LG 32SE3KD-B User Guide [es]

MANUAL DEL PROPIETARIO

Señalización digital LG
(MONITOR DE SEÑALIZACIÓN)
Lea atentamente este manual antes de poner en funcionamiento el equipo y consérvelo para futuras consultas.
32SE3D 43SE3D 49SE3D 55SE3D 65SE3D
32SE3KD 43SE3KD 49SE3KD 55SE3KD 65SE3KD
43SH7DD 49SH7DD 55SH7DD
www.lg.com
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
2
ESPAÑOL
CONTENIDO
PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD ...................................3
- Precauciones en la instalación del producto ......3
- Precauciones relacionadas con el adaptador de
ca y la alimentación eléctrica .....................................5
- Precauciones al mover el producto .........................7
- Precauciones en el uso del producto .....................8
- Montaje en la pared ........................................................9
LICENCIAS .................................. 10
MONTAJE Y PREPARACIÓN ...... 11
- Accesorios opcionales .................................................12
- Componentes y botones ............................................14
- Conexión del soporte ..................................................15
- Conexión de los altavoces .........................................17
- Mediante el receptor de infrarrojos .....................20
- Diseño vertical .................................................................21
- Instalación y extracción del soporte de logotipo
LG ...........................................................................................22
- Instalación en una pared ............................................24
CONTROL REMOTO .................... 26
- Proyectar el nombre del dispositivo conectado
a un puerto de entrada ...............................................28
- Menú de ajuste de balance de blancos ..............28
CONEXIONES ............................. 29
- Conexión a una computadora .................................29
- Conexión de dispositivos externos ......................29
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...... 31
ESPECIFICACIONES DEL
PRODUCTO ................................. 34
3
ADVERTENCIA: Este equipo cumple con las especificaciones de la Clase A del estándar CISPR 32. En entornos domésticos, es posible que este equipo genere interferencia de radio.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Lea estas precauciones de seguridad atentamente antes de usar el producto.
ADVERTENCIA
Si ignora el mensaje de advertencia, puede sufrir lesiones graves, accidentes o la muerte.
PRECAUCIÓN
Si hace caso omiso a los mensajes de precaución, corre el riesgo de sufrir daños leves o dañar el producto.
ADVERTENCIA
• Solo para ambientes cerrados.

Precauciones en la instalación del producto

ADVERTENCIA
• Manténgalo alejado de fuentes de calor, como las estufas eléctricas.
- Puede producirse descarga eléctrica, incendio, falla o deformación.
• Mantenga el material de embalaje contra la humedad y el embalaje de vinilo fuera del alcance de los niños.
- El material contra la humedad es dañino si se ingiere. Si se ingiere por accidente, provoque el vómito en la persona y acuda al hospital más cercano. Además, el embalaje de vinilo puede provocar asfixia. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
• No coloque objetos pesados ni se siente encima del producto.
- Si el producto se cae o se golpea, usted puede resultar herido. Los niños deben prestar especial atención.
• Preste atención a los cables de señal o de alimentación que se encuentren en medio del paso.
- Los transeúntes pueden tropezarse o caer, lo que puede provocar descarga eléctrica, incendio, falla del producto o lesiones.
• Instale el producto en un lugar limpio y seco.
- El polvo y la humedad pueden provocar descarga eléctrica, incendio o daño en el producto.
• Si detecta olor a humo u otro tipo de olor, o escucha un sonido extraño, desenchufe el cable de alimentación y
comuníquese con el centro de servicio.
- Si continúa utilizando el producto sin tomar las medidas adecuadas, puede producirse descarga eléctrica o incendio.
• Si se le cae el producto o se rompe la caja, apáguelo y desenchufe el cable de alimentación.
- Si continúa utilizando el producto sin tomar las medidas adecuadas, puede producirse descarga eléctrica o incendio. Comuníquese con el centro de servicio.
ESPAÑOL
4
• No deje caer objetos encima ni golpee el producto. No arroje juguetes u objetos a la pantalla del producto.
ESPAÑOL
- Esto puede provocar lesiones en la persona, problemas en el producto y dañar la pantalla.
• No deje caer el producto cuando esté conectándolo con un dispositivo externo.
- Esto podría causar lesiones o dañar el producto.
• Cuando lo conecte con un dispositivo de juego, mantenga una distancia de cuatro veces el tamaño diagonal de su
pantalla.
- Si el producto se cae por tener un cable corto, esto podría causar lesiones o dañar el producto.
• Dejar una imagen fija en la pantalla durante mucho tiempo podría dañar la pantalla y hacer que la imagen se marque
en la pantalla. Para usar el producto durante un período prolongado, use un protector de pantalla en la computadora o utilice la función de prevención de imagen residual del producto, y cuando no esté en uso, apáguelo. La marca de imagen y los problemas relacionados no están cubiertos por la garantía de este producto.
• NO instale este producto en una pared donde haya un alto riesgo de exposición a aceite o niebla de aceite.
- Esto puede dañar el producto y hacer que se caiga.
PRECAUCIÓN
• Asegúrese de que los orificios de ventilación del producto no estén bloqueados. Instale el producto en un lugar lo
suficientemente amplio (a más de 100 mm de la pared).
- Si instala el producto demasiado cerca de la pared, puede deformarse o incendiarse debido al calor interno.
• No bloquee el orificio de ventilación del producto con manteles o cortinas.
- El producto puede deformarse o provocar un incendio debido al sobrecalentamiento interior.
• Instale el producto en un lugar estable y plano en el que no pueda caerse.
- Si el producto se cae, puede romperse o usted puede resultar herido.
• Instale el producto alejado de la interferencia electromagnética.
• Mantenga el producto alejado de la luz solar directa.
- El producto puede dañarse.
• Si instala el producto en un lugar que no cumpla con las condiciones recomendadas, podría ocasionar daños graves en
la calidad de imagen, la vida útil y la apariencia del producto. Antes de hacer la instalación, verifique con LG o con un instalador calificado. Esta precaución aplica para lugares donde haya abundancia de polvo fino o niebla de aceite, se utilicen sustancias químicas, la temperatura sea muy alta o muy baja, la humedad sea muy alta o el producto vaya a permanecer encendido durante períodos prolongados (aeropuertos y estaciones de tren), el incumplimiento invalidará la garantía.
• No instale el producto en un área con poca ventilación (por ejemplo, en una estantería o armario) o en exteriores, y
evite colocarlo sobre almohadones o alfombras.
• Además, no lo instale donde haya objetos que generen calor, como equipos de iluminación.
5

Precauciones relacionadas con el adaptador de ca y la alimentación eléctrica

ADVERTENCIA
• Si ingresa cualquier tipo de sustancia extraña o agua al producto (TV, monitor, cable de alimentación o adaptador de
ca), desconecte inmediatamente el cable de alimentación y comuníquese con el centro de servicio.
- En caso contrario, se podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica debido al daño del producto.
• No toque el cable de alimentación ni el adaptador de ca con las manos húmedas. Si los polos del enchufe están
húmedos o tienen polvo, límpielos y séquelos antes de utilizarlos.
- De lo contrario, podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
• Asegúrese de insertar completamente el cable de alimentación en el adaptador de ca.
- Si no está bien conectado, la mala conexión podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
• Asegúrese de utilizar los cables de alimentación y adaptadores de ca proporcionados o aprobados por LG Electronics,
Inc.
- El uso de productos no aprobados podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
• Cuando desenchufe el cable de alimentación, siempre tírelo desde el enchufe. No doble el cable de alimentación con
fuerza excesiva.
- El cable de corriente podría dañarse, lo cual puede producir descargas eléctricas o incendios.
• Tenga cuidado de no pisar ni colocar objetos pesados (aparatos electrónicos, ropa, etc.) sobre el cable de alimentación
o el adaptador de ca. Tenga cuidado de no dañar el cable de alimentación ni el adaptador de ca con objetos afilados.
- Los cables de alimentación dañados pueden ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
• Nunca desarme, repare ni modifique el cable de alimentación o el adaptador de ca.
- Esto podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
• Asegúrese de enchufar el cable de alimentación a la conexión a tierra.
- Puede electrocutarse o resultar herido.
• Utilice únicamente el voltaje especificado.
- El producto puede dañarse o usted podría electrocutarse.
• En caso de truenos y relámpagos, jamás toque el cable de alimentación o el cable de señal, pues podría ser muy
peligroso.
- Puede provocar una descarga eléctrica.
• No conecte varios cables de extensión, electrodomésticos o estufas eléctricas a una sola toma de corriente. Utilice un
tomacorriente con terminal de tierra diseñado para uso exclusivo con la computadora.
- El sobrecalentamiento podría provocar un incendio.
• No toque el conector de alimentación con las manos mojadas. Además, si las clavijas del cable están mojadas o
cubiertas de polvo, seque el conector de alimentación por completo o retire el polvo.
- Puede electrocutarse debido al exceso de humedad.
ESPAÑOL
6
• Si no va a utilizar el producto durante un período prolongado, desenchufe el cable de alimentación del producto.
ESPAÑOL
- El polvo sobre el producto puede provocar un incendio y el deterioro del aislamiento puede provocar fuga o descarga eléctrica o un incendio.
• Conecte el cable de alimentación por completo.
- Si el cable de alimentación no se conecta por completo, puede generarse un incendio.
• No inserte un conductor (como un palillo de metal) en un extremo del cable de alimentación mientras el otro extremo
esté conectado al terminal de entrada que se encuentra en la pared. Además, no toque el cable de alimentación inmediatamente después de enchufarlo al terminal de entrada de la pared.
- Puede electrocutarse.
• El conector del aparato se utiliza como el dispositivo de desconexión.
• Asegúrese de que el dispositivo esté instalado cerca del tomacorriente de la pared al cual está conectado y que se
acceda fácilmente al tomacorriente.
• Mientras la unidad esté conectada al tomacorriente de pared de ca, no se desconectará de la fuente de alimentación
de ca, aunque el aparato esté apagado.
PRECAUCIÓN
• Asegúrese de mantener el tomacorriente, el adaptador de ca y los polos del enchufe libres de polvo y otras partículas.
- Esto podría provocar un incendio.
• No desenchufe el cable de alimentación mientras el producto esté en uso.
- Una descarga eléctrica puede dañar el producto.
• Utilice únicamente el cable de alimentación incluido con la unidad. Si utiliza otro cable de alimentación no
proporcionado por el fabricante, asegúrese de que esté certificado según las normas nacionales correspondientes. Si el cable de alimentación tiene algún tipo de defecto, comuníquese con el fabricante o el proveedor de servicio de reparación autorizado más cercano para que lo reemplacen.
7

Precauciones al mover el producto

ADVERTENCIA
• Asegúrese de apagar el producto.
- Puede electrocutarse o provocar daños en el producto.
• Asegúrese de quitar todos los cables antes de mover el producto.
- Puede electrocutarse o provocar daños en el producto.
• Asegúrese de que el panel esté orientado hacia delante y sostenga el producto con ambas manos para moverlo. Si se
le cae el producto, puede provocar descarga eléctrica o incendio. Comuníquese con un centro de servicio autorizado para solicitar la reparación.
• Asegúrese de que el aparato esté apagado, desenchufado y que no quede ningún cable conectado. Es posible que se
necesiten 2 o más personas para trasladar los aparatos de gran tamaño. No ejerza presión sobre el panel frontal del aparato ni lo empuje.
PRECAUCIÓN
• No golpee el producto durante el traslado.
- Puede electrocutarse o provocar daños en el producto.
• No deseche la caja de embalaje del producto. Utilícela para trasladarlo.
ESPAÑOL
8

Precauciones en el uso del producto

ESPAÑOL
ADVERTENCIA
• No desarme, repare o modifique el producto por su cuenta.
- Puede provocar un incendio o descarga eléctrica.
- Comuníquese con el centro de servicio para solicitar una verificación, calibración o reparación.
• Si la pantalla se va a dejar desatendida por un período prolongado, desconéctela del tomacorriente de la pared.
• Mantenga el producto alejado del agua.
- Puede provocar un incendio o descarga eléctrica.
• No golpee ni raye la parte frontal ni los lados de la pantalla con objetos metálicos.
- De lo contrario, podría dañar la pantalla.
• Evite las altas temperaturas y humedad.
PRECAUCIÓN
• No coloque o almacene sustancias inflamables cerca del producto.
- La manipulación negligente de sustancias inflamables implica un peligro de explosión o incendio.
• Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable de alimentación y frote ligeramente con un paño suave para no rayar
la superficie. No limpie con paño húmedo ni rocíe agua u otros líquidos directamente sobre el producto. Se puede producir una descarga eléctrica. (No utilice productos químicos como benceno, diluyente o alcohol.)
• Descanse de vez en cuando para proteger su vista.
• Mantenga el producto limpio todo el tiempo.
• Asuma una postura cómoda y natural cuando trabaje con un producto de modo de relajar los músculos.
• Cuando trabaje con un producto durante un tiempo prolongado, haga una pausa cada cierto tiempo.
• No ejerza demasiada presión sobre el panel con la mano o un objeto filoso, como un clavo, un lápiz o una lapicera, ni
raye la superficie.
• Manténgase a una distancia apropiada del producto.
- Su visión puede verse comprometida si mira el producto desde muy poca distancia.
• Configure la resolución apropiada y el reloj según la guía del usuario.
- Su visión puede verse comprometida.
• Al limpiar el producto, utilice solo detergente autorizado. (No utilice benceno, diluyente o alcohol.)
- El producto puede deformarse.
• No exponga el producto a goteos ni salpicaduras, y no coloque sobre el producto objetos que contengan líquido, como
floreros, tazas, etc. (por ejemplo, en un estante sobre la unidad).
• No debe exponer las baterías al calor excesivo. Es decir, manténgalas lejos de la luz solar directa, chimeneas y estufas
eléctricas.
• NO coloque baterías no recargables en el dispositivo de carga.
• Utilizar audífonos (auriculares) durante períodos prolongados o escucharlos a un volumen alto puede dañar su
capacidad auditiva.
9
• Rocíe agua en un paño suave 2 a 4 veces y úselo para limpiar el marco frontal, frotando en una sola dirección. La
humedad excesiva puede provocar manchas.
AGUA
QUÍMICOS
• No utilice productos con voltaje alto cerca del monitor (por ejemplo, un matamoscas).
- El monitor puede tener fallas de funcionamiento debido a una descarga eléctrica.

Montaje en la pared

• NO instale usted mismo este producto, pues podría lesionarse o dañar el producto. Comuníquese con personal de
servicio autorizado por el fabricante.
ESPAÑOL
10
ESPAÑOL

LICENCIAS

Las licencias compatibles pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las licencias, visite www.lg.com.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países.
Este dispositivo con certificación DivX Certified® ha pasado por un riguroso proceso de pruebas para asegurarse que puede reproducir videos DivX®.
Para reproducir películas DivX que compró, primero registre su dispositivo en registro en la sección DivX VOD del menú de configuración de su dispositivo.
Certificación DivX Certified® para reproducir videos DivX® hasta HD 1 080 pixeles progresivo, incluido el contenido premium.
DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas registradas de DivX, LLC y se usan con licencia. Cubierto por patentes de DivX 7.295.673; 7.515.710; RE45, 052; y otros disponibles en [
vod.divx.com
. Encuentre el código de
www.divx.com/patents
]
Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
11

MONTAJE Y PREPARACIÓN

PRECAUCIÓN
• Para garantizar la seguridad y el rendimiento del producto, use solo componentes originales.
• La garantía no cubre los daños o las lesiones que pueden ocurrir al usar componentes no originales.
NOTA
• Los accesorios incluidos con el producto pueden variar según el modelo o región.
• Es posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido de este manual sin previo aviso debido a
actualizaciones de las funciones del producto.
• Software y manual de SuperSign
- Descarga del sitio web de LG Electronics.
- Visite el sitio web de LG Electronics (http://partner.lge.com) y descargue el software más reciente para su modelo.
• La garantía no cubre ningún daño ocasionado por la utilización del producto en un ambiente con exceso de polvo.
ESPAÑOL
12

Accesorios opcionales

ESPAÑOL
Los accesorios opcionales están sujetos a cambios sin previo aviso para mejorar el rendimiento del producto y podrían agregarse nuevos accesorios. Las ilustraciones de este manual pueden diferir del producto y los accesorios reales.
Kit de soporte
Tornillos
Soporte
ST-322T 32SE3* ST-432T 43SE3*/43SH7DD
ST-492T
ST-652T 65SE3*
49SE3*/49SH7DD 55SE3*/55SH7DD
Separadores del soporte
32SE3* ­43SE3* 43SH7DD 49SE3* 49SH7DD 55SE3* 55SH7DD 65SE3*
2 EA
4,0 mm de diámetro x 0,7 mm de paso
Longitud
Modelo
32SE3* 10 mm 6 EA 43SE3*/43SH7DD 49SE3*/49SH7DD 55SE3*/55SH7DD
65SE3* 16 mm 8 EA
(incluida la arandela de
presión)
14 mm 8 EA
Cantidad
Altavoces
SP-5000
(Solo para modelo ** SE3D)
Organizadores de
cables/
sujeta cables
Kit de altavoces
Tornillos
4,0 mm de diámetro x
0,7 mm de paso x 8 mm de
largo
(incluida la arandela de
presión)
Tornillos
4,0 mm de diámetro x
1,6 mm de paso x 10 mm de
largo
(incluida la arandela de
presión)
13
Kit de reproductor multimedia
(Es posible que no sea compatible según el modelo).
Reproductor multimedia
MP500/MP700
0,5 mm de paso x 6mm de largo
Tornillos
3,0 mm de diámetro x
Kit de llave de Wi-Fi
AN-WF500
CD (manual de usuario)/ Tarjeta
NOTA
• Es posible que el sujetador o precinto para cables no esté disponible en algunas zonas o para algunos modelos.
• Hay accesorios opcionales disponibles para algunos modelos. Si es necesario, adquiéralos por separado.
• Antes de colocar el reproductor multimedia, conecte el cable al puerto.
• Apague el dispositivo antes de conectar o desconectar el kit de llave de Wi-Fi.
ESPAÑOL
14

Componentes y botones

ESPAÑOL
La imagen podría ser diferente dependiendo del modelo.
: Permite cambiar la fuente de entrada.
: Permite acceder a los menús principales o guardar sus selecciones y salir de los menús.
: Permite ajustar hacia arriba y hacia abajo.
: Mueve a la derecha y a la izquierda.
: Permite mostrar la señal y el modo actual.
: Enciende o apaga el aparato.
Botón
15

Conexión del soporte

- Solo para algunos modelos.
- La imagen podría ser diferente dependiendo del modelo.
32SE3*
1
2
ESPAÑOL
16
43/49/55/65SE3*, 43/49/55SH7DD
ESPAÑOL
1
2
3
17

Conexión de los altavoces

- Solo para algunos modelos.
- La imagen podría ser diferente dependiendo del modelo.
32SE3D
1 Conecte un cable de señal de entrada antes de instalar los altavoces.
2 Monte el altavoz por medio los tornillos, tal y como se muestra a continuación. Asegúrese de desconectar el cable
de alimentación antes de realizar ninguna conexión.
Instalación básica
ESPAÑOL
18
3 Conecte los cables de los altavoces respetando la polaridad correcta. Después de instalar los altavoces, utilice
ESPAÑOL
organizadores de cables y sujeta cables para mantenerlos organizados.
Instalación básica
19
43/49/55/65SE3D
1 Conecte un cable de señal de entrada antes de instalar los altavoces.
2 Monte el altavoz por medio los tornillos, tal y como se muestra a continuación. Asegúrese de desconectar el cable
de alimentación antes de realizar ninguna conexión.
ESPAÑOL
3 Conecte los cables de los altavoces respetando la polaridad correcta. Después de instalar los altavoces, utilice
organizadores de cables y sujeta cables para mantenerlos organizados.
NOTA
• Apague el dispositivo antes de extraer el cable. Si se conecta o se extrae el cable del altavoz mientras el dispositivo
está encendido, es posible que no se emita ningún sonido.
20

Mediante el receptor de infrarrojos

ESPAÑOL
- La imagen podría ser diferente dependiendo del modelo. Permite colocar un sensor de control remoto en una ubicación personalizada. A partir de ahí, esa pantalla puede controlar otras pantallas a través de un cable RS-232C. Instale el receptor de infrarrojos hacia la parte frontal del conjunto.
Cable del receptor de infrarrojos.
NOTA
• Cuando vea desde la parte posterior del conjunto, si el cable del receptor de infrarrojos no tiene orientación hacia el
frente, el rango de recepción de la señal puede acortarse.
• El receptor de infrarrojos está fabricado con un imán. Es desmontable en la parte inferior (instalación común) o hacia
atrás (instalación en pared) del conjunto.
• Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación antes de conectar o retirar el receptor de infrarrojos.
21

Diseño vertical

Si instala verticalmente, gire el monitor 90 grados hacia la izquierda (de frente a la pantalla).
Uso del sistema de seguridad Kensington
(No está disponible en todos los modelos.) El conector del sistema de seguridad Kensington se encuentra en la parte posterior del monitor. Para obtener más
información sobre cómo instalarlo y utilizarlo, consulte el manual que se incluye con el sistema de seguridad Kensington o visite http://www.kensington.com.
Conecte el cable del sistema de seguridad Kensington entre el monitor y una mesa.
ESPAÑOL
NOTA
• El sistema de seguridad Kensington es opcional. Puede adquirir accesorios adicionales en la mayoría de las tiendas de
electrónica.
• La ilustración muestra un ejemplo general de instalación y puede lucir diferente del producto real.
22

Instalación y extracción del soporte de logotipo LG

ESPAÑOL
- Solo para algunos modelos.
- La imagen podría ser diferente dependiendo del modelo.
Remoción del soporte del logotipo de LG
1 Coloque un paño limpio en el piso y sobre este, el monitor con la pantalla hacia abajo. Con un destornillador, saque
el tornillo que fija el soporte del logotipo de LG a la parte inferior trasera del monitor.
Soporte del logotipo de LG
2 Luego de sacar el tornillo, extraiga el soporte del logotipo de LG. Cuando vuelva a instalar el soporte del logotipo de
LG, repita el proceso en el orden inverso.
23
Instalación del soporte del logotipo de LG en el lado derecho
1 Coloque un paño limpio en el piso y sobre este, el monitor con la pantalla hacia abajo. Con un destornillador, saque
el tornillo que fija el soporte del logotipo de LG a la parte inferior trasera del monitor.
2 Luego de sacar el tornillo, extraiga el soporte del logotipo de LG. Instale el soporte del logotipo de LG con un
tornillo, alineado con el orificio del lado derecho.
ESPAÑOL
24

Instalación en una pared

ESPAÑOL
Para una ventilación adecuada, deje un espacio de 100 mm a cada lado del producto y la pared. Puede obtener instrucciones de instalación detalladas de su distribuidor; consulte la Guía de instalación del soporte de pared con inclinación.
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
Para instalar su monitor en una pared, coloque un soporte de pared (componente opcional) en la parte posterior del monitor.
Asegúrese de que el soporte de pared esté bien fijado al monitor y a la pared.
100 mm
1 Utilice únicamente tornillos y soportes de pared que cumplan con las normas VESA. 2 Los tornillos más largos que la dimensión estándar podrían dañar el interior del monitor.
3 Un tornillo que no cumpla con la norma VESA podría dañar el producto y provocar la caída del monitor. LG
Electronics no se hace responsable de accidentes relacionados con el uso de tornillos que no cumplen con la norma.
4 Use la norma VESA, como se indica a continuación.
785mm y más
* Tornillo de fijación: 6,0 mm de diámetro x 1,0 mm de paso x 12 mm de largo
785 mm
25
PRECAUCIÓN
• Desconecte el cable de alimentación antes de mover o instalar el monitor para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
• Si instala el monitor en el cielo raso o en una pared inclinada, podría caerse y provocar lesiones. Utilice un soporte de
pared autorizado por LG y comuníquese con el distribuidor local o con personal técnico calificado para asistencia en la instalación.
• No ajuste excesivamente los tornillos, podría dañar el monitor y anular la garantía.
• Utilice únicamente tornillos y soportes de pared que cumplan con la norma VESA. La garantía no cubre daños ni
lesiones provocados por el uso incorrecto del aparato o de accesorios no autorizados.
NOTA
• El conjunto del soporte de pared incluye un manual de instalación y todas las piezas necesarias.
• El soporte de pared es opcional. Puede adquirir accesorios adicionales con el distribuidor local.
• La longitud de los tornillos necesarios puede variar según el soporte de pared. Asegúrese de utilizar el largo adecuado.
• Para obtener más información, consulte la guía que se incluye con el soporte de pared.
ESPAÑOL
26
ESPAÑOL

CONTROL REMOTO

Las descripciones que figuran en este manual se basan en los botones del control remoto. Lea atentamente este manual para usar el monitor correctamente. Para instalar las baterías, abra la tapa, coloque las baterías (1,5 Vcc AAA) y haga coincidir los terminales y con la etiqueta que se encuentra dentro del compartimiento; finalmente, cierre la tapa. Para extraer las baterías, realice los pasos de instalación de manera inversa. Las ilustraciones pueden verse diferentes a los accesorios reales.
PRECAUCIÓN
• No use baterías nuevas junto con otras usadas, ya que esto puede dañar el control remoto.
• Asegúrese de que el control remoto apunte hacia el sensor correspondiente del monitor.
• Algunas funciones del control remoto podrían no ser compatibles con algunos modelos.
(ENCENDIDO) Enciende o apaga el monitor.
Enciende el monitor.
Apaga el monitor.
Reduce el consumo de energía ajustando brillo de
la pantalla al máximo.
Selecciona el modo de entrada actual.
Sirve para ver videos en 3D.
Alterna entre numérico y alfabético.
Botones numéricos y alfabéticos
Sirven para escribir caracteres numéricos o alfabéticos según la configuración.
Elimina los caracteres numéricos o alfabéticos.
Subir/Bajar volumen Ajusta el volumen.
Selecciona el modo de relación de aspecto.
Ajusta de manera automática la posición de la imagen y minimiza
la inestabilidad de la imagen (solo para entrada RGB).
Silencia todos los sonidos.
es compatible con este modelo.
Permite ajustar el brillo de la pantalla. La función no
27
Selecciona el modo de imagen.
Muestra la información del programa actual y de la pantalla.
Entra en el menú de balance de blancos.
Permite acceder a los menús principales o guardar sus
selecciones y salir de los menús.
Botón del menú SuperSign.
Botones de navegación Permiten desplazarse por los menús o las
opciones.
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar su selección.
Permite retroceder un paso en la función interactiva del
usuario.
Cierra todas las tareas y aplicaciones de OSD.
Le permite controlar diversos dispositivos multimedia para disfrutar de su contenido simplemente a través del menú SimpLink en el control remoto.
Selecciona el modo MOSAICO.
Cuando el número de ID de la imagen es igual al ID
del monitor, puede controlar cualquier monitor que desee en un formato de pantalla múltiple.
Botones de control del menú USB Controlan la reproducción multimedia.
ESPAÑOL
28
Proyectar el nombre del dispositivo conectado a un puerto de
ESPAÑOL
entrada
Muestra qué dispositivos están conectados a qué puertos de entrada externos.
1 Acceda a la pantalla de Lista de entrada y presione el botón rojo (etiqueta de entrada) en el control remoto. 2 Puede asignar una etiqueta de entrada a cada entrada excepto USB.
NOTA
• Entradas externas compatibles: HDMI, DVI-D
• Etiquetas disponibles: PC, DTV
• Las etiquetas de entrada se muestran en la pantalla Etiqueta de entrada o en la parte superior izquierda de la pantalla
cuando cambia la configuración de la entrada externa.
Para señales compatibles con DTV/PC, como 1080p 60Hz, pueden cambiar los ajustes de pantalla de acuerdo con la
etiqueta de la entrada. La opción Solo búsqueda está disponible si se conecta una PC como un dispositivo externo.

Menú de ajuste de balance de blancos

Presione el botón del control remoto.
• R-Gain (Ganancia de rojo): ajusta el nivel de color rojo. Cuanto más alto es el número, más rojo es el conjunto.
Disminuya el número si la pantalla se ve demasiado roja.
• G-Gain (Ganancia de verde): ajusta el nivel de color verde. Cuanto más alto es el número, más verde es el conjunto.
Disminuya el número si la pantalla se ve demasiado verde.
• B-Gain (Ganancia de azul): ajusta el nivel de color azul. Cuanto más alto es el número, más azul es el conjunto.
Disminuya el número si la pantalla se ve demasiado azul.
Backlight (Retroiluminación): ajusta el brillo. Cuanto más alto es el número, más brillante es el conjunto. Esto
funciona del mismo modo que la luz de fondo del menú de usuario.
Reset (Restablecer): restablece el balance de blancos a la configuración de fábrica.
29

CONEXIONES

Puede conectar varios dispositivos externos a su monitor. Cambie el modo de entrada y seleccione el dispositivo externo que desee conectar. Para obtener más información sobre cómo conectar dispositivos externos, consulte sus respectivos manuales de usuario.

Conexión a una computadora

Algunos de los cables no están incluidos. Este monitor admite la función Plug and Play*.
* Plug and Play: una función que permite que la computadora reconozca los dispositivos conectados por el usuario sin
necesidad de configurar el dispositivo y sin intervención del usuario para el encendido.

Conexión de dispositivos externos

Conecte un receptor de HD, reproductor de DVD o VCR al monitor y seleccione el modo de entrada apropiado. Algunos de los cables no están incluidos. Para la mejor calidad de imagen y audio, se recomienda conectar dispositivos
externos al monitor utilizando cables HDMI.
ESPAÑOL
30
ESPAÑOL
NOTA
• Para una mejor calidad de imagen, se recomienda utilizar el monitor con una conexión HDMI.
• Para cumplir con las especificaciones del producto, utilice un cable de interfaz protegido con núcleo de ferrita,
como los cables D-Sub de 15 pines y DVI-D/HDMI.
• Si enciende el monitor cuando está frío, la pantalla puede parpadear. Esto es normal.
• Puede que aparezcan algunos puntos rojos, verdes o azules en la pantalla. Esto es normal.
• Use un cable HDMI®/TM de alta velocidad.
• Use un cable certificado que incluya el logotipo de HDMI. Si no utiliza un cable HDMI certificado, es posible que la
pantalla no muestre imágenes o que ocurra un error de conexión.
• Tipos de cable HDMI recomendados
- Cable HDMI®/TM de alta velocidad
- Cable HDMI®/TM de alta velocidad con Ethernet
• Si no puede escuchar ningún sonido en el modo HDMI, verifique la configuración de la computadora. Algunas
computadoras requieren que cambie manualmente la salida de audio predeterminada a HDMI.
• Si desea utilizar el modo HDMI-PC, debe configurar la PC/DTV en modo PC.
• Puede haber problemas de compatibilidad si utiliza el modo HDMI-PC.
• Asegúrese de que el cable de alimentación esté desconectado.
• Si conecta un dispositivo de juegos al monitor, utilice que se incluye con dicho dispositivo.
• Se recomienda utilizar los altavoces que se suministran como accesorios opcionales.
• Los cables High Speed HDMI®/TM transmiten señal de HD de hasta 1080p y más.
PRECAUCIÓN
• Conecte el cable de entrada de señal y ajústelo girando los tornillos en el sentido de las agujas del reloj.
• No presione la pantalla con los dedos por mucho tiempo, ya que puede generar una distorsión temporal de la pantalla.
• Evite dejar una imagen fija en la pantalla por un período prolongado a fin de prevenir la marca de la imagen. Use un
protector de pantalla si es posible.
• Un dispositivo de comunicación inalámbrica cerca del monitor puede afectar la imagen.
31

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

No se muestran imágenes.
Problema Solución
¿Se encuentra conectado el cable de alimentación del producto?
¿Aparece el mensaje "Formato no válido"? • La señal desde la computadora (tarjeta gráfica) está fuera del
¿Aparece el mensaje "No hay señal"? • El cable de señal entre la computadora y el producto no está
Aparece el mensaje "Producto desconocido" cuando se conecta el producto.
Problema Solución
¿Instaló el controlador? • Consulte el manual de usuario de la tarjeta gráfica para verificar si es
La imagen de la pantalla luce anormal.
Problema Solución
¿Está correcta la posición de la pantalla? • Verifique que el producto sea compatible con la frecuencia y la
La pantalla no se ve normal. • La señal de entrada correcta no está conectada al puerto de señal.
• Verifique si el cable de alimentación se encuentra conectado
correctamente al tomacorriente.
rango de frecuencia vertical u horizontal del producto. Consulte las Especificaciones de este manual para ajustar el rango de frecuencia.
conectado. Revise el cable de señal.
• Acceda al menú de entrada para verificar la señal de entrada.
compatible con la función Plug and Play.
resolución de la tarjeta gráfica. Si la frecuencia está fuera de rango, ajústela al valor recomendado en el menú [Panel de control] [Pantalla] [Configuración]. (La configuración puede variar según su sistema operativo).
Conecte el cable de señal que coincida con la señal de entrada de la fuente.
ESPAÑOL
32
En el producto aparece una imagen residual.
ESPAÑOL
Problema Solución
Aparece una imagen residual cuando el producto está apagado.
El audio no funciona.
Problema Solución
¿No hay sonido? • Verifique si el cable del audio está conectado correctamente.
El sonido es demasiado sordo. • Seleccione el sonido apropiado con el ecualizador. El sonido es demasiado bajo. • Ajuste el nivel del volumen.
El color de la pantalla no es normal.
Problema Solución
La pantalla tiene mala resolución de color (16 colores).
El color de la pantalla es inestable o monocromático.
¿Aparecen manchas negras en la pantalla? • Es posible que aparezcan numerosos píxeles (color rojo, verde,
• Si usa una imagen fija por un tiempo prolongado, los píxeles se pueden
dañar. Use la función de protector de pantalla.
• Cuando se muestra una imagen oscura en la pantalla luego de una
imagen con alto contraste (blanco y negro o gris), podría fijarse la imagen. Esto es normal en los productos con pantallas LCD.
• Ajuste el nivel del volumen.
• Verifique si el sonido tiene la configuración correcta.
• Configure el número de colores a más de 24 bits (color verdadero).
Seleccione [Panel de control] [Pantalla] [Configuración] [Tabla de colores] en Windows. (La configuración puede variar según su sistema operativo).
• Revise el estado de la conexión del cable de señal. O bien, vuelva a
insertar la tarjeta gráfica de la computadora.
azul, blanco o negro) en la pantalla, lo que se puede atribuir a las características únicas del panel LCD. No se debe al mal funcionamiento del LCD.
La operación no funciona normalmente.
Problema Solución
La alimentación se apagó repentinamente. • ¿Se configuró el Temporizador?
• Revise la configuración del control de alimentación. Se interrumpió la
alimentación.
33
PRECAUCIÓN
• La imagen no se fija cuando las imágenes cambian constantemente, pero sí podría ocurrir si se usa una imagen
constante durante un período prolongado. Por lo tanto, es recomendable que siga las siguientes instrucciones para disminuir el riesgo de que se fije la imagen cuando utilice una imagen constante. Es recomendable que cambie la pantalla al menos una vez cada 12 horas; si lo hace con más frecuencia, se previene más eficazmente la fijación de la imagen.
Condiciones de funcionamiento recomendadas
1 Cambie el fondo de pantalla y los colores del tema con el mismo intervalo de tiempo.
ID: UPM 123 PW: ****
Cuando cambie los colores, utilice colores complementarios para ayudar a evitar que se fije la imagen.
BM BM BM
CF
Capa de píxeles ITO o MoTi
2 Cambie la imagen con el mismo intervalo de tiempo.
Glass
OC
PI
LC
PI
TFT Layers
Glass
ID: UPM 123 PW: ****
CFCFCF
ESPAÑOL
Asegúrese de que los personajes o las imágenes antes de cambiar la imagen sigan en la misma ubicación luego de cambiarla.
¿Qué es la fijación de la imagen?
Cuando el panel LCD muestra una imagen constante durante un período prolongado puede ocasionar una diferencia de voltaje entre los electrodos que operan los cristales líquidos. Cuando la diferencia de voltaje entre los electrodos se va acumulando con el tiempo, los cristales líquidos tienden a permanecer alineados en una dirección. Durante este proceso, una imagen que fue mostrada previamente sigue visible. Este fenómeno es lo que se conoce como fijación de la imagen.
34
ESPAÑOL

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Las especificaciones del producto a continuación pueden cambiar sin previo aviso debido a la actualización de las funciones del producto.
" " se refiere a corriente alterna (ca) y " " se refiere a corriente continua (cc).
Pantalla LCD Tipo de pantalla Transistor de película fina (TFT)
Pantalla de cristal líquido (LCD)
Señal de video Resolución máxima 1 920 x 1 080 a 60Hz
- Es posible que no sea compatible en algunos tipos de sistemas operativos o tarjetas gráficas.
Resolución recomendada 1 920 x 1 080 a 60Hz
- Es posible que no sea compatible en algunos tipos de sistemas operativos o tarjetas gráficas.
Frecuencia horizontal RGB: 30 kHz a 83 kHz
HDMI: 30 kHz a 83 kHz
Frecuencia vertical RGB: 50 Hz a 75 Hz
HDMI: 56 Hz a 60 Hz
Sincronización Sincronización separada, digital
Puertos de entrada/ salida
**SE3D
**SE3KD, **SH7DD
Batería integrada Aplicada Condiciones del
ambiente
* Solo se aplica a modelos que admiten altavoces
Audio Salida de audio RMS 10W + 10W (derecha e izquierda)
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad de almacenamiento
Sensibilidad de entrada 0,7raíz cuadrático medio Impedancia de altavoces 6 Ω
De 0 °C a 40 °C
Del 10% al 80%
De -20 °C a 60 °C
Del 5 % al 85 %
35
32SE3D
Pantalla LCD Distancia entre píxeles
Potencia Potencia nominal
Consumo de potencia
Dimensiones (ancho x alto x profundidad) / Peso
Marco
Cabezal+ Soporte
Cabezal + Altavoz
Cabezal + Altavoz +
Soporte
32SE3KD
Pantalla LCD Distancia entre píxeles
Potencia Potencia nominal
Consumo de potencia
Dimensiones (ancho x alto x profundidad) / Peso
Marco
Cabezal+ Soporte
0,36375 mm (Horizontal) x 0,36375 mm (Vertical)
ESPAÑOL
100-240 V~ 50/60 Hz 0,8 A
Modo encendido: 45 W (típico)
Modo de suspensión: ≤ 0,5 W Modo de espera: ≤ 0,5 W
729,4 mm x 428,9 mm x 55,5 mm / 5,2 kg
729,4mm x 481mm x 154,2mm / 6kg
729,4 mm x 428,9 mm x 95,7 mm / 5,7 kg
729,4 mm x 481 mm x 154,2 mm / 6,5 kg
0,36375 mm (Horizontal) x 0,36375 mm (Vertical)
100-240 V~ 50/60 Hz 0,8 A
Modo encendido: 45 W (típico)
Modo de suspensión: ≤ 0,5 W Modo de espera: ≤ 0,5 W
729,4 mm x 428,9 mm x 55,5 mm / 5,4 kg
729,4mm x 481mm x 154,2mm / 6,2 kg
36
43SE3D
ESPAÑOL
Pantalla LCD Distancia entre píxeles
Potencia Potencia nominal
Consumo de potencia
Dimensiones (ancho x alto x profundidad) / Peso
Marco
Cabezal+ Soporte
Cabezal + Altavoz
Cabezal + Altavoz + Soporte
43SE3KD
Pantalla LCD Distancia entre píxeles
Potencia Potencia nominal
Consumo de potencia
Dimensiones (ancho x alto x profundidad) / Peso
Marco
Cabezal+ Soporte
0,4902 mm (Horizontal) x 0,4902 mm (Vertical)
100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz 0,9 A
Modo encendido: 55 W (típico)
Modo de suspensión: ≤ 0,5 W Modo de espera: ≤ 0,5 W
969,6 mm x 563,9 mm x 38,6 mm / 9,6 kg
969,6 mm x 622,2 mm x 193 mm / 12,1 kg
969,6 mm x 563,9 mm x 67,9 mm / 10,1 kg
969,6 mm x 622,2 mm x 193 mm / 12,6 kg
0,4902 mm (Horizontal) x 0,4902 mm (Vertical)
100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz 0,9 A
Modo encendido: 55 W (típico)
Modo de suspensión: ≤ 0,5 W Modo de espera: ≤ 0,5 W
969,6 mm x 563,9 mm x 54,0 mm / 10 kg
969,6 mm x 622,2 mm x 193 mm / 12,5 kg
43SH7DD
Pantalla LCD Distancia entre píxeles
Potencia Potencia nominal
Consumo de potencia
Dimensiones (ancho x alto x profundidad) / Peso
Marco
Cabezal+ Soporte
0,4902 mm (Horizontal) x 0,4902 mm (Vertical)
100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz 1,3 A
Modo encendido: 75 W (típico)
Modo de suspensión: ≤ 0,5 W Modo de espera: ≤ 0,5 W
969,6 mm x 563,9 mm x 54,0 mm / 10 kg
969,6 mm x 622,2 mm x 193 mm / 12,5 kg
37
49SE3D
Pantalla LCD Distancia entre píxeles
Potencia Potencia nominal
Consumo de potencia
Dimensiones (ancho x alto x profundidad) / Peso
Marco
Cabezal+ Soporte
Cabezal + Altavoz
Cabezal + Altavoz + Soporte
49SE3KD
Pantalla LCD Distancia entre píxeles
Potencia Potencia nominal
Consumo de potencia
Dimensiones (ancho x alto x profundidad) / Peso
Marco
Cabezal+ Soporte
49SH7DD
Pantalla LCD Distancia entre píxeles
Potencia Potencia nominal
Consumo de potencia
Dimensiones (ancho x alto x profundidad) / Peso
Marco
Cabezal+ Soporte
0,55926 mm (Horizontal) x 0,55926 mm (Vertical)
ESPAÑOL
100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz 1,0 A
Modo encendido: 60 W (típico)
Modo de suspensión: ≤ 0,5 W Modo de espera: ≤ 0,5 W
1 102,2 mm x 638,5 mm x 38,6 mm / 13,9 kg
1 102,2 mm x 696,8 mm x 219,6 mm / 17,2 kg
1 102,2 mm x 638,5 mm x 67,9 mm / 14,4 kg
1 102,2 mm x 696,8 mm x 219,6 mm / 17,7 kg
0,55926 mm (Horizontal) x 0,55926 mm (Vertical)
100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz 1,0 A
Modo encendido: 60 W (típico)
Modo de suspensión: ≤ 0,5 W Modo de espera: ≤ 0,5 W
1 102,2 mm x 638,5 mm x 54 mm / 14,3 kg
1 102,2 mm x 696,8 mm x 219,6 mm / 17,6 kg
0,55926 mm (Horizontal) x 0,55926 mm (Vertical)
100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz 1,4 A
Modo encendido: 85 W (típico)
Modo de suspensión: ≤ 0,5 W Modo de espera: ≤ 0,5 W
1 102,2 mm x 638,5 mm x 54 mm / 14,3 kg
1 102,2 mm x 696,8 mm x 219,6 mm / 17,6 kg
38
55SE3D
ESPAÑOL
Pantalla LCD Distancia entre píxeles
Potencia Potencia nominal
Consumo de potencia
Dimensiones (ancho x alto x profundidad) / Peso
Marco
Cabezal+ Soporte
Cabezal + Altavoz
Cabezal + Altavoz + Soporte
55SE3KD
Pantalla LCD Distancia entre píxeles
Potencia Potencia nominal
Consumo de potencia
Dimensiones (ancho x alto x profundidad) / Peso
Marco
Cabezal+ Soporte
0,630 mm (Horizontal) x 0,630 mm (Vertical)
100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz 1,1 A
Modo encendido: 65 W (típico)
Modo de suspensión: ≤ 0,5 W Modo de espera: ≤ 0,5 W
1 238 mm x 714,9 mm x 38,6 mm / 17,1 kg
1 238 mm x 773,4 mm x 219,6 mm / 20,4 kg
1 238 mm x 714,9 mm x 67,9 mm / 17,6 kg
1 238 mm x 773,4 mm x 219,6 mm / 20,9 kg
0,630 mm (Horizontal) x 0,630 mm (Vertical)
100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz 1,1 A
Modo encendido: 65 W (típico)
Modo de suspensión: ≤ 0,5 W Modo de espera: ≤ 0,5 W
1 238 mm x 714,9 mm x 54,0 mm / 17,5 kg
1 238 mm x 773,4 mm x 219,6 mm / 20,8 kg
55SH7DD
Pantalla LCD Distancia entre píxeles
Potencia Potencia nominal
Consumo de potencia
Dimensiones (ancho x alto x profundidad) / Peso
Marco
Cabezal+ Soporte
0,630 mm (Horizontal) x 0,630 mm (Vertical)
100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz 1,5 A
Modo encendido: 95 W (típico)
Modo de suspensión: ≤ 0,5 W Modo de espera: ≤ 0,5 W
1 238 mm x 714,9 mm x 54,0 mm / 17,5 kg
1 238 mm x 773,4 mm x 219,6 mm / 20,8 kg
39
65SE3D
Pantalla LCD Distancia entre píxeles
Potencia Potencia nominal
Consumo de potencia
Dimensiones (ancho x alto x profundidad) / Peso
Marco
Cabezal+ Soporte
Cabezal + Altavoz
Cabezal + Altavoz + Soporte
65SE3KD
Pantalla LCD Distancia entre píxeles
Potencia Potencia nominal
Consumo de potencia
Dimensiones (ancho x alto x profundidad) / Peso
Marco
Cabezal+ Soporte
0,744 mm (Horizontal) x 0,744 mm (Vertical)
ESPAÑOL
100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz 1,4 A
Modo encendido: 90 W (típico)
Modo de suspensión: ≤ 0,5 W Modo de espera: ≤ 0,5 W
1 456,9 mm x 838 mm x 41,1 mm / 27,7 kg
1 456,9 mm x 898,1 mm x 293,7 mm / 32,9 kg
1 456,9 mm x 838 mm x 70,4 mm / 28,2 kg
1 456,9 mm x 898,1 mm x 293,7 mm / 33,4 kg
0,744 mm (Horizontal) x 0,744 mm (Vertical)
100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz 1,4 A
Modo encendido: 90 W (típico)
Modo de suspensión: ≤ 0,5 W Modo de espera: ≤ 0,5 W
1 456,9 mm x 838 mm x 56,5 mm / 27,9 kg
1 456,9 mm x 898,1 mm x 293,7 mm / 33,1 kg
40
Modo compatible con RGB (PC)
ESPAÑOL
Resolución (Píxeles) Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz)
720 x 400 31,468 70,8
640 x 480 31,469 59,94
800 x 600 37,879 60,317
1 024 x 768 48,363 60
1 280 x 720 44,772 59,855
1 280 x 960 60 60
1 152 x 864 57,717 59,934
1 280 x 1 024
1 920 x 1 080 67,5 60
Modo compatible con HDMI/ DVI-D (PC)
Resolución (Píxeles) Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz)
640 x 480 31,469 59,94
800 x 600 37,879 60,317
1 024 x 768 48,363 60
1 280 x 720 44,772 59,855
1 366 x 768 47,7 60
1 280 x 1 024 63,981 60,02
1 680 x 1 050 65,29 59,954
1 920 x 1 080 67,5 60
63,981 60,02
41
Modo compatible con HDMI (DTV)
Resolución (Píxeles) Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz)
480/60 progresivo 31,5 60
576/50 progresivo 31,25 50
720/50 progresivo 37,5 50
720/60 progresivo
1 080/50 entrelazado 28,1 50
1 080/60 entrelazado
1 080/50 progresivo 56,25 50
1 080/60 progresivo 67,5 60
45 60
33,75 60
NOTA
• Resoluciones disponibles para la opción de etiqueta de entrada en los modos de entrada RGB, HDMI/ DVI-D.
- Resoluciones de PC: 640 x 480 / 60 Hz 1 280 x 720 / 60 Hz 1 920 x 1 080 / 60 Hz
- Resoluciones de DTV: 480 - 720 - 1 080 píxeles progresivo
• Frecuencia vertical: la pantalla del producto funciona cambiando la imagen de la pantalla docenas de veces por
segundo como una lámpara fluorescente. La frecuencia vertical o frecuencia de actualización es el número de veces por segundo que aparece la imagen. La unidad es Hz
• Frecuencia horizontal: el intervalo horizontal es el tiempo que toma mostrar una línea horizontal. Cuando 1 se divide
por el intervalo horizontal, el número de líneas horizontales que se muestra cada segundo se puede presentar como frecuencia horizontal. La unidad es kHz
ESPAÑOL
This pr ST Changing the factor c enabling and functionalities ma ener limits r ce Refer to ENERGYS mo ST
(Solo para modelo 43/49/55SH7DD)
oduct qualifies for ENERGY
AR®.
onfiguration and settings or
certain optional features
gy consumption beyond the
equired for ENERGY STAR®
rtification.
re information on the ENERGY
AR® program.
y default
y increase
TAR.gov for
Asegúrese de leer las precauciones de seguridad antes de usar el producto.
El número de modelo y de serie del EQUIPO se encuentran en la parte posterior y en uno de los costados del EQUIPO. Regístrelos a continuación por si alguna vez necesita recurrir al servicio técnico.
MODELO NÚMERO DE
SERIE
Un ruido temporal es normal cuando se enciende o se apaga el dispositivo.

GUÍA DEL USUARIO

Señalización digital de LG
(MONITOR SIGNAGE)
Lea este manual atentamente antes de utilizar el monitor y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
L15
www.lg.com
2
ESPAÑOL
CONTENIDO
USO DEL MONITOR ................. 3
- Uso de la lista de entradas ...................... 3
- Ajuste del formato .................................... 3
ENTRETENIMIENTO ................ 5
- Uso de la red ............................................ 5
Conexión de red Estado de red
- Uso de Mis medios .................................. 7
Conexión de dispositivos de almacenamiento USB
Búsqueda de archivos Reproducción de películas Visualización de fotos Cómo escuchar música Visualización de la Lista de Contenidos
PERSONALIZACIÓN DE LOS
AJUSTES ................................ 20
- Acceso a los menús principales ............. 20
Ajustes de IMAGEN Ajustes de AUDIO Ajustes de HORA Ajustes de OPCIÓN Configuración de red
- Configuración de ID de imagen ............. 30
CÓDIGOS IR ........................... 31
CONTROL DE VARIOS
PRODUCTOS .......................... 33
- Conexión del cable ................................ 33
- Configuraciones de RS-232C ................ 34
Cable 4P Cable RS-232C
- Parámetro de comunicaciones .............. 34
- Lista de referencia de comandos ........... 35
- Protocolo de transmisión/ Recepción .... 37
Información del aviso de software de código abierto
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com. Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright. LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com. Esta oferta es válida durante un periodo de tres años a partir del último envío de este producto. Esta oferta es válida para cualquier persona que reciba esta información.
3

USO DEL MONITOR

Uso de la lista de entradas

Pulse INPUT (ENTRADA) para acceder a la lista de fuentes de entrada.
1
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta una de las fuentes de entrada y pulse OK
2
(ACEPTAR).
RGB-PC
HDMI
HDMI2
DVI-D
USB
Display Port
OPS
NOTA
• La compatibilidad de algunas señales de entrada depende del modelo.

Ajuste del formato

Pulse ARC con el monitor encendido para cambiar el tamaño de la imagen y verla con un tamaño óptimo.
MODO
Formato
16:9
Sólo escaneo x o x o x Original x o x o x 4:3 o o o o o Zoom x o x o x Zoom cine 1 x o x o x
RGB HDMI
PC DTV PC
o o o
DVI-D
DTV PC
o o
Display Port
DTV PC
o o o x o x o o o x o x
OPS
DTV PC
o o o x o x o o o x o x
ESPAÑOL
NOTA
• También puede cambiar el tamaño de la imagen accediendo a los menús principales.
• El modo Sólo escaneo funciona con señales de vídeo con una resolución mínima de 720 progresivo.
PRECAUCIÓN
• Cuando una imagen fija se muestra en la pantalla durante mucho tiempo, se queda impresa y se produce
una desfiguración permanente en la pantalla. Estas imágenes “quemadas” o “impresas” no están cubiertas por la garantía.
• Si no utiliza el monitor, apáguelo o establezca un programa de salvapantallas en el PC o el sistema para
evitar la retención de la imagen.
• Cuando se establece el formato 4:3 durante mucho tiempo, se pueden producir imágenes “quemadas” en la
zona del recuadro de la pantalla.
ESPAÑOL
4
16:9 : esta opción le permitirá ajustar la imagen horizontalmente, en proporción lineal, para que ocupe
toda la pantalla (útil para ver DVD con formato 4:3).
Sólo escaneo : esta opción le permitirá ver la mejor calidad de imagen sin perder la imagen original
Original : Según la señal de entrada, el formato de la pantalla cambia a 4:3 o 16:9
4:3 : esta opción le permitirá ver una imagen con el formato 4:3 original y franjas grises a la izquierda y a
la derecha de la pantalla.
Zoom : esta opción le permitirá ver la imagen sin ninguna modificación y ocupando toda la pantalla.
Zoom cine 1: seleccione esta opción cuando desee ampliar la imagen con la proporción correcta.
en alta resolución. Nota: si hay ruido en la imagen original, podrá ver dicho ruido en el borde.
Sin embargo, las secciones inferior y superior de la imagen aparecerán cortadas.
Nota : al ampliar o reducir la imagen, ésta podría distorsionarse.
5

ENTRETENIMIENTO

Uso de la red

Conexión de red
Para conexiones de red por cable, conecte el dispositivo a una red de área local (LAN) a través del puerto LAN como se muestra en el siguiente diagrama. A continuación, ajuste la configuración de red. Para conexiones de red inalámbricas, conecte el módulo USB Wi-Fi al puerto USB. A continuación, ajuste la configuración de red. Tras realizar la conexión física, un pequeño número de redes domésticas puede requerir que se ajuste la configuración de red de la pantalla. Para la mayoría de redes domésticas, la pantalla se conecta de forma automática sin necesidad de realizar ningún ajuste. Para obtener más información, póngase en con­tacto con el proveedor de servicios de Internet o consulte el manual del router.
LAN
@
Internet
Internet
Router
Cable modem
LANWAN
ETHERNET
ESPAÑOL
Para ajustar la configuración de red (aunque la pantalla ya se hubiera conectado automáticamente, si vuelve a ejecutar la configuración no se dañará nada):
Conexión a una red con cables
1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús
principales.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta RED y pulse OK (ACEPTAR).
3 Pulse los botones de navegación para selec-
cionar Configuración de red y pulse OK (ACEPTAR).
4 Si ya ha definido la configuración de red,
seleccione Resetting (Restablecer). La configuración de la conexión de red nueva reemplaza a la configuración de red actual.
5 Seleccione Configuración automática de IP o
Configuración manual de IP.
- Configuración manual de IP : Pulse los
botones de navegación y los botones numéricos. Las direcciones IP tendrán que introducirse de forma manual.
- Configuración automática de IP :
Selecciónelo si hay un servidor DHCP (router) en la red de área local (LAN) a través de una conexión con cables; se le asignará automáticamente una dirección IP a la pantalla. Si está utilizando un router o un módem de banda ancha que tenga una función de servidor DHCP (protocolo de configuración dinámica de host). La dirección IP se determina de forma automática.
PRECAUCIÓN
No conecte un cable de teléfono modular al
puerto LAN.
Puesto que hay varios métodos de cone-
xión, siga las especificaciones del operador de telecomunicaciones o proveedor de servicios de Internet.
6 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
6
Conexión a una red inalámbrica
ESPAÑOL
1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús
principales.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta RED y pulse OK (ACEPTAR).
3 Pulse los botones de navegación para selec-
cionar Configuración de red y pulse OK (ACEPTAR).
4 Seleccione Configuración desde la lista de
AP o Configuración sencilla (modo botón WPS).
- Configuración desde la lista de AP:
seleccione una AP a la que conectar una red inalámbrica.
- Configuración sencilla (modo botón WPS):
pulse el botón del router inalámbrico compatible con PBC para conectarse fácilmente.
5 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
PRECAUCIÓN
El menú de configuración de red no estará
disponible si la pantalla no está conectada a una red física.
Puesto que hay varios métodos de cone-
xión, siga las especificaciones del operador de telecomunicaciones o proveedor de servicios de Internet.
NOTA
Si desea acceder a Internet directamente a
través de la pantalla, la conexión a Internet debe estar encendida siempre.
Si no puede acceder a Internet, compruebe
el estado de la red desde un PC conectado a la red.
Cuando utilice Configuración de red,
compruebe el cable LAN y si el ajuste DHCP del router está activado.
Si no completa la configuración de red,
puede que la red no funcione correcta­mente.
Cuando esté conectado a una red que sea
compatible con IPv6, puede seleccionar IPv4/IPv6 en la configuración avanzada de red cableada o inalámbrica. Pero tenga en cuenta que la conexión IPv6 sólo es compat­ible con una conexión automática.
Consejos para la configuración de red
Utilice un cable LAN estándar con esta
pantalla, Cat5 o mejor con un conector RJ45.
A menudo, muchos problemas de conexión
de red durante la configuración pueden solucionarse si se vuelve a configurar el router o el módem. Después de conectar la pantalla a la red doméstica, apague y/o desconecte rápidamente el cable de alimentación del router de la red doméstica o el módem por cable. A continuación, encienda o conecte el cable de alimentación de nuevo.
En función del proveedor de servicios de
Internet (ISP), el número de dispositivos que puede recibir el servicio de Internet puede estar limitado por los términos de servicio aplicables. Para obtener más información, póngase en contacto con su ISP.
LG no se hace responsable del funcionami-
ento incorrecto de la pantalla o de la función de conexión a Internet debido a errores de comunicación/funcionamiento incorrecto asociados a su conexión a Internet u otros equipos conectados.
LG no se hace responsable de los problemas
con su conexión a Internet.
Puede obtener unos resultados no desea-
dos si la velocidad de la conexión de red no cumple los requisitos del contenido al que se accede.
Algunas operaciones de conexión a Internet
pueden no estar disponibles debido a ciertas restricciones definidas por el proveedor de servicios a Internet (ISP) que le suministra la conexión a Internet.
Las tarifas que aplica un ISP son su responsa-
bilidad, incluidos, sin limitarse a, los costes de conexión.
Para realizar la conexión con cables a esta
pantalla, es necesario un puerto 10 Base-T o 100 Base-TX LAN. Si su servicio de Internet no le permite dicha conexión, no podrá conectar la pantalla.
Es necesario un módem DSL para utilizar el
servicio DSL, y un módem por cable para utilizar el servicio de cable. En función del método de acceso y del acuerdo de suscriptor con el ISP, es posible que no pueda utilizar la función de conexión a Internet incluida en esta pantalla, o puede que el número de dispositivos que pueda conectar al mismo tiempo esté limitado. (Si su ISP limita la su­scripción a un solo dispositivo, es posible que esta pantalla no pueda conectarse cuando ya haya conectado un PC.)
Es posible que el uso de un "router" no esté
permitido o esté limitado en función de las políticas y restricciones del ISP en cuestión. Para obtener más información, póngase en contacto con su ISP directamente.
7
Consejos para la configuración de red
inalámbrica
Las redes inalámbricas pueden estar sujetas
a interferencias de otros dispositivos con una frecuencia de 2,4 GHz (teléfonos inalámbricos, dispositivos Bluetooth u hornos microondas). También se puede recibir radiofrecuencia de los dispositivos con una frecuencia de 5 GHz, del mismo modo que otros dispositivos Wi-Fi.
El entorno inalámbrico puede provocar que
el servicio de red inalámbrico funcione muy despacio.
Para realizar una conexión de un AP, es
necesario contar con un dispositivo de punto de acceso compatible con una conexión ina­lámbrica y la función de conexión inalámbrica debe estar activada en el dispositivo. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para consultar la disponibilidad de la cone­xión inlámbrica en su punto de acceso.
Compruebe la configuración del SSID y de
seguridad del AP para la conexión del AP. Consulte la documentación correspondiente para obtener información acerca de la con­figuración del SSID y de seguridad del AP.
Una configuración no válida en los disposi-
tivos de red (compartidor de línea o concen­trador cableado/inalámbrico) puede hacer que el monitor funcione con lentitud o que no lo haga correctamente. Instale los disposi­tivos correctamente según las instrucciones del manual y configure la red.
El método de conexión puede variar en fun-
ción del fabricante del AP.
Estado de red
1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús
principales.
2 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta RED y pulse OK (ACEPTAR).
3 Pulse los botones de navegación para
seleccionar Estado de red.
4 Pulse OK (ACEPTAR) para comprobar el estado
de red.
5 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
Opción Descripción
Configuración
Prueba
Cerrar Permite volver al menú anterior.
Volver al menú de configuración de red. Permite probar el estado actual de la red después de configurar la red.

Uso de Mis medios

Conexión de dispositivos de almacenamiento USB
Conecte a la pantalla un dispositivo de almacenamiento USB como una memoria flash USB o un disco duro externo y utilice las funciones multimedia. Conecte a la pantalla una memoria flash USB o un lector de tarjetas de memoria USB tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Aparece la pantalla Mis medios.
o
PRECAUCIÓN
No desconecte la pantalla ni retire un
dispositivo de almacenamiento USB mientras se encuentre activado el menú EMF (Mis medios), ya que podrían producirse pérdidas de archivos o daños en el dispositivo de almacenamiento USB.
Haga una copia de seguridad con cierta
frecuencia de los archivos guardados en el dispositivo de almacenamiento USB, ya que puede perder los archivos, o éstos pueden verse dañados, y esta situación no está cubierta en la garantía.
ESPAÑOL
8
Consejos para el uso de dispositivos de
ESPAÑOL
almacenamiento USB
Solamente se reconoce un dispositivo de
almacenamiento USB.
Si el dispositivo de almacenamiento USB se
conecta mediante un concentrador USB, el dispositivo no se reconoce.
Es posible que no se reconozca un dispositivo
de almacenamiento USB con un programa de reconocimiento automático.
Un dispositivo de almacenamiento USB que
utilice su propio controlador puede que no se reconozca.
La velocidad de reconocimiento de un dis-
positivo de almacenamiento USB dependerá del dispositivo.
No apague la pantalla ni desenchufe el
dispositivo USB mientras éste se esté usando. Al extraer o desconectar inesperadamente el dispositivo, podrían dañarse los archivos guardados o el propio dispositivo USB.
No conecte un dispositivo de almacenami-
ento USB alterado manualmente en el PC. El dispositivo podría causar que el producto se averíe o no se reproduzca. No olvide nunca utilizar un dispositivo de almacenamiento USB que contenga archivos normales de música, imágenes o películas.
Utilice solamente dispositivos de almacenam-
iento USB formateados con el sistema de archivos FAT32. Es posible que los disposi­tivos de almacenamiento formateados con programas de utilidades no compatibles con Windows no se reconozcan.
Conecte la fuente de alimentación al disposi-
tivo de almacenamiento USB (más de 0,5 A) que requiera una fuente de alimentación ex­terna. En caso contrario, el dispositivo podría no reconocerse.
Conecte un dispositivo de almacenamiento
USB con el cable proporcionado por el fabri­cante del dispositivo.
Es posible que algunos dispositivos de alma-
cenamiento USB no sean compatibles o no funcionen con normalidad.
El método de alineación de archivos del dis-
positivo de almacenamiento USB es similar al de Windows XP y el nombre de archivo puede reconocer hasta 100 caracteres.
Asegúrese de hacer una copia de seguridad
de los archivos importantes, ya que los datos guardados en una memoria USB podrían dañarse. No nos hacemos responsables de ninguna pérdida de datos.
Si el disco duro USB no dispone de una fuente
de alimentación externa, el dispositivo USB no se detectará. Asegúrese de conectar la fuente de alimentación externa.
- Utilice un adaptador de corriente para una fuente de alimentación externa. No garantizamos proporcionar un cable USB para una fuente de alimentación externa.
Si el dispositivo de memoria USB incluye
varias particiones, o si usa un lector multitarjeta USB, puede usar hasta 4 particiones o dispositivos de memoria USB.
Si se conecta un dispositivo de memoria USB
a un lector multitarjeta USB, es posible que no se detecten sus datos de volumen.
Si el dispositivo de memoria USB no funciona
correctamente, desconéctelo y vuelva a conectarlo.
La velocidad de detección de un disposi-
tivo de memoria USB varía en función del dispositivo.
Si el dispositivo USB está conectado en modo
espera, el disco duro específico se cargará automáticamente al encender la pantalla.
La capacidad recomendada es de 1 TB como
máximo para un disco duro externo USB y de 32 GB como máximo para una memoria USB.
Cualquier dispositivo con una capacidad
mayor a la recomendada podría no funcionar correctamente.
Si un disco duro externo USB con una función
de ahorro de energía no funciona, apague el disco duro y vuelva a encenderlo para que funcione correctamente.
También se admiten dispositivos de alma-
cenamiento USB inferiores a USB 2.0 pero podrían no funcionar correctamente en la lista de películas.
Dentro de una carpeta se puede almacenar
un máximo de 999 carpetas o archivos.
Se recomienda utilizar un cable y un
dispositivo de almacenamiento USB certificados. De lo contrario, es posible que no se detecte el dispositivo de almacenamiento USB o se produzcan errores durante la reproducción.
Solo se puede utilizar una memoria USB
para reproducir los archivos distribuidos y almacenados con SuperSign Manager. Los discos duros USB y los lectores multitarjeta no funcionarán.
Solo los dispositivos de almacenamiento
con formato de archivos FAT 32 pueden reproducir archivos distribuidos y almacenados con SuperSign Manager.
Puede que un dispositivo de almacenamiento
USB 3.0 no funcione.
Es posible que los datos de algunos
dispositivos de almacenamiento USB se dañen en entornos con temperaturas elevadas.
Se recomienda evitar reproducir
contenidos desde más de dos puertos USB simultáneamente.
9
Búsqueda de archivos
Puede buscar archivos guardados en un dispositivo de almacenamiento USB.
1 Pulse SETTINGS para acceder al menú principal. 2 Pulse el botón de búsqueda para desplazarse hasta MIS MEDIOS y pulse OK. 3 Pulse el botón de búsqueda para ir a la Lista películas, Lista fotos o Lista de Contenidos que desee y
pulse OK.
Formatos de archivos compatibles
Tipo Formatos de archivo admitidos
Película Códec Medios de
Vídeo MPEG1 / MPEG2 DAT, MPG, MPEG,
MPEG4 (DivX 3.11, DivX 4, DivX 5, DivX 6, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid
1.03, Xvid 1.10-beta1/2)
H.264 AVI, MP4, MKV, TS,
AUDIO MP3 MP3 8 kb/s a 320 kb/s
AC3 AC3 de32 kb/s a 640 kb/s
MPEG MP3 de32 kb/s a 448 kb/s
AAC, HEAAC MP4 de 8 kHz a 48 kHz
LPCM AVI, WAV de 64 kb/s a 1,5 Mb/s
Velocidad de bits : de 32 kb/s a 320 kb/s (MP3) Formato de subtítulos externos : *.smi/*.srt/*.sub (MicroDVD, Subviewer1.0/2.0)/*.ass/*.ssa/*. txt (TMPlayer)/*.psb (PowerDivX) Formato de subtítulos internos : sólo XSUB (es el formato de subtítulos utilizado en los archivos DivX6)
contenedores
TS, TP
AVI, DIVX, MP4, MKV, TS, TRP
TRP, TP
Perfil
1 080 progresivo @ 30 Cuadros por segundo
1 080 progresivo @ 30 Cuadros por segundo
1 080 progresivo @ 60 Cuadros por segundo
(Velocidad de bits) de 16 kHz a 48 kHz (Velocidad de muestreo )
(Velocidad de bits) 32 kHz - 44,1 kHz - 48 kHz (Velocidad de muestreo)
(Velocidad de bits) de 16 kHz a 48 kHz (Velocidad de muestreo )
(Velocidad de muestreo )
(Velocidad de bits) de 8 kHz a 48 kHz (Velocidad de muestreo)
ESPAÑOL
49SH7DB-B*.*UD, 43/49/55SL5B-B*.*UD, 43/49/55SL5B-B*.*CD, 43/49/55SL5KC-B*.*CD no admiten DivX.
10
ESPAÑOL
Tipo Formatos de archivo admitidos
Foto JPEG
Música mp3
Contenido (al utilizar el software SuperSign)
Mín.: 64 x 64 Máx.: Tipo normal: 15.360 (ancho) x 8.640 (alto)
Tipo progresivo: 1.920 (ancho) x 1.440 (alto) BMP
Mín.: 64 x 64 Máx.: 9.600 x 6.400
PNG Mín.: 64 x 64 Máx.: Entrelazado: 1.200 x 800
No entrelazado: 9.600 x 6.400
Los archivos no admitidos se mostrarán con un icono predefinido.
[Velocidad de bits] de 32 kbps a 320 kbps [Frecuencia de muestreo] 16 kHz ~ 48 kHz [Soporte] MPEG1, MPEG2, capa 2, capa 3
AAC [Velocidad de bits] Formato libre [Frecuencia de muestreo] 8 kHz ~ 48 kHz [Soporte] ADIF, ADTS
M4A [Velocidad de bits] Formato libre [Frecuencia de muestreo] 8 kHz ~ 48 kHz [Soporte] MPEG-4
OGG [Velocidad de bits] Formato libre [Frecuencia de muestreo] a 48kHz [Soporte] Vorbis
WMA [Velocidad de bits] de 128 kbps a 320 kbps [Frecuencia de muestreo] 8 kHz ~ 48 kHz [Soporte] WMA7, 8, 9 Standard
WMA 10 Pro [Velocidad de bits] ~ 768 kbps [Canal/Frecuencia de muestreo] M0: hasta 2/48kHz M1: hasta 5,1 /48kHz M2: hasta 5,1/96kHz [Soporte] WMA 10 Pro
Extensiones de archivo: *.cts/ *.sce Película Extensiones de archivo: *.mpg/*.mpeg/*.dat/*.ts/*.trp/*.tp/*.mp4/*.mkv/*.avi/*. avi(motion JPEG)/*.mp4(motion JPEG)/*.mkv(motion JPEG) Formato de vídeo: MPEG1, MPEG2, MPEG4,H.264, DivX 3.11, DivX 4, DivX 5, DivX 6, Xvid 1.00,Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03,Xvid 1.10-beta1/2, JPEG Formato de audio: MP3, Dolby Digital, LPCM, AAC, HE-AAC
49SH7DB-B*.*UD, 43/49/55SL5B-B*.*UD, 43/49/55SL5B-B*.*CD, 43/49/55SL5KC-B*.*CD no admiten DivX.
11
Reproducción de películas
Puede reproducir archivos de vídeo guardados en el dispositivo de almacenamiento USB.
1 Pulse SETTINGS para acceder al menú principal. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta MIS MEDIOS y pulse OK. 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Lista películas y pulse OK. 4 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta la carpeta que desee y pulse OK. 5 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el archivo que desee y pulse OK.
Cambiar dispositivo : selecciona el dispositivo de almacenamiento USB. (En función del modelo)Ir a dir. raíz : Permite volver a la pantalla de inicio de Mis medios.Ir a carp. superior : Vuelve a la pantalla anterior.Salir : Permite salir de Mis medios.
6 Durante la reproducción de películas, pulse OK para acceder a los siguientes ajustes.
Botón del
mando
Detiene la reproducción. Reproduce un vídeo. Pone en pausa o reanuda la reproducción. Retrocede en un archivo. Avanza en un archivo. Ajusta la luminosidad de la pantalla para ahorrar energía.
SETTINGS Muestra el menú Opción.
Oculta el menú en la visualización de pantalla completa.
BACK
EXIT Vuelve a Lista películas.
o
Permite ir directamente a determinados puntos del archivo durante la reproducción. El tiempo de un punto determinado aparecerá en la barra de estado. Es posible que en algunos archivos esta opción no funcione correctamente.
Función
ESPAÑOL
12
Consejos para usar los archivos de reproducción de vídeo
ESPAÑOL
Algunos subtítulos creados por el usuario podrían no funcionar correctamente.No se admiten algunos caracteres especiales en los subtítulos.No se admiten etiquetas HTML en los subtítulos.Los subtítulos en idiomas diferentes a los admitidos no están disponibles.La pantalla podría sufrir interrupciones temporales (paradas de imagen, reproducción más rápida, etc.)
cuando se cambia el idioma de audio.
Es posible que un archivo de película dañado no se reproduzca correctamente, o que algunas funciones
no se puedan usar.
Los archivos de película creados con algunos codificadores podrían no reproducirse correctamente.Si la estructura de vídeo y audio del archivo grabado no es entrelazada, se emitirá solamente el sonido o
la imagen.
Se admiten vídeos HD con un máximo de 1 920 x 1 080 a 25/30 progresivo ó 1 280 x 720 a 50/60 pro-
gresivo , en función del fotograma.
Es posible que los vídeos con una resolución mayor de 1 920 x 1 080 a 25/30 progresivo ó 1 280 x 720 a
50/60 progresivo no funcionen correctamente, en función del fotograma.
Los archivos de película de un tipo o formato distinto al especificado, podrían no reproducirse correcta-
mente.
La velocidad de bits máxima de un archivo de película reproducible es de 20 Mb/s. (Sólo Motion JPEG:
10 Mb/s)
No garantizamos la reproducción fluida de perfiles codificados con nivel 4.1 o superior en H.264/AVC.No se admite el códec de audio DTS.El reproductor no admitirá un archivo de película mayor de 30 GBLos archivos de película DivX y sus archivos de subtítulos correspondientes deben estar en la misma
carpeta. (49SH7DB-B*.*UD, 43/49/55SL5B-B*.*UD, 43/49/55SL5B-B*.*CD, 43/49/55SL5KC-B*.*CD no admiten DivX.)
El nombre del archivo de vídeo y el de su archivo de subtítulo deben ser idénticos para que puedan
reproducirse.
La reproducción de un vídeo mediante una conexión USB que no admita alta velocidad podría no
funcionar correctamente.
Los archivos codificados con GMC (Compensación de movimiento global) podrían no reproducirse.
Opciones de vídeo
1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús emergentes. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Establecer reproducción de vídeo., Establecer
vídeo. o Establecer audio. y pulse OK.
NOTA
Los valores de las opciones que se cambien en Lista películas no afectan a Lista fotos o Lista música. A
su vez, no se ve afectado por los valores de las opciones que se cambien en Lista fotos o Lista música.
Los valores de las opciones que se cambien en Lista fotos y Lista música tampoco se afectan entre sí.Al reproducir el archivo de vídeo después de detenerlo, puede reanudar la reproducción en el punto en
el que se detuvo anteriormente.
13
Seleccione Establecer reproducción de vídeo. para acceder a los siguientes menús:
Menú Descripción
Tamaño de película
ldioma audio Cambia el grupo de idioma del audio durante la reproducción de la película. Los
ldioma subtítulo
Idioma Activado para subtítulos SMI, permite seleccionar el idioma del subtítulo.
Página de código Permite seleccionar la fuente de los subtítulos. Si se configura esta opción como
Sinc. Permite ajustar la sincronización de tiempo de los subtítulos desde -10 s a +10 s en pasos de
Posición Permite cambiar la posición de los subtítulos hacia arriba o hacia abajo durante la
Tamaño Permite seleccionar el tamaño de subtítulos que desee durante la reproducción de la
Repetir Permite activar/desactivar la función de repetición al reproducir la película. Al activarse
Permite seleccionar el formato de imagen que desee durante la reproducción de la película.
archivos con una sola pista de audio no se pueden seleccionar. Activa/desactiva los subtítulos.
"Predeterminado", se utilizará la misma fuente que en el menú general.
0,5 s durante la reproducción de la película.
reproducción de la película.
película.
esta función, el archivo de la carpeta se reproducirá una vez tras otra. Incluso una vez desactivada la función de repetición, es posible que el archivo se reproduzca si su nombre es parecido al del archivo anterior.
NOTA
Dentro del archivo de subtítulos sólo se admiten 10.000 bloques de sincronización.Mientras se reproduce un vídeo, puede ajustar el tamaño de la imagen con el botón ARC.Los subtítulos en su idioma sólo están disponibles si el menú OSD aparece en su idioma.Las opciones de la página de código se desactivan en función del idioma de los archivos de subtítulos.Seleccione la página de código apropiada para los archivos de subtítulos.
ESPAÑOL
14
Visualización de fotos
ESPAÑOL
Puede ver las imágenes guardadas en el dispositivo de almacenamiento USB.
1 Pulse SETTINGS para acceder al menú principal. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta MIS MEDIOS y pulse OK. 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Lista fotos y pulse OK. 4 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta la carpeta que desee y pulse OK. 5 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el archivo que desee y pulse OK.
Cambiar dispositivo : selecciona el dispositivo de almacenamiento USB. (En función del modelo)Ir a dir. raíz : Permite volver a la pantalla de inicio de Mis medios.Ir a carp. superior : Vuelve a la pantalla anterior.Salir : Permite salir de Mis medios.
6 Mientras se visualizan fotos, puede acceder a los siguientes ajustes.
Opción Descripción
Diapos. Comienza o detiene una presentación de diapositivas de las fotos seleccionadas.
Musica Activa o desactiva la música de fondo. Para establecer la carpeta de la música de fondo,
Si no hay fotos seleccionadas, todas las fotos guardadas en la carpeta actual se muestran durante la presentación de diapositivas. Para ajustar la velocidad de la presentación de diapositivas, seleccione Opción.
seleccione Opción. Puede ajustar la opción utilizando SETTINGS del mando a distancia.
Rotates photos clockwise (90 °, 180 °, 270 °, 360 °).
NOTA
El tamaño de foto admitido es limitado. No puede girar una foto si la resolución del
ancho girado es mayor que el tamaño de resolución admitido.
Amplía la foto un 100 %, 200 % o 400 %. Ajusta la luminosidad de la pantalla para ahorrar energía.
Opción Muestra el menú Opción.
Ocultar Permite ocultar la ventana de opciones.
Salir
Permite volver a Lista fotos.
15
Opciones de foto
1 Pulse SETTINGS para mostrar los menús de opción. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Establecer visualización de fotos., Establecer
vídeo.o Establecer audio. y pulse OK.
NOTA
Los valores de las opciones que se cambien en Lista películas no afectan a Lista fotos o Lista música.
A su vez, no se ve afectado por los valores de las opciones que se cambien en Lista fotos o Lista música.
Los valores de las opciones que se cambien en Lista fotos y Lista música tampoco se afectan entre sí.
Seleccione Establecer visualización de fotos para acceder a los siguientes menús:
Menú Descripción
Slide Speed Permite seleccionar una velocidad de diapositiva. (Opciones: Rápido, Medio o Lento).
Música Permite seleccionar la carpeta de la música de fondo.
Repetir Reproduce música de fondo y la repite.
Random Reproduce música de fondo en orden aleatorio.
ESPAÑOL
16
Cómo escuchar música
ESPAÑOL
Puede ver los archivos de música guardados en el dispositivo de almacenamiento USB.
Pulse SETTINGS para acceder al menú principal.
1
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta MIS MEDIOS y pulse OK.
2
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Lista música y pulse OK.
3
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta la carpeta que desee y pulse OK.
4
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el archivo que desee y pulse OK.
5
Cambiar dispositivo : selecciona el dispositivo de almacenamiento USB. (En función del modelo)Ir a dir. raíz : Permite volver a la pantalla de inicio de Mis medios.Abrir reproductor de música : Abre la ventana de ajustes para la música. Esta función se activa única-
mente durante la reproducción.
Ir a carp. superior : Vuelve a la pantalla anterior.Salir : Permite salir de Mis medios.
Durante la reproducción de música, pulse OK para acceder a los siguientes ajustes.
6
Botón del
mando
Detiene la reproducción del archivo y vuelve a la Lista música. Permite reproducir un archivo de música.
Permite poner en pausa o reanudar la reproducción. Permite saltar al archivo anterior. Si no hay una canción anterior, la música que se esté
reproduciendo en el momento comenzará desde el principio. Permite saltar al archivo siguiente. Permite ajustar el brillo de la pantalla para ahorrar energía (solo funciona en modo
desactivado y pantalla desactivada).
SETTINGS Muestra el menú Opción.
Permite ocultar la ventana de opciones.
BACK
EXIT Vuelve a la Lista música.
o
Permite ir directamente a determinados puntos del archivo durante la reproducción. El tiempo de un punto determinado aparecerá en la barra de estado. Es posible que en algunos archivos esta opción no funcione correctamente.
Función
17
Consejos para reproducir archivos de música
Esta unidad no admite archivos MP3 incrustados con la etiqueta ID3.
NOTA
Una canción dañada o corrupta no se reproduce, sino que muestra 00:00 como tiempo de reproducción.Una canción descargada de un servicio de pago con protección de derechos de autor no se reproduce, y
muestra información incorrecta en el tiempo de reproducción.
Si pulsa los botones OK y , el salvapantallas se detiene.Los botones Puede utilizar el botón para seleccionar el siguiente archivo musical y el botón para seleccionar
el anterior.
Opciones de música
, , ,
Nombre del archivo
002. B02.mp3 00:31 / 04:04
Tiempo transcurrido/duración
y del mando a distancia también están disponibles en este modo.
1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús emergentes. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Establecer reproducción de audio. o Set Audio
(Establecer audio) y pulse OK (ACEPTAR).
NOTA
ESPAÑOL
Los valores modificados en Lista películas no afectan a Lista fotos ni a Lista música.Del mismo modo, un valor modificado en Lista fotos y Lista música se cambia en Lista fotos y Lista
música respectivamente, pero no en Lista películas.
Si se selecciona Establecer reproducción de audio.:
Menú Descripción
Repetir Permite repetir la reproducción de la música.
Random Permite reproducir pistas de música aleatorias.
18
Visualización de la Lista de Contenidos
ESPAÑOL
Puede reproducir los archivos guardados utilizando la función exportación a un archivo externo en Software SuperSign.
1 Pulse SETTINGS para acceder al menú principal. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta MIS MEDIOS y pulse OK. 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Lista de Contenidos y pulse OK. 4 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta la carpeta que desee y pulse OK. 5 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el archivo que desee y pulse OK.
Cambiar dispositivo : selecciona el dispositivo de almacenamiento USB. Ir a dir. raíz : Permite volver a la pantalla de inicio de Mis medios.Ir a carp. superior : Vuelve a la pantalla anterior.Salir : Permite salir de Mis medios.
(En función del modelo)
NOTA
Al reproducir archivos multimedia desde la Lista de Contenidos, solo están disponibles los botones
BACK, EXIT y de control de volumen. Cuando se selecciona el botón BACK o EXIT, se detiene la reproducción de los archivos multimedia y se vuelve a la Lista de Contenidos.
Al utilizar la función de distribución que utiliza el software SuperSign, se determina el dispositivo de
almacenamiento utilizado para almacenar contenido en función de la cantidad de espacio disponible. (Nota: si los puertos USB 1 y 2 cuentan con el mismo espacio, el contenido se almacenará en el dispositivo de almacenamiento conectado al puerto USB 1 (En función del modelo)).
Si en el dispositivo USB se encuentra la carpeta AutoPlay (Reproducción automática) y el formato de los
archivos que contiene son compatibles, se reproducirán automáticamente al conectar el dispositivo USB al monitor.
Se recomienda evitar reproducir contenidos desde más de dos puertos USB simultáneamente.En cuanto a la reproducción de programas de distribución o contenidos a través del software SuperSign,
se reproduce la última programación ejecutada.
19
Códec de vídeo admitido
Extensión Códec
.asf .wmv
.divx .avi
.mp4 .m4v .mov
.3gp .3g2
.mkv Vídeos H.264/AVC
.ts .trp .tp .mts .m2ts
.mpg .mpeg
.vob Vídeos MPEG-1, MPEG-2
Vídeos perfiles simple y principal VC-1
Audio Estándar WMA, WMA 10 Professional
Vídeos DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, Motion Jpeg, MPEG-4 Part2
Audio MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, LPCM, ADPCM, DTS
Vídeos H.264/AVC, MPEG-4 Part2
Audio AAC, MPEG-1 Layer III (MP3)
Vídeos H.264/AVC, MPEG-4 Part2
Audio AAC, AMR-NB, AMR-WB
Audio HE-AAC, Dolby Digital
Vídeos H.264/AVC, MPEG-2
Audio MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, PCM
Vídeos MPEG-1, MPEG-2
Audio MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), AAC
Audio Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, II, DVD-LPCM
49SH7DB-B*.*UD, 43/49/55SL5B-B*.*UD, 43/49/55SL5B-B*.*CD, 43/49/55SL5KC-B*.*CD no admiten DivX.
ESPAÑOL
Consejos para reproducir archivos de vídeo
• Es posible que un archivo de película dañado no se reproduzca correctamente o que algunas funciones no
se puedan usar.
• Es posible que los archivos de película creados con algunos codificadores no se reproduzcan correctamente.
• Es posible que los archivos de película de un tipo o formato distinto al especificado no se reproduzcan
correctamente.
• La velocidad de bits máxima de un archivo de película reproducible es de 20Mbps. (Para Motion JPEG: solo
10 Mbps)
• No garantizamos la reproducción fluida de perfiles codificados con nivel 4.1 o superior en H.264/AVC.
• Es posible que los archivos de vídeo de más de 50MB no se carguen correctamente desde dispositivos
móviles. Recomendamos que reproduzca dichos archivos mediante dispositivos de almacenamiento USB/ SD.
• [Solo para modelos Ultra HD] Imagen Ultra HD: 3.840 X 2.160
Puede que algunos vídeos Ultra HD codificados con HEVC que no formen parte del contenido oficial proporcionado por LG Electronics no se reproduzcan correctamente.
Extensión Códec
.mkv .mp4 .ts
Vídeo
Audio
H.264/AVC, HEVC
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, HE-AAC
• Algunos códecs solo se pueden usar tras actualizar el software.
20
ESPAÑOL

PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES

Acceso a los menús principales

1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta uno de los menús siguientes y pulse OK
(ACEPTAR).
3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el ajuste o la opción que desee y pulse OK
(ACEPTAR).
4 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS).
IMAGEN : Permite ajustar el tamaño, la calidad o el efecto de la imagen.AUDIO : Define las funciones de AUDIO.HORA : Permite ajustar la hora, la fecha o la función de temporizador.OPCIÓN : Define las funciones de OPCIÓN.RED : Define las funciones de RED.MIS MEDIOS : Permite mostrar y reproducir contenido de películas, fotos y música almacenado en un
dispositivo USB.
21
Ajustes de IMAGEN
1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta IMAGEN y pulse OK (ACEPTAR). 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el ajuste o la opción que desee y pulse OK
(ACEPTAR).
- Para volver al nivel anterior, pulse BACK (ATRÁS).
4 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS).
Los ajustes de imagen disponibles se describen a continuación:
Configuración Descripción
Ahorro de
energía
Ahorro de energía inteligente
Modo de imagen Selecciona el modo de imagen más apropiado para el entorno de visualización o el programa.
Formato Permite cambiar el tamaño de las imágenes para verlas a su tamaño óptimo.
Puede ahorrar energía reduciendo el brillo.
Nivel Descon Permite desactivar la función Ahorro de energía
Mínimo/Medio/ Máximo
Quitar imagen La pantalla se apaga en 3segundos.
Permite ajustar la luz de fondo y el contraste en función del brillo de la pantalla.
Nivel
Descon Permite desactivar la función Ahorro de energía inteligente.
Conex Permite que la función Ahorro de energía inteligente ahorre consumo
Nivel
Vivos Realza el contraste, la luminosidad y la definición para mostrar imágenes de la
Estándar Muestra imágenes en niveles estándar de contraste, iluminación y definición.
APS La función de ahorro de energía cambia la configuración de la TV para reducir
Cine Permite optimizar la imagen de vídeo para obtener un aspecto cinematográfico
Deportes Permite optimizar la imagen de vídeo para acciones rápidas y dinámicas
Juego Permite optimizar la imagen de vídeo para una experiencia de juegos rápidos,
Calibrado Aplica un balance de blancos personalizado por el usuario basado en el ajuste
Para expertos1·2 Menú para ajustar la calidad de imagen que permite a expertos y aficionados
Permite seleccionar el nivel de luminosidad de la iluminación posterior.
de energía en función del valor ajustado en la tasa de ahorro de energía inteligente.
mejor calidad.
el consumo de energía.
y disfrutar de las películas como si estuviera en un cine.
mediante el énfasis de los colores primarios como el blanco, el verde o el celeste.
tanto de PC como de consola.
estándar.
disfrutar de la mejor visualización del monitor.
ESPAÑOL
22
Configuración Descripción
ESPAÑOL
Pantalla (Solamente en modo RGB)
Opciones de Modo de imagen
Configuración Descripción
Ilum. post. Permite ajustar la luminosidad de la pantalla mediante el control de la iluminación posterior de la
Contraste Aumenta o disminuye el gradiente de la señal de vídeo. Puede usar la opción Contraste cuando la
Luminosidad Permite ajustar el nivel base de la señal de la imagen. Puede usar la opción Luminosidad cuando la
Definición Ajusta el nivel de nitidez en los extremos entre áreas iluminadas y oscuras de la imagen. Cuanto
Color Permite ajustar la intensidad de todos los colores.
Matiz Permite ajustar el balance entre los niveles de Rojo y Verde.
Temp color Se establece en caliente para mejorar los colores más cálidos, como el rojo, o en frío para hacer que
Controles avanzados/ Control para expertos
Opción de Imagen Permiten personalizar las opciones avanzadas. Consulte la sección Opciones avanzadas de imagen.
Reajuste imagen Permite establecer opciones de imagen adicionales.
Permite personalizar las opciones de pantalla del PC en el modo RGB.
Nivel
Resolución Permite seleccionar la resolución adecuada.
Config. auto Permite ajustar automáticamente los valores de posición, reloj y fase de la
Posición/Tamaño/ Fase
Reajuste Permite restablecer los valores predeterminados de las opciones.
pantalla LCD. Si disminuye el nivel de luminosidad, la pantalla se oscurece y el consumo de energía se reduce sin que se produzca pérdida de señal de vídeo alguna.
parte luminosa de la imagen se sature.
parte oscura de la imagen se sature.
menor sea el nivel, más suave será la imagen.
la imagen sea más azulada. Puede ajustar la imagen para cada Modo de imagen o ajusta la configuración de la imagen de
acuerdo con una imagen determinada. En primer lugar, seleccione el Modo de imagen deseado. * Esta opción no está disponible si el modo de imagen se establece en Vivos.
pantalla. Es posible que la imagen mostrada sea inestable durante unos segundos mientras se realiza la configuración.
Permiten ajustar las opciones cuando la imagen no es nítida, sobre todo cuando los caracteres aparecen borrosos, tras la configuración automática.
NOTA
Al seleccionar un modo de imagen, los menús relacionados se ajustan automáticamente.
Cuando utilice la función Ahorro de energía inteligente, la pantalla puede parecer saturada en las áreas
blancas de una imagen fija. Si la función Ahorro de energía se configura en Mínimo, Medio o Máximo, la función Ahorro de energía
inteligente se desactivará.
23
Controles avanzados - Modo de imagen (Estándar/ APS/ Deportes/ Juego/ Calibrado)
Configuración Descripción
Contraste Dinámico Permite ajustar el contraste al nivel óptimo según la luminosidad de la imagen.
Color Dinámico Permite ajustar los colores para obtener una imagen con unos colores más naturales.
Rango de color Permite seleccionar el rango de colores que se puede conseguir.
Color de carátula El espectro del Color de carátula se puede ajustar por separado para implementar el color de carátula
definido por el usuario.
Color celeste El color celeste se ajusta por separado.
Color del césped El espectro de color natural (prados, colinas, etc.) se puede ajustar por separado.
Gamma Ajusta la curva de gradación según la salida de la señal de la imagen correspondiente con la señal de
entrada.
Control para expertos - Modo de imagen (Cine/ Para expertos1/ Para expertos2)
Configuración Descripción
Contraste Dinámico Permite ajustar el contraste al nivel óptimo según la luminosidad de la imagen.
Rango de color Permite seleccionar el rango de colores que se puede conseguir.
Mejora de bordes Muestra unos bordes de vídeo más claros y distintivos, y al mismo tiempo, más naturales.
Filtro de Color Filtra un espectro de un color específico en colores RGB para configurar la saturación y el tono del
Temp color Permite ajustar el tono general de la pantalla como desee. En el modo para expertos, se puede
Sistema de administración de color
color con precisión.
realizar un ajuste detallado mediante el método Gamma, etc.
Este es un sistema que utilizan los expertos cuando ajustan los colores mediante un patrón de prueba. Les permite seleccionar seis áreas de color (Rojo / Verde / Azul / Cian / Magenta / Amarillo) sin que afecten a otros colores. Cuando se trata de imágenes normales, es posible que los ajustes no muestren cambios de color destacables.
ESPAÑOL
Opciones avanzadas de imagen - Modo de HDMI
Configuración Descripción
Reducción de ruido Reduce el ruido de la pantalla en el vídeo.
Reducción ruido MPEG
Nivel de oscuridad Ajusta el nivel de oscuridad de la imagen para corregir la luminosidad y el contraste de la imagen.
Cine real Optimiza la pantalla para la reproducción de películas.
TruMotion (Esta función solo es compatible con los modelos 65SE3B y 65SE3KB).
Reduce el ruido causado por la compresión del vídeo digital.
(Configuración recomendada según la entrada de señal: RGB 0–255: Alto, RGB 16–235: Baja, YCbCr: Baja)
Corrige la imagen para mostrar secuencias con un movimiento más fluido.
• Apagado: Apague el TruMotion.
• Suave/ Nítido : De-Judder/De-Blur:
el valor predeterminado es Auto.
• Usuario : De-Judder/De-Blur: puede ajustarse de forma manual.
- De-Judder: esta función permite ajustar el parpadeo de la pantalla.
- De-Blur: esta función permite ajustar y eliminar las imágenes borrosas de la pantalla.
TruMotion
De-Judder Auto
De-Blur Auto
Suave
OK
24
Ajustes de AUDIO
ESPAÑOL
1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta AUDIO y pulse OK (ACEPTAR). 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el ajuste o la opción que desee y pulse OK
(ACEPTAR).
- Para volver al nivel anterior, pulse BACK (ATRÁS).
4 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS).
Las opciones de audio disponibles se describen a continuación:
Configuración Descripción
Modo de sonido Permite optimizar el sonido para una instalación de monitor personalizada.
Nivel
Estándar Adecuado para todos los tipos de vídeo.
Noticias / Música / Cine / Deportes / Juego
Efecto de sonido El usuario puede seleccionar varios efectos de sonido.
- La función Efecto de sonido solo está disponible para el modo Estándar en el menú Modo de sonido. Nivel
Diálogos Claros II Potencia la claridad de la voz del monitor.
Surround Virtual La tecnología de procesamiento de audio exclusiva de LG ofrece sonido
Ecualizador Ajusta el volumen al nivel que elija mediante el Ecualizador.
Balance Ajusta el balance de audio hacia la derecha o hacia la izquierda.
Reajuste Inicie el efecto aplicado en el menú Efecto de sonido.
Aj. de Sinc. AV Sincroniza automáticamente el vídeo y el audio en caso de que sea necesario.
Si establece Sinc. AV. como Conex, puede ajustar la salida de sonido a la imagen de la pantalla.
Altavoces: permite sincronizar el sonido de los altavoces. El botón "-" acelera la salida de sonido con
respecto al valor predeterminado y "+" la reduce.
Bypass: emite audio de un dispositivo externo sin retrasos en el audio. Puede que el audio se emita
antes que el vídeo, ya que el procesamiento de la entrada de vídeo en el monitor tarda más.
Conjuntos de audio optimizados para cada género específico.
envolvente similar al de 5 canales con tan solo dos altavoces.
- Si Diálogos Claros II está en Conex, no se puede seleccionar Surround
Virtual.
NOTA
Es posible que algunos modelos no tengan altavoces integrados. En ese caso, debe conectar unos
altavoces externos para escuchar el sonido.
25
Ajustes de HORA
1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta HORA y pulse OK (ACEPTAR). 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el ajuste o la opción que desee y pulse OK
(ACEPTAR).
- Para volver al nivel anterior, pulse BACK (ATRÁS).
4 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS).
Los ajustes de hora disponibles se describen a continuación:
Ajuste Descripción
Reloj Permite ajustar la función de hora.
Nivel
Apagado auto./ Encendido auto.
Apagado autom. (15 min)
Espera Automática
Horario de verano:
Automático Se introduce la hora actual en función del país seleccionado al conectarse a una
Manual Permite ajustar la hora actual manualmente.
Permite ajustar la hora a la que se encenderá o apagará el monitor.
Si la función Apagado auto. está activa y no hay señal de entrada, el equipo se apagará automáticamente pasados 15 minutos.
- Se aconseja definir esta función en [Off] si tiene previsto utilizar el producto durante largos períodos de tiempo, ya que la función apaga el producto.
Si no se usa el monitor durante un periodo de tiempo determinado, este pasa al modo de espera automáticamente.
- Se aconseja definir esta función en [Off] si tiene previsto utilizar el producto durante largos períodos de tiempo, ya que la función apaga el producto.
Puede establecer Hora inicio y Hora fin para Horario de verano. Los ajustes de inicio/fin de DST solo funcionan cuando se configuran con una separación de más de un día.
red.
ESPAÑOL
NOTA
Apagado/Encendido auto. se puede guardar para hasta siete programas; el monitor se enciende
o se apaga a la hora predeterminada en la lista de programas. Si se han almacenado varias horas predeterminadas en la lista de programas, esta función se activa a la hora más cercana a la hora actual. Una vez que se establece la hora de encendido y apagado, estas funciones se activan diariamente a la
hora predefinida. Cuando las horas de encendido/apagado programadas sean las mismas, la de apagado tendrá prioridad
si el equipo está encendido y la de encendido tendrá preferencia si está apagado. Si el puerto 123 está bloqueado por un firewall, el monitor no puede recibir la hora actual de la red.
26
Ajustes de OPCIÓN
ESPAÑOL
1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta OPCIÓN y pulse OK (ACEPTAR). 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el ajuste o la opción que desee y pulse OK
(ACEPTAR).
-Para volver al nivel anterior, pulse BACK (ATRÁS).
4 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS).
Los ajustes de opción disponibles se describen a continuación:
Configuración Descripción
Idioma (Language)
País Seleccione su país.
DivX(R) VOD Registra o cancela registros de DivX.
Reajuste fábrica
Set ID Si se han conectado varios productos para la reproducción, puede asignar un número de identificación del
Modo Videowall
Selecciona el idioma del texto en pantalla.
Comprueba el código de registro de DivX para reproducir vídeos protegidos por DivX. Registro en Utiliza el código de registro para alquilar o comprar películas en * Los archivos DivX alquilados o comprados no se pueden reproducir si se utiliza el código de registro de DivX de un dispositivo distinto. Utilice únicamente el código de registro de DivX propio de este dispositivo. * Es posible que los archivos convertidos que no cumplan con el estándar de códec DivX no se puedan reproducir o que generen un sonido e imágenes anómalos.
Elimina todos los ajustes opcionales y vuelve al modo predeterminado de fábrica.
equipo (asignación de nombre) a cada producto. Especifique el número (de 1 a 255, 1 - 1.000 en algunos modelos) con el botón correspondiente y salga. Utilice el identificador del equipo asignado para controlar individualmente cada producto mediante el Programa de control del producto.
Modo Videowall Para utilizar esta función:
Config. auto Permite ajustar automáticamente los valores de posición, reloj y fase de la pantalla.
Posición Movimiento de la posición de la pantalla horizontal y verticalmente.
Tamaño Permite ajustar el tamaño horizontal y vertical de la pantalla teniendo en cuenta el
Natural La imagen se omite en el espacio entre pantallas para que parezca natural.
Reajuste Función para inicializar y restablecer el mosaico.
http://vod.divx.com.
www.divx.com/vod.
- Se debe mostrar con otros productos.
- Seleccione Tile Mode (Modo mosaico), establezca las filas y las columnas e introduzca la ID de mosaico para establecer la ubicación.
- Tile Mode (Modo mosaico): fila x columna (fila = 1-15, columna = 1-15).
- 5 x 5 disponible.
Es posible que la imagen mostrada sea inestable durante unos segundos mientras se realiza la configuración
tamaño del marco.
Toda la configuración de mosaico se desactiva al seleccionar Tile recall (Desactivar mosaico); la pantalla vuelve a pantalla completa.
49SH7DB-B*.*UD, 43/49/55SL5B-B*.*UD, 43/49/55SL5B-B*.*CD, 43/49/55SL5KC-B*.*CD no admiten DivX.
27
AJUSTES Descripción
Programación de contenidos
Crea programaciones sencillas y establece la reproducción utilizando los archivos de My Media (Mis medios).
Nivel
Añadir programación
Reproducir Reproduce una programación de contenidos. Borrar todo Elimina todas las programaciones registradas.
Crea una programación de contenidos.
- Media: (Medios): seleccione el archivo al que desea aplicar la programación de contenidos.
- Seleccione [Crear] para registrar la programación de contenidos.
NOTA
La información sobre las programaciones registradas se almacena en el dispositivo de
almacenamiento USB. Esta función no funciona cuando se desconecta el dispositivo de almacenamiento USB. El tamaño de imagen es de 1920 x 1080.
Solo se pueden utilizar archivos de foto y vídeo.
Puede añadir hasta 50 archivos (archivos de foto + archivos de vídeo = 50).
Solo son compatibles las fotos con una resolución de 1920 x 1080 o inferior.
El tiempo de visualización predeterminado para las fotos es de 1 minuto. El tiempo de
reproducción para los vídeos depende de su duración. Puede crear hasta 7 programaciones.
No se puede registrar una programación si no se ha seleccionado ningún archivo.
Es posible que las programaciones de contenidos cuya información se haya modificado
a la fuerza desde un PC o similar no funcionen correctamente. En cuanto a la reproducción de programas de distribución o contenidos a través del
software SuperSign, se reproduce la última programación ejecutada.
Fan Control (Control del ventilador) (compatible solo con algunos modelos)
Opción Modo
Muestra la información sobre la temperatura interna del producto y controla el ventilador integrado.
- Automático: el ventilador funciona según la temperatura
predeterminada configurada para el producto.
- Encendido: el ventilador funciona siempre.
- Personalizable: el ventilador funciona según las preferencias del
usuario.
Diferencias del funcionamiento del ventilador
Configuración de temperatura
Temperatura actual
Muestra la diferencia entre las temperaturas a las que funciona y se detiene el ventilador.
Configura la temperatura del ventilador integrado dentro del producto.
Muestra la temperatura interna del producto.
NOTA
Se recomienda usar la configuración automática, ya que una configuración incorrecta del
ventilador podría ocasionar un mal funcionamiento del producto. Cuando la temperatura interna del equipo exceda los 80 , el equipo se apagará
automáticamente a modo de protección.
ESPAÑOL
28
Modo Videowall
ESPAÑOL
Este monitor puede presentar el Modo Videowall con monitores adicionales para crear una visualización de recuadro grande.
Apagado Cuando la opción Modo Videowall está desactivada
4X4 Al utilizar 16 monitores
ID 1
ID 5
ID 9
ID 13
ID 2
ID 6
ID 10
ID 14
ID 3
ID 7
ID 11
ID 15
1X2 Al utilizar 2 monitores
ID 1
ID 2
ID Tile
ID 4
ID 8
ID 12
ID 16
2X2 Al utilizar 4 monitores
ID 3
ID 2
ID 4
ID 1
5X5 Al utilizar 25 monitores
ID 3
ID 2
ID 1
ID 8
ID 7
ID 6
ID 13
ID 12
ID 11
ID 17
ID 22
ID 18
ID 23
ID 16
ID 21
3X3 Al utilizar 9 monitores
ID 4
ID 2
ID 5
ID 8
ID 20
ID 25
ID 1
ID 7
ID 4 ID 5
ID 9 ID 10
ID 14 ID 15
ID 19
ID 24
ID 3
ID 6
ID 9
Modo Videowall - Natural Mode
Al activarse, se omite la parte de la imagen que normalmente se mostraría en el hueco entre los moni­tores.
Antes Después
29
Configuración de red
1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta red y pulse OK (ACEPTAR). 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el ajuste o la opción que desee y pulse OK
(ACEPTAR).
- Para volver al nivel anterior, pulse BACK (ATRÁS).
4 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS).
Los ajustes de opción disponibles se describen a continuación:
Ajuste Descripción
Conexión de red Permite ajustar la configuración de red.
Configuración de red
Estado de red Muestra el estado de red.
Opciones de conexión de red
Ajuste Descripción
Configuración desde la lista de AP
Configuración sencilla (modo botón WPS)
Cuando esté conectado el dispositivo de seguridad Wi-Fi, podrá ver cualquier red inalámbrica disponible y conectarse a ella.
seleccione una AP a la que conectar una red inalámbrica.
pulse el botón del router inalámbrico compatible con PBC para conectarse fácilmente.
ESPAÑOL
30
AUDIO
(RGB/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C OUT
RS-232C IN
RS-232C OUT
RS-232C IN
RS-232C OUT
RS-232C IN

Configuración de ID de imagen

ESPAÑOL
Solo se aplica a ciertos modelos.
El ID de imagen se utiliza para modificar los ajustes de un equipo específico (pantalla) con un único receptor de infrarrojos para multivisión. La comunicación es posible entre un monitor con receptor de infrarrojos y otros monitores a través de cables RS-232C. Cada monitor se identifica por medio de un ID de equipo. Si asigna un ID de imagen con el mando a distancia, solo podrá controlar de forma remota las pantallas con ID de imagen e ID de equipo.
1 Asigne el identificador de equipo a los
monitores instalados como se muestra a continuación.
Sensor de
infrarrojos y luz
cables RS-232C
ID de imagen
NOTA
Si el
ID de imagen
podrá controlarse con la señal de infrarrojos el monitor de la esquina superior derecha con
ID de equipo
Si pulsa el botón verde
de imagen
monitores se desconecta. Si a continuación pulsa cualquier botón del mando a distancia, todos los monitores podrán controlarse con señales IR sin importar su
se establece en 2, solo
2.
OFF
, las
ID de imagen
en la opción
de todos los
.
Set ID
ID
2 Pulse el botón rojo ON del mando a distancia
para asignar el valor de ID de imagen.
3 Asigne el ID de equipo a la selección que
preera.
Los monitores con un ID de equipo distinto al de imagen no pueden controlarse con señales de infrarrojos.
31

CÓDIGOS IR

Esta función no está disponible en todos los modelos.
La compatibilidad de algunos códigos de clave depende del modelo.
Código (hex.) Función NO TA
08
0B INPUT BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
C4 MONITOR ON BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
C5 MONITOR OFF BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
95
DC 3D BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
10 to 19 Number Key 0 to 9 BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
53 1/a/A BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
2F CLEAR BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
02
03
79 ARC BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
99 AUTO BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
09 MUTE BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
E0
E1
4D PSM BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
AA
5F W.BAL BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
43 SETTINGS BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
40 Up BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
41 Down BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
07 Left BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
06 Right BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
3F S.MENU BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
44 OK BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
28 BACK BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
5B EXIT BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
7E BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
7B TILE BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
B1 BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
B0 BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
BA BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
(Encendido/apagado)
ENERGY SAVING ( )
Volume
Volume
BRIGHTNESS (Brillo; subir)
BRIGHTNESS (Brillo; bajar)
INFO
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
ESPAÑOL
32
ESPAÑOL
Código (hex.) Función NO TA
8F BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
8E BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
72 Red Key (PICTURE ID ON) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
71 Green Key (PICTURE ID OFF) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
63 Yellow Key BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
61 Blue Key BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
33

CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS

Use este método para conectar varios productos a un único PC. Puede controlar varios productos a la
vez conectándolos a un único PC. En el menú Opción, el ajuste Definir ID debe estar entre 1 y 255 (o entre 1 y 1.000) sin duplicarse.

Conexión del cable

Conecte el cable RS-232C como se muestra en la imagen.
El protocolo RS-232C se utiliza para la comunicación entre el PC y el producto. Puede encender/apagar
el producto, seleccionar una fuente de entrada o ajustar el menú OSD desde el PC.
Monitor 1 Monitor 2Monitor 3Monitor 4
RS-232C
RS-232C
OUT
IN
RS-232C
OUT
RS-232C
IN
RS-232C
OUT
Cable 4P (no incluido)
RS-232C
IN
RS-232C
OUT
RS-232C
IN
Conector RS-232C
ESPAÑOL
PC
Cable RS-232C (no incluido)
34

Configuraciones de RS-232C

ESPAÑOL
Cable 4P
Configuraciones de 4 cables (cable estándar RS-232C)
Set
RXD
TXD
GND
IR
NOTA
Cuando se utilizan conexiones de 3 cables
(no estándar), no se puede usar una conexión en cadena de IR. Si desea controlar varias unidades
simultáneamente, utilice cables de 3,5 mm de 4 polos (se venden por separado).
Cable RS-232C
Configuraciones de 8 cables (cable estándar RS-232C)
PC Conector
RS-232C
DCD
1
RXD
2
TXD
3
GND
5
DTR
4
DSR
6
RTS
7
CTS
8
D-Sub 9 D-Sub 9
(Hembra) (Hembra)
1 3 2 5 6 4 8 7
Set
DCD TXD RXD GND DSR DTR
CTS RTS
TXD RXD
GND
IR

Parámetro de comunicaciones

Velocidad en baudios: 9600 BPS
Longitud de datos: 8 bits
Bit de paridad: ninguno
Bit de parada: 1 bit
Control de flujo: ninguno
Código de comunicación: código ASCII
Utilice un cable trenzado (inverso)
35

Lista de referencia de comandos

COMANDO 1 2
01 Encendido/apagado k a 00 a 01
02 Selección de entrada x b Consulte [Selección de entrada] 03 Formato k c Consulte [Formato] 04 Ahorro de energía j q Consulte [Ahorro de energía] 05 Modo de imagen d x Consulte [Modo de imagen] 06 Contraste k g 00 a 64 07 Brillo k h 00 a 64 08 Definición k k 00 a 32 09 Color k i 00 a 64 10 Matiz k j 00 a 64 11 Temp color x u 00 a 64 12 Posición H f q 00 a 64 13 Posición V f r 00 a 64 14 Tamaño H f s 00 a 64 15 Configuración automática j u 01 16 Balance k t 00 a 64 17 Modo de sonido d y Consulte [Modo de sonido] 18 Silencio de volumen k e 00 a 01 19 Control de volumen k f 00 a 64 20 Hora 1 (Año/ Mes/ Día) f a Consulte [Hora 1] 21 Hora 2 (Hora/ Minuto/ Segundo) f x Consulte [Hora 2]
22 Off time schedule f c 00 a 01
23 On time schedule f b 00 a 01
Temporizador desconectado (modo de
24
Repetición/ Hora) Temporizador conectado (modo de
25
Repetición/Hora) 26 Entrada de temporizador conectado f u Consulte [On timer input]
27 Espera Automática m n 00 a 01
28 Apagado auto. f g 00 a 01
29 Idioma f i Consulte [Idioma]
30 Reajuste f k 00 a 02
31 Valor de temperatura d n FF
32 Clave m c Consulte [Clave]
f e Consulte [Off timer]
f d Consulte [On timer]
DAT O
(hexadecimales)
ESPAÑOL
36
ESPAÑOL
33 Devolver tiempo d l FF
34 Comprobación nº de serie f y FF
35 Versión de SW f z FF
36 Nivel de rojo con balance de blancos j m 00 a FE
37 Nivel de verde con balance de blancos j n 00 a FE
38 Nivel de azul con balance de blancos j o 00 a FE
Compensación de rojo del balance de
39
blancos Compensación de verde del balance de
40
blancos Compensación de verde del balance de
41
blancos 42 Ilum. post. m g 00 a 64
43 Atenuación de pantalla k d 00 a 01
44 Tile Mode (Modo Videowall) d d Consulte [Tile Mode (Modo Videowall)]
Tile Mode Check (Comprobación de Modo 45
Videowall)
46 ID Tile (ID de mosaico) d i Consulte "Tile ID" (ID de mosaico).
47 Tile H Position (Posición H de mosaico) d e de 00 a 32
48 Tile V Position (Posición V de mosaico) d f de 00 a 32
49 Tile H Size (Tamaño H de mosaico) d g de 00 a 32
50 Tile V Size (Tamaño V de mosaico) d h de 00 a 32
Natural Mode (Modo Natural) (en Tile 51
mode [Modo Videowall])
COMANDO
1 2
s x 00 a 7F
s y 00 a 7F
s z 00 a 7F
d z FF
d j 00 a 01
DAT O
(hexadecimales)
NOTA
Durante las operaciones de USB como DivX o EMF no se ejecutará ningún comando, excepto los de
encendido/apagado (k a) y clave (m c), y se tratarán todos como NG. (49SH7DB-B*.*UD, 43/49/55SL5B­B*.*UD, 43/49/55SL5B-B*.*CD, 43/49/55SL5KC-B*.*CD no admiten DivX.) La compatibilidad de algunos comandos depende del modelo.
El comando "f f" que muestra el estado de determinados comandos no muestra el OSD para mantener la
compatibilidad con el programa SuperSign.
37

Protocolo de transmisión/ Recepción

Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
* [Command1] Permite identificar la configuración predeterminada y la configuración de usuario.
* [Command2] Permite controlar los monitores.
* [Set ID] Se utiliza para seleccionar un ajuste que desea controlar. Se puede asignar a cada equipo un
identificador del equipo entre 1 y 255 (01H a FFH) o entre 1 y 1.000 (001H a 3e8H) en algunos modelos en OPTION en el menú OSD. Si selecciona '00H' o '000H' para el identificador del equipo podrá controlar de forma simultánea todos los monitores conectados. (La compatibilidad depende del modelo.)
* [Data] Transmite datos de los comandos.
El recuento de datos puede aumentar en función del comando. * [Cr] Retorno de carro. Corresponde a '0x0D' en el código ASCII.
* [ ] Espacio en blanco. Corresponde a '0x20' en el código ASCII.
Acknowledgement
[Command2][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* El conjunto transmite una ACK (confirmación) basada en este formato al recibir los datos normales. En
ese momento, si los datos están en FF, indicará el estado actual de éstos. Si están en modo de escritura, devolverá los datos del PC.
* Si un comando se envía con Set ID "00" (=0x00) o "000 (=0x000)", estos datos se reflejan en todos los
monitores establecidos y estos no envían ninguna confirmación (ACK).
* Si el valor de dato "FF" se envía en el modo de control a través de RS-232C, el valor de ajuste actual de una
función puede comprobarse (solo para algunas funciones).
* Es posible que algunos comandos no sean compatibles con algunos modelos.
ESPAÑOL
38
01. Encendido/apagado (Comando: k a)
Para controlar el encendido y apagado de la pantalla.
ESPAÑOL
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato 00: Descon 01 : Conex
Acknowledgement
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
*La señal de confirmación solo volverá correctamente cuando el monitor esté encendido. *Puede haber algo de retraso entre las señales de confirmación y transmisión.
02. Selección de entrada (Comando: x b)
Para seleccionar la fuente de entrada para pantalla.
Transmission
[x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 20: Entrada externa (AV) 40: Componente 60: RGB 90: HDMI (HDMI1) (DT V) A0: HDMI (HDMI1) (PC ) 91: HDMI2/OPS (DT V) A1: HDMI2/OPS (PC ) 70: DVI-D (PC ) 80: DVI-D (DT V) C0: DP (DT V) D0: DP (PC )
Acknowledgement
[b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
*La compatibilidad de algunas señales de entrada depende del modelo.
04. Ahorro de energía (Comando: j q)
Para ajustar la función Ahorro de energía.
Transmission
[j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00: Descon 01: Mínimo 02: Medio
03. Máximo 04: Automático
05. Quitar imagen
Acknowledgement
[q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
**La compatibilidad depende del modelo.
05. Modo de imagen (Comando: d x)
Para seleccionar el modo de imagen.
Transmission
[d][x][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00: Vivos 01: Estándar 02: Cine 03: Depor tes 04: Juego 05: Exper t1 06: Exper t2 08: APS
11: Calibrado
Acknowledgement
[x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
03. Formato (Comando: k c)
Para ajustar el formato de la pantalla.
Transmission
[k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 01: 4:3 02: 16:9 04: Zoom (HDMI DTV) 09: Sólo escaneo (720p o más) (HDMI DT V) De 10 a 1F: Zoom cine de 1 a 16 (HDMI DTV ) *Los tipos de datos disponibles dependen de la señal de entrada. Para obtener más información, consulte la sección sobre el formato del manual de usuario. *El formato puede variar según la configuración de entrada del modelo.
Acknowledgement
[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
06. Contraste (Comando: k g)
Para ajustar el contraste de la pantalla.
Transmission
[k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos de 00 a 64: Contraste de 0 a 100
Acknowledgement
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
39
07. Brillo (Comando: k h)
Para ajustar la luminosidad de la pantalla.
Transmission
[k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos de 00 a 64: Luminosidad de 0 a 100
Acknowledgement
[h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
08. Definición (Comando: k k)
Para ajustar la definición de la pantalla. * Esta función está disponible únicamente en la entrada AV/ Componente.
Transmission
[k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos de 00 a 32: Definición de 0 a 50
Acknowledgement
[k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
10. Matiz (Comando: k j)
Para ajustar el matiz de la pantalla.
Transmission
[k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 a 64: Matiz R50 a G50
Acknowledgement
[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
11. Temp. color (Comando: x u)
Para ajustar la temperatura de color de la pantalla.
Transmission
[x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos de 00 a 64: Calor 50 a frío 50
Acknowledgement
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
ESPAÑOL
09. Color (Comando: k i)
Para ajustar el color de la pantalla.
Transmission
[k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos de 00 a 64: Color de 0 a 100
Acknowledgement
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
12. Posición H (Comando: f q)
Para ajustar la posición horizontal de la pantalla. *Esta función solo está disponible cuando el Modo Videowall se establece en Descon. * El alcance operativo varía dependiendo de la resolución de entrada RGB. (Solo disponible para la entrada RGB-PC).
Transmission
[f][q][ ][S et ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 a 64: mín. -50 (izquierda) a máx. 50 (derecha)
Acknowledgement
[q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
40
13. Posición V (vertical) (Comando: f r)
Para ajustar la posición vertical de la pantalla.
ESPAÑOL
*Esta función solo está disponible cuando el Modo Videowall se establece en Descon. * El alcance operativo varía dependiendo de la resolución de entrada RGB. (Solo disponible para la entrada RGB-PC).
Transmission
[f][r][ ][S et ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 a 64: mín. -50 (abajo) a máx. 50 (arriba)
Acknowledgement
[r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
14. Tamaño H (Comando: f s)
Para ajustar el tamaño horizontal de la pantalla. *Esta función solo está disponible cuando el Modo Videowall se establece en Descon. * El alcance operativo varía dependiendo de la resolución de entrada RGB. (Solo disponible para la entrada RGB-PC).
Transmission
[f][s][ ][S et ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 - 64: Mín. -50 (reducir) - Máx. 50 (ampliar)
Acknowledgement
[s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
16. Balance (Comando: k t)
Para ajustar el balance de sonido.
Transmission
[k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos de 00 a 64: De izquierda 50 a derecha 50
Acknowledgement
[t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
17. Modo de sonido (Comando: d y)
Para seleccionar el modo de sonido.
Transmission
[d][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 01: Estándar 02: Música 03: Cine 04: Depor tes
05. Juego
07. News
Acknowledgement
[y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
15. Configuración automática (Comando: j u)
Para ajustar la posición de la imagen y minimizar las vibraciones automáticamente. (Solo disponible para la entrada RGB-PC).
Transmission
[j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 01: Ajustar
Acknowledgement
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
18. Silencio de volumen (Comando: k e)
Para controlar la activación y desactivación del volumen.
Transmission
[k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 : Silencio desconectado (volumen desconectado) 01: Volumen actual (volumen activado)
Acknowledgement
[e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
41
19. Control de volumen (Comando: k f)
Para ajustar el volumen de la reproducción.
Transmission
[k][f][ ][S et ID][ ][Data][Cr]
Datos de 00 a 64: Volumen de 0 a 100
Acknowledgement
[f][ ][S et ID][ ][OK/NG][Data][x]
20. Hora 1 (Año/ Mes/ Día) (Comando: f a)
Para ajustar los valores de Time 1 (Year/ Month/ Day) (Fecha 1 [Año/ Mes/ Día]).
Transmission
[f][a][ ][S et ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
Datos1 00 a 1E: De 2010 a 2040 Datos2 01 a 0C: De enero a diciembre Datos3 01 a 1F: De 1 a 31 *Introduzca “fa [Set ID] ff” para comprobar los valores de Time 1 (Year/ Month/ Day) (Fecha 1 [Año/Mes/Día]).
Acknowledgement
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
22. Off time schedule (Comando: f c)
Activa/desactiva la programación de apagado automático.
Transmission
[f][c][ ][S et ID][ ][Data][Cr]
Dato 00: Descon 01 : Conex
Acknowledgement
[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
23. On time schedule (Comando: f b)
Activa/desactiva la programación de apagado automático.
Transmission
[f][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato 00: Descon 01 : Conex
Acknowledgement
[b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
ESPAÑOL
21. Hora 2 (Hora/ Minuto/ Segundo) (Comando: f x)
Para establecer los valores de Time 2 (Hour/Minute/Second) (Hora 2 [Hora/Minuto/Segundo]).
Transmission
[f][x][ ][S et ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
Data1 00 a 17: De 00 a 23 horas Data2 00 a 3B: De 00 a 59 minutos Data3 00 a 3B: De 00 a 59 segundos *Introduzca "fx [Set ID] ff" para comprobar los valores de Time 2 (Hour/ Minute/ Second) (Hora 2 [Hora/Minuto/Segundo]). **Este comando no funcionará si Time 1 (Year/ Month/ Day) (Fecha 1 [Año/Mes/Día]) no se ha ajustado antes.
Acknowledgement
[x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
42
24. Temporizador desconectado (modo de Repetición/
ESPAÑOL
Hora) (Comando: f e)
Para ajustar la función Off Timer (Repeat Mode/ Time) (Temporizador desconectado [Modo de repetición/Hora]).
Transmission
[f][e][ ][S et ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
Datos1
1. F1 a F7 (leer datos) F1: Leer los datos del primer apagado automático F2: Leer los datos del segundo apagado automático F3: Leer los datos del tercer apagado automático F4: Leer los datos del cuarto apagado automático F5: Leer los datos del quinto apagado automático F6: Leer los datos del sexto apagado automático F7: Leer los datos del séptimo apagado automático
2. E1-E7 (borrar un índice), E0 (borrar todos los índices) E0: Borrar todos los datos del apagado automático E1: Borrar los datos del primer apagado automático E2: Borrar los datos del segundo apagado automático E3: Borrar los datos del tercer apagado automático E4: Borrar los datos del cuarto apagado automático E5: Borrar los datos del quinto apagado automático E6: Borrar los datos del sexto apagado automático E7: Borrar los datos del séptimo apagado automático
3. 01 a 0C (ajustar el día de la semana del apagado automático) 01: Una vez
02. Diario 03: De lunes a viernes 04: De lunes a sábado 05: De sábado a domingo
06. Domingo
07. Lunes
08. Martes
09. Miércoles 0A. Jueves 0B. Viernes 0C. Sábado Datos2 00 a 17: De 00 a 23 horas Datos3 00 a 3B: De 00 a 59 minutos *Para leer o borrar la lista Apagado auto, ajuste FFH para [Data2] y [Data3]. (Ejemplo 1: fe 01 f1 ff ff - Leer los datos del primer apagado automático). (Ejemplo 2: fe 01 e1 ff ff - Borrar los datos del primer apagado automático). (Ejemplo 3: fe 01 04 02 03 - Ajustar el apagado automático en "De lunes a sábado, 02:03"). *Esta función solo es compatible cuando 1 (Year/Month/ Day [Año/Mes/Día]) y 2 (Hour/Minute/Second [Hora/Minuto/ Segundo]) están ajustados.
Acknowledgement
[e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
25. Temporizador conectado (modo de Repetición/Hora) (Comando: f d)
Para ajustar la función Hora de encendido del temporizador (modo de Repetición/Hora).
Transmission
[f][d][ ][S et ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
Datos1
1. F1 a F7 (leer datos)
F1: Leer los datos del primer encendido automático F2: Leer los datos del segundo encendido automático F3: Leer los datos del tercer encendido automático F4: Leer los datos del cuarto encendido automático F5: Leer los datos del quinto encendido automático F6: Leer los datos del sexto encendido automático F7: Leer los datos del séptimo encendido automático
2. E1-E7 (borrar un índice), E0 (borrar todos los índices)
E0: Borrar todos los datos del encendido automático E1: Borrar los datos del primer encendido automático E2: Borrar los datos del segundo encendido automático E3:Borrar los datos del tercer encendido automático E4: Borrar los datos del cuarto encendido automático E5: Borrar los datos del quinto encendido automático E6: Borrar los datos del sexto encendido automático E7: Borrar los datos del séptimo encendido automático
3. 01 a 0C (ajustar el día de la semana del encendido
automático) 01: Una vez
02. Diario
03: De lunes a viernes 04: De lunes a sábado 05: De sábado a domingo
06. Domingo
07. Lunes
08. Martes
09. Miércoles
0A. Jueves 0B. Viernes 0C. Sábado Datos2 00 a 17: De 00 a 23 horas Datos3 00 a 3B: De 00 a 59 minutos *Para leer o borrar la lista Apagado auto, ajuste FFH para [Data2] y [Data3]. (Ejemplo 1: fd 01 f1 ff ff - Leer los datos del primer encendido automático.) (Ejemplo 2: fd 01 e1 ff ff - Borrar los datos del primer encendido automático.) (Ejemplo 3: fd 01 04 02 03 - Ajustar el encendido automático en "De lunes a sábado, 02:03"). *Esta función solo es compatible cuando 1 (Year/Month/ Day [Año/Mes/Día]) y 2 (Hour/Minute/Second [Hora/Minuto/ Segundo]) están ajustados.
Acknowledgement
[d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
43
26. Entrada de temporizador conectado (Comando: f u)
Añade una nueva entrada de calendario seleccionando una entrada para el ajuste de encendido automático actual.
Transmission
[f][u][ ][S et ID][ ][Data1][Cr]
[f][u][ ][S et ID][ ][Data1][Data2][Cr]
Datos (añadir programación) 20: Entrada externa (AV) 40: Componente 60: RGB 70: DVI-D 90: HDMI (HDMI1) (DTV) 91: HDMI2/OPS (DTV) C0: DISPLAYPORT (DTV)
Data1 (cambiar programación)
1. F1 a F7 (leer datos) F1: Seleccionar la primera entrada de programación F2: Seleccionar la segunda entrada de programación F3:Seleccionar la tercera entrada de programación F4: Seleccionar la cuarta entrada de programación F5: Seleccionar la quinta entrada de programación F6: Seleccionar la sexta entrada de programación F7: Seleccionar la séptima entrada de programación
Data2 (cambiar programación)
1. FF *Para leer la entrada de la programación, introduzca FFH para [Data2]. Si no hay programación disponible para [Data1] al intentar leer o modificar los datos programados, aparecerá el mensaje NG y se producirá un fallo en la operación. (Ejemplo 1: fu 01 60 - Mover cada entrada de programación una fila más abajo y guardar la primera entrada de programación en modo RGB). (Ejemplo 2: fu 01 f1 ff - Leer la primera entrada de programación). *Esta función solo es compatible cuando están establecidas las opciones 1 (Year/Month/Day [Año/Mes/Día]), 2 (Hour/Minute/ Second [Hora/Minuto/Segundo]), Encendido auto. (Repeat Mode/Time [Modo de repetición/Hora]). **La compatibilidad depende del modelo.
Acknowledgement
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][x]
28. Apagado auto. (Comando: f g)
Para ajustar la función Apagado auto.
Transmission
[f][g][ ][S et ID][ ][Data][Cr]
Datos 00: Descon (no desconectar tras 15 minutos) 01: Conex (desconectar tras 15 minutos)
Acknowledgement
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
29. Idioma (Comando: f i)
Para ajustar el idioma de OSD.
Transmission
[f][i][ ][S et ID][ ][Data][Cr]
Datos 00: Checo 01: Danés 02: Alemán 03: Inglés 04: Español (UE) 05: Griego 06: Francés 07: I taliano 08: Holandés 09: Noruego 0A: Portugués 0B: Portugués (BR) 0C: Ruso 0D: Finlandés 0E: Sueco 0F: Coreano 10: Chino (mandarín) 11:Japonés 12: Chino Yué (Cantonés) 13: Árabe
Acknowledgement
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
*La compatibilidad depende del modelo.
ESPAÑOL
27. Espera Automática (Comando: m n)
Para ajustar la función de Espera automática.
Transmission
[m][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00: Descon (no desconectar tras 4 horas) 01: 4 horas (desconectar tras 4 horas) 02: 6 horas (desconectar tras 6 horas) 03: 8 horas (desconectar tras 8 horas)
Acknowledgement
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
44
30. Reajuste (Comando: f k)
ESPAÑOL
Para ejecutar las funciones Imagen, Pantalla, Audio y Reajuste fábrica. (El reajuste de pantalla solo puede realizarse con el modo de entrada RGB.)
Transmission
[f][k][ ][S et ID][ ][Data][Cr]
Datos 00: Reajuste imagen 01: Restablecer pantalla 02: Reajuste fábrica
Acknowledgement
[k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
31. Valor de temperatura (Comando: d n)
Para comprobar el valor de temperatura interior.
Transmisión
[d][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos FF: Comprobar el estado
Confirmación
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
* La temperatura se muestra de forma hexadecimal.
33. Devolver tiempo (Comando: d l)
Para comprobar el tiempo de utilización del panel.
Transmission
[d][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos FF: Leer el estado
Acknowledgement
[l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Los datos devueltos son las horas de uso en hexadecimal.
34. Comprobación nº de serie (Comando: f y)
Para comprobar los números de serie.
Transmission
[f][y][ ][S et ID][ ][Data][Cr]
Datos FF: Comprobar el número de serie del producto
Acknowledgement
[y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Los datos están en código ASCII.
32. Clave (Comando: m c)
Para enviar un código clave del mando a distancia de infrarrojos.
Transmission
[m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos IR_KEY_CODE
Acknowledgement
[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Para obtener un código de clave, consulte el código IR. *La compatibilidad de algunos códigos de clave depende del modelo.
35. Versión de SW (Comando: f z)
Para comprobar la versión del software.
Transmission
[f][z][ ][S et ID][ ][Data][Cr]
Datos FF: Comprobar la versión del software.
Acknowledgement
[z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
45
36. Nivel de rojo con balance de blancos (Comando: j m)
Para ajustar el nivel de rojo del balance de blancos.
Transmisión
[j][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 a FE: Red Gain (Nivel de rojo) 0 a 254
Confirmación
[m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
37. Nivel de verde con balance de blancos (Comando: j n)
Para ajustar el nivel de verde del balance de blancos.
Transmisión
[j][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 a FE: Green Gain (Nivel de verde) 0 a 254
Confirmación
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
39 . White Balance Red Offset (Compensación de rojo del balance de blancos) (Command: s x)
Ajusta el valor de compensación de rojo del balance de blancos.
Transmission
[s][x][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 a 7F: compensación de rojo de 0 a 127 FF: confirma el valor de compensación de rojo
Acknowledgment
[x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
40 . White Balance Green Offset (Compensación de verde del balance de blancos) (Command: s y)
Ajusta el valor de compensación de verde del balance de blancos.
Transmission
[s][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 a 7F: compensación de verde de 0 a 127 FF: confirma el valor de compensación de verde
Acknowledgment
[y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
ESPAÑOL
38. Nivel de azul con balance de blancos (Comando: j o)
Para ajustar el nivel de azul del balance de blancos.
Transmisión
[j][o][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 a FE: Blue Gain (Nivel de azul) 0 a 254
Confirmación
[o][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
41 . White Balance Blue Offset (Compensación de azul del balance de blancos) (Command: s z)
Ajusta el valor de compensación de azul del balance de blancos.
Transmission
[s][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 a 7F: compensación de azul de 0 a 127 FF: confirma el valor de compensación de azul
Acknowledgment
[z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
46
42. Ilum. post. (Comando: m g)
Para ajustar la iluminación posterior de la pantalla.
ESPAÑOL
Transmisión
[m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 a 64: Ilum. post. de 0 a 100
Acknowledgement
[g][][set ID][][OK/NG][Data][x]
**La compatibilidad depende del modelo.
43. Atenuación de pantalla (Comando: k d)
Permite encender y apagar la pantalla.
Transmisión
[k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00: enciende la pantalla. 01: apaga la pantalla.
Confirmación
[d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
45. Tile Mode Check (Comprobación de Modo Videowall)
(Comando: d z)
Para comprobar el estado Tile Mode (Modo Videowall).
Transmission
[d][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos FF: Comprobar el estado de Tile Mode (Modo Videowall). **La compatibilidad depende del modelo.
Acknowledgement
[z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
Data1 00: Tile Mode Off (Modo Videowall desactivado) 01: Tile Mode On (Modo Videowall activado) Data2 00 a 0F: Tile Row (Fila de mosaico) Data3 00 a 0F: (Tile Column) (Columna de mosaico)
46. Tile ID (ID de mosaico) (Comando: d i)
Para ajustar Tile ID (ID de mosaico).
Transmission
[d][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 01 a E1: Tile ID (ID de mosaico) de 01 a 225** FF: Comprobar Tile ID (ID de mosaico) **No se han podido establecer los datos (Tile Column) x (Tile Row) ([Columna de mosaico] x [Fila de mosaico]). **La compatibilidad depende del modelo.
Acknowledgement
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
*Si los datos son superiores a (Tile Column) x (Tile Row) ([Columna de mosaico] x [Fila de mosaico]), excepto 0xFF, devolverá NG.
44. Tile Mode (Modo Videowall) (Comando: d d)
Para ajustar un Tile Mode (Modo Videowall) y los valores de Tile Column/Row (Columna/fila de mosaico).
Transmission
[d][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 a FF: 1º byte - Tile Row (Fila de mosaico) 2º byte - Tile Column (Columna de
*00, 01, 10, 11 significa Tile Mode Off (Modo Videowall desactivado). **La compatibilidad depende del modelo.
Acknowledgement
[d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
mosaico)
47. Tile H Position (Posición H de mosaico) (Comando: d e)
Para ajustar la posición Tile Horizontal (Mosaico horizontal). *Esta función solo está disponible cuando la opción Natural de Tile Mode (Modo Videowall) se establece en Descon mientras Tile Mode (Modo Videowall) está en Conex.
Transmission
[d][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 a 32: De -50 (izquierda) a 0 (derecha) *Los valores Left/Right (Izquierda/Derecha) dependen del tamaño H de Título. **La compatibilidad depende del modelo.
Acknowledgement
[e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
47
48. Tile V Position (Posición V de mosaico) (Comando: d f)
Para ajustar la posición Tile Vertical (Mosaico vertical) de la pantalla. *Esta función solo está disponible cuando la opción Natural de Tile Mode (Modo Videowall) se establece en Descon mientras Tile Mode (Modo Videowall) está en Conex.
Transmission
[d][f][ ][S et ID][ ][Data][Cr]
Datos 0 a 32: De 0 (abajo) a 50 (arriba) *Los valores Bottom/Top (Abajo/Arriba) dependen del tamaño de Tile Vertical (Mosaico vertical). **La compatibilidad depende del modelo.
Acknowledgement
[f][ ][S et ID][ ][OK/NG][Data][x]
49. Tile H Size (Tamaño H de mosaico) (Comando: d g)
Para ajustar el tamaño de Tile Horizontal (Mosaico horizontal). *Ajustar lo posición H de Título en 0x32 antes de ajustar el tamaño H de Título. *Esta función solo está disponible cuando la opción Natural de Tile Mode (Modo Videowall) se establece en Descon mientras Tile Mode (Modo Videowall) está en Conex.
Transmission
[d][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 a 32: De 0 a 50 **La compatibilidad depende del modelo.
Acknowledgement
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
51. Modo natural (en Tile Mode [Modo Videowall]) (Comando: d j)
Para mostrar la imagen natural, se omite la parte de la imagen que normalmente se mostraría en el hueco entre los monitores.
Transmission
[d][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00: Descon 01: Conex
Acknowledgement
[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
ESPAÑOL
50. Tile V Size (Tamaño V de mosaico) (Comando: d h)
Para ajustar el tamaño Tile Vertical (Mosaico vertical). *Ajustar Tile V Position (Posición V de mosaico) en 0x00 antes de ajustar Tile V Size (Tamaño V de mosaico). *Esta función solo está disponible cuando la opción Natural de Tile Mode (Modo Videowall) se establece en Descon mientras Tile Mode (Modo Videowall) está en Conex.
Transmission
[d][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 a 32: De 0 a 50 **La compatibilidad depende del modelo.
Acknowledgement
[h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

MANUAL DE INSTALACIÓN

Señalización digital de LG
(MONITOR SIGNAGE)
Lea este manual atentamente antes de utilizar el monitor y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
L15
www.lg.com
ESPAÑOL
2
Contenido
ACCESO A MENÚ DE
INSTALACIÓN ...........................3
MENÚ DE INSTALACIÓN ..........4
- Configuración de LG Digital Signage ...................... 4
- USB Cloning (Clonación mediante USB) ..............12
- Password Change (Cambio de contraseña) ........17
- Set ID Setup (Configuración de identificador del
equipo).............................................................................18
- Configuration Setup (Ajustes de configuración) ...
19
- Lock Mode (Modo de bloqueo) ..............................20
- Fail Over (Fallo) ..............................................................22
- ISM Method (Método ISM) ........................................24
- Easy Brightness Control (Control sencillo del
brillo) ................................................................................28
- SuperSign Server Setup (Configuración del
servidor SuperSign) ..................................................... 29
- Holiday Schedule (Programación de vacaciones) .
30
- No Signal Image (Imagen de Sin señal) ...............31
- Digital Signage Media Player ................................... 32
Acceso a Menú de instalación
3
ESPAÑOL
1
2
Mantenga pulsado el botón SETTINGS durante más de 5 segundos.
IMAGEN
OPÇÕES
ÁUDIO HORA
REDE
MINHAS
MÍDIAS
Especique la contraseña correcta (predeterminada: 0000) y pulse el botón OK (Aceptar).
HDMI
(DTV)
No Signal
3
Cuando se muestre el menú Instalación, seleccione el elemento deseado.
Installation Menu (V 3.0)
LG Digital Signage Setup
LG Digital Signage Setup
USB Cloning
Password Change
Set ID Setup
Configuration Setup
Lock Mode
External Speaker/Audio out
Fail Over
ISM Method
Easy Brightness Control
S/W : xx.xx.xx.xx Micom : x.xx.x
OK
Installation Menu (V 3.0)
SuperSign Server Setup
Holiday Schedule
No Signal Image
Crestron
S/W : xx.xx.xx.xx Micom : x.xx.x
OK
4
Menú de instalación
ESPAÑOL
NOTA
Los valores predeterminados pueden variar en función de la región.
Conguración de LG Digital Signage
Use este menú para configurar Digital Signage después de la instalación.
Installation Menu (V 3.0)
LG Digital Signage Setup
LG Digital Signage Setup
USB Cloning
Password Change
Set ID Setup
Configuration Setup
Lock Mode
External Speaker
Fail Over
ISM Method
Easy Brightness Control
S/W : xx.xx.xx.xx Micom : x.xx.x
LG Digital Signage Setup
OK
Installation Menu (V 3.0)
SuperSign Server Setup
Holiday Schedule
No Signal Image
S/W : xx.xx.xx.xx Micom : x.xx.x
LG Digital Signage Setup
OK
LG Digital Signage Setup
Signage Mode Operation
• Power On Status
• Key Operation
• IR Operation
• Local Key Operation
• Limited Mode
• Input Source Change
• Menu Display
• OSD Display
Previous
LG Digital Signage Setup
• OPS/PC Power Control
• Factory Reset
Yes
LST
No
Normal
Normal
No
Yes
Yes
Yes
Off
OK
• Power On Default
• Input Source
• A/V Setting
• Aspect Ratio
• Wake On LAN
• DPM
• Digital Audio Input
• Speaker
• Power On Delay
Previous
No
Off
No
Disable
Off
10min.
Analog
On
Off
• Pivot mode
• OSD Portrait Mode
• Intelligent Auto
• Master/Slave Mode
• Time Sync Clock
• Sync Mode
• DPM Wakeup Control
• Still Image Detecting
• PM Mode
OK
Previous
Off
Off
On
Slave
Stand-by
Off
Clock
Yes
Power Off
OK
Previous
OK
Signage Mode Operation (Funcionamiento del modo de señalización)
Habilite o deshabilite todas las funciones de Signage Mode Operation (Funcionamiento del modo de
señalización) estableciendo la función en Yes (Sí) o No. Si se establece Signage Mode Operation (Funcionamiento del modo de señalización) en Yes (Sí), se habilitarán
todas las funciones de Signage Mode (Modo de señalización). Si se establece Signage Mode Operation (Funcionamiento del modo de señalización) en No, se deshabilitarán
todas las funciones de Signage Mode (Modo de señalización) y el producto funcionará con los valores prede­terminados. (Dependiendo del modelo, esta función podría no estar disponible).
Power On Status (Estado de encendido)
Puede seleccionar el estado de encendido que tendrá el monitor al pulsar el interruptor de encendido.
Puede elegir entre PWR, STD o LST.
PWR establece que el monitor se encienda al pulsar el interruptor de encendido.
STD establece que el monitor pase al modo de Standby (Espera) al pulsar el interruptor de encendido.
LST establece que el monitor vuelva a su estado anterior. Al igual que en el modo Power Backup (Copia de
seguridad de la alimentación), si apaga el equipo mientras el monitor está encendido, el estado del moni­tor volverá a ser On (Activado). Asimismo, si apaga el equipo mientras el monitor está en Standby (Espera), el monitor volverá al modo de espera. (Es posible que esta función no esté disponible en algunos modelos.)
Key Operation (Funcionamiento de tecla)
Esta función permite gestionar el uso y funcionamiento de las teclas locales/frontales y del mando a distancia.
Funciona según la configuración de "IR Operation" (Funcionamiento de infrarrojos). (Es posible que esta función no esté disponible en algunos modelos.)
5
ESPAÑOL
IR Operation (Funcionamiento de infrarrojos) / Local Key Operation (Funcionamiento de tecla local)
Esta función permite establecer el funcionamiento del producto tras recibir una señal de un mando a distancia
LG o tecla local. (0 - Normal, 1 - [Usar solo PWR], 2 - [Bloquear todo]) Si se selecciona "Block All" (Bloquear todo), se bloquea cualquier señal proveniente de un mando a distancia
LG/tecla local. (La función de encendido está disponible.) Si se selecciona "Use PWR Only" (Usar solo PWR), se bloquea cualquier señal proveniente de un mando a dis-
tancia LG/tecla local, excepto el botón de encendido. Si se selecciona "Normal", se permite la recepción normal de señales de cualquier mando a distancia LG/tecla
local. Algunas teclas deben usarse en "Service mode" (Modo de servicio) cuando se selecciona "Use PWR Only" (Usar
solo PWR) o "Block All" (Bloquear todo): In-Start, In-Stop, Power-Only, ADJ, Menú de instalación, P-Check y S­Check. (Es posible que esta función no esté disponible en algunos modelos.)
NOTA
Cuando se bloquean todas las señales de infrarrojos de las teclas o se bloquean las teclas locales, el valor
"Power On Status" (Estado de encendido) cambia a "PWR". No se puede cambiar este valor para garantizar una correcta operación de encendido. (Para evitar errores por parte del usuario).
Limited Mode (Modo limitado)
Esta función permite inhibir las operaciones de determinadas funciones de Signage. El funcionamiento de
esta función depende de los ajustes de "Input Source Change" (Cambio de fuente de entrada), "Menu Display" (Pantalla del menú) u "OSD Display" (Pantalla OSD). (Es posible que esta función no esté disponible en algunos modelos.)
Input Source Change (Cambio de fuente de entrada)
Habilite o deshabilite los cambios de fuente de entrada estableciendo esta función en Yes (Sí) o No.
Si establece esta función en No (cambios deshabilitados), la tecla INPUT (ENTRADA) queda deshabilitada.
Si establece esta función en Yes (Sí) (cambios habilitados), se puede cambiar la fuente de entrada.
(Es posible que esta función no esté disponible en algunos modelos.)
ESPAÑOL
6
Menu Display (Pantalla del menú)
Si se establece la función en Yes (Sí), se mostrará el menú. Si se establece la función en No, se ocultará el menú.
Sin embargo, incluso aunque esta función esté establecida en No, puede abrir fácilmente Menú de instalación
si mantiene pulsado el botón Menu (Menú) durante más de 5 segundos. (Es posible que esta función no esté disponible en algunos modelos.)
OSD Display (Pantalla OSD)
Habilite o deshabilite las pantallas OSD estableciendo esta función en Yes (Sí) (se muestran) o No (no se
muestran). Si establece esta función en No (no se muestran), no se mostrarán OSD distintos de Menú de instalación.
(Es posible que esta función no esté disponible en algunos modelos.)
Power On Default (Encendido predeterminado) (Fuente de entrada, Ajuste A/V, Formato)
Puede configurar "Input Source" (Fuente de entrada), "A/V Setting" (Ajuste A/V) y "Aspect Ratio" (Formato) tras
encender el monitor. Puede establecer esta función en Yes (Sí) (habilitada) o No (deshabilitada).
Si establece "Power On Default" (Encendido predeterminado) en No, los ajustes de "Input Source" (Fuente de
entrada), "A/V Setting" (Ajuste A/V) y "Aspect Ratio" (Formato) no se aplicarán. Si establece "Power On Default" (Encendido predeterminado) en Yes (Sí), se aplicarán los ajustes de los menús
anteriores. (Es posible que esta función no esté disponible en algunos modelos.)
Input Source (Fuente de entrada)
Esta función permite establecer si usar una nueva fuente de entrada o una fuente de entrada existente.
Establezca "Input Source" (Fuente de entrada) en Off (Desactivado) para usar la fuente de entrada existente.
Como fuente de entrada puede usarse cualquiera de las fuentes admitidas por el modelo indicado.
Si se han establecido tanto "Input Source" (Fuente de entrada) como "On Time" (Encendido automático), "Input
Source" (Fuente de entrada) tiene prioridad. (Es posible que esta función no esté disponible en algunos modelos.)
A/V Setting (Ajuste A/V)
Cuando el monitor se encuentra encendido, es posible configurar varias opciones de vídeo.
Si lo establece en Yes (Sí), se guardan los ajustes de vídeo configurados antes de acceder a Menú de instalación.
Además, si cambia los ajustes de vídeo antes de apagar el monitor, los ajustes guardados se restauran al volver a encenderlo. Ajustes de vídeo guardados: Picture Mode (Modo de imagen), DPM Select (Selección DPM), Smart Energy Sav-
ing (Ahorro de energía inteligente), Backlight (Iluminación posterior), Contrast (Contraste), Brightness (Lumino­sidad), Sharpness (Definición), Color, Tint (Matiz) y Color Temp (Temperatura de color). Ajustes de audio guardados: Sound Mode (Modo de sonido) y Balance.
(Es posible que esta función no esté disponible en algunos modelos.)
Aspect Ratio (Formato)
Esta función permite definir el formato de pantalla aplicado al monitor cuando se enciende.
Cuando se selecciona "Disable" (Deshabilitar), se establece el formato de pantalla en "Aspect Ratio" (Formato)
cuando se enciende el monitor. Cuando se selecciona "Set By Program" (Establecido por el programa), se establece el formato de pantalla en
"Set By Program" (Establecido por el programa) cuando se enciende el monitor. Cuando se selecciona "4:3", se establece el formato de pantalla en "4:3" cuando se enciende el monitor.
Cuando se selecciona "16:9", se establece el formato de pantalla en "16:9" cuando se enciende el monitor.
(Es posible que esta función no esté disponible en algunos modelos.)
Wake On LAN (Conexión al detectar LAN)
Determina si se utiliza la función "Wake On LAN" (Conexión al detectar LAN).
Puede establecer "Wake On LAN" (Conexión al detectar LAN) en On (Activado) u Off (Desactivado).
Si configura esta función como On (Activado), "Wake On LAN" (Conexión al detectar LAN) se activará y podrá
encender el producto de forma remota a través de una LAN. Si configura esta función como Off (Desactivado), "Wake On LAN" (Conexión al detectar LAN) se deshabilitará.
(Es posible que esta función no esté disponible en algunos modelos.)
DPM
Determina si se utiliza "Display Power Management (DPM)" (Gestión de alimentación de pantalla).
Esta función se puede establecer en Off (Desactivado), 5 sec (5 seg.), 10 sec (10 seg.), etc.
Si esta función no se configura como Off (Desactivado), el monitor entrará en el modo Power Saving Mode
(Modo de ahorro de energía) cuando no haya señal de entrada. Si configura esta función como Off (Desactivado), DPM se deshabilitará.
(Es posible que esta función no esté disponible en algunos modelos.)
Digital Audio Input (Entrada de audio digital)
Es posible ajustar el sonido de cada entrada como "Analog" (Analógico) o "Digital".
En el caso de la entrada RGB, el sonido se define como "Analog" (Analógico).
En el caso de una entrada digital, puede seleccionar "Analog" (Analógico) o "Digital" para el audio.
(Es posible que esta función no esté disponible en algunos modelos.)
Speaker (Altavoz)
Determine si desea o no desea utilizar altavoces para restringir los ajustes de sonido.
Si define esta función como Off (Desactivado), no se reproducirá el sonido y no podrá acceder al menú "Audio".
Si define esta función como On (Activado), se activa la salida de audio y se puede acceder al menú "Audio".
(Es posible que esta función no esté disponible en algunos modelos.)
7
ESPAÑOL
Power On Delay (Retardo de encendido)
Cuando se conectan varios monitores, esta función les permite encenderse a intervalos de tiempo
especificados para evitar la sobrecarga. Puede elegir un valor de intervalo entre 1 y 250. (Es posible que esta función no esté disponible en algunos modelos.)
Pivot Mode (Modo pivote)
Esta función permite girar la pantalla 180 grados.
Girarán tanto la señal de entrada como el OSD.
Puede congurar esta función como On (Activado) u O (Desactivado).
Si congura esta opción como O (Desactivado), se desactivará la función.
Si congura esta función como On (Activado), la pantalla girará 180°.
Si se realizan cambios, estos se aplican tras reiniciar.
(Es posible que esta función no esté disponible en algunos modelos.)
OSD Portrait Mode (Modo vertical del OSD) (O [Desactivado], 90, 270)
Esta función permite girar el OSD en el sentido de las agujas del reloj.
Puede configurar esta función como Off (Desactivado)/90/270.
Si configura esta opción como Off (Desactivado), se desactivará la función.
Si se establece en 90, OSD girará 90 grados en el sentido de las agujas del reloj.
Si configura esta función como 270, el OSD gira 270 grados en el sentido de las agujas del reloj.
(Es posible que esta función no esté disponible en algunos modelos.)
ESPAÑOL
8
Intelligent Auto (Automático inteligente)
Puede establecer esta función en On (Activado) u Off (Desactivado).
Si cambia la resolución de la pantalla tras establecer esta función en Yes (Sí), la pantalla se ajusta automática-
mente a la nueva resolución. (Es posible que esta función no esté disponible en algunos modelos.)
Master/Slave Mode (Modo maestro/esclavo)
Esta función permite sincronizar monitores conectados a través de RS-232C.
Cuando se conectan varios monitores a través de RS-232C, el monitor que va primero se convierte en el mae-
stro. Cuando se selecciona el maestro, el resto se convierten en esclavos.
Si desea cambiar el monitor maestro, debe cambiarlo en Master/Slave Mode (Modo maestro/esclavo).
(Es posible que esta función no esté disponible en algunos modelos.)
NOTA
El menú Master/Slave Mode (Modo maestro/esclavo) solo se activa cuando Picture ID (ID de imagen) está
establecido en Off (Desactivado). Al acceder a Master/Slave Mode (Modo maestro/esclavo) o editarlo, los cursores de menú de los monitores
esclavos podrían no moverse.
Time Sync Clock (Reloj de sincronización de hora)
Esta función sincroniza los relojes de los monitores esclavos con el del monitor maestro a una hora indicada a
través de RS-232C. En el monitor maestro, puede establecer la hora de sincronización así como el valor de Time Sync Clock (Reloj
de sincronización de hora) en Off (Desactivado) . Puede seleccionar una hora de sincronización entre 0:00 - 23:00.
Mientras se realiza la acción de Time Sync Clock (Reloj de sincronización de hora), puede que no funcione el
control de RS-232C de otros comandos. (Es posible que esta función no esté disponible en algunos modelos.)
NOTA
Para sincronizar Time Sync Clock (Reloj de sincronización de hora), asegúrese de establecer el reloj de cada
monitor esclavo para que esté al menos un minuto atrasado con respecto al reloj del monitor maestro. Si el ajuste de Clock (Reloj) es Auto (Automático), el valor cambia a Manual cuando se ejecuta (Reloj de sin-
cronización de hora).
Sync Mode (Modo de sincronización)
Esta función permite sincronizar las horas de inicio de los contenidos (vídeos o imágenes distribuidas por
SuperSign Software) reproducidos en los monitores maestro y esclavos. Si establece Sync Mode (Modo de sincronización) en Off (Desactivado), se desactivará la función de
sincronización. Un monitor esclavo reproduce el contenido a la vez que el monitor maestro.
Mientras se realiza la acción de Sync Mode (Modo de sincronización), puede que no funcione el control de
RS-232C de otros comandos. (Es posible que esta función no esté disponible en algunos modelos).
9
ESPAÑOL
DPM Wakeup Control (Control de activación del DPM)
Esta función establece las condiciones para liberar el estado del DPM de acuerdo con el procesamiento de
señales digitales de DVI/HDMI. Clock (Reloj): comprueba la señal de reloj de la señal digital y, si el reloj existe, libera el estado del DPM.
Sync (Sincronización): libera el estado del DPM cuando se introducen la señal del reloj y los datos de la señal
digital.
Still Image Detecting (Detección de imágenes jas)
Esta función detecta las imágenes fijas.
Si establece esta función en Yes (Sí), puede usar el comando RS-232C para la detección de imágenes fijas.
PM Mode (Modo PM)
Esta función activa alguna de las funciones del monitor tras pasar al estado Off (Desactivado), lo que permite al
monitor permanecer prácticamente igual que cuando está encendido. Power Off (Apagado): todas las funciones permanecen apagadas excepto algunas (Power [Encendido], Time
[Hora], etc.) cuando el monitor se apaga. (Pueden admitirse datos de identificación de pantalla extendidos [EDID] según la entrada y el modelo). Sustain Aspect Ratio (Mantener formato): mantiene los datos de identificación de pantalla extendidos (EDID)
incluso cuando el monitor está apagado. Screen Off (Apagar pantalla): solo apaga la pantalla y el audio cuando el monitor entra en modo Auto Off
(Apagado automático)/Automatic Standby (Espera automática)/DPM. Puede realizar un control basado en la red. Screen Off Always (Apagar pantalla siempre): tiene la misma función que Screen Off (Apagar pantalla) en PM
Mode (Modo PM). Se puede acceder al estado Screen Off (Apagar pantalla) y liberarlo mediante un mando a distancia.
ESPAÑOL
10
Factory Reset (Reajuste de fábrica)
Esta función permite restablecer todos los valores definidos a los valores predeterminados.
Si define esta función como Yes (Sí), todos los ajustes de Signage, a excepción del valor UTT (las horas operati-
vas del panel Signage) se restablecerán a los valores predeterminados. (Es posible que esta función no esté disponible en algunos modelos).
All user settings will be reset.
Still Continue?
Yes No
OPS/PC Power Control (Control de alimentación del OPS/PC)
Puede controlar la alimentación del OPS (reproductor multimedia) encendiendo o apagando la pantalla.
Disable (Desactivar): permite desactivar PC Power Control (Control de encendido del PC).
Sync (on) (Sincronizar [encendido]): sincroniza el estado de encendido del OPS (reproductor multimedia) solo
cuando el monitor está encendido.
Sync (on/off) (Sincronizar [encendido/apagado]): sincroniza el estado de encendido del OPS (reproductor
multimedia) con el monitor.
La función PC Power Control (Control de encendido del PC) se puede utilizar con la conexión RS-232C externa
del reproductor multimedia. (Es posible que esta función no esté disponible en algunos modelos.)
Selección de interfaz
Puede configurar la comunicación serial (en serie) con el OPS conectado.
RS-232C: permite la comunicación con dispositivos externos a través del puerto serial (serie).
OPS: permite la comunicación a través del OPS conectado al producto.
Interface Selection (Selección de interfaz) solo se activa cuando el kit de OPS está conectado.
(Es posible que esta función no esté disponible en algunos modelos.)
Check Screen (Comprobar pantalla)
La función Check Screen (Comprobar pantalla) analiza si existen anomalías en los bordes de la pantalla. Se
forman OSD R, G y B en la pantalla a intervalos de un segundo y un sensor RGB prueba las zonas. Si se configura como On (Activada), se activa la función Check Screen (Comprobar pantalla).
Si se configura como Off (Desactivada), se desactiva la función Check Screen (Comprobar pantalla).
Si Portrait mode (Modo de retrato) se establece en 90 o 270, la función Check Screen (Comprobar pantalla)
se establece en Off (Desactivada) y se desactiva. Cuando Pivot mode (Modo pivote) está configurado como On (Activado), la función Check Screen (Comprobar
pantalla) se establece en Off (Desactivada) y se desactiva. Cuando Portrait mode (Modo de retrato) y Pivot mode (Modo pivote) se establece en Off (Desactivado), la
función Check Screen (Comprobar pantalla) se activa. (Es posible que esta función no esté disponible en algunos modelos.)
Loading...