Por favor, lea detenidamente este manual antes de
poner en funcionamiento su set.
Guárdelo para referencias futuras.
Registre el número de modelo y serie de la unidad.
Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente
esta información a su distribuidor cuando requiera
el servicio.
P/NO : MFL34797054 (0808-REV01)
Printed in Korea
www.lge.com
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cada aparato debería incluir instrucciones de seguridad importantes. Esta información debería aparecer en una hoja
o folleto independiente, o aparecer, antes de las instrucciones de funcionamiento, dentro las instrucciones de instalación junto con el aparato.
Esta información debería aparecer en cualquier idioma requerido por el país donde pretender utilizarse el aparato. Las instrucciones de seguridad importantes deberían titularse "Instrucciones de seguridad importantes". Las
siguientes instrucciones de seguridad importantes deberán incluirse donde sea necesario y, si se utilizan, deberán
seguirse al pie de la letra. La información de seguridad adicional podría incluirse mediante la adición de enunciados al final de la siguiente lista de instrucciones de seguridad. En forma opcional, el fabricante podrá colocar una
imagen o ilustración junto a una instrucción de seguridad concreta a modo de explicación:
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Tenga en cuenta todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este producto cerca del agua.
1
Límpielo sólo con un paño seco.
2
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale
3
siguiendo las instrucciones del fabricante.
No lo coloque cerca de fuentes de calor, como
4
radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u
otros aparatos (incluidos los amplificadores)
que emitan calor.
No pase por alto el propósito de seguridad del
5
enchufe polarizado o tipo toma tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la
otra. Un enchufe tipo toma a tierra tiene dos clavijas y un tercer diente de toma a tierra. La clavija
ancha o el tercer diente se incorporan para su
seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en
la toma, póngase en contacto con un electricista
para que sustituya la toma obsoleta.
1
ADVERTENCIA
Proteja el cable de alimentación para que no lo
6
pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas,
las tomas y el punto de salida del aparato.
Utilice únicamente acoplamientos y accesorios
7
especificados por el fabricante.
Desenchufe este producto en caso de no uti-
8
lizarlo durante un largo periodo de tiempo.
Utilícelo sólo con el estante fijo o con ruedas,
9
trípode, soporte o mesa especificados por el
fabricante o con el accesorio suministrado con
el aparato. Si utiliza un carrito, tenga cuidado al
moverlo junto con el aparato para evitar
lesiones en caso de que éste se caiga.
No toque el aparato o la antena durante una
10
tormenta eléctrica.
No golpee el producto ni permita que le caigan
11
objetos encima ni en la pantalla.
Sólo el personal calificado puede encargarse del
12
servicio técnico. La asistencia técnica es necesaria si el aparato presenta algún daño, como
por ejemplo, si el cable o la clavija de alimentación están dañados, si se derrama líquido
o se introducen objetos dentro del aparato, si el
aparato ha estado expuesto a la lluvia o
humedad, si no opera correctamente o si se ha
caído.
2
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de ali-
13
mentación:
Se recomienda colocar la mayoría de los
aparatos en un circuito dedicado. Es decir, un
circuito de salida única que alimenta sólo a ese
aparato y que no tiene tomas o circuitos adicionales. Compruebe la página de especificaciones de este manual del propietario para
estar seguro.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas
de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas,
los alargadores, los cables de alimentación
deshilachados o el aislante agrietado de los
cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera
de estas condiciones podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica. Examine
periódicamente el cable de su aparato y si
parece dañado o deteriorado, desenchúfelo,
deje de usarlo y solicite al centro de servicio
técnico autorizado que lo sustituyan por un
nuevo equivalente. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y
evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo
con una puerta o caminar sobre él. Ponga
especial atención en los enchufes, tomas de
pared y el punto por donde el cable sale del
aparato.
Marca de ubicación húmeda: El aparato no
15
debe exponerse a goteos o salpicaduras, y no
deben colocarse encima objetos con líquido,
como jarrones.
TTOOMMAAAATTIIEERRRRAA
16
Asegúrese de conectar el cable de toma a tierra para evitar posibles descargas eléctricas. Si
no es posible la puesta a tierra, contacte con
un electricista calificado para que instale un
interruptor automático independiente.
No intente conectar la unidad a tierra mediante cables telefónicos, pararrayos o tuberías
de gas.
Interruptor
diferencial
Alimentación
Marca de utilización en exterior:
14
ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de
incendios o descargas eléctricas, no exponga
este aparato a la lluvia ni a la humedad.
Tamaño de la Imagen (Relación de aspecto) Control
Ajustes de la Imagen Prestablecida
- Modo imagem - Presintonizada
- Tono de color - Presintonizada
. . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Control Manual de Imagen
- Modo imagen - Modo usuario
- Tono de color - Modo usuario
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
XD - Tecnología de Mejora de la Imagen
Avanzado - Nivel de negros
Minimización de imagen fantasma
Modo de imagen de poca energía
Restablecimiento de la imagen
El generador de imágenes digitales especial y exclusivo de LG, formado por un procesador de imágenes
completamente digital y con seis factores diferentes
de calidad de imagen principal.
HDMITM, tel logotipo HDMI y el interfaz multimedia
de alta definición son marcas comerciales o registradas de HDMI Licensing LLC.”
6
PREPARACIÓN
1,5Vcc 1,5Vcc
123
456
780-9
VOL CH
ENTER
POWER
BACK
MUTE
MENU
ADJUST
EXIT
CC
SAP
FAV
PICTURE SOUND
TIMER
TV
INPUT
ACCESORIOS
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor
de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
El usuario debe usar cables de interfaz de señal recubiertos (cable D-sub de 15 clavijas) con núcleos de ferrita para mantener el cumplimiento estándar del producto.
* Si la superficie exterior de la unidad tiene manchas o marcas de huel-
las, limpie suavemente utilizando únicamente paños de limpieza diseñados para tal fin.
* No limpie con demasiada fuerza para intentar quitar las manchas.
Tenga cuidado, ya que si limpie con demasiada fuerza podría rayar o
decolorar la superficie.
7
PREPARACIÓN
INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL
■
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
■
PREPARACIÓN
NOTA: Si este producto incluye una cinta de protección, retire la cinta.
A continuación, limpie el producto con un paño (utilice el paño de limpieza incluido, en el caso de que éste se incluya).
Sensor de Control Remoto
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color verde cuando el
aparato está encendido.
VOL
Botones de
VOLUME (
FF,GG
CH
Botones de
)
CHANNEL (
EE,DD
)
Botón
POWER
INPUT
Botón
INPUT
MENU
Botón
MENU
ENTER
Botón
ENTER
8
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
ANTENNA/CABLE
IN
EXCLUSIVE
SERVICE
AV IN
HEADPHONE
COMPONENT IN
RGB IN
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI
IN
■
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
9
234
1
3867
PREPARACIÓN
1
ANTENNA/CABLE IN
Conecte las señales de la transmisión a este puerto.
Conecte los cables de señal a este conector.
2
Puerto de la entrada de RS-232C (CONTROL /SERVICIO)
Para dispositivos de control externos.
3
RGB IN (PC)
Conecte la salida desde una PC.
AUDIO IN (RGB/DVI)
Conecte el audio desde una PC.
4
Entrada de COMPONENTE
Conecte un dispositivo de video/audio de componente a estas entradas.
5
EXCLUSIVE SERVICE
5
6
AV IN (Audio/Video) (Entrada de Audio/Video)
Conecte la salida de audio/video de un dispositivo
externo a estos puertos.
7
HEADPHONE INPUT
Enchufe el audífono al conector.
8
HDMI/DVI IN
Conecte una señal HDMI a este enchufe.
O bien una señal DVI (Video) a este enchufe con
un cable HDMI a DVI.
9
Socket del Cordón de Alimentación
Esta TV funciona con alimentación de corriente alterna (ca)
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente continua
(cc) a esta TV
9
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN DE LA BASE
■
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
PREPARACIÓN
Coloque cuidadosamente el producto con la
1
pantalla abajo en un cojín que pueda proteger la
pantalla de algún daño.
Coloque la base encima del producto como la
2
imagen.
Instale seguramente 4 pernos en la parte poste-
3
rior del producto en los hoyos proporcionados.
10
CONEXIÓN BÁSICA
Acomode los cables como la imagen.
CÓMO INSTALAR EL PRODUCTO ENSAMBLADO EN LA PARED
EVITANDO LA CAÍDA DE LA UNIDAD
■
Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
■
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás.
Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así no se
caerá cuando el producto esté presionado hacia enfrente. Esto protegerá el producto y la gente de la caida
hacia enfrente. También prevendrá el producto del daño causado por la caida.
Cuidado:Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.
■
Use los soportes y los pernos para fijar el producto en la pared como se muestra.
* Si el producto tiene los pernos en el lugar de los pernos de ojo antes de insertar estos últimos, afloje los pernos.
Asegúrese de los soportes con los pernos (no incluidos como las partes del producto, debe comprarlos separadamente)en la pared que estén ajustados firmemente. Para usar el producto seguramente asegúrese de que
la altura de los soportes montados en la pared sea la misma que la del producto.
Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes estén apretados en forma segura.
PREPARACIÓN
■
Use un cordón fuerte (no incluido como la parte del producto, debe
comprarlo separadamente)para ajustar el producto. Es más seguro
usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la pared y el
producto.
UTILICE EL SOPORTE PARA EL CABLE DE ALIMENTACIÓN
■
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
Tras conectar el cable de alimentación al terminal de
entrada de CA, extraiga el perno del orificio de la
cubierta posterior y ajuste el cable de alimentación
al TV con el soporte de fijación.
11
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los
PREPARACIÓN
costados del televisor.
10 ,1 c m
10,1 cm
CUIDADO
10 ,1 c m
Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado.
GG
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Al instalar la unidad de montaje en pared, utilice la cubierta
de protección para la instal ación vertical tipo mostrador.
10 ,1 c m
12
CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE
ANTENNA/CABLE
IN
ANTENNA/CABLE
IN
ANTENNA/CABLE
IN
!
1. Antena (analógica o digital)
Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja
de cables.
Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la
antena si fuera necesario.
Enchufe de
Viviendas/Apartamentos
(Conectar al enchufe de antena en la pared)
antena de
la pared
Antena de
Cable Coaxial RF (75 ohm)
exterior
(VHF, UHF)
Casa privada
(Conectar a un enchufe de pared de la
antena exterior)
2. Cable
Puerto de TV
de Cable en
la pared
Cable Coaxial RF (75 ohm)
Alambre de
bronce
Sea cuidadoso y trate de no doblar el alambre
de bronce cuando conecte la antena.
PREPARACIÓN
■
■
■
UHF
Antena
VHF
Amplificador
de la señal
En áreas de señal deficiente,puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de señal
como se muestra en la derecha.
Si está siendo utilizada una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.
El televisor informará cuando finalice la exploración de canales análogo y de cable.
NOTA
GG
13
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
EXCLUSIVE
SERVICE
AV IN
HEADPHONE
COMPONENT IN
YLRPBPR
■
Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa
de todo el equipo.
INSTALACIÓN DEL HDSTB
Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/Cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud.
recibe señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refiérase a las siguientes
figuras.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Cuando lo conecta con un cable de componente
1. Cómo conectar
480 entrelazado
480 progresivo
720 progresivo
1 080 entrelazado
)
Conecte las salidas de video (Y, P B, PR
1
digital a los puertos de
CCOOMMPPOONNEENNTTIINN ((YY,,PP
del decodificador
en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores
(Y = Verde, PB = Azul, PR = Rojo).
Conecte la salida de audio del decodificador digital a
2
los puertos de
CCOOMMPPOONNEENNTTIINN((LL,,RR
))
2. Cómo usar
■
Encienda el decodificador digital.
(Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.)
■
Seleccione la entrada de la fuente
IINNPPUUTT
botón
Señal
del control remoto.
Componente
Sí
Sí
Sí
Sí
CCoommppoonn eennttee
HDMI
No
Sí
Sí
Sí
,, PP
BB
RR
en la unidad.
usando el
Y, CB/PB, CR/PR
Resolución
720 x 480
entrelazado
720 x 480
progresivo
1 280x720
progresivo
1 920 x 1 080
entrelazado
))
1
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(kHz
)
2
Vertical(Hz
)
15,7359,94
15,7360,00
31,4759,94
31,5060,00
44,9659,94
45,0060,00
33,7259,94
33,7560,00
14
Cuando conecte un cable de HDMI
IN
RGB IN
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI
IN
HDMI-DTV OUTPUT
1. Cómo conectar
Conecte la salida HDMI del decodificador de señales
1
digitales al conector
No se necesita conexión de audio por separado.
2
HDMI admite audio y video.
2. Cómo usar
■
Encienda el decodificador digital.
(Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.)
HHDDMMII//DDVVIIIINN
en el televisor.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1
■
Seleccione la entrada de la fuente
IINNPPUUTT
del control remoto.
HDMI/DVI-DTV
Resolución
720 x 480
progresivo
1 280 x 720
progresivo
1 920 x 1 080
entrelazado
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(kHz
31,4759,94
31,4760,00
44,9659,94
45,0060,00
33,7259,94
33,7560,00
)
HHDDMMII
Vertical(Hz
usando el botón
)
15
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
ANTENNA/CABLE
IN
EXCLUSIVE
SERVICE
AV IN
HEADPHONE
COMPONENT IN
RGBIN
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI
IN
LR
DVI-DTV OUTPUT
Cuando lo conecta con un cable de HDMI al DVI
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1
2
1. Cómo conectar
Conecte la salida de DVI del decodificador digital al puerto de
1
Conecte las salidas de audio del decodificador al puerto de
2
HHDDMMII//DDVVIIIINN
AAUUDDIIOOIINN((RRGGBB// DD VVII
2. Cómo usar
■
Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.)
■
Seleccione la entrada de la fuente de
HHDDMMII
usando el botón de
IINNPPUUTT
del control remoto.
en la unidad.
))
en la unidad.
16
INSTALACIÓN DEL DVD
EXCLUSIVE
SERVICE
AV IN
HEADPHONE
COMPONENT IN
(PC)
YLRPBPR
Cuando lo conecta con un cable de componente
1. Cómo conectar
)
Conecte las salidas de video (Y, P B, PR
1
puertos de
CCOOMMPP OO NNEENNTTIINN((YY,,PP
Haga coincidir los colores de los conectores
(
Y = Verde, P
B = Azul, PR = Rojo
)
.
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de
2
CCOOMMPP OO NNEENNTTIINN((LL,,RR
))
en la unidad.
del DVD a los
))
,, PP
BB
RR
en la unidad.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
2. Cómo usar
■
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
■
Seleccione la entrada de la fuente
el botón
■
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
IINNPPUUTT
del control remoto.
CCoommppoonn eennttee
usando
1
2
seguir las instrucciones.
Puertos de la Entrada de Componente
Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el reproductor de DVD a los puertos de la entrada del
componente como la imagen mostrada.
Puertos de Componente en la TV
Puertos de la salida del
reproductor de DVD
YPBPR
B
Y
Y
Y
Y
P
B-Y
Cb
Pb
R-Y
R
P
Cr
Pr
17
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
ANTENNA/CABLE
IN
RGB IN
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI
IN
HDMI-DVD OUTPUT
Cuando lo conecta con un cable de HDMI
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de
1
HHDDMMII//DDVVIIIINN
No se necesita conexión de audio por separado.
2
en la unidad.
HDMI admite audio y video.
■
Seleccione la entrada de la fuente
IINNPPUUTT
■
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
del control remoto.
HHDDMMII
usando el botón
seguir las instrucciones.
1
18
INSTALACIÓN DEL VCR
ANTENNA/CABLE
IN
RGB IN
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI
IN
LR
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
■
Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV.
■
Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar
visibles permanentemente.Este fenómeno es común para todos los fabricantes y, por lo tanto, la garantía
de los fabricantes no cubre los productos que presentan este fenómeno.
Cuando lo conecta con una antena
1
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conector de pared
2
Antena
1. Cómo conectar
Conecte el conector de la antena exterior de RF del VCR al conector de la
1
Conecte el cable de antena al puerto de la antena RF del VCR.
2
AANNTTEENNNNAA//CC AABBLLEEIINN
2. Cómo usar
■
Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4 y luego sintonice el televisor en el mismo número de canal.
■
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón AUDIO PLAY del VCR.
(Vea el manual de usuario del VCR).
del televisor.
19
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
EXCLUSIVE
SERVICE
AV IN
HEADPHONE
COMPONENT IN
LR
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
!
EXCLUSIVE
SERVICE
AV IN
HEADPHONE
COMPONENT IN
Cuando lo conecta con el cable RCA
1. Cómo conectar
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
2. Cómo usar
CONFIGURACIÓN DEL AUDÍFONO
Puede escuchar el sonido a través del auricular.
Conecte las salidas de
1
VCR. Coincida los colores de salidas (Video = amarillo,
AAUUDDII OO/VVII DD EEOO
entre la TV y el
Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo)
■
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón
PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR).
■
Seleccione la entrada de la fuente
IINNPPUUTT
del control remoto.
AAVV
usando el botón
NOTA
Si ud.tiene un VCR monofónico,conecte el cable de audio
GG
de VCR al puerto
AAUUDDIIOOLL//MMOONNOO
de la unidad.
1
20
1. Cómo conectar
Enchufe el audífono al conector.
1
Para ajustar el volumen del audífono, presione el botón
2
VVOOLL
sonido del audífono.
+ o -. Si presiona el botón
MMUU TTEE
, se desactiva el
INSTALACIÓN DE LA PC
IN
RGB IN
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI
IN
AUDIO
RGB OUTPUT
AUDIO
IN
HEAD
C
RGBIN
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI
IN
DVI-PC OUTPUTAUDIO
Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las
programaciones de la TV.
Cuando conecte un cable de D-sub de
15 terminales
1. Cómo conectar
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conecte la salida de RGB de la PC al puerto de
1
((
))
PP CC
en la unidad.
RRGGBBIINN
Conecte las salidas de audio del decodificador al puerto
2
AAUUDDIIOOIINN((RRGGBB// DD VVII
de
))
en la unidad.
1
2
2. Cómo usar
■
Encienda la PC y la unidad.
■
Seleccione la entrada de la fuente
IINNPPUUTT
botón
del control remoto.
RRGGBB-- PP CC
usando el
Cuando lo conecta con un cable de HDMI al DVI
1. Cómo conectar
Conecte la salida de DVI del decodificador digital al
1
puerto de
Conecte las salidas de audio del decodificador al puer-
2
to de
HHDDMMII//DDVVIIIINN
en la unidad.
AAUUDDIIOOIINN((RRGGBB// DD VVII
))
en la unidad.
2. Cómo usar
■
Encienda la PC y la unidad.
■
Seleccione la entrada de la fuente
IINNPPUUTT
del control remoto.
2
1
HHDDMMII
usando el botón
21
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.