiento de imagen exclusiva de LG Electronics que permite desplegar una fuente HD a través de un avanzado procesador de algoritmo de señal digital.
Cuando seleccione las opciones Modo imagen (Control automático de ima­gen) (Dinámico, Estándar y Suave), XD cambia automáticamente a Auto (Automático).
Al seleccionar las opciones de Modo imagen (Usuario 1 y Usuario 2),podrá seleccionar Auto/Manual y al seleccionar Manual, podrá ajustar el contraste XD, color XD y el ruido XD.
XD – TECNOLOGÍA DE MEJORA DE LA IMAGEN
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIG
HT +
BRI
GHT -
TI
MER
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
MENU
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
Modo imagen
Temperatura Color
XD
G
Avanzado
Relación de Aspecto
Restablecer imagen
Pantalla
TruM Demo
Manual
Contraste XD
Encendido
Color XD Encendido
Ruido XD Encendido
2
3
4
1
Modo imagen : Usuario1
Temperatura Color : Médio
XD
Avanzado
Relación de Aspecto : 16:9
Restablecer imagen
Pantalla
TruM Demo
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 51
Page 55
CONTROL DE IMAGEN
52
CONTROL DE IMAGEN
AVANZADO - MODO CINEMA 3:2
Pulse el botón
MM EENN UU
y después use el botón
DD / EE
para seleccionar el menú
IIMMAAGGEENN
.
Presione el botón
GG
y luego el botón DDo EEpara
seleccionar
AAvvaannzzaaddoo
.
Presione el botón GGy luego el botón DDo EEpara seleccionar
MMooddoo CCiinneemmaa 33::22
.
Presione el botón
GG
y luego el botón FFo GGpara
seleccionar
EEnncceennddiiddooo AApp aaggaaddoo
.
Presione el botón
EEXXII TT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MM EENN UU
para regresar al menú previo.
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIGHT +
BRI
GHT -
TI
MER
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
MENU
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
Configure la TV para la apariencia de la mejor imagen para las películas.
Esta función se desactiva sólo en modo RGB-PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 o Componente1,2(excepto 480i).
Cuando ud. opera el cine (3:2 Modo total o Modo de Corrección del Cine), la TV ajustará a 24 fps de video
desde las películas de 30 fps de video para el despliegue. (Esta función sólo se opera en los modos de TV(análogo, DTV), AV1, AV2 y Componente 480i.)
2
3
4
5
1
Modo imagen : Usuario1
Temperatura Color : Médio
XD
Avanzado
Relación de Aspecto : 16:9
Restablecer imagen
Pantalla
TruM Demo
Modo imagen
Temperatura Color
XD
Avanzado
G
Relación de Aspecto
Restablecer imagen
Pantalla
TruM Demo
Modo Cinema 3:2 Apagado
Nivel de Negro Bajo
TruM Bajo
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 52
Page 56
CONTROL DE IMAGEN
53
AVANZADO - NIVEL DE NEGRO
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIG
HT +
BRI
GHT -
TI
MER
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
MENU
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
Pulse el botón
MM EENN UU
y después use el botón
DD / EE
para seleccionar el menú
IIMMAAGGEENN
.
Presione el botón
GG
y luego el botón DDo EEpara
seleccionar
AAvvaannzzaaddoo
.
Presione el botón
GG
y luego el botón DDo EEpara
seleccionar
NNiivveell ddee NNeeggrroo
.
Presione el botón
GG
y luego el botón DDo EEpara
seleccionar
BBaajjoo
, o
AAllttoo
.
BBaajjoo
La reflexión de pantalla se pone más obscura.
AAllttoo
La reflexión de pantalla se pone más clara.
Presione el botón
EEXXII TT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MM EENN UU
para regresar al menú previo.
Ajusta el contraste y brillo de la pantalla usando el nivel negro de pantalla.
Esta función trabaja en el modo siguiente: HDMI1, HDMI2, HDMI3 o AV1, AV2.
Modo imagen
Temperatura Color
XD
Avanzado
G
Relación de Aspecto
Restablecer imagen
Pantalla
TruM Demo
Modo Cinema 3:2 Apagado
Nivel de Negro Bajo
TruM Bajo
2
3
4
5
1
Modo imagen : Usuario1
Temperatura Color : Médio
XD
Avanzado
Relación de Aspecto : 16:9
Restablecer imagen
Pantalla
TruM Demo
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 53
Page 57
CONTROL DE IMAGEN
54
CONTROL DE IMAGEN
AVANZADO - TruM
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIG
HT +
BRI
GHT -
TI
ME
R
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
MENU
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
Pulse el botón
MM EENN UU
y después use el botón
DD / EE
para seleccionar el menú
IIMMAAGGEENN
.
Presione el botón
GG
y luego el botón DDo EEpara
seleccionar
AAvvaannzzaaddoo
.
Presione el botón
GG
y luego el botón DDo EEpara
seleccionar
TTrruuMM
.
Presione el botón GGy luego el botón FFo GGpara seleccionar
AAppaaggaaddoo, BBaajjoo
, o
AAllttoo
.
BBaajjoo
Ajuste la cantidad de vibración de película en baja.
AAllttoo
Ajuste la cantidad de vibración de película en alta.
* Si tiene problemas para ver la imagen, ajuste
TTrruuMM
en
BBaajjoo
o en
AAppaaggaaddoo
.
Presione el botón
EEXXII TT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MM EENN UU
para regresar al menú previo.
Modo imagen
Temperatura Color
XD
Avanzado
G
Relación de Aspecto
Restablecer imagen
Pantalla
TruM Demo
Modo Cinema 3:2 Apagado
Nivel de Negro Bajo
TruM Bajo
2
3
4
5
1
Modo imagen : Usuario1
Temperatura Color : Médio
XD
Avanzado
Relación de Aspecto : 16:9
Restablecer imagen
Pantalla
TruM Demo
Configure el televisor para conseguir una mejor imagen con can­celación de vibración de película que proporciona movimientos sensa­cionalmente constantes.
Esta función se desactiva en el modo RGB-PC, HDMI-PC.
Y cuando HDMI se ajusta en la PC en Etiqueta de entrada, también se desactiva TruM.
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 54
Page 58
CONTROL DE IMAGEN
55
TruM Demo
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIG
HT +
BRI
G
H
T -
TI
MER
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
MENU
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
Pulse el botón
MM EENN UU
y después use el botón
DD / EE
para seleccionar el menú
IIMMAAGGEENN
.
Presione el botón
GG
y luego el botón DDo EEpara
seleccionar
TTrruuMM DDeemmoo
.
Presione el botón
GG
para empezar la
TTrruuMM DDeemmoo
.
Para parar la versión parcial de programa de
TTrruuMM
DDeemmoo
, presione el botón de la
EEXXII TT
.
Modo imagen
Temperatura Color
XD
Avanzado
Relación de Aspecto
Restablecer imagen
Pantalla
TruM Demo
G
2
3
4
1
Modo imagen : Usuario1
Temperatura Color : Médio
XD
Avanzado
Relación de Aspecto : 16:9
Restablecer imagen
Pantalla
TruM Demo
Utilizerlo para ver la diferencia entre la versión parcial de programa de TruM Demo y la versión parcial de programa de TruM Demo.
TruM On TruM Off
Selección ( G ó ) activará
TruM
Demo.
TruM Demo
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 55
Page 59
CONTROL DE IMAGEN
56
CONTROL DE IMAGEN
REAJUSTE
Pulse el botón
MM EENN UU
y después use el botón
DD / EE
para seleccionar el menú
IIMMAAGGEENN
.
Presione el botón
GG
y luego el botón DDo EEpara
seleccionar
RReesstt aabb llee ccee rr iimmaaggeenn
.
Presione el botón GGpara inicializar el valor ajustado.
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BR
IGHT +
BRI
GHT -
TI
MER
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
MENU
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
Use para restablecer rápidamente todas las opciones del menú Picture (Imagen) a sus valores predeterminados originales de fábrica.
Modo imagen
Temperatura Color
XD
Avanzado
Relación de Aspecto
Restablecer imagen
G
Pantalla
TruM Demo
Seleccionar ( Gó ) causa regresar a los ajustes de fábrica (default).
2
3
1
Modo imagen : Usuario1
Temperatura Color : Médio
XD
Avanzado
Relación de Aspecto : 16:9
Restablecer imagen
Pantalla
TruM Demo
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 56
Page 60
CONTROL DE AUDIO Y MENÚ
57
CONTROL DE AUDIO Y MENÚ
Busca cambios en el nivel de sonido durante los anuncios y, a continuación, ajusta el sonido para hacerlo corresponder con el nivel de audio. Volumen automático le asegura que el nivel de vo­lumen permanece constante si está viendo anuncios o un progra­ma de televisión.
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIG
HT +
BRI
G
H
T -
TI
MER
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
MENU
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
NIVELADOR AUTOMÁTICO DE VOLUMEN
Presione el botón
MM EE NN UU
y luego el botón DDo
EE
para seleccionar el menú
AAUUDDIIOO
.
Presione el botón
GG
y luego el botón DDo EEpara
seleccionar
VVoolluummeenn aauuttoommááttiiccoo
.
Presione el botón GGy luego el botón DDo EEpara seleccionar
AAppaaggaaddooo EEnncceennddiiddoo
.
Presione el botón
EEXXII TT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MM EENN UU
para regresar al menú previo.
2
3
4
1
Mode de audio
Volumen automático
G
Balance
Bocinas de TV
Apagado Encendido
Mode de audio : Estándar
Volumen automático : Apagado
Balance : 0
Bocinas de TV : Encendido
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 57
Page 61
CONTROL DE AUDIO Y MENÚ
58
CONTROL DE AUDIO Y MENU
Modo de audio le permite disfrutar del mejor sonido sin ningún ajuste especial porque la televisión configura las opciones de sonido apropiadas según el contenido del programa.
EEss ttáánn ddaa rr, MM úúss iiccaa, PPee llíícc uullaa, DDee ppoo rr tteessy UUss uuaarriioo
son prefi­jados para la buena calidad de sonido en la fabrica y no son ajustables.
Presione el botón
SSOOUUNNDD
repetidamente, para seleccionar entre las
siguientes opciones de sonido: EEss ttáánn ddaa rr, MM úúss iiccaa, PPee llíícc uullaa, DDee ppoo rr tteessy UUss uuaarriioo
(su propia con-
figuración).
Presione el botón
EEXXII TT
para regresar a ver TV.
Ajustes de sonido preestablecidos (Modo de audio)
TV INPUT
STB
BACKBACK
PICTUREPICTURE
SOUND
SAPSAP
CCCC
MARKMARK
USB EJECTUSB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
PICTURE
MARK
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
También ud. puede hacer la Modo de audio con el menú
AAUUDD IIOO
.
2
1
Mode de audio
G
Volumen automático
Balance
Bocinas de TV
Estándar Música Película Deportes Usuario
Mode de audio : Estándar
Volumen automático : Apagado
Balance : 0
Bocinas de TV : Encendido
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 58
Page 62
CONTROL DE AUDIO Y MENÚ
59
AJUSTES DE CONFIG. DE SONIDO – MODO USUARIO
Presione el botón
MM EE NN UU
y luego el botón DDo
EE
para seleccionar el menú
AAUUDDIIOO
.
Presione el botón
GG
y luego el botón DDo EEpara
seleccionar
MMooddoo ddee aauuddiioo
.
Presione el botón
GG
y luego el botón DDo EEpara
seleccionar
UUssuuaarriioo
.
Presione el botón
GG
y luego el botón DDo EEpara
seleccionar (
AAgguuddooss,BBaajjoossoSSuurrrr.. FFrroonnttaall
).
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIG
HT +
BRI
G
H
T -
TI
MER
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
MENU
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
Ajuste el sonido para adaptarse a sus gustos y condiciones de su entorno.
2
3
4
1
Mode de audio
G
Volumen automático
Balance
Bocinas de TV
La selección del ( Gó ) hará pasar a la pantalla de ajuste detallado
Estándar Música Película Deportes Usuario
G
Usuario
Agudos 50
G
Bajos 50
Surr. Frontal Apagado
Presionar para confirmar.
MENU
Presione el botón GGy luego presione el botón FFo
GG
para hacer un ajuste deseado.
*Selección del sonido envolvente delantero
Presione el botón
GG
y luego el botón FFo GGpara selec-
cionar
AAppaaggaaddoo,SSiisstteemmaa 33DD EEcchhooSSoouunnddo SSRRSS
(
Sound
Retrieval System)
TTrruuSSuurrrroouunndd XXTT
.
Presione el botón
EEXXII TT
para regresar a ver TV o
presione el botón
MM EENN UU
para regresar al menú pre-
vio.
SS RR SS TTrruuSSuurrrroouunn dd XXTT Aprovecha cualquier formato multicanal sin necesidad de añadir ningún otro equipo adicional ni altavoces. Claridad en los diálogos, realce de bajos y mejora del audio estéreo que proporcionan una experiencia de sonido envolvente a partir de material estéreo estándar.
SSiisstteemmaa 33DD EEcchhooSSoouunndd Crea unos estupendos efectos estéreo simulados a partir
de cualquier sonido mono y un sonido tridimensional realista con una sensación de sonido envolvente amplia e intensa a partir de un sonido estéreo.
6
5
Surr. Frontal Sistema 3D EchoSound
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 59
Page 63
CONTROL DE AUDIO Y MENÚ
60
CONTROL DE AUDIO Y MENU
AJUSTE DE BALANCE
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BR
IGHT +
BRI
GHT -
TI
MER
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
MENU
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
Ajuste el altavoz izquierdo/derecho para adaptarse a sus gustos y condiciones de su entorno.
Presione el botón
MM EE NN UU
y luego el botón DDo
EE
para seleccionar el menú
AAUUDDIIOO
.
Presione el botón
GG
y luego el botón DDo EEpara
seleccionar
BBaallaannccee
.
Presione el botón GGy luego presione el botón FFo
GG
para hacer un ajuste deseado.
Presione el botón
EEXXII TT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MM EENN UU
para regresar al menú previo.
2
3
4
1
L R
Balance 0
Mode de audio
Volumen automático
Balance 0
Bocinas de TV
L R
Mode de audio : Estándar
Volumen automático : Apagado
Balance : 0
Bocinas de TV : Encendido
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 60
Page 64
CONTROL DE AUDIO Y MENÚ
61
CONFIGURACIÓN DE LA TRANSMISIÓN ESTÉREO/SAP
TV INPUT
STB
BACKBACK
PICTUREPICTURE
SOUNDSOUND
SAP
CC
CC
MARKMARK
USB EJECTUSB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
La TV puede recibir los programas de estéreo MTS y cualquier SAP (Programa de Audio Secundario) que acompañan el pro­grama estéreo; si la transmisión manda una señal adicional de sonido, la agrega a la original y al seleccionar Estéreo o SAP en el mando a distancia. El sonido Mono se recibe automáticamente si el programa emite en Mono aunque se haya seleccionado Stereo o SAP. Seleccione Mono si desea escuchar el sonido mono en zonas limítrofes remotas durante una emisión estéreo o SAP. Es posible recibir emisiones estéreo o SAP en un canal analógico.
Presione el botón
SSAAPP
repetidamente. Cada vez que ud. presione el botón
SSAAPP
, se aparecerán Mono, Estéreo, o SAP en orden.
Si hay otros idiomas disponibles en la señal digital, puede seleccionarlos con el botón
SSAAPP
.
Presione el botón
EEXXII TT
para regresar a ver TV.
2
1
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 61
Page 65
CONTROL DE AUDIO Y MENÚ
62
CONTROL DE AUDIO Y MENU
DISPOSICIÓN DE BOCINAS DE TV
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIG
HT +
BRI
GHT -
TI
MER
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
MENU
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
Presione el botón
MM EE NN UU
y luego el botón DDo
EE
para seleccionar el menú
AAUUDDIIOO
.
Presione el botón
GG
y luego el botón DDo EEpara
seleccionar
BBoocciinnaass ddee TTVV
.
Presione el botón
GG
y luego el botón DDo EEpara
seleccionar
AAppaaggaaddooo EEnncceennddiiddoo
.
Presione el botón
EEXXII TT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MM EENN UU
para regresar al menú previo.
Apague los altavoces si está utilizando un equipo de audio externo. La función le permite activar o desactivar los altavoces mediante la opción Apagado / Encendido.
2
3
4
1
Mode de audio
Volumen automático
Balance
Bocinas de TV
G
Apagado Encendido
Mode de audio : Estándar
Volumen automático : Apagado
Balance : 0
Bocinas de TV : Encendido
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 62
Page 66
CONTROL DE AUDIO Y MENÚ
63
IDIOMA DEL AUDIO
Es posible que haya otros idiomas disponibles si la emisora proporciona una señal digital.
Esta función opera sólo en modo DTV/CADTV.
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIG
HT +
BRI
G
H
T -
TI
ME
R
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
MENU
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
Presione el botón
MM EE NN UU
y luego el botón DDo
EE
para seleccionar el menú
OOPPCCIIÓÓNN
.
Presione el botón
GG
y luego el botón DDo EEpara
seleccionar
LLeenngguuaajjee
.
Presione el botón
GG
y luego el botón DDo EEpara
seleccionar
AAuuddiioo
.
Presione el botón
GG
y luego el botón DDo EEpara
seleccionar : Inglés, Español o Francés.
Presione el botón
EEXXII TT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MM EENN UU
para regresar al menú previo.
2
3
4
1
Lenguaje : Español(Spanish)
Etiqueta de entrada
SimpLink : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulos : Apagado
ID del Televisor : 1
Lenguaje
G
Etiqueta de entrada
SimpLink
Bloqueo de Teclas
Subtítulos
ID del Televisor
Menú Español(Spanish)
Audio Inglés
5
Lenguaje
G
Etiqueta de entrada
SimpLink
Bloqueo de Teclas
Subtítulos
ID del Televisor
Menú Español(Spanish)
Audio Inglés
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 63
Page 67
CONTROL DE AUDIO Y MENÚ
64
CONTROL DE AUDIO Y MENU
SELECCIÓN DEL LENGUAJE EN LA PANTALLA
Presione el botón
MM EENNUU
y luego presione el
botón
DDo EE
para seleccionar el menú
OOPPCCIIÓÓNN
.
Presione el botón
GG
y luego el botón DDo EEpara
seleccionar
LLeenngguuaajjee
.
Presione el botón
GG
y luego el botón DDo EEpara
seleccionar
MMeennúú
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botónFFo
GG
para seleccionar su idioma deseado.
De aquí en adelante la exhibición en la pantalla aparecerá en el idioma selecccionado.
Presione el botón
EEXXII TT
para regresar a la TV
donde estaba viendo o presione el botón
MM EENN UU
para regresar al menú previo.
Los menus pueden ser mostrados en la pantalla en el idioma inicial seleccionado. Primero seleccione su idioma.
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BR
IGHT +
BRI
GHT -
TI
ME
R
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
MENU
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
2
3
4
1
Lenguaje : Español(Spanish)
Etiqueta de entrada
SimpLink : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulos : Apagado
ID del Televisor : 1
Lenguaje
G
Etiqueta de entrada
SimpLink
Bloqueo de Teclas
Subtítulos
ID del Televisor
Menu Español(Spanish)
Audio Español(Spanish)
Lenguaje
G
Etiqueta de entrada
SimpLink
Bloqueo de Teclas
Subtítulos
ID del Televisor
Menú Español(Spanish)
Audio Español(Spanish)
5
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 64
Page 68
CONTROL DE AUDIO Y MENÚ
65
SUBTÍTULOS
Se debe proporcionar subtítulos para ayudar a ver TV a las personas que no escuchan.
Lenguaje : Español(Spanish)
Etiqueta de entrada
SimpLink : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulos : Apagado
ID del Televisor : 1
Utilice el botón
CC CC
para seleccionar su subtitulaje
EEnncceennddiiddooo AApp aaggaaddoo
.
Al seleccionar
AAppaa ggaaddoo
, se desactivan los submenús para
Análogo, DTV y Opción digital.
Presione el botón
EEXXII TT
para regresar a ver TV.
2
1
También ud. puede usar
SS uubbttííttuullooss
con el menú
OOPPTTIIOONN
.
TV INPUT
STB
BACKBACK
PICTUREPICTURE
SOUNDSOUND
SAPSAP
CC
MARKMARK
USB EJECTUSB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
Lenguaje
Etiqueta de entrada
SimpLink
Bloqueo de Teclas
Subtítulos
G
ID del Televisor
Modo Encendido
Análoga Subtít.1
Digital Servicio3
Opción digital
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 65
Page 69
CONTROL DE AUDIO Y MENÚ
66
CONTROL DE AUDIO Y MENU
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIGHT +
BRI
GHT -
TI
ME
R
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
MENU
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
Sistemas de texto oculto de programas analógicos
Presione el botón
MM EENN UU
y luego presione el botón
DD
o
EE
para seleccionar el menú
OOPPTTIIOONN
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD o EE
para seleccionar
SS uubbttííttuullooss
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
FF o GG
para seleccionar
AAnnáálloo ggaa..
Utilice el botón
DD o EE
para seleccionar
SS uubbttíítt ..11- 44
,
TTee xxttoo11- 44
SS UU BB TT ÍÍ TT
Término que se utiliza para las palabras que aparecen en la parte inferior de la pantalla de la televisión; Se trata normalmente de las partes de audio del programa que se proporcionan para las personas con deficiencias auditivas.
TTEE XXTT
Término que se utiliza para las palabras que aparecen en un gran marco negro y que cubren casi toda la pan­talla; Se trata normalmente de los mensajes propor­cionados por el proveedor del programa.
Presione el botón
EEXXII TT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
BBAACCKK
para regresar al menú previo.
1
2
3
4
5
Seleccione un modo de texto oculto para visualizar la información subtitulada si el programa la proporciona. Analog caption (Subtítulo análogo) muestra información en cualquier posición de la pantalla y normalmente es el diálogo del programa.
El Subtítulos/Texto, si lo proporciona el programa, estará disponible tanto para los canales digitales como los analógicos con conexiones de antena o de cable.
La televisión está programada para recordar el modo caption/text seleccionado en la última configuración cuando la apague.
Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido.
Lenguaje : Español(Spanish)
Etiqueta de entrada
SimpLink : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulos : Apagado
ID del Televisor : 1
Lenguaje
Etiqueta de entrada
SimpLink
Bloqueo de Teclas
Subtítulos
ID del Televisor
Modo Encendido
Análoga Texto1
Digital Servicio3
Opción digital
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 66
Page 70
CONTROL DE AUDIO Y MENÚ
67
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIGHT +
BRI
G
H
T -
TI
MER
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
MENU
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
Sistemas de texto oculto de programas digitales
Seleccione el idioma en el que desea que aparezcan los textos ocultos de DTV/CADTV.
Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido.
Lenguaje : Español(Spanish)
Etiqueta de entrada
SimpLink : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulos : Apagado
ID del Televisor : 1
Lenguaje
Etiqueta de entrada
SimpLink
Bloqueo de Teclas
Subtítulos
ID del Televisor
Modo Encendido
Análoga Texto1
Digital Servicio3
Opción digital
Presione el botón
MM EENNUU
y luego presione el
botón
DDo EE
para seleccionar el menú
OOPPCCIIÓÓNN
.
Presione el botón
GG
y luego el botón DDo EEpara
seleccionar
SSuubbttííttuullooss
.
Presione el botón
GG
y luego el botón DDo EEpara
seleccionar
DDiiggiittaall
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botónFFo
GG
para seleccionar:
SS ee rrvvii cciioo11~ SS ee rrvviicciioo
66
.
Presione el botón
EEXXII TT
para regresar a la TV
donde estaba viendo o presione el botón
MM EENN UU
para regresar al menú previo.
2
3
4
1
5
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 67
Page 71
68
CONTROL DE AUDIO Y MENU
Lenguaje
Etiqueta de entrada
SimpLink
Bloqueo de Teclas
Subtítulos
ID del Televisor
Modo Encendido
Análoga Texto1
Digital Servicio3
Opción digital
G
La Selección ( Gó ) lo lleva a la pantalla Opción de subtítulos.
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
OPCIONES DEL TEXTO OCULTO
Personalice el texto oculto de DTV/CADTV que aparece en la pantalla.
Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido.
Lenguaje : Español(Spanish)
Etiqueta de entrada
SimpLink : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulos : Apagado
ID del Televisor : 1
Lenguaje
Etiqueta de entrada
SimpLink
Bloqueo de Teclas
Subtítulos
ID del Televisor
Modo Encendido
Análoga Texto1
Digital Servicio3
Opción digital
G
Presione el botón
MM EENNUU
y luego presione el botón
DDo EE
para seleccionar el menú
OOPPCCIIÓÓNN
.
Presione el botón
GG
y luego el botón DDo EEpara
seleccionar
SSuubbttííttuullooss
.
Presione el botón
GG
y luego el botón DDo EEpara
seleccionar
OOppcciióónn ddiiggiittaall
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
FF
o
GG
para seleccionar
PPeerrssoonnaalliizz aarr
.
Utilice el botón
DD o EE
para personalizar el Estilo,
Fuente, etc., según sus preferencias. En la parte inferior de la pantalla se proporciona un
icono de previsualización. Utilícelo para ver el idioma del texto oculto.
GG
TTaammaaññoo
: Ajuste el tamaño en el que aparecerán
las palabras.
GG
LLee ttrraa
: Seleccione un tipo de letra para las pa-
labras.
GG
CCoolloorr ddeell TTeexxttoo
: Escoja un color para el texto.
GG
PPaalliiddeezz ddeell TTeexxttoo
: Especifique la opacidad del
color del texto.
GG
CCoolloorr ddee FFoonnddoo
: Seleccione un color de fondo.
GG
PPaalliiddeezz ddeell FFoonnddoo
: Seleccione la opacidad del
color de fondo.
GG
TTiippoo ddee CCoonnttoorrnnoo
: Seleccione un tipo de borde.
GG
CCoolloorr ddeell CCoonnttoorrnnoo
: Seleccione un color para el
borde.
Presione el botón
EEXXII TT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MM EENNUU
para regresar al menú previo.
2
3
4
1
5
Estilo Personalizar Tamaño A Estándar Letra Fuente 0 Color del Texto
Blanco
Palidez del Texto
Sólido
Color de Fondo
Negro
Palidez del Fondo
Sólido
Tipo de Contorno
Ninguno
Color del Contorno
Negro
6
La Selección ( Gó ) lo lleva a la pantalla Opción de subtítulos.
CONTROL DE AUDIO Y MENÚ
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 68
TV INPUT
STB
MENU
GHT -
BRI
TI
MER
R
A
TIO
MEDIA HOST
BRIGHT +
P
M
I
S
LINK
Page 72
CONFIGURACIÓN HORARIA
69
PROGRAMACION DEL RELOJ
El tiempo se selecciona automáticamente desde una señal de canal digital.
La señal del canal digital incluye información de la hora actual proporcionada por la emisora que transmite.
Si la hora actual es incorrecta, puede ajustar manualmente el reloj mediante la función de reloj automático.
Presione el botón
MM EE NN UU
y luego el botón
DDo EE
para seleccionar el menú
HHOORRAA
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD o EE
para seleccionar
RReelloojj
.
Presione el botón
GG
y luego el botón DDo EEpara
seleccionar
AAuuttoo
.
Presione el botón
GG
y, a continuación, utilice el botón
DDo EE
para seleccionar la zona horaria de su área:
EEssttee,CCeennttrraall,MMoonnttaaññaa,PPaaccííffiiccoo,AAllaasskkaao HHaawwaaiiii
.
Presione el botón
GG
y luego el botón DDo EEpara
seleccionar
AAuuttoo,AAppaaggaaddoo,EEnncceennddiiddoo
, dependiendo
de si su región hace o no uso del Horario de verano.
Presione el botón
EEXXII TT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MM EENNUU
para regresar al menú previo.
2
3
4
5
6
1
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIG
HT +
BRI
GHT -
TI
MER
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
MENU
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
Reloj
G
Hora de Apagado
Hora de Encendido
Hora del Apagador
Apagador Automático
Zona horaria Este
Auto
Horario
Verano
CONFIGURACIÓN HORARIA
Configuración auto del reloj
Reloj : Oct 19, 2006, 03:44 AM
Hora de Apagado : Apagado
Hora de Encendido : Apagado
Hora del Apagador : Apagado
Apagador Automático : Apagado
Año - - - ­Fecha - - / - ­Hora - - : - - - -
Auto
Reloj
G
Hora de Apagado
Hora de Encendido
Hora del Apagador
Apagador Automático
Auto
Año - - - ­Fecha - - / - ­Hora - - : - - - -
Auto
Zona horaria Este
Horario
Verano
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 69
Page 73
CONFIGURACIÓN HORARIA
70
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BR
IGHT +
BRI
GHT -
TI
MER
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
MENU
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
Si la hora actual programada esta equivocada, restablezca el reloj manualmente.
2
3
4
1
Presione el botón
MM EE NN UU
y luego el botón DDo EEpara
seleccionar el menú
HHOORRAA
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD o EE
para seleccionar
RReelloojj
.
Presione el botón
GG
y luego el botón DDo EEpara
seleccionar
MMaannuuaall
.
Presione el botón
GG
y, a continuación, utilice el botón
FFo GG
para seleccionar bien el año, la fecha o la hora.
Una vez lo haya seleccionado, utilice el botón
DDo EE
para ajustar el año, la fecha o la hora.
Presione el botón
EEXXII TT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MM EENN UU
para regresar al menú previo.
Configuracion Manual Del Reloj
Reloj : Oct 19, 2006, 03:44 AM
Hora de Apagado : Apagado
Hora de Encendido : Apagado
Hora del Apagador : Apagado
Apagador Automático : Apagado
Reloj
G
Hora de Apagado
Hora de Encendido
Hora del Apagador
Apagador Automático
Año - - - ­Fecha - - / - ­Hora - - : - - - -
Manual
5
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 70
Page 74
71
CONFIGURACIÓN HORARIA
AJUSTES DE ENCENDIDO/ APAGADO AUTOMÁTICO DEL TEMPORIZADOR
El temporizador apagado cambia la unidad automáticamente al modo de espera en el tiempo prefijo.
La función de apagado se invalida en la función de encendido si ambos están configurados para el msimo tiempo.
La unidad debe estar en el modo de espera para que funcione el tempo­rizador encendido.
Después de dos horas de que está cambiada la unidad por la función de encendido, se cambiará al modo de espera automáticamente si no haya presionado ningún botón.
Presione el botón
MM EE NN UU
y luego el botón
DDo EE
para seleccionar el menú
HHOORRAA
.
Presione el botón
GG
y luego el botón DDo EEpara
seleccionar
HHoorraa ddee AAppaaggaaddoo o HHoorraa ddee EEnncceennddiiddoo
.
Presione el botón
GG
y luego el botón DDo EEpara
seleccionar
EEnncceennddiiddoo
.
Para cancelar la funcion
HHoorraa ddee AAppaaggaaddoo//HHoorraa ddee
EEnncceennddiiddoo
seleccione
AAppaaggaaddoo
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botónDDo
EE
para configurar la hora.
Presione el botón
GG
y luego presione el botónDDo
EE
para configurar los minutos.
SS óólloo ppaarraa llaa ffuu nncciióónn HHoorraa ddee EEnncceennddiiddoo Presione el botón
GG
y luego presione el botónDDo
EE
para ajustar el nivel de volumen al encederse.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón DDo
EE
para seleccionar el canal.
Presione el botón
EEXXII TT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MM EENN UU
para regresar al menú previo.
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIGHT +
BRI
GHT -
TI
MER
RATIO
S
I
M
P
LINK
MENU
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
2
3
4
5
6
7
1
Reloj
Hora de Apagado
Hora de Encendido
G
Hora del Apagador
Apagador Automático
Apagado Encendido
Hora 6 : 30 AM Canal TV 2-0 Vol. 17
Reloj : Oct 19, 2006, 03:44 AM
Hora de Apagado : Apagado
Hora de Encendido : Apagado
Hora del Apagador : Apagado
Apagador Automático : Apagado
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 71
Page 75
CONFIGURACIÓN HORARIA
72
CONFIGURACIÓN HORARIA
TEMPORIZADOR PARA DORMIR
Presione el botón
TTII MMEE RR
repetidamente para seleccionar el número de mi-
nutos. Se aparecerá
AAppaaggaaddoo
en la pantalla, seguido por 10, 20, 30, 60, 90,
120, 180 y 240.
Cuando se desplega el número de minutos que desea ud.en la pantalla, pre­sione el botón
EENNTT EERR
. El temporizador empieza a contar del número de
minutos seleccionado.
Para ver el tiempo remanente para dormir, presione el botón
TTIIMMEERR
.
Para cancelar el tiempo para dormir, presione el botón
TTIIMMEERR
repetidamente
hasta que apareza
AAppaaggaaddoo
.
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
M
E
NU
B
R
I
G
H
T +
BRI
GH
T
-
RA
TIO
S
I
MP
L
IN
K
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TIMERTIMER
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
El Temporizador para dormir apaga la TV después de un tiempo prefijado. Si apaga la TV después de haber programado el Temporizador
para dormir, el ajuste se borrará.
También ud. puede hacer la Hora del Apagador con el menú HORA.
2
3
4
1
Reloj
Hora de Apagado
Hora de Encendido
Hora del Apagador
G
Apagador Automático
Apagado 10 min 20 min 30 min 60 min 90 min 120 min 180 min 240 min
Reloj : Oct 19, 2006, 03:44 AM
Hora de Apagado : Apagado
Hora de Encendido : Apagado
Hora del Apagador : Apagado
Apagador Automático : Apagado
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 72
Page 76
CONFIGURACIÓN HORARIA
73
APAGADO AUTOMÁTICO
El Televisor se apagará automáticamente en 10 minutos en caso de que no haya señal.
Presione el botón
MM EE NN UU
y luego el botón DDo
EE
para seleccionar el menú
HHOORRAA
.
Presione el botón
GG
y luego el botón DDo EEpara
seleccionar
AAppaaggaaddoorr AAuuttoommááttiiccoo
.
Presione el botón GGy luego el botón DDo EEpara seleccionar
AAppaaggaaddooo EEnncceennddiiddoo
.
Presione el botón
EEXXII TT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MM EENN UU
para regresar al menú previo.
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
BRIG
HT +
BRI
GHT -
TI
ME
R
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
MENU
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
2
3
4
1
Reloj
Hora de Apagado
Hora de Encendido
Hora del Apagador
Apagador Automático
G
Apagado Encendido
El Televisor se apagará automáticamente en 10 minutos en caso de que no haya señal.
Reloj : Oct 19, 2006, 03:44 AM
Hora de Apagado : Apagado
Hora de Encendido : Apagado
Hora del Apagador : Apagado
Apagador Automático : Apagado
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 73
Page 77
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
74
Es posible utilizar el control paterno para bloquear los canales específicos, las clasificaciones y otras fuentes de visualización.
La función del control paterno (V-Chip) se utiliza para bloquear la visualización de un programa que se basa en las clasificaciones enviadas por la emisora. La configuración por defecto permite ver todos los programas. Es posible bloquear la visualización según el tipo de programa y las categorías que se quieran bloquear. También es posible bloquear la visualización de todos los programas durante un período de tiempo. Para utilizar esta función, debe hacer lo siguiente:
1. Configure las clasificaciones y las categorías que desee bloquear.
2. Especifique una contraseña.
3. Permita el bloqueo
Clasificaciones y categorías V-Chip
Las pautas para la clasificación las proporcionan las emisoras. La mayoría de los programas y películas de televisión se pueden bloquear mediante las clasificaciones de la televisión y/o las ca­tegorías individuales. Tanto las películas que se han emitido en los cines como las películas de sa­lida directa de alquiler utilizan únicamente el sistema de clasificación de películas de la Asociación Americana de Películas (MPAA).
Clasificación para los programas de televisión que incluye a las películas para televisión:
TV-G(Para todos los públicos
)
TV-PG(Se sugiere la compañía paterna
)
TV-14(Para mayores de 14 años. Se recomienda la
supervisión paterna
)
TV-MA (Sólo público adulto
)
TV-Y(Para todas las edades
)
TV-Y7(Para niños mayores de 7 años
)
ESTABLECER CONTRASEÑA Y BLOQUEO DEL SISTEMA
Le deja configurar el esquema de bloqueo para bloquear unos canales especificados, clasificación y fuentes de vista. Una cotraseña es requerida para acceder a este menú si el sistema de bloqueo está activado.
Presione el botón
MM EE NN UU
y luego el botón
DD/ EE
para
seleccionar el menú
BBLLOOQQUUEEAARR
Presione el botón
GG
.
Introduzca la contrasena requerida.
La TV está configurada con la contraseña inicial ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’.
TV INPUT
STB
BRIGHT +
BRI
GHT -
TI
MER
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
MENU
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
ST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
Dar Centraseña
1
Configuración de su contrasena
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 74
Page 78
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
75
Bloqueo del sistema
Después de meter la contraseña, utilice el botón
DD
o
EE
para seleccionar
SSiisstt.. ddee BBllooqquueeoo
.
Presione el botón
GG
y luego el botón DDo EEpara
seleccionar
AAppaaggaaddooo EEnncceennddiiddoo
.
Al seleccionarlo,activará el Bloqueo del sistema.
Presione el botón
EEXXII TT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MM EENN UU
para regresar al menú previo.
Activa o desactiva el estado de bloqueo establecido con anterioridad.
TV INPUT
STB
BRIG
HT +
BRI
GHT -
TI
MER
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
MENU
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
2
3
1
Sist. de Bloqueo
G
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif.Descargable
Bloqueo de Entradas
Apagado Encendido
Después de meter la contraseña, utilice el botón
DD
o
EE
para seleccionar
FFiijjaarr CCoonnttrraasseeññaa
.
Presione el botón
GG
escoja 4 dígitos para su
NNuueevvoo
contraseña e introdúzcalos.
Después de introducir los 4 dígitos, vuelva a hacerlo en el campo
CCoonnffiirrmmaarr
.
De esta forma el sistema memorizará su nuevo con­traseña.
Presione el botón
EEXXII TT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MM EENN UU
para regresar al menú previo.
Cambie la contraseña introduciendo dos veces una nuevo.
2
3
1
Sist. de Bloqueo
Fijar Contraseña
G
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif.Descargable
Bloqueo de Entradas
Nuevo
Confirmar
Establecer Contraseña
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif.Descargable
Bloqueo de Entradas
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif.Descargable
Bloqueo de Entradas
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 75
Page 79
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
76
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
BLOQUEO DE CANALES
Bloquea cualquier canal que no desee visualizar o que no desea que sus hijos puedan ver.
Después de meter la contraseña, utilice el botón
DD
o
EE
para seleccionar
BBlloo qquueeaarr CCaann aalleess
.
Presione el botón
GG
. A continuación observará una pantalla llena de números de canales y una imagen de vista previa.
Utilice el botón
DD EE FF GG
para seleccionar un canal
y después el botón
EENNTT EERR
para bloquearlo o
desbloquearlo.
Presione el botón
EEXXII TT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MM EENN UU
para regresar al menú previo.
2
3
4
1
Sist. de Bloqueo
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
G
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif.Descargable
Bloqueo de Entradas
Selección (
G
ó
) le llevará al
menú de bloqueo de canales.
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif.Descargable
Bloqueo de Entradas
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 76
Page 80
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
77
Clasificaciones de peliculas
Después de meter la contraseña, utilice el botón
DD
o
EE
para seleccionar
CCllaass iiff.. PPeellííccuullaass
.
Presione el botón
GG
y luego el botón DDo EEpara
seleccionarGG,
PPGG, PPGG--1133, RR, NNCC--1177o XX
.
G (Para todos los públicos)
PG (Se sugiere la compañía paterna)
PG-13 (Se recomienda la supervisión paterna)
R (Restringido)
NC-17 (No recomendado a menores de 17 años)
X (Sólo para adultos)
Desbloqueado (Permite todos los programas)
Presione el botón
EEXXII TT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MM EENN UU
para regresar al menú previo.
GG
Si selecciona PG-13: estarán disponibles las películas G y PG mientras que se bloquearán las PG-13, R, NC-17 y X.
2
3
1
Sist. de Bloqueo
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
G
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif.Descargable
Bloqueo de Entradas
Desbloqueado: Todos permitidos
G PG PG-13 R NC-17
X Desbloqueado
CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS Y TV
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif.Descargable
Bloqueo de Entradas
Después de meter la contraseña, utilice el botón
DD o EE
para seleccionar
CCllaassiiff..DDeess cc aarrgg aabbllee
.
Presione el botón
GG
y luego el botón DDo EEpara selec-
cionar
DDiimm 00, DDiimm 11, DDiimm 22
, o
DDiimm 33
.
Presione el botón
GG
y luego el botón DDo EEpara selec-
cionar
DD11LL11, DD11LL22
, o
DD11LL33
.
Presione el botón
EEXXII TT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MM EENN UU
para regresar al menú previo.
2
3
1
4
GG
Esta función puede llegar a estar disponible en el futuro y estar disponible solamente para la señal del canal dig­ital.
GG
Esta función funciona solamente cuando la TV ha recibido datos del grado Region5.
NOTA
Sist. de Bloqueo
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif.Descargable
G
Bloqueo de Entradas
Clasif.Descargable
1
2
Dim0
Dim1
Dim2
Dim3
GG
De acuerdo con la tabla del grado, OSD (Desplegado en la pantalla) de su TV puede diferenciar levemente de lo que se muestra en este manual.
Bloquea películas conforme a los límites de clasificación especificados, de tal forma que los niños no puedan ver ciertas películas. Puede configurar este límite para que bloquee todas las películas cuya clasificación sea superior a un nivel especificado. Tenga presente que este límite sólo será aplicable a las películas que aparezcan en TV, no a los propios programas de TV, como series de TV.
Clasif. Descargable
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif.Descargable
Bloqueo de Entradas
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 77
Page 81
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
78
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
Después de meter la contraseña, utilice el botón
DD
o
EE
para seleccionar
CCllaassiiff.. EEddaadd
.
Presione el botón
GG
y luego el botón DDo EEpara
seleccionar
EEddaaddo VViioolleenncciiaa ddee FFaannttaassííaa
.
Presione el botón
GG
y después utilice
DD o EE
para
seleccionar las opciones de bloqueo.
Edad (Edad se aplica a TV-Y, TV-Y7)
Violencia fantástica (se aplica a TV-Y7)
Presione el botón
EEXXII TT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MM EENN UU
para regresar al menú previo.
Clasificacion de TV- Infantil
Evita que los niños vean ciertos programas infantiles de TV, conforme al límite de clasificación establecido. Esta clasificación no es aplicable a otros programas de TV.
A menos que bloquee ciertos programas de TV pensados para audiencias maduras en el menú secundario de clasificación de la TV, sus hijos estarán expuestos a estos programas.
2
3
1
Sist. de Bloqueo
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
G
Clasif. General
Clasif.Descargable
Bloqueo de Entradas
Edad Violencia de Fantasía
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif.Descargable
Bloqueo de Entradas
Clasificacion de TV - General
Después de meter la contraseña, utilice el botón
DD
o
EE
para seleccionar
CCllaassiiff GGeenneerraall
.
Presione el botón
GG
y luego el botón DDo EEpara
seleccionar
EEddaadd, DDiiáállooggoo, LLeenngguuaajjee, SSeexxooo VViioolleenncciiaa
.
Presione el botón
GG
y luego utilice el botón
DD o EE
para seleccionar las opciones de bloque.
Edad (Edad se aplica a TV-G,TV-PG,TV-14,TV-MA)
Diálogos- diálogos con contenido sexual (se aplica a TV-PG y TV-14)
Lenguaje- lenguaje adulto (se aplica a TV-PG, TV-14 y TV-MA)
Sexo - situaciones sexuales (se aplica a TV-PG, TV-14 y TV-MA)
Violencia (se aplica a TV-PG,TV-14,TV-MA)
Presione el botón
EEXXII TT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MM EENN UU
para regresar al menú previo.
En base a la Clasificación esta opción bloquea ciertos pro­gramas de TV que usted y su familia no desean ver.
2
3
1
Sist. de Bloqueo
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
G
Clasif.Descargable
Bloqueo de Entradas
Edad Diálogo Lenguaje Sexo Violencia
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif.Descargable
Bloqueo de Entradas
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 78
Page 82
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
79
BLOQUEO DE ENTRADA EXTERNA
Le permite seleccionar la fuente que desea bloquear entre los dispositivos de fuente externa conectados a su TV.
Después de meter la contraseña, utilice el botón
DD
o
EE
para seleccionar
BBllooqquueeoo ddee EEnnttrraaddaass
.
Presione el botón
GG
y después utilice el botónFFo
GG
para seleccionar una fuente.
Presione el botón
GG
y luego el botón DDo EEpara
seleccionar
AAppaaggaaddoo ó EEnncceennddiiddoo
de cada fuente.
Presione el botón
EEXXII TT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MM EENN UU
para regresar al menú previo.
2
3
4
1
Sist. de Bloqueo
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif.Descargable
Bloqueo de Entradas
G
AV1 Apagado AV2 Apagado Componente1 Encendido Componente2 Apagado RGB-PC
Encendido
HDMI1 Encendido HDMI2 Encendido HDMI3 Encendido
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif.Descargable
Bloqueo de Entradas
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 79
Page 83
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
80
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
BLOQUEO DE TECLAS
El televisor se puede configurar de modo tal que se pueda usar sólo con el control remoto.
El objetivo de esta función es evitar que sea utilizado por personas no autorizadas, bloqueando los controles del panel frontal.
Este televisor está programado para recordar la última opción definida, incluso si apaga el televisor.
Presione el botón
MM EE NN UU
y luego el botón
DDo EE
para seleccionar el menú
OOPPCCIIÓÓNN
.
Presione el botón
GG
y luego presione el botón
DD o EE
para seleccionar
BBllooqquueeoo ddee TTeeccllaass
.
Presione el botón
GG
y luego el botón DDo EEpara
seleccionar
AAppaaggaaddooo EEnncceennddiiddoo
.
Presione el botón
EEXXII TT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MM EENN UU
para regresar al menú previo.
2
3
4
1
Lenguaje : Español(Spanish)
Etiqueta de entrada
SimpLink : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulos : Apagado
ID del Televisor : 1
Lenguaje
Etiqueta de entrada
SimpLink
Bloqueo de Teclas
G
Subtítulos
ID del Televisor
Apagado Encendido
MFL35930216sp4-p/s/t/l 07/12/13 9:04 AM Page 80
Page 84
APÉNDICE
81
APÉNDICE
No imagen No sonido
Color o imagen deficiente, o
No color
Recepción pobre en
algunos canales
Lineas o rayas en las
imagenes
Bar horizontal/vertical o
imagen temblante
La imagen aparece lenta-
mente después de enceder
la TV
Verifique si el producto está encendido.
Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión.
Está metido el cordón de alimentación dentro del tomacorriente de la pared?
Verifique la dirección y/o la ubicación de su antena.
Pruebe el tomacorriente, enchufe un cordón de alimentación de otro producto en el
tomacorriente donde estaba enchufado el cordón de alimentación del producto.
Es normal, la imagen es muda durante el proceso de inicio del producto. Favor de contactar a su centro de servicio, si la imagen no aparece cinco minutos después.
Ajuste Color en la opción del menú.
Mantenga una distancia suficiente entre el producto y el VCR.
Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión.
Están instalados apropiadamente los cables de video?
Active cualquier función para restablecer el brillo de la imagen.
Verifique la inteferencia local como aparatos eléctricos o herramientas de potencia.
Estación o cable con problemas experimentales, sintonice a otra estación.
Si la señal de estación es débil, reubique la antena para recibir estación más debil.
Verifique las fuentes de la interferencia posible.
Verifique la antena (Cambie la dirección de la antena).
LISTA DE VERIFICACIÓN DE PROBLEMAS
NN oo ss ee ttrraabbaajjaa nnoorr mmaallmmee nnttee..
El control remoto no
funciona
De repente la TV se
apaga
Verifique para ver si hay algún objeto entre el producto y el control remoto cau-
sando la obstrucción. Asegúrese de apuntar el control remoto directamente al televisor.
Están puestas las baterías con la polaridad correcta (+con +, -con -)?
Está correcta la configuración del modo remoto de la operación: TV, VCR etc.?
Ponga nuevas baterías.
Está configurado el tiempo para dormir?
Verifique las configuraciones de control de la potencia. La potencia interrumpida.
No enciende la transmisión en la estación con el auto-apagado activo.
NN oo ss iirrvvee llaa ffuu nncciióónn ddee vviiddee oo..
MFL35930216sp5-appendix 07/12/13 9:05 AM Page 81
Page 85
APÉNDICE
82
APÉNDICE
6600PPYY33DDFF
( 60PY3DF-UA)
NN oo ss iirrvvee llaa ffuu nncciióónn ddee aauuddiioo ..
HHaayy uunn pprroobblleemmaa eenn eell mmooddoo PPCC.. ((SS óólloo ssee aappllii ccaa eenn eell mmooddoo PPCC))
Presione el botón VOL +/- (o Volume).
Sonido mudo? Presione el botón MUTE.
Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión.
Están instalados apropiadamente los cables de audio?
Ajuste el Balance en la opción del menú.
Un cambio en la ambiente de humedad o temperatura puede causar un sonido raro cuando enciende o apaga el producto y esto no significa la falla del pro­ducto.
Imagen OK pero
No sonido
Sonido raro desde interior
del producto
No salida de una de las
bocinas
Ajuste la resolución, la frecuencia horizontal o vertical.
Verifique la fuente de la entrada.
Ponga a trabajar auto-configuración o ajuste el reloj, la fase o la posición H/V.
(opción)
Verifique el cable de señal.
Reinstale la tarjeta de video de la PC.
La señal está fuera del
rango
(Formato no válido)
El color de pantalla es
inestable o color único
Barra o raya vertical en
el fondo, Ruido horizon-
tal y posicion incorrecta
MFL35930216sp5-appendix 07/12/13 9:05 AM Page 82
Page 86
APÉNDICE
83
MANTENIMIENTO
Las malfunciones anticipadas pueden ser prevenidas. La limpieza regular y cuidadosa puede extender la suma de tiempo que ud. va a tener su nueva TV. Asegurese apagar la TV y desenchufar el cordón de alimentación antes de empezar cualquier tipo de limpieza.
Limpiando la pantalla
Aqui hay una buena manera para mantener su pantalla limpia por un tiempo. Moje una tela suave en una mezcla de agua tibia con un poco de suavizante de ropa, o detergente de platos. Escurra la tela hasta que esté casi seca, luego limpie la pantalla con ella.
Asegurese que no haya exceso de agua por la pantalla,luego dejela secar por el aire antes de encender su TV.
Limpiando el gabinete
Para remover la suciedad o polvo, limpie el gabinete con una tela suave, seca y sin pelusa.
Favor de asegurarse no usar una tela mojada.
Ausencia Extendida
Si ud. espera dejar su TV por un tiempo largo (como las vacaciones), será buena idea desenchufar el
cordón de alimentación para proteger la TV contra el daño posible por alguna descarga electrica.
PRECAUCIÓN
2
1
MFL35930216sp5-appendix 07/12/13 9:05 AM Page 83
Page 87
APÉNDICE
84
APÉNDICE
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
42LB9DF (42LB9DF-UA) 42LB9DFB (42LB9DFB-UA) 42LB9DFE (42LB9DFE-UA)
MODELOS
40.6 x 30.7 x 13.8
pulgadas
1030.0 x 781.0 x 350.0 mm
40.6 x 27.3 x 3.5
pulgadas
1030.0 x 693.0 x 88.5 mm
56.9 libras / 25.8kg
48.3 libras / 21.9kg
45.3 x 33.8 x 15.0
pulgadas
1150.0 x 859.0 x 381.0 mm
45.3 x 30.2 x 4.1
pulgadas
1150.0 x 768.0 x 103.0 mm
83.8 libras / 38.0 kg
70.5 libras / 32.0 kg
50.7 x 37.4 x 16.6
pulgadas
1289.0 x 950.0 x 421.0 mm
50.7 x 33.8 x 4.4
pulgadas
1289.0 x 858.0 x 112.0 mm
110.2 libras / 50.0 kg
90.4 libras / 41.0 kg
AC100-240V~ 50/60Hz
NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135
75
0 ~ 40°C
Menos de 80%
-20 ~ 60°C
Menos de 85%
Ancho x Altura x Profundidad (pulgadas/mm)
Peso (libras / kg)
Potencia requerida
Sistema de la TV
Cobertura de programas
Impedancia de Antena Externa
Condición de ambiente
incluyendo la base
excluyendo la base
incluyendo la base excluyendo la base
Temp.de operación
Humedad de operación
Temp.para almacenar
Humedad para almacenar
Consumo de la potencia (W)
250 W
310 W
370W
47LB9DF (47LB9DF-UA) 47LB9DFB (47LB9DFB-UA) 47LB9DFE (47LB9DFE-UA)
52LB9DF (52LB9DF-UA) 52LB9DFB (52LB9DFB-UA) 52LB9DFE (52LB9DFE-UA)
MFL35930216sp5-appendix 07/12/13 9:05 AM Page 84
Page 88
APÉNDICE
85
PROGRAMANDO EL CONTROL REMOTO
Programando un código en un modo remoto
Para verificar si su control remoto puede operar el componente sin programación, encienda el componente como un VCR y presione el botón del modo correspondiente del control remoto, mientras indique en el componente.
Pruebe los botones
PPOOWWEERR
para ver si el componente responde apropiadamente. Si no, el control remoto
requiere la programación para operar el dispositivo.
Presione los botones
MMEENNUUy MMUUTTEE
en forma continua y al mismo tiempo durante dos segundos; se ilu-
minará el botón actualmente seleccionado. Si no presiona algún botón durante 20 segundos, la luz del botón de modo se apagará. En ese caso, debe
repetir el proceso desde el paso 2.
Ponga un número de código usando los botones de número del control remoto. Los números de código de la programación para el componente correspondiente puede ser encontrados en las páginas siguientes. Si el código está correcta,el dispositivo se apagará.
Presione el botón
MMEENNUU
para memorizar el código. Luego de parpadear dos veces, se almacenará este
código.
Pruebe las funciones del control remoto para ver si el componente responde apropiadamente. Si no, repita desde el paso 2-5.
El control remoto es un multi-marcas o un control remoto universal. Puede ser programado para operar la mayoría de los aparatos controlados por remotos de otras manufactureras.
Nota que el control remoto no puede controlar todos los modelos de otras marcas.
2
3
4
5
1
MFL35930216sp5-appendix 07/12/13 9:05 AM Page 85
Page 89
APÉNDICE
86
APÉNDICE
Códigos de Programación
VCRs
Marca Códigos Marca Códigos Marca Códigos
AIWA 034 AKAI 016 043 046 124
12 5 14 6 AMPRO 072 ANAM 031 033 103 AUDIO DYNAMICS
012 0 23 03 9 0 43 BROKSONIC 035 037 129 CANON 028 031 033 CAPEHART 108 CRAIG 003 040 135 CURTIS MATHES 031 033 041 DAEWOO 005 007 010 064
0 6 5 10 8 110 111
112 116 117 119 DAYTRON 108 DBX 012 023 039 043 DYNATECH 034 053 ELECTROHOME 059 EMERSON 006 017 025 027
029 031 034 035
036 037 046 101
12 9 131 138 15 3 FISHER 003 008 009 010 FUNAI 034 GE 031 033 063 072
107 10 9 14 4 147 GO VIDEO 132 136 HARMAN KARDON 012 045 HITACHI 004 018 026 034
043 063 137 150 INSTANTREPLAY 031 033 JCL 031 033 JCPENNY 012 013 015 033
040 066 101 JENSEN 043 JVC 012 031 033 043
048 050 055 060
13 0 15 0 15 2 KENWOOD 014 034 039 043
047 048 LG (GOLDSTAR) 001 012 013 020
101 10 6 114 123 LLOYD 034 LXI 003 009 013 014
017 03 4 101 106 MAGIN 040
MAGNAVOX 031 033 034 041
067 068
012 031 0 33 0 67 MARANTZ 069 MARTA 101
MATSUI 027 030 MEI 031 033 MEMOREX 003 010 014 031
033 034 053 072
101 10 2 13 4 139 MG A 045 046 059 MINOLTA 013 020 MITSUBISHI 013 020 045 046
049 051 059 061
151 MTC 034 040 MULTITECH 024 034 NEC 012 023 039 043
048 NORDMENDE 043 OPTONICA 053 054 PANASONIC 066 070 074 083
133 140 14 5
PENTAX 013 020 031 033
063 PHILCO 031 034 067 PHILIPS 031 033 034 054
067 071 101 PILOT 101 PIONEER 013 021 048 PORTLAND 108 PULSAR 072 QUARTZ 011 014 QU ASA R 033 0 66 075 145 RCA 013 020 033 034
040 041 062 063
107 10 9 14 0 14 4
14 5 147 REALISTIC 003 008 010 014
031 033 034 040
053 054 101 RICO 058 RUNCO 148 SALORA 014
SAMSUNG 032 040 102 104
10 5 10 7 10 9 112 113 115 12 0 12 2
12 5 SANSUI 022 043 048 135 SANYO 003 007 010 014
10 2 13 4 SCOTT 017 037 112 129
131 SEARS 003 008 009 010
013 014 017 0 20
031 042 073 081
101 SHARP 031 054 149 SHINTOM 024 SONY 003 009 031 052
056057058076
077 078 149 SOUNDESIGN 034 STS 013 SYLVANIA 031 033 034 059
067 SYMPHONIC 034 TANDY 010 034 TATUNG 039 043 TE AC 034 039 043 TECHNICS 031 033 070 TEKNIKA 019 031 033 034
101 THOMAS 034 TMK 006 TOSHIBA 008 013 042 047
059 082 112 131 TOTEVISION 040 101 UNITECH 040 VECTOR RESEARCH
012 VICTOR 048 VIDEO CONCEPTS
012 03 4 0 46 VIDEOSONIC 040 WARDS 003 013 017 024
031 033 034 040
053 054 131 YAM AH A 012 034 039 043 ZENITH 034 048 056
058 072 080 101
MFL35930216sp5-appendix 07/12/13 9:05 AM Page 86
Page 90
APÉNDICE
87
Marca Códigos Marca Códigos Marca Códigos
HDSTB
ALPHASTAR DSR 123 AMPLICA 050 BIRDVIEW 051 126 129 CHANNEL MASTER
013 014 015 018
036 055 CHAPARRAL 008 009 012 077 CITOH 054 CURTIS MATHES 050 145 DRAKE 005 006 007 010
011 052 112 116
141 DX ANTENNA 024 046 056 076 ECHOSTAR 038 040 057 058
093 094 095 096
097 098 099 100
12 2 ELECTRO HOME 089 EUROPLUS 114 FUJITSU 017 021 022 027
133 13 4 GENERAL INSTRUMENT
003 004 016 029
031 059 101 HITACHI 139 140
HOUSTON TRACKER
033 037 039 051
057 104 HUGHES 068 JANIEL 060 147 JERROLD 061 KATHREIN 108 LEGEND 057 LG 001 LUTRON 132 LUXOR 062 144 MACOM 010 059 063 064
065 MEMOREX 057 NEXTWAVE 028 124 125 NORSAT 069 070 PACE SKY SATELLITE
14 3 PANASONIC 060 142 PANSAT 121 PERSONAL CABLE 117 PHILIPS 071 PICO 105 PRESIDENT 019 102 PRIMESTAR 030 110 111
PROSAT 072 RCA 066 106 REALISTIC 043 074 SAMSUNG 123 SATELLITE SERVICE CO
028 035 047 057 085
SCIENTIFIC ATLANTA
032 138 SONY 103 STARCAST 041 SUPER GUIDE 020 124 125 TEECOM 023 026 075 087
088 090 107 130
13 7 TOSHIBA 002 127 UNIDEN 016 025 042 043
044 045 048 049
078 079 08 0 0 86
101 135 136 VIEWSTAR 115 WINEGARD 128 146 ZENITH 081 082 083 084
091 120
MFL35930216sp5-appendix 07/12/13 9:05 AM Page 87
Page 91
APÉNDICE
88
APÉNDICE
Marca Códigos Marca Códigos Marca Códigos
Marca Códigos Marca Códigos Marca Códigos
DVD
Audio
AIWA 014 028 070 096
125 129 139 229
230 AKAI 163 ANAM 003 014 017 023
059 106 189 216
217 2 35 2 36 BURMECTER 252 CARVER 086 CLARION 199 DAEWOO 027 053 060 084
10 2 14 8 19 8 2 21 DENON 015 075 130 143 FANTASIA 071 FINEARTS 022 FISHER 089 099 LG(GOLDSTAR) 001 021 024 029
087 107 108 110
19 0 191 19 2 210
211 212 23 9 HAITAI 034 035 188 222 HARMAN/KARDON 068 JVC 004 013 141 KEC 185 186 187 KOHEL 030 NAD 045 046 KENWOOD 038 050 067 089
17 0 171 197 2 0 6
215 2 22 INKEL 037 058 062 069
078 079 095 121
12 2 14 9 15 0 15 1
15 2 15 3 15 4 15 5
15 7 15 8 15 9 16 0 189 207 222 224 225 226 227 243 247
LOTTE 014 016 036 098
10 0 17 2 173 174 17 5 176 177 17 8 17 9 18 0 181 183 201 202 208 213 214 219 223 232
238 24 0 LXI 103 MAGNAVOX 111 MARANTZ 002 018 020 025
034 041 081 090
097 112 MCINTOSH 049 MCS 104 MEMOREX 107 NAD 046 ONKYO 013 040 041 047
048 056 057 132
133 14 0 OPTIMUS 158 PANASONIC 007 033 064 113
142 2 2 0 2 41 2 5 1 PENNEY 104 PHILIPS 026 112 143 PIONEER 039 042 043 063
065 091 093 094
115 12 3 12 7 2 5 0 QUASAR 113 RCA 080
RCX 092 REALISTIC 103 106 SAMSUNG 124 145 146 182
19 3 19 4 195 2 0 3
204 244 245 246 SANSUI 011 135 138 144 SANYO 019 083 234 SCOTT 106 186 SHARP 031 032 051 052
072 082 117 119
156 184 199 200
206 209 SHERWOOD 005 006 158 SONY 044 045 109 114
118 12 6 2 4 8 24 9 TAEKWANG 012 020 073 074
076 077 105 161
16 2 16 3 16 4 16 5
16 6 16 7 16 8 16 9
205 231 233 242
TEAC 010 085 106 136
18 5 18 7 23 7 TECHNICS 101 113 128 134
14 7 2 18 TOSHIBA 137 THE 061 VICTOR 088 131 WARDS 089 YAMA HA 054 055 066 092
19 9
APEX DIGITAL 022 DENON 020 014 GE 005 006 HARMAN KARDON 027 JVC 012 LG 001 010 016 025 MAGNAVOX 013 MARANTZ 024
MITSUBISHI 002 NAD 023 ONKYO 008 017 PANASONIC 003 009 PHILIPS 013 PIONEER 004 026 PROCEED 021 PROSCAN 005 006
RCA 0 05 0 06 SAMSUNG 011 015 SONY 007 THOMPSON 005 006 TOSHIBA 019 008 YAMAHA 009 018 ZENITH 010 016 025
MFL35930216sp5-appendix 07/12/13 9:05 AM Page 88
Page 92
APÉNDICE
89
CÓDIGOS DE IR
Configuración de cuadro
1r cuadro
Cuadro repetido
Código de líder
Código de repetición
DDeessccrr iippcciióónn ddee BBii tt
IInntteerr vvaa lloo ddee cc uuaaddrrooss :: TTff
La forma de onda es transmitida mientras una tecla está presionado.
C0C1C2C3C4C5C6
7
7
ead code
ow custom code
e
ata code
ata code
e
s
9
9
0.55
0.56
s
s
0.56
s
s
z
Bit ”0” Bit ”1”
1. Cómo conectar
Conecte su control remoto de cable al puerto de control remoto en la TV.
2. Códigos de IR de Control Remoto
Salida de la forma de onda
Pulso simple, modulado con la señal de 37.917KHz en 455KHz
c
Frecuencia de transportador
FCAR = 1/TC = fOSC/12 Proporción debida = T1/TC = 1/3
Código de
comando
Repetir código
Código personalizado bajo
Código personalizado alto
Código de datos
Código de datos
MFL35930216sp5-appendix 07/12/13 9:05 AM Page 89
T
L
L
High custom cod
C
D
D0DDD3D
D5D6D
D
Repeat cod
ms
ms
4.5m
2.25 ms
m
1.12 m
ms
m
2.24 m
Tf=108ms@455KH
Page 93
APÉNDICE
90
APÉNDICE
Código
Función Nota
(Hexa)
Código
Función Nota
(Hexa)
0F TV INPUT Botón R/C 0B INPUT Botón R/C 08 POWER Botón R/C (Encendido/Apagado) 79 RATIO Botón R/C 0E TIMER Botón R/C 10-19 Number Key 0-9 Botón R/C 4C - (Dash) Botón R/C 1A BACK Botón R/C 09 MUTE Botón R/C 02 VOL
DD
Botón R/C
03 VOL
EE
Botón R/C
00 CH
DD
Botón R/C
01 CH
EE
Botón R/C 1E FAV Botón R/C 39 CC Botón R/C 40
DD
Botón R/C 41
EE
Botón R/C 07
FF
Botón R/C 06
GG
Botón R/C 44 ENTER Botón R/C 34 BRIGHT- Botón R/C 43 MENU Botón R/C 33 BRIGHT+ Botón R/C 52 SOUND Botón R/C 4D PICTURE Botón R/C 5B EXIT Botón R/C 7E SIMPLINK Botón R/C 0A SAP Botón R/C D6 TV Código discreto IR
(TV de entrada) 5A AV1 Código discreto IR
(AV1 de entrada) D0 AV2 Código discreto IR
(AV2 de entrada)
BF COMPONENT1 Código discreto IR
(Componente1 de entrada)
D4 COMPONENT2 Código discreto IR
(Componente2 de entrada)
D5 RGB-PC Código discreto IR
(RGB-PC de entrada)
CE HDMI1 Código discreto IR
(HDMI1 de entrada)
CC HDMI2 Código discreto IR
(HDMI2 de entrada)
76 Ratio 4:3 Código discreto IR
(Sólo modo 4:3)
77 Ratio 16:9 Código discreto IR
(Sólo modo 16:9)
AF Ratio Zoom Código discreto IR
(Sólo modo Zoom1)
C4 POWER ON Código discreto IR
(Sólo encendido)
C5 POWER OFF Código discreto IR
(Sólo apagado) B0 PLAY Botón R/C BA PAUSE Botón R/C B1 STOP Botón R/C BD REC Botón R/C 8F REW Botón R/C 8E FF Botón R/C B2 GO TO PREV Botón R/C B3 GO TO NEXT Botón R/C 7C MEDIA HOST Botón R/C 7D MARK Botón R/C CA USB EJECT Botón R/C
MFL35930216sp5-appendix 07/12/13 9:05 AM Page 90
Page 94
APÉNDICE
91
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVO EXTERNO DEL CONTROL
Instalación de RS-232C
Conecte el puerto de la entrada de RS-232C a un dispositivo de control externo (como una computadora o un sistema de control de A/V) y controle las funciones de TV externamente. Conecte el puerto serial de dispositivo de control al puerto RS-232C en la parte atrás del TV. Los cables de conexión RS-232C no son proporcionados con el TV.
PC
Tipo del Conector;Macho D-Sub 9-Pines
No. Nombre de Pin
1 No conexión 2 RXD (Recepción de datos
)
3 TXD (Transmisión de datos
)
4 DTR
(Lado
DTE listo
) 5 GND 6 DSR
(Lado
DCE listo
) 7 RTS
(Listo para enviar)
8 CTS
(Aprobado para enviar)
9 No Conexión
MFL35930216sp5-appendix 07/12/13 9:05 AM Page 91
Page 95
APÉNDICE
92
APÉNDICE
Presione el botón
MM EENN UU
y luego presione el botón
DDo EE
para seleccionar el menú
OOPPCCIIÓÓNN
.
Press the
GG
button and then use
DD
or EEbutton to
select
IIDD ddeell TTeelleevviissoorr
.
Presione el botón GGy luego presione el botón DDo
EE
para ajustar
IIDD ddeell TTeelleevviissoorr
a seleccionar el número
deseado de ID del monitor. Rango de ajuste de
IIDD ddeell
TTeelleevviissoorr
es de 1 a 99.
Presione el botón
EEXXII TT
para regresar a ver TV o pre-
sione el botón
MM EENNUU
para regresar al menú previo.
Use esta función para especificar un número de ID de la unidad. Refiérase a “Grupeo de datos reales 1”.
pp..9966
Configuración de ID
TV INPUT
STB
BRIG
HT +
BRI
GHT -
TI
MER
R
A
TIO
S
I
M
P
LINK
MENU
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
TV INPUT
STB
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
Comunicación de los Parametros
Velocidad de banda : 9600 bps (UART
)
Longitud de datos : 8 bits
Paridad : No se aplica
Bit de detención : 1 bit
Código de comunicación : Código ASCII
Use un cable cruzado (reverso).
Configuraciones de RS-232C
Configuración de 7-Cables
(Cable estándar
de RS-232C
)
PC PDP
RXD 2 3 TXD TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND
DTR 4 6 DSR DSR 6 4 DTR
RTS 7 8 CTS
CTS 8 7 RTS
D-Sub 9 D-Sub 9
Configuración de 3-Cables(No estándar
)
PC PDP
RXD 2 3 TXD TXD 3 2 RXD GND 5 5 GND
DTR 4 6 DTR
DSR 6 4 DSR
RTS 7 7 RT S
CTS 8 8 CTS
D-Sub 9 D-Sub 9
2
3
4
1
Lenguaje : Español(Spanish)
Etiqueta de entrada
SimpLink : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulos : Apagado
ID del Televisor : 1
Lenguaje
Etiqueta de entrada
SimpLink
Bloqueo de Teclas
Subtítulos
ID del Televisor
G
1
NOTA
GG
Este producto posee resonancia de comando en el Comando RS-232C.
MFL35930216sp5-appendix 07/12/13 9:05 AM Page 92
Page 96
APÉNDICE
93
Lista de Referencia de los Comandos
CCOOMM AA NNDD OO 11 CCOO MMAA NN DDOO 22
22.
Sintonía de comandos
23. Agr/Eli de canal
24 . Bo tó n
25. Control de luz de fondo
DATO
(Hexadecimal)
CCOOMM AA NNDD OO 11 CCOO MMAA NN DDOO 22
DATO
(Hexadecimal)
CCOOMM AA NNDD OO 11 CCOO MMAA NN DDOO 22
DATO0
(Hexadecimal)
DATO1
(Hexadecimal)
DATO2
(Hexadecimal)
DATO3
(Hexadecimal)
DATO4
(Hexadecimal)
DATO5
(Hexadecimal)
Programa Programa mayor bajo menor alto menor bajo atributo físicoalto mayor bajo
01. Alimentación k a 0 ~ 1
02. Selección de Entrada k b 0 ~ 9
03. Selección de Entrada x b *
04. Relación de Aspecto k c *
05. Pantalla muda k d 0 ~ 1
06. Silenciador de volumen k e 0 ~ 1
07. Control de volumen k f 0 ~ 64
08. Contraste k g 0 ~ 64
09. Brillo k h 0 ~ 64
10. Color k i 0 ~ 64
11. Tinte k j 0 ~ 64
12. Nitidez k k 0 ~ 64
m a
mb0~1 m c código de teclas m g 0~64
13. Selección de OSD k l 0 ~ 1
14. Modo bloqueado de control remoto
15. Agudos k r 0 ~ 64
16 . G r a v es k s 0 ~ 64
17. Balance k t 0 ~ 64
18. Temperatura de color k u 0 ~ 3
19. Ajuste de rojo k v 0 ~ C8
20. Ajuste de verde k w 0 ~ C8
21. Ajuste de azul k $ 0 ~ C8
k m
0 ~ 1
MFL35930216sp5-appendix 07/12/13 9:05 AM Page 93
Page 97
APÉNDICE
94
APÉNDICE
Protocolo de Transmisión /Recepción
TTrraa nn ss mmiiss ssiióónn
[Comando 1] : Primer comando para controlar la TV.(j,k,m o x) [Comando 2] : Segundo comando para controlar la TV. [ID del Televisor]: Ud. puede ajustar la ID de unidad para
seleccionar el número deseado de ID de la TV en el menú Especial. Rango de ajuste es de 1 a 99. Cuando seleccione la ID de unidad ‘0 ’,cada TV conectada será contro­lada. ID de unidad está indicado en decimal (1 - 99)en el menú en Hexadecimal (0x0 ­0x63) en la transmisión/recibiendo el pro­tocolo.
[DATO] : Para transmitir los datos de comando.
Transmite el dato ‘FF ’a leer estados de comando
[Cr] : Retorno
Código ASCII como ‘0x0D’
[ ] : Código ASCII como ‘espacio (0x20)’
* En este modelo, el televisor no enviará el estado durante el modo
apagado.
RRee ccoonnoo cciimmiieennttoo ddee OOKK
La TV transmite ACK (reconocimiento)basando en este for­mato cuando recibe un dato normal. En este momento,si el dato está en el modo de leer, esto indica el estado de dato actual. Si el dato está en el modo de escribir, esto regresa los datos de la computadora.
* En este modelo, el televisor no enviará el estado durante el modo
apagado. * Formato de datos [Commando 2] : Use como comando. [ID del Televisor] : Use el carácter pequeño, si la ID definida es 10,
enviará ‘0’,’a’ [DATO] : Use el carácter pequeño, si los datos son 0 x ab, enviará ‘a’, ‘b’. [OK] : Use el carácter grande
* En este modelo, el televisor enviará el eco, CR, LF con men-
saje de información.
Cuando envía el mensaje de información de encendido, será como se muestra a continuación.
ex) ka 01 01 (CR) (LF) a 01 OK 01 x (CR) (LF)
[[CCoommmmaanndd oo11]] [[CCoommmmaa nn ddoo22 ]][[ ]][[IIDD dd eell TTee ll eevviissoorr ]][[ ]][[DDaatt oo]] [[CCrr]]
[[CCoommmmaannddoo22]][[ ]] [[
II DD ddeell TTee llee vv ii ssoorr
]][[ ]][[ OOKK]][[DDaattoo ]][[ xx ]]
RRee ccoonnoo cciimmiieennttoo ddee NNGG
La TV transmite ACK (reconocimiento)basando en este for­mato cuando recibe un dato anormal de funciones no-viable o errores de comunicación.
Dato1: Código ilegal. Dato2: Función no soportada. Dato3: Esperar más tiempo.
* En este modelo, el televisor no enviará el estado durante el modo
apagado. * Formato de datos [Commando 2] : Use como comando. [ID del Televisor] : Use el carácter pequeño, si la ID definida es 10,
enviará ‘0’,’a’
[DATO] : Use el carácter pequeño, si los datos son 0xab, enviará ‘a’, ‘b’. [NG] : Use el carácter grande * En este modelo, el televisor enviará el eco, CR, LF con men-
saje de información.
Cuando envía el mensaje de información de encendido, será como se muestra a continuación.
ex) ka 01 01 (CR) (LF) a 01 NG 01 x (CR) (LF)
[[CCoommmmaannddoo22]][[ ]] [[
II DD ddeell TTee llee vv ii ssoorr
]][[ ]][[ NN GG ]][[DDaatt oo]][[xx]]
MFL35930216sp5-appendix 07/12/13 9:05 AM Page 94
Page 98
APÉNDICE
95
00 11.. PPootteenncciiaa ((CCoommaannddoo22::aa))
Para controlar la potencia Encendida/Apagada de la TV.
Transmisión [k][a][ ][ID del Televisor][ ][Data][Cr] Dato 0 : Apagado Dato 1 : Encendido
Reconocimiento
[a][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
* Si otras funciones transmiten datos ‘FF’ basados en
este formato, el reconocimiento de retroalimentación de datos, presenta un estado acerca de cada función.
* En este modelo, el televisor enviará la Información después
de la finalización del procesamiento de encendido.
Es posible que exista un retraso entre el comando y la información.
0022.. SSeelleecccciióónn ddee eennttrraaddaa ((CCoommmmaannddoo22::bb)) ((EEnnttrraaddaa ddee iimmaaggeenn pprriinncciippaall))
Para seleccionar la fuente de entrada para el TV. Transmisión [k][b][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato 0: DTV Dato 1:
Análogo
Dato 2: AV1 Dato 3: AV2 Dato 4: Componente 1 Dato 5: Componente 2 Dato 7: RGB-PC Dato 8: HDMI1 Dato 9: HDMI2
Reconocimiento
[b][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
* Usted puede seleccionar HDMI3 usando “commando x b” * Si usted selecciona la fuente de entrada, le recomen-
damos “commando x b”.
0033.. SSeelleecccciióónn ddee eennttrraaddaa ((CCoommmmaannddoo:: xx bb)) ((EEnnttrraaddaa ddee llaa iimmaaggeenn pprriinncciippaall))
Para seleccionar la fuente de entrada para la TV.
Transmisión [x][b][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00 : DTV (Antena) Dato 01 : DTV (Cable)
Dato 10 : Análogo (Antena) Dato 11 : Análogo (Cable)
Dato 20 : AV1 Dato 21 : AV2
Dato 40 : Componente 1 Dato 41 : Componente 2
Dato 60 : RGB-PC Dato 90 : HDMI1
Dato 91 : HDMI2 Dato 92 : HDMI3
Reconocimeinto [b][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
00 44 RReellaacciióónn ddee AAssppeeccttoo ((CCoommmmaannddoo22::cc)) ((PPrriinncciippaall ffoorrmmaattoo
ddee llaa iimmaaggeenn))
Para ajustar el formato de la pantalla. También puede ajustar el formato de la pantalla usando el
botón RATIO en el control remoto o en el menú IMAGEN. Transmisión [k][c][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Data 1: 4:3 4: Zoom 1
2: 16:9 5: Zoom 2
6: Por Programa
Reservado
Reconocimeinto [c][ ][
ID del Televisor
][ ][OK/NG][Dato][x]
00 55.. MMuuddoo ddee ppaannttaallllaa ((CCoommaannddoo22::dd))
Para seleccionar mudo de pantalla encendido/apagado.
Transmisión [k][d][ ]
[ID del Televisor]
[ ][Dato][Cr]
Dato 0 : Mudo apagado de pantalla(Imagen encendida) Dato 1 : Mudo encendido de pantalla(Imagen apagada)
Reconocimeinto [d][ ]
[ID del Televisor]
[ ][OK/NG][Dato][x]
0066.. MMuuddoo ddee vvoolluummeenn ((CCoommaannddoo22::ee)) Para controlar el encendido/apagado del silenciador de
volumen, También puede ajustar el silenciador utilizando el botón MUTE en el control remoto. Transmisión [k][e][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato 0 : Encendido del silenciador de volumen (Sin volumen) Dato 1 : Apagado del silenciador de volumen (Con volumen)
Reconocimiento
[e][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
0077.. CCoonnttrrooll ddee vvoolluummeenn ((CCoommmmaannddoo22::ff)) Para ajustar el volumen.
También puede ajustar el volumen con los botones de volumen en el control remoto.
Transmisión [k][f][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato Min : 0 ~ Max : 64(*transmitir por código hexadecimal) Véase ‘Mapeo de datos reales 1’.
Reconocimiento
[f][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
0088.. CCoonnttrraassttee ((CCoommmmaannddoo22::gg)) Para ajustar el contraste de la pantalla. También puede ajustar el contraste en el menú Imagen. Transmisión [k][g][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato Min : 0 ~ Max : 64(*transmitir por código hexadecimal) Véase ‘Mapeo de datos reales 1’.
Reconocimiento
[g][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
MFL35930216sp5-appendix 07/12/13 9:05 AM Page 95
Page 99
APÉNDICE
96
APÉNDICE
00 99.. BBrriilllloo ((CCoommmmaannddoo22::hh))
Para ajustar el brillo de la pantalla. También puede ajustar el brillo en el menú Imagen. Transmisión [k][h][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato Min : 0 ~ Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal) Véase ‘Mapeo de datos reales 1’.
Reconocimiento
[h][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
*Mapeo de datos reales 1
0 : Paso 0
A : Paso 10 (ID del Televisor 10)
F : Paso 15 (ID del Televisor 15)
10 : Paso 16 (ID del Televisor 16)
63 : Paso 99 (ID del Televisor 99) 64 : Paso 100
1100.. CCoolloorr ((CCoommmmaannddoo22::ii)) Para ajustar el color de pantalla. También puede ajustar el brillo en el menú Imagen. Transmisión [k][i][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato Min : 0 ~ Max : 64(*transmitir por código hexadecimal) * Véase ‘Mapeo de datos reales 1’. Vea la página 96.
Reconocimiento
[i][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
11 11 .. TTiinntt ee (( CCoomm mmaanndd oo22::jj))
Para ajustar el tinte de la pantalla. Ud. puede ajustar el tinte en el menú Imagen. Transmisión [k][j][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato Rojo : 0 ~ Verde : 64(*transmitir por código hexadecimal) * Véase ‘Mapeo de datos reales 1’. Vea la página 96.
Reconocimiento
[j][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
11 22 .. NNii ttiiddeezz ((CC oommmmaannddoo22::kk))
Para ajustar la nitidez de la pantalla. También puede ajustar la nitidez en el menú Imagen. Transmisión [k][k][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato Min: 0 ~ Max: 64(*transmitir por código hexadecimal)
* Véase ‘Mapeo de datos reales 1’. Vea la página 96.
Reconocimiento
[k][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
11 33.. SS eelleecccciióó nn OOSSDD (( CCoomm mmaanndd oo22::ll))
Para seleccionar OSD (On Screen Display) encendido/apagado.
Transmisión [k][l][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 0: Apagado de OSD Dato 1: Encendido de OSD
Reconocimiento
[l][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
11 44.. MMooddoo ddee bbllooqq uueeoo ddeell mmaa nn ddoo aa ddii ss ttaanncc iiaa
((CCoo mmmmaann ddoo22 ::mm))
))
Para bloquear los mandos del panel frontal en el monitor y en el mando a distancia.
Transmisión [k][m][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 0: Bloquear Apagado 1: Bloquear Encendido
Reconocimiento
[m][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Si ud. no está usando el control remoto y tampoco los controles del panel frontal en la unidad, use este modo. Cuando la potencia principal enciende y apaga, el blo­queo de control remoto será liberado.
11 55.. AAgg uu ddooss ((CCoommmmaa nndd oo22::rr))
Para ajustar los agudos. También puede ajustar los agudos en el menú audio.
Transmisión [k][r][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato Min : 0 ~ Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal) * Véase ‘Mapeo de datos reales 1’. Vea la página 96.
Reconocimiento
[r][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
11 66.. BB aajjooss ((CCoommmmaa nn dd oo22::ss))
Para ajustar los bajos. También puede ajustar los graves en el menú audio. Transmisión [k][s][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato Min : 0 ~ Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal) * Véase ‘Mapeo de datos reales 1’. Vea la página 96.
Reconocimiento
[s][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
11 77 .. BBaa ll aannccee ((CCoommmmaanndd oo22::tt))
Para ajustar el balance. También puede ajustarse el balance en el menú audio. Transmisión [k][t][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato Min : 0 ~ Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal) * Véase ‘Mapeo de datos reales 1’. Vea la página 96.
Reconocimiento
[t][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
MFL35930216sp5-appendix 07/12/13 9:05 AM Page 96
Page 100
APÉNDICE
97
11 88..
TTeemmpp eerraa ttuurraa dd ee ccooll oorr (( CCoo mmmmaa nn ddoo22 :: uu)) Para ajustar la temperatura de color. También puede ajustar la temperatura de color en el
Menú Imagen. Transmisión [k][u][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato 0: Médio 1: Frio 2: Cálido 3: Usuario
Reconocimiento
[u][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
1199.. AAjjuussttee ddee rroojjoo ((CCoommaannddoo22::vv)) Para ajustar el rojo en la temperatura de color. Transmisión [k][v][ ][ID del Televisor][][Dato][Cr] Dato Min:0 ~ Máx:C8 * Véase ‘Mapeo de datos reales 2’. Vea la página 97. Reconocimeinto [v][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
2200.. AAjjuussttee ddee vveerrddee ((CCoommmmaannddoo22::ww)) Para ajustar el verde en la temperatura de color. Transmisión [k][w][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato Min:0 ~ Máx:C8 * Véase ‘Mapeo de datos reales 2’. Vea la página 97. Reconocimeinto [w][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
2211.. AAjjuussttee ddee aazzuull ((CCoommmmaannddoo22::$$)) Para ajustar el azul en la temperatura de color. Transmisión [k][$][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato Min:0 ~ Máx:C8 * Véase ‘Mapeo de datos reales 2’. Vea la página 97. Reconocimeinto [$][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
*Mapeo de datos reales 2
0 : -20 5 : -19 A : -18
5F: -1 64: 0 69: +1
C3 : +19 C8 : +20
2222..
Comando de sintonización
((CCoommmmaannddoo:: mm aa))
Para sintonizar un canal siguiendo el número físico/mayor/menor.
Transmisión [m][a][ ][[ID del Televisor]][ ][Dato0][ ] [Dato1][ ][Dato2][ ][Dato3][ ][Dato4][ ][Dato5][Cr]
Dato 0: Número de canal físico (*transmitir por código
hexadecimal) NTSC air:02~45 NTSC cable: 01, 0E~7D ATSC air:01~45 ATSC cable:01~87
Dato1. Dato2: Mayor número de canal (dos partes)/Número de canal (una parte)
Dato1: Bytes altose Dato2: Bytes bajos Número de canal en dos partes: Número mayor – Número menor Número de canal en una parte: Si la gama de canales es cable digital
ATSC,podrá ser utilizado.En caso de utilizar un número de canal en una parte,el canal menor no será necesario.
Dato3, Dato 4: Número de canal menor
Dato3: Bytes altose, Dato4: Bytes bajos
MFL35930216sp5-appendix 07/12/13 9:05 AM Page 97
Loading...