Lg 32SL8, 37SL8, 42SL8, 47SL8, 55SL8 User Manual [lt]

.k Lietuvių

Skystųjų kristalų televizoriai

Naudojimo instrukcija

32SL8***

37SL8***

42SL8***

47SL8***

55SL8***

Pasilikite jį ateičiai.

Užsirašykite televizoriaus modelio ir serijos numerius. Kreipdamiesi į pardavėją dėl techninio aptarnavimo, nurodykite jam informaciją, kurią rasite ant televizoriaus korpuso nugarėlės užklijuoto lipduko.

Modelis:

Serijos Nr.:

HDMI, HDMI logotipas ir „High-Definition Multimedia Interface“ yra prekės ženklai arba registruotieji prekės ženklai, priklausantys bendrovei „HDMI Licensing LLC“.

TURINYS

 

 

PARENGIMAS

 

 

32/37/42/47/55SL8***.......................................

A-1

IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS

 

ANTENOS PRIJUNGIMAS..................................

 

1

Kaip teisingai prijungti komponentinį kabelį ...

 

2

Prisijungimas su HDMI kabeliu ...........................

 

3

Kaip teisingai prijungti HDMI prie DVI kabelio ...

 

3

Kaip teisingai prijungti su Euro Scart jungtimi.....

 

4

USB IN SETUP (USB LIZDO NUSTATYMAI)....

 

4

Kaip teisingai prijungti RCA kabelį .....................

 

5

Jungiant su RF kabeliu.........................................

 

5

Kaip teisingai prijungti D-sub 15 kojelių kabelį...

6

CI MODULIO ĮKIŠIMAS.......................................

 

6

DIGITAL AUDIO OUT SETUP (SKAITMENINIO

GARSO IŠVESTIES SĄRANKA)..........................

 

7

AUSINIŲ NUSTATYMAS.......................................

 

7

Palaikoma ekrano skiriamoji geba ......................

 

8

Ekrano sąranka PC (Kompiuterio) režimu ...........

 

9

TELEVIZORIAUS ŽIŪRĄJIMAS/

 

 

PROGRAMŲ VALDYMAS

 

 

TELEVIZORIAUS ĮJUNGIMA..........................

 

13

Sąrankos paleidimas .........................................

 

13

PROGRAMOS PASIRINKIMAS ........................

 

13

GARSO REGULIAVIMAS ..................................

 

13

SPARTUSIS MENIU...........................................

 

14

EKRANE RODOMŲ MENIU PASIRINKIMAS IR

NUSTATYMAS....................................................

 

15

AUTOMATINIS PROGRAMų NUSTATYMAS..16

RANKINIS PROGRAMų NUSTATYMAS

 

 

(SKAITMENINE VEIKSENA).............................

 

19

RANKINIS PROGRAMų

 

 

NUSTATYMAS(ANALOGINE VEIKSENA).......

 

21

PROGRAMų REDAGAVIMAS............................

 

23

SOFTWARE UPDATE........................................

 

25

DIAGNOSTICS ...................................................

 

26

CI [COMMON INTERFACE] INFORMATION (CI

[BENDROSIOS SĄSAJOS] INFORMACIJA)...

 

27

PROGRAMŲ LENTELĖS IŠKVIETIMAS.............

 

28

mėgstamiausios programos sąranka ...............

 

29

INPUT LIST (ĮVESTIES SĄRAŠAS)................

 

30

DUOMENŲ PASLAUGOS...................................

 

31

INPUT LABEL (ĮVESTI ANTRAŠTĘ) ...............

 

32

SIMPLE MANUAL (PAPRASTASIS VADOVAS) . 33

........................................................

 

34

AV MODE (AV REŽIMAS)..................................

 

37

INICIACIJA (ORIGINALIŲJŲ GAMYKLINIŲ PARA-

METRŲ NUSTATYMAS)......................................

 

38

TO USE THE BLUETOOTH

 

(BLUETOOTH NAUDOJIMAS)

 

Precautions when using the Bluetooth

 

(Atsargumo priemonės, naudojant USB

 

įrenginį) ...........................................................

39

SETTING THE BLUETOOTH (BLUETOOTH

 

ĮRENGIMAS)....................................................

40

SET TV PIN (TELEVIZORIAUS PIN NUMERIO

NUSTATYMAS)...................................................

41

BLUETOOTH HEADSET (BLUETOOTH

 

AUSINĖS)

 

- Connecting a new Bluetooth headset (Naujų

Bluetooth ausinių sujungimas).........................

42

- Connecting to Bluetooth headset already reg-

istered (Jau užregistruotų Bluetooth ausinių

 

sujungimas).....................................................

42

- Disconnecting the Buetooth headset during

 

use (Bluetooth ausinių atjungimas naudojimo

 

metu).................................................................

43

- When requesting to connect to TV from the

 

Bluetooth headset (Užklausos sujungti Bluetooth

ausines su televizoriumi pateikimas)..............

43

MANAGING REGISTERED BLUETOOTH

 

DEVIZE (REGISTRUOTO BLUETOOTH

 

ĮRENGINIO VALDYMAS).................................

44

MY BLUETOOTH INFORMATION

 

(MANO BLUETOOTH INFORMACIJA)............

45

RECEIVING PHOTOS THROUGH EXTERNAL

BLUETOOTH DEVICE (NUOTRAUKŲ GAVIMAS

PER IŠORINĮ BLUETOOTH ĮRENGINĮ) ......

46

Muzikos iš išorinio „Bluetooth“ įrenginio

 

klausymasis.........................................................

46

USB ĮRENGINIO NAUDOJIMAS

 

Prijungus USB įrenginį....................................

47

NUOTRAUKŲ SĄRAŠAS.....................................

48

MUZIKOS ĮRAŠŲ SĄRAŠAS...............................

52

MOVIE list (FILMŲ sąrašas)..............................

55

DivX Registration Code (DivX registracijos kodas).59

Išaktyvinimas.....................................................

60

TURINYS

I

TURINYS

 

EPG (Elektroninis programų

 

 

gidas)(SKAITMENINE VEIKSENA)

 

EPG įjungimas/išjungimas ........................

61

 

Pasirinkite programą ....................................

61

TURINYS

veiksena .......................................................

62

 

Mygtukų funkcijos, kai įjungta veiksena

 

 

NOW/NEXT GUIDE (Gidas Dabar/KITA) .....

61

 

Mygtukų funkcijos, kai įjungta 8 dienų gido

 

 

Mygtukų funkcijos, kai įjungtas Datos keitimo

 

veiksena .......................................................

62

 

Mygtukų funkcija Išplėstinio aprašymo lange..63

 

Mygtukų funkcijos, kai įjungta Įrašo/

 

 

Priminimo nustatymo veiksena ....................

63

 

Mygtukų funkcijos esant nustatytam režimui

 

 

„Schedule List“ (Kalendorinis sąrašas).......

63

 

VAIZDO VALDYMAS

 

 

VAIZDO DYDŽIO (FORMATINIO

 

 

KOEFICIENTO) VALDYMAS........................

64

 

Vaizdo vedlys ...............................................

66

 

energijos taupymas ......................................

67

 

NUSTATYTI VAIZDO NUSTATYMAI

 

 

- Vaizdo veiksena – nustatytas ................

68

 

RANKINIS VAIZDO REGULIAVIMAS

 

 

- Vaizdo veiksena-Vartotojo parinktis.......

69

 

VAIZDO KOKYBĄS GERINIMO TECHNILOGI-

 

JA .................................................................

70

 

Kvalifikuotas vaizdo valdymas ....................

71

 

VAIZDO ATSTATA ........................................

74

 

POWER INDICATOR (MAITINIMO INDIKATO-

 

RIUS) ...........................................................

75

 

„Demo mode“ (demonstracinis režimas).......

76

 

„Mode setting“ (režimo nustatymas) .............

77

 

GARSO IR KALBOS VALDYMAS

 

 

AUTOMATINIS GARSO LYGINTUVAS........

78

 

CLEAR VOICE II (ŠVARUS BALSAS II) .......

79

 

NUSTATYTI GARSO NUSTATYMAI – GARSO

 

VEIKSENA ...................................................

80

 

GARSO NUSTATYMO REGULIAVIMAS –

 

 

VARTOTOJO VEIKSENA.............................

81

 

SRS TRUSURROUND XT ...........................

81

 

BALANSAS..................................................

82

 

ELEVIZORIAUS GARSIAKALBIŲ ĮJUNGIMO/

 

IŠJUNGIMO SĄRANKA ................................

83

 

DTV Audio setting (DTV garso nustatymai)

 

 

(TIK SKAITMENINE VEIKSENA).................

84

 

SELECTING GIGITAL AUDIO OUT

 

 

(SKAITMENINIO GARSO IŠVESTIES

 

 

PASIRINKIMAS)...........................................

85

 

AUDIO RESET (GARSO ATSTATA).............

86

 

Garso sistemos aprašymas(TIK SKAITME-

NINE VEIKSENA).........................................

87

I/II

 

- STEREOFONINIS / DVIGUBAS

 

PRIĖMIMAS (tik analogine veiksena) .....

88

- NICAM PRIĖMIMAS (tik analogine

 

veiksena).................................................

89

- GARSIAKALBIO STIPRUMO

 

PASIRINKIMAS ............................................

89

Ekrane pateikiamo meniu kalbos/ alies

 

pasirinkimas .................................................

90

KALBOS PASIRINKIMAS (TIK SKAITMENINE

VEIKSENA) ..................................................

91

LAIKO NUSTATYMAS

 

LAIKRODŽIO NUSTATYMAS........................

92

AUTOMATINIO ĮSIJUNGIMO/IŠSIJUNGIMO

LAIKMAŚIO NUSTATYMAI ..........................

93

MIEGO LAIKMAŚIO NUSTATYMAS............

94

TĖVŲ KONTROLĖ/ REITINGAI

 

SET PASSWORD & LOCK SYSTEM

 

(Nustatyti slaptažodžio ir užrakto sistemą).....

95

PROGRAMOS UŽBLOKAVIMAS ..................

96

PARENTAL CONTROL (TĖVŲ KONTROLĖ)(TIK

SKAITMENINE VEIKSENA)..........................

97

IŠORINĖS ĮVESTIES BLOKAVIMAS...........

98

Užraktas ........................................................

99

TELETEKSTAS

 

ĮJUNGTI / IšJUNGT................................

100

SIMPLE TEXT (STANDARTINIS TEKSTAS)....

100

TOP TEXT (TEKSTAS VIRšUJE).............

100

FASTEXT (GREITASIS TEKSTAS)............

101

SPECIALIOSIOS TELETEKSTO FUNKCIJOS..101

DIGITAL TELETEXT (Skaitmeninis teletekstas)

TELETEXT WITHIN DIGITAL SERVICE

 

(Teletekstas skaitmeninės paslaugos rėmuose)

..102

TELETEXT IN DIGITAL SERVICE (Teletekstas

skaitmeninėje paslaugoje)..........................

102

PRIEDAS

 

TRIKŚIŲ ŠALINIMAS....................................

103

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA................................

105

GAMINIO SPECIFIKACIJOS .....................

106

INFORMACIJOS PAIEŠKOS KODAI ..........

108

IŠORINIO VALDYMO ĮTAISO NUSTATYMAS..110

II

PARENGIMAS

SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI : 32/37/42/47/55SL8***

PRIEDAI

Patikrinkite, ar prie plazminio televizoriaus yra pridėti visi toliau nurodyti priedai. Jeigu kurio nors priedo nėra, kreipkitės į pardavėją.

Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.

POWER

T

V/RAD

MARK

FAV

RATIO

 

Šis priedas pridedamas ne prie visų modelių.

 

AVM

 

 

ODE

 

Instrukcijos vartotojui

Elementai

Nuotolinio valdymo pultas

Ferito šerdis

 

(Šis priedas pridedamas ne

Maitinimo kabelis

prie visų modelių.)

x 8

 

*Jeigu ant monitoriaus išorės būtų dėmė ar pirštų atspaudas, nespausdami nuvalykite suteptą išorės vietą valymo skudurėliu gaminio išorei

Šluostė ekranui valyti Valydami šiurkščiai nebraukite. Prašome būti

Ekraną valykite atsargiems, kad per daug šluoste spausdami nesubraižytumėte ar

neišblukintumėte.

varžtai stovui

Kabelių tvarkymo

Apsauginis dangtelis

Laido laikiklis

(išsky55SL8***)

spaustukas

 

 

Prie sienos tvirtinamas laikiklis (atskiras pirkinys)

Naudokite 12 mm (+0,5 / -0,5) ilgio varžtus

ĮRENGINIO surinkimo pusėje.(Tik 37/42/47SL8***)

RW230

 

AW-55LH40M

AW-47LG30M

Įrenginio surinkimo pusė

Įrenginio surinkimo pusė

 

 

 

 

 

 

(su nukreipiamuoju tarpikliu)

(be nukreipiamojo tarpiklio)

(32SL8***)

(32/37/42/47SL8***)

(55SL8***)

12mm

12mm

 

 

Nukreipiamasis tarpiklis

Ferito šerdies naudojimas (Šis priedas pridedamas ne prie visų modelių .)

Ferito šerdis gali būti naudojama prijungiant maitinimo laidą, kad susilpnintų elektromagnetines bangas. Kuo arčiau maitinimo jungties yra ferito šerdis, tuo geriau.

Įstatykite šalia maitinimo jungties.

PARENGIMAS

A-1

PARENGIMAS

PARENGIMAS

VALDIKLIAI PRIEKINIAME SKYDELYJE

! PASTABA

G Televizorius gali būti nustatomas į laukimo režimą, kad būtų sumažinamas energijos sunaudojimas. Jei nežiūrite televizoriaus ilgą laiką, jį taip pat reikia išjungti, naudojantis televizoriaus maitinimo jungikliu, kad sumažintumėte energijos sunaudojimą.

Naudojant įrenginį, sunaudojama energija gali būti labai sumažinama, jei bus sumažintas paveikslėlio ryškumo lygis, o tokiu būdu galima sumažinti bendras naudojimo išlaidas.

DĖMESIO

G Kai televizorius neįsijungia nuotolinio valdymo pultu, paspauskite pagrindinį televizoriaus maitinimo mygtuką.(Kai maitinimas yra išjungiamas naudojant pagrindinį televizoriaus maitinimo mygtuką, jau nebegalėsite įjungti televizoriaus nuotolinio valdymo pultu.)

G Nelipkite ant stiklinio stovo ir saugokite nuo smūgių.

Jis gali sudužti ir galite susižeisti stiklo šukėmis arba televizorius gali nukristi. G Televizoriaus nestumkite. Grindys arba gaminys gali būti sugadinti.

Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.

 

Nuotolinio valdymo jutiklis

 

Protingas daviklis

 

Pritaiko vaizdą prie

 

esamų sąlygų

OFF

ON

Pagrindinis maitinimo jungiklis (Tik 37/42/47/55SL8***)

 

PROGRAMME

VOLUME

OK

MENU

INPUT POWER

 

(programų)

(garso)

(patvirtinimo) (meniu)

(įvesties) (maitinimo)

 

P

 

OK

MENU INPUT

ON OFF

 

 

 

 

 

Pagrindinis maitinimo

Įjungimo / budėjimo indikatorius

 

 

 

jungiklis

kai įjungtas parengties režimas, šviečia raudona spalva.

 

(Tik 32SL8***)

kai televizorius įjungiamas, nušvinta mėlyna spalva.

 

A-2

INFORMACIJA UŽPAKALINĄJE PLOKŠTĄJE

Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIOR

R

 

 

 

 

 

 

 

 

4

AUDIOVIDEOL/MONO

13

 

 

1

 

 

 

4

HDMIIN

VIDEOL/MONO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

HDMI IN

 

 

AV IN 3

HDMIIN 4

 

 

 

 

 

 

 

AV IN 3

 

2

3

4

5

6

7

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

H/P

 

 

 

 

 

 

 

HDMI

 

 

 

 

(RGB)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/ DVI IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

H/P

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

1(DVI)

8

9

10

1Jungtis maitinimo kabeliui

Televizorius yra maitinamas iš kintamosios elektros srovės šaltinio. Įtampa nurodyta specifikacijose. (G Žr. 106~107psl.) Nejunkite televizoriaus į nuolatinę srovę.

2HDMI/DVI IN jungtis

HDMI signalą įjunkite į HDMI IN. Arba DVI į HDMI kabeliu įjunkite

DVI(VIDEO) signalą į HDMI/DVI prievadą

3RGB IN įvestis

Prijunkite išvestį iš asmeninio kompiuterio

4RS-232C (CONTROL&SERVICE ) prievadas

Kontrolinio prietaiso prievadą įjunkite į RS232C jungtį.

Šis prievadas naudojamas paslaugų arba viešbučio režimams.

5Ausinės

Ausines prijunkite prie ausinių lizdo.

6Komponentinė jungtis

Į šias jungtis junkite komponentinį garso / vaizdo prietaisą.

7Euro Scart jungtis (AV1 / AV2)

Į šią jungtį junkite išorinio prietaiso įvadą arba išvadą.

8RGB/DVI Garso įvestis

Prijunkite garso išvestį iš asmeninio kompiuterio arba iš DTV.

9OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (OPTINĖ SKAITMENINIO GARSO IŠVESTIS)

Prijunkite skaitmenines ausines prie įvairios įrangos. Prijunkite prie skaitmeninio garso komponento. Naudokite optinį garso kabelį.

10Antenos jungtis

Prie šio lizdo prijunkite anteną arba kabelį.

11Audio/Video (garso / vaizdo) jungtis

Įšią jungtį junkite išorinio prietaiso garso / vaizdo įvadą arba išvadą.

12USB įvestis

Prie šio lizdo prijunkite USB įrenginį.

13PCMCIA (angl. „Personal Computer Memory Card International Association“) kortos lizdas.

CI modulį įkiškite į PCMCIAKORTELĖSANGĄ.

(Kai kuriose šalyse nebus galima išrinkti teletksto funkcijos.)

PARENGIMAS

A-3

PARENGIMAS

PARENGIMAS

TOVO MONTAVIMAS (išsky 55SL8***)

Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus. Surinkdami stalinį stovą, patikrinkite ar varžtai yra gerai priveržti. (Jei nepriveržėte iki galo, po gaminio įstatymo gaminys gali pakrypti į priekį.) Jei verždami varžtą naudosite didelę jėgą, varžtas gali nukrypti nuo veržimui išdildytų įpjovų.

1Atsargiai padėkite televizorių ekrano puse žemyn ant minkšto paviršiaus, norėdami nuo pažeidimo apsaugoti ekraną.

GALINIS LAIDŲ

DANGTIS

Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.

staliniam stovui

1Kaip parodyta uždėkite KABELIŲ TVARKYMO SPAUSTUKĄ.

2

3

Stovo korpuso dalis pritvirtinkite prie televizoriaus stovo pagrindo.

stovas

Stovo pagrindas

Televizorių sumontuokite kaip parodyta.

KABELIŲ TVARKYMO

SPAUSTUKĄ

2Sujunkite laidus.

Norėdami prijungti papildomą įrangą, žr. išorinės įrangos nustatymo skyrių.

sieniniam stovui

1Tinkamai sujungę kabelius, suriškite juos

LAIDO LAIKIKLIU, kaip parodyta. Norėdami prijungti papildomą įrangą, žr. išorinės įrangos nustatymo skyrių.

4Naudodami televizoriaus gale esančias skylutes tvirtai prisukite 4 varžtais.

Laido laikiklis

! PASTABA

G Nenaudokite KABELIŲ TVARKYMO SPAUS-

TUKO, jei norėsite kelti televizorių.

-Krisdamas televizorius gali jus sužaloti arba sudužti.

A-4

Apsaugos sistema Kensingtona

Taikoma ne visų modelių atveju.

Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.

Televizorius užpakalinėje plokštėje turi apsaugos sistemos „Kensington“ jungtį. Prijunkite apsaugos sistemos „Kensington“ kabelį taip, kaip parodyta toliau.

Išsamios informacijos apie apsaugos sistemos „Kensington“ įdiegimą ir naudojimą ieškokite vartotojo vadove, teikiamame kartu su apsaugos sistema „Kensington“.

Daugiau informacijos ieškokite http://www.kensington.com, kompanijos „Kensington“ interneto pradžios tinklalapyje. „Kensington“ parduoda brangios elektroninės įrangos, tokios kaip nešiojamieji kompiuteriai arba LCD projektoriai, apsaugos sistemas.

Pastaba:

- Apsaugos sistema „Kensington“ – pasirinktinė įranga.

Pastaba:

a.Jeigu televizorius šaltas prisiliesti, įjungtas jis gali šiek tiek sublyksėti.

Tai normalu, televizoriui nieko neatsitiko.

b.Galimas dalykas, ekrane bus matyti keletas defektų – smulkių raudonų, žalių arba mėlynų taškų. Tačiau monitoriaus veikimo jie netrikdo.

c.Nelieskite ilgesnį laiką LCD ekrano, nelaikykite į jį įremto(-ų) pirštą(-u).

Dėl to ekrane gali atsirasti kokių nors laikinų iškraipymo efektų.

SUKUŠIO STOVAS

Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus. Sumontavę televizorių jį galite sureguliuoti rankiniu būdu į kairę arba į dešinę 20 laipsnių, kad jums būtų patogiau žiūrėti televizorių.

Atsargaus montavimo informacija

A Jei norite saugiai ir patikimai pritvirtinti televizorių prie sienos, parduotuvėje turite nusipirkti reikiamus komponentus.

A Televizorių tvirtinkite arti sienos, norėdami išvengti nukritimo, kai jis pastumiamas.

A Toliau pateiktos instrukcijos yra saugus būdas surinkti televizorių, jį pritvirtinti prie sienos taip, kad jei bus patraukiamas, nenukristų į priekį. Taip apsaugosite televizorių nuo kritimo į priekį ir susižeidimo.

Taip pat apsaugosite televizorių nuo pažeidimo. Užtikrinkite, kad vaikai neliptų arba nesikabintų ant televizoriaus.

1

 

1

 

 

 

2

2

 

 

1Televizorius tvirtinamas prie sienos varžtais su ausele arba laikikliais, kaip parodyta paveikslėlyje.

(Jei televizoriuje yra varžtai su ąselėmis, tada atlaisvinkite varžtus.)

* Įstatykite varžtus su ausele arba televizoriaus laikiklius ir tvirtai juos prisukite viršutinėse skylutėse.

2Sieninius laikiklius tvirtai prisukite varžtais prie sienos. Patikrinkite, ar sieninius laikiklius tvirtinate gerame aukštyje.

3

3Jei norite pririšti gaminį lygiai, naudokite tvirtą virvę. Bus saugiau, jeigu virvę tarp sienos ir televizoriaus pritvirtinsite horizontalioje padėtyje.

! PASTABA

G Norėdami perstatyti televizorių į kitą vietą, pirmiausiai atriškite virves.

G Daiktas, ant kurio statomas televizorius, turi būti pakankamai didelis ir stiprus, kad išlaikytų televizoriaus svorį.

G Prie sienos montuojamo laikiklio aukštis turi būti toks pat kaip ir televizoriaus.

PARENGIMAS

A-5

PARENGIMAS

PARENGIMAS

Televizorių galima tvirtinti prie sienos, pastatyti ant stalo ir kitur.

Televizorius turi būti tvirtinamas arba statomas horizontalioje padėtyje.

ĮŽEMINIMAS

Televizorius turi būti tinkamai įžemintas, kad neįvyktų elektros šokas. Jeigu negalite įžeminti, kreipkitės į kvalifikuotą elektriką, kuris sumontuos atskirą grandinės pertraukiklį. Nebandykite įžeminti televizoriaus, jungdami jie prie telefono laidų, žaibolaidžių arba dujų vamzdžių.

Maitinimas

Grandinės pertraukiklis

TELEVIZORIAUS STATYMAS ANT STALO

Tinkamo vėdinimosi tikslu iš visų pusių palikite maždaug 10 cm tarpą.

4 colių

4 colių

4 colių

4 colių

 

4 colių

 

4 colių

4 colių

4 colių

 

4 colių

A

B

Modelis

VESA standartinis

kiekis

 

(A * B)

varžtas

 

 

32SL8***

200 * 100

M4

4

 

37/42/47SL8***

200 * 200

M6

4

 

55SL8***

400 * 400

M6

4

 

TVIRTINIMASPRIESIENOS:TVIRTINIMAS HORIZONTALIOJEPADŮTYJE

A Kai tvirtinate televizorių prie sienos, rekomenduojame naudoti LG įmonės prie sienos tvirtinamą laikiklį.

A Rekomenduojame įsigyti prie sienos tvirtinamą laikiklį, atitinkantį VESA standartą.

A LG rekomenduoja, kad montavimą atliktų kvalifikuotas profesionalus montuotojas.

! PASTABA

G Pagrindą reikia montuoti ant tvirtos sienos statmenai

 

grindims.

 

G Jei jūs norite jį montuoti prie lubų arba prie kreivos

 

sienos, reikia naudoti specialų pagrindą.

 

G Paviršius, ant kurio bus montuojamas pagrindas, turi

 

būti pakankamai tvirtas, kad išlaikytų televizoriaus svorį,

 

pvz.: betoninis, natūralaus akmens, plytinis arba

 

sumūrytas iš tuščiavidurių plytų.

 

G Įsukamo varžto rūšis ir ilgis priklauso nuo pagrindo, ant

 

kurio montuojama. Ši informacija remiasi instrukcijomis,

 

kurios pateiktos kartu su pagrindu.

 

G LG nėra atsakinga už jokius nelaimingus atsitikimus ar

 

žalą, padarytą nuosavybei arba televizoriui dėl netinkamo

 

montavimo:

 

- Kai buvo naudojamas netvirtas VESA montavimo

 

pagrindas.

 

- Kai varžtai buvo netinkamai įsukti į pagrindą tvirtinant,

 

 

dėl ko televizorius nukrito ir sužeidė asmenį.

A-6

- Kai nebuvo laikomasi rekomenduojamo montavimo

 

metodo.

NENAUDOJANT STALINIO STOVO

Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.

APSAUGINĮ DANGTELĮ įkiškite į televizorių, kol pasigirs apsauginis dangtelis garsas.

Lg 32SL8, 37SL8, 42SL8, 47SL8, 55SL8 User Manual

NUOTOLINIO VALDYMO PULTO MYGTUKŲ FUNKCIJOS

Kai naudojate nuotolinio valdymo pultą, nukreipkite jį į televizoriaus nuotolinio valdymo jutiklį.

 

POWER (maitinimas)

Įjungia televizorių arba budėjimo režimą.

POWER

TV/RAD

Mygtukų apšvietimas įjungtas arba išjungtas.

 

TV/RAD

(TELEVIZORIUS / RADIJAS)

pasirenkami kanalai „Radio“ (radijas), TV (televizi-

 

ENERGY SAVING

ja) ir DTV (skaitmeninė televizija).

 

Sureguliuokite televizoriaus „Energy Saving“

 

(ENERGIJOSTAUPYMAS)

(Energijos taupymo) režimą. .(G p.67)

 

INFO i

Rodoma esama ekrano informacija.

 

INPUT

Išorinės įvesties veiksena keičiasi pastovia seka.(G p.30)

 

Skaitmeniniai

Pasirenkama programa.

 

mygtukai 0~9

Pasirenkamos meniu sužymėtos programos.

 

LIST (SĄRAŠAS))

Rodoma programų lentelė. (G p.28)

 

Q.VIEW

Grįžta į prieš tai žiūrėtą program

 

(GREITOJIPERŽIŪRA)

 

MARK

MENU (MENIU)

Pasirenkamas meniu.

 

FAV

 

Panaikina ekrane visus vaizdus ir grąžina televizorių

 

 

į normalų veikimą iš bet kurio meniu (G p.15)

 

Q.MENU

pasirinkite norimą sparčiojo meniu šaltin (Proporc.

 

(SPARTUSIS MENIU)

koef., Aiškus balsas II , Vaizdo režimas, Garso

 

režimas, Garsas, Išsijungimo laikmatis,

 

 

Mėgstamiausiase, USB įrengin.)(G p.14)

 

DISKINIS

Pageidaujamų meniu elementų pasirinktis ir / arba

 

PERJUNGIKLIS

nustatymas.

 

(aukštyn / žemyn/

 

 

kairėn / dešinėK)

 

 

OK Patvirtina jūsų pasirinkimą arba rodo nustatytąjį režimą.

 

GUIDE (Gidas)

Rodomas programos grafikas.(G p.61)

 

RETURN (GRĮŽTI)

leidžia vartotojui grįžti vienu žingsniu atgal

 

(EXIT (IŠEITI))

dialoginėje programoje, EPG arba kitoje vartotojo

 

 

naudojamoje dialoginėje funkcijoje.

 

Spalvoti

Šie mygtukai naudojami tik teletekstui valdyti (tik

 

mygtukai

modeliai TELETEXT ) arba programai taisyti.

1

 

 

 

1 TELETEKSTO

Šie mygtukai yra naudojami teletekstui.

AVMODE

mygtukai

Išsamesnės informacijos rasite skyrelyje „Teletekstas(G p.100)

RATIO

SUBTITLE

Atkuria subtitrus, kuriems teikiate pirmenybę, jei

 

 

(Subtitrai)

įjungta skaitmeninė veiksena.

PARENGIMAS

A-7

PARENGIMAS

PARENGIMAS

GARSO PADIDINIMAS Reguliuoja garsą.

/SUMAŽINIMAS

POWER

TV/RAD

FAV Rodoma pasirinkta mėgstamiausia programa.

 

MARK (ŽYMĖTI) pažymėti ir panaikinti programų pažymėjimą USB meniu

MUTE (GARSO Įjungia arba išjungia gars

NUTILDYMAS)

Programa Pasirenkama programa.

Pirmyn / Atgal

 

PAGE UP/DOWN

perkelti vieną viso ekrano informacijos rinkinį į

 

(PUSLAPIU Į

kitą.

 

VIRŠŲ / ĮAPAČIĄ)

 

 

SIMPLINK / USB

Kontroliuoja SIMPLINK arba USB meniu (nuotraukų

 

meniu valdymo

sąrašą ir muzikos sąrašą arba filmų sąraš

MARK

mygtukai

 

FAV

 

 

 

 

Žr. prie televizoriaus prijungtų AV prietaisų sąrašą.

 

 

Kai paspaudžiate šį mygtuką, ekrane atsiranda

 

 

Simplink meniu.(G p.34)

RATIO(SANTYKIS) Parenkamas pageidaujamas vaizdo „Aspect Ratio“ (Formatinis koef.)(G p.64)

AV MODE padeda pasirinkti ir nustatyti vaizdus bei garsus, (AV REŽIMAS) kai prijungiami AV įrenginiai.(G p.37)

Kaip įdėti elementus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AVMODE

 

 

 

 

 

 

 

RATIO

 

 

 

 

 

Atidarykite elementų skyriaus dangtelį, esantį kitoje nuo-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tolinio valdymo pulto pusėje, ir laikydamiesi teisingo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

poliškumo (+ su +, - su -) įdėkite elementus.

Įdėkite du 1,5 V AAA tipo elementus. Vienu metu nenaudokite senų arba panaudotų ir naujų elementų.

Uždarykite dangtelį.

A-8

IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS

Kad nesugadintumėte įrangos, niekuomet nejunkite į maitinimo tinklą jokių maitinimo kabelių, kol nebus prijungta visa įranga

ANTENOS PRIJUNGIMAS

Nureguliuokite antenos kryptį, kad būtų gera vaizdo kokybė.

Antenos kabelis ir konverteris nepridedami.

Sieninis

Daugiabučiuose namuose

(Įjunkite į sieninį antenos lizdą)

antenos

 

lizdas

H/P

RF koaksialinis kabelis (75 omų)

Lauko antena

Individualiuose namuose

(Įjunkite į sieninę jungti lauko antenai)

 

UHF

Antena

Signalo

 

stiprintuvas

 

VHF

Tose vietose, kur gaunamas silpnas signalas, reikia sumontuoti signalo stiprintuvą, kad būtų geresnė vaizdokokybė.

Jeigu signalą reikia paskirstyti dviem televizoriams, naudokite antenos signalo skirstytuvą.

PRIJUNGIMAS ĮRANGOS IŠORINĖS

1

IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS

PRIJUNGIMAS ĮRANGOS IŠORINĖS

Kad nesugadintumėte įrangos, niekuomet nejunkite į maitinimo tinklą jokių maitinimo kabelių, kol nebus prijungta visa įranga

Šiame skyriuje apie IŠORINIO ĮRENGINIO NUSTATYMĄ daugiausia naudojamos modelių 32/37/42/47/55SL8*** schemos

Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.

Kaip teisingai prijungti komponentinį kabelį

Šis televizorius gali priimti skaitmeninius radijo dažnio / kabelinius signalus nenaudojant išorinio skaitmeninio dekoderio. Tačiau, jei norite priimti skaitmeninius signalus iš skaitmeninio dekoderio arba kito skaitmeninio išorinio įrenginio, žr. toliau parodytą schemą.

1

Išorinės įrangos (skaitmeninių „Set-top box“,

 

 

DVD ir kt.) vaizdo išvestis (Y, PB, PR) prijunkite

 

 

prie televizoriaus komponentinės vaizdo įvesties.

 

 

Išorinės įrangos (skaitmeninių „Set-top box“,

1

2

 

 

DVD ir kt.) garso išvestį prijunkite prie televizo-

 

 

riaus komponentinės garso įvesties.

 

3

Įjunkite išorinę įrangą.

2

 

(Naudojimosi instrukcijų žr. išorinės įrangos

 

 

vadove.)

 

4Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT

(įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį

Komponentas.

G HDMI palaikomas garso formatas: „Dolby Digital“, PCM

Signalas

Komponentinis

HDMI

 

 

 

 

 

 

480i/576i

O

X

480p/576p

O

O

720p/1080i

O

O

1080p

O

O

(tik 50/60 Hz)

(24Hz/30Hz/50Hz/60Hz)

 

 

 

 

Komponentinės jungties prievadai

Vaizdo kokybė bus geresnė, jeigu DVD grotuvą įjungsite į komponentinės jungties prievadus, kaip parodyta toliau.

Televizoriauskomponentiniaiprievadai

Y

PB

PR

 

 

 

 

 

Y

PB

PR

DVD grotuvo vaizdo

Y

B-Y

R-Y

išvesties prievada

Y

Cb

Cr

 

Y

Pb

Pr

 

 

 

 

2

Prisijungimas su HDMI kabeliu

 

Išorinės įrangos (skaitmeninės „Set-top box“,

HDMI

1

/ DVI IN

DVD ir kt.) HDMI išvestį prijunkite prie

 

 

 

 

HDMI/DVI IN 1(DVI), HDMI/DVI IN 2, HDMI/DVI

3

IN 3 ar HDMI IN 4 perjungiklio televizoriuje.

2

2Įjunkite išorinę įrangą.

(Naudojimosi instrukcijų žr. išorinės įrangos vadove.)

3Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT

(įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį HDMI1,

H/P

HDMI2, HDMI3 arba HDMI4 .

! PASTABA

G Naudojant kabelį HDMI televizorius vienu metu gali priimti ir vaizdo, ir garso signalą.

G Jeigu DVD grotuvas nepalaiko automatinės HDMI funkcijos, DVD grotuvo išvesties skiriamąją gebą reikia nustatyti.

GPatikrinkite, ar jūsų HDMI kabelis yra 1.3 ar naujesnės versijos.

Jei HDMI kabeliai nepalaiko 1.3 HDMI versijos, tai gali būti vaizdo mirgėjimo priežastis arba vaizdas nebus rodomas. Naudokite naujausius kabelius, kurie palaiko bent 1.3 HDMI versiją.

1(DVI)

1

Kaip teisingai prijungti HDMI prie DVI kabelio

HDMI

/ DVI IN

1

Kompiuterio skaitmeninį „Set-top box“

 

 

 

išvestį prijunkite prie HDMI/DVI IN

 

 

 

jungiklio televizoriuje.

1(DVI)

 

 

 

 

2

Skaitmeninio „Set-top box“ ar kompiuterio

 

 

 

išvestį prijunkite prie AUDIO IN

 

 

 

jungiklio televizoriuje.

 

 

3

Įjunkite skaitmeninį „Set-top box“ arba kompi-

1

2

uterį ir televizorių.

 

 

 

 

 

 

(Naudojimo instrukcijų žr. skaitmeninio „Set-top

 

 

 

box“ ar kompiuterio vadove.)

 

 

4

Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT

 

arba

 

(įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį HDMI1.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVI-PC OUTPUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRIJUNGIMAS ĮRANGOS IŠORINĖS

3

IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS

PRIJUNGIMAS ĮRANGOS IŠORINĖS

Kaip teisingai prijungti su Euro Scart jungtimi

1

Išorinės įrangos Euro scart lizdą (DVD, VCR ir

(RGB)

 

kt.) prijunkite AV1 Euro scart lizdo televizoriuje.

 

2

Įjunkite išorinę įrangą.

 

 

(Naudojimosi instrukcijų žr. išorinės įrangos

 

 

vadove.)

 

3

Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT

 

 

(įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį AV1.

 

 

Jeigu įjungta į jungtį Euro scart AV2, pasirinkite

1

 

įvesties šaltinį AV2

 

 

Scart

 

 

 

 

įvesti

 

 

 

išvesti

 

 

 

 

 

 

vaizda

 

garsa

RGB

vaizdas / garsa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV1

 

O

 

 

O

 

O

 

 

Tik analoginis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV2

 

O

 

 

O

 

X

 

Analoginis, DTV, yra AV 1 / 2 / 3 išvestis.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dabartinis

Išvesties tipas

 

AV1

 

AV2

AV2

 

 

 

 

 

(televizoriaus

(monitoriaus

(kai vyksta suplanuotas DTV įrašymas

 

 

įvesties režimas

 

išvestis)

 

išvestis

naudojant įrašymo įrangą.)

 

 

Skaitmeninė televizija

 

X

 

 

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

Analoginė televizija, AV1/3

 

O

 

 

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

(Įvesties režimas

 

 

Komponentas/RGB

 

O

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pakeičiamas į DTV.)

 

 

 

HDMI

 

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV2

 

O

 

 

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(R) AUDIO (L)

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO/

 

VIDEO

 

 

 

 

GTelevizoriaus išvestis: Išvedami analoginės TV signalai.

Monitoriaus išvestis: perduoda dabartinį ekrano vaizdą.

! PASTABA

G Jeigu norite naudoti EURO scart kabelį, jis turi būti su apsauga nuo signalo.

USB IN SETUP (USB LIZDO NUSTATYMAI)

1Prijunkite USB įrenginį prie televizoriaus lizdo USB IN.

1

2 Prijungę įrenginį prie USB IN (USB lizdas), galite naudotis USB funkcija. (G 47 psl.)

4

Kaip teisingai prijungti RCA kabelį

1Prijunkite AUDIO/VIDEO perjungiklius televizoriuje ir videomagnetofone ar išorinėje įrangoje. Atkreipkite dėmesį į jungčių spalvas: (vaizdo – geltona; kairioji garso – balta; dešinioji garso – raudona).

2Įdėkite į vaizdo grotuvą vaizdo juostą ir ją paleiskite (spauskite PLAY) (Žr. Vaizdo grotuvo instrukcijas vartotojui).

Arba naudokite atitinkamą išorinę įrangą (Naudojimosi instrukcijų žr. išorinės įrangos vadove.)

3Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį AV3.

VIDEO L/MONO AUDIO R

AV IN 3

1

S-VIDEO VIDEO

L

R

ANT IN

OUTPUT

 

 

ANT OUT

SWITCH

 

 

 

arba

! PASTABA

VIDEO L R

G Jeigu jūsų vaizdo grotuvas yra monofoninis, vaizdo grotuvo garso kabelį junkite į televizoriaus jungtį

AUDIO L/MONO.

Portatyvinė vaizdo kamera ir

Vaizdo žaidimai

vaizdo magnetofonas

 

Jungiant su RF kabeliu

Tarp vaizdo grotuvo ir televizoriaus palikite reikiamą atstumą, kad išvengtumėte vaizdo trukdžių.

1Vaizdo grotuvo jungtį ANT OUT įjunkite į

 

televizoriaus jungtį ANTENNA IN.

ANT OUT

S-VIDEO VIDEO L R

 

 

 

 

1

 

2 Antenos kabelį įjunkite į vaizdo grotuvo jungtį

 

 

 

ANT IN.

 

OUTPUT

 

 

 

SWITCH

3

Paspauskite vaizdo grotuvo mygtuką PLAY

 

Sienos kištuka

(paleisti) ir vaizdo filmui peržiūrėti pasirinkite

2

 

 

 

 

 

atitinkamą televizoriaus programą.

Antena

PRIJUNGIMAS ĮRANGOS IŠORINĖS

5

IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS

PRIJUNGIMAS ĮRANGOS IŠORINĖS

Kaip teisingai prijungti D-sub 15 kojelių kabelį

Prijungus prie šio televizoriaus asmeninį kompiuterį, jis automatiškai prisiderina prie televizoriaus nustatymų.

1Skaitmeninio priedėlio PC RGB išvestį įjunkite į televizoriaus jungtį RGB IN (PC).

 

 

1

2

PC grotuvo garso išvestis įjunkite televizoriaus

 

 

jungtis AUDIO IN (RGB/DVI).

 

 

 

2

3

Įjunkite kompiuterį ir televizorių.

 

4

Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis)

AUDIO

 

pasirinkite įvesties šaltinį RGB.

RGB OUTPUT

 

 

CI MODULIO ĮKIŠIMAS

-Norėdami naudotis šifruotomis (mokomomis) paslaugomis skaitmenine TV veiksena.

-Kai kuriose šalyse nebus galima išrinkti teletksto funkcijos.

Įkiškite CI modulį į televizoriaus PCMCIA

1CARD SLOT (PCMCIA (angl. „Personal Computer Memory Card International Association“) kortos lizdą) kaip pavaizduota.

Daugiau informacijos žr. 27 psl.

!PASTABA

G Patikrinkite, ar CI modulis į PCMCIA kortelės angą buvo įstumtas tinkama padėtimi. Jei modulis įkeliamas netinkamai, tai gali padaryti žalą televizoriui ir PCMCIA kortelės angai.

Patikrinkite šią vietą, kaip parodyta, ir įdėkite CI modulį.

6

DIGITAL AUDIO OUT SETUP (SKAITMENINIO GARSO IŠVESTIES SĄRANKA)

Garsą iš televizoriaus į išorinę garso įrangą siųskite per Skaitmeninio garso išvesties (optinės) prievadą.

Jei norite mėgautis skaitmenine transliacija per 5.1 kanalų garsiakalbius, prijunkite DVD namų kiną (ar stiprintuvus) prie OPTINIO SKAITMENINIO GARSO IŠVESTIES terminalo televizoriaus gale.

1

Vieną optinio kabelio galą įkiškite į

 

 

televizoriaus garso (optinės) išvesties prievadą.

 

2

Kitą optinio kabelio galą įkiškite į garso

 

 

įrenginio skaitmeninio garso (optinę) įvestį.

1

 

 

3

AUDIO meniu nustatykite reikšmę „TV Speaker

 

 

option – Off“ (TV garsiakalbio parinktis – Išj. (G

2

 

83 p. ). Kaip naudoti, žr. išorinio garso įrenginio

 

 

 

vartotojo instrukciją.

 

DĖMESIO

GNežiūrėkite į optinės išvesties prievadą. Jei žiūrėsite į lazerio spindulį, gali pablogėti regėjimas.

AUSINIŲ NUSTATYMAS

Garso galite klausytis ausinėmis.

1

Ausines prijunkite prie ausinių lizdo.

 

2

Norėdami reguliuoti ausinių garsumą, spauskite

 

 

mygtukus

+ arba -. Jei paspaudžiate

H/P

 

mygtuką MUTE (NUTILDYTI), ausinių garsas

 

 

 

išjungiamas.

 

 

! PASTABA

G Prijungus ausines, AUDIO (garso) meniu elementai neveikia.

G Keičiant AV MODE (AV režimą), kai ausinės yra prijungtos, pakeičiamas vaizdo, o ne garso nustatymas.

G Prijungus ausines, optinio skaitmeninio garso signalų išvestis neveikia.

PRIJUNGIMAS ĮRANGOS IŠORINĖS

7

IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS

PRIJUNGIMAS ĮRANGOS IŠORINĖS

Palaikoma ekrano skiriamoji geba

RGB-PC, HDMI/DVI-PC režime

 

 

HDMI/DVI-DTV režime

 

Skiriamoji geba

Horizontalusis

Vertikalusis

 

Skiriamoji geba

Horizontalusis

Vertikalusis

dažnis (KHz)

dažnis (Hz)

 

dažnis (KHz)

dažnis (Hz)

 

 

 

 

 

31,469/31,5

59,94/60

720x400

31,468

70,08

 

720x480

640x480

31,469

59,94

 

720x576

31,25

50

800x600

37,879

60,31

 

1280x720

37,5

50

1024x768

48,363

60,00

 

 

44,96/45

59,94/60

1280x768

47,78

59,87

 

1920x1080

33,72/33,75

59,94/60

1360x768

47,72

59,80

 

 

28,125

50

1280x1024

63,595

60,00

 

 

26,97/27

23,97/24

1920x1080

66,587

59,93

 

 

33,716/33,75

29,976/30,00

(RGB-PC)

 

 

 

 

56,25

50

1920x1080

67,5

60,00

 

 

67,43/67,5

59,94/60

(HDMI-PC)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

! PASTABA

G Stenkitės televizoriaus ekrane pernelyg ilgai nelaikyti fiksuoto vaizdo. Fiksuotas vaizdas gali nuolatinai atsispindėti ekrane; jeigu įmanoma, naudokite ekrano užsklandą.

G Kompiuterio režime gali atsirasti skiriamosios gebos, vertikalaus vaizdo, kontrasto ar šviesumo trukdžių. Tokiu atveju nustatykite kompiuterio režimą į kitą skiriamąją gebą, pakeiskite atnaujinimo dažnį arba per meniu sureguliuokite šviesumą ir kontrastą, kol vaizdas taps ryškus. Jeigu kompiuterio grafinės plokštės (kortos) atnaujinimo dažnio pakeisti negalima, pakeiskite kompiuterio grafinę kortą arba kreipkitės patarimo į kompiuterio grafinės kortos gamintoją.

G Horizontalaus ir vertikalaus dažnio įvesties sinchronizavimo forma yra atskira.

GAsmeninio kompiuterio režimu rekomenduojame naudoti 1920 x 1080, 60 Hz tai turėtų užtikrinti geriausią vaizdo kokybę.

GSignalo kabelį iš kompiuterio monitoriaus išvesties prievado įjunkite į televizoriaus RGB (PC) prievadą arba signalo kabelį iš kompiuterio HDMI išvesties prievado įjunkite į televizoriaus HDMI IN (ar HDMI/DVI) prievadą.

G Kompiuterio garso kabelį įjunkite į televizoriaus garso jungtį. (Garso kabeliai prie televizoriaus nepridedami).

G Jei naudojate garso plokštę, nustatykite reikiamą AK garsą.

G Jeigu kompiuterio grafikos plokštė vienu metu neišveda ir analoginio, ir skaitmeninio RGB, kad televizoriuje būtų rodomas kompiuterio vaizdas, įjunkite tik arba RGB, arba HDMI/IN (ar HDMI/DVI IN).

G Jeigu kompiuterio grafikos plokštė vienu metu neišveda ir analoginio, ir skaitmeninio RGB, televizorių perjunkite arba į RGB, arba į HDMI; (televizorius automatiškai nustato kitą veikseną „Plug and Play“).

G Jei naudojate HDMI į DVI kabelį, priklausomai nuo vaizdo plokštės gali neveikti DOS veiksena.

G Jeigu RGB-PC kabelis yra pernelyg ilgas, ekrane gali atsirasti trukdžių. Rekomenduojame naudoti trumpesnį nei 5 metrų ilgio kabelį. Jis užtikrina geriausios kokybės vaizdą.

8

Ekrano sąranka PC (Kompiuterio) režimu

Ekrano atstata

Sugrąžina „Padėtis“ (padėties), „Size“ (dydžio) ir „Phase“ (fazės) nuostatas į gamykloje numatytąsias.

Ši funkcija veikia tik toliau pateiktu režimu: RGB[PC].

VAIZDAS

Perkelti

Gerai

Ekranas

Perkelti

Ankst.

 

 

 

 

 

E

 

 

 

Skiriamoji geba

 

 

• Kontrastas

90

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Ryškumas

50

 

 

Automat. konfig.

 

 

• Aiškumas

70

 

 

Padėtis

 

 

• Spalva

60

 

 

Nustatyti

 

• Atspalvis

0

R

 

G

Taip

Ne

• Išplėstinis valdymas

 

Dydis

 

 

 

 

• Vaizdo atstata

 

 

 

Fazė

 

 

Ekranas

 

 

 

 

 

 

Ekranas

 

 

 

Paleisti iš naujo

 

 

 

 

 

 

 

 

MENU

 

Pasirinkite VAIZDAS.

OK

Pasirinkite Ekranas.

 

OK

Pasirinkite Paleisti iš naujo .

 

OK

Pasirinkite Taip.

 

OK

Vykdykite atstatą.

Paspauskite mygtuką MENU (MENIU), jei norite sugrįžti į normalią televizoriaus peržiūrą.

Paspauskite mygtuką RETURN (GRĮŽTI), jei norite pereiti į ankstesnio meniu ekraną.

PRIJUNGIMAS ĮRANGOS IŠORINĖS

9

IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS

PRIJUNGIMAS ĮRANGOS IŠORINĖS

Automatinė konfigūracija (tik RGB [PC] režime)

Automatiškai sureguliuoja vaizdo padėtį ir sumažina vaizdo virpėjimą.

Nors vaizdas yra ne visiškai geras, jūsų televizorius veikia gerai, tačiau jį reikia dar šiek tiek pareguliuoti

Auto configure (automatinė konfigūracija)

Ši funkcija skirta ekrano padėčiai, dydžiui ir fazei automatiškai pritaikyti. Rodomas vaizdas keletą sekundžių bus nevienodas, kol vyks automatinė konfigūracija.

VAIZDAS

Perkelti

Gerai

 

Ekranas

Perkelti

Ankst.

 

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

Skiriamoji geba

 

 

• Kontrastas

90

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Ryškumas

50

 

 

 

Automat. konfig.

 

 

• Aiškumas

70

 

 

 

Padėtis

 

 

• Spalva

60

 

 

 

Nustatyti

 

 

 

 

 

 

• Atspalvis

0

R

 

G

Dydis

Taip

Ne

• Išplėstinis valdymas

 

 

 

 

 

 

 

• Vaizdo atstata

 

 

 

 

Fazė

 

 

Ekranas

 

 

 

 

 

 

 

Ekranas

 

 

 

 

Paleisti iš naujo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MENU

OK

OK

OK

Pasirinkite VAIZDAS.

Pasirinkite Ekranas.

Pasirinkite Automat. konfig..

Pasirinkite Taip.

Jeigu vaizdo padėtis išlieka netinkama, automatinę konfigūraciją pakartokite dar kartą.

Jei vaizdą reikia reguliuoti dar kartą po to, kai buvo atliktas automatinis RGB reguliavimas (asmeniniame kompiuteryje), galite reguliuoti „Position“ (Padėtis), „Size“ (Dydis) arba „Phase“ (Fazė).

OK

Vykdykite Automat. konfig. (Automatinis konfigūravimas).

Paspauskite mygtuką MENU (MENIU), jei norite sugrįžti į normalią televizoriaus peržiūrą.

Paspauskite mygtuką RETURN (GRĮŽTI), jei norite pereiti į ankstesnio meniu ekraną.

10

Skiriamosios gebos pasirinkimas

Norėdami peržiūrėti normalų vaizdą, atitaikykite RGB režimo skiriamąją gebą ir asmeninio kompiuterio pasirinktį.

Ši funkcija veikia tik toliau pateiktu režimu: RGB[PC].

VAIZDAS

 

 

 

Ekranas

Perkelti

Ankst.

 

 

 

 

Perkelti

Gerai

Skiriamoji geba

1024 x 768

 

E

90

 

 

 

• Kontrastas

 

 

Automat. konfig.

1280 x 768

 

• Ryškumas

50

 

 

 

 

 

1360 x 768

 

• Aiškumas

70

 

 

Padėtis

 

 

 

 

 

• Spalva

60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Atspalvis

0

R

G

Dydis

 

 

• Išplėstinis valdymas

 

Fazė

 

 

• Vaizdo atstata

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ekranas

 

 

 

 

 

 

Ekranas

 

 

 

Paleisti iš naujo

 

 

 

 

 

 

 

 

MENU

 

Pasirinkite VAIZDAS.

OK

Pasirinkite Ekranas.

OK

Pasirinkite Skiriamoji geba.

4

 

OK

Pasirinkite norimą skiriamąją gebą.

 

5

 

OK

 

PRIJUNGIMAS ĮRANGOS IŠORINĖS

Paspauskite mygtuką MENU (MENIU), jei norite sugrįžti į normalią televizoriaus peržiūrą.

Paspauskite mygtuką RETURN (GRĮŽTI), jei norite pereiti į ankstesnio meniu ekraną.

11

IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS

Ekrano Position (Padėties), Size (Dydžio) ir Phaze (Fazės) reguliavimas

Jeigu po automatinės konfigūracijos vaizdas netampa aiškus ir jeigu virpa simboliai, vaizdo fazę nustatykite rankiniu būdu.

Ši funkcija veikia tik toliau pateiktu režimu: RGB[PC].

IŠORINĖS

VAIZDAS

Perkelti

Gerai

Ekranas

Perkelti

Ankst.

 

 

 

 

 

 

 

ĮRANGOS

E

90

 

 

Skiriamoji geba

 

 

• Kontrastas

 

 

 

 

• Ryškumas

50

 

 

Dydis

 

 

 

• Aiškumas

70

 

 

Automat. konfig.

 

 

 

• Spalva

60

 

 

Padėtis

 

 

 

• Atspalvis

0

R

 

G

 

 

PRIJUNGIMAS

• Išplėstinis valdymas

 

 

 

 

• Vaizdo atstata

 

 

 

Fazė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ekranas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ekranas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Paleisti iš naujo

 

 

MENU

Pasirinkite VAIZDAS.

OK

Pasirinkite Ekranas.

OK

Pasirinkite Padėtis, Dydis arba Fazė.

4

OK

Atlikite atitinkamus reguliavimus.

 

5

OK

Paspauskite mygtuką MENU (MENIU), jei norite sugrįžti į normalią televizoriaus peržiūrą.

Paspauskite mygtuką RETURN (GRĮŽTI), jei norite pereiti į ankstesnio meniu ekraną.

12

TELEVIZORIAUSŽIŪRĄJIMAS/PROGRAMŲVALDYMAS

TELEVIZORIAUS ĮJUNGIMA

- Įjungus televizorių galima naudotis visomis jo funkcijomis.

1Pirmiausia tinkamai įjunkite maitinimo laidą.

Taip pat įjunkite pagrindinį televizoriaus maitinimo mygtuką. Dabar televizorius yra įsijungęs į budėjimo režimą.

Jei televizorių norite perjungti iš budėjimo režimo į normalų veikimo režimą, spauskite televizori-

2aus mygtukus r / I, INPUT (ĮVESTIS) ar P arba nuotolinio valdymo pulte POWER (MAITINIMAS), INPUT (ĮVESTIS),P ar skaitmeninius mygtukus – televizorius bus įjungtas.

Sąrankos paleidimas

1Jei įjungus televizorių ekrane rodomas OSD (Ekrano rodinys), galite reguliuoti parinktis

„Language“ (Kalba), „Režimo nustatymas “ , „Šalis“ , „Automat. derinimas .

PASTABA:

a.Jei uždarysite neatlikę pradinio nustatymo, pradinių nustatymų meniu gali būti vėl rodomas.

b.Jei norite, kad vietoj esamo ekrano meniu būtų rodomas prieš tai buvęs ekrano meniu, paspauskite RETURN mygtuką.

c.Tose šalyse, kur nėra patvirtintų DTV transliavimo standartų, atsižvelgiant į DTV transliavimo aplinką gali neveikti kai kurios DTV funkcijos.

d.Režimas „"Namų režimas” yra optimalus nustatymas namų aplinkai, ir jis yra televizoriaus numatytasis nustatymas.

e."Parduotuvėje"yra optimalus nustatymas parduotuvės aplinkai. Jei naudotojas keičia vaizdo kokybės duomenis, "Parduotuvėje" režimas po tam tikro laiko pakeičia produkto vaizdo kokybę į mūsų nustatytą

f.Režimai (Namų režimas, Parduotuvėje) gali būti pakeisti naudojant Režimo nustatymas meniu PARINKTYS.

PROGRAMOS PASIRINKIMAS

1Jeigu norite pasirinkti programos numerį, spauskite mygtuką P arba skaitmeninius mygtukus.

GARSO REGULIAVIMAS

1Norėdami reguliuoti garsą, spauskite mygtuką + arba -.

Jeigu norite garsą išjungti, spauskite mygtuk MUTE.

Jūs galite atšaukti šią funkciją paspaudę mygtuką MUTE (NUTILDYTI), + arba -, mygtuką „AV Mode“ (AV režimas).

VALDYMAS PROGRAMŲ ŽIŪRĖJIMAS/ TELEVIZORIAUS

13

TELEVIZORIAUS ŽIŪRĄJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS

VALDYMAS PROGRAMŲ ŽIŪRĖJIMAS/ TELEVIZORIAUS

SPARTUSIS MENIU

Jūsų televizoriaus ekrane rodomas meniu (OSD meniu) gali šiek tiek skirtis nuo šiose instrukcijoje

pateiktų paveikslėlių.

„Q.Menu“ (Quick Menu) (Spartusis meniu) yra vartotojų dažnai naudojamų funkcijų meniu.

Proporc. koef. (Formatinis koeficientas): pasirenkamas norimas vaizdo formatas. Meniu „Ratio“ (Koeficientas) nustatymą „Zoom“ (Mastelis) pasirinkite 14:9, Mastelis ir Kino mastelis. Nustačius „Zoom“ (Mastelis), ekranas atgal grįžta į „Q.Menu“ (Spartusis meniu).

Aiškus balsas II(Švarus balsas II) : išskirdamas žmogaus garsų diapazoną iš kitų diapazonų, padeda vartotojams geriau girdėti žmogaus balsus.

Vaizdo režimas (Vaizdo režimas): pasirenkamas norimas vaizdo režimas.

Garso režimas (Garso režimas): šia funkcija automatiškai nustatoma garsų kombinacija, kuri geriausiai tinka žiūrimiems vaizdams.

Pasirinkite norimą „Sound Mode“ (Garso režimas).

Garsas (Garsas): pasirenkama garso išvestis.

Išsijungimo laikmatis (Išsijungimo laikmatis): nustatomas išsijungimo laikmatis.

Mėgstamiausias : Parenkama mėgstama programa.

USB įrengin. : norėdami atjungti USB įrenginį, pasirinkite „Atjungti“.

FProporc. koef. G

16:9

Q. MENU

Parodykite kiekvieną meniu.

Pasirinkite norimą šaltinį.

OK

Paspauskite mygtuką Q.MENU (SPARTUSIS MENIU), jei norite grįžti į normalią televizoriaus peržiūrą.

Paspauskite mygtuką RETURN (GRĮŽTI), jei norite pereiti į ankstesnio meniu ekraną.

14

EKRANERODOMŲMENIUPASIRINKIMAS IR NUSTATYMAS

Jūsų televizoriaus ekrane rodomas meniu (OSD meniu) gali šiek tiek skirtis nuo šiose instrukcijoje pateiktų paveikslėlių.

SĄRANKA

Perkelti Gerai

VAIZDAS

 

Perkelti Gerai

GARSAS

 

Perkelti

Gerai

Automat. derinimas

 

Proporc. koef.

: 16:9

 

Automat. garsas

: Išjungti

 

 

 

Rankin. derinimas

 

Vaizdo vedlys

 

 

Aiškus balsas II

: Išjungti

 

 

 

Programų tvarkymas

 

Energijos taupymas : Išjungti

 

 

• Lygis

3

-

+

Progr. įrangos atnaujinimas : Įjungti

Vaizdo režimas

: Įprastas

 

Balansas

 

0

L

R

Diagnostika

 

 

• Foninis apšvietimas70

Garso režimas

: Įprastas

 

 

 

CI informacija

 

 

• Kontrastas

90

 

• „SRS TruSurround XT“ : Išjungti

 

 

 

• Ryškumas

50

 

• Trigubas

50

 

 

 

 

 

• Aiškumas

70

 

• Žemas

50

 

 

 

 

 

E

 

 

E

 

 

 

PARINKTYS

Perkelti Gerai

Meniu kalba (Language)

: Lietuvių

Garso kalba

: Lietuvių

Subtitrų kalba

: Lietuvių

Sunku girdėti( )

: Išjungt

Šalis

: UK

Įvesti antraštę

 

SIMPLINK

: Įjungti

Klavišų užraktas

: Išjungt

E

 

SĄRANKA

VAIZDAS

GARSAS

LAIKAS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PARINKTYS

 

UŽRAKTAS

 

BLUETOOTH

 

 

 

 

USB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LAIKAS

Perkelti Gerai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Laikrodis

 

 

 

 

 

Išjungimo laika

: Išjungti

 

 

 

 

 

 

 

 

Įjungimo laikas

: Išjungti

 

 

 

 

Išsijungimo laikmatis

: Išjungti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UŽRAKTAS

Perkelti Gerai

BLUETOOTH

Perkelti Gerai

USB

Perkelti Gerai

Užrakinti sistemą

: Išjungt

„Bluetooth“

: Išjungt

Nuotraukų

sąr.

Nustatyti slaptažodį

TELEVIZORIAUS PIN NUMERIS

: 0000

Muzikos sąr.

Užblokuoti programą

„Bluetooth“ ausinės

: Atjungtas

Filmų sąrašas

Nurodymai tėvams

: Blokavimas išjungtas

Registruotas B/T įrenginys

„DivX“ Reg. kodas

Įvesties blokavimas

Mano B/T informacija

 

Daektyvacija

MENU

OK

OK

Parodykite kiekvieną meniu.

Pasirinkite meniu elementą.

Pereikite į iššokantį meniu.

Paspaudę mygtuką INFO (INFORMACIJA), galėsite peržiūrėti „Simple Manual Menu“ (Paprastojo vadovo meniu).

Paspauskite mygtuką MENU (MENIU), jei norite sugrįžti į normalią televizoriaus peržiūrą.

Paspauskite mygtuką RETURN (GRĮŽTI), jei norite pereiti į ankstesnio meniu ekraną.

! PASTABA

G Režimu „Analogue“ (analoginis) neįmanoma naudoti „CI Information“ (CI informacija).

VALDYMAS PROGRAMŲ ŽIŪRĖJIMAS/ TELEVIZORIAUS

15

TELEVIZORIAUS ŽIŪRĄJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS

AUTOMATINIS PROGRAMų NUSTATYMAS

(Visoms šalims, išskyrus Suomiją ir Švediją)

Jį naudokite automatiškai surasti ir įrašyti visas programas.

Kai pradėsite automatinį programavimą, bus panaikinta visa anksčiau išsaugota techninės priežiūros informacija.

Maksimalus programų, kurias galima išsaugoti, skaičius yra 500. Tačiau atsižvelgiant į transliacijos signalus, skaičius gali šiek tiek kisti.

VALDYMAS PROGRAMŲ ŽIŪRĖJIMAS/ TELEVIZORIAUS

SĄRANKA

Perkelti

Gerai

Automatt mat..derinimasderinimas

 

 

Rankin. derinimas

 

 

Programų tvarkymas

 

 

Progr. įrangos atnaujinimas : Įjungti

Diagnostika

 

 

CI informacija

 

 

SĄRANKA

Perkelti

Gerai

Automattomat. .derinderinimasmas

 

 

Rankin. derinimas

 

 

Programų tvarkymas

 

 

Progr. įrangos atnaujinimas

 

Diagnostika

Patikrinkite antenos sujungimą.

Informacija apie anksčiau naudo-

CI informacija

tus kanalus bus atnaujinta

Automatinio derinimo metu.

 

 

 

SECAM L Paieška

 

 

Automatinis numeravimas

Pradėti

Uždaryti

MENU

OK

OK

OK

Pasirinkite SĄRANKA.

Pasirinkite Automat. derinimas.

Pasirinkite Pradėti.

Vykdykite Auto tuning (Automatinis derinimas).

Keturių skaitmenų slaptažodį įveskite SKAITMENŲ mygtukais, kai nustatyta Lock System (Užrakto sistema) reikšmė On (Įjungta).

Jei norite tęsti automatinį derinimą, mygtuku pasirinkite Pradėti . Tada paspauskite OK mygtuką. Priešingu atveju pasirinkite Uždaryti.

Automatinis numeravimas: nuspręskite, ar derinant naudoti tokius programų numerius, kokius siunčia transliuojančios stotys.

Paspauskite mygtuką MENU (MENIU), jei norite sugrįžti į normalią televizoriaus peržiūrą.

Paspauskite mygtuką RETURN (GRĮŽTI), jei norite pereiti į ankstesnio meniu ekraną.

16

AUTOMATINIS PROGRAMų NUSTATYMAS

(Tik Suomijai ir Švedijai)

„DVB-C Auto Tuning“ (DVB-C automat. derinimas) yra meniu, skirtas tų šalių vartotojams, kuriose palaikomas DVB kabelis.

Jį naudokite automatiškai surasti ir įrašyti visas programas.

Kai pradėsite automatinį programavimą, bus panaikinta visa anksčiau išsaugota techninės priežiūros informacija.

Jei norite pasirinkti „Antenna“ (Anteną),

SĄRANKA

Perkelti

Gerai

Automatt mat..derinimasderinimas

 

 

Rankin. derinimas

 

 

Programų tvarkymas

 

 

Progr. įrangos atnaujinimas : Įjungti

Diagnostika

 

 

CI informacija

 

 

SĄRANKA

Perkelti

Gerai

 

 

Automattomat. .derinderinimasmas

Pasirinkite televizoriaus ryšį

 

 

 

 

 

Rankin. derinimas

 

 

 

 

Programų tvarkymas

 

 

 

Patikrinkite antenos sujungimą.

Progr. įrangos atnaujinimas :

 

 

Diagnostika

 

 

 

Informacija apie anksčiau naudo-

 

 

 

tus kanalus bus atnaujinta

CI informacija

 

 

 

Automatinio derinimo metu.

 

 

 

SECAM L Paieška

 

Antena

Kabelinė

 

Automatinis numeravimas

 

 

 

Uždaryti

Pradėti

 

 

 

Uždaryti

 

 

 

 

MENU

OK

OK

Pasirinkite SĄRANKA.

Pasirinkite Automat. derinimas.

Pasirinkite Antena.

• Keturių skaitmenų slaptažodį įveskite SKAITMENŲ mygtukais, kai nustatyta Lock System (Užrakto sistema) reikšmė On (Įjungta).

Jei norite tęsti automatinį derinimą, mygtuku pasirinkite Pradėti . TadapaspauskiteOKmygtuką. Priešingu atveju pasirinkiteUždaryti.

Automatinis numeravimas: nuspręskite, ar derinant naudoti tokius programų numerius, kokius siunčia transliuojančios stotys

OK

Pasirinkite Pradėti.

 

Vykdykite Auto tuning

OK

(Automatinis derinimas).

VALDYMAS PROGRAMŲ ŽIŪRĖJIMAS/ TELEVIZORIAUS

Paspauskite mygtuką MENU (MENIU), jei norite sugrįžti į normalią televizoriaus peržiūrą.

Paspauskite mygtuką RETURN (GRĮŽTI), jei norite pereiti į ankstesnio meniu ekraną.

17

TELEVIZORIAUS ŽIŪRĄJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS

Jei norite pasirinkti „Cable“ (Kabelį),

SĄRANKA

Perkelti

Gerai

Automatt mat..derinimasderinimas

 

 

Rankin. derinimas

 

 

Programų tvarkymas

 

 

Progr. įrangos atnaujinimas : Įjungti

Diagnostika

 

 

CI informacija

 

 

SĄRANKA

Perkelti

Gerai

 

Automattomat. .derinderinimasmas

Pasirinkite televizoriaus ryšį

 

 

 

Rankin. derinimas

 

 

 

Programų tvarkymas

 

 

 

Progr. įrangos atnaujinimas :

 

 

Diagnostika

 

 

 

CI informacija

 

 

 

 

Antena

Kabelinė

 

 

 

Uždaryti

 

 

 

 

 

 

 

 

F

Numatytasis

G

 

 

Dažnis(kHz)

 

 

 

 

 

 

362000

 

 

 

Simboliųsparta(kS/s)

 

6875

 

 

 

Moduliacija

 

640AM

 

 

 

Tinklo ID

 

 

0

 

 

 

 

Gerai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Uždaryti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VALDYMAS PROGRAMŲ ŽIŪRĖJIMAS/ TELEVIZORIAUS

MENU

OK

OK

Pasirinkite SĄRANKA.

Pasirinkite Automat. derinimas.

Pasirinkite Kabelinė.

Keturių skaitmenų slaptažodį įveskite SKAITMENŲ mygtukais, kai nustatyta Lock System (Užrakto sistema) reikšmė On (Įjungta).

Jei norite tęsti automatinį derinimą, mygtuku pasirinkite OK . TadapaspauskiteOKmygtuką.PriešinguatvejupasirinkiteUždaryti.

 

1

2

3

Atlikite atitinkamus

OK

4

5

6

 

7

8

9

reguliavimus.

 

 

0

 

OK

Pasirinkite Pradėti.

 

6

 

• Paspauskite mygtuką MENU (MENIU), jei norite sugrįžti į

Vykdykite Auto tuning

normalią televizoriaus peržiūrą.

OK

• Paspauskite mygtuką RETURN (GRĮŽTI), jei norite pereiti į

 

(Automatinis derinimas).

 

ankstesnio meniu ekraną.

Šios reikšmės reikalingos tam, kad būtų galima greitai ir tiksliai ieškoti visų galimų programų. Dažniausiai naudojamos reikšmės pateikiamos kaip „default“ (numatytosios),. tačiau tikslių nustatymų teiraukitės kabelinių paslaugų tiekėjo. Jei norite rasti galimus kanalus, naudodami Auto Tuning (Automatinį derinimą) DVB kabelio režimu, pasirinkite Full (Visi) ir kanalai bus ieškomi visuose dažniuose tarp 110 MHz ir 862 MHz.

Tuo atveju, jei programa nėra ieškoma pasirinkus nustatymą Default (numatytoji), atlikite paiešką pasirinkę Full (išsami).

Tačiau, programos paieškai pasirinkus nustatymą Full (išsami), automatinis nustatymas gali trukti labai ilgai.

Dažnis : Įveskite vartotojo nustatytą dažnių diapazoną.

Simbolių sparta : Įveskite vartotojo nustatytą simbolių spartą (simbolių sparta: greitis, kuriuo įrenginys, pvz., modemas, siunčia simbolius į kanalą).

Moduliacija : Įveskite vartotojo nustatytą moduliaciją. (moduliacija: garso ir vaizdo signalų įkėlimas į perdavimo įtaisą).

Network ID(tik Švedija): unikalus, kiekvienam vartotojui priskirtas vardas.

AUTOMATINIS PROGRAMų NUSTATYMAS

(Jei pasirenkate šalies parametrą „—“)

Naudodami šios funkcijos vartotojo ar visos paieškos režimą galite rankiniu būdu pridėti visus kanalus, kuriuos norite naudoti.Galite gauti DVB-C, tačiau kanalai yra ribojami priklausomai nuo konkretaus kabelinės tiekėjo.

Pastaba

G Jūsų kabelinės tiekėjas gali uždėti mokestį už savo paslaugas arba prašyti, kad sutiktumėte su jo verslo sąlygomis ir nuostatomis.

G Sureguliavimas gali ilgai užtrukti.

18

Loading...
+ 100 hidden pages