LG 20LS7D Owner’s Manual [fr]

www.lgusa.com / www.lg.ca / www.lgcommercial.com
Lire attentivement ce manuel avant de faire fonctionner votre appareil.
Le conserver à des fins de références. Noter les numéros de modèle et de série de l’appareil. Voir l’étiquette au dos du moniteur et donner cette information
au marchand si un service est requis.
GUIDE DE L’UTILISATEUR
20LS7D 20LS7DC 23LS7D 23LS7DC
TÉLÉVISEUR COULEUR À CRISTAUX LIQUIDES
1

AVERTISSEMENT/ATTENTION

AVERTISSEMENT/ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVIS DE LA FCC
Appareil numérique de classe B
Cet appareil a été testé et est conforme aux exigences pour appareil numérique de classe B, partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut radier de l’énergie de radiofréquence et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie que des interférences ne surviendront pas. Si cet appareil cause des inter-férences à la réception radio et télé, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors circuit, puis en circuit, l’utilisateur peut essayer de corriger cette interférence d’une des façons suivantes:
- Réorienter l’antenne réceptrice.
- Éloigner l’appareil du récepteur.
- Brancher l’appareil sur un circuit différent de celui du récepteur.
- Consulter le marchand ou un technicien qualifié en radio et téléviseur.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable concernant la conformité peut annuler la possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
ATTENTION
Ne pas tenter de modifier cet appareil de quelle que façon que ce soit sans une autorisation écrite de LG Electronics.
Toute modification non autorisée peut annuler la possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
L’éclair avec flèche dans un triangle équilatéral est destiné à aviser l’utilisa-
teur de la présence de ten-sion dan­gereuse non isolée dans le boîtier de l’appareil pouvant être suffisamment forte pour causer un risque de choc électrique.
Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral est destiné à aviser l’utilisateur
de la présence d’in-structions de fonctionnement et d’entretien.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE
(OUDOS). AUCUNE PIÈCE NE PEUT ÊTRE
RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. RÉFÉRER TOUT
SER-VICE À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT/ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER CE PRO-DUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
NOTE À L’INSTALLATEUR DE LA CÂBLODISTRIBUTION
Ceci est un rappel à l’installateur de la câblodistribution de tenir compte de l’article 820-40 du National Electric Code (É.-U.). On y trouve les lignes directrices portant sur une mise à la terre conforme. On y stipule, entre autres, que le conducteur de terre du câble doit être raccordé au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près que possible du point d’entrée du câble.
2

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lire ces instructions. Conserver ces instructions. Observer les avertissements.
Observer les instructions.
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant.
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur comme radiateurs, registres de chauffage, cuisinières ou tout autre appareil (incluant amplificateurs) produisant de la chaleur.
Ne pas outrepasser le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux lames dont une plus large que l’autre. Une fiche mise à la terre est dotée de deux lames et d’une broche mise à la terre. La lame large ou la broche sont destinées à la sécurité. Si la fiche ne peut être branchée sur la prise, demander à un électricien qualifié de remplacer la prise usitée.
Protéger le cordon d’alimentation afin qu’il ne soit pas écrasé ni pincé, surtout à la prise et au point où il sort de l’appareil.
Utiliser seulement les accessoires spécifiés par le fabricant.
Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant une longue période.
Des instructions de sécurité importantes sont fournies avec chaque appareil. Cette information doit figurer sur un livret ou une feuille séparé ou doit être située avant toute instruction de fonctionnement pour l’installation à des fins d’utilisation et fournie avec l’appareil. Cette information doit être fournie dans une langue acceptable pour le pays où l’appareil sera utilisé.
Le titre doit être « Instructions de sécurité importantes ». Les instructions de sécurité suivantes doivent être comprises là où il est applicable et, lorsque utilisées, doivent être indiquées comme ci-dessous. Toute information de sécurité additionnelle peut figurer avec des énoncés additionnels à la suite des instructions cidessous. Au choix du fabricant, une illustration ou un dessin donnant une instruction spécifique peut être placé immédiatement à côté de l’instruction de sécurité :
1
2
3
4
5
6
7
8
3
Utiliser seulement avec chariot, support, fixation ou table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Au moment d’utiliser avec un chariot, faire attention pour le déplacer afin qu’il ne bascule pas avec l’appareil.
Ne jamais toucher cet appareil ou l’antenne lors d’un orage ou d’une tempête.
Faites attention à ce qu’aucun objet ne choque sur l’appareil, et ne laissez pas tomber d’élé­ments solides sur l'écran.
Référer tout service à un technicien qualifié. Un service est requis lorsque l’appareil a été endommagé comme le cordon d’alimentation ou la fiche, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou a été échappé.
ATTENTION concernant le cordon d’alimentation: Il est recommandé que la plupart des appareils soient branchés sur un circuit dédié qui est une prise simple qui alimente seulement cet appareil et qu’il n’y a pas d’autres prises additionnelles ou circuits terminaux. Vérifier les données techniques dans le guide du propriétaire. Ne pas surcharger les prises murales. Une sur charge, des prises endommagées ou lâches, des rallonges, des cordons effrités ou dont l’isolation est endommagée, peuvent être dangereux. Si ces conditions existent, il peut en résulter un risque de choc électrique ou d’incendie. Vérifier périodiquement le cordon de l’appareil et s’il semble endommagé et détérioré, le débrancher et ne pas utiliser l’appareil tant que le cordon n’est pas remplacé par un modèle de rechange semblable par un technicien qualifié.
Protéger le cordon de tout abus physique ou mécanique. Il ne doit pas être tordu, pincé, situé près de la porte et il ne faut pas marcher dessus. Porter une attention particulière aux fiches, prises murales et au point de sortie de l’appareil.
Identification d’utilisation extérieure : AVERTISSEMENT – pour réduire le risque
d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Identification d’emplacement mouillé : L’appareil ne doit pas être exposé aux gout
telettes ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, comme un vase, ne doit être placé sur l’appareil.
MMIISSEE ÀÀ LLAA TTEERRRREE S’assurer de brancher la mise à la terre pour
empêcher les chocs électriques possible. Si les méthodes de mise à la terre ne sont pas possibles, demander à un électricien d’installer un coupe-circuit séparé.
Ne pas mettre l’appareil à la terre sur les fils de téléphone, paratonnerre ou tuyau à gaz.
DDÉÉ CCOONNNNEEXXIIOO NN DDEE LL'' AAPP PPAA RREEIILL DDUU RRÉÉSSEEAAUU ÉÉLLEECC TTRRIIQQUUEE
Vous devez débrancher l'appareil de la prise principale. La prise doit demeurer disponible et fonctionnelle.
9
12
11
10
13
14
15
16
17
Alimentation
Disjoncteur
court-circuité
4

TABLE DES MATIÈRES

AVERTISSEMENT/ATTENTION
. . . . . . . . . . . . . 1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
INTRODUCTION
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR
. . . . . . . . . . . . . . . 6
PRÉPARATION
Accessories
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Information relative au panneau avant
. . . . . . . . . . . . . . . . 8
Information relative au panneau arrière
. . . . . . . . . . . . . . .
9
Installation de la base
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Détacher la base
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Couvercele arrière pour arrangement des câbles
. . .
12
Positionnement de l’écran
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Système de fixation vesa (Association des standards vidéo)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installation sur un Bureau
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
Utilisation du système de sécurité kensington
. . . 15
Fixation du téléviseur à un meuble
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Connexion antenne ou câble
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Installation de Récepteur HD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
Réglage DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Réglage Magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Installation d’un casque
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Réglage PC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
Fonctions de la télécommande
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
Mise en circuit du téléviseur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sélection de Chaîne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
Réglage du Volume
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
Sélection des menus affichés à l’écran
. . . . . . . . . . . . . . .
31
Repérage de canaux
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
- Recherche automatique des chaînes (EZ Déchiffrage)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
- Ajout/Effacement des chaînes
(Déchiffrage Manuel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
- Édition des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Puissance de signal DTV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Sélection de source
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
COMMANDE DE L’IMAGE
Commande de la taille de l’image (rapport d’aspect)
37
Configuration préréglée des images
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
- EZ Image - Préréglage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
- Commande de tonalitè - Préréglage
. . . . . . . . . . . 40
Réglage manuel de l’image
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
- EZ Image - Mode utilisateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
- Tonalité de la couleur - Mode utilisateur
. . . . 42
XD - Technologie d’amélioration de l’image
. . . . . .
43
Advanced - Niveau du Noir (Noirceur) avancé
. . 44
Réinitialisation de l’image
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
Configuration préréglée du son (EZ Audio)
. . . . . . 46
Réglages du son - Mode utilisateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
Équilibre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Réglage diffusions stéréo/SAP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Langage audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sélection de langue pour les menus à l’écran
. . . .
51
Sous-titres/texte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
-
Sous-titres à système de diffusion analogique
. .
52
-
Sous-titres à système de diffusion numérique
. . 53
Option sous-titres
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
5
REGLAGE DE L’HEURE
Réglage de l’horloge
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
- Réglage de pendule autoamtique
. . . . . . . . . . . . . . 55
- Réglage de pendule manuelle
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
Réglage de la Minuterie - Mise en marche/arrêt automatique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57
Minuterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Arrêt automatique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
59
COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT
Système de Réglage de mot de passe et Verrouillagae
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Blocage des chaînes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
62
Blocage de sources
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Classement des films et des émissions télévisées
. .
63
ANNEXE
Liste de vérification de dépannage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
66
Entretien
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
68
Spécifications de l’appareil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Commande externe par le biais du RS-232C
. . . . .70
6

CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR

INTRODUCTION

Le générateur d’images numériques de LG comprend un processeur d’images numériques complet, le 6 fac­teurs différents de qualité d’image.
Télévision Haute Définition. Système de diffusion et de lecture d’émissions de télévision numérique à grande résolution, comprenant environ 1 millions de pixels, le format d’écran 16/9 et l’audio numérique AC3. Avec une télévision non numérique, les formats HDTV comprennent les résolutions 1080i et 720p.
Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories. ‘Dolby’ et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
HDMI
TM
, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sot des marques deposes de HDMI Licensing.
Si le téléviseur est froid lorsque vous le touchez, il se peut qu’il y ait un léger papillotement lorsque vous l’allumez. Ceci est tout à fait normal.
Il se peut que quelques minuscules points colorés rouges, verts ou bleus, apparaissent à l’écran. Cependant, ils n’ont aucune incidence sur le bon fonctionnement de l’appareil.
Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser vos doigts pendant une période prolongée. Ceci pourrait provoquer une défor­mation temporaire de l’image.
MMiissee aauu RReebbuuss a. La lampe fluorescente utilisée dans ce produit contient une petite quantité de mercure. b. Ne pas jeter cet appareil avec vos déchets domestiques. c. La mise au rebus de cet appareil doit être effectuée en fonction des règles en vigueur dans votre commune.

PRÉPARATION

7
PRÉPARATION

ACCESSOIRES

S’assurer que les accessoires suivants sont compris avec l’appareil. S’il manque des accessoires, communiquer avec le marchand où l’appareil a été acheté.
L'utilisateur doit utiliser des câbles de passage de signaux blindés (câbles D-sub à 15 broches) à noyaux de ferrite pour conserver la conformité du produit aux normes de la standard.
EEnn ooppttiioonn
Compartiment à Fils
D-sub câble 15 broches
1.5V 1.5V
Manuel de l’Utilisateur Manuel sur CD
3
56
78
0-
9
CH
MUTE
A D
JU
S T
EXIT
F A
V
123
456
78
0-
9
VOL CH
ENTER
POWER
BACK
MUTE
MENU
A D
JU
S T
EXIT
CC
SAP
F
A
V
P IC
T UR
E
S O
U
N
D
T
I M
E R
T
V
IN
P U
T
Télécommande,
Piles
Cordon d’alimentation
LCD TV
Owner's Manual
http://www.lgusa.com
www.lg.ca
Copyright© 2007 LGE, All Rights Reserved.
* S’il y a des taches ou des empreintes digitales sur la
surface extérieure de l’appareil, veuillez les essuyer légèrement à l’aide d’un chiffon de nettoyage pour sur­faces extérieures uniquement.
* N'essuyez pas énergiquement la surface pour enlever la
saleté. Autrement, cela risquerait de rayer ou de décol­orer la surface de l’appareil.
Chiffon à lustrer
PRÉPARATION
8

INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU AVANT

PRÉPARATION
La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
Capteur de télécommande
Voyant alimentation/attente
S’allume en rouge lorsque l’appareil est en Veille. Lorsque l’appareil est allumé, le voyant clignote en vert, puis reste fixe en blanc avant que l’image apparaisse.
Touches CHANNEL (DD,EE)
Touches VOLUME (FF,GG)
Touch MENU
Touch ENTER
Touch INPUT
Touch POWER
GG
Si votre produit vient avec un ruban de protection, enlevez-le. Et ensuite nettoyez le produit avec un chiffon (si votre produit est délivré avec un chiffon de polissage, utilisez celui-ci).
REMARQUE
!
/I
INPUT
MENU
ENTER
VOL CH
PRÉPARATION
9

INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU ARRIÈRE

La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
SERVICE ONLY
HDMI/DVI IN
Branchez un signal HDMI à cette prise. Ou un signal DVI (vidéo) à cette prise à l'aide d'un
câble HDMI à DVI.
AV IN (Audio/Video)
Brancher la sortie audio-vidéo depuis un appareil externe sur ces prises.
S-VIDEO
Brancher la sortie S-Vidéo depui s un appareil S­VIDÉO.
ANTENNA/CABLE IN
Brancher les signaux d’antenne sur l’appareil. Reliez les signaux du câble à cette prise.
RGB (PC) IN
Brancher la sortie d'un PC.
AUDIO IN (RGB/DVI) IN
Brancher l'audio en provenance d'un PC ou de la télévision numérique.
COMPONENT IN
Brancher un appareil vidéo-audio composant sur ces prises.
HEADPHONE INPUT
Branchez le casque dans la prise pour casque.
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) PORT
Pour appareils de commande externes.
Prise de cordon d'alimentation
Cet appareil fonctionne sur c.a. Avertissement : Ne jamais faire fonctionner sur
une alimentation c.c.
1
6
5
7
8
9
2
3
4
VIDEO
AUDIO
L
(MONO)
R
S-VIDEO
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB (PC) IN
AUDIO IN (RGB/DVI)
SERVICE
ONLY
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
AV IN
H/P
HDMI/DVI IN
8 7 6
1
2
4
3
5
9
PRÉPARATION
10

INSTALLATION DE LA BASE

PRÉPARATION
La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
Introduisez le
SSUUPPPPOORR
dans le produit jusqu’à entendre un déclic.
Placez soigneusement l'écran, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l'appareil.
Assemblez les parties du
SSUUPPPPOORRTT
à la
PPLLAAQQUUEE BBAASSEE
du produit.
SSUUPPPPOO RRTT
3
1
4
Soutenez
LLAARRTTIICCUULLAATTIIOONN
et courbezla vers le haut.
2
AARRTTIICCUULLAATTIIOONN
PPLLAAQQUUEE BBAASSEE
PRÉPARATION
11

DÉTACHER LA BASE

Placez soigneusement l’écran, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l’appareil.
Tirez le pied de la base vers l'arrière et appuyez sur le bouton qui se trouve sur le corps de la base.
Maintenez le pied de la base et tirez-le vers l'ar­rière en le remuant afin de le séparer du corps de la base.
Retirez le corps de la base en appuyant sur les deux loquets afin de le séparer du téléviseur.
La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
1 2
3
5
4
Soutenez
LLAARRTTIICCUULLAATTIIOONN
et courbezla vers
le haut.
AARRTTIICCUULLAATTIIOONN
PRÉPARATION
12
PRÉPARATION

COUVERCLE ARRIÈRE POUR ARRANGEMENT DES CÂBLES

Branchez les câbles convenablement. Pour relier un appareil supplémentaire, reportez-vous à la section CONFIGURATION DE LA SOURCE
AUXILIAIRE.
1
Installez le COMPARTIMENT À FILS comme montré.
2
Appuyez d'abord sur le compartiment à fils. Tenez le
CCOOMMPPAARRTTIIMMEENNTT ÀÀ FFIILLSS
avec vos deux mains et tirez-
le vers le haut.
REMARQUE
!
GG
Ne pas tenir le le COMPARTIMENT À FILS lorsque vous déplacez l’appareil.
- Si l’appareil tombe, vous pouvez vous blesser et l’appareil être endommagé.
Comment retirer le COMPARTIMENT À FILS
La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
PRÉPARATION
13

POSITIONNEMENT DE L'ÉCRAN

La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
Ajustez la position de l'appareil à la position la plus confortable pour vous.
• Rayon d'inclinaison
1
2~
10
3
0
PRÉPARATION
14
SYSTÈME DE FIXATION VESA (ASSOCIATION DES STANDARDS VIDÉO)
PRÉPARATION
Pour assurer une ventilation adéquate, laisser un espacement de 10 centimètres (4 pouces) des quatre côtés à partir du mur.
GG
Assurez une bonne ventilation en respectant ces recommandations.
ATTENTION

INSTALLATION SUR UN BUREAU

Ce produit accepte les sellettes d'interface de montage VESA. (en option) Quatre orifices filetés sont disponibles pour monter le support
GG
La longueur des vis dépend du type de support mural utilisé. Pour plus d'informations, reportez-
vous au Guide d'instructions de montage mural VESA.
REMARQUE
!
100 mm
100 mm
4 pouces
4 pouces (10 centimètres )
4 pouces
4 pouces
PRÉPARATION
15

UTILISATION DU SYSTÈME DE SÉCURITÉ KENSINGTON

FIXATION DU TÉLÉVISEUR À UN MEUBLE (23 po seulement)

- Le Connecteur du Système de sécurité Kensington se trouve sur le panneau arrière du projecteur. Connecter le câble du Système de sécurité Kensington comme ci-dessous.
- Pour l'installation détaillée et l'utilisation du Système de sécurité Kensington, se référer au guide de l'util­isateur annexé au kit du Système de sécurité Kensington.
Et pour plus d'informations, contacter
hhttttpp::////wwwwww..kkeennssiinnggttoonn..ccoomm
, la page d'accueil internet de la société Kensington qui gère les équipements électroniques co˚teux tels que les PC portables ou les pro­jecteurs LCD.
REMARQUE
- Le Système de sécurité Kensington est un article en option.
Nous recommandons de fixer le téléviseur à un meuble afin d'éviter qu'il ne puisse être tiré ou poussé, ce qui pourrait occasionner des blessures ou des dommages à l'appareil.
GG
Cet appareil doit être solidement fixé au plancher ou au mur, conformément aux directives d'installa­tion. Faire basculer, remuer ou secouer l'appareil peut occasionner des blessures et même la mort.
WARNING
Meuble
Base
2-Boulons (M3x25) (non-fournis avec le
produit)
PRÉPARATION
16

CONNEXION ANTENNE OU CÂBLE

PRÉPARATION
1. Antenne (analogique ou numérique)
Douille d’antenne murale ou antenne extérieure sans connexion à un convertisseur. Pour une qualité d’image maximale, régler la direction de l’antenne au besoin.
2. Câble
Douille antenne murale
Antenne extérieure (VHF, UHF)
Prise murale de télédistribu­tion
Appartement à logements (branché sur une douille antenne murale)
Fil coaxial RF 75 ohms
Fil coaxial RF 75 ohms
Appartement à logements (branché sur une prise murale pour antenne extérieure)
Faire attention à ne pas plier le fil bronze au moment de brancher l’antenne.
Fil bronze
ANTENNA/
CABLE IN
ANTENNA/
CABLE IN
ANTENNA/
CABLE IN
GG
Le téléviseur indique lorsque le balayage de canaux numériques, analogiques ou câble est terminé.
REMARQUE
!
Dans une z one où le signal est faible, pour améliorer la qualité, acheter et installer un amplificateur de signal.
Si l’antenne doit être séparée pour deux téléviseurs, installer un séparateur de signal 2 façons pour les connexions.
Si l’antenne n’est pas installée adéquatement, communiquer avec le marchand pour de l’aide.
Antenne
UHF
Amplificateur de signal
VHF

CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE

17

INSTALLATION DE RÉCEPTEUR HD

CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Pour éviter que l'équipement ne subisse des dommages, ne branchez aucun cordon d'alimentation avant que tous les composants aient été raccordés.
Cet appareil peut recevoir les signaux câble/hors antenne numérique sans boîte numérique extérieure. Toutefois il faut recevoir les signaux numériques depuis une boîte ou autre appareil externe numérique, voir l’illustration ci-dessous.
AUDIO
L
(MONO)
R
S-VIDEO
ANTENNA/
CABLE IN
)
RGB (PC) IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
I/DVI IN
AV IN
H/P
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
Y L RPB PR

Lors du branchement d’un Composant

1 2
1. Comment brancher
Reliez les sorties vidéo (Y, PB
, PR
)
du boîtier de la
télévision numérique aux prises d’entrée
CCOOMMPP OO--
NNEENNTT IINN VVIIDDEEOO
de l’appareil. Respectez les couleurs
des prises (Y = vert, P
B
= bleu et PR
= rouge).
Reliez la sortie audio du boîtier de la télévision numérique aux prises d’entrée
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN
AAUUDDIIOO
de l’appareil.
2
1
2. Comment utiliser
Mettre la boîte numérique en circuit (voir le guide du pro­priétaire).
Sélectionnez la source
CCoommppoossaann ttee
en utilisant la touche
II NNPPUUTT
de la télécommande.
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
18
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
VIDEO
AUDIO
L
(MONO)
R
S-VIDEO
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
SERVICE
ONLY
HDMI/DVI IN
COMP
AV IN
H/P
VIDEO
HDMI-DTV OUTPUT
1

Lors du branchement du câble HDMI

Reliez le boîtier de la télévision numérique à la prise
HHDDMM II//DDVVII IINN
de l’appareil.
Un branchement audio séparé n’est pas nécessaire. L'interface HDMI prend en charge l'audio et le vidéo.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Allumez le boîtier de la télévision numérique (Consultez le manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique).
Sélectionnez la source
HH DDMMII//DDVV II
en utilisant la touche
II NNPPUUTT
de la télécommande.
2
1
GG
Lorsqu'il est raccordé, le téléviseur transmet à l'appareil connecté la résolution prise en charge ainsi que la résolution recommandée. Si l'appareil est compatible avec cette fonction HDMI automatique, la résolution de sortie du lecteur sera automatiquement définie à 720p.
GG
Si l'appareil n'est pas compatible avec l'HDMI automatique, vous devez définir la résolution de sortie de manière appropriée.
REMARQUE
!
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
19
VIDEO
AUDIO
L
(MONO)
R
S-VIDEO
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB (PC) IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
SERVICE
ONLY
HDMI/DVI IN
COMPONENT IN
AV IN
H/P
VIDEO
AUDI O
L R
DVI-DTV OUTPUT
Reliez la sortie DVI du boîtier de la télévision numérique à la prise
HHDDMMII//DDVVII IINN
de l’appareil.
Reliez la sortie audio du boîtier de la télévision numérique à la prise
AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB // DDVVII
))
de l’appareil.
1. Comment brancher
Allumez le boîtier de la télévision numérique. (Consultez le manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique.)
Sélectionnez la source
HHDDMMII//DDVVII
en utilisant la touche
II NNPPUUTT
de la télécommande.
2. Comment l’utiliser
2
1
1
2

Lors du branchement du câble HDMI vers DVI

CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
20

RÉGLAGE DVD

CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE

Lors du branchement du Câble Composant

AUDIO
L
(MONO)
R
S-VIDEO
ANTENNA/
CABLE IN
RGB (PC) IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AV IN
H/P
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
Y L RPB PR
Ports Entrée Composante
Pour une meilleure qualité d’image, connectez votre lecteur DVD aux ports d’entrée composante comme montré ci-dessous.
Ports Composante de la TV
YPBP
R
Ports de sortie vidéo du
lecteur DVD
Y
Y
Y
Y
P
B
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Reliez les sorties vidéo (Y, P
B, P
R
)
du DVD aux prises
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO
de l’appareil.
Respectez les couleurs. (
Y = vert, P
B
= bleu et PR
= rouge
)
.
Reliez les sorties audio du DVD aux prises
CCOOMMPPOONN EENN TT
IINN AAUUDDIIOO
de l’appareil.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Allumez votre lecteur et insérez un DVD.
Sélectionnez la source
CCoommppoossaann ttee
en utilisant la touche
II NNPPUUTT
de la télécommande.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
2
1
1
2
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
21

Lors du branchement avec le câble S-Vidéo

VIDEO
AUDIO
L
(MONO)
R
S-VIDEO
ANTENNA/
CABLE IN
& SERVICE)
RGB (PC) IN
AUD
(RG
HDMI/DVI IN
COMPONENT IN
AV IN
H/P
VIDEO
AUDI O
L R
S-VIDEO
AUDIO
R
1
2
Reliez la sortie S-VIDEO du DVD à la prise d’en­trée
SS --VVIIDDEEOO
de l’appareil.
Reliez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée AAUUDDIIOO
de l’appareil.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Allumez votre lecteur et insérez un DVD.
Sélectionnez la source
AAVV
en utilisant la touche
II NNPPUUTT
de
la télécommande.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
2
1
VIDEO
AUDIO
L
(MONO)
R
S-VIDEO
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
SERVICE
ONLY
HDMI/DVI IN
COM
AV IN
H/P
VIDEO
HDMI-DVD OUTPUT
1

Lors du branchement d’un câble HDMI

Reliez la sortie HDMI due DVD aux prises
HHDDMMII//DDVVII
IINN
de l’appareil.
Un branchement audio séparé n’est pas nécessaire. L'interface HDMI prend en charge l'audio et le vidéo.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Sélectionnez la source
HHDDMM II//DDVVII
en utilisant la touche
II NNPPUUTT
de la télécommande.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
2
1
GG
Lorsqu'il est raccordé, le téléviseur transmet à l'appareil connecté la résolution prise en charge ainsi que la résolution recommandée. Si l'appareil est compatible avec cette fonction HDMI automatique, la résolution de sortie du lecteur sera automatiquement définie à 720p.
GG
Si le DVD ne reconnaît pas la fonction Auto HDMI, vous devez régler la bonne résolution de sortie.
Pour obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la résolution de sortie du lecteur DVD sur 1280x720p.
REMARQUE
!
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
22

RÉGLAGE MAGNÉTOSCOPE

CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE

Lors du branchement à une antenne

Pour éviter les parasites (interférences), laisser une distance appropriée entre le magnétoscope et le téléviseur.
Si le format 4 :3 est utilisé, les images fixes sur les côtés de l’écran peuvent rester visibles. Ce phénomène est commun à tous les produits manufacturés et, par conséquent, la garantie sur les produits manufacturés ne couvre pas le produit contre ce phénomène.
VIDEO
AUDIO
L
(MONO)
R
S-VIDEO
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB (PC) IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
SERVICE
ONLY
HDMI/DVI IN
COMPONENT IN
AV IN
H/P
VIDEO
AUDIO
L R
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Prise Murale
Antenne
1
2
Reliez la sortie antenne RF du magnétoscope à la prise
AANNTTEENN NNAA//CCAABB LLEE IINN
de l’appareil.
Branchez le câble de l’antenne à la prise antenne RF du magnétoscope.
1. Comment brancher
Réglez l’interrupteur de sortie du magnétoscope sur 3 ou 4 puis réglez la télévision sur le même canal.
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope).
2. Comment l’utiliser
2
1
Loading...
+ 54 hidden pages