Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre
en service votre produit et conservez-le afin de
pouvoir vous y référer ultérieurement.
MODÈLE DE MONITEUR LED LCD
22MP67D
22MP67HQ
22MP67VQ
23MP67D
23MP67HQ
23MP67VQ
24MP67HQ
24MP67VQ
27MP67HQ
27MP67VQ
www.lg.com
2
SOMMAIRE
FRANÇAIS
SOMMAIRE
FRA
3LICENCE
4ASSEMBLAGE ET PRÉPARA-
4 Déballage
6 Pièces et boutons
7 - Comment utiliser le bouton du joystick
8 Déplacer et soulever le moniteur
9 Installation du moniteur
9 - Fixation du support du moniteur
10 - Détachement de la Corps du support
11 - Installation sur une table
11 - Utilisez le câble porteur
13 - Fixation du support mural
14 Connexion à un PC
14 - Connexion D-SUB
14 - Connexion DVI-D
14 - Connexion HDMI
15 Connexion aux périphériques AV
15 - Connexion HDMI
16 Connexion aux périphériques externes
16 - Connexion de périphériques
17 INSTALLATION DU LOGICIEL
DE L’ÉCRAN LG
17 Installation de Screen Split(Division de
l’écran)
19 Installation de LG Color Cloning
21 CONFIGURATION UTILISA-
TEUR
22 Personnalisation des paramètres
22 - Paramètres du menu
22 - -Configuration Rapide
42 CERTIFICATION CUD (COLOR
UNIVERSAL DESIGN)
LICENCE
3
22MP67HQ
23MP67HQ24MP67HQ27MP67HQ22MP67VQ23MP67VQ
24MP67VQ
27MP67VQ
LICENCE
Chaque modèle dispose de licences différentes. Visitez le site http://www.lg.com pour plus d'informations
sur la licence.
Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont
des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing
LLC aux Etats Unis et dans d’autres pays.
FRANÇAIS
FRA
Le contenu suivant est appliqué seulement aux écrans qui sont vendus sur le marché européen et qui
doivent satisfaire à la Directive ErP:
* Les écrants sont configurés à s’éteindre automatiquement dans 4 heures après que vous avez activé
l'affichage s'il n'y a pas de réglage d’affichage.
* Pour désactivter cette configuration, changez l’option au menu OSD de “Automatic Standby (Mise en
Veille Automatique)”en ‘Off’.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
22MP67D23MP67D24MP67VQ
22MP67VQ23MP67VQ
27MP67VQ
22MP67D23MP67D24MP67VQ
22MP67VQ23MP67VQ
27MP67VQ
4
FRANÇAIS
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
FRA
Déballage
Vérifiez que la boîte de votre moniteur contient bien les éléments suivants. S'il manque des accessoires,
contactez le revendeur local auprès duquel vous avez acheté votre produit. L'aspect réel des produits et
des accessoires présentés dans ce manuel peut différer de leurs illustrations.
yAfin d'optimiser la sécurité et la durée de vie des produits, n'utilisez aucun accessoire non agréé.
yLa garantie ne couvre pas les dommages ni les blessures dus à l'utilisation d'accessoires non
agréés.
REMARQUE
yLes accessoires fournis avec le produit diffèrent en fonction du modèle choisi.
yLes caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans avis
préalable en cas de mise à jour des fonctions.
FRANÇAIS
FRA
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
6
FRANÇAIS
Pièces et boutons
FRA
Voyant lumineux
yOn : le moniteur est allumé
yOff: le moniteur est éteint
REMARQUE
(Bouton du joystick)
Panneau de connexion (Voir p.14~16)
yLe bouton du joystick se trouve en bas du moniteur.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Comment utiliser le bouton du joystick
Vous pouvez facilement contrôler les fonctions du moniteur en appuyant sur le bouton du joystick ou en le
déplaçant vers la gauche/droite avec le doigt.
Fonctions de base
7
FRANÇAIS
FRA
◄/►
Marche
Arrêt
Contrôle
du volume
Appuyez une fois sur le bouton du joystick pour allumer le moniteur.
Appuyez de façon prolongée sur le bouton du joystick pour éteindre
le moniteur.
Vous pouvez régler le volume en déplaçant le bouton du joystick
vers la gauche/droite.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
8
FRANÇAIS
FRA
Déplacer et soulever le
moniteur
Si vous souhaitez déplacer ou soulever le
moniteur, suivez ces instructions pour éviter de
le rayer ou de l'endommager le moniteur et afin
d'assurer un déplacement sans danger, quelle que
soit sa forme ou sa taille.
yIl est recommandé de conserver le moniteur
dans sa boîte ou son emballage d'origine
avant d'essayer de le déplacer.
yAvant de déplacer ou de soulever
le moniteur, déconnectez le cordon
d'alimentation et tous les câbles.
yMaintenez fermement le moniteur par le haut
et le bas du cadre. Ne tenez pas le panneau.
yLorsque vous tenez le moniteur, orientez
l'écran à l'opposé de vous pour éviter de le
rayer.
yLorsque vous déplacez le moniteur, évitez
tout choc violent ou toute vibration sur le
produit.
yLorsque vous déplacez le moniteur,
maintenez-le à la verticale, ne le tournez
jamais latéralement et ne l'inclinez pas sur le
côté.
ATTENTION
yDans la mesure du possible, évitez de
toucher l'écran du moniteur. Vous risqueriez
d'endommager l'écran ou des pixels
permettant de composer l'image.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
9
Installation du moniteur
Fixation du support du moniteur
Placez le moniteur à plat, l'écran tourné vers le
1
bas.
ATTENTION
yPour protéger l'écran et éviter de le rayer,
couvrez la surface avec un chiffon doux.
Vérifiez le sens de montage du pied du support
2
(avant et arrière), puis fixez le pied du support à la
charnière du support.
Serrez les deux vis à l'arrière de
vis
Pied du support
Attachez
4
.
Câble porteur
Câble porteur
FRANÇAIS
FRA
.
Pied du support
1
Insérez
3
crochet de
Serrer la vis vers la droite.
2
Base du support
Pied du support
Charnière du support
Base du support
Pied du support
dans le
ATTENTION
Évitez de trop serrer les vis. Vous risqueriez
d'endommager le moniteur. Les dommages
provoqués de cette manière ne sont pas
couverts par la garantie du produit.
.
ATTENTION
Il peut blesser le pied de la barre, alors
soyez prudent.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
10
FRANÇAIS
Détachement de la Corps du support
FRA
1
2
3
Placez le moniteur à plat, l'écran tourné vers le
bas.
ATTENTION
yPour protéger l'écran et éviter de le rayer,
couvrez la surface avec un chiffon doux.
1
Tournez la vis vers la gauche.
2
Retirez Base du support.
Pied du support
2
Base du support
Comme ce qui est montré dans l'illustration,
mettez votre main sur la rainure droite de
Câble porteur
séparer de l'ensemble.
, retirez
Câble porteur
pour le
Retirez les deux vis à l'arrière du
4
port.
Comme indiqué sur l'illustration, retirez le
du support de la charnière du support.
vis
Pied du support
Charnière du support
Pied du sup-
ATTENTION
yLes illustrations de ce document représentent
les procédures standard ; le produit peut
donc avoir un aspect différent.
yPortez toujours le moniteur sans le retourner
à l'envers ni sans le tenir par la base du
support. Cela pourrait provoquer la chute du
moniteur et entraîner des blessures.
yLorsque vous soulevez ou déplacez le monit-
eur, ne touchez pas à l'écran. Toute pression exercée sur l'écran du moniteur pourrait
l'endommager.
ySi vous utilisez le panneau du moniteur sans
la base du support, le bouton du joystick
pourrait rendre le moniteur instable ou le
faire tomber, ce qui pourrait endommager
le moniteur ou vous blesser. Cela pourrait
également entraîner des dysfonctionnements
du bouton du joystick.
pied
Câble porteur
Installation sur une table
Soulevez et positionnez le moniteur à la
1
verticale sur une table.
Laissez 10 cm d'espace minimum entre le
mur et le moniteur pour assurer une bonne
ventilation.
10cm
10cm
10cm
10cm
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Pour allumer le moniteur, appuyez sur le
3
bouton du joystick en bas de l'appareil.
ATTENTION
Veillez à toujours débrancher le cordon
d'alimentation avant de déplacer le moniteur.
Vous éviterez ainsi tout risque d'électrocution.
Utilisez le câble porteur
11
FRANÇAIS
FRA
Branchez l'adaptateur ca/cc et le cordon
2
d'alimentation sur une prise murale.
(19 V )
ou
(19 V )
Câble porteur
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
12
FRANÇAIS
FRA
AVERTISSEMENT
Si vous souhaitez incliner le moniteur, ne tenez
pas l'écran par le bas comme indiqué sur cette
illustration car vous risqueriez de vous blesser.
Évitez de toucher l'écran et d'appuyer sur ce
dernier pour ajuster l'angle du moniteur.
Ne tenez pas cet appareil comme l'image cidessous. L’écran peut se détacher de Base du
support et blesser votre corps.
Utilisation du système de sécurité Kensington
Le connecteur du système de sécurité Kensington
se situe à l'arrière du moniteur. Pour obtenir plus
d'informations sur l'installation ou l'utilisation de ce
système de sécurité, consultez le manuel fourni
avec ce dernier ou rendez-vous sur
kensington.com
Reliez le câble du système de sécurité entre le
moniteur et la table.
.
http://www.
REMARQUE
Inclinez l'écran de +20° à -3° afin de trouver le
meilleur angle de vue.
3
Face avant
Face arrière
REMARQUE
Le système de sécurité Kensington est livré en
option. Ce système est disponible à la vente
dans la plupart des magasins d'électronique.
Fixation du support mural
Afin d'assurer la ventilation du moniteur, laissez
un espace de 10 cm autour du produit. Pour
obtenir des instructions détaillées, contactez votre
revendeur et consultez le Guide d'installation du
support mural en option.
10cm
10cm
Si vous envisagez de monter le Moniteur sur un
mur, fixez l'Interface de fixation murale (en option)
à l'arrière du dispositif.
Si vous installez le moniteur à l'aide d'un support
mural (en option), assurez-vous de bien fixer
l'écran pour éviter qu'il ne tombe.
1 Si vous utilisez la vis plus longue que la norme,
le moniteur peut être endommagé en interne.
2 Si vous utilisez des vis inappropriée, le produit
pourrait être endommagé et chuter de la
position montée. Dans ce cas, LG n'en est pas
responsable.
Modèle
Mural (A x B) 75 x 75100 x 100
Vis standard
Nombre de
vis
Support
mural (en
option)
22MP67D
22MP67HQ
22MP67VQ
24MP67HQ
24MP67VQ
23MP67D
23MP67HQ
23MP67VQ
M4 x L10
RW120
10cm
10cm
27MP67HQ
27MP67VQ
4
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
yMural (A x B)
A
B
ATTENTION
yDébranchez le cordon d'alimentation, puis
déplacez ou installez le moniteur. Vous éviterez
ainsi tout risque d'électrocution.
ySi vous fixez le moniteur au plafond ou sur un
mur oblique, le produit risque de tomber et de
blesser quelqu'un.
yFixez toujours votre moniteur à l'aide d'un
support mural agréé par LG et contactez votre
revendeur local ou une personne qualifiée.
y Ne serrez pas trop les vis afin de ne pas
endommager le moniteur. Cela risquerait
d’entraîner l’annulation de votre garantie.
y N'utilisez que des vis et des supports de
fixation murale répondant à la norme VESA. La
garantie ne couvre pas les dommages ou les
blessures dus à une mauvaise utilisation ou à
l'utilisation des accessoires non agréés.
yLa longueur de la vis de la surface extérieure
du capot arrière doit être inférieure à 8mm.
Bloc-notes
Capot Arrière
Bloc-notes
Capot Arrière
Vis standard
Max.8mm
REMARQUE
yN'utilisez que les vis répondant aux
spécifications de la norme VESA.
yLe kit de support mural est fourni avec un
manuel d'installation et les pièces nécessaires
à l'installation.
yLe support mural est livré en option. Pour
en savoir plus sur les accessoires en option,
contactez votre revendeur local.
yLa longueur des vis dépend du modèle de
support mural. Vérifiez leur longueur avant de
procéder à l'installation.
yPour obtenir plus d'informations, consultez les
instructions fournies avec le support mural.
13
FRANÇAIS
FRA
UTILISATION DU MONITEUR
14
FRANÇAIS
UTILISATION DU MONITEUR
FRA
Connexion à un PC
Connexion D-SUB
Cette connexion transmet des vidéos analogiques
du PC au moniteur. Connectez le PC au moniteur
à l'aide du câble D-Sub 15 broches comme indiqué
ci-dessous.
yCe moniteur prend en charge la fonction
Plug and Play*.
* Fonction Plug and Play : reconnaissance
d'un périphérique connecté et sous tension par
un PC sans que l'utilisateur n'ait à configurer
l'appareil ni même intervenir.
Connexion DVI-D
Cette connexion transmet un signal vidéo
numérique entre le PC et le moniteur. Connectez
le PC et le moniteur avec un câble DVI comme
indiqué ci-dessous.
22MP67D
23MP67VQ
23MP67D
24MP67VQ
DVI OUT
PC
22MP67VQ
27MP67VQ
RGB OUT
PC
REMARQUE
yConnexion avec un connecteur de câble
d'entrée de signal D-SUB pour Macintosh
yAdaptateur Mac
Pour l'utilisation d'un ordinateur Macintosh
(Apple), utilisez un adaptateur pour
remplacer le connecteur D-SUB/VGA
15 broches haute densité (3 rangées) du
câble par un connecteur 15 broches à
2 rangées.
Connexion HDMI
Transmettez les signaux numériques vidéo et
audio de votre PC à l'écran. Connectez le PC et
l’écran avec le câble HDMI à la façon indiquée par
les illustrations suivantes.
24MP67HQ 27MP67HQ22MP67HQ 23MP67HQ
24MP67VQ 27MP67VQ22MP67VQ 23MP67VQ
REMARQUE
yL'utilisation d'un PC HDMI peut entraîner des
problèmes de compatibilité.
UTILISATION DU MONITEUR
15
ATTENTION
yBranchez le câble de signal
d'entrée et serrez les vis dans
le sens des aiguilles d'une
montre.
yN'appuyez pas de manière prolongée sur
l'écran, cela pourrait provoquer une distorsion
temporaire de l'image.
yAfin d'éviter les brûlures d'écran, ne laissez
pas une image fixe s'afficher en permanence.
Configurez si possible un écran de veille.
REMARQUE
ySi vous souhaitez utiliser deux PC avec
le même moniteur, veillez à brancher
correctement les câbles de signal (D-SUB/
DVI-D/HDMI) au moniteur.
ySi vous allumez le moniteur à froid,
un scintillement peut se produire. Ce
phénomène est tout à fait normal.
yDes points rouges, verts ou bleus peuvent
apparaître sur l'écran. Ce phénomène est
tout à fait normal.
Connexion aux
périphériques AV
Connexion HDMI
Transmettez les signaux numériques vidéo et
audio de vos appareils AV à l'écran. Connectez
votre appareil AV et l'écran avec le câble HDMI
comme ce qui est illustré ci-dessous.
22MP67HQ
22MP67VQ 23MP67VQ 24MP67VQ 27MP67VQ
23MP67HQ
24MP67HQ 27MP67HQ
FRANÇAIS
FRA
REMARQUE
yL'utilisation d'un PC HDMI peut entraîner des
problèmes de compatibilité.
UTILISATION DU MONITEUR
16
FRANÇAIS
FRA
périphériques externes
Connexion de périphériques
Branchez les périphériques au moniteur à l'aide du
ports casque.
(vendus séparément)
Connexion aux
22MP67HQ
22MP67VQ 23MP67VQ 24MP67VQ 27MP67VQ
23MP67HQ
24MP67HQ 27MP67HQ
REMARQUE
yLes périphériques sont vendus séparément.
yLes câbles avec des prises angulaires
peuvent présenter des problèmes de
tolérance. Il est donc préférable d'utiliser si
possible des prises droites.
Prise angulairePrise droite
REMARQUE
yUn casque ou des haut-parleurs ne fonc-
tionnent pas normalement, en fonction des
paramètres du PC serveur.
INSTALLATION DE LG MONITOR SOFTWARE
17
INSTALLATION DU LOGICIEL DE L’ÉCRAN LG
Installation de Screen Split(Division de l’écran)
Insérez dans le lecteur de l'ordinateur le CD du manuel d'utilisation inclus dans l'emballage du produit, puis
installez le logiciel LG Monitor.
Utilisez Internet Explorer comme navigateur
1
par défaut.
Cliquez sur « Screen Split _LG Color Cloning ».
2
Lorsque la fenêtre de téléchargement s'affiche,
cliquez sur le bouton [Run (Exécuter)]. (La
fenêtre de téléchargement de fichier peut être
différente selon le système d'exploitation et la
version d'Internet Explorer, mais la procédure
d'installation reste la même.)
Suivez les instructions pour procéder à
3
l'installation.
Cochez la case « J'accepte les conditions
4
générales du contrat » sur l'écran du contrat
de licence, puis cliquez sur le bouton [Next
(Suivant)].
FRANÇAIS
FRA
ATTENTION
yConfiguration minimum pour Windows 7
& Windows 8 : Service Pack 1 ou version
ultérieure.
18
5
FRANÇAIS
FRA
INSTALLATION DE LG MONITOR SOFTWARE
L'installation Screen Split se démarre comme
ci-dessous.
REMARQUE
yScreen Split : ce programme divise automa-
tiquement la fenêtre du programme conformément à votre souhait.
La Sélection de l’écran soutenu
uniquement dans l’affichage étendu.
Ce programme soutenu en Windows 7 et
Windows 8.
Une fois l'installation terminée, veuillez
6
redémarrer le système.
REMARQUE
Lorsque vous exécutez Screen Split, l'icône
Screen Split [] apparaît dans la barre d'état
système en bas de l'écran de votre PC.
Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Screen
Split et sélectionnez la mise en page souhaitée.
INSTALLATION DE LG MONITOR SOFTWARE
19
Installation de LG Color Cloning
Insérez dans le lecteur de l'ordinateur le CD du manuel d'utilisation inclus dans l'emballage du produit, puis
installez le logiciel LG Monitor.
Les images de l'écran d'installation sont seuelement pour référence. Les images réelles de l'écran
d'installation peuvent varier selon le modèle.
Suivez les instructions pour procéder
1
l'installation.
Vérifiez I accept the terms of the agreement
2
(J’accepte les termes de l’accord ) de la boîte
de vérification sur l’écran License Agreement(
Accord de licence ) et cliquez sur le bouton
Next( prochain ).
LG Color Cloning commence l’installation
4
comme ci-dessous :
Cliquez sur le bouton de finir.
5
FRANÇAIS
FRA
Cliquez sur le bouton install( installer ).
3
Si l’installation est finie, redémarrez votre
6
système.
INSTALLATION DE LG MONITOR SOFTWARE
20
FRANÇAIS
FRA
LG COLOR CLONING (ANDROID)
1. Ouvrez le playstore sur votre téléphone
Android.
2. Recherchez "LG Color Cloning" sur le
playstore.
REMARQUE
yLG Color Cloning
correspond à la qualité et la luminosité de
la couleur de deux écrans qui utilisent votre
Smartphone.
: Ce programme
REMARQUE
yCliquez deux fois sur l'icône LG Color
Cloning au tableau pour faire fonctionner
l’Application LG Color Cloning.
yPour utiliser la fonction LG Color Cloning,
vous devez exécuter à la fois l’application
des LG Color Cloning Windows et
l’application des LG Color Cloning Android
en même temps.
y Pour plus de détails sur les Smartphones
compatibles et les cartes graphiques,
consultez le manuel d'aide LG Color Cloning.
INSTALLATION DE L’ 'APPLICATION
ySi vous lisez le code QR sur la première
page dans l’Application "LG Color Cloning"
Windows, vous pouvez ouvrir la page de
téléchargement de l’application "LG Color
Cloning" Android.
y Pour plus de détails, voir le manuel d'aide LG
Color Cloning.
3.Cliquez sur le bouton "installer”.
Lorsque l’application "LG Color Cloning" Android
est terminée, l’icône e LG Color Cloning apparaît
sur votre "Application".
CONFIGURATION UTILISATEUR
CONFIGURATION UTILISATEUR
Activation du menu principal
1 Appuyez sur le bouton du joystick en bas du moniteur.
2 Déplacez le joystick vers le haut/bas (▲/▼) et vers la gauche/droite (◄/►) pour régler les options.
3 Appuyez une nouvelle fois sur le bouton du joystick pour sortir du menu principal.
Voyant lumineux
Bouton du joystick
BoutonStatut du menuDescription
21
FRANÇAIS
FRA
Menu principal désactivé
Menu principal activé
Menu principal désactivé
◄
Menu principal activé
Menu principal désactivé
►
Menu principal activé
Menu principal désactivé
▲
Menu principal activé
Menu principal désactivé
▼
Menu principal activé
Fonctions du menu principal.
Permet d'activer le menu principal.
Permet de sortir du menu principal.
(Maintenez le bouton enfoncé pour éteindre le moniteur :
vous pouvez éteindre le moniteur de cette façon à n'importe
quel moment, même lorsque l'affichage écran est activé)
22MP67HQ
22MP67VQ
Permet de régler le niveau du volume du moniteur.
22MP67D
Permet d'activer le menu principal.
Permet d'accéder aux fonctions du menu.
22MP67HQ
22MP67VQ
Permet de régler le niveau du volume du moniteur.
22MP67D
Permet d'activer le menu principal.
Opérez le changement d'entrée.
Permet d'activer le menu principal.
Entrez la caractéristique de Mode Image.
Permet d'activer le menu principal.
Permet d'éteindre le moniteur.
23MP67HQ
23MP67VQ
23MP67D
23MP67HQ
23MP67VQ
23MP67D
24MP67HQ 27MP67HQ
24MP67VQ 27MP67VQ
24MP67HQ 27MP67HQ
24MP67VQ 27MP67VQ
Menu principalDescription
Menu
Mode Image
Source d'entrée
Eteindre le
moniteur
Sortie
Permet de configurer les paramètres de l'écran.
Sélectionner le mode d'image pour atteindre le meilleur effet
d'affichage.
Vous pourriez opérer le changement de signaux d'entrée.
yLorsque deux signaux d'entrée sont connectés, sélectionnez le
menu d'entrée, le signal d'entrée (D-SUB/DVI-D/HDMI) sera
changé de manière séquentielle.
yLorsqu'un seul signal d'entrée est connecté, il est
automatiquement détecté. Le signal d'entrée par défaut est
D-SUB.
Permet d'éteindre le moniteur.
Permet de sortir du menu principal.
CONFIGURATION UTILISATEUR
22
FRANÇAIS
FRA
Personnalisation des paramètres
Paramètres du menu
-Configuration Rapide
1 Pour consulter le
2 Sélectionnez
3 Configurez les options en suivant les instructions affichées en
4 Pour retourner au menu supérieur ou régler d'autres éléments
5 Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le joystick avec
Chaque option est détaillée ci-dessous.
joystick
menu OSD
, appuyez sur le
en bas du moniteur, puis entrez dans le
Configuration Rapide > Luminosité
bouton du
Menu
.
en déplaçant
le joystick.
bas à droite.
du menu, déplacez le joystick avec la touche ◄ ou appuyez ( /
OK) dessus.
la touche ◄ jusqu'à ce que vous soyez sorti.
Menu > Configuration
Rapide
Luminosité
Contraste
Volume
22MP67HQ
23MP67HQ
24MP67HQ
27MP67HQ
RatioPermet de régler le format d'affichage de l'écran.
22MP67VQ
23MP67VQ
24MP67VQ
27MP67VQ
Permet de régler la luminosité et le contraste de l'écran.
Permet de régler le volume.
REMARQUE
yPoussez doucement bouton du joystick vers bas ( ) au menu de volume
va activer /désactiver la fonction Muette.
Fonction
LargePermet d'afficher la vidéo en grand écran, quelle que soit l'entrée
du signal vidéo.
OriginalPermet d'afficher une vidéo en fonction du format d'affichage du
signal vidéo d'entrée.
SMART ENERGY
SAVING
Haut
Bas
SMART ENERGY SAVING permet d’ économiser de l'énergie
avec cette fonction d'énergie à haut rendement.
SMART ENERGY SAVING permet d’ économiser de l'énergie
avec cette fonction d'énergie à faible efficacité.
Off
Désactive la fonction SMART ENERGY SAVING.
REMARQUE
yL'affichage peut se montrer pareil pour les options Large, Original à la résolution recommandée
(1920 × 1080).
yLe ratio est désactivé dans le signal interlacé.
CONFIGURATION UTILISATEUR
23
REMARQUE
yREDUCTION DE L’ENERGIE TOTALE
moniteur.
yREDUCTION QUANTITE TOTALE CO2
la REDUCTION DE L’ENERGIE TOTALE.
yDONNÉES D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE (W/h)
546 mm
(21,5 pouces)
SMART SAVING
(Haut)
SMART SAVING
(Bas)
yL’enregistrement des données dépend du Panneau. Ainsi, ces valeurs devraient être différentes de
chaque panneau et les fourniseurs des panneaux. Si l'option de SMART ENERGY SAVING (Economie
Intelligente de l’Energie) est Haut ou Bas, la luminance de l’écran sera supérieure ou inférieure selon
les sources.
yLes valeurs indiquées par LG ont été calculées par rapport au
(y compris la vidéo en émission : IEC 62087)
ySMART SAVING signifie combien d’énergie sera économisée lors de l’utilisation de la fonction SMART
ENERGY SAVING.
ySi l'option de SMART ENERGY SAVING(économie intelligente de l’énergie) est Haut ou Bas, Mode
Image sera automatiquement Utilis. et Config. Couleur sera automatiquement Off.
4 W/h4 W/h4 W/h5 W/h
2 W/h2 W/h2 W/h3 W/h
: indique les économies d'énergie réalisées par l'utilisation du
: indique la réduction totale des émissions de CO2 au lieu de
584 mm
(23 pouces)
604 mm
(23,8 pouces)
« signal de diffusion vidéo ».
685 mm
(27 pouces)
FRANÇAIS
FRA
CONFIGURATION UTILISATEUR
24
FRANÇAIS
-Image
FRA
1 Pour consulter le
2 Sélectionnez
3 Configurez les options en suivant les instructions affichées en
4 Pour retourner au menu supérieur ou régler d'autres éléments
5 Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le joystick
Chaque option est décrite ci-dessous.
Menu > Image Fonction
Mode ImagePerso.Permet à l'utilisateur de régler chaque élément. Le mode Couleur du menu principal
Config. Couleur Améli oration
joystick
menu OSD
, appuyez sur le
en bas du moniteur, puis entrez dans le
Image
en déplaçant le joystick.
bouton du
Menu
.
bas à droite.
du menu, déplacez le joystick avec la touche ◄ ou appuyez (
/ OK) dessus.
avec la touche ◄ jusqu'à ce que vous soyez sorti.
peut être réglé.
Lecture 1Il s'agit d'un mode dans lequel l'écran est ajustée au mieux pour le journal. Si vous
Lecture 2Il s'agit d'un mode dans lequel l'écran est ajustée au mieux pour la bande. Si vous
PhotoOptimise la qualité de l'écran pour visionner des photos.
CinemaPermet d'optimiser l'écran pour améliorer les effets visuels d'une vidéo.
JeuxPermet d'optimiser l'écran pour les jeux.
rouge
Amélioration
vert
Offc’est un mode où le mode Config. Couleur est en off.
souhaitez écran plus lumineux, vous pouvez régler la luminosité dans le menu
OSD.
souhaitez écran plus lumineux, vous pouvez régler la luminosité dans le menu
OSD.
c’est un mode pour l'utilisateur qui est incapable de voir la couleur rouge. Il aide les
utilisateurs faibles en couleurs à distinguer plus facilement la couleur rouge.
c’est un mode pour l'utilisateur qui est incapable de voir la couleur rouge. Il aide les
utilisateurs faibles en couleurs à distinguer plus facilement la couleur verte.
REMARQUE
yLa caractéristique “Config. Couleur” n'est pas dans le cadre de la certification de la CUD.
yIl est complémentaire pour les utilisateurs faibles en couleurs. Ainsi, si vous trouvez l’écran
inconfortable, vous pourriez éteindre cette fonction.
yCette fonction ne peut pas distinguer certaines couleurs pour certaines images.
ySi Config. Couleur n’est pas Off , SMART ENERGY SAVING(économie intelligente de l’énergie) sera
Off et Mode Image sera automatiquement Utilis..
CONFIGURATION UTILISATEUR
25
Aju ster
Image
Affichage
ImageSUPER
RESOLUTION+
HautOptimiser la qualité d'image est affichée lorsque l'utilisateur
veut des images cristallines. Il est efficace pour vidéo de
haute qualité ou du gibier.
MoyenLa qualité d'image optimisée est affiché lorsque
l'utilisateur veut des images entre basse et haute modes
de visionnage confortable. Il est efficace pour le CCU ou
vidéo SD.
BasLa qualité d'image optimisée est affiché lorsque l'utilisateur
veut des images lisses et naturels. Il est efficace pour lents
photos ou des images fixes.
OffSélectionnez cette option pour l'affichage de tous les jours.
SUPER RESOLUTION+ est désactivé dans ce mode.
NettetéPermet de régler la netteté de l'écran.
Niveau Noir
22MP67HQ
23MP67HQ
24MP67HQ
27MP67HQ
22MP67VQ
23MP67VQ
24MP67VQ
27MP67VQ
Temps de Réponse
22MP67HQ
23MP67HQ
24MP67HQ
27MP67HQ
22MP67VQ
23MP67VQ
24MP67VQ
27MP67VQ
Permet de définir le niveau de décalage (pour le mode HDMI
uniquement).
yDécalage :
cette valeur sert de référence pour un signal vidéo ; il
s'agit de la couleur la plus sombre que le moniteur peut afficher.
HautL'image de l'écran s'éclaircit.
BasL'image de l'écran s'assombrit.
Permet de définir un temps de réponse pour les images affichées en
fonction de la vitesse de l'écran. Pour un environnement normal, nous
vous recommandons d'utiliser le mode Normal. Pour une image en
mouvement rapide, nous vous recommandons d'utiliser le mode Haut.
Définir le temps de réponse sur Long peut générer des images
rémanentes.
HautDéfinit le temps de réponse sur Long.
MoyenDéfinit le temps de réponse sur Moyen.
BasDéfinit le temps de réponse sur Court.
OffDéfinit le temps de réponse sur Off.
Over Scan
22MP67HQ
23MP67HQ
24MP67HQ
27MP67HQ
22MP67VQ
23MP67VQ
24MP67VQ
27MP67VQ
Pour Sélectionner la gamme d’image de prodution pour le réglage
DTV au périphérique d’entrée HDMI. (Seulement pour l’entrée HDMI.)
Recommandez la fonction surbalayage pour déclencher (allumer ou
mettre en marche) quand un matériel AV est relié.
CouleurGammaConfigurez la valeur de votre propre gamma sur l’écran: Gamma
0(Gamma 0), Gamma 1(Gamma 1), Gamma 2(Gamma 2), Off (fermer)
; les valeurs élevées de gamma affichent les images blanchâtres tandis
que les valeurs basses les images noirâtres.
Si l’utilisateur ne veut pas le gamma ajusté, il peut choisir d’éteindre le
Gamma.
Températ.Permet de sélectionner la couleur de l'image par défaut.
Chaud :
permet d'ajouter du rouge à la couleur de l'écran.
Moyen :
permet de définir la couleur de l'écran à mi-chemin entre le
rouge et le bleu.
Froid :
permet d'ajouter du bleu à la couleur de l'écran.
Utilis.
Rouge
Vert
Vous pouvez personnaliser les couleurs de l'affichage à
l'aide des options Rouge, Vert et Bleu.
Bleu
Six CouleursRépond aux exigences de l'utilisateur pour les couleurs grâce au réglage
de la couleur et de la saturation des six couleurs (
de ces paramètres.
*Teinte: Ajuste le ton de l'écran.
*Saturation: Règle la saturation des couleurs de l'écran. Plus la valeur
est faible, moins les couleurs sont saturées et lumineuses. Plus la valeur
est élevée, plus les couleurs sont sombres et saturées.
RéinitialiseRéinitialise les paramètres de couleurs par défaut.
Horizontal Déplacer l’image vers la gauche et vers la droite
VerticalDéplacer l’image vers le haut et vers le bas
HorlogeMinimiser toutes les barres verticales ou raies visibles sur le fond de l’écran. La dimension
horizontale de l’écran changera aussi.
PhaseAjuster le foyer de l’affichage. Cet article vous permet de supprimer tout bruit horizontal et d’éclaircir
ou aviver l’image des caractères.
FRANÇAIS
FRA
CONFIGURATION UTILISATEUR
26
FRANÇAIS
-Général
FRA
1 Pour consulter le
2 Sélectionnez
3 Configurez les options en suivant les instructions affichées
4 Pour retourner au menu supérieur ou régler d'autres
5 Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le joystick
Chaque option est décrite ci-dessous.
Menu > GénéralFonction
LangueChoisir la langue dans laquelle les noms de contrôle sont affichés.
Témoin de
fonctionnement
Veille Automatique
22MP67HQ
23MP67HQ
24MP67HQ
27MP67HQ
Résolution
joystick
menu OSD
, appuyez sur le
en bas du moniteur, puis entrez dans le
Général
en déplaçant le joystick.
bouton du
Menu
.
en bas à droite.
éléments du menu, déplacez le joystick avec la touche ◄ ou
appuyez ( / OK) dessus.
avec la touche ◄ jusqu'à ce que vous soyez sorti.
Le voyant d'alimentation situé sur l'avant du moniteur indique l'état actif ou inactif de l'écran.
OnLe voyant d'alimentation est automatiquement activé.
OffLe voyant d'alimentation est éteint.
22MP67VQ
23MP67VQ
24MP67VQ
27MP67VQ
L’écran passe automatiquement en mode de veille après une certaine période.
L'utilisateur peut définir la résolution souhaitée.
Cette option est activée uniquement lorsque la résolution de l'écran de votre ordinateur est
configurée comme suivant.
OSD Verrouiller
REMARQUE
Cette fonction est activée uniquement lorsque la résolution de l'écran de
votre ordinateur est configurée à la suivante, sauf que la résolution de sortie
de votre ordinateur soit incorrecte.
22MP67D
22MP67HQ
22MP67VQ 23MP67VQ
Empêche la saisie de données clés inexactes.
OnTouche Entrée désactivée.
23MP67D 24MP67HQ 27MP67HQ
23MP67HQ
24MP67VQ
27MP67VQ
1024x768, 1280x768, 1360x768,
1366x768,Off
1280x960, 1600x900,Off
1440x900, 1600x900,Off
REMARQUE
Toutes les fonctions, à l'exception du mode Verrouillage OSD et du bouton
Quitter pour la luminosité, le contraste, le volume, les sources d'entrée et les
Général, sont désactivées.
OffTouche Entrée activée.
CONFIGURATION UTILISATEUR
27
-Configuration automatique
1 Pour consulter le
en bas du moniteur, puis entrez dans le
2 Sélectionnez
joystick.
3 Configurez les options en suivant les instructions affichées en
bas à droite.
4 Pour retourner au menu supérieur ou régler d'autres éléments
du menu, déplacez le joystick avec la touche ◄ ou appuyez ( /
OK) dessus.
5 Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le joystick avec
la touche ◄ jusqu'à ce que vous soyez sorti.
Chaque option est décrite ci-dessous.
menu OSD
Configuration automatique
, appuyez sur le
bouton du joystick
Menu
.
en déplaçant le
FRANÇAIS
FRA
Menu > Configuration automatiqueFonction
Voulez-vous effectuer la configuration automatique ?
OuiAppliquez Configuration Automatique pour un affichage optimal dans D-SUB.
AnnulerSuprimer la selection.
REMARQUE
yCette fonction sera activée uniquement dans l'entrée analogique.
CONFIGURATION UTILISATEUR
28
FRANÇAIS
FRA
-Réinitialise
1 Pour consulter le
2 Sélectionnez
3 Configurez les options en suivant les instructions affichées en
4 Pour retourner au menu supérieur ou régler d'autres éléments
5 Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le joystick
menu OSD
joystick
bas à droite.
du menu, déplacez le joystick avec la touche ◄ ou appuyez (
/ OK) dessus.
avec la touche ◄ jusqu'à ce que vous soyez sorti.
en bas du moniteur, puis entrez dans le
Réinitialise
, appuyez sur le
en déplaçant le joystick.
bouton du
Menu
.
Chaque option est détaillée ci-dessous.
Menu > RéinitialiseFonction
Voulez-vous réinitialiser les paramètres?
RéinitialisePermet de revenir aux paramètres par défaut.
AnnulerSuprimer la selection.
CONFIGURATION UTILISATEUR
29
-Mode Image
1 Appuyez sur le bouton du joystick en bas du moniteur.
2 Allez sur
sur ▲.
3 Configurez les options en suivant les instructions affichées
en bas à droite.
Chaque option est détaillée ci-dessous.
Mode Image
en déplaçant le bouton du joystick
FRANÇAIS
FRA
Bouton du joystick >Mode Image
Mode ImagePerso.Permet à l'utilisateur de régler chaque élément. Le mode Couleur du menu principal
peut être réglé.
Lecture 1Il s'agit d'un mode dans lequel l'écran est ajustée au mieux pour le journal. Si vous
souhaitez écran plus lumineux, vous pouvez régler la luminosité dans le menu
OSD.
Lecture 2Il s'agit d'un mode dans lequel l'écran est ajustée au mieux pour la bande. Si vous
souhaitez écran plus lumineux, vous pouvez régler la luminosité dans le menu
OSD.
PhotoOptimise la qualité de l'écran pour visionner des photos.
CinemaPermet d'optimiser l'écran pour améliorer les effets visuels d'une vidéo.
JeuxPermet d'optimiser l'écran pour les jeux.
Fonction
REMARQUE
ySi l’option Mode Image est non personnalisé, SMART ENERGY SAVING(économie intelligente
de l’énergie) et Config. Couleur seront automatiquement Off.
30
DÉPANNAGE
FRANÇAIS
DÉPANNAGE
FRA
Effectuez les vérifications suivantes avant de contacter nos services.
Aucune image ne s'affiche.
Le cordon d'alimentation du
moniteur est-il bien branché ?
Le voyant d'alimentation est-il
allumé ?
Le voyant d'alimentation clignote-t-il ?
Le message « COUPURE »
s'affiche-t-il à l'écran ?
Le message « PAS DE SIGNAL »
s'affiche-t-il à l'écran ?
Vous ne pouvez pas contrôler certaines fonctions dans l'OSD?
Le message « OSD
VERROUILLAGE » s'affiche-t-il
lorsque vous appuyez sur le bouton
MENU ?
Vous ne pouvez pas contrôler
certains menus dans l’OSD?
yVérifiez que le cordon d'alimentation est bien branché sur la prise de
courant.
yAppuyez sur le bouton Marche-Arrêt.
ySi l'écran est en mode Gestion Alim., bougez votre souris ou appuyez
sur n'importe quelle touche du clavier pour allumer l'écran.
yEssayez d'allumer le PC.
yCe message s'affiche lorsque le signal provenant du PC (carte vidéo)
est en dehors de la plage de fréquence horizontale ou verticale du
moniteur. Consultez la section « Spécifications » de ce manuel pour
reconfigurer l'écran.
yLorsque l’écran affiche « PAS DE SIGNAL » pendant 5 minutes, l’écran
passe en MODE de DPM.
yVous pouvez verrouiller les paramètres de contrôle actuels afin qu'ils
ne soient pas modifiés par erreur.
yVous pouvez déverrouiller les contrôles OSD à tout moment en
entrant dans le menu de verrouillage de l'OSD et de changer les
éléments vers désactiver.
L'image n'est pas correcte.
La position d'affichage n'est pas
correcte.
Des barres ou des rayures
verticales sont visibles sur le fond
de l'écran.
Du bruit horizontal est visible sur
une image ou des caractère ne
s’affichent pas clairement.
yEntrez dans la fonction Auto configuration (Configuration Automatique)
et sélectionnez l'option “ Yes ”(Oui) pour ajuster automatiquement
l'image affichée à la configuration idéale.
yEntrez dans la fonction Auto configuration (Configuration Automatique)
et sélectionnez l'option “ Yes ”(Oui) pour ajuster automatiquement
l'image affichée à la configuration idéale.
yEntrez dans la fonction Auto configuration (Configuration Automatique)
et sélectionnez l'option “ Yes ”(Oui) pour ajuster automatiquement
l'image affichée à la configuration idéale.
yVérifiez le Panneau de configuration ► Affichage ► Réglages et
régler l'affichage à la résolution recommandée ou ajuster l'image
affichée à la configuration idéale. Régler la configuration des couleurs
supérieure à 24 bits (couleur vraie).
DÉPANNAGE
31
ATTENTION
yAllez dans
résolution ont été modifiées. Si c'est le cas, reconfigurez la carte vidéo en fonction de la résolution
recommandée.
ySi la résolution recommandée (résolution optimale) n'est pas sélectionnée, les lettres peuvent
apparaître floues et l'écran peut sembler plus sombre, tronqué ou déformé. Sélectionnez la résolution
recommandée.
yLa méthode de paramétrage peut différer d'un ordinateur ou d'un système d'exploitation à un autre.
Il se peut que la carte vidéo ne prenne pas en charge la résolution mentionnée ci-dessus. Le cas
échéant, contactez le fabricant de l'ordinateur ou de la carte vidéo.
L'image n'est pas correcte.
Les couleurs à l'écran sont
monochromes ou anormal.
L'écran scintille.
Le message « Moniteur non reconnu, moniteur Plug and Play (VESA DDC) trouvé » s'affiche-t-il ?
Avez-vous installé le pilote
d'affichage ?
Panneau de configuration ► Affichage ► Paramètres
yVérifiez que le câble de signal est bien connecté. Si besoin, utilisez un
tournevis pour le resserrer.
yAssurez-vous que la carte vidéo est bien insérée dans son
emplacement.
yDéfinissez les paramètres de couleurs à un niveau supérieur à 24 bits
(vraies couleurs).
Panneau de configuration ► Paramètres
yVérifiez si l'écran est paramétré sur le mode entrelacé. Si oui,
sélectionnez la résolution recommandée.
yInstallez le pilote d'affichage présent sur le CD (ou la disquette) fourni
avec votre moniteur. Vous pouvez également télécharger le pilote
d'affichage depuis le site Web http://www.lg.com.
yVérifiez que votre carte vidéo prend en charge la fonction Plug and
Play.
et vérifiez si la fréquence ou la
FRANÇAIS
FRA
.
22MP67HQ 23MP67HQ 24MP67HQ
22MP67VQ
Affichage allumée
Si vous n’avez pas mis
Le timing recommandé?
23MP67VQ
24MP67VQ 27MP67VQ
27MP67HQ
yL’affichage sera allumée si vous utilisez le timing de HDMI
60/50 Hz, alors mettez le timing sur
1080P
, laquelle est la mode
recommandée
1080i
SPÉCIFICATIONS
32
FRANÇAIS
SPÉCIFICATIONS
FRA
AfficherType d'écran
RésolutionMax1920 x 1080 @ 60 Hz
Consommation
électrique
Alimentation19 V 1,3 A
Adaptateur ca/cc
Dimensions
(Largeur x Hauteur x Pr
ofondeur)
Poids2,9 kg
Angle d'inclinaisonDe -3 ° à 20 °
Conditions d'utilisation
conditions
Corps du supportFixé ( ), Non fixé (O)
Cordon d'alimentationFixation murale
Les spécifications produit affichées ci-dessus peuvent être modifiées sans avis préalable en cas de mise à
jour des fonctions.
* Le niveau de consommation d'énergie peut être différent en état de fonctionnement et le réglage du
* La consommation électrique en mode est mesurée à la norme d'essai ENERGY STAR®.
* ENERGY STAR® est une marque déposée américaine pour les agences de Protection de l’environnement.
22MP67D22MP67HQ 22MP67VQ
Distance entre pixels0,248 mm x 0,248 mm (distance entre les pixels)
RecommanderVESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
Mode sous tension : 21 W (Norme ENERGY STAR®)*
Mode veille : ≤ 0,3 W
Mode hors tension : ≤ 0,3 W
Type ADS-40SG-19-3 19025G, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-40FSG-19 19025GPG-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-40FSG-19 19025GPBR-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-40FSG-19 19025GPI-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-40FSG-19 19025GPCU-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-40FSG-19 19025GPB-2, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type LCAP21, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
ou Type LCAP26-A, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
ou Type LCAP26-E, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
ou Type LCAP26-I, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
ou Type LCAP26-B, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
Rendement
Avec support50 cm x 40,7 cm x 20,5 cm
Sans support50 cm x 30,6 cm x 5,2 cm
Température de
fonctionnement
Taux d'humidité de
fonctionnement
Température de
stockage
Taux d'humidité de
stockage
moniteur.
: 19 V 1,3 A
Écran TFT (Thin Film Transistor) à cristaux liquides (LCD)
Traitement anti-éblouissement
54,6 cm diagonale visibles (21,5 pouces)
De 10 °C à 35 °C
De 10 % à 80 %
De -20 °C à 60 °C
De 5 % à 90 % (non condensée)
SPÉCIFICATIONS
33
Entrée Sync.Fréquence
horizontale
De 30 kHz
à 83 kHz
(Automatique)
De 30 kHz
à 61 kHz
(Automatique)
Fréquence
verticale
De 56 Hz à 75 Hz
(D-SUB)
De 56 Hz à 75 Hz
(DVI-D)
De 56 Hz à 61 Hz
(HDMI)
Format d'entréeSync. séparée
Numérique
Hyrja e videosSignal d'entréeConnecteur
D-SUB 15 broches
Connecteur DVI-D
(Numérique)
Connecteur HDMI
Format d'entréeAnalogique RVB
(0,7 Vp-p/75 ohm)
Numérique
Plug & PlayDDC 2B(Analogique)
DDC 2B(Numérique)
DDC 2B(HDMI)
22MP67D 22MP67HQ 22MP67VQ
●●●
●●●
●●
●●
●●●
●●●
●●●
●●
●●
●●●
●●●
●●●
●●
●●
FRANÇAIS
FRA
SPÉCIFICATIONS
34
FRANÇAIS
SPÉCIFICATIONS
FRA
AfficherType d'écran
RésolutionMax1920 x 1080 @ 60 Hz
Consommation
électrique
Alimentation19 V 1,3 A
Adaptateur ca/cc
Dimensions
(Largeur x Hauteur x Pr
ofondeur)
Poids3,2 kg
Angle d'inclinaisonDe -3 ° à 20 °
Conditions d'utilisation
conditions
Corps du supportFixé ( ), Non fixé (O)
Cordon d'alimentationFixation murale
Les spécifications produit affichées ci-dessus peuvent être modifiées sans avis préalable en cas de mise à
jour des fonctions.
* Le niveau de consommation d'énergie peut être différent en état de fonctionnement et le réglage du
* La consommation électrique en mode est mesurée à la norme d'essai ENERGY STAR®.
* ENERGY STAR® est une marque déposée américaine pour les agences de Protection de l’environnement.
23MP67D23MP67HQ 23MP67VQ
Distance entre pixels0,265 mm x 0,265 mm (distance entre les pixels)
RecommanderVESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
Mode sous tension : 21 W (Norme ENERGY STAR®)*
Mode veille : ≤ 0,3 W
Mode hors tension : ≤ 0,3 W
Type ADS-40SG-19-3 19025G, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-40FSG-19 19025GPG-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-40FSG-19 19025GPBR-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-40FSG-19 19025GPI-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-40FSG-19 19025GPCU-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-40FSG-19 19025GPB-2, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type LCAP21, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
ou Type LCAP26-A, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
ou Type LCAP26-E, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
ou Type LCAP26-I, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
ou Type LCAP26-B, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
Rendement
Avec support53,3 cm x 42,6 cm x 20,5 cm
Sans support53,3 cm x 32,4 cm x 5,2 cm
Température de
fonctionnement
Taux d'humidité de
fonctionnement
Température de
stockage
Taux d'humidité de
stockage
moniteur.
: 19 V 1,3 A
Écran TFT (Thin Film Transistor) à cristaux liquides (LCD)
Traitement anti-éblouissement
58,4 cm diagonale visibles (23 pouces)
De 10 °C à 35 °C
De 10 % à 80 %
De -20 °C à 60 °C
De 5 % à 90 % (non condensée)
SPÉCIFICATIONS
35
Entrée Sync.Fréquence
horizontale
De 30 kHz
à 83 kHz
(Automatique)
De 30 kHz
à 61 kHz
(Automatique)
Fréquence
verticale
De 56 Hz à 75 Hz
(D-SUB)
De 56 Hz à 75 Hz
(DVI-D)
De 56 Hz à 61 Hz
(HDMI)
Format d'entréeSync. séparée
Numérique
Hyrja e videosSignal d'entréeConnecteur
D-SUB 15 broches
Connecteur DVI-D
(Numérique)
Connecteur HDMI
Format d'entréeAnalogique RVB
(0,7 Vp-p/75 ohm)
Numérique
Plug & PlayDDC 2B(Analogique)
DDC 2B(Numérique)
DDC 2B(HDMI)
23MP67D 23MP67HQ 23MP67VQ
●●●
●●●
●●
●●
●●●
●●●
●●●
●●
●●
●●●
●●●
●●●
●●
●●
FRANÇAIS
FRA
SPÉCIFICATIONS
36
FRANÇAIS
FRA
SPÉCIFICATIONS
24MP67HQ 24MP67VQ
AfficherType d'écran
RésolutionMax1920 x 1080 @ 60 Hz
Consommation
électrique
Alimentation19 V 1,3 A
Adaptateur ca/cc
Dimensions
(Largeur x Hauteur x Pr
ofondeur)
Poids3,1 kg
Angle d'inclinaisonDe -3 ° à 20 °
Conditions d'utilisation
conditions
Corps du supportFixé ( ), Non fixé (O)
Cordon d'alimentationFixation murale
Les spécifications produit affichées ci-dessus peuvent être modifiées sans avis préalable en cas de mise à
jour des fonctions.
* Le niveau de consommation d'énergie peut être différent en état de fonctionnement et le réglage du
* La consommation électrique en mode est mesurée à la norme d'essai ENERGY STAR®.
* ENERGY STAR® est une marque déposée américaine pour les agences de Protection de l’environnement.
moniteur.
Écran TFT (Thin Film Transistor) à cristaux liquides (LCD)
Traitement anti-éblouissement
60,4 cm diagonale visibles (23,8 pouces)
Distance entre pixels0,2745 mm x 0,2745 mm (distance entre les pixels)
RecommanderVESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
Mode sous tension : 21 W (Norme ENERGY STAR®)*
Mode veille : ≤ 0,3 W
Mode hors tension : ≤ 0,3 W
Type ADS-40SG-19-3 19025G, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-40FSG-19 19025GPG-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-40FSG-19 19025GPBR-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-40FSG-19 19025GPI-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-40FSG-19 19025GPCU-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-40FSG-19 19025GPB-2, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type LCAP21, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
ou Type LCAP26-A, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
ou Type LCAP26-E, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
ou Type LCAP26-I, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
ou Type LCAP26-B, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
Rendement
Avec support54,2 cm x 42,9 cm x 20,5 cm
Sans support54,2 cm x 32,8 cm x 5,2 cm
Température de
fonctionnement
Taux d'humidité de
fonctionnement
Température de
stockage
Taux d'humidité de
stockage
: 19 V 1,3 A
De 10 °C à 35 °C
De 10 % à 80 %
De -20 °C à 60 °C
De 5 % à 90 % (non condensée)
Entrée Sync.Fréquence
horizontale
De 30 kHz à 83 kHz (Automatique)
De 30 kHz à 61 kHz (Automatique)
Fréquence verticaleDe 56 Hz à 75 Hz (D-SUB)
De 56 Hz à 75 Hz (DVI-D)
De 56 Hz à 61 Hz (HDMI)
Format d'entréeSync. séparée
Numérique
Hyrja e videosSignal d'entréeConnecteur D-SUB 15 broches
Connecteur DVI-D (Numérique)
Connecteur HDMI
Format d'entréeAnalogique RVB (0,7 Vp-
p/75 ohm)
Numérique
Plug & PlayDDC 2B(Analogique)
DDC 2B(Numérique)
DDC 2B(HDMI)
SPÉCIFICATIONS
37
24MP67HQ 24MP67VQ
●●
●●
●
●●
●●
●●
●●
●
●●
●●
●●
●●
●
●●
FRANÇAIS
FRA
SPÉCIFICATIONS
38
FRANÇAIS
FRA
SPÉCIFICATIONS
27MP67HQ 27MP67VQ
AfficherType d'écran
RésolutionMax1920 x 1080 @ 60 Hz
Consommation
électrique
Alimentation19 V 1,3 A
Adaptateur ca/cc
Dimensions
(Largeur x Hauteur x Pr
ofondeur)
Poids4,6 kg
Angle d'inclinaisonDe -3 ° à 20 °
Conditions d'utilisation
conditions
Corps du supportFixé ( ), Non fixé (O)
Cordon d'alimentationFixation murale
Les spécifications produit affichées ci-dessus peuvent être modifiées sans avis préalable en cas de mise à
jour des fonctions.
* Le niveau de consommation d'énergie peut être différent en état de fonctionnement et le réglage du
* La consommation électrique en mode est mesurée à la norme d'essai ENERGY STAR®.
* ENERGY STAR® est une marque déposée américaine pour les agences de Protection de l’environnement.
moniteur.
Écran TFT (Thin Film Transistor) à cristaux liquides (LCD)
Traitement anti-éblouissement
68,5 cm diagonale visibles (27 pouces)
Distance entre pixels0,3114 mm x 0,3114 mm (distance entre les pixels)
RecommanderVESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
Mode sous tension : 24 W (Norme ENERGY STAR®)*
Mode veille : ≤ 0,3 W
Mode hors tension : ≤ 0,3 W
Type ADS-40SG-19-3 19025G, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-40FSG-19 19025GPG-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-40FSG-19 19025GPBR-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-40FSG-19 19025GPI-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-40FSG-19 19025GPCU-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-40FSG-19 19025GPB-2, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type LCAP21, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
ou Type LCAP26-A, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
ou Type LCAP26-E, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
ou Type LCAP26-I, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
ou Type LCAP26-B, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
Rendement
Avec support61,4 cm x 47,0 cm x 20,5 cm
Sans support61,4 cm x 36,9 cm x 5,2 cm
Température de
fonctionnement
Taux d'humidité de
fonctionnement
Température de
stockage
Taux d'humidité de
stockage
: 19 V 1,3 A
De 10 °C à 35 °C
De 10 % à 80 %
De -20 °C à 60 °C
De 5 % à 90 % (non condensée)
Entrée Sync.Fréquence
horizontale
De 30 kHz à 83 kHz (Automatique)
De 30 kHz à 61 kHz (Automatique)
Fréquence verticaleDe 56 Hz à 75 Hz (D-SUB)
De 56 Hz à 75 Hz (DVI-D)
De 56 Hz à 61 Hz (HDMI)
Format d'entréeSync. séparée
Numérique
Hyrja e videosSignal d'entréeConnecteur D-SUB 15 broches
Connecteur DVI-D (Numérique)
Connecteur HDMI
Format d'entréeAnalogique RVB (0,7 Vp-
p/75 ohm)
Numérique
Plug & PlayDDC 2B(Analogique)
DDC 2B(Numérique)
DDC 2B(HDMI)
SPÉCIFICATIONS
39
27MP67HQ 27MP67VQ
●●
●●
●
●●
●●
●●
●●
●
●●
●●
●●
●●
●
●●
FRANÇAIS
FRA
SPÉCIFICATIONS
40
FRANÇAIS
FRA
Mode prédéfinis (Résolution)
REGLAGE D-SUB/DVI-D
22MP67D 22MP67HQ 22MP67VQ
23MP67VQ
Modes d'affichage
(Résolution)
720 x 40031,46870-/+
640 x 48031,46960-/640 x 48037,50075-/800 x 60037,87960+/+
800 x 60046,87575+/+
1024 x 76848,36360-/1024 x 76860,02375+/+
1152 x 86467,50075+/+
1280 x 102463,98160+/+
1280 x 102479,97675+/+
1680 x 105065,29060-/+
1920 x 108067,50060+/+Mode recommandé
Posture correcte à adopter pour utiliser le moniteur.
Positionnez
le moniteur et
maintenez une
posture correcte
pour visionner
les images selon
un angle de vue
optimal.
Placez vos mains
sur le clavier,
vos coudes pliés
perpendiculairement.
Installez le moniteur de
façon à éviter les reflets.
FRANÇAIS
FRA
Color Universal Design
42
FRANÇAIS
FRA
CERTIFICATION CUD (COLOR UNIVERSAL
DESIGN)
Le Design Universelle Couleur est une conception optimale des modes de couleur ou des formes de
caractères visée pour l'utilisateur, afin de communiquer l'information de façon précise à tous.
Les couleurs du menu OSD et le mode d’emploi ont été conçus en considération des personnes daltoniennes
pour une opération pratique.
Quant au Menu OSD et au mode d’emploi, LG Electroniques a passé la certification de l’Organisation du
Design universelle non lucratif des Couleurs (CUDO).
Quelle est la marque de la CUD?
Le Design Universelle Couleur est reçu l’Organisation du Design universelle non lucratif des Couleurs (CUDO)
lorsque l’écran est qualifié d’être capable de transmettre de l'information aux personnes daltoniennes en
considération des modes des couleurs ou des formes de caractères.
Site Officiel de CUDO: http://www.cudo.jp/summary/cudo_e
Declaration of Conformity
Trade Name: LG
Model : 22MP67D,22MP67HQ,22MP67VQ
23MP67D,23MP67HQ,23MP67VQ
24MP67HQ,24MP67VQ
27MP67HQ,27MP67VQ
Responsible Party: LG Electronics Inc.
Address : 1000 Sylvan Ave. Englewood Cliffs
NJ 07632 U.S.A
TEL: 201-266-2534
*above information is only for USA FCC Regulatory
Lisez les consignes de sécurité avant d'utiliser le
produit.
Conservez le manuel d'utilisation (sur CD)
à portée afin de pouvoir vous y référer
ultérieurement.
Le nom du modèle et le numéro de série sont
indiqués à l'arrière et sur le côté du produit.
Inscrivez-les ci-dessous pour référence ultérieure.
MODÈLE
NUMÉRO DE SÉRIE
ENERGY STAR is a set of power-saving
guidelines issued by the U.S.Environmental
Protection Agency(EPA).
As an ENERGY STAR Partner LGE
U. S. A.,Inc. has determined that this
product meets the ENERGY STAR
guidelines for energy efficiency.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.