TÉLÉVISEUR COULEUR À CRISTAUX LIQUIDES
GUIDE DE L’UTILISATEUR
32LH40 |
37LH55 |
32CL40 |
37LH40 |
42LH55 |
42CL40 |
42LH40 |
47LH55 |
47CL40 |
47LH40 |
55LH55 |
|
55LH40 |
|
|
32LH41 |
55LH400C |
|
37LH41 |
|
|
42LH41 |
|
|
47LH41
55LH41
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le pour consultation ultérieure.
Notez les numéros de modèle et de série de l’appareil qui figurent sur l’étiquette au dos du moniteur. Et inscrivez-les sur le dessus ou au verso de ce manuel.
Modèle:
Publication périodique :
Ce produit est conforme ENERGY STAR dans le réglage |
1-888-542-2623 |
CANADA |
|
défaut «d’usine (Résidentielle)». |
1-800-243-0000 |
États-Unis, service consommateur |
|
|
|
||
Modifier les réglages d'usine par défaut ou activer d’autres |
1-888-865-3026 |
États-Unis, service commercial |
|
fonctionnalités augmente la consommation d'énergie qui |
|
|
|
LG Centre d’information client |
|
||
pourrait alors dépasser les limites de la qualification Energy |
|
|
|
|
|
|
|
Star. |
P/NO : SAC33601903 (0910-REV04) |
||
|
www.lgusa.com / www.lg.ca
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OUDOS). AUCUNE PIÈCE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. RÉFÉRER TOUT SER-VICE À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
L éclair avec flèche dans un triangle équilatéral est destiné à aviser l’utilisateur de la présence de ten-sion dangereuse
non isolée dans le boîtier de l’appareil pouvant être suffisamment forte pour causer un risque de choc électrique.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à aviser l’utilisateur de la présence d’in-structions de fonc-
tionnement et d’entretien.
AVERTISSEMENT/ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER CE PRO-DUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
NOTE À L’INSTALLATEUR DE LA CÂBLODISTRIBUTION
Ceci est un rappel à l’installateur de la câblodistribution de tenir compte de l’article 820-40 du National Electric Code (É.-U.). On y trouve les lignes directrices portant sur une mise à la terre conforme. On y stipule, entre autres, que le conducteur de terre du câble doit être raccordé au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près que possible du point d’entrée du câble.
AVERTISSEMENT/ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVIS DE LA FCC
Appareil numérique de classe B
Cet appareil a été testé et est conforme aux exigences pour appareil numérique de classe B, partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut radier de l’énergie de radiofréquence et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie que des interférences ne surviendront pas. Si cet appareil cause des inter-férences à la réception radio et télé, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors circuit, puis en circuit, l’utilisateur peut essayer de corriger cette interférence d’une des façons suivantes:
-Réorienter l’antenne réceptrice.
-Éloigner l’appareil du récepteur.
-Brancher l’appareil sur un circuit différent de celui du récepteur.
-Consulter le marchand ou un technicien qualifié en radio et téléviseur.
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des réglementations de la FCC.
L opération est assujettie aux deux conditions suivantes: (1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences (nocives) et (2) ce dispositif doit accepter toute interference reçue risquant causer une operation indésirable de l’appareil.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable concernant la conformité peut annuler la possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
ATTENTION
Ne pas tenter de modifier cet appareil de quelle que façon que ce soit sans une autorisation écrite de LG Electronics.
Toute modification non autorisée peut annuler la possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
2
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Observer les avertissements.
Observer les instructions.
1
2Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
3Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer conformément aux instructions du
fabricant.
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur
4comme radiateurs, registres de chauffage, cuisinières ou tout autre appareil (incluant amplificateurs) produisant de la chaleur.
5Ne pas outrepasser le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux lames dont une plus large que l’autre. Une fiche mise à la terre est dotée de deux lames et d’une broche mise à la terre. La lame large ou la broche sont destinées à la sécurité. Si la fiche ne peut être branchée sur la prise, demander à un électricien qualifié de remplacer la prise usitée.
6Protéger le cordon d’alimentation afin qu’il ne soit pas écrasé ni pincé, surtout à la prise et au point où il sort de l’appareil.
Utiliser seulement les accessoires spécifiés par le fabricant.
Utiliser seulement avec chariot, support, fixation ou table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Au moment d’utiliser avec un chariot, faire attention pour le déplacer afin qu’il ne bascule pas avec l’appareil.
9Débranchez cet appareil pendant les orages ou durant les longues périodes d’inutilisation.
10 Référer tout service à un technicien qualifié. Un service est requis lorsque l’appareil a été endommagé comme le cordon d’alimentation ou la fiche, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou a été échappé.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
11 |
Ne jamais toucher cet appareil ou l’antenne |
lors d’un orage ou d’une tempête. |
|
|
|
|
Si vous fixez votre téléviseur au mur, veillez à ne |
|
et le câble situés à l’arrière du moniteur. |
|
|
13 |
Faites attention à ce qu’aucun objet ne choque |
sur l’appareil, et ne laissez pas tomber d’éléments solides sur l'écran.
ATTENTION concernant le cordon d’alimentation: Il est recommandé que la plupart des appareils
prise simple qui alimente seulement cet appareil et qu’il n’y a pas d’autres prises additionnelles ou circuits terminaux. Vérifier les données techniques dans le guide du propriétaire.
Ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils à la même prise c.a. puisque cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique. Ne pas surcharger les prises murales. Une sur charge, des prises endommagées ou lâches, des rallonges, des cordons effrités ou dont l’isolation est endommagée, peuvent être dangereux. Si ces conditions existent, il peut en résulter un risque de choc électrique ou d’incendie. Vérifier périodiquement le cordon de l’appareil et s’il semble endommagé et détérioré, le débrancher et ne pas utiliser l’appareil tant que le cordon n’est pas remplacé par un modèle de rechange semblable par un technicien qualifié.
Protéger le cordon de tout abus physique ou mécanique. Il ne doit pas être tordu, pincé, situé près de la porte et il ne faut pas marcher dessus. Porter une attention particulière aux fiches, prises murales et au point de sortie de l’appareil.
Ne pas déplacer le téléviseur lorsque le cordon d’alimentation est branché. Ne pas utiliser le téléviseur si le cordon est endommagé ou desserré. Assurez-vous de tirer sur la prise du cordon lorsque vous voulez le débrancher; ne tirez pas sur le cordon pour débrancher le téléviseur.
15 le risque d’in-
n’exposez pas ce produit à la pluie, à l’humidité ou à d’autres liquides. Ne touchez pas le téléviseur si vous avez les mouillées. Ne pas installer ce produit près produits inflammables comme de l’essence ou des chandelles ou exposer le téléviseur à une
source directe de climatisation.
Ne pas exposer le téléviseur à des gouttes ou à des éclaboussures d’eau et ne pas déposer d’objets remplis de liquide comme des vases, des tasses, etc. sur le téléviseur ou les placer au-dessus de celui-ci (par exemple sur une étagère, au-dessus de l’appareil).
MISE À LA TERRE
S’assurer de brancher la mise à la terre pour empêcher les chocs électriques possible (par ex., un téléviseur avec une prise à trois fils c.a. mis à la masse doit être branché à une prise c.a. trois fils, mise à la masse). Si les méthodes de mise à la terre ne sont pas possibles, demander à un électricien d’installer un coupe-circuit séparé.
Ne pas mettre l’appareil à la terre sur les fils de téléphone, paratonnerre ou tuyau à gaz.
|
|
|
|
|
|
|
Aliment |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ation |
|
|
Disjoncteur |
|||||
|
|
|
|
|
|||
|
court-circuité |
|
|
||||
|
|
||||||
|
|
||||||
18 |
DÉCONNEXION DE L'APPAREIL DU |
||||||
|
RÉSEAU ÉLECTRIQUE |
||||||
|
Vous devez débrancher l'appareil de la prise |
||||||
|
principale. La prise doit demeurer disponible et |
||||||
|
fonctionnelle. |
||||||
|
|
||||||
19 |
Tant que cette unité est reliée à la prise murale, |
elle est toujours alimentée en courant alternatif même si vous éteignez le bouton d’alimentation.
4
20 ANTENNE
Mise à la terre de l’antenne extérieure Si une antenne extérieure a été installée, veuillez suivre les directives indiquées ci-dessous. Un système avec antenne extérieure ne devrait pas se trouver près de lignes aériennes d’électricité ou de tout autre circuit de transport d’électricité ou d’alimentation électrique ni près de tout endroit où il peut entrer en contact avec de telles lignes de transport ou circuits électriques puisque cela pourrait entraîner le décès de la personne qui y touche ou que celle-ci pourrait subir des blessures graves.
Assurez-vous que le système d’antenne soit mis à la masse pour ainsi offrir une certaine protection contre la tension et l’accumulation de statique.
L’article 810 du National Electrical Code (NEC) des États-Unis donne de l’information à l’égard de la mise à la masse appropriée du mât et de la structure de soutien, de la mise à la masse du fil de connexion à une unité de décharge de l’antenne, de la taille des conducteurs de mise à la masse, de l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, de la connexion à des électrodes de mise à la masse et des exigences que doit respecter l’électrode de mise à la masse.
La mise à la masse de l’antenne devrait être conforme au National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 des États-Unis.
Pince de mise à la terre
Fil d’entrée d’antenne
Décharge d’antenne (section 810-20 du NEC)
Conducteur mis à la terre (section 810-21 du NEC)
Équipement électrique
Pince de mise à la terre
Système d’électrode
de mise à la terre (article 250, section H du NEC)
NEC - Code national d’électricité
Nettoyage
21 Lorsque vous nettoyez le téléviseur, assurez-vous de l’avoir d’abord débranché. Utilisez un chiffon doux pour éviter d’égratigner le téléviseur. Ne pas vaporiser d’eau ou d’autres liquides directement sur le téléviseur puisque cela pourrait causer un choc électrique. Ne pas nettoyer le téléviseur avec des produits chimiques comme de l’alcool, du diluant ou du benzène.
22 Déplacement
Assurez-vous que le téléviseur a été éteint, qu’il a été débranché et que tous les câbles et cordons ont été retirés. Deux personnes ou plus
|
pourront être requises pour transporter les |
|
plus gros téléviseurs. Ne pas vous appuyer |
|
contre le panneau avant du téléviseur ou |
|
causer de la tension sur ce panneau. |
|
|
|
Attention de ne pas toucher les bouches de |
23 |
ventilations. Lors de longue période de vision- |
|
nement, les bouches de ventilation du |
|
téléviseur risquent devenir chaudes. |
|
|
24 |
Ventilation |
|
Installez votre téléviseur dans un endroit |
|
offrant une ventilation appropriée. Ne pas l’in- |
|
staller dans un endroit confiné comme une bib- |
|
liothèque. Ne pas recouvrir l’appareil de tissu |
|
ou d’autres matériaux comme du plastique, |
|
lorsqu’il est branché. Ne pas l’installer dans un |
|
endroit excessivement poussiéreux. |
|
|
25 |
Si vous sentez une odeur de fumée ou que |
|
d’autres odeurs se dégagent du téléviseur ou |
|
qu’il produit des sons étranges, débranchez le |
|
cordon d’alimentation et communiquez avec |
|
un centre de service autorisé. |
|
|
26 |
N’appuyez pas avec force sur le panneau avec |
|
une main ou un objet pointu comme un clou, |
un crayon ou un stylo et évitez les égratignures.
27 |
Garder l’appareil éloigné de la lumière directe |
|
du soleil. |
|
|
28 |
POUR LES TÉLÉVISEURS ACL |
|
Si le téléviseur est froid lorsque vous le touchez, il |
se peut qu’il y ait un léger papillotement lorsque vous l’allumez. Ceci est tout à fait normal.
Il se peut que quelques minuscules points colorés rouges, verts ou bleus, apparaissent à l’écran. Cependant, ils n’ont aucune incidence sur le bon fonctionnement de l’appareil.
Évitez de toucher l’écran ACL ou d’y laisser vos doigts pendant une période prolongée. Ceci pourrait provoquer une déformation temporaire de l’image.
MISE AU REBUS
(seules des lampes au mercure sont utilisées avec le téléviseur ACL)
Les lampes fluorescentes utilisées dans ce produit contiennent une minime quantité de mercure. Ne pas jeter cet appareil avec vos déchets domestiques. La mise au rebus de cet appareil doit être effectuée en fonction des règles en
vigueur dans votre communauté.
5
AVERTISSEMENT/ATTENTION . . . . . . . . . . . . . 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR . . . . 8
PRÉPARATION
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
9 |
Information relative au panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . 10 Information relative au panneau arrière . . . . . . . . . . . . . 12
Instructions du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Système de fixation vesa (Association des standards
vidéo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Pince du Compartiment à fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Installation sur un Bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Stand de pivot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fixation du téléviseur à un meuble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Utilisation du Système de sécurité Kensington . . . 22 Installer le téléviseur au mur de façon sécuritaire pour l’empêcher de tomber lorsqu’il est installé sur
un pied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Connexion antenne ou câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Installation de Récepteur HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Réglage DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Réglage magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Réglage source A/V externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Réglage PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Connexion USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Connexion de sortie audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
Fonctions de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Mise en circuit du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Sélection de chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Réglage initial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Sélection des menus affichés à l’écran . . . . . . . . . . . . . . 46
Menu éclair (Quick Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Repérage de canaux
- Recherche automatique des chaînes (Syntonisation automatique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
- Ajout/Effacement des chaînes
(Syntonisation manuelle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 - Édition des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Liste des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Mémoire des canaux préférés / Liste des favoris . 52
Brève Info. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Liste d’entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Indentité source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Mode AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Guide Simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Touches verrouillées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 SIMPLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
USB
Modes d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Liste Photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Liste Musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
COMMANDE DE L’IMAGE
Commande de la taille de l’image (Allongement) . . . . . . 68
Assistant image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Configuration préréglée des images (Mode image) . . . 72 Réglage manuel de l’image - Mode personnel . . . . 73 Technologie d’amélioration de l’image . . . . . . . . . . . . . . 74
Commande experte d’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Économie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Réinitialisation de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Voyant Lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Mode Démo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
6
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
Contrôle Automatique du Volume (Vol.normalisé) 82
Voix claires II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Configuration préréglée du son (Mode audio) . . 84 Réglages du son - Mode personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Équilibre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Réglage marche-arrêt des haut-parleurs
du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Réinitialisation du mode audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Réglage diffusions stéréo/SAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Langage audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Sélection de langue pour les menus à l’écran . . . . 91 Sous-titres
- Sous-titres à système de diffusion analogique . . 92 - Sous-titres à système de diffusion numérique . . 93
- Option sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
REGLAGE DE L’HEURE
Réglage de la pendule
- Réglage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 - Réglage manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Réglage de la minuterie-marche/arrêt automatique . 97 Réglage de la minuterie-Arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . 98
COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT
Système de Réglage de mot de passe et Verrouillagae
Blocage des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Classement des films et des émissions télévisées . 103
Téléchargeable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Blocage de l’entrée externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
ANNEXE
Liste de vérification de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Spécifications de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Codes IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Commande externe par le biais du RS-232C . . . .116 Notice sur le logiciel open source . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
7
Télévision Haute Définition. Système de diffusion et de lecture d’émissions de télévision numérique à grande résolution, comprenant environ 1 millions de pixels, le format d’écran 16/9 et l’audio numérique AC3. Avec une télévision non numérique, les formats HDTV comprennent les résolutions 1080i et 720p.
Ce téléviseur offre les réglages précis exigés pour la certification professionnelle par l’Imaging Science Foundation. Les modes « nuit » et « jour » d'ISF en résultant, sont donc accessibles et permettent aux utilisateurs de profiter pleinement de leur télévision haute définition LG.
CALIBREZ COMME UN PRO :
Des calibrations sophistiquées et détaillées peuvent être réalisées avec le mode ISFccc.
Un technicien qualifié est requis pour effectuer une calibration détaillée.
Veuillez vous adresser à votre détaillant local pour trouver un technicien qualifié ISF.
Le mode AV optimise l'image pour le cinéma, les sports et le mode jeu en fonction du contenu visuel et audio. Le spectateur peut sélectionner rapidement le mode approprié à l'image qu'il regarde.
Le téléviseur LG inclut un système de haut-parleurs invisibles unique, accordé par l'expert audio renommé, M. Mark Levinson. Des haut-parleurs sont enfoncés dans les caches stratégiques derrière le coffret avant et utilisent des vibrations très précises pour transformer le tableau de contrôle entier en système de haut-parleur. Le résultat est un design propre et lisse, et une acoustique optimisée en augmentant le « sweet spot », qui offre un champ sonore plus large et plus riche.
Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories. ‘Dolby’ et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
est une marque déposée de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround XT est comprise dans la licence de SRS Labs, Inc.
Augmente automatiquement et amplifie le son de la gamme de fréquence humaine de voix pour maintenir une audition optimale du dialogue quand le bruit de fond augmente.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sot des marques deposes de HDMI Licensing LLC.
Affiche toute émission haute définition dans une résolution HD intégrale 1080p pour une vue beaucoup plus détaillée.
Les panneaux 120Hz avancés procurent des images plus claires et souples surtout lors de scènes très mouvementées créant une structure plus stable pour une reproduction d’image nette.
TruMotion 240Hz affiche 240 scènes par seconde en combinant la technologie 120Hz avancée et rétroéclairage battant. Cette technologie est vérifiée par Intertek & TüV Rheinland.
INFORMATION IMPORTANTE POUR ÉVITER LE PHÉNOMÈNE DE « BRÛLURE D'IMAGE » SUR VOTRE ÉCRAN DE TÉLÉVISEUR.
■Quand une image fixe (par exemple logos, menus d'écran, affichage de jeu vidéo, et d'ordinateur) est affichée pendant une période prolongée sur le téléviseur, elle peut rester imprimée de manière permanente sur l'écran. Ce phénomène est connu sous le nom de « brûlure d'image » ou « brûlure ». La brûlure d'image n'est pas couverte par la garantie du fabricant.
■Afin d'empêcher la brûlure d'image, éviter d’afficher une image fixe sur votre écran de télévision pendant une période prolongée (2 heures ou plus pour l'affichage à cristaux liquides, 1 heures ou plus pour le plasma).
■La brûlure d'image peut également se produire
si vous utilisez le format 4:3 pendant une période prolongée.
8
S’assurer que les accessoires suivants sont compris avec l’appareil. S’il manque des accessoires, communiquer avec le marchand où l’appareil a été acheté.
Il se peut que les accessoires inclus ne correspondent pas aux illustrations ci-dessous.
|
|
|
|
R |
|
|
|
|
|
ATIO |
POW |
|
|
|
|
.MSLEEP |
|
|
|
|
|
Q |
ER |
|
|
|
|
EN |
|
|
|
|
|
U |
IN |
|
|
|
|
M |
ENERGYPUT |
|
|
|
|
ENU |
SAVING |
|
|
|
RETURN |
ENTER |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
INFO |
|
|
|
|
|
M |
AV |
|
|
|
V |
M |
|
|
|
|
OL |
ARK |
ODE |
|
|
|
|
FAV |
|
|
|
1 |
M |
CH |
P |
|
|
4 |
UTE |
|
GA |
|
|
2 |
|
E |
|
|
7 |
5 |
3 |
|
|
|
|
8 |
6 |
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
|
ASHBK |
|
|
|
|
Manuel de l’Utilisateur |
Manuel sur CD |
Non inclus avec tous les modèles
|
* N’essuyez les taches apparaissant sur la |
|
surface extérieure qu’à l’aide d’un chiffon |
|
à lustrer. |
|
* N'essuyez pas énergiquement la surface |
Chiffon à lustrer |
pour enlever la saleté. Autrement, cela ris- |
querait de rayer ou de décolorer la surface |
|
|
de l’appareil. |
Télécommande, |
Cordon d’alimentation |
Piles |
|
En option |
|
|
Lors de l’utilisation d’une connexion |
|
PC VGA (câble D-sub à 15 |
|
broches), l'utilisateur doit utiliser |
|
des câbles de passage de signaux |
|
blindés à noyaux de ferrite pour |
D-sub câble 15 broches |
conserver la conformité du produit |
|
aux normes de la standard. |
Pour 32/37/42/47/55LH40, 32/37/42/47/55LH41, 37/42/47/55LH55, 55LH400C
(Sauf 55L,H40, 55LH41, |
(Sauf 47/55LH40, 47/55LH41, |
55LH55, 55LH400C) |
47/55LH55, 55LH400C |
x 4 |
|
|
|
Écrous pour l’assemblage |
Vis para fijar del soporte |
Couvercle de protection |
|
de la base (Voir page16) |
(Voir page22) |
|
|
Pour 32/42/47CL40 |
|
|
|
(Sauf 47CL40) |
|
(Sauf 47CL40) |
|
x 4 |
x 4 |
|
ou |
|
|
||
Écrous pour l’assemblage |
Vis para fijar del soporte |
Couvercle de protection |
|
de la base (Voir page14) |
(Voir page22) |
|
<![endif]>PRÉPARATION
9
PRÉPARATION
<![endif]>PRÉPARATION
■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
32/37/42/47/55LH40, 32/37/42/47/55LH41, 37/42/47/55LH55, 55LH400C
Touche
CANAL (D,E)
CH
Touche
VOLUME (+, -)
VOL
Touche ENTER
ENTER
HAUT-PARLEUR
Touche MENU
MENU
Capteur de télécommande, Capteur intelligent
Règle l’image en fonction des conditions environnantes.
Voyant alimentation/attente
S’allume en rouge lorsque l’appareil est en Veille.
S’illumine en bleu lorsque le téléviseur est allumé. (Peut être réglé à l’aide de l’option V o y a n t lumineux du menu OPTION. G p.80)
Touche SOURCE
INPUT
Touche
ALIMENTATION
OFF ON
Interrupteur d’alimentation
10
32/42/47CL40
CH |
Touche CANAL ( , ) |
HAUT-PARLEUR
Capteur intelligent
Règle l’image en fonction des conditions environnantes.
Voyant alimentation/attente
S’allume en rouge lorsque l’appareil est
S’illumine en bleu lorsque le téléviseur est
Capteur de télécommande
Touche ALIMENTATION
VOL |
Touche VOLUME (+, -) |
ENTER
Touche ENTER
MENU
Touche MENU
INPUT
Touche SOURCE
<![endif]>PRÉPARATION
11
PRÉPARATION
■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
<![if ! IE]><![endif]>PRÉPARATION
9
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>IN |
|
1 |
|
2 |
3 |
4 |
<![if ! IE]> <![endif]>USB |
|
|
|
||||
|
AV IN 1 |
|
|
/DVI IN |
|
|
|
VIDEO L(MONO) AUDIO R |
|
RGB IN (PC) |
|
<![if ! IE]> <![endif]>4 |
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>IN |
||
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO IN |
OPTICAL DIGITAL |
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>R |
|
2 |
|
|
2 |
|
AUDIO OUT |
|
|
|
(RGB/DVI) |
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
||
|
L |
R |
|
|
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
||
1 |
|
|
1 |
|
ANTENNA/ |
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONO |
VIDEO |
AUDIO |
|
RS-232C IN |
|||
|
CABLE IN |
|||||
COMPONENT IN |
|
|
(CONTROL&SERVICE) |
|
||
|
7 |
|
|
6 |
5 |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
|
|
|
AV IN 2
8
2
1
12
1
Connexion analogique composite. Prend en charge uniquement le signal vidéo de définition standard (480i).
2HDMI/DVI IN
Connexion numérique.
Prend en charge les signaux vidéo et audionumériques de haute définition. Ne prend pas en charge le mode 480i.
Prend en charge le signal DVI à l’aide d’un adaptateur ou d’un câble HDMI vers DVI (non inclus).
3RGB IN (PC)
Connexion analogique pour PC. Nécessite un câble D-sub à 15 broches (câble VGA).
AUDIO IN (RGB/DVI)
Prise pour écouteurs de 1/8" (0.32 cm) pour l’entrée du signal audio analogique du PC.
4OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
Prise de sortie audionumérique pour l’amplificateur ou système cinéma maison.
Remarque: en mode attente, ces prises sont désactivées.
5ANTENNA/CABLE IN
Brancher les signaux d’antenne sur l’appareil. Reliez les signaux du câble à cette prise.
<![endif]>PRÉPARATION
6 (CONTROL & SERVICE) PORT
Utilisé sur appareils offerts par des tiers.
Cette prise est utilisée pour les modes de service, d’utilisation commerciale ou réseau hospitalier.
COMPONENT IN
Connexion analogique.
Prend en charge les signaux haute définition. Nécessite un câble rouge, un câble vert et un câble bleu pour le signal vidéo, et un câble rouge et un câble blanc pour le signal audio.
USB INPUT
Permet de regarder des photos, d’écouter des fichiers MP3.
Prise de cordon d'alimentation
Cet appareil fonctionne sur c.a.
Avertissement : Ne jamais faire fonctionner sur une alimentation c.c.
13
PRÉPARATION
<![endif]>PRÉPARATION
■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
INSTALLATION (Pour 32/42CL40)
1 l'écran du téléviseur, face coussin afin de ne pas
endommager l'appareil.
2 |
A BASE |
C
E
3
4
! REMARQUE
dans les trous
G Lors de l’assemblage du piédestal assurez-vous d’y insérer les vis de façon très serrée (Si elles ne sont pas serrées à fond, le produit risque de basculer suite à l’installation). Evitez de serrer trop fort risquant de foirer le filetage des vis.
14
DÉMONTAGE
1 l'écran du téléviseur, face coussin afin de ne pas
endommager l'appareil.
2
3
COUVERCLE DE PROTECTION
Une fois la base retirée, fixez le COUVERCL PROTECTION sur la cavité servant à accueillir base.
Insérez le COUVERCLE DE PROTECT dans le téléviseur jusqu’à ce que vous entendiez clic.
<![endif]>PRÉPARATION
15
PRÉPARATION
<![endif]>PRÉPARATION
INSTRUCTIONS DU SUPPORT
(Pour 32/37/42/47/55LH40, 32/37/42/47/55LH41, 37/42/47/55LH55, 55LH400C)
■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
INSTALLATION (Sauf 55LH40, 55LH41, 55LH55, 55LH400C)
1Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l'appareil.
2Assemblez le téléviseur tel qu’illustré.
3Fixez bien les quatre boulons dans les trous situés au dos de l’appareil.
! REMARQUE
GLors de l’assemblage du support de plateau, vérifiez que le boulon est bien serré à fond (S’il n’est pas serré à fond, le produit peut pencher vers l’a- vant après son installation). Ne pas trop serrer.
16
DÉMONTAGE
1 l'écran du téléviseur, face coussin afin de ne pas
endommager l'appareil.
2
3
COUVERCLE DE PROTECTION
Une fois la base retirée, fixez le COUVERCLE DE PROTECTION sur la cavité servant à accueillir la base.
Insérez le COUVERCLE DE PROTECTION dans le téléviseur jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
<![endif]>PRÉPARATION
17
PRÉPARATION
<![endif]>PRÉPARATION
SYSTÈME DE FIXATION VESA (ASSOCIATION DES STANDARDS VIDÉO)
Installez votre fixation murale sur un mur solide perpendiculaire au plancher. Lorsque vous devez fixer à d’autres matériaux de construction, veuillez contacter le détaillant le plus proche de chez vous.
Si le téléviseur est installé au plafond ou sur un mur incliné, il peut chuter et causer des blessures corporelles graves.
Nous vous préconisons l’utilisation d’un support de montage mural de la marque LG pour monter le téléviseur sur un mur.
recommande que l’installation murale soit effectuée par un installateur professionnel qualifié.
VESA (A * B)
Support mural
Modèle |
A |
Vis standard |
Quantité |
B |
|
|
(vendu séparément) |
32LH40, 32LH41, |
200 * 100 |
M4 |
4 |
|
32CL40 |
|
|||
|
|
|
RW230 |
AW-47LG30M |
37LH40, 37LH41, |
|
|
|
|
37LH55, 42LH40, |
|
|
|
|
42LH41, 42LH55, |
200 * 200 |
M6 |
4 |
|
42CL40 47LH40, |
|
|||
47LH41, 47LH55, |
|
|
AW-47LG30M |
|
47CL40 |
|
|
||
|
|
|
|
|
55LH40, 55LH41, |
400 * 400 |
M6 |
4 |
|
55LH55, 55LH400C |
|
AW-55LH40M
! REMARQUE
G La longueur des vis dépend de la fixation murale utilisée. Pour un complément d’information, reportez-vous aux instructions qui accompagnent la fixation.
GLes dimensions standard des ensembles de fixation murale sont présentées dans le tableau.
GAvec l’achat de notre ensemble de fixation murale, un manuel d’installation détaillé et toutes les pièces requises pour l’assemblage sont fournis.
GN’utilisez pas des vis plus longues que la dimension standard, puisqu’elles peuvent endommager l’intérieur du téléviseur.
GPour les fixations murales qui ne sont pas conformes aux spécifications de la norme VESA concernant les vis, la longueur des vis peut différer
dépendant de leurs caractéristiques techniques.
G N’utilisez pas des vis qui ne sont pas conformes aux spécifications de la norme VESA concernant les vis.
Ne serrez pas les vis trop à fond, ce qui peut endommager le téléviseur ou causer la chute du téléviseur et des blessures corporelles. LG n’est pas responsable dans le cas de ce type d’accident.
G LG n’est pas responsable des dommages au téléviseur ou des blessures corporelles lorsqu'une fixation murale non conforme à la norme VESA ou qu’une fixation non spécifiée est utilisée ou que l'u- tilisateur néglige de suivre les instructions d’installation du téléviseur.
ATTENTION |
G N’installez pas votre ensemble de fixation murale pendant que votre téléviseur est allumé. |
Il pourrait en résulter des blessures corporelles causées par une décharge électrique. |
|
|
|
18
PINCE DU COMPARTIMENT À FILS
■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
Pour 32/42/47CL40
1Branchez les câbles convenablement.
Pour relier un appareil supplémentaire, reportez-vous à la section CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE.
2 Installez le PINCE DU COMPARTIMENT À FILS comme montré.
PINCE DU COMPARTIMENT À FILS
3 |
PINCE DU COMPARTI- |
|
|
|
|
<![endif]>PRÉPARATION
19
PRÉPARATION
<![endif]>PRÉPARATION
PINCE DU COMPARTIMENT À FILS
■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
Pour 32/37/42/47/55LH40, 32/37/42/47/55LH41, 37/42/47/55LH55, 55LH400C
1Branchez les câbles convenablement.
Pour relier un appareil supplémentaire, reportez-vous à la section CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE.
2 Installez le PINCE DU COMPARTIMENT À FILS comme montré.
PINCE DU COMPARTIMENT À FILS
3 Insérez les câbles dans la PINCE DU COMPARTIMENT À FILS et fermez-la.
20
■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
Pour assurer une ventilation adéquate, laisser un espacement de 10 centimètres (4 pouces) des quatre côtés à partir du mur.
10 centimètres (4 pouces)
10 centimètres
10 centimètres |
10 centimètres |
ATTENTION
G Assurez une bonne ventilation en respectant ces recommandations.
G Ne pas installer l’appareil près ou au-dessus d’une source de chaleur.
Après avoir installé le téléviseur, le régler manuellement vers la gauche ou la droite de 20° selon la position de visionnement désirée.
<![endif]>PRÉPARATION
21
PRÉPARATION
(Sauf 47/55LH40, 47/55LH41, 47/55LH55, 47CL40, 55LH400C)
Nous recommandons de fixer le téléviseur à un meuble afin d'éviter qu'il ne puisse être tiré ou poussé, ce qui pourrait occasionner des blessures ou des dommages à l'appareil.
<![if ! IE]> <![endif]>PRÉPARATION |
1 - Vis
(fournie avec l’appareil)
Base |
Meuble
ATTENTION
G Le téléviseur doit être solidement fixé au plancher ou au mur selon les instructions d’assemblage afin d’éviter qu’il ne tombe. Faire basculer ou remuer l’appareil peut occasionner des blessures.
■Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
-Le Connecteur du Système de sécurité Kensington se trouve sur le
panneau arrière du projecteur. Connecter le câble du Système de sécurité Kensington comme ci-dessous.
- Pour l'installation détaillée et l'utilisation du Système de sécurité Kensington, se référer au guide de l'utilisateur annexé au kit du Système de sécurité Kensington.
Et pour plus d'informations, contacter
http://www.kensington.com, la page d'accueil internet de la société Kensington qui gère les équipements électroniques co˚teux tels que les PC portables ou les projecteurs LCD.
REMARQUE: Le Système de sécurité Kensington est un article en option.
22
INSTALLER LE TÉLÉVISEUR AU MUR DE FAÇON SÉCURITAIRE POUR L’EMPÊCHER DE TOMBER LORSQU’IL EST INSTALLÉ SUR UN PIED
■Vous devriez vous procurer les pièces requises pour éviter que le téléviseur ne bascule sur sa base.
■Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
Nous vous conseillons d’installer votre téléviseur à proximité immédiate d’un mur afin que ce dernier retienne l’appareil en cas de basculement vers l’arrière.
De plus, nous vous conseillons également d’attacher le téléviseur au mur afin qu’il ne bascule pas vers l’avant, ce qui pourrait causer des blessures et endommager l’appareil.
Attention : Assurez-vous que les enfants ne montent pas ni s’accrochent au téléviseur.
■Insérez les boulons à œil (ou les supports et boulons de la TV) pour attacher le produit au mur comme le montre l’image.
*Insérez les boulons à œil et serrez-les à fond dans les orifices supérieurs.
Fixez les supports au mur avec les boulons (vendu séparément). Faites correspondre la hauteur des supports montés au mur avec les orifices du produit.
Vérifiez que les boulons à œil et supports soient bien complètement serrés.
■ Utilisez une ficelle solide (vendu séparément) pour attacher l’appareil. Il est plus sûr d’attacher la corde de façon à ce qu’elle soit horizontale entre le mur et l’appareil.
<![endif]>PRÉPARATION
! REMARQUE
G Servez-vous d’une plateforme ou d'une armoire suffisamment grande pour accueillir le téléviseur, et suffisamment solide pour en supporter le poids.
G Pour utiliser le téléviseur en toute sécurité, veillez à ce que la hauteur du support mural et celle du téléviseur correspondent.
23
PRÉPARATION
<![endif]>PRÉPARATION
■Pour éviter d’endommager le téléviseur, ne branchez pas le cordon d‘alimentation avant de procéder au branchement de tous les appareils.
■Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
1. Antenne (analogique ou numérique)
Douille d’antenne murale ou antenne extérieure sans connexion à un convertisseur. Pour une qualité d’image maximale, régler la direction de l’antenne au besoin.
Douille antenne murale
Antenne extérieure (VHF, UHF)
Appartement à logements
(branché sur une douille antenne murale)
Fil coaxial RF 75 ohms
Appartement à logements
(branché sur une prise murale pour antenne extérieure)
ANTENNA/
CABLE IN
Fil bronze
Attention de ne pas tordre le fil de cuivre lorsque vous branchez l’antenne.
2. Câble
Prise murale de télédistribution
ANTENNA/
CABLE IN
Fil coaxial RF 75 ohms
■Dans une z one où le signal est faible, pour améliorer la qualité, acheter et installer un amplificateur de signal.
■Si l’antenne doit être séparée pour deux téléviseurs, installer un séparateur de signal 2 façons pour les connexions.
■Si l’antenne n’est pas installée adéquatement, communiquer avec le marchand pour de l’aide.
24
■Pour éviter que l'équipement ne subisse des dommages, ne branchez aucun cordon d'alimentation avant que tous les composants aient été raccordés.
■Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
Cet appareil peut recevoir les signaux câble/hors antenne numérique sans boîte numérique extérieure. Toutefois il faut recevoir les signaux numériques depuis une boîte ou autre appareil externe numérique, voir l’illustration ci-dessous.
1. Comment brancher
Reliez les |
sorties vidéo |
(Y, |
PB, PR) du boîtier de |
la |
|
|
1 télévision |
numérique |
aux prises d’entrée COMPO- |
Y PB PR L R |
|||
|
||||||
NENT IN VIDEO |
1 |
de |
l’appareil. Respectez |
les |
|
|
couleurs des prises (Y = vert, PB = bleu et PR = rouge). |
|
Reliez la sortie audio du boîtier de la télévision |
|
|
|
d’entrée CO |
1 |
2 |
|
2. Comment utiliser |
|
1 |
/DVI IN |
L( |
AUDIO |
|
|
|
|
||
|
|
|
3 |
■ Mettre la boîte numérique en circuit |
|
|
|
(voir le guide du propriétaire). |
2 |
|
2 |
|
|
|
|
■ Sélectionnez la source d’entrée Composante1 sur le |
1 |
|
1 |
téléviseur à l’aide de la touche INPUT de la télécommande. |
VIDEO |
AUDIO |
|
|
|
||
|
COMPONENT IN |
|
|
■ Si la composante est branchée à l’entrée COMPONENT |
|
|
|
IN 2, sélectionnez la source d’entrée Composante 2 sur |
|
|
|
le téléviseur. |
|
|
|
Y, CB/PB, CR/PR
Résolutions prises en charge
|
|
|
|
|
Résolution |
Fréquence |
Fréquence |
|
|
|
|
|
|
||||
Signal |
Composante |
HDMI |
|
|
Horizontale |
(KHz) |
Verticale(Hz) |
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
( |
) |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Oui |
Non |
|
|
|
59.94 |
||
480i |
720x480i |
|
|
|||||
480p |
Oui |
Oui |
|
|
|
60.00 |
||
|
|
|
59.94 |
|||||
720p |
Oui |
Oui |
720x480p |
|
|
|||
|
|
60.00 |
||||||
1080i |
Oui |
Oui |
|
|
|
|||
|
|
|
59.94 |
|||||
1080p |
Oui |
Oui |
1280x720p |
|
|
|||
|
|
60.00 |
||||||
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
1920x1080i |
33.72 |
|
59.94 |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
33.75 |
|
60.00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
26.97 |
|
23.976 |
|
|
|
|
|
|
27.00 |
|
24.00 |
|
|
|
|
|
1920x1080p |
33.71 |
|
29.97 |
|
|
|
|
|
33.75 |
|
30.00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
67.432 |
59.94 |
|
|
|
|
|
|
|
67.50 |
|
60.00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
25
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
1. Comment brancher
Reliez le boîtier de la télévision numérique à la prise
1HDMI/DVI IN 1, 2, 3 ou 4 de l’appareil.
audio séparé n’est pas nécessaire. HDMI prend en charge l'audio et le vidéo.
|
AV IN 1 |
|
/DVI IN |
|
|
VIDEO L(MONO) AUDIO R |
RGB IN (PC) |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
3 |
|
|
|
|
AUDIO IN |
O |
|
|
|
2 |
|
|
L |
R |
(RGB/DVI) |
|
|
|
|
||
|
|
|
1 |
|
O |
AUDIO |
RS-232C IN |
|
|
MPONENT IN |
|
|
||
|
(CONTROL&SERVICE) |
|
2. |
l’utiliser |
|
|
le boîtier de la télévision numérique |
|
|
le manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique). |
1 |
|
|
|
|
la source d’entrée HDMI1, HDMI2, HDMI3 |
|
|
HDMI4 le téléviseur à l’aide de la touche INPUT de la |
|
.
! REMARQUE |
|
|
|
OUTPUT |
||
G Vérifiez la compatibilité du câble HDMI avec la version 1.3. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Les câbles HDMI ne prennent pas en charge l’HDMI version |
|
|
|
|
|
|
1.3, ils causent des scintillements ou aucun affichage. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Dans ce cas, utilisez des câbles plus récents qui prennent |
|
|
|
|
|
|
en charge HDMI version 1.3. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
( ) |
|
|
|
|
HDMI-DTV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Résolution |
Fréquence |
Fréquence |
|||
|
Horizontale (KHz) Verticale(Hz) |
|||||
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31.47 |
|
59.94 |
|
|
720x480p |
|
||||
|
31.50 |
|
60.00 |
|||
|
|
|
|
|||
|
1280x720p |
44.96 |
|
59.94 |
||
|
45.00 |
|
60.00 |
|||
|
|
|
|
|||
|
1920x1080i |
33.72 |
|
59.94 |
||
|
33.75 |
|
60.00 |
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
26.97 |
|
23.976 |
|
|
|
|
27.00 |
|
24.00 |
|
|
1920x1080p |
33.71 |
|
29.97 |
||
|
33.75 |
|
30.00 |
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
67.432 |
|
59.94 |
|
|
|
|
67.50 |
|
60.00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
26
1. Comment brancher
Reliez la sortie DVI du boîtier de la télévision
1numérique à la prise HDMI/DVI IN 1, 2 ou 3 de l’appareil.
Reliez la sortie audio du boîtier de la télévision numérique la prise AUDIO IN (RGB/DVI) de l’appareil.
AV IN 1 |
|
/DVI IN |
|
|
L(MONO) AUDIO R |
RGB IN (PC) |
|
||
|
|
|||
|
|
3 |
|
|
|
|
AUDIO IN |
OPTICAL DIG |
|
|
|
2 |
AUDIO OU |
|
|
|
|
||
L |
R |
(RGB/DVI) |
|
|
|
|
|||
|
|
1 |
ANTENNA |
|
AUDIO |
IN |
|||
CABLE IN |
||||
ENT IN |
|
(CONTROL&SERVICE) |
|
2. |
l’utiliser |
1 |
|
|
|
|
le boîtier de la télévision numérique (Consultez le |
|
|
de l’utilisateur de votre boîtier numérique). |
2 |
|
|
la source d’entrée HDMI1, HDMI2 ou HDMI3 le téléviseur à l’aide de la touche INPUT de la télécom-
.
! REMARQUE |
|
DVI OUTPUT |
L R |
G Cette connexion requiert un câble DVI vers HDMI ou un |
AUDIO |
|
|
adaptateur. Comme la connexion DVI ne prend pas en charge |
|
le signal audio, une connexion audio autonome est requise. |
|
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
27
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
1. Comment brancher
1 |
Reliez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du DVD aux prises |
Y PB PR L R |
COMPONENT IN VIDEO 1 de l’appareil. Respectez les |
|
|
|
couleurs. (Y = vert, PB = bleu et PR = rouge). |
|
|
ONENT |
|
|
|
|
|
1 |
2 |
|
2. |
l’utiliser |
|
1 |
/DVI |
|
|
L( |
AUDIO |
|
|
votre lecteur et insérez un DVD. |
|
|
3 |
|
la source d’entrée Composante1 sur le |
2 |
|
2 |
|
à l’aide de la touche INPUT de la télécommande. |
|
||
|
|
|
|
|
|
la composante est branchée à l’entrée COMPONENT |
1 |
|
1 |
|
|
|
||
|
2, sélectionnez la source d’entrée Composante 2 sur |
VIDEO |
AUDIO |
|
|
COMPONENT IN |
|
||
|
téléviseur. |
|
|
|
-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
Ports Entrée Composante
Pour une meilleure qualité d’image, connectez votre lecteur DVD aux ports d’entrée composante comme montré ci-dessous.
Ports Composante de la TV |
Y |
PB |
PR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
PB |
PR |
Ports de sortie vidéo du |
Y |
B-Y |
R-Y |
lecteur DVD |
Y |
Cb |
Cr |
|
Y |
Pb |
Pr |
|
|
|
|
28
1. Comment brancher
|
1 |
et |
|
Audio |
|
|
|
|
|
|
Gauche = blanc et Audio Droit = rouge). |
|
|
|
2. |
|
l’utiliser |
|
|
la source d’entrée Vidéo1 ou Vidéo2 sur le |
|
|
à l’aide de la touche INPUT de la télécommande. |
|
|
-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD. |
1. Comment brancher
1 |
Reliez la sortie HDMI due DVD aux prises |
|
HDMI/DVI IN 1, 2, 3 ou 4 de l’appareil. |
||
|
||
|
. |
|
|
vidéo. |
2. l’utiliser
la source d’entrée HDMI1, HDMI2, HDMI3 HDMI4 sur le téléviseur à l’aide de la touche INPUT la télécommande.
-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
AV IN 1 |
/DVI IN |
VIDEO L(MONO) AUDIO R |
|
|
3 |
2 |
2 |
1 |
1 |
VIDEO |
|
COMPONENT IN |
|
1 |
|
VIDEO |
R |
AUDIO
AV IN 1 |
/DVI IN |
|
||
VIDEO L(MONO) AUDIO R |
RGB IN (PC) |
|
||
|
|
|||
|
|
3 |
|
|
|
|
AUDIO IN |
OP |
|
|
|
2 |
|
|
L |
R |
(RGB/DVI) |
|
|
|
|
|||
|
|
1 |
A |
|
O |
AUDIO |
RS-232C IN |
||
C |
||||
MPONENT IN |
(CONTROL&SERVICE) |
|
1
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
! REMARQUE
G Vérifiez la compatibilité du câble HDMI avec la version 1.3. Les câbles HDMI ne prennent pas en charge l’HDMI version 1.3, ils causent des scintillements ou aucun affichage.
Dans ce cas, utilisez des câbles plus récents qui prennent en charge HDMI version 1.3.
HDMI OUTPUT
29
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
<![if ! IE]> <![endif]>CONFIGURATION |
1. Comment brancher |
|
|
|
|
( ) |
RGB IN (PC) |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
1 |
Reliez la sortie antenne RF du magnéto- |
|
OPTICAL DIGITAL |
|
|
scope à la prise ANTENNA/CABLE IN |
UDIO IN |
|
|
|
de l’appareil. |
|
AUDIO OUT |
|
|
RGB/DVI) |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ANTENNA/ |
|
|
|
RS-232C IN CABLE IN |
|
<![if ! IE]> <![endif]>DE |
|
|
(CONTROL&SERVICE) |
|
|
le câble de l’antenne à la prise |
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>LA |
|
|
|
|
|
RF du magnétoscope. |
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>SOURCE |
2. Comment l’utiliser |
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUXILIAIRE |
|
|
|
|
l’interrupteur de sortie du magnétoscope 3 ou 4 puis réglez la télévision sur le même
.
une cassette vidéo dans le magnétoscope appuyez sur la touche PLAY.
-vous au manuel de l’utilisateur du mag-
.
S-VIDEO VIDEO |
L |
R |
AUDIO
OUTPUT
SWITCH
Prise Murale
2
Antenne
30