LG 22MP67HQ-P Owner’s Manual [fr]

FRANÇAIS

MANUEL D'UTILISATION

MONITEUR LED LCD
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
MODÈLE DE MONITEUR LED LCD
23MP67D 23MP67HQ 23MP67VQ
24MP67HQ 24MP67VQ
27MP67HQ 27MP67VQ
www.lg.com
2

SOMMAIRE

FRANÇAIS
SOMMAIRE
FRA
3 LICENCE
4 ASSEMBLAGE ET PRÉPARA-
4 Déballage 6 Pièces et boutons 7 - Comment utiliser le bouton du joystick 8 Déplacer et soulever le moniteur 9 Installation du moniteur 9 - Fixation du support du moniteur 10 - Détachement de la Corps du support 11 - Installation sur une table 11 - Utilisez le câble porteur 13 - Fixation du support mural
14 UTILISATION DU MONITEUR
TION
24 - -Image 26 - -Général 27 - -Configuration automatique 28 - -Réinitialise 29 - -Mode Image
30 DÉPANNAGE
32 SPÉCIFICATIONS
40 Mode prédéfinis (Résolution) 40 Voyant
41 POSTURE À ADOPTER
41 Posture correcte à adopter pour utiliser le
moniteur.
14 Connexion à un PC 14 - Connexion D-SUB 14 - Connexion DVI-D 14 - Connexion HDMI 15 Connexion aux périphériques AV 15 - Connexion HDMI 16 Connexion aux périphériques externes 16 - Connexion de périphériques
17 INSTALLATION DU LOGICIEL
DE L’ÉCRAN LG
17 Installation de Screen Split(Division de
l’écran)
19 Installation de LG Color Cloning
21 CONFIGURATION UTILISA-
TEUR
22 Personnalisation des paramètres 22 - Paramètres du menu 22 - -Configuration Rapide
42 CERTIFICATION CUD (COLOR
UNIVERSAL DESIGN)

LICENCE

3
22MP67HQ
23MP67HQ 24MP67HQ 27MP67HQ22MP67VQ 23MP67VQ
24MP67VQ
27MP67VQ
LICENCE
Chaque modèle dispose de licences différentes. Visitez le site http://www.lg.com pour plus d'informations sur la licence.
Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux Etats Unis et dans d’autres pays.
FRANÇAIS
FRA
Le contenu suivant est appliqué seulement aux écrans qui sont vendus sur le marché européen et qui doivent satisfaire à la Directive ErP: * Les écrants sont configurés à s’éteindre automatiquement dans 4 heures après que vous avez activé l'affichage s'il n'y a pas de réglage d’affichage. * Pour désactivter cette configuration, changez l’option au menu OSD de “Automatic Standby (Mise en Veille Automatique)”en ‘Off’.

ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION

22MP67D 23MP67D 24MP67VQ
22MP67VQ 23MP67VQ
27MP67VQ
22MP67D 23MP67D 24MP67VQ
22MP67VQ 23MP67VQ
27MP67VQ
4
FRANÇAIS
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
FRA

Déballage

Vérifiez que la boîte de votre moniteur contient bien les éléments suivants. S'il manque des accessoires, contactez le revendeur local auprès duquel vous avez acheté votre produit. L'aspect réel des produits et des accessoires présentés dans ce manuel peut différer de leurs illustrations.
CD (Manuel d'utilisation)/
Carte
Câble D-SUB
(Ce câble n'est pas fourni
pour tous les pays.)
Câble DVI-D
22MP67D 23MP67D 24MP67VQ
22MP67VQ 23MP67VQ
27MP67VQ
(Ce câble n'est pas fourni
pour tous les pays.)
Cordon d'alimentation
Pied du support
22MP67HQ 23MP67HQ 24MP67HQ 27MP67HQ 22MP67VQ 23MP67VQ
(Ce câble n'est pas fourni
(Selon le pays)
Câble HDMI
pour tous les pays.)
Adaptateur ca/cc
Base du support
27MP67VQ24MP67VQ
ou
Câble porteur
Adaptateur ca/cc
(Selon le pays)
Deux vis
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
5
ATTENTION
yAfin d'optimiser la sécurité et la durée de vie des produits, n'utilisez aucun accessoire non agréé. yLa garantie ne couvre pas les dommages ni les blessures dus à l'utilisation d'accessoires non
agréés.
REMARQUE
yLes accessoires fournis avec le produit diffèrent en fonction du modèle choisi. yLes caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans avis
préalable en cas de mise à jour des fonctions.
FRANÇAIS
FRA
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
6
FRANÇAIS

Pièces et boutons

FRA
Voyant lumineux
yOn : le moniteur est allumé yOff: le moniteur est éteint
REMARQUE
(Bouton du joystick)
Panneau de connexion (Voir p.14~16)
yLe bouton du joystick se trouve en bas du moniteur.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION

Comment utiliser le bouton du joystick

Vous pouvez facilement contrôler les fonctions du moniteur en appuyant sur le bouton du joystick ou en le déplaçant vers la gauche/droite avec le doigt.
Fonctions de base
7
FRANÇAIS
FRA
/
Marche
Arrêt
Contrôle
du volume
Appuyez une fois sur le bouton du joystick pour allumer le moniteur.
Appuyez de façon prolongée sur le bouton du joystick pour éteindre le moniteur.
Vous pouvez régler le volume en déplaçant le bouton du joystick vers la gauche/droite.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
8
FRANÇAIS
FRA

Déplacer et soulever le moniteur

Si vous souhaitez déplacer ou soulever le moniteur, suivez ces instructions pour éviter de le rayer ou de l'endommager le moniteur et afin d'assurer un déplacement sans danger, quelle que soit sa forme ou sa taille.
yIl est recommandé de conserver le moniteur
dans sa boîte ou son emballage d'origine avant d'essayer de le déplacer.
yAvant de déplacer ou de soulever
le moniteur, déconnectez le cordon d'alimentation et tous les câbles.
yMaintenez fermement le moniteur par le haut
et le bas du cadre. Ne tenez pas le panneau.
yLorsque vous tenez le moniteur, orientez
l'écran à l'opposé de vous pour éviter de le rayer.
yLorsque vous déplacez le moniteur, évitez
tout choc violent ou toute vibration sur le produit.
yLorsque vous déplacez le moniteur,
maintenez-le à la verticale, ne le tournez jamais latéralement et ne l'inclinez pas sur le côté.
ATTENTION
yDans la mesure du possible, évitez de
toucher l'écran du moniteur. Vous risqueriez d'endommager l'écran ou des pixels permettant de composer l'image.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
9

Installation du moniteur

Fixation du support du moniteur

Placez le moniteur à plat, l'écran tourné vers le
1
bas.
ATTENTION
yPour protéger l'écran et éviter de le rayer,
couvrez la surface avec un chiffon doux.
Vérifiez le sens de montage du pied du support
2
(avant et arrière), puis fixez le pied du support à la charnière du support.
Serrez les deux vis à l'arrière de
vis
Pied du support
Attachez
4
.
Câble porteur
Câble porteur
FRANÇAIS
FRA
.
Pied du support
1
Insérez
3
crochet de Serrer la vis vers la droite.
2
Base du support
Pied du support
Charnière du support
Base du support
Pied du support
dans le
ATTENTION
Évitez de trop serrer les vis. Vous risqueriez d'endommager le moniteur. Les dommages provoqués de cette manière ne sont pas couverts par la garantie du produit.
.
ATTENTION
Il peut blesser le pied de la barre, alors soyez prudent.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
10
FRANÇAIS

Détachement de la Corps du support

FRA
1
2
3
Placez le moniteur à plat, l'écran tourné vers le
bas.
ATTENTION
yPour protéger l'écran et éviter de le rayer,
couvrez la surface avec un chiffon doux.
1
Tournez la vis vers la gauche.
2
Retirez Base du support.
Pied du support
2
Base du support
Comme ce qui est montré dans l'illustration,
mettez votre main sur la rainure droite de
Câble porteur
séparer de l'ensemble.
, retirez
Câble porteur
pour le
Retirez les deux vis à l'arrière du
4
port.
Comme indiqué sur l'illustration, retirez le
du support de la charnière du support.
vis
Pied du support
Charnière du support
Pied du sup-
ATTENTION
yLes illustrations de ce document représentent
les procédures standard ; le produit peut donc avoir un aspect différent.
yPortez toujours le moniteur sans le retourner
à l'envers ni sans le tenir par la base du support. Cela pourrait provoquer la chute du moniteur et entraîner des blessures.
yLorsque vous soulevez ou déplacez le monit-
eur, ne touchez pas à l'écran. Toute pres­sion exercée sur l'écran du moniteur pourrait l'endommager.
ySi vous utilisez le panneau du moniteur sans
la base du support, le bouton du joystick pourrait rendre le moniteur instable ou le faire tomber, ce qui pourrait endommager le moniteur ou vous blesser. Cela pourrait également entraîner des dysfonctionnements du bouton du joystick.
pied
Câble porteur

Installation sur une table

Soulevez et positionnez le moniteur à la
1
verticale sur une table. Laissez 10 cm d'espace minimum entre le
mur et le moniteur pour assurer une bonne ventilation.
10cm
10cm
10cm
10cm
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Pour allumer le moniteur, appuyez sur le
3
bouton du joystick en bas de l'appareil.
ATTENTION
Veillez à toujours débrancher le cordon d'alimentation avant de déplacer le moniteur. Vous éviterez ainsi tout risque d'électrocution.

Utilisez le câble porteur

11
FRANÇAIS
FRA
Branchez l'adaptateur ca/cc et le cordon
2
d'alimentation sur une prise murale.
(19 V )
ou
(19 V )
Câble porteur
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
12
FRANÇAIS
FRA
AVERTISSEMENT
Si vous souhaitez incliner le moniteur, ne tenez pas l'écran par le bas comme indiqué sur cette illustration car vous risqueriez de vous blesser.
Évitez de toucher l'écran et d'appuyer sur ce dernier pour ajuster l'angle du moniteur.
Ne tenez pas cet appareil comme l'image ci­dessous. L’écran peut se détacher de Base du support et blesser votre corps.
Utilisation du système de sécurité Kensington
Le connecteur du système de sécurité Kensington se situe à l'arrière du moniteur. Pour obtenir plus d'informations sur l'installation ou l'utilisation de ce système de sécurité, consultez le manuel fourni avec ce dernier ou rendez-vous sur
kensington.com
Reliez le câble du système de sécurité entre le moniteur et la table.
.
http://www.
REMARQUE
Inclinez l'écran de +20° à -3° afin de trouver le meilleur angle de vue.
3
Face avant
Face arrière
REMARQUE
Le système de sécurité Kensington est livré en option. Ce système est disponible à la vente dans la plupart des magasins d'électronique.

Fixation du support mural

Afin d'assurer la ventilation du moniteur, laissez un espace de 10 cm autour du produit. Pour obtenir des instructions détaillées, contactez votre revendeur et consultez le Guide d'installation du support mural en option.
10cm
10cm
Si vous envisagez de monter le Moniteur sur un mur, fixez l'Interface de fixation murale (en option) à l'arrière du dispositif. Si vous installez le moniteur à l'aide d'un support mural (en option), assurez-vous de bien fixer l'écran pour éviter qu'il ne tombe.
1 Si vous utilisez la vis plus longue que la norme,
le moniteur peut être endommagé en interne.
2 Si vous utilisez des vis inappropriée, le produit
pourrait être endommagé et chuter de la position montée. Dans ce cas, LG n'en est pas responsable.
Modèle
Mural (A x B) 75 x 75 100 x 100 Vis standard Nombre de
vis Support
mural (en option)
22MP67D
22MP67HQ
22MP67VQ 24MP67HQ 24MP67VQ
23MP67D 23MP67HQ 23MP67VQ
M4 x L10
RW120
10cm
10cm
27MP67HQ
27MP67VQ
4
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
yMural (A x B)
A
B
ATTENTION
yDébranchez le cordon d'alimentation, puis
déplacez ou installez le moniteur. Vous éviterez ainsi tout risque d'électrocution.
ySi vous fixez le moniteur au plafond ou sur un
mur oblique, le produit risque de tomber et de blesser quelqu'un.
yFixez toujours votre moniteur à l'aide d'un
support mural agréé par LG et contactez votre revendeur local ou une personne qualifiée.
y Ne serrez pas trop les vis afin de ne pas
endommager le moniteur. Cela risquerait d’entraîner l’annulation de votre garantie.
y N'utilisez que des vis et des supports de
fixation murale répondant à la norme VESA. La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à une mauvaise utilisation ou à l'utilisation des accessoires non agréés.
yLa longueur de la vis de la surface extérieure
du capot arrière doit être inférieure à 8mm.
Bloc-notes
Capot Arrière
Bloc-notes
Capot Arrière
Vis standard
Max.8mm
REMARQUE
yN'utilisez que les vis répondant aux
spécifications de la norme VESA.
yLe kit de support mural est fourni avec un
manuel d'installation et les pièces nécessaires à l'installation.
yLe support mural est livré en option. Pour
en savoir plus sur les accessoires en option, contactez votre revendeur local.
yLa longueur des vis dépend du modèle de
support mural. Vérifiez leur longueur avant de procéder à l'installation.
yPour obtenir plus d'informations, consultez les
instructions fournies avec le support mural.
13
FRANÇAIS
FRA

UTILISATION DU MONITEUR

14
FRANÇAIS
UTILISATION DU MONITEUR
FRA

Connexion à un PC

Connexion D-SUB

Cette connexion transmet des vidéos analogiques du PC au moniteur. Connectez le PC au moniteur à l'aide du câble D-Sub 15 broches comme indiqué ci-dessous.
yCe moniteur prend en charge la fonction
Plug and Play*. * Fonction Plug and Play : reconnaissance
d'un périphérique connecté et sous tension par un PC sans que l'utilisateur n'ait à configurer l'appareil ni même intervenir.

Connexion DVI-D

Cette connexion transmet un signal vidéo numérique entre le PC et le moniteur. Connectez le PC et le moniteur avec un câble DVI comme indiqué ci-dessous.
22MP67D
23MP67VQ
23MP67D
24MP67VQ
DVI OUT
PC
22MP67VQ
27MP67VQ
RGB OUT
PC
REMARQUE
yConnexion avec un connecteur de câble
d'entrée de signal D-SUB pour Macintosh
yAdaptateur Mac
Pour l'utilisation d'un ordinateur Macintosh (Apple), utilisez un adaptateur pour remplacer le connecteur D-SUB/VGA 15 broches haute densité (3 rangées) du câble par un connecteur 15 broches à 2 rangées.

Connexion HDMI

Transmettez les signaux numériques vidéo et audio de votre PC à l'écran. Connectez le PC et l’écran avec le câble HDMI à la façon indiquée par les illustrations suivantes.
24MP67HQ 27MP67HQ22MP67HQ 23MP67HQ
24MP67VQ 27MP67VQ22MP67VQ 23MP67VQ
REMARQUE
yL'utilisation d'un PC HDMI peut entraîner des
problèmes de compatibilité.
UTILISATION DU MONITEUR
15
ATTENTION
yBranchez le câble de signal
d'entrée et serrez les vis dans le sens des aiguilles d'une montre.
yN'appuyez pas de manière prolongée sur
l'écran, cela pourrait provoquer une distorsion temporaire de l'image.
yAfin d'éviter les brûlures d'écran, ne laissez
pas une image fixe s'afficher en permanence. Configurez si possible un écran de veille.
REMARQUE
ySi vous souhaitez utiliser deux PC avec
le même moniteur, veillez à brancher correctement les câbles de signal (D-SUB/ DVI-D/HDMI) au moniteur.
ySi vous allumez le moniteur à froid,
un scintillement peut se produire. Ce phénomène est tout à fait normal.
yDes points rouges, verts ou bleus peuvent
apparaître sur l'écran. Ce phénomène est tout à fait normal.

Connexion aux périphériques AV

Connexion HDMI

Transmettez les signaux numériques vidéo et audio de vos appareils AV à l'écran. Connectez votre appareil AV et l'écran avec le câble HDMI comme ce qui est illustré ci-dessous.
22MP67HQ
22MP67VQ 23MP67VQ 24MP67VQ 27MP67VQ
23MP67HQ
24MP67HQ 27MP67HQ
FRANÇAIS
FRA
REMARQUE
yL'utilisation d'un PC HDMI peut entraîner des
problèmes de compatibilité.
UTILISATION DU MONITEUR
16
FRANÇAIS
FRA
périphériques externes

Connexion de périphériques

Branchez les périphériques au moniteur à l'aide du ports casque.
(vendus séparément)
Connexion aux
22MP67HQ
22MP67VQ 23MP67VQ 24MP67VQ 27MP67VQ
23MP67HQ
24MP67HQ 27MP67HQ
REMARQUE
yLes périphériques sont vendus séparément. yLes câbles avec des prises angulaires
peuvent présenter des problèmes de tolérance. Il est donc préférable d'utiliser si possible des prises droites.
Prise angulaire Prise droite
REMARQUE
yUn casque ou des haut-parleurs ne fonc-
tionnent pas normalement, en fonction des paramètres du PC serveur.
INSTALLATION DE LG MONITOR SOFTWARE
17

INSTALLATION DU LOGICIEL DE L’ÉCRAN LG

Installation de Screen Split(Division de l’écran)

Insérez dans le lecteur de l'ordinateur le CD du manuel d'utilisation inclus dans l'emballage du produit, puis installez le logiciel LG Monitor.
Utilisez Internet Explorer comme navigateur
1
par défaut.
Cliquez sur « Screen Split _LG Color Cloning ».
2
Lorsque la fenêtre de téléchargement s'affiche, cliquez sur le bouton [Run (Exécuter)]. (La fenêtre de téléchargement de fichier peut être différente selon le système d'exploitation et la version d'Internet Explorer, mais la procédure d'installation reste la même.)
Suivez les instructions pour procéder à
3
l'installation.
Cochez la case « J'accepte les conditions
4
générales du contrat » sur l'écran du contrat de licence, puis cliquez sur le bouton [Next (Suivant)].
FRANÇAIS
FRA
ATTENTION
yConfiguration minimum pour Windows 7
& Windows 8 : Service Pack 1 ou version ultérieure.
18
5
FRANÇAIS
FRA
INSTALLATION DE LG MONITOR SOFTWARE
L'installation Screen Split se démarre comme
ci-dessous.
REMARQUE
yScreen Split : ce programme divise automa-
tiquement la fenêtre du programme confor­mément à votre souhait.
La Sélection de l’écran soutenu
uniquement dans l’affichage étendu.
Ce programme soutenu en Windows 7 et
Windows 8.
Une fois l'installation terminée, veuillez
6
redémarrer le système.
REMARQUE
Lorsque vous exécutez Screen Split, l'icône Screen Split [ ] apparaît dans la barre d'état
système en bas de l'écran de votre PC.
Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Screen Split et sélectionnez la mise en page souhaitée.
INSTALLATION DE LG MONITOR SOFTWARE
19

Installation de LG Color Cloning

Insérez dans le lecteur de l'ordinateur le CD du manuel d'utilisation inclus dans l'emballage du produit, puis installez le logiciel LG Monitor. Les images de l'écran d'installation sont seuelement pour référence. Les images réelles de l'écran d'installation peuvent varier selon le modèle.
Suivez les instructions pour procéder
1
l'installation.
Vérifiez I accept the terms of the agreement
2
(J’accepte les termes de l’accord ) de la boîte de vérification sur l’écran License Agreement( Accord de licence ) et cliquez sur le bouton Next( prochain ).
LG Color Cloning commence l’installation
4
comme ci-dessous :
Cliquez sur le bouton de finir.
5
FRANÇAIS
FRA
Cliquez sur le bouton install( installer ).
3
Si l’installation est finie, redémarrez votre
6
système.
INSTALLATION DE LG MONITOR SOFTWARE
20
FRANÇAIS
FRA
LG COLOR CLONING (ANDROID)
1. Ouvrez le playstore sur votre téléphone Android.
2. Recherchez "LG Color Cloning" sur le playstore.
REMARQUE
yLG Color Cloning
correspond à la qualité et la luminosité de la couleur de deux écrans qui utilisent votre Smartphone.
: Ce programme
REMARQUE
yCliquez deux fois sur l'icône LG Color
Cloning au tableau pour faire fonctionner l’Application LG Color Cloning.
yPour utiliser la fonction LG Color Cloning,
vous devez exécuter à la fois l’application des LG Color Cloning Windows et l’application des LG Color Cloning Android en même temps.
y Pour plus de détails sur les Smartphones
compatibles et les cartes graphiques, consultez le manuel d'aide LG Color Cloning.
INSTALLATION DE L’ 'APPLICATION
ySi vous lisez le code QR sur la première
page dans l’Application "LG Color Cloning" Windows, vous pouvez ouvrir la page de téléchargement de l’application "LG Color Cloning" Android.
y Pour plus de détails, voir le manuel d'aide LG
Color Cloning .
3.Cliquez sur le bouton "installer”.
Lorsque l’application "LG Color Cloning" Android est terminée, l’icône e LG Color Cloning apparaît sur votre "Application".

CONFIGURATION UTILISATEUR

CONFIGURATION UTILISATEUR
Activation du menu principal
1 Appuyez sur le bouton du joystick en bas du moniteur. 2 Déplacez le joystick vers le haut/bas (▲/▼) et vers la gauche/droite (◄/►) pour régler les options. 3 Appuyez une nouvelle fois sur le bouton du joystick pour sortir du menu principal.
Voyant lu­mineux
Bouton du joystick
Bouton Statut du menu Description
21
FRANÇAIS
FRA
Menu principal désactivé
Menu principal activé
Menu principal désactivé
Menu principal activé
Menu principal désactivé
Menu principal activé
Menu principal désactivé
Menu principal activé
Menu principal désactivé
Menu principal activé
Fonctions du menu principal.
Permet d'activer le menu principal.
Permet de sortir du menu principal. (Maintenez le bouton enfoncé pour éteindre le moniteur : vous pouvez éteindre le moniteur de cette façon à n'importe quel moment, même lorsque l'affichage écran est activé)
22MP67HQ 22MP67VQ
Permet de régler le niveau du volume du moniteur.
22MP67D
Permet d'activer le menu principal.
Permet d'accéder aux fonctions du menu.
22MP67HQ 22MP67VQ
Permet de régler le niveau du volume du moniteur.
22MP67D
Permet d'activer le menu principal.
Opérez le changement d'entrée.
Permet d'activer le menu principal.
Entrez la caractéristique de Mode Image.
Permet d'activer le menu principal.
Permet d'éteindre le moniteur.
23MP67HQ 23MP67VQ
23MP67D
23MP67HQ 23MP67VQ
23MP67D
24MP67HQ 27MP67HQ
24MP67VQ 27MP67VQ
24MP67HQ 27MP67HQ
24MP67VQ 27MP67VQ
Menu principal Description
Menu
Mode Image
Source d'entrée
Eteindre le moniteur
Sortie
Permet de configurer les paramètres de l'écran.
Sélectionner le mode d'image pour atteindre le meilleur effet d'affichage.
Vous pourriez opérer le changement de signaux d'entrée.
yLorsque deux signaux d'entrée sont connectés, sélectionnez le
menu d'entrée, le signal d'entrée (D-SUB/DVI-D/HDMI) sera changé de manière séquentielle.
yLorsqu'un seul signal d'entrée est connecté, il est
automatiquement détecté. Le signal d'entrée par défaut est D-SUB.
Permet d'éteindre le moniteur.
Permet de sortir du menu principal.
CONFIGURATION UTILISATEUR
22
FRANÇAIS
FRA

Personnalisation des paramètres

Paramètres du menu

-Configuration Rapide

1 Pour consulter le
2 Sélectionnez
3 Configurez les options en suivant les instructions affichées en
4 Pour retourner au menu supérieur ou régler d'autres éléments
5 Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le joystick avec
Chaque option est détaillée ci-dessous.
joystick
menu OSD
, appuyez sur le
en bas du moniteur, puis entrez dans le
Configuration Rapide > Luminosité
bouton du
Menu
.
en déplaçant
le joystick.
bas à droite.
du menu, déplacez le joystick avec la touche ◄ ou appuyez ( / OK) dessus.
la touche ◄ jusqu'à ce que vous soyez sorti.
Menu > Configuration
Rapide
Luminosité Contraste
Volume
22MP67HQ 23MP67HQ
24MP67HQ
27MP67HQ
Ratio Permet de régler le format d'affichage de l'écran.
22MP67VQ 23MP67VQ 24MP67VQ
27MP67VQ
Permet de régler la luminosité et le contraste de l'écran.
Permet de régler le volume.
REMARQUE
yPoussez doucement bouton du joystick vers bas ( ) au menu de volume
va activer /désactiver la fonction Muette.
Fonction
Large Permet d'afficher la vidéo en grand écran, quelle que soit l'entrée
du signal vidéo.
Original Permet d'afficher une vidéo en fonction du format d'affichage du
signal vidéo d'entrée.
SMART ENERGY SAVING
Haut
Bas
SMART ENERGY SAVING permet d’ économiser de l'énergie avec cette fonction d'énergie à haut rendement.
SMART ENERGY SAVING permet d’ économiser de l'énergie avec cette fonction d'énergie à faible efficacité.
Off
Désactive la fonction SMART ENERGY SAVING.
REMARQUE
yL'affichage peut se montrer pareil pour les options Large, Original à la résolution recommandée
(1920 × 1080).
yLe ratio est désactivé dans le signal interlacé.
CONFIGURATION UTILISATEUR
23
REMARQUE
yREDUCTION DE L’ENERGIE TOTALE
moniteur.
yREDUCTION QUANTITE TOTALE CO2
la REDUCTION DE L’ENERGIE TOTALE.
yDONNÉES D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE (W/h)
546 mm
(21,5 pouces)
SMART SAVING (Haut)
SMART SAVING (Bas)
yL’enregistrement des données dépend du Panneau. Ainsi, ces valeurs devraient être différentes de
chaque panneau et les fourniseurs des panneaux. Si l'option de SMART ENERGY SAVING (Economie Intelligente de l’Energie) est Haut ou Bas, la luminance de l’écran sera supérieure ou inférieure selon les sources.
yLes valeurs indiquées par LG ont été calculées par rapport au
(y compris la vidéo en émission : IEC 62087)
ySMART SAVING signifie combien d’énergie sera économisée lors de l’utilisation de la fonction SMART
ENERGY SAVING.
ySi l'option de SMART ENERGY SAVING(économie intelligente de l’énergie) est Haut ou Bas, Mode
Image sera automatiquement Utilis. et Config. Couleur sera automatiquement Off.
4 W/h 4 W/h 4 W/h 5 W/h
2 W/h 2 W/h 2 W/h 3 W/h
: indique les économies d'énergie réalisées par l'utilisation du
: indique la réduction totale des émissions de CO2 au lieu de
584 mm
(23 pouces)
604 mm
(23,8 pouces)
« signal de diffusion vidéo ».
685 mm
(27 pouces)
FRANÇAIS
FRA
CONFIGURATION UTILISATEUR
24
FRANÇAIS

-Image

FRA
1 Pour consulter le
2 Sélectionnez 3 Configurez les options en suivant les instructions affichées en
4 Pour retourner au menu supérieur ou régler d'autres éléments
5 Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le joystick
Chaque option est décrite ci-dessous.
Menu > Image Fonction Mode Image Perso. Permet à l'utilisateur de régler chaque élément. Le mode Couleur du menu principal
Config. Couleur Améli oration
joystick
menu OSD
, appuyez sur le
en bas du moniteur, puis entrez dans le
Image
en déplaçant le joystick.
bouton du
Menu
.
bas à droite.
du menu, déplacez le joystick avec la touche ◄ ou appuyez ( / OK) dessus.
avec la touche ◄ jusqu'à ce que vous soyez sorti.
peut être réglé.
Lecture 1 Il s'agit d'un mode dans lequel l'écran est ajustée au mieux pour le journal. Si vous
Lecture 2 Il s'agit d'un mode dans lequel l'écran est ajustée au mieux pour la bande. Si vous
Photo Optimise la qualité de l'écran pour visionner des photos. Cinema Permet d'optimiser l'écran pour améliorer les effets visuels d'une vidéo. Jeux Permet d'optimiser l'écran pour les jeux.
rouge Amélioration
vert Off c’est un mode où le mode Config. Couleur est en off.
souhaitez écran plus lumineux, vous pouvez régler la luminosité dans le menu OSD.
souhaitez écran plus lumineux, vous pouvez régler la luminosité dans le menu OSD.
c’est un mode pour l'utilisateur qui est incapable de voir la couleur rouge. Il aide les utilisateurs faibles en couleurs à distinguer plus facilement la couleur rouge.
c’est un mode pour l'utilisateur qui est incapable de voir la couleur rouge. Il aide les utilisateurs faibles en couleurs à distinguer plus facilement la couleur verte.
REMARQUE
yLa caractéristique “Config. Couleur” n'est pas dans le cadre de la certification de la CUD. yIl est complémentaire pour les utilisateurs faibles en couleurs. Ainsi, si vous trouvez l’écran
inconfortable, vous pourriez éteindre cette fonction.
yCette fonction ne peut pas distinguer certaines couleurs pour certaines images. ySi Config. Couleur n’est pas Off , SMART ENERGY SAVING(économie intelligente de l’énergie) sera
Off et Mode Image sera automatiquement Utilis..
CONFIGURATION UTILISATEUR
25
Aju ster Image
Affi­chage
Image SUPER
RESOLUTION+
Haut Optimiser la qualité d'image est affichée lorsque l'utilisateur
veut des images cristallines. Il est efficace pour vidéo de haute qualité ou du gibier.
Moyen La qualité d'image optimisée est affiché lorsque
l'utilisateur veut des images entre basse et haute modes de visionnage confortable. Il est efficace pour le CCU ou vidéo SD.
Bas La qualité d'image optimisée est affiché lorsque l'utilisateur
veut des images lisses et naturels. Il est efficace pour lents photos ou des images fixes.
Off Sélectionnez cette option pour l'affichage de tous les jours.
SUPER RESOLUTION+ est désactivé dans ce mode.
Netteté Permet de régler la netteté de l'écran. Niveau Noir
22MP67HQ 23MP67HQ 24MP67HQ
27MP67HQ
22MP67VQ 23MP67VQ 24MP67VQ
27MP67VQ
Temps de Réponse
22MP67HQ 23MP67HQ 24MP67HQ
27MP67HQ
22MP67VQ 23MP67VQ 24MP67VQ
27MP67VQ
Permet de définir le niveau de décalage (pour le mode HDMI uniquement).
yDécalage :
cette valeur sert de référence pour un signal vidéo ; il
s'agit de la couleur la plus sombre que le moniteur peut afficher.
Haut L'image de l'écran s'éclaircit. Bas L'image de l'écran s'assombrit.
Permet de définir un temps de réponse pour les images affichées en fonction de la vitesse de l'écran. Pour un environnement normal, nous vous recommandons d'utiliser le mode Normal. Pour une image en mouvement rapide, nous vous recommandons d'utiliser le mode Haut. Définir le temps de réponse sur Long peut générer des images rémanentes.
Haut Définit le temps de réponse sur Long.
Moyen Définit le temps de réponse sur Moyen.
Bas Définit le temps de réponse sur Court. Off Définit le temps de réponse sur Off.
Over Scan
22MP67HQ 23MP67HQ 24MP67HQ
27MP67HQ
22MP67VQ 23MP67VQ 24MP67VQ
27MP67VQ
Pour Sélectionner la gamme d’image de prodution pour le réglage DTV au périphérique d’entrée HDMI. (Seulement pour l’entrée HDMI.) Recommandez la fonction surbalayage pour déclencher (allumer ou mettre en marche) quand un matériel AV est relié.
Couleur Gamma Configurez la valeur de votre propre gamma sur l’écran: Gamma
0(Gamma 0), Gamma 1(Gamma 1), Gamma 2(Gamma 2), Off (fermer) ; les valeurs élevées de gamma affichent les images blanchâtres tandis que les valeurs basses les images noirâtres. Si l’utilisateur ne veut pas le gamma ajusté, il peut choisir d’éteindre le Gamma.
Températ. Permet de sélectionner la couleur de l'image par défaut.
Chaud :
permet d'ajouter du rouge à la couleur de l'écran.
Moyen :
permet de définir la couleur de l'écran à mi-chemin entre le
rouge et le bleu.
Froid :
permet d'ajouter du bleu à la couleur de l'écran.
Utilis. Rouge
Vert
Vous pouvez personnaliser les couleurs de l'affichage à l'aide des options Rouge, Vert et Bleu.
Bleu
Six Couleurs Répond aux exigences de l'utilisateur pour les couleurs grâce au réglage
de la couleur et de la saturation des six couleurs (
Rouge_Saturation, Vert_Teinte, Vert_Saturation, Bleu_Teinte, Bleu_
Rouge_Teinte,
Saturation, Cyan_Teinte, Cyan_Saturation, Magenta_Teinte, Magen­ta_Saturation, Jaune_Teinte, Jaune_Saturation
) et l'enregistrement
de ces paramètres. *Teinte: Ajuste le ton de l'écran.
*Saturation: Règle la saturation des couleurs de l'écran. Plus la valeur est faible, moins les couleurs sont saturées et lumineuses. Plus la valeur est élevée, plus les couleurs sont sombres et saturées.
Réinitialise Réinitialise les paramètres de couleurs par défaut. Horizontal Déplacer l’image vers la gauche et vers la droite Vertical Déplacer l’image vers le haut et vers le bas Horloge Minimiser toutes les barres verticales ou raies visibles sur le fond de l’écran. La dimension
horizontale de l’écran changera aussi.
Phase Ajuster le foyer de l’affichage. Cet article vous permet de supprimer tout bruit horizontal et d’éclaircir
ou aviver l’image des caractères.
FRANÇAIS
FRA
CONFIGURATION UTILISATEUR
26
FRANÇAIS

-Général

FRA
1 Pour consulter le
2 Sélectionnez 3 Configurez les options en suivant les instructions affichées
4 Pour retourner au menu supérieur ou régler d'autres
5 Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le joystick
Chaque option est décrite ci-dessous.
Menu > Général Fonction Langue Choisir la langue dans laquelle les noms de contrôle sont affichés.
Témoin de fonctionnement
Veille Automatique
22MP67HQ 23MP67HQ 24MP67HQ
27MP67HQ
Résolution
joystick
menu OSD
, appuyez sur le
en bas du moniteur, puis entrez dans le
Général
en déplaçant le joystick.
bouton du
Menu
.
en bas à droite.
éléments du menu, déplacez le joystick avec la touche ◄ ou
appuyez ( / OK) dessus.
avec la touche ◄ jusqu'à ce que vous soyez sorti.
Le voyant d'alimentation situé sur l'avant du moniteur indique l'état actif ou inactif de l'écran.
On Le voyant d'alimentation est automatiquement activé. Off Le voyant d'alimentation est éteint.
22MP67VQ 23MP67VQ 24MP67VQ
27MP67VQ
L’écran passe automatiquement en mode de veille après une certaine période.
L'utilisateur peut définir la résolution souhaitée. Cette option est activée uniquement lorsque la résolution de l'écran de votre ordinateur est configurée comme suivant.
OSD Verrouiller
REMARQUE
Cette fonction est activée uniquement lorsque la résolution de l'écran de votre ordinateur est configurée à la suivante, sauf que la résolution de sortie de votre ordinateur soit incorrecte.
22MP67D
22MP67HQ
22MP67VQ 23MP67VQ
Empêche la saisie de données clés inexactes. On Touche Entrée désactivée.
23MP67D 24MP67HQ 27MP67HQ
23MP67HQ
24MP67VQ
27MP67VQ
1024x768, 1280x768, 1360x768, 1366x768,Off
1280x960, 1600x900,Off 1440x900, 1600x900,Off
REMARQUE
Toutes les fonctions, à l'exception du mode Verrouillage OSD et du bouton Quitter pour la luminosité, le contraste, le volume, les sources d'entrée et les Général, sont désactivées.
Off Touche Entrée activée.
CONFIGURATION UTILISATEUR
27

-Configuration automatique

1 Pour consulter le
en bas du moniteur, puis entrez dans le
2 Sélectionnez
joystick.
3 Configurez les options en suivant les instructions affichées en
bas à droite.
4 Pour retourner au menu supérieur ou régler d'autres éléments
du menu, déplacez le joystick avec la touche ◄ ou appuyez ( / OK) dessus.
5 Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le joystick avec
la touche ◄ jusqu'à ce que vous soyez sorti.
Chaque option est décrite ci-dessous.
menu OSD
Configuration automatique
, appuyez sur le
bouton du joystick
Menu
.
en déplaçant le
FRANÇAIS
FRA
Menu > Configuration automatique Fonction Voulez-vous effectuer la configuration automatique ? Oui Appliquez Configuration Automatique pour un affichage optimal dans D-SUB. Annuler Suprimer la selection.
REMARQUE
yCette fonction sera activée uniquement dans l'entrée analogique.
CONFIGURATION UTILISATEUR
28
FRANÇAIS
FRA

-Réinitialise

1 Pour consulter le
2 Sélectionnez 3 Configurez les options en suivant les instructions affichées en
4 Pour retourner au menu supérieur ou régler d'autres éléments
5 Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le joystick
menu OSD
joystick
bas à droite.
du menu, déplacez le joystick avec la touche ◄ ou appuyez ( / OK) dessus.
avec la touche ◄ jusqu'à ce que vous soyez sorti.
en bas du moniteur, puis entrez dans le
Réinitialise
, appuyez sur le
en déplaçant le joystick.
bouton du
Menu
.
Chaque option est détaillée ci-dessous.
Menu > Réinitialise Fonction Voulez-vous réinitialiser les paramètres? Réinitialise Permet de revenir aux paramètres par défaut. Annuler Suprimer la selection.
CONFIGURATION UTILISATEUR
29

-Mode Image

1 Appuyez sur le bouton du joystick en bas du moniteur. 2 Allez sur
sur ▲.
3 Configurez les options en suivant les instructions affichées
en bas à droite.
Chaque option est détaillée ci-dessous.
Mode Image
en déplaçant le bouton du joystick
FRANÇAIS
FRA
Bouton du joy­stick >Mode Im­age
Mode Image Perso. Permet à l'utilisateur de régler chaque élément. Le mode Couleur du menu principal
peut être réglé.
Lecture 1 Il s'agit d'un mode dans lequel l'écran est ajustée au mieux pour le journal. Si vous
souhaitez écran plus lumineux, vous pouvez régler la luminosité dans le menu OSD.
Lecture 2 Il s'agit d'un mode dans lequel l'écran est ajustée au mieux pour la bande. Si vous
souhaitez écran plus lumineux, vous pouvez régler la luminosité dans le menu OSD.
Photo Optimise la qualité de l'écran pour visionner des photos. Cinema Permet d'optimiser l'écran pour améliorer les effets visuels d'une vidéo. Jeux Permet d'optimiser l'écran pour les jeux.
Fonction
REMARQUE
ySi l’option Mode Image est non personnalisé, SMART ENERGY SAVING(économie intelligente
de l’énergie) et Config. Couleur seront automatiquement Off.
30

DÉPANNAGE

FRANÇAIS
DÉPANNAGE
FRA
Effectuez les vérifications suivantes avant de contacter nos services.
Aucune image ne s'affiche.
Le cordon d'alimentation du moniteur est-il bien branché ?
Le voyant d'alimentation est-il allumé ?
Le voyant d'alimentation clignote-t-il ?
Le message « COUPURE » s'affiche-t-il à l'écran ?
Le message « PAS DE SIGNAL » s'affiche-t-il à l'écran ?
Vous ne pouvez pas contrôler certaines fonctions dans l'OSD?
Le message « OSD VERROUILLAGE » s'affiche-t-il lorsque vous appuyez sur le bouton MENU ? Vous ne pouvez pas contrôler certains menus dans l’OSD?
yVérifiez que le cordon d'alimentation est bien branché sur la prise de
courant.
yAppuyez sur le bouton Marche-Arrêt.
ySi l'écran est en mode Gestion Alim., bougez votre souris ou appuyez
sur n'importe quelle touche du clavier pour allumer l'écran.
yEssayez d'allumer le PC. yCe message s'affiche lorsque le signal provenant du PC (carte vidéo)
est en dehors de la plage de fréquence horizontale ou verticale du moniteur. Consultez la section « Spécifications » de ce manuel pour reconfigurer l'écran.
yLorsque l’écran affiche « PAS DE SIGNAL » pendant 5 minutes, l’écran
passe en MODE de DPM.
yVous pouvez verrouiller les paramètres de contrôle actuels afin qu'ils
ne soient pas modifiés par erreur.
yVous pouvez déverrouiller les contrôles OSD à tout moment en
entrant dans le menu de verrouillage de l'OSD et de changer les éléments vers désactiver.
L'image n'est pas correcte.
La position d'affichage n'est pas correcte.
Des barres ou des rayures verticales sont visibles sur le fond de l'écran.
Du bruit horizontal est visible sur une image ou des caractère ne s’affichent pas clairement.
yEntrez dans la fonction Auto configuration (Configuration Automatique)
et sélectionnez l'option “ Yes ”(Oui) pour ajuster automatiquement l'image affichée à la configuration idéale.
yEntrez dans la fonction Auto configuration (Configuration Automatique)
et sélectionnez l'option “ Yes ”(Oui) pour ajuster automatiquement l'image affichée à la configuration idéale.
yEntrez dans la fonction Auto configuration (Configuration Automatique)
et sélectionnez l'option “ Yes ”(Oui) pour ajuster automatiquement l'image affichée à la configuration idéale.
yVérifiez le Panneau de configuration ► Affichage ► Réglages et
régler l'affichage à la résolution recommandée ou ajuster l'image affichée à la configuration idéale. Régler la configuration des couleurs supérieure à 24 bits (couleur vraie).
DÉPANNAGE
31
ATTENTION
yAllez dans
résolution ont été modifiées. Si c'est le cas, reconfigurez la carte vidéo en fonction de la résolution recommandée.
ySi la résolution recommandée (résolution optimale) n'est pas sélectionnée, les lettres peuvent
apparaître floues et l'écran peut sembler plus sombre, tronqué ou déformé. Sélectionnez la résolution recommandée.
yLa méthode de paramétrage peut différer d'un ordinateur ou d'un système d'exploitation à un autre.
Il se peut que la carte vidéo ne prenne pas en charge la résolution mentionnée ci-dessus. Le cas échéant, contactez le fabricant de l'ordinateur ou de la carte vidéo.
L'image n'est pas correcte.
Les couleurs à l'écran sont monochromes ou anormal.
L'écran scintille.
Le message « Moniteur non reconnu, moniteur Plug and Play (VESA DDC) trouvé » s'affiche-t-il ?
Avez-vous installé le pilote d'affichage ?
Panneau de configuration ► Affichage ► Paramètres
yVérifiez que le câble de signal est bien connecté. Si besoin, utilisez un
tournevis pour le resserrer.
yAssurez-vous que la carte vidéo est bien insérée dans son
emplacement.
yDéfinissez les paramètres de couleurs à un niveau supérieur à 24 bits
(vraies couleurs).
Panneau de configuration ► Paramètres
yVérifiez si l'écran est paramétré sur le mode entrelacé. Si oui,
sélectionnez la résolution recommandée.
yInstallez le pilote d'affichage présent sur le CD (ou la disquette) fourni
avec votre moniteur. Vous pouvez également télécharger le pilote d'affichage depuis le site Web http://www.lg.com.
yVérifiez que votre carte vidéo prend en charge la fonction Plug and
Play.
et vérifiez si la fréquence ou la
FRANÇAIS
FRA
.
22MP67HQ 23MP67HQ 24MP67HQ
22MP67VQ
Affichage allumée
Si vous n’avez pas mis Le timing recommandé?
23MP67VQ
24MP67VQ 27MP67VQ
27MP67HQ
yL’affichage sera allumée si vous utilisez le timing de HDMI
60/50 Hz, alors mettez le timing sur
1080P
, laquelle est la mode
recommandée
1080i

SPÉCIFICATIONS

32
FRANÇAIS
SPÉCIFICATIONS
FRA
Afficher Type d'écran
Résolution Max 1920 x 1080 @ 60 Hz
Consommation électrique
Alimentation 19 V 1,3 A Adaptateur ca/cc
Dimensions (Largeur x Hauteur x Pr ofondeur)
Poids 2,9 kg Angle d'inclinaison De -3 ° à 20 ° Conditions d'utilisation
conditions
Corps du support Fixé ( ), Non fixé (O) Cordon d'alimentation Fixation murale
Les spécifications produit affichées ci-dessus peuvent être modifiées sans avis préalable en cas de mise à jour des fonctions.
* Le niveau de consommation d'énergie peut être différent en état de fonctionnement et le réglage du
* La consommation électrique en mode est mesurée à la norme d'essai ENERGY STAR®. * ENERGY STAR® est une marque déposée américaine pour les agences de Protection de l’environnement.
22MP67D 22MP67HQ 22MP67VQ
Distance entre pixels 0,248 mm x 0,248 mm (distance entre les pixels)
Recommander VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
Mode sous tension : 21 W (Norme ENERGY STAR®)*
Mode veille : ≤ 0,3 W Mode hors tension : ≤ 0,3 W
Type ADS-40SG-19-3 19025G, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC ou Type ADS-40FSG-19 19025GPG-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC ou Type ADS-40FSG-19 19025GPBR-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC ou Type ADS-40FSG-19 19025GPI-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC ou Type ADS-40FSG-19 19025GPCU-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC ou Type ADS-40FSG-19 19025GPB-2, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC ou Type LCAP21, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE ou Type LCAP26-A, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE ou Type LCAP26-E, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE ou Type LCAP26-I, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE ou Type LCAP26-B, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
Rendement Avec support 50 cm x 40,7 cm x 20,5 cm Sans support 50 cm x 30,6 cm x 5,2 cm
Température de fonctionnement Taux d'humidité de fonctionnement
Température de stockage Taux d'humidité de stockage
moniteur.
: 19 V 1,3 A
Écran TFT (Thin Film Transistor) à cristaux liquides (LCD) Traitement anti-éblouissement 54,6 cm diagonale visibles (21,5 pouces)
De 10 °C à 35 °C De 10 % à 80 %
De -20 °C à 60 °C De 5 % à 90 % (non condensée)
SPÉCIFICATIONS
33
Entrée Sync. Fréquence
horizontale
De 30 kHz à 83 kHz (Automatique)
De 30 kHz à 61 kHz (Automatique)
Fréquence verticale
De 56 Hz à 75 Hz (D-SUB)
De 56 Hz à 75 Hz (DVI-D)
De 56 Hz à 61 Hz (HDMI)
Format d'entrée Sync. séparée
Numérique
Hyrja e videos Signal d'entrée Connecteur
D-SUB 15 broches Connecteur DVI-D
(Numérique) Connecteur HDMI
Format d'entrée Analogique RVB
(0,7 Vp-p/75 ohm) Numérique
Plug & Play DDC 2B(Analogique)
DDC 2B(Numérique) DDC 2B(HDMI)
22MP67D 22MP67HQ 22MP67VQ
FRANÇAIS
FRA
SPÉCIFICATIONS
34
FRANÇAIS
SPÉCIFICATIONS
FRA
Afficher Type d'écran
Résolution Max 1920 x 1080 @ 60 Hz
Consommation électrique
Alimentation 19 V 1,3 A Adaptateur ca/cc
Dimensions (Largeur x Hauteur x Pr ofondeur)
Poids 3,2 kg Angle d'inclinaison De -3 ° à 20 ° Conditions d'utilisation
conditions
Corps du support Fixé ( ), Non fixé (O) Cordon d'alimentation Fixation murale
Les spécifications produit affichées ci-dessus peuvent être modifiées sans avis préalable en cas de mise à jour des fonctions.
* Le niveau de consommation d'énergie peut être différent en état de fonctionnement et le réglage du
* La consommation électrique en mode est mesurée à la norme d'essai ENERGY STAR®. * ENERGY STAR® est une marque déposée américaine pour les agences de Protection de l’environnement.
23MP67D 23MP67HQ 23MP67VQ
Distance entre pixels 0,265 mm x 0,265 mm (distance entre les pixels)
Recommander VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
Mode sous tension : 21 W (Norme ENERGY STAR®)*
Mode veille : ≤ 0,3 W Mode hors tension : ≤ 0,3 W
Type ADS-40SG-19-3 19025G, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC ou Type ADS-40FSG-19 19025GPG-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC ou Type ADS-40FSG-19 19025GPBR-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC ou Type ADS-40FSG-19 19025GPI-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC ou Type ADS-40FSG-19 19025GPCU-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC ou Type ADS-40FSG-19 19025GPB-2, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC ou Type LCAP21, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE ou Type LCAP26-A, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE ou Type LCAP26-E, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE ou Type LCAP26-I, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE ou Type LCAP26-B, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
Rendement Avec support 53,3 cm x 42,6 cm x 20,5 cm Sans support 53,3 cm x 32,4 cm x 5,2 cm
Température de fonctionnement Taux d'humidité de fonctionnement
Température de stockage Taux d'humidité de stockage
moniteur.
: 19 V 1,3 A
Écran TFT (Thin Film Transistor) à cristaux liquides (LCD) Traitement anti-éblouissement 58,4 cm diagonale visibles (23 pouces)
De 10 °C à 35 °C De 10 % à 80 %
De -20 °C à 60 °C De 5 % à 90 % (non condensée)
SPÉCIFICATIONS
35
Entrée Sync. Fréquence
horizontale
De 30 kHz à 83 kHz (Automatique)
De 30 kHz à 61 kHz (Automatique)
Fréquence verticale
De 56 Hz à 75 Hz (D-SUB)
De 56 Hz à 75 Hz (DVI-D)
De 56 Hz à 61 Hz (HDMI)
Format d'entrée Sync. séparée
Numérique
Hyrja e videos Signal d'entrée Connecteur
D-SUB 15 broches Connecteur DVI-D
(Numérique) Connecteur HDMI
Format d'entrée Analogique RVB
(0,7 Vp-p/75 ohm) Numérique
Plug & Play DDC 2B(Analogique)
DDC 2B(Numérique) DDC 2B(HDMI)
23MP67D 23MP67HQ 23MP67VQ
FRANÇAIS
FRA
SPÉCIFICATIONS
36
FRANÇAIS
FRA
SPÉCIFICATIONS
24MP67HQ 24MP67VQ
Afficher Type d'écran
Résolution Max 1920 x 1080 @ 60 Hz
Consommation électrique
Alimentation 19 V 1,3 A Adaptateur ca/cc
Dimensions (Largeur x Hauteur x Pr ofondeur)
Poids 3,1 kg Angle d'inclinaison De -3 ° à 20 ° Conditions d'utilisation
conditions
Corps du support Fixé ( ), Non fixé (O) Cordon d'alimentation Fixation murale
Les spécifications produit affichées ci-dessus peuvent être modifiées sans avis préalable en cas de mise à jour des fonctions.
* Le niveau de consommation d'énergie peut être différent en état de fonctionnement et le réglage du
* La consommation électrique en mode est mesurée à la norme d'essai ENERGY STAR®. * ENERGY STAR® est une marque déposée américaine pour les agences de Protection de l’environnement.
moniteur.
Écran TFT (Thin Film Transistor) à cristaux liquides (LCD) Traitement anti-éblouissement 60,4 cm diagonale visibles (23,8 pouces)
Distance entre pixels 0,2745 mm x 0,2745 mm (distance entre les pixels)
Recommander VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
Mode sous tension : 21 W (Norme ENERGY STAR®)*
Mode veille : ≤ 0,3 W Mode hors tension : ≤ 0,3 W
Type ADS-40SG-19-3 19025G, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC ou Type ADS-40FSG-19 19025GPG-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC ou Type ADS-40FSG-19 19025GPBR-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC ou Type ADS-40FSG-19 19025GPI-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC ou Type ADS-40FSG-19 19025GPCU-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC ou Type ADS-40FSG-19 19025GPB-2, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC ou Type LCAP21, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE ou Type LCAP26-A, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE ou Type LCAP26-E, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE ou Type LCAP26-I, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE ou Type LCAP26-B, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
Rendement Avec support 54,2 cm x 42,9 cm x 20,5 cm Sans support 54,2 cm x 32,8 cm x 5,2 cm
Température de fonctionnement Taux d'humidité de fonctionnement
Température de stockage Taux d'humidité de stockage
: 19 V 1,3 A
De 10 °C à 35 °C De 10 % à 80 %
De -20 °C à 60 °C De 5 % à 90 % (non condensée)
Entrée Sync. Fréquence
horizontale
De 30 kHz à 83 kHz (Automatique) De 30 kHz à 61 kHz (Automatique)
Fréquence verticale De 56 Hz à 75 Hz (D-SUB)
De 56 Hz à 75 Hz (DVI-D) De 56 Hz à 61 Hz (HDMI)
Format d'entrée Sync. séparée
Numérique
Hyrja e videos Signal d'entrée Connecteur D-SUB 15 broches
Connecteur DVI-D (Numérique) Connecteur HDMI
Format d'entrée Analogique RVB (0,7 Vp-
p/75 ohm) Numérique
Plug & Play DDC 2B(Analogique)
DDC 2B(Numérique) DDC 2B(HDMI)
SPÉCIFICATIONS
37
24MP67HQ 24MP67VQ
FRANÇAIS
FRA
SPÉCIFICATIONS
38
FRANÇAIS
FRA
SPÉCIFICATIONS
27MP67HQ 27MP67VQ
Afficher Type d'écran
Résolution Max 1920 x 1080 @ 60 Hz
Consommation électrique
Alimentation 19 V 1,3 A Adaptateur ca/cc
Dimensions (Largeur x Hauteur x Pr ofondeur)
Poids 4,6 kg Angle d'inclinaison De -3 ° à 20 ° Conditions d'utilisation
conditions
Corps du support Fixé ( ), Non fixé (O) Cordon d'alimentation Fixation murale
Les spécifications produit affichées ci-dessus peuvent être modifiées sans avis préalable en cas de mise à jour des fonctions.
* Le niveau de consommation d'énergie peut être différent en état de fonctionnement et le réglage du
* La consommation électrique en mode est mesurée à la norme d'essai ENERGY STAR®. * ENERGY STAR® est une marque déposée américaine pour les agences de Protection de l’environnement.
moniteur.
Écran TFT (Thin Film Transistor) à cristaux liquides (LCD) Traitement anti-éblouissement 68,5 cm diagonale visibles (27 pouces)
Distance entre pixels 0,3114 mm x 0,3114 mm (distance entre les pixels)
Recommander VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
Mode sous tension : 24 W (Norme ENERGY STAR®)*
Mode veille : ≤ 0,3 W Mode hors tension : ≤ 0,3 W
Type ADS-40SG-19-3 19025G, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC ou Type ADS-40FSG-19 19025GPG-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC ou Type ADS-40FSG-19 19025GPBR-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC ou Type ADS-40FSG-19 19025GPI-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC ou Type ADS-40FSG-19 19025GPCU-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC ou Type ADS-40FSG-19 19025GPB-2, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC ou Type LCAP21, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE ou Type LCAP26-A, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE ou Type LCAP26-E, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE ou Type LCAP26-I, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE ou Type LCAP26-B, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
Rendement
Avec support 61,4 cm x 47,0 cm x 20,5 cm Sans support 61,4 cm x 36,9 cm x 5,2 cm
Température de fonctionnement Taux d'humidité de fonctionnement
Température de stockage Taux d'humidité de stockage
: 19 V 1,3 A
De 10 °C à 35 °C De 10 % à 80 %
De -20 °C à 60 °C De 5 % à 90 % (non condensée)
Entrée Sync. Fréquence
horizontale
De 30 kHz à 83 kHz (Automatique) De 30 kHz à 61 kHz (Automatique)
Fréquence verticale De 56 Hz à 75 Hz (D-SUB)
De 56 Hz à 75 Hz (DVI-D) De 56 Hz à 61 Hz (HDMI)
Format d'entrée Sync. séparée
Numérique
Hyrja e videos Signal d'entrée Connecteur D-SUB 15 broches
Connecteur DVI-D (Numérique) Connecteur HDMI
Format d'entrée Analogique RVB (0,7 Vp-
p/75 ohm) Numérique
Plug & Play DDC 2B(Analogique)
DDC 2B(Numérique) DDC 2B(HDMI)
SPÉCIFICATIONS
39
27MP67HQ 27MP67VQ
FRANÇAIS
FRA
SPÉCIFICATIONS
40
FRANÇAIS
FRA

Mode prédéfinis (Résolution)

REGLAGE D-SUB/DVI-D
22MP67D 22MP67HQ 22MP67VQ
23MP67VQ
Modes d'affichage (Résolution)
720 x 400 31,468 70 -/+ 640 x 480 31,469 60 -/­640 x 480 37,500 75 -/­800 x 600 37,879 60 +/+ 800 x 600 46,875 75 +/+ 1024 x 768 48,363 60 -/­1024 x 768 60,023 75 +/+ 1152 x 864 67,500 75 +/+
1280 x 1024 63,981 60 +/+ 1280 x 1024 79,976 75 +/+
1680 x 1050 65,290 60 -/+ 1920 x 1080 67,500 60 +/+ Mode recommandé
24MP67HQ
23MP67D
24MP67VQ 27MP67HQ
Fréquence horizontale (kHz)
23MP67HQ 27MP67VQ
Fréquence verticale (Hz)
Polarité (H/V)
REGLAGE HDMI
22MP67HQ 23MP67HQ 24MP67HQ
22MP67VQ
mode de soutien de l'usine (mode préréglé)
480P 31,50 60 O 576P 31,25 50 O 720P 37,50 50 O 720P 45,00 60 O 1080P 56,25 50 O
1080P 67,50 60
23MP67VQ
24MP67VQ 27MP67VQ
27MP67HQ
Fréquence horizontale (kHz)
Fréquence verticale (Hz)
Mode recommandé

Voyant

Mode Couleur voyant
Mode sous tension blanc (Seulement 15 secondes) Mode veille clignotant Blanc Mode hors tension Désactivé
HDMI
O

POSTURE À ADOPTER

41
POSTURE À ADOPTER

Posture correcte à adopter pour utiliser le moniteur.

Positionnez
le moniteur et
maintenez une
posture correcte
pour visionner
les images selon
un angle de vue
optimal.
Placez vos mains
sur le clavier,
vos coudes pliés
perpendiculairement.
Installez le moniteur de façon à éviter les reflets.
FRANÇAIS
FRA
Color Universal Design
42
FRANÇAIS
FRA

CERTIFICATION CUD (COLOR UNIVERSAL DESIGN)

Le Design Universelle Couleur est une conception optimale des modes de couleur ou des formes de caractères visée pour l'utilisateur, afin de communiquer l'information de façon précise à tous.
Les couleurs du menu OSD et le mode d’emploi ont été conçus en considération des personnes daltoniennes pour une opération pratique.
Quant au Menu OSD et au mode d’emploi, LG Electroniques a passé la certification de l’Organisation du Design universelle non lucratif des Couleurs (CUDO).
Quelle est la marque de la CUD?
Le Design Universelle Couleur est reçu l’Organisation du Design universelle non lucratif des Couleurs (CUDO) lorsque l’écran est qualifié d’être capable de transmettre de l'information aux personnes daltoniennes en considération des modes des couleurs ou des formes de caractères.
Site Officiel de CUDO: http://www.cudo.jp/summary/cudo_e
Declaration of Conformity
Trade Name: LG Model : 22MP67D,22MP67HQ,22MP67VQ
23MP67D,23MP67HQ,23MP67VQ 24MP67HQ,24MP67VQ
27MP67HQ,27MP67VQ Responsible Party: LG Electronics Inc. Address : 1000 Sylvan Ave. Englewood Cliffs NJ 07632 U.S.A TEL: 201-266-2534
*above information is only for USA FCC Regulatory
Lisez les consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. Conservez le manuel d'utilisation (sur CD) à portée afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Le nom du modèle et le numéro de série sont indiqués à l'arrière et sur le côté du produit. Inscrivez-les ci-dessous pour référence ultérieure.
MODÈLE
NUMÉRO DE SÉRIE
ENERGY STAR is a set of power-saving guidelines issued by the U.S.Environmental Protection Agency(EPA).
As an ENERGY STAR Partner LGE U. S. A.,Inc. has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
Loading...