LG 32LJ502U User Manual [es]

Page 1
LED TV
LJ50**
MT42**
X 2
(M4 x L16) 32LJ50**
AAA
: Depending on model / Abhängig vom Modell / Selon le modèle / In base al modello / En función del modelo / Dependendo do modelo / Afhankelijk van het model /
Ανάλογα με το μοντέλο / Odvisno od modela / Típusfüggő / Zależnie od modelu / Závisí na modelu / V závislosti od modelu / În funcţie de model / В зависимост от модела / Sõltub mudelist / Priklauso nuo modelio / Atkarībā no modeļa / U zavisnosti od modela / Ovisno o modelu / Në varësi të modelit / Ovisno o modelu / Во зависност од моделот / Beroende på modell / Avhengig av modell / Afhængigt af modellen / Mallin mukaan /
www.lg.com
P/No: MFL69675002 (1709-REV02)
28MT42**
X 4
(M4 x L16) 43LJ50**
Page 2
Page 3
Page 4
1
2-B
32-A
L
R
R
L
Page 5
HDMI IN
LAN
USB IN
ANTENNA/
CABLE IN
Page 6
HDMI IN
LAN
USB IN
ANTENNA/
CABLE IN
Satellite IN
PCMCIA CARD SLOT
Page 7
AV IN / OUT
AUDIO / VIDEO
VIDEO/Y P
B
PRL/MONO AUDIO R
COMPONENT IN AV IN
VIDEO L/MONO AUDIO R
VIDEO AUDIO
VIDEO/Y P
B
PRL/MONO AUDIO R
Page 8
1
2
3
4
Page 9
A
1
2
0
"$7_)[
E
32LJ502U-ZB 32LJ500V-ZB
32LJ500U-ZB
43LJ500V-ZB
28MT42VF-PZ
D
B
G
F
A
728 475 182.4 436 77.8 5.0 4.9
732 478 182.4 438 77.8 5.1 5.0
970 624 219.5 569 77.8 8.4 8.3
635 427 182.4 387 77.8 4.1 4.0
B
C
D
E
C
F
AC 100-240 V~ 50/60 Hz
F
G
Page 10
Page 11
Page 12
*MFL69675002*
Page 13
MANUAL DE USUARIO
Seguridad y Referencias
LED TV*
* Los TV LED de LG disponen de una pantalla LCD con
iluminación posterior LED.
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
www.lg.com
Copyright 2017 LG Electronics Inc. Reservados todos los derechos.
Page 14
ESPAÑOL
Advertencia : Instrucciones de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA,NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA TAPA (NI LA PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY NINGUNA PIEZA QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. PÓNGASE EN CONTACTO CON PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
Este símbolo tiene como objetivo alertar al usuario de la
presencia de un "voltaje peligroso" sin aislamiento dentro de la carcasa del producto, que puede tener la suciente potencia como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
Este símbolo tiene como objetivo alertar al usuario de la
presencia de importantes instrucciones de mantenimiento y funcionamiento en la documentación que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
PARA EVITAR LA PROPAGACIÓN DE INCENDIOS, MANTENGA LAS VELAS U OTROS ELEMENTOS CON LLAMA ALEJADOS DE ESTE PRODUCTO EN TODO MOMENTO.
• No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos :
- Una ubicación expuesta a luz solar directa
- Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño
- Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros dispositivos que emitan calor
- Cerca de la encimera de la cocina o de un humidicador, donde puede estar expuesta a vapor o aceite
- Un área expuesta a la lluvia o al viento
- Cerca de recipientes que contengan agua, como oreros
De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas, averías o deformaciones en el producto.
• No coloque el producto donde pueda verse expuesto al polvo. Esto supone un riesgo de incendio.
• El enchufe de la toma de corriente es el dispositivo de desconexión. Debe poder acceder en todo momento a dicho enchufe.
• No toque el enchufe de alimentación con las manos húmedas. Si las clavijas están húmedas o cubiertas de polvo, séquelas o límpielas. Si hay un exceso de humedad, podría sufrir una descarga.
• Asegúrese de conectar el cable de alimentación a una toma de corriente con toma de tierra. (Excepto para dispositivos sin toma a tierra). Podría electrocutarse o sufrir daños personales.
• Introduzca el enchufe totalmente hasta el nal o de lo contrario puede provocar un incendio.
• Asegúrese de que el cable de alimentación no entra en contacto con objetos calientes, como una estufa. Esto puede suponer un riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
• No coloque objetos pesados, ni el propio producto, sobre los cables de alimentación. De lo contrario, podría provocar incendios o descargas eléctricas.
• Pliegue el cable de antena que conecta la TV con la antena externa del edicio para evitar que se moje con la lluvia. El agua podría dañar el interior del producto y podrían producirse descargas eléctricas.
• Al montar el TV en pared, asegúrese de no dejar los cables colgando o pillados para evitar descargas eléctricas.
• No enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de alimentación eléctrica múltiple. De lo contrario, podría producirse un incendio por exceso de calentamiento.
• No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos externos. De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o daños en el producto.
• Mantenga el embalaje de vinilo o de material aislante lejos del alcance de los niños. El material aislante es nocivo si se ingiere. En caso de ingestión por error, provoque el vómito del paciente y acuda al hospital más cercano. El embalaje de vinilo también puede provocar asxia. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
• No permita que los niños se suban ni se agarren a la TV. De lo contrario, la TV podría caerse y ocasionar daños personales.
• Deseche adecuadamente las pilas usadas para evitar que los niños las ingieran. En caso de que esto suceda, consulte con un médico inmediatamente.
• No inserte objetos metálicos/conductores (como una varilla de metal/cubierto/destornillador) en el extremo del cable de alimentación mientras el enchufe de alimentación esté conectado a la toma de corriente de pared. Tampoco toque el enchufe de alimentación justo después de desenchufarlo de la toma de corriente. Podría electrocutarse.
• No coloque ni almacene sustancias inamables cerca del producto. Una manipulación imprudente de estas sustancias podría provocar una explosión o un incendio.
2
Page 15
ESPAÑOL
• No introduzca objetos metálicos (como monedas, horquillas, varillas o alambres) ni inamables (como papel o cerillas) dentro del producto. Debe prestarse una atención especial a los niños. Pueden producirse descargas eléctricas, incendios o daños personales. Si se introduce un objeto extraño en el producto, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de atención al cliente.
• No pulverice agua sobre el producto ni frote con ninguna sustancia inamable (como disolvente o benceno). Puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
• No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetos sobre él o sobre la pantalla. Podría electrocutarse y el producto podría sufrir daños.
• No toque el producto o la antena durante una tormenta eléctrica. Podría electrocutarse.
• No toque la toma de corriente en caso de fuga de gas, abra las ventanas y ventile la habitación. Una chispa podría provocar un incendio o causarle quemaduras.
• No desmonte, repare ni modique el producto según su criterio. Puede causar un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para cualquier comprobación, calibración o reparación.
• Si ocurre algo de lo indicado a continuación, desenchufe inmediatamente el producto y póngase en contacto con su centro de servicio local.
- Se ha dañado el producto
- Se han introducido objetos extraños en el producto
- El producto emitió humo o un olor extraño
Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
• Si no tiene previsto utilizar el producto durante mucho tiempo, desenchufe el cable de alimentación. La acumulación de polvo puede provocar incendios, mientras que el deterioro del revestimiento aislante puede provocar fugas eléctricas, descargas o incendios.
• No exponer el aparato a salpicaduras ni goteras, evite colocar objetos cerca como vasos, o oreros.
• No instale este producto en una pared si puede quedar expuesto al aceite o al vapor de aceite. Esto podría dañar el producto y provocar que se caiga.
• Si entra agua u otra sustancia en el producto (como un adaptador de CA, cable de alimentación, TV), desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de atención al cliente inmediatamente. De lo contrario, podría provocar incendios o descargas eléctricas.
• Utilice únicamente un adaptador de CA autorizado y un cable de alimentación aprobado por LG Electronics. De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas, averías o deformaciones en el producto.
• No desmonte nunca el adaptador de CA ni el cable de alimentación. Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
• Tenga cuidado al manipular el adaptador para evitar golpes externos. Los golpes externos pueden causar daños en el adaptador.
• Asegúrese de que el cable de alimentación está correctamente conectado a la clavija de la TV.
• Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio.
• Entre la antena exterior y las líneas de alimentación debe dejarse una distancia suciente como para evitar que se entren en contacto, incluso en caso de caída de la antena. Podría producirse una descarga eléctrica.
• No instale el producto en lugares como un estante poco estable o una supercie inclinada. Evite también los lugares donde haya vibraciones o en los que no se pueda sostener totalmente. De lo contrario, el producto podría caerse o darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales o daños en el producto.
• Si instala la TV en un soporte, es necesario que tome medidas para evitar que el producto vuelque. De lo contrario, el producto podría darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales.
• Si tiene intención de montar el producto en la pared, je la interfaz de montaje estándar VESA (piezas opcionales) a la parte posterior del producto. Cuando instale el equipo de forma que vaya a utilizar el soporte de pared (piezas opcionales), fíjelo cuidadosamente para que no se caiga.
• Utilice únicamente los elementos adjuntos/accesorios especicados por el fabricante.
• Cuando instale la antena, consulte con un técnico cualicado. De lo contrario, corre riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
• Le recomendamos que mantenga una distancia de 2 a 7 veces la longitud diagonal de la pantalla cuando vea la TV. Si ve la TV durante un largo período de tiempo, es posible que vea borroso.
• Utilice solamente el tipo especicado de pila. De lo contrario, podrían producirse daños en el mando a distancia.
• No mezcle pilas nuevas y antiguas. De lo contrario, podrían sobrecalentarse las pilas y presentar fugas.
• Evite exponer las pilas a altas temperaturas. Por ejemplo, evite la luz directa del sol, hogueras o radiadores.
• La señal del mando a distancia puede verse afectada por la luz del sol por otra luz fuerte. En este caso, oscurezca la habitación.
• Cuando conecte dispositivos externos como videoconsolas, asegúrese de que los cables que se conectan sean lo sucientemente largos. De lo contrario, el producto podría darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales o daños en el producto.
• No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando la clavija a la toma de pared. (No utilice la clavija para como un interruptor). Puede provocar un fallo mecánico o una descarga eléctrica.
3
Page 16
ESPAÑOL
<
• Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para evitar que el producto se sobrecaliente.
- La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos 10cm.
- No instale el producto en un lugar sin ventilación (p. ej., en un estante o en un armario).
- No instale el producto en una alfombra o un cojín.
- Asegúrese de que la rejilla de ventilación no está bloqueada por manteles o cortinas.
De hacerlo, se puede producir un incendio.
• Procure no tocar las aberturas de ventilación cuando la TV haya estado funcionando durante largos períodos de tiempo, ya que pueden calentarse. Esto no afecta al funcionamiento ni al rendimiento del producto.
• Revise periódicamente el cable del aparato, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo, deje de utilizarlo y haga que un profesional de servicio autorizado lo sustituya por una pieza de repuesto idéntica.
• Evite que el polvo se acumule en las clavijas del enchufe de alimentación o en la toma. Esto supone un riesgo de incendio.
• Proteja el cable de alimentación de un mal uso físico o mecánico : no lo retuerza, no lo doble ni lo punce y evite que se cierre ninguna puerta sobre él. No camine sobre el cable. Preste especial atención a los enchufes, las tomas de pared y el punto de salida del cable en el aparato.
• No presione el panel con fuerza usando la mano ni ningún objeto alado como un clavo, lápiz o bolígrafo, ni tampoco lo raye.
• Evite tocar la pantalla o colocar los dedos sobre ella durante un tiempo prolongado. Si lo hace, podría provocar una distorsión temporal en la pantalla.
• Siempre que la unidad esté conectada a la toma de corriente, no estará desconectada de la fuente de alimentación aunque el INTERRUPTOR de la unidad esté apagado.
• Cuando desconecte el cable, agárrelo por el enchufe y desenchúfelo. Si los cables que se encuentran en el interior del cordón alimentación se desconectan, puede producirse un incendio.
• Cuando mueva el producto, asegúrese de apagarlo primero. A continuación, desenchufe los cables de alimentación, los cables de antena y los demás cables de conexión. Puede que el equipo de la TV o el cable de alimentación estén dañados, lo que puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales.
• Solicite cualquier reparación necesaria al personal cualicado. Las reparaciones son necesarias cuando el aparato sufre cualquier tipo de daños, como daños en el cable de alimentación o el enchufe, vertido de líquidos o caída de objetos sobre el aparato, exposición del aparato a la lluvia o la humedad, o cuando no funciona con normalidad o ha sufrido una caída.
• No utilice productos eléctricos de alto voltaje cerca de la TV (por ejemplo, un mata mosquitos eléctrico). Esto podría provocar un funcionamiento incorrecto.
• Cuando limpie el producto y sus componentes, desconecte la corriente primero y límpielo con un paño suave. Una fuerza excesiva podría producir arañazos o decoloración. No pulverice agua ni limpie el producto con un paño húmedo. Nunca utilice limpiacristales, ambientadores, insecticidas, lubricantes, ceras (para coche, industriales), limpiadores abrasivos, disolventes, benceno, alcohol, etc., ya que pueden dañar el producto y el panel. De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas o daños en el producto (deformación, corrosión o roturas).
Preparación
• La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
• Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual.
• Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de producto que emplee.
• Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.
• Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.
• Las especicaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo aviso debido a la actualización de las funciones del producto.
• Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deberían tener biseles de menos de 10mm de grosor y 18mm de ancho. Utilice un cable de extensión compatible con USB 2.0 si el cable USB o la memoria USB no son válidos para el puerto USB de su TV.
B
A
• Utilice un cable certicado con el logotipo HDMI.
• Si no utiliza un cable HDMI certicado, es posible que la pantalla no se muestre o que se produzca un error de conexión. (Tipos de cable HDMI recomendados)
- Cable HDMI®/™ de alta velocidad (3m o menos)
- Cable HDMI®/™ de alta velocidad con Ethernet (3m o menos)
B
*A < 10 mm
A
18 mm
*B
4
Page 17
ESPAÑOL
• Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice elementos no aprobados.
• Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no están cubiertos por la garantía.
• Algunos modelos incluyen una na película pegada a la pantalla, no la retire.
• Para instalar el soporte en la TV, coloque la pantalla mirando hacia abajo sobre una mesa o una supercie plana amortiguadas para evitar que se raye la pantalla.
• Asegúrese de que los tornillos están colocados y apretados correctamente. (De no ser así, la TV podría inclinarse hacia delante tras su instalación.) No aplique demasiada fuerza a los tornillos ni los apriete en exceso, ya que podría dañarlos y éstos no se apretarían correctamente.
Elevación y desplazamiento de la TV
Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que se trate.
• Se recomienda mover la TV en el interior de la caja o envuelta en su material de embalaje original.
• Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el cable de alimentación y los demás cables.
• Al sostener la TV, la pantalla debería orientarse hacia el lado contrario al que se encuentra usted para evitar dañarla.
• Sujete con rmeza la parte superior e inferior del marco de la TV. Asegúrese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
• Para transportar una TV grande, se necesitan como mínimo dos personas.
• Cuando transporte la TV con las manos, sujétela como se muestra en la ilustración siguiente.
• Al transportar la TV, no la exponga a sacudidas ni a vibraciones excesivas.
• Cuando transporte la TV, manténgala en vertical, nunca la gire hacia uno de sus lados ni la incline hacia la izquierda o la derecha.
• No aplique demasiada presión sobre la sobre la estructura del marco porque podría doblarse o deformarse y dañar la pantalla.
• Al manipular la TV, asegúrese de no dañar los botones que sobresalen.
• Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla.
• No mueva la TV sujetándola por los organizadores de cables, ya que estos podrían romperse y podrían ocasionarse lesiones físicas o daños a la TV.
5
Page 18
ESPAÑOL
Uso del botón
(En función del modelo) Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente usando el botón.
Encender / Apagar (pulsar)
Montaje en una mesa
Cómo jar la TV a una pared
(Esta función no está disponible en todos los modelos.)
1 Inserte y apriete los cáncamos o los sopor tes y los pernos de la TV en
la parte posterior de esta.
• Si hay pernos insertados en la posición de los cáncamos, quite primero los pernos.
2 Monte las abrazaderas de pared junto con los pernos en la pared.
Haga coincidir la ubicación del soporte de pared y los cáncamos en la parte posterior de la TV.
3 Conecte los cáncamos y las abrazaderas de pared rmemente con
una cuerda resistente. Asegúrese de mantener la cuerda horizontal con respecto a la supercie plana.
• Asegúrese de que los niños no se suban a la TV ni se cuelguen de esta.
• Utilice una plataforma o una carcasa que sea lo sucientemente resistente y grande como para soportar la TV de forma segura.
• Los soportes, pernos y cuerdas no se suministran. Puede solicitar accesorios adicionales a su distribuidor local.
1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa.
• Deje un espacio de 10cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
2 Enchufe el cable de alimentación a una toma de pared.
• No coloque la TV cerca ni sobre fuentes de calor, ya que esto podría provocar un incendio u otros daños.
• No aplique sustancias extrañas (aceites, lubricantes, etc.) en las piezas con tornillos al montar el producto. (Si lo hace, puede dañar el producto).
10 cm
10 cm
6
Page 19
ESPAÑOL
Montaje a pared
Monte un soporte de montaje en pared opcional en la parte posterior de la TV con cuidado e instale el soporte de montaje en una pared robusta y perpendicular con respecto al suelo. Si desea jar la TV sobre otros materiales del edicio, póngase en contacto con personal cualicado. LG recomienda que un profesional cualicado instale el soporte de pared. Recomendamos el uso del soporte de montaje en pared de LG. El soporte de montaje en pared de LG puede moverse con facilidad con los cables conectados. Cuando no use el soporte de montaje en pared de LG, use uno en el que se pueda asegurar adecuadamente el dispositivo a la pared, con espacio suciente para poder conectar otros dispositivos externos. Se recomienda conectar todos los cables antes de instalar los soportes de montaje en pared.
10 cm
10 cm
Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de montaje en pared que cumplan con el estándar VESA. Las dimensiones estándar de los kits de montaje en pared se describen en la tabla siguiente.
10 cm
10 cm
• Retire el soporte antes de instalar la TV en una pared realizando el procedimiento inverso del montaje.
• La longitud del tornillo desde la supercie exterior de la cubierta posterior debe ser inferior a 8 mm. (Solo 28MT42**)
Almohadilla de montaje en pared
Cubierta posterior
Almohadilla de montaje
Tornillo estándar
en pared
Cubierta posterior
: M4 x L10
Máx.8 mm
Soporte de montaje en pared (se adquiere por separado)
Modelo 32LJ50** 43LJ50** VESA (A x B) (mm) 100 x 100 200 x 200 Tornillo estándar M4 M6 Número de
tornillos Se adquiere por
separado Modelo 28MT42** VESA (A x B) (mm) 100 x 100 Tornillo estándar M4 Número de
tornillos Se adquiere por
separado
4 4
LSW140B
4
RW120
A
B
LSW240B MSW240
7
Page 20
ESPAÑOL
Conexiones (noticaciones)
Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener más información sobre la conexión de dispositivos externos, consulte el manual que se incluye con cada dispositivo.
Los dispositivos externos disponibles son : receptores HD, reproductores de DVD, vídeos, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC, consolas de juegos, etc.
• La conexión de dispositivos externos puede variar entre distintos modelos.
• Conecte los dispositivos externos a la TV independientemente del orden de los puertos de la TV.
• Si graba un programa de TV en un grabador de DVD o un vídeo, asegúrese de conectar el cable de entrada de señal de TV a la TV a través del grabador de DVD o del vídeo. Para obtener más información sobre la grabación, consulte el manual que se incluye con el dispositivo que se conecte.
• Consulte el manual del equipo externo para obtener las instrucciones de funcionamiento.
• Si conecta una consola de juegos a la TV, emplee el cable proporcionado con el dispositivo en cuestión.
• En el modo PC, puede que se genere ruido asociado a la resolución, al patrón vertical, al contraste o a la luminosidad. Si se produce ruido, cambie la salida PC a otra resolución, cambie la frecuencia de actualización o ajuste la luminosidad y el contraste del menú IMAGEN hasta que la imagen se muestre más clara.
• En el modo PC, puede que algunos ajustes de la resolución no funcionen correctamente en función de la tarjeta gráca.
Conexión de la antena parabólica
(Solo los modelos de satélite) Para conectar la TV a una antena parabólica, enchufe un cable de RF de
satélite a una toma de satélite (75Ω).
Conexión del módulo CI
(En función del modelo) Puede visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de DTV.
• Compruebe si el módulo CI se ha insertado en la ranura para tarjeta PCMCIA en la dirección correcta. Si el módulo no se ha insertado correctamente, podría causar daños en la TV y en la ranura para tarjeta PCMCIA.
• Si la TV no reproduce vídeo ni audio cuando se conecta CI+ CAM, póngase en contracto con el operador del servicio por satélite/ cable/digital terrestre.
Otras conexiones
Conecte la TV a los dispositivos externos. Para conseguir la mejor calidad de imagen y sonido, conecte el dispositivo externo y la TV con el cable HDMI. Algunos cables no se incluyen.
• Formato de audio HDMI admitido : AC-3 (Tasa de bits máx. : 640 Kbps), Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz), PCM (48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz) (En función del modelo)
Conexión de la antena
Conecte la TV a una toma de pared de antena con un cable RF (75 Ω).
• Emplee un divisor de señal cuando desee utilizar más de dos TV.
• Si la imagen es de poca calidad, instale un amplicador de señal correctamente para mejorar la calidad de imagen.
• Si la imagen es de poca calidad con una antena conectada, intente volver a orientar la antena en la dirección adecuada.
• No se suministran el cable de antena ni el conversor.
• Audio DTV admitido : MPEG, Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz), HE-AAC
8
Page 21
ESPAÑOL
Mando a distancia
(Es posible que algunos botones y servicios no estén disponibles en función del modelo o las regiones.)
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente.
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5V) haciendo coincidir los polos y con las indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor correspondiente de la TV.
A
B
A
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV.
Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.
Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital.
Se activará la función de descripción de audio.
Permite cambiar el tamaño de la imagen.
Permite cambiar la fuente de entrada.
Botones numéricos Permite introducir números.
Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
Permite volver al programa visto anteriormente.
C
D
C
Botones del teletexto ( ) Estos botones se usan para el teletexto.
Permite visualizar la información del programa actual y la
pantalla.
Permite acceder al menú de ajustes.
Permite el acceso a los menús rápidos.
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha) Permiten desplazarse por los menús y las opciones.
Permite seleccionar menús u opciones y conrmar las entradas.
Permite volver al nivel anterior.
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV.
D
Permite seleccionar un modo AV.
No se admite esta función.
Botones de control ( ) Permite controlar los contenidos de medios.
Permiten acceder a funciones especiales de
algunos menús.
B
Permiten ajustar el nivel de volumen.
Permite acceder a la lista de programas favoritos.
Muestra la guía de programación.
Silencia c ualquier sonido.
Permite desplazarse por los programas o canales
almacenados.
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
9
Page 22
ESPAÑOL
Licencias
Conguración
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Los términos HDMI y HDMI High-Denition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros países.
Información del aviso de software de código abierto
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite
http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del producto.
Conguración automática de programas
CONFIGURAR Sintonización auto
Sintoniza automáticamente todos los programas.
• Si la fuente de entrada no está conectada correctamente, el registro del programa no funcionará.
Sintonización auto solo localiza programas que se estén emitiendo.
• Si Bloqueo de sistema se ha conectado, aparecerá una ventana que le pedirá la contraseña.
Uso de Ahorro de energía
IMAGEN Ahorro de energía
Ajusta la luminosidad máxima de la pantalla para reducir el consumo de energía.
Descon : Desactiva el modo de ahorro de energía.
Mínimo / Medio / Máximo : Aplica el nivel de ahorro de energía correspondiente.
Quitar imagen : Apaga la pantalla y reproduce únicamente el sonido. Para volver a encender la pantalla, pulse cualquier botón del mando a distancia excepto el botón de encendido.
Para seleccionar Modo de imagen
IMAGEN Modo de imagen
Selecciona el modo de imagen más apropiado para el entorno de visualización o el programa.
Vivos : Realza el contraste, la luminosidad y la denición para mostrar imágenes de la mejor calidad.
Estándar : Muestra imágenes en niveles estándar de contraste, iluminación y denición.
Eco : La función de ahorro de energía cambia la conguración de la TV para reducir el consumo de energía.
Cine : Muestra la imagen optimizada para películas.
Deportes : [En función del modelo] Optimiza la imagen de vídeo para acciones rápidas y dinámicas mediante el énfasis de los colores primarios como el blanco, el verde o el celeste.
Juego : Muestra la imagen optimizada para juegos.
• En función de la señal de entrada, puede diferir el rango de modos de imagen disponible.
10
Page 23
ESPAÑOL
Para ajustar con precisión el modo de imagen
IMAGEN Modo de imagen
Esta función permite realizar ajustes detallados al modo de imagen seleccionado.
Ilum. post. : Controla el nivel de brillo de la pantalla ajustando la
luz de fondo. Cuanto más se aproxima a 100, mayor será el brillo de la pantalla.
Contraste : Ajusta el contraste de las áreas iluminadas y oscuras
de la imagen. Cuanto más se aproxima a 100, mayor será el contraste de la pantalla.
Luminosidad : Permite ajustar el brillo general de la pantalla.
Cuanto más se aproxima a 100, mayor será el brillo de la pantalla.
Definición : Sirve para ajustar la nitidez de la imagen. Cuanto más
se aproxima a 50, mayor claridad y nitidez presentará la imagen.
Color : Aumenta o disminuye el tono de los colores que se
muestran en la pantalla. Cuanto más se aproxima a 100, mayor será la profundidad del color.
Tinte : Permite ajustar el balance de color entre los colores rojo
y verde que aparecen en la pantalla. Cuanto más se aproximan los valores a rojo 50, más intenso será el color rojo. Cuanto más se aproximan los valores a verde 50, más intenso será el color verde.
Temp color : Ajusta la temperatura de color de frío a cálido.
• En función de la señal de entrada o de la conguración de imagen, es posible que varíe el rango de elementos detallados para ajustar.
Para ajustar los controles avanzados
IMAGEN Modo de imagen Controles
avanzados
Permite calibrar la pantalla para cada modo de imagen o ajustar la conguración para una pantalla especial.
Contraste Dinámico : Permite ajustar el contraste al nivel óptimo según la luminosidad de la imagen.
Color Dinámico : Permite ajustar los colores para obtener una imagen con unos colores más naturales.
Gamma : Ajusta la curva de gradación según la salida de la señal de la imagen correspondiente con la señal de entrada.
• En función de la señal de entrada o de la conguración de imagen, es posible que varíe el rango de elementos detallados para ajustar.
Para ajustar opciones de imagen adicionales
IMAGEN Modo de imagen Opción de Imagen
Ajusta la conguración detallada para las imágenes.
Reducción de ruido : Elimina el ruido de la imagen.
Reducción ruido MPEG : Elimina el ruido generado mientras se
crean señales de imagen digital.
Nivel de oscuridad : Ajusta la luminosidad y el contraste de la
imagen de entrada a través de la oscuridad (nivel de oscuridad) de la pantalla.
Cine real : Optimiza la pantalla para la reproducción de películas.
• En función de la señal de entrada o de la conguración de imagen, es posible que varíe el rango de elementos detallados para ajustar.
Para reajustar los ajustes de imagen
IMAGEN Modo de imagen Reajuste imagen
Permite reajustar los ajustes de imagen que personaliza el usuario. Se reajusta cada modo de imagen. Seleccione el modo de imagen que desee reajustar.
Para ajustar el formato
IMAGEN Formato
Permite seleccionar el formato de la pantalla.
16:9 : Muestra una relación de aspecto de 16:9.
Sólo escaneo : Muestra las imágenes de vídeo en su tamaño original sin quitar partes de los bordes de la imagen.
• En los modos DTV, Component, HDMI y DVI (más de 720p), está
disponible la opción Sólo escaneo.
Original : Cambia la relación de aspecto a 4:3 o 16:9 en función de la señal de entrada del vídeo.
Ancho completo : Cuando la TV reciba la señal de pantalla panorámica, le permitirá ajustar la imagen vertical y horizontalmente, en proporción lineal, para ajustarla a la pantalla. Los formatos de vídeo 4 :3 y 14 :9 son compatibles con la opción de pantalla completa sin distorsión a través de la entrada DTV.
• En el modo Analogue/DTV/AV/Scart, está disponible la
visualización Ancho completo.
4:3 : Muestra una relación de aspecto de 4:3.
14:9 : Podrá disfrutar del formato de imagen 14:9 o de cualquier programa de TV a través del modo 14:9. La pantalla 14 :9 se visualizará igual que la 4:3, aunque se moverá hacia arriba y abajo.
Zoom : Cambia el tamaño de la imagen de modo que se ajuste al ancho de la pantalla. Las partes superior e inferior de la imagen pueden aparecer cortadas.
11
Page 24
ESPAÑOL
Selección de un modo de sonido
AUDIO Modo de sonido
Ajusta el audio de la TV a un nivel óptimo de acuerdo a un modo de sonido seleccionado.
Estándar : Optimiza el sonido de todos los tipos de contenido.
Noticias : Potencia la claridad de voz de la TV.
Música : [En función del modelo] Optimiza el sonido de la música.
Cine : Optimiza el sonido de las películas.
Deportes : [En función del modelo] Optimiza el sonido de los
deportes.
Juego : Optimiza el sonido de los juegos.
Uso de la función Efecto de sonido
AUDIO Efecto de sonido
El usuario puede seleccionar varios efectos de sonido.
Agudos : Permite controlar los sonidos predominantes que se
reproducen.
Bajos : Permite controlar los sonidos más suaves que se
reproducen.
Balance : Ajusta el balance de audio hacia la derecha o hacia la
izquierda.
Reajuste : Puede restablecer la conguración de efectos de
sonido.
Para ajustar Volumen auto
AUDIO Volumen auto
Congura el Volumen auto como Conex. Se ajustan automáticamente distintas salidas de volumen según el canal al ir pasando por los diferentes canales.
Para utilizar la sintonización manual
CONFIGURAR Sintonización manual
Ajusta los programas manualmente y almacena los resultados. Cuando se trata de difusión digital, puede comprobar la intensidad y
calidad de señal. Si es difusión analógica, puede congurar los nombres de las cadenas
y utilizar la sintonización na (excepto en los modelos de satélite). Normalmente la sintonización precisa sólo es necesaria si la recepción es deciente.
Para editar programas
CONFIGURAR Editar programa
Edita los programas almacenados. Permite realizar las siguientes acciones sobre el programa seleccionado
: establecer como favorito, bloquear/desbloquear y saltar el programa, entre otras.
Para seleccionar Modo prog.
CONFIGURAR Modo Prog. Esta función le permite ver un programa sintonizado en Modo Antena, Cable, Satélite.
• Solo puede ver los programas en el modo seleccionado.
Acerca de Información CI
CONFIGURAR Información CI
[Esta función solo está disponible en algunos modelos.]
• Esta función permite ver determinados servicios de abono (de pago).
• Si extrae el módulo de CI, no podrá ver este tipo de servicios de pago.
• Es posible que la función CI (interfaz común) no se pueda emplear, ya que esto depende de las condiciones de emisión de cada país.
• Con el módulo insertado en la ranura para CI sí se puede acceder al menú del módulo.
• Para adquirir un módulo y una tarjeta inteligente, póngase en contacto con el distribuidor.
• Si la TV se enciende tras insertar el módulo de CI, es posible que no tenga ninguna salida de audio y vídeo en el programa codicado. Es posible que la tarjeta inteligente no sea compatible con el módulo CI.
• Cuando utilice un módulo de acceso condicional (CAM), asegúrese de que cumpla todos los requisitos de DVB-CI o CI plus.
• Un proceso anómalo de módulo de acceso condicional (CAM) puede provocar una imagen de mala calidad.
• [Esta función solo está disponible en algunos modelos.] Si la TV no reproduce vídeo ni audio cuando se conecta CI+ CAM, póngase en contracto con el operador del servicio por satélite/cable/digital terrestre.
12
Page 25
ESPAÑOL
Para establecer la hora actual
HORA Reloj
Comprueba o cambia la hora mientras está viendo la TV.
Automático : Sincroniza el reloj de la TV con la información digital
de la hora enviada por el canal de televisión.
Manual : Establece la fecha y hora de forma manual si la
conguración automática no se corresponde con la hora actual.
Para bloquear el sistema
CERRAR Fijar clave
Ajusta o cambia la contraseña de la TV.
• La contraseña inicial es ‘0000’.
• Si se selecciona Francia como país, la contraseña no es ‘0000’ sino ‘1234’.
• Si se selecciona Francia como país, no se podrá jar la contraseña ‘0000’.
Para ajustar que la TV se encienda o se apague automáticamente
HORA Apagado auto. / Encendido auto.
Puede establecer la hora de encendido/apagado de la TV. Seleccione Descon si no va a establecer Apagado auto. / Encendido
auto..
• Para usar Apagado auto. / Encendido auto., ajuste la hora
actual correctamente.
• Incluso cuando la función de Encendido auto. está encendida,
la TV se apagará automáticamente en 120 minutos si no se pulse ningún botón durante ese tiempo.
Para utilizar el temporizador de apagado
HORA Temporizador Apagado
Apaga la TV después de un número determinado de minutos. Para cancelar el Temporizador Apagado, seleccione Descon.
Para ajustar Espera Automática
HORA Espera Automática
[Esta función solo está disponible en algunos modelos o países.] Si no pulsa ningún botón de la TV o del mando a distancia durante
un periodo determinado de tiempo, la TV pasará automáticamente al modo de espera.
• Esta función no está activa en Modo de Tienda o durante la Act. Software.
Para bloquear el sistema
CERRAR Bloqueo de sistema
Permite bloquear canales o entradas externas para restringir el acceso a determinados programas.
Primero, establezca la opción Bloqueo de sistema en Conex.
Guía de padres (Solo DTV) : Esta función se ejecuta según la
información que envía la emisora. Por esta razón, si la señal contiene información incorrecta, esta función no estará disponible. Evita que los niños vean programas con contenido para adultos, de acuerdo con los límites de clasicación establecidos. Para ver un programa bloqueado, ingrese la contraseña. Las clasicaciones dieren según el país.
Bloqueo de entrada : Bloqueo de las fuentes de entrada.
13
Page 26
ESPAÑOL
Para ajustar el idioma
OPCIÓN Idioma(Language)
Puede seleccionar el idioma del menú que se muestra en pantalla así como el de la transmisión de sonido digital.
Idioma menús (Language) : Selecciona el idioma para el texto
en pantalla.
ldioma audio : [sólo en modo digital][Los elementos
congurables varían según el país.] Selecciona el idioma deseado cuando se está viendo una transmisión digital que contiene varios idiomas de voz.
ldioma subtítulo : [sólo en modo digital] Utilice la función de
subtítulo cuando se emitan dos o más idiomas de subtítulos.
• Si no se emiten los datos de los subtítulos en el idioma seleccionado, se reproducirán en el idioma de subtítulos predeterminado.
Idioma de texto : [sólo en modo digital][Los elementos
congurables varían según el país.] Utilice la función Idioma de texto cuando se emitan dos o más idiomas de texto.
• Si no se emiten datos de teletexto en el idioma seleccionado, se mostrará el idioma de texto predeterminado.
• Si selecciona el país equivocado, el teletexto podría no aparecer correctamente en pantalla, y experimentaría algunos problemas durante el funcionamiento del teletexto.
Conguración de la ubicación
OPCIÓN País
[Esta función solo está disponible en algunos países.] Permite ajustar el país en el que se usa la TV. Los ajustes de la TV se modican de acuerdo con el entorno de emisión
del país seleccionado.
• Si los ajustes del país cambian, aparecerá la pantalla de
información de Sintonización auto.
• En los países donde no hay una normativa aplicable a las emisiones digitales, algunas opciones de DTV puede que no funcionen según las circunstancias de la emisión digital.
• Si el ajuste de país se establece en "--", podrá disponer de los programas de emisión estándar digital terrestre de Europa, pero es posible que algunas opciones de DTV no funcionen correctamente.
Para seleccionar los comentarios de audio o los subtítulos
OPCIÓN Ayuda deshabilitada
Proporciona comentarios de audio o subtítulos para personas con problemas auditivos o visuales.
Sordos : Esta función es para las personas con dicultades
auditivas. Si se deja encendido, los subtítulos quedarán predeterminados.
Descripción audio : Esta función es para personas ciegas y
proporciona audio explicativo que describe la situación actual de un programa de TV además del audio básico. Cuando la función Descripción audio está ajustada en Conex, se proporcionará audio básico y descripción de audio solo para aquellos programas que incluyan Descripción audio.
Para ajustar los Subtítulo
OPCIÓN Subtítulo
Permite ver los Subtítulo si el programa de televisión los proporciona. Ajustes de Subtítulo y cambia subtítulos a Descon, Conex o Automático.
Descon : Desactiva la visualización de los subtítulos.
Conex : Activa la visualización de los subtítulos.
Automático: Los subtítulos se visualizan automáticamente
Para llevar a cabo el reajuste de fábrica
OPCIÓN Reajuste fabrica
Borra toda la información almacenada y devuelve los ajustes de la TV a su conguración inicial.
La TV se apagará y volverá a encenderse de nuevo con la conguración de fábrica.
• Si la opción Bloqueo de sistema está activada, aparecerá una
ventana emergente para solicitarle la contraseña.
• No apague la TV durante el proceso de inicio.
Para cambiar el modo de la TV
OPCIÓN Configuración de modo
Permite escoger entre los modos Uso en Casa o Modo de Tienda. Para utilizar la TV en casa, seleccione Uso en Casa. El modo Modo de Tienda está diseñado para usarlo en modelos de
exposición.
14
Page 27
ESPAÑOL
Para obtener el código fuente
OPCIÓN AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
DE LGE
Para mostrar la licencias de código abierto que contiene este producto.
Para actualizar el software
OPCIÓN Informac. sistema
Selecciona Actualización USB, Actualización inalámbrica o Versión de FW. El rmware se descargará y se instalará. Tras completarse actualización, la TV LG se reiniciará.
Actualización USB : Actualiza el software a través de un
dispositivo USB.
Actualización inalámbrica : Selecciona Conex / Descon para
actualizar el software operativo mediante la actualización OAD (Over Air Download, descarga por señal aérea). Modo de actualización automática signica que la TV actualizará el software automáticamente, cuando se haya completado la descarga del software.
Versión de FW : Comprueba la versión del software y la
información de producto/servicio.
Para usar Mis medios
MIS MEDIOS Todos los medios / Lista películas /
Lista fotos / Lista música
Selecciona un archivo de la lista. Muestra el archivo seleccionado. Establece los ajustes de reproducción durante la reproducción del disco.
Para retirar el dispositivo USB
Dispositivo USB
Seleccione el dispositivo de almacenamiento USB que desea retirar. Cuando aparezca un mensaje que anuncia que el dispositivo USB se ha
retirado, extraiga el dispositivo de la TV.
• Una vez que se ha seleccionado un dispositivo USB para retirarlo, ya no podrá leerse. Retire el dispositivo de almacenamiento USB y luego vuelva a conectarlo.
Utilización de un dispositivo de almacenamiento USB : advertencia
• Si el dispositivo de almacenamiento USB tiene instalado un programa de reconocimiento automático o utiliza su propio controlador, es posible que no funcione.
• Es posible que algunos dispositivos de almacenamiento USB no funcionen o funcionen de forma incorrecta.
• Utilice solamente los dispositivos de almacenamiento USB formateados con Windows FAT32 o con el sistema de archivos NTFS.
• Para discos duros externos USB, se recomienda utilizar dispositivos con una tensión nominal de menos de 5 V y una corriente nominal de menos de 500 mA.
• Se recomienda el uso de memorias USB de 32 GB o menos y unidades de disco duro USB de 2 TB o menos.
• Si un disco duro USB con función de ahorro de energía no funciona correctamente, apague y encienda la alimentación. Para obtener más información, consulte el manual de usuario del disco duro externo USB.
• Los datos en el dispositivo de almacenamiento USB se pueden dañar, así que asegúrese de hacer copias de seguridad de los archivos importantes a otros dispositivos. El mantenimiento de los datos es responsabilidad del usuario y el fabricante no es responsable de la pérdida de datos.
15
Page 28
ESPAÑOL
Archivos admitidos por Mis medios
• Velocidad máxima de transferencia de datos : 20 Mbps (megabits por segundo)
• Formatos de subtítulos externos admitidos : .srt (SubRip), .smi (SAMI), .sub (SubViewer1, MicroDVD, DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)), .ass/.ssa (SubStation Alpha), .txt (TMplayer)
1 SubViewer : Admite subtítulos externos SubViewer1.0 & 2.0
únicamente
Formatos de audio admitidos
• Tipo de archivo : .mp3 [Velocidad de bits] de 32 kbps a 320 kbps [Frecuencia de muestreo] 8kHz - 48kHz [Soporte] MPEG1 capa 2, MPEG1 capa 3, MPEG2, MPEG2.5
• Tipo de archivo : .wma [Velocidad de bits] de 4 kbps a 320 kbps [Frecuencia de muestreo] 8kHz - 48kHz [Soporte] WMA
Formatos de vídeo admitidos
• Máximo : 1920 x 1080 a 30p (solo Motion JPEG 640 x 480 a 30p)
• .asf, .wmv [Vídeo] VC-1 (WMV3, WVC1) [Audio] WMA7,8,9 Standard
• .avi, .xvid [Vídeo] MPEG2, MPEG4 parte 2, XVID, H.264/AVC [Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, Dolby Digital (AC3), MP3
• .ts, .trp, .tp [Vídeo] H.264/AVC, MPEG2, HEVC [Audio] MP3, Dolby Digital (AC3), AAC, HE-AAC
• .vob [Vídeo] MPEG1, MPEG2 [Audio] Dolby Digital (AC3), DVD LPCM
• .mp4, .mov [Vídeo] MPEG4 parte 2, XVID, H.264/AVC, HEVC [Audio] AAC, MP3
• .mkv [Vídeo] MPEG2, MPEG4 parte 2, H.264/AVC, HEVC [Audio] HE-AAC, Dolby Digital(AC3), MP3, LPCM
• .mpg, .mpeg [Vídeo] MPEG1, MPEG2 [Audio] Dolby Digital (AC3), LPCM
• .dat [Vídeo] MPEG1 [Audio] MP2
• .v [Vídeo] Sorenson H.263, H.264/AVC [Audio] MP3, AAC
Formatos de foto admitidos
• Categoría : 2D (jpeg) [Tipo de archivo disponible] SOF0 : Base, SOF1 : Extensión secuencial, SOF2 : Progresivo [Tamaño de foto] Mínimo : 64 x 64, Máximo (Tipo normal) : 15.360 (ancho) x 8640 (alto), Máximo (Tipo progresivo) : 1024 (ancho) x 768 (alto)
16
Page 29
ESPAÑOL
Solución de problemas
No se puede controlar la TV con el mando a distancia.
• Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e inténtelo de nuevo.
• Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor para el mando a distancia.
• Compruebe si las pilas aún funcionan y si están bien colocadas ( a , a ).
No se muestra ninguna imagen ni se produce ningún sonido.
• Compruebe si el producto está encendido.
• Compruebe si el cable de alimentación está conectado a una toma de pared.
• Compruebe si hay algún problema con la toma de pared. Para ello, conecte otros productos.
La TV se apaga repentinamente.
• Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se haya cortado el suministro eléctrico.
• Compruebe si las funciones Apagado automático (En función del modelo) / Temporizador Apagado / Apagado auto. Temporizador están activadas en la opción de ajustes de HORA.
• Si no hay señal cuando la TV está encendida, la TV se apagará automáticamente transcurridos 15 minutos de inactividad.
Al conectar al PC (HDMI), aparecerá el mensaje “Sin señal” o “ Formato inválido”.
• Encienda y apague la TV con el mando a distancia.
• Vuelva a conectar el cable HDMI.
• Reinicie el PC con la TV encendida.
Visualización anómala
• Si toca el producto y está frío, podría producirse un pequeño «parpadeo» al encenderlo. Esto es normal; el producto no tiene ningún problema.
• Este panel es un producto avanzado que contiene millones de píxeles. Puede que vea pequeños puntos negros o puntos de colores brillantes (rojo, azul o verde) de 1ppm en el panel. Esto no signica que haya una avería y no afecta al rendimiento ni a la abilidad del producto. Este fenómeno también ocurre en productos de otros fabricantes y no está sujeto a cambios ni reembolsos.
• Podría ver una luminosidad y un color diferentes en el panel según su posición de visualización (izquierda/derecha/arriba/abajo). Este fenómeno ocurre debido a las propias características del panel. No está relacionado con el rendimiento del producto y no es una avería.
• Mostrar una imagen ja durante un período de tiempo prolongado puede provocar la adherencia de imágenes. Impida que se quede una imagen ja en la pantalla del TV durante un periodo de tiempo prolongado.
Sonido generado
• “Crujido” : el sonido que se produce cuando se ve o cuando se apaga la TV está generado por la contracción térmica del plástico debido a la temperatura y a la humedad. Este ruido es común en los productos para los que se requiere deformación térmica.
• Zumbido del circuito eléctrico/panel : un circuito de conmutación de alta velocidad, que suministra una gran cantidad de energía para hacer funcionar un producto, genera un ruido de nivel bajo. Varía según el producto. Este sonido generado no afecta al rendimiento ni a la abilidad del producto.
17
Page 30
ESPAÑOL
Especicaciones
Módulo CI (An x Al x P) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Condiciones del entorno
(en función del país)
Sistema de televisión
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento Menos del 80%
Temperatura de
almacenamiento
Humedad de almacenamiento Menos del 85 %
TV digital TV analógica
DVB-T
DVB-T2
DVB-C
DVB-S/S2
DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2
De 0 °C a 40 °C
De -20 °C a 60 °C
PAL B/G/D/K/I
SECAM L
Cobertura de canal (Banda)
Número máximo de
programas almacenables
Impedancia de antena
externa
950 ~ 2.150 Mhz 46 ~ 890 Mhz
4000 1100
75 Ω
VHF III : 174 ~ 230 Mhz UHF IV : 470 ~ 606 Mhz
UHF V : 606 ~ 862 Mhz
46 ~ 862 Mhz
18
Page 31
ESPAÑOL
Modo HDMI-DTV admitido
Resolución
640 x 480p
720 (1440) x 480i
720 x 480p
Frecuencia
Horizontal (kHz)
31,47 31,50
15,73 15,75
31,47 31,50
720 (1440) x 576i 15,63 50,00
720 x 576p 31,25 50,00
44,96
1280 x 720p
45,00 37,50
33,72
1920 x 1080i
33,75 28,13
67,43 67,50 56,25
1920 x 1080p
26,97 27,00 33,72 33,75
Frecuencia
Vertical (Hz)
Modo HDMI-PC admitido
Resolución
Frecuencia
Horizontal (kHz)
720 x 400 31,469 70,08 640 x 480 31,469 59,94
800 x 600 37,879 60,31 1024 x 768 48,363 60,00 1280 x 720 45,00 60,00 1360 x 768 47,712 60,015
1366 x 768
1280 x 1024
(FHD solo)
1920 x 1080
(FHD solo)
1
2
2
47,712 59,79
63,981 60,020
67,50 60,00
Frecuencia
Vertical (Hz)
59,94 60,00
59,94 60,00
59,94 60,00
59,94 60,00 50,00
59,94 60,00 50,00
59,94 60,00 50,00
23,976
24,00 29,97 30,00
Información de conexión de puertos de componentes
Puertos de componentes de la TV Y P
Y P
Puertos de salida de vídeo del
reproductor de DVD
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Señal Componentes
480i / 576i O 480p / 576p O 720p / 1080i O
1080p
Resolución
720 (1440) x 480i
720 x 480p
Frecuencia
Horizontal (kHz)
15,73 15,75
31,47 31,50
O
(Solo 50 Hz / 60 Hz)
Frecuencia
Vertical (Hz)
720 (1440) x 576i 15,63 50,00
720 x 576p 31,25 50,00
44,96
1280 x 720p
45,00 37,50
33,72
1920 x 1080i
33,75 28,13
67,43
1920 x 1080p
67,50 56,25
B
B
59,94 60,00
59,94 60,00
59,94 60,00 50,00
59,94 60,00 50,00
59,94 60,00 50,00
P
R
P
R
1 Solo 28MT42**, 32LJ50*U 2 Solo 32LJ500V, 43LJ50**
19
Page 32
Loading...