LG 32PC5DVH Owner's Manual [es]

TELEVISOR PLASMA MANUAL DE USUARIO
32PC5DVH
Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en funcionamiento su set.
Guárdelo para referencias futuras. Registre el número de modelo y serie de la unidad.
Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente esta información a su distribuidor cuando requiera el servicio.
P/NO : MFL34797054 (0808-REV01)
Printed in Korea
www.lge.com
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cada aparato debería incluir instrucciones de seguridad importantes. Esta información debería aparecer en una hoja o folleto independiente, o aparecer, antes de las instrucciones de funcionamiento, dentro las instrucciones de insta­lación junto con el aparato.
Esta información debería aparecer en cualquier idioma requerido por el país donde pretender utilizarse el apara­to. Las instrucciones de seguridad importantes deberían titularse "Instrucciones de seguridad importantes". Las siguientes instrucciones de seguridad importantes deberán incluirse donde sea necesario y, si se utilizan, deberán seguirse al pie de la letra. La información de seguridad adicional podría incluirse mediante la adición de enuncia­dos al final de la siguiente lista de instrucciones de seguridad. En forma opcional, el fabricante podrá colocar una imagen o ilustración junto a una instrucción de seguridad concreta a modo de explicación:
Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.
No utilice este producto cerca del agua.
1
Límpielo sólo con un paño seco.
2
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale
3
siguiendo las instrucciones del fabricante.
No lo coloque cerca de fuentes de calor, como
4
radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que emitan calor.
No pase por alto el propósito de seguridad del
5
enchufe polarizado o tipo toma tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe tipo toma a tierra tiene dos clav­ijas y un tercer diente de toma a tierra. La clavija ancha o el tercer diente se incorporan para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en la toma, póngase en contacto con un electricista para que sustituya la toma obsoleta.
1
ADVERTENCIA
Proteja el cable de alimentación para que no lo
6
pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas, las tomas y el punto de salida del aparato.
Utilice únicamente acoplamientos y accesorios
7
especificados por el fabricante.
Desenchufe este producto en caso de no uti-
8
lizarlo durante un largo periodo de tiempo.
Utilícelo sólo con el estante fijo o con ruedas,
9
trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o con el accesorio suministrado con el aparato. Si utiliza un carrito, tenga cuidado al moverlo junto con el aparato para evitar lesiones en caso de que éste se caiga.
No toque el aparato o la antena durante una
10
tormenta eléctrica.
No golpee el producto ni permita que le caigan
11
objetos encima ni en la pantalla.
Sólo el personal calificado puede encargarse del
12
servicio técnico. La asistencia técnica es nece­saria si el aparato presenta algún daño, como por ejemplo, si el cable o la clavija de ali­mentación están dañados, si se derrama líquido o se introducen objetos dentro del aparato, si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o humedad, si no opera correctamente o si se ha caído.
2
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de ali-
13
mentación: Se recomienda colocar la mayoría de los
aparatos en un circuito dedicado. Es decir, un circuito de salida única que alimenta sólo a ese aparato y que no tiene tomas o circuitos adi­cionales. Compruebe la página de especifica­ciones de este manual del propietario para estar seguro.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de alimentación deshilachados o el aislante agrietado de los cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo y solicite al centro de servicio técnico autorizado que lo sustituyan por un nuevo equivalente. Proteja el cable de ali­mentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga especial atención en los enchufes, tomas de pared y el punto por donde el cable sale del aparato.
Marca de ubicación húmeda: El aparato no
15
debe exponerse a goteos o salpicaduras, y no deben colocarse encima objetos con líquido, como jarrones.
TTOOMMAA AA TTIIEERRRRAA
16
Asegúrese de conectar el cable de toma a tier­ra para evitar posibles descargas eléctricas. Si no es posible la puesta a tierra, contacte con un electricista calificado para que instale un interruptor automático independiente.
No intente conectar la unidad a tierra medi­ante cables telefónicos, pararrayos o tuberías de gas.
Interruptor
diferencial
Alimentación
Marca de utilización en exterior:
14
ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
DDEESSCCOONNEECCTTAARR EELL DDIISSPPOOSSIITTIIVVOO DDEE LLAA RREEDD
17
Este dispositivo se desconecta desenchufándo­lo del cable de red. El enchufe debe con tar con un acceso sin obstáculos.
3
CONTENIDO
ADVERTENCIA
Instrucciones Importantes de la Seguridad
INTRODUCCIÓN
Funciones de este TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
PREPARACIÓN
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Información del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Información del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Instalación de la base
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conexión Básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Cómo Instalar el Producto Ensamblado en la pared Evitando la Caída de la Unidad
Utilice el soporte para el cable de alimentación Instalación de un Pedestal de Escritorio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . 11
. . . . . . . . . . . . 12
Cubierta de protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Conexión de la Antena o cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Instalación del HDSTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Instalación del DVD
Instalación del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Configuración del audífono
Instalación de la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
CONTROL DE IMAGEN
Tamaño de la Imagen (Relación de aspecto) Control Ajustes de la Imagen Prestablecida
- Modo imagem - Presintonizada
- Tono de color - Presintonizada
. . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Control Manual de Imagen
- Modo imagen - Modo usuario
- Tono de color - Modo usuario
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
XD - Tecnología de Mejora de la Imagen Avanzado - Nivel de negros Minimización de imagen fantasma Modo de imagen de poca energía Restablecimiento de la imagen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . 32
. . . . . . . . 38
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
Ajuste de sonido preestablecido (Modo de audio) Ajuste de sonido - modo usuario Ajuste de Balance
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Disfrute de la transmisión Estéreo/SAP Idioma del audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Selección del lenguaje en la pantalla Subtítuos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Sistemas de texto oculto de programas analógicos
­Sistemas de texto oculto de programas digitales
-
- Opciones del texto oculto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . 50
. . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. 43
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Funciones de los botones del control remoto . . . . 24
Encendido del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ajuste del Canal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Selección y ajuste del menú pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . 27
Búsqueda de canales
-
Escaneo automático (Sintonización automática)
-
Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización Manual)
. . . 28
29
- Edición de Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bloqueo de Teclas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4
CONFIGURACIÓN HORARIA
Programacion del reloj
- Configuración Auto del Reloj
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
- Configuración Manual del Reloj . . . . . . . . . . . . . . .54
Ajustes de Encendido / Apagado Automático del temporizador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Hora de apagado para dormir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Apagado Automático
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
Establecer contraseña y bloqueo del sistema . . 58 Clasificaciones de Películas y TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Clasificación Descargable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
APÉNDICE
Lista de verificación de los problemas . . . . . . . . . . . . .63
Mantenimiento
Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Configuración de dispositivo Externo del Control . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
67
5
INTRODUCCIÓN
FUNCIONES DE ESTE TV
El generador de imágenes digitales especial y exclusi­vo de LG, formado por un procesador de imágenes completamente digital y con seis factores diferentes de calidad de imagen principal.
HDMITM, tel logotipo HDMI y el interfaz multimedia de alta definición son marcas comerciales o reg­istradas de HDMI Licensing LLC.”
6
PREPARACIÓN
1,5Vcc 1,5Vcc
123
456
780-9
VOL CH
ENTER
POWER
BACK
MUTE
MENU
ADJUST
EXIT
CC
SAP
FAV
PICTURE SOUND
TIMER
TV
INPUT
ACCESORIOS
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
El usuario debe usar cables de interfaz de señal recubiertos (cable D-sub de 15 clavijas) con núcleos de ferri­ta para mantener el cumplimiento estándar del producto.
PREPARACIÓN
Manual de Usuario
Cubierta de protección
(Refiérase a la p.12)
OOppcciioonneess EExxttrraass ((AAddiicciioonnaalleess))
Cable D-sub de 15
Soporte para el cable
(Refiérase a la p.11)
Paño de limpieza
BateríasControl Remoto
4-para la base esamblada
(Refiérase a la p.10)
Cable de Alimentación
Cable redondo de 75ohm
(Esta característica no se encuentra
disponible para todos los modelos.)
* Si la superficie exterior de la unidad tiene manchas o marcas de huel-
las, limpie suavemente utilizando únicamente paños de limpieza dis­eñados para tal fin.
* No limpie con demasiada fuerza para intentar quitar las manchas.
Tenga cuidado, ya que si limpie con demasiada fuerza podría rayar o decolorar la superficie.
7
PREPARACIÓN
INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
PREPARACIÓN
NOTA: Si este producto incluye una cinta de protección, retire la cinta. A continuación, limpie el producto con un paño (utilice el paño de limpieza incluido, en el caso de que éste se incluya).
Sensor de Control Remoto
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera. Se ilumina de color verde cuando el
aparato está encendido.
VOL
Botones de VOLUME (
FF,GG
CH
Botones de
)
CHANNEL (
EE,DD
)
Botón POWER
INPUT
Botón INPUT
MENU
Botón MENU
ENTER
Botón ENTER
8
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
ANTENNA/CABLE
IN
EXCLUSIVE
SERVICE
AV IN
HEADPHONE
COMPONENT IN
RGB IN
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN (RGB/DVI)
HDMI/DVI
IN
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
9
2 3 4
1
38 67
PREPARACIÓN
1
ANTENNA/CABLE IN
Conecte las señales de la transmisión a este puerto. Conecte los cables de señal a este conector.
2
Puerto de la entrada de RS-232C (CONTROL /SERVICIO)
Para dispositivos de control externos.
3
RGB IN (PC)
Conecte la salida desde una PC.
AUDIO IN (RGB/DVI)
Conecte el audio desde una PC.
4
Entrada de COMPONENTE
Conecte un dispositivo de video/audio de com­ponente a estas entradas.
5
EXCLUSIVE SERVICE
5
6
AV IN (Audio/Video) (Entrada de Audio/Video)
Conecte la salida de audio/video de un dispositivo externo a estos puertos.
7
HEADPHONE INPUT
Enchufe el audífono al conector.
8
HDMI/DVI IN
Conecte una señal HDMI a este enchufe. O bien una señal DVI (Video) a este enchufe con
un cable HDMI a DVI.
9
Socket del Cordón de Alimentación
Esta TV funciona con alimentación de corriente alterna (ca)
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente continua (cc) a esta TV
9
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN DE LA BASE
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
PREPARACIÓN
Coloque cuidadosamente el producto con la
1
pantalla abajo en un cojín que pueda proteger la pantalla de algún daño.
Coloque la base encima del producto como la
2
imagen.
Instale seguramente 4 pernos en la parte poste-
3
rior del producto en los hoyos proporcionados.
10
CONEXIÓN BÁSICA
Acomode los cables como la imagen.
CÓMO INSTALAR EL PRODUCTO ENSAMBLADO EN LA PARED EVITANDO LA CAÍDA DE LA UNIDAD
Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás. Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así no se caerá cuando el producto esté presionado hacia enfrente. Esto protegerá el producto y la gente de la caida hacia enfrente. También prevendrá el producto del daño causado por la caida. Cuidado:Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.
Use los soportes y los pernos para fijar el producto en la pared como se muestra.
* Si el producto tiene los pernos en el lugar de los pernos de ojo antes de insertar estos últimos, afloje los pernos.
Asegúrese de los soportes con los pernos (no incluidos como las partes del producto, debe comprarlos sepa­radamente)en la pared que estén ajustados firmemente. Para usar el producto seguramente asegúrese de que la altura de los soportes montados en la pared sea la misma que la del producto.
Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes estén apretados en forma segura.
PREPARACIÓN
Use un cordón fuerte (no incluido como la parte del producto, debe comprarlo separadamente)para ajustar el producto. Es más seguro usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la pared y el producto.
UTILICE EL SOPORTE PARA EL CABLE DE ALIMENTACIÓN
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
Tras conectar el cable de alimentación al terminal de entrada de CA, extraiga el perno del orificio de la cubierta posterior y ajuste el cable de alimentación al TV con el soporte de fijación.
11
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los
PREPARACIÓN
costados del televisor.
10 ,1 c m
10,1 cm
CUIDADO
10 ,1 c m
Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado.
GG
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Al instalar la unidad de montaje en pared, utilice la cubierta de protección para la instal ación vertical tipo mostrador.
10 ,1 c m
12
CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE
ANTENNA/CABLE
IN
ANTENNA/CABLE
IN
ANTENNA/CABLE
IN
!
1. Antena (analógica o digital)
Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables.
Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la antena si fuera necesario.
Enchufe de
Viviendas/Apartamentos (Conectar al enchufe de antena en la pared)
antena de la pared
Antena de
Cable Coaxial RF (75 ohm)
exterior (VHF, UHF)
Casa privada (Conectar a un enchufe de pared de la antena exterior)
2. Cable
Puerto de TV de Cable en la pared
Cable Coaxial RF (75 ohm)
Alambre de bronce
Sea cuidadoso y trate de no doblar el alambre de bronce cuando conecte la antena.
PREPARACIÓN
UHF
Antena
VHF
Amplificador de la señal
En áreas de señal deficiente,puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de señal como se muestra en la derecha.
Si está siendo utilizada una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse. El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.
El televisor informará cuando finalice la exploración de canales análogo y de cable.
NOTA
GG
13
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
EXCLUSIVE
SERVICE
AV IN
HEADPHONE
COMPONENT IN
Y L RPB PR
Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa de todo el equipo.
INSTALACIÓN DEL HDSTB
Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/Cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud. recibe señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refiérase a las siguientes figuras.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Cuando lo conecta con un cable de componente
1. Cómo conectar
480 entrelazado
480 progresivo 720 progresivo
1 080 entrelazado
)
Conecte las salidas de video (Y, P B, PR
1
digital a los puertos de
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN ((YY,, PP
del decodificador
en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores (Y = Verde, PB = Azul, PR = Rojo).
Conecte la salida de audio del decodificador digital a
2
los puertos de
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN ((LL,, RR
))
2. Cómo usar
Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.)
Seleccione la entrada de la fuente
IINNPPUUTT
botón
Señal
del control remoto.
Componente
Sí Sí Sí Sí
CCoommppoonn eennttee
HDMI
No
Sí Sí Sí
,, PP
BB
RR
en la unidad.
usando el
Y, CB/PB, CR/PR
Resolución
720 x 480
entrelazado
720 x 480 progresivo
1 280x720
progresivo
1 920 x 1 080
entrelazado
))
1
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(kHz
)
2
Vertical(Hz
)
15,73 59,94 15,73 60,00
31,47 59,94 31,50 60,00
44,96 59,94 45,00 60,00
33,72 59,94 33,75 60,00
14
Cuando conecte un cable de HDMI
IN
RGB IN
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI
IN
HDMI-DTV OUTPUT
1. Cómo conectar
Conecte la salida HDMI del decodificador de señales
1
digitales al conector
No se necesita conexión de audio por separado.
2
HDMI admite audio y video.
2. Cómo usar
Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.)
HHDDMMII//DDVVII IINN
en el televisor.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1
Seleccione la entrada de la fuente IINNPPUUTT
del control remoto.
HDMI/DVI-DTV
Resolución
720 x 480
progresivo
1 280 x 720
progresivo
1 920 x 1 080
entrelazado
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(kHz
31,47 59,94 31,47 60,00
44,96 59,94 45,00 60,00
33,72 59,94 33,75 60,00
)
HHDDMMII
Vertical(Hz
usando el botón
)
15
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
ANTENNA/CABLE
IN
EXCLUSIVE
SERVICE
AV IN
HEADPHONE
COMPONENT IN
RGB IN
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN (RGB/DVI)
HDMI/DVI
IN
L R
DVI-DTV OUTPUT
Cuando lo conecta con un cable de HDMI al DVI
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1
2
1. Cómo conectar
Conecte la salida de DVI del decodificador digital al puerto de
1
Conecte las salidas de audio del decodificador al puerto de
2
HHDDMMII//DDVVII IINN
AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB// DD VVII
2. Cómo usar
Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.)
Seleccione la entrada de la fuente de
HHDDMMII
usando el botón de
IINNPPUUTT
del control remoto.
en la unidad.
))
en la unidad.
16
INSTALACIÓN DEL DVD
EXCLUSIVE
SERVICE
AV IN
HEADPHONE
COMPONENT IN
(PC)
Y L RPB PR
Cuando lo conecta con un cable de componente
1. Cómo conectar
)
Conecte las salidas de video (Y, P B, PR
1
puertos de
CCOOMMPP OO NNEENNTT IINN((YY,, PP
Haga coincidir los colores de los conectores (
Y = Verde, P
B = Azul, PR = Rojo
)
.
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de
2
CCOOMMPP OO NNEENNTT IINN((LL,, RR
))
en la unidad.
del DVD a los
))
,, PP
BB
RR
en la unidad.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
2. Cómo usar
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
Seleccione la entrada de la fuente el botón
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
IINNPPUUTT
del control remoto.
CCoommppoonn eennttee
usando
1
2
seguir las instrucciones.
Puertos de la Entrada de Componente
Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el reproductor de DVD a los puertos de la entrada del componente como la imagen mostrada.
Puertos de Componente en la TV
Puertos de la salida del
reproductor de DVD
YPB PR
B
Y
Y
Y
Y
P
B-Y
Cb
Pb
R-Y
R
P
Cr
Pr
17
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
ANTENNA/CABLE
IN
RGB IN
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI
IN
HDMI-DVD OUTPUT
Cuando lo conecta con un cable de HDMI
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de
1
HHDDMMII//DDVVII IINN
No se necesita conexión de audio por separado.
2
en la unidad.
HDMI admite audio y video.
Seleccione la entrada de la fuente IINNPPUUTT
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
del control remoto.
HHDDMMII
usando el botón
seguir las instrucciones.
1
18
INSTALACIÓN DEL VCR
ANTENNA/CABLE
IN
RGB IN
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI
IN
L R
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV.
Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar visibles permanentemente.Este fenómeno es común para todos los fabricantes y, por lo tanto, la garantía de los fabricantes no cubre los productos que presentan este fenómeno.
Cuando lo conecta con una antena
1
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conector de pared
2
Antena
1. Cómo conectar
Conecte el conector de la antena exterior de RF del VCR al conector de la
1
Conecte el cable de antena al puerto de la antena RF del VCR.
2
AANNTTEENNNNAA//CC AABBLLEE IINN
2. Cómo usar
Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4 y luego sintonice el televisor en el mismo número de canal.
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón AUDIO PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR).
del televisor.
19
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
EXCLUSIVE
SERVICE
AV IN
HEADPHONE
COMPONENT IN
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
!
EXCLUSIVE
SERVICE
AV IN
HEADPHONE
COMPONENT IN
Cuando lo conecta con el cable RCA
1. Cómo conectar
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
2. Cómo usar
CONFIGURACIÓN DEL AUDÍFONO
Puede escuchar el sonido a través del auricular.
Conecte las salidas de
1
VCR. Coincida los colores de salidas (Video = amarillo,
AAUUDDII OO/VVII DD EEOO
entre la TV y el
Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo)
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR).
Seleccione la entrada de la fuente IINNPPUUTT
del control remoto.
AAVV
usando el botón
NOTA
Si ud.tiene un VCR monofónico,conecte el cable de audio
GG
de VCR al puerto
AAUUDDIIOO LL//MMOONNOO
de la unidad.
1
20
1. Cómo conectar
Enchufe el audífono al conector.
1
Para ajustar el volumen del audífono, presione el botón
2
VVOOLL sonido del audífono.
+ o -. Si presiona el botón
MMUU TTEE
, se desactiva el
INSTALACIÓN DE LA PC
IN
RGB IN
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI
IN
AUDIO
RGB OUTPUT
AUDIO
IN
HEAD
C
RGB IN
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI
IN
DVI-PC OUTPUT AUDIO
Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las programaciones de la TV.
Cuando conecte un cable de D-sub de 15 terminales
1. Cómo conectar
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conecte la salida de RGB de la PC al puerto de
1
((
))
PP CC
en la unidad.
RRGGBB IINN
Conecte las salidas de audio del decodificador al puerto
2
AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB// DD VVII
de
))
en la unidad.
1
2
2. Cómo usar
Encienda la PC y la unidad.
Seleccione la entrada de la fuente
IINNPPUUTT
botón
del control remoto.
RRGGBB-- PP CC
usando el
Cuando lo conecta con un cable de HDMI al DVI
1. Cómo conectar
Conecte la salida de DVI del decodificador digital al
1
puerto de
Conecte las salidas de audio del decodificador al puer-
2
to de
HHDDMMII//DDVVII IINN
en la unidad.
AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB// DD VVII
))
en la unidad.
2. Cómo usar
Encienda la PC y la unidad.
Seleccione la entrada de la fuente
IINNPPUUTT
del control remoto.
2
1
HHDDMMII
usando el botón
21
Loading...
+ 53 hidden pages