LG 32PC51 User Manual [es]

TELEVISOR DE PLASMA MANUAL DEL USUARIO
MODELOS DE TELEVISORES DE PLASMA
32PC5
*
LLeeaa aatteennttaammeennttee eessttee mmaannuuaall aanntteess ddee hhaacceerr ffuunn-- cciioonnaarr ssuu aappaarraattoo.. CCoonnsséérrvveelloo ppaarraa ffuuttuurraass ccoonnssuullttaass..
Consérvelo para futuras consultas. Registre el número de modelo y el número de serie del aparato. Consulte la etiqueta adherida en la cubierta posterior y proporcione dicha información a su proveedor cuando necesite asistencia técnica.
ESPAÑOL
1

ACCESORIOS

Compruebe que los siguientes accesorios vienen incluidos con el televisor. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor al que adquirió el producto.
pilas Mando a distancia Cable de alimentación
2 abrazaderas para el televisor
2 abrazaderas de pared
2 pernos
4 pernos para montaje del pie
Consulta la página
6
ACCESORIOS
Paño de limpiezaLimpie la pan-
talla con el paño.
Esta función no está disponible
en todos los modelos.
*
Si la superficie exterior de la unidad tiene manchas o marcas de huellas, frote suavemente utilizando únicamente paños de limpieza diseñados para tal fin.
No frote con fuerza para intentar quitar las manchas. Tenga cuidado, ya que si frota con demasiada virulencia podría arañar o decolorar la superficie.
Manual de usuario
OK
VOL
VOL
I/II
LIST
FAV
SLEEP
Q.VIEW
0
INPUT
MUTE
MENU
1
23
4
56
7
89
POWER
TV
PIP PR
RATIO EXIT
PIP PR
PIP INPUT
?
SIZE
i
TIME
HOLD
POSITION
REVEAL
INDEX TEXT
PIP
PR
PR
Esta función no está disponible en todos los modelos.
Soporte
(
Consulta la página
.8)
Cubierta
(
Consulta la página.
9)
2

CONTENIDO

CONTENIDO
PREPARATION
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL .......................... 4
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR ................ 5
INSTALACIÓN CON PIE ................................................ 6
FIJACIÓN DEL TV A UNA PARED.................................7
TAPA POSTERIOR PARA ORGANIZACIÓN DE CABLES ..... 8
Disposición del cable de alimentación...................... 8
Instalación en pie sobre escritorio.............................. 8
Montaje en pared: Instalación horizontal ................. 9
Not Using The Desk-type Stand................................. 9
Conexión de la antena ................................................. 10
PICTURE CONTROL
VISUALIZACIÓN PIP (PICTURE-IN-PICTURE)......41
CONTROL DEL TAMAÑO (RELACIÓN DE ASPEC-
TO) DE LA IMAGEN.........................................................43
CONFIGURACIÓN DE PRESINTONÍA DE IMÁGENES
- Picture Mode (Modo de imagen) – Presintonía
de imágenes.................................................................45
- Control automático del tono de color(Frio
/Medio /Caliente/ Usuario)...................................46
AJUSTE MANUAL DE LA IMAGEN
- Opción Picture Mode (Modo de imagen) - User
(Usuario) ......................................................................47
- Tono del color – opción User (Usuario) ..........48
TECNOLOGÍA DE MEJORA DE IMAGEN- ...49
Demo.......................................................................50
ADVANCED (AVANZADO) - CINEMA (CINE) .......51
ADVANCED (AVANZADO) – BLACK LEVEL (NIVEL
DE NEGROS – OSCURIDAD)......................................52
RESTABLECIMIENTO DE IMAGEN..............................53
Método ISM (Image Sticking Minimization) -
Reducción de permanencia de imagen) ...................54
MODO DE IMAGEN LOW-POWER (BAJO CONSUMO)....55
Reajuste de fábrica
........................................................
56
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
NIVELADOR AUTO VOLUME (VOLUMEN AUTOMÁTICO) ..57 CONFIGURACI ÓN DE SONIDO PREDEFINIDO –
SOUND MODE (MODO DE SONIDO) ..................58
AJUSTE DE CONFIGURACI ÓN DE SONIDO –
MODO USER (USUARIO)...........................................59
Balance..............................................................................60
ACTIVACI ÓN Y DESACTIVACI ÓN DE ALTAVOCES DE TV...61 I/II
- Recepción Estéreo/Dual.......................................62
- Recepción NICAMn ...............................................63
- Selección de salida de sonido ............................63
Idioma del menú de visualización en pantalla/
Selección de país............................................................64
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DE RECEPTOR HD ....................11
Configuración del DVD................................................ 14
Configuración del VCR................................................. 17
ESTÉREO EXTERNO .................................................... 19
CONFIGURACIÓN DEL PC.........................................20
- Configuración de pantalla para el modo PC...22
WATCHING TV /PROGRAMME CONTROL
Funciones de las teclas del mando a distancia.......26
Encendido del televisor .............................................. 28
Selección de programas.............................................. 29
Ajuste del volumen.........................................................29
SELECCIÓN Y AJUSTE DE MENÚS EN PANTALLA ...30
Ajuste automático de programas.............................. 31
Sintonía manual de programas.................................. 32
Sintonización fina ...........................................................33
Asignación nombres de emisoras...............................34
Edición de Programas................................................... 35
Programa favorito.......................................................... 36
Visualización de una tabla de programas ............... 37
Bloqueo Teclas............................................................... 38
................................................................... 39
PREPARATIVOS
CONTROL DE LA IMAGENA
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
AACCCCEESSOORRIIOOSS
.........................................................1
3
CONTENIDO
APÉNDICE
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS......................................72
MANTENIMIENTO ......................................................74
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ...................75
CONFIGURACI ÓN DE LA HORA
Configuración del reloj..................................................65
ACTIVACI ÓN/DESACTIVACIÓN DEL TEMPO-
RIZADOR..........................................................................66
CONFIGURACI ÓN DEL TEMPORIZADOR............67
CONFIGURACI ÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO ..68
TELETEXTO
Entrar / Salir de teletexto.............................................69
Texto SIMPLE ..................................................................69
Texto SUPERIOR ...........................................................70
FASTEXT...........................................................................70
Funciónes teletexto especiales....................................71
4

PREPARATIVOS

CONTROLES DEL PANEL FRONTAL

PREPARATIVOS
A continuación se muestra una representación simplificada del panel frontal. Su aspecto puede diferir ligera-
mente de la apariencia real del televisor.
Si el producto dispone de una película protectora, retírela y seguidamente limpie la unidad con un paño adecuado.
Botones de los PROGRAMAS
Botones de VOLUMEN
Botón MENU
Botón OK
Botón INPUT
Botón de encendido y apagado
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
Indicador de encendido/en espera
Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo.
Cuando está encendido, se ilumina en verde.
Sensor del mando a distancia
5
PREPARATIVOS

INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR

A continuación se muestra una representación simplificada del panel posterior. Su aspecto puede diferir ligera­mente de la apariencia real del televisor.
Entrada Component
Conecte un dispositivo de componente de vídeo/audio a estas tomas.
Salida variable
Conecte un amplificador externo o añada un sub­woofer al sistema de sonido envolvente.
Toma de euroconector (AV1/AV2)
Conecte la entrada o la salida de la toma de euro­conector desde un dispositivo externo a estas tomas.
Entrada HDMI
Conecte una señal HDMI a HDMI IN. O la señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI con
un cable DVI a HDMI.
Entrada RGB/Audio
Conecte la salida del monitor de un PC al puerto de entrada correspondiente.
Entrada de antena
Conecte señales aéreas a esta toma.
Toma para cable de alimentación
Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje se indica en la página Especificaciones. No intente nunca utilizar el televisor con corriente continua.
1
2
3
4
5
6
7
VIDEO
COMPONENT
2
1
4
6
3
5
7
COMPONENT
VIDEO
1 2
HDMI/DVI IN
IN
AUDIO
HDMI IN
VARIABLE
OUT
RGB IN(PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AV 2 AV 1
ANTENNA
IN
6
PREPARATIVOS
PREPARATIVOS

INSTALACIÓN CON PIE

1
2
3
Coloque con cuidado el producto apoyado sobre la pantalla en una superficie blanda que lo proteja frente a posibles daños.
Monte el pie del producto tal como se indica.
Fije correctamente los 4 pernos en los orificios de la parte posterior del producto.

FIJACIÓN DEL TV A UNA PARED

Esta función no está disponible en todos los modelos.
Colóquelo cerca de la pared para que el producto no se caiga si se le empuja hacia atrás.
Las instrucciones que se muestran abajo son una manera más segura de colocar el producto, que con­siste en fijarlo a la pared de manera que el producto no se caiga cuando se tire de él hacia adelante. Evitará que el producto se caiga hacia delante y dañe a alguien. También evitará que el producto se dañe a causa de una caída. Asegúrese por favor de que los niños no trepen o se cuelguen del producto.
7
PREPARATIVOS
2
1
NOTA
!
GG
Cuando mueva el producto a otro lugar desate la cuerda primero.
GG
Utilice un pequeño armario o receptáculo de suficiente tamaño y resistencia para el tamaño y peso del producto.
GG
Para usar el producto de manera segura confirme que la altura de la abrazadera montada sobre la pared es igual a la del producto.
3
1
2
Utilice los pernos de anilla o las abrazaderas/pernos del televisor para fijar el producto en la pared tal como se indica en la imagen.
(Si el producto ya tiene los pernos colocados en la posición de los pernos de anilla antes de instalarlos, afloje los pernos.) * Inserte los pernos de anilla o las abrazaderas/pernos del televisor y fíjelos correctamente en los agujeros superiores.
Fije las abrazaderas de pared con los pernos (no se suministran con el producto; se venden por separado) en la pared. Haga coincidir la altura de la abrazadera que está montada en la pared.
3
Use una cuerda robusta (no se facilitan como partes del producto, se deben adquirir de manera separada) para atar el producto. Es más seguro atar la cuerda de manera que quede horizontal entre la pared y el producto.
8
PREPARATIVOS

TAPA POSTERIOR PARA ORGANIZACIÓN DE CABLES

PREPARATIVOS

INSTALACIÓN EN PIE SOBRE ESCRITORIO

Para una ventilación adecuada, deje un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad y entre la unidad y la pared.
4 pulgadas
4 pulgadas
4 pulgadas
4 pulgadas
Disponga los cables como se muestra en la ilus­tración.

DISPOSICIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN/

Disponga los cables como se muestra en la ilus­tración. Tras conectar el cable de alimentación al terminal de entrada de CA, extraiga el perno d el ori­ficio de la cubierta posterior y fije el cable de ali­mentación al TV con la escuadra p ara fijar el cable de alimentación.
9
PREPARATIVOS
Es posible instalar el televisor de varias formas: en la pared, sobre un mueble, etc.
El televisor está diseñado para un montaje vertical.
Fuente de ali-
mentación
Interruptor de
cortocircuito
TOMA DE TIERRA
Verifique la conexión del cable de toma de tierra para evi­tar posibles descargas eléctricas. Si no consigue verificar la conexión de tierra, póngase en contacto con un elec­tricista para que instale un interruptor independiente. No intente llevar la unidad a tierra conectándola a cables de teléfono, de luz o a tuberías de gas.

MONTAJE EN PARED: INSTALACIÓN HORIZONTAL

Para una ventilación adecuada, deje un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad y entre la unidad y la pared. Recomendamos el uso de un soporte para el montaje en pared de la marca LG para instalar la TV en una pared.
4 pulgadas
4 pulgadas
4 pulgadas
4 pulgadas
4 pulgadas
Al instalar la unidad de montaje en pared, use la cubierta de protección para las instal aciones de la base tipo escritorio.
NNOO UUSSAANNDDOO LLAA BBAASSEE TTIIPPOO EESSCCRRIITTOORRIIOO
ANTENNA
IN
10
PREPARATIVOS
PREPARATIVOS

CONEXIÓN DE LA ANTENA

Para obtener una calidad de imagen óptima, ajuste la orientación de la antena.
La unidad no se suministra con cable de antena ni conversor.
Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo.
Viviendas/apartamentos multifamiliares (Conectar a una toma de pared de antena)
Viviendas/casas unifamiliares (Conectar a una toma de pared para la
antena exterior)
Antena exterior
(VHF, UHF)
Toma de pared de antena
Cable coaxial de radiofrecuencia (75 ohmios)
Antena
UHF
AAmmpplliiffiiccaaddoo
rr ddee sseeññaall
VHF
En zonas con poca señal, para obtener una mejor calidad de imagen, instale un amplificador de señal en la antena, tal como se muestra a la derecha.
Si es preciso dividir la señal para dos TV, utilice un divisor de señal para la conexión.
ANTENNA
IN
11

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

CONFIGURACIÓN DE RECEPTOR HD

VIDEOVIDEO
AUDIOAUDIO
COMPONENT IN
1
HDMI IN
HDMI/DVI IN
1 2
Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo.
Señal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
Component
Sí Sí Sí
HDMI1/2
No
Sí Sí

Si realiza la conexión con un cable Component

Conecte las salidas de vídeo (Y, P
B, PR
) de la caja recep-
tora digital a la toma de entrada de
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN
VVIIDDEE OO
de la unidad. Siga el código de colores de las
tomas.
Conecte las salidas de audio de la caja receptora digital a la toma
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
de la unidad.
Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual de propietario de la caja receptora digital.)
Seleccione la fuente de entrada Component utilizando
el botón
IINNPPUU TT
del mando a distancia.
2
3
4
1
12
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
HDMI IN
1 2
1
HDMI IN
HDMI/DVI IN
HDMI/DVI IN
Resolución
720x480p
720x576p
1280x720p
1920x1080i
Resolución de visualización admitida (HDMI-DTV modo)
Frecuencia Frecuencia
horizontal(kHz) vertical (Hz)
31,47 59,94 31,50 60,00
31,25 50,00
44,96 59,94 45,00 60,00
37,50 50,00
33,72 59,94 33,75 60,00
28,125 50,00

Si realiza la conexión con un cable HDMI

Conecte la salida HDMI de la caja receptora digital a la toma de entrada de
HHDDMMII//DDVVII IINN 11 o HHDDMMII IINN 22
de
la unidad.
Seleccione la fuente de entrada
HDMI 1 o HDMI 2 uti-
lizando el botón
IINNPPUU TT
del mando a distancia.
Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual de propietario de la caja receptora digital.)
2
3
1
GG
El televisor puede recibir la señal de vídeo y audio
simultáneamente si utiliza un cable HDMI.
GG
Si la caja receptora digital admite la función Auto HDMI, la resolución de salida de la caja receptora digital se ajustará automáticamente en 1280x720p.
GG
Si la caja receptora digital no es compatible con Auto HDMI, necesitará definir la resolución de salida adecuadamente. Para obtener la mejor calidad de imagen, ajuste la resolu­ción de salida de la caja receptora digital en 1280x720p.
NOTA
!
Conecte la salida HDMI de la caja receptora digital a la toma de entrada de
HHDDMMII//DDVVII IINN 11
de
la unidad.
Conecte las salidas de audio de la caja receptora digital a la toma
AAUUDDIIOO IINN(( RRGGBB //DDVVII))
de la
unidad.
Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual de propietario de la caja receptora digital.)
Seleccione la fuente de entrada
HDMI 1 utilizando el botón
IINNPPUUTT
del mando a distancia.
2
3
4
1
13
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
1
RGB IN(PC)
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
VARIABLE
OUT
HDMI INHDMI IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI INHDMI/DVI IN
1
2

Si realiza la conexión con un cable HDMI a DVI

14
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
VIDEOVIDEO
AUDIOAUDIO
COMPONENT IN
AV 2 AV 1
1 2

CONFIGURACIÓN DEL DVD

Si realiza la conexión con un cable Component

Conecte las salidas de vídeo (Y, P
B, PR) del DVD a las tomas
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO
de la unidad.
Siga el código de colores de las tomas.
Conecte las salidas de audio del DVD a las tomas de entrada de
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
de la unidad.
Encienda el reproductor de DVD e inserte un disco DVD.
Seleccione la fuente de entrada
Component utilizando el
botón
IINNPPUU TT
del mando a distancia.
Consulte el manual del reproductor de DVD para conocer las instrucciones de funcionamiento.
2
3
4
5
1
Puertos de entrada Component
Para obtener una mejor calidad de imagen, conecte el reproductor de DVD a los puertos de entrada Component, tal como se muestra más abajo.
Puertos Component del TV
YPB PR
Puertos de salida de vídeo del
reproductor de DVD
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
15
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
AV 2 AV 1
ANTENNA
IN
HDMI IN
12
RGB IN(PC)
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
AV 2V 2 AV 1
ANTENNA
IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
IN(PC)
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
1

Si realiza la conexión con un euroconector

Conecte la toma del euroconector del DVD a la toma
AAVV11
de
la unidad. Utilice el cable euroconector blindado.
Encienda el reproductor de DVD e inserte un disco DVD.
Seleccione la fuente de entrada
AV 1 utilizando el botón
IINNPPUU TT
del mando a distancia.
Si se conecta a una toma de euroconector
AAVV22
, seleccione
AV 2 como fuente de entrada..
Consulte el manual del reproductor de DVD para conocer las instrucciones de funcionamiento.
2
3
4
1
NOTA
!
GG
Utilice el cable euroconector blindado.

Si realiza la conexión con un cable HDMI

Conecte la salida HDMI del DVD a la toma de entra­da de
HHDDMMII // DDVVII II NN 11 o HHDDMMII IINN 22
de la unidad.
Seleccione la fuente de entrada
HDMI 1 o HDMI 2
utilizando el botón
IINNPPUUTT
del mando a distancia.
Consulte el manual del reproductor de DVD para conocer las instrucciones de funcionamiento.
1
GG
El televisor puede recibir la señal de vídeo y audio simultáneamente si utiliza un cable HDMI.
GG
Si el DVD admite la función Auto HDMI, la resolu­ción de salida del DVD se ajustará automática­mente en 1280x720p.
GG
Si el DVD no es compatible con Auto HDMI, nece­sitará definir la resolución de salida adecuada­mente. Para obtener la mejor calidad de imagen, ajuste la resolución de salida del DVD en 1280x720p.
NOTA
!
2
3
16
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
AV 2 AV 1
HDMI IN
1 2
HDMI/DVI IN
1
ANTENNA
IN
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L

CONFIGURACIÓN DEL VCR

Si realiza la conexión con un cable de antena

Para evitar ruidos en la imagen (interferencias), deje una distancia adecuada entre el VCR y el TV.
Por ejemplo, las imágenes en pausa de un VCR. Si utiliza el formato de imagen 4:3, las imágenes fijas de los lados de la pantalla pueden permanecer visibles.
Toma de pared
Antena
Conecte la toma
AANNTT OOUUTT
del VCR a la toma
AANNTTEENNNNAA IINN
de la unidad.
Conecte el cable de antena en la toma
AANNTT IINN
del VCR.
Pulse el botón
PPLL AAYY
del VCR y busque el programa común entre el TV y el VCR para la visualización..
1
2
2
3
1
17
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
18
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
ANTENNA
IN
AV 2 AV 1 V 1
ANTENNA
IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
IN(PC)
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
1

Si realiza la conexión con un euroconector

Conecte la toma del euroconector del VCR a la toma
AAVV11
de la unidad.
Inserte una cinta de vídeo en el VCR y pulse el botón PPLLAA YY
del VCR. (Consulte el manual de propietario del
VCR.)
Seleccione la fuente de entrada
AV 1 utilizando el botón
IINNPPUU TT
del mando a distancia.
Si se conecta a una toma de euroconector
AAVV22
, selec-
cione
AV 2 como fuente de entrada..
2
3
1
NOTA
!
GG
Si quiere utilizar el cable euroconector, deberá utilizar un cable euroconector blindado.
19
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
VARIABLE
OUT
11

ESTÉREO EXTERNO

GG
Si lo conecta a equipos de audio externos, como amplificadores o altavoces, desactive los altavoces del televisor. (
GG
pp..6611
)
NOTA
!
Puede utilizarlo para conectar un amplificador externo o para incorporar un subwoofer al sistema de sonido envolvente.
Conecte la toma de entrada del amplificador analógico estéreo a las tomas
VVAARRIIAABBLLEE AAUUDDIIOO OOUUTT
de la
unidad.
Ajuste los altavoces a través del amplificador anal ógico externo y siguiendo las instrucciones especificadas para el amplificador.
2
1
20
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

CONFIGURACIÓN DEL PC

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
Este televisor está equipado con la funcionalidad Plug and Play,por lo que el PC se ajustará automáticamente a la configuración del televisor.

Si realiza la conexión con un cable D-sub de 15 patillas

RGB IN(PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
VARIABLE
OUT
AV 2 AV 1
RGB OUTPUT
AUDIO
Conecte la salida RGB del PC a la entrada
RR GGBB
IINN((PP CC
))
de la unidad.
Conecte las salidas de audio del PC a las tomas de entra da de
AAUUDDIIOO IINN((RRGGBB//DDVVII))
de la unidad.
Encienda el PC.
Seleccione la fuente de entrada
RRGGBB PPCC
utilizan-
do el botón
IINNPPUU TT
del mando a distancia.
2
3
4
1
1
2
21
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
NOTA
!
GG
Compatible con 848x480, 852x480 en modos VGA. (MODELOS DE VGA)
Resolución
640x350
720x400
640x480
848x480
852x480
800x600
1024x768
Resolución de visualización admitida (RGB[PC] modo)
Frecuencia Frecuencia
horizontal(kHz) vertical (Hz)
31,468 70,09
31,469 70,08
31,469 59,94
31,5 60,0
31,5 60,0
37,879 60,31
48,363 60,0
NOTA
!
GG
Para obtener un sonido e imagen vivos, conecte
un PC a la unidad.
GG
Haga lo posible por no tener una imagen fija
durante mucho tiempo en la pantalla. Las imá­genes fijas terminan por quedar impresas para siempre en la pantalla: utilice un salvapantallas siempre que sea posible.
GG
Conecte el PC al puerto RGB(PC) de la unidad;
cambie la salida de resolución del PC según cor­responda.
GG
Algunas resoluciones introducen interferencias
de ruido, franjas verticales y desajustes de con­traste y luminosidad en el modo PC. Cambie la resolución del modo PC, modifique la tasa de refresco o ajuste la luminosidad y el contraste desde el menú hasta obtener una imagen clara. Si la tasa de refresco de la tarjeta gráfica del PC no se puede cambiar, cambie de tarjeta gráfica o póngase en contacto con el fabricante de la tar­jeta gráfica del PC.
GG
La forma de la entrada de sincronización para fre­cuencias horizontales y verticales es independiente.
GG
Recomendamos utilizar los valores 852x480,
60Hz para el modo PC: con ellos se consigue la mejor calidad de imagen.
GG
Si la resolución del PC es XGA, no se observará
ninguna imagen en la unidad.
GG
Conecte el cable de audio del PC en la entrada
de audio de la unidad. (Los cables de audio no se suministran con el televisor).
GG
Si utiliza cables RGB-PC demasiado largos, es
posible que aparezcan interferencias en la pan­talla. Recomendamos utilizar cables de menos de 5 m de longitud. De este modo obtendrá la mejor calidad de imagen.
1
3 4
Modo de imagen Temp. de color XD Avanzado Relac. de aspecto Reajuste imagen pantalla XD Demo
Imagen
Pantalla
Config. auto Config. manual VGA Mode Reajuste
Ajustar
Config. auto. G
DE F G
OK MENU
2
Imagen
Modo de imagen Temp. de color XD Avanzado Relac. de aspecto Reajuste imagen pantalla XD Demo
Ajustar
Pantalla G
DE F G
OK MENU
Pulse el botón
MMEE NNUU
y el botón
DD
//
EE
para seleccionar
el menú
Imagen.
Pulse el botón
GG
y entonces el botón
DD
//
EE
para selec-
cionar
Pantalla.
Pulse el botónGGy entonces el botón
DD
//
EE
para selec-
cionar
Config. auto.
Pulse el botón GGpara iniciar Config. auto.
Cuando la acción de Config. auto haya terminado,
aparecerá el mensaje
OK en la pantalla.
Si la posición de la imagen sigue sin ser correcta, intente
realizar el ajuste automático de nuevo.
Si la imagen necesita más ajustes tras el ajuste automático
en modo RGB (PC), puede utilizar la opción
Config.
manual.
Pulse el botón
EEXXIITT
para volver a la pantalla normal del
televisor.
Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la vibración de la imagen.
Una vez realizados los ajustes, si la imagen sigue sin mostrarse correctamente, significa que el TV funciona adecuadamente pero necesita más ajustes.
CCoonnffiigg.. aauuttoommááttiiccoo
Esta función se utiliza para el ajuste automático de la posición, el reloj y la fase de la pantalla. La imagen mostrada se desestabi­lizará durante unos segundos mientras este proceso esté en curso.
1
2
3
4
5

Configuración de pantalla para el modo PC

Config. automático (sólo en modo RGB [PC])
DE F G
OK MENU
22
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
OK
VOL
VOL
MENU
1
23
4
56
7
89
POWER
TV
0
INPUT
MUTE
RATIO
EXIT
PR
PR
Loading...
+ 54 hidden pages