LG 20LS5R User guide [lt,lv]

Televizors ar šķidro kristālu displeju
Lieto‰anas pamÇc¥ba
LCD TV modeļi
19LS4R
*
22LS4R
*
17LS5R
*
20LS5R
*
Lūdzam rūpīgi izlasīt šo pamācību, pirms ieslēgt tele­vizoru.
Saglabājiet to turpmākām atsaucēm. Pierakstiet televizora modeļa numuru un sērijas numuru. Atrodiet uzlīmi uz aizmugurējā apvalka un sniedziet tās informāciju savam izplatītājam, kad būs nepieciešama apkope.
Latviešu
1

PIEDERUMI

Pārliecinieties, vai plazmas displeja piegādes komplektā ir šādi piederumi. Ja kāda no piederumiem nav, sazinieties ar izplatītāju, pie kura iegādājāties šo izstrādājumu.
Owner's Manual
Owner’s manual
Lietotāja rokasgrāmata Akumulatori Tālvadības pults
Barošanas vads
Kabeļu saturētājs
PIEDERUMI
vai
Spodrināšanas drāna
Spodriniet ekrānu ar drānu.
Šī iespēja nav pieejama
visiem modeļiem.
Ja uz ārējās virsmas ir traips vai pirksta nospiedums, uzmanīgi noslaukiet netīro vietu ar drāniņu, kas paredzēta ierīču ārpuses tīrīšanai. Slaukiet tikai no ārpuses.
Noņemot traipu, esiet uzmanīgs. Ņemiet vērā, ka, lietojot pārliecīgu spēku, var saskrāpēt virsmu vai izbalināt krāsu.
PREPARATION
PRIEKŠĒJĀ P ANEĻA VADĪBAS ELEMENTI 4
AIZMUGURĒJĀ PANEĻA INFORMĀCIJA...... 6
PAMATNES PIESTIPRINĀŠANA .................. 9
Pamatnes izjaukšana ..................................10
VADU IZVIETOŠANA K ORPUSA AIZMUGURĒ ...
11
Piestiprināšana pie sienas Piestiprināšana hori-
zont ............................................................... 12
Novietošana uz galda virsmas................... 12
Displeja novietojums..................................... 13
Novietojums.................................................. 13
Kensington drošibas sistema ......................14
ANTENAS PIEVIENOŠANA.......................... 15
PICTURE CONTROL
ATTĒLA LIELUMA (MALU ATTIECĪBAS)
VADĪBA.........................................................40
ATTĒLA RŪPNĪCAS IESTATĪJUMI
- Attēla režīma rūpnīcas noklusējums.........42
- Automātiska krāsu toņu vadība
(Silti/Vidēja/Vēsa).........................................43
ATTĒLA REGULĒŠANA MANUĀLI
- Attēla režīmu iestatījums User (Lietotājs)..44
- Krāsu toņu iestatījums User (Lietotājs) ..45
- - ATTĒLA UZLABOŠANAS
TEHNOLOĢIJA ...............................................46
DEMO (XD demonstrēšana) .............47
KINO ..............................................................48
ATTĒLA ATIESTATĪŠANA ...............................49
SKAŅAS UN VALODAS VADĪBA
AUTOMĀTISKAIS SKAĻUMA IZLĪDZINĀTĀJS ..50 RŪPNĪCAS SKAŅU IESTATĪJUMI — REŽĪMS
SOUND MODE..................................................51
SKAŅAS IESTATĪJUMU REGULĒŠANA –
LIETOTĀJA REŽĪMS.........................................52
Balanss ..............................................................53
I/II
-
UZTVERŠANA STEREO/DIVVALODU REŽĪMĀ ..
54
-
NICAM KODĒTAS SKAŅAS UZTVERŠANA..55
-
SKAĻRUŅU SKAŅAS IZEJAS IZVĒLE..........55
Valodas/valsts izvēle ekrāna izvēlnē .................. 56
ĀRĒJĀS APARA TŪRAS UZSTĀDĪŠANA
HDTV UZTVĒRĒJA UZSTĀDĪŠA NA............16
DVD (CIPARVIDEODISKU ) ATSKAŅOTĀJA
PIESLĒGŠA NA ............................................. 18
Videomagnetofona (VCR) pieslēgšana....... 20
AUSTIŅU IESTATĪŠANA................................23
DATORA PIESLĒGŠANA ................................24
Ekrāna uzstādīšana datora režīmam........27
WATCHING TV /Programme CONTROL
TĀLVADĪBAS PULTS TAUSTIŅU FUNKCIJAS
...28
TV IESLĒGŠANA ............................................ 30
Programmas izvēle........................................ 30
Skaļuma regulēšana.....................................30
EKRĀNA IZVĒLNES IZVĒLE UN REGULĒŠAN A ..3
1
Automātiskā programmu noskaņoša........ 32
Manuālā programmu noskaņošana.......... 33
Precīzā noskaņošana................................34
Stacijas nosaukuma piešķiršana................35
Programmu rediģēšana ............................. 36
Programmu izlase......................................... 37
PROGRAMMU TABULAS ATVĒRŠANA ........ 38
Child lock (Bērnu piekļuves noslēgs)............. 39
SAGATAVOŠA N Ā S
ATTĒLA VADĪBA
TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA
2

SATURS

PIEDERUMI ...............................................1
SATURS
PIELIKUMS
PROBLĒMU NOVĒRŠANA ...............................64
TEHNISKĀ APKOPE ....................................66
IZSTRĀDĀJUMA SPECIFIKĀCIJAS ............67
LAIKA IESTATĪJUMS
PULKSTEŅA IESTATĪŠANA..........................57
AUTOMĀTISKĀ IESLĒGŠANĀS/IZSLĒGŠANĀS
TAIMERA IESTATĪJUMS..............................58
MIEGA TAIMERA IESTATĪJUMS .................59
AUTOMĀTISKĀS IZSLĒGŠANĀS IESTATĪJUMS
.....60
Teleteksts
Ieslēgšana/izslēgšana..................................61
SIMPLE (VIENKĀRŠS) teksts ........................61
TOP (AUGSTĀKĀ LĪMEŅA) teksts ..............62
FASTEXT (ĀTRAIS TEKSTS).......................62
Speciālās teleteksta funkcijas ......................63
3
SATURS
4

SAGATAVOŠANĀS

PRIEKŠĒJĀ P ANEĻA VADĪBAS ELEMENTI

SAGATAVOŠA N ĀS
Šis ir priekšējā paneļa vienkāršots attēlojums. Šeit redzamais var nedaudz atšķirties no jūsu TV.
Ja jūsu ierī ce ir apl
ī mēta ar aizsargplēvi, uzmangī i noņemiet plēvtī i un noslaukiet ierī ci ar
spodrināšanas lupatiņu
17LS5R*/ 20LS5R*
INPUT
MENU
VOL
PR
/I
OK
INPUT
MENU
VOL
PR
/I
OK
Pogas PROGRAMME (PROGRAMMA)
Pogas VOLUME (SKAĻUMS)
Poga MENU (IZVĒLNE)}
Poga OK (LABI)
Poga INPUT (IEEJA)
Poga
POWER
(BAROŠANA)
Tālvadības pults
sensors
Barošanas/nodroses režīma indikators
• nodroses režīmā deg sarkanā krāsā.
• kad displejs ir ieslēgts, deg zaļā gaisma.
17LS5R*
20LS5R*
5
SAGATAVOŠANĀS
Tālvadības pults sensors
Barošanas/nodroses režīma indikators
• nodroses režīmā deg sarkanā krāsā.
• kad displejs ir ieslēgts, deg zaļā gaisma.
19LS4R*/ 22LS4R*
Pogas PROGRAMME (PROGRAMMA)
Pogas VOLUME (SKAĻUMS)
Poga MENU (IZVĒLNE)
Poga OK (LABI)
Poga INPUT (IEEJA)
Poga POWER (BAROŠANA)
INPUT
/I
MENU
OK
VOL
PR
6
SAGATAVOŠANĀS

AIZMUGURĒJĀ PANEĻA INFORMĀCIJA

SAGATAVOŠANĀS
Š is ir aizmugurējā paneļa vienkāršots attēlojums. Šeit redzamais var nedaudz atšķirties no jūsu TV.
17LS5R*
Kontaktligzda barošanas vada pieslēgšanai
Šos T V modeļus darbina maiņstrāva. Spriegums ir norādīts specifikāciju lapā. Nedarbiniet TV ar līdzstrāvu.
RGB/Audio ieeja
Atbilstošajam ieejas portam pievienojiet datora/DTV monitora izeju.
Antenas ieeja
Šai ligzdai pievienojiet ētera signālus.
Ligzda Euro Scart (AV1)
Šīm ligzdām pievienojiet Scart ligzdas ieeju vai izeju no ārējās ierīces.
Audio/Video ieeja
Šīm ligzdām pievienojiet audio/video izeju no ārējās ierīces.
S-Video ieeja
Pievienojiet S-Video izeju no S-VIDEO ierīces.
Austiņu ieeja
1
2
3
4
5
6
7
2 3
4
5 6
7
1
AV 1
RGB(PC/DTV) IN
VIDEO
ANTENNA IN
AUDIO
(RGB) IN
S-VIDEO
AV IN 2
H/P
7
SAGATAVOŠANĀS
Kontaktligzda barošanas vada pieslēgšanai
Šos T V m o d eļus darbina maiņstrāva. Spriegums ir norādīts specifikāciju lapā. Nedarbiniet TV ar līdzstrāvu.
TIKAI APKOPEI
Antenas ieeja
Šai ligzdai pievienojiet ētera signālus.
Ligzda Euro Scart (AV1)
Šīm ligzdām pievienojiet Scart ligzdas ieeju vai izeju no ārējās ierīces.
Audio/Video ieeja
Šīm ligzdām pievienojiet audio/video izeju no ārējās ierīces.
S-Video ieeja
Pievienojiet S-Video izeju no S-VIDEO ierīces.
Austiņu ieeja
RS-232C ieejas (TIKAI APKOPEI) ports
RS-232C ligzdai pievienojiet vadības ierīču seriālo portu.
1
2
3
4
5
6
7
8
3
2
5 6
7
4
H/P
ANTENNA IN
S-VIDEO
AV IN 2
VIDEO
AV 1
SERVICE ONLY
RS-232C (SERVICE ONLY)
3
2
5
6
7
4
8
1
20LS5R
20LS5RC
AV 1
SERVICE ONLY
VIDEO
AV IN 2
ANTENNA IN
S-VIDEO
H/P
8
AIZMUGURĒJĀ PANEĻA INFORMĀCIJA
SAGATAVOŠANĀS
SAGATAVOŠANĀS
19LS4R* / 22LS4R*
Kontaktligzda barošanas vada pieslēgšanai
Šos T V modeļus darbina maiņstrāva. Spriegums ir norādīts specifikāciju lapā. Nedarbiniet TV ar līdzstrāvu.
HDMI/DVI IN ieeja
HDMI signālu pievienojiet HDMI IN ieejai. Vai DVI (VIDEO) signālu pievienojiet HDMI/DVI
portam, izmantojot DVI–HDMI kabeli.
RGB/Audio ieeja
Atbilstošajam ieejas portam pievienojiet datora/DTV monitora izeju.
Antenas ieeja
Šai ligzdai pievienojiet ētera signālus.
Ligzda Euro Scart (AV1)
Šīm ligzdām pievienojiet Scart ligzdas ieeju vai izeju no ārējās ierīces.
Audio/Video ieeja
Šīm ligzdām pievienojiet audio/video izeju no ārējās ierīces.
Component (Kombinētais signāls) ieeja
Šīm ligzdām pievienojiet kombinētā signāla video/audio ierīci.
S-Video ieeja
Pievienojiet S-Video izeju no S-VIDEO ierīces.
Austiņu ieeja
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2 3 4
5 96 7
8
1
HDMI/DVI IN
AV 1
RGB (PC/DTV) IN
VIDEO
Y
PB
VIDEO
AUDIO
(RGB/DVI) IN
ANTENNA IN
L
AUDIO
R
S-VIDEO
AV IN 2
PR
LR
COMPONENT IN
AUDIO
H/P
9

PAMATNES PIESTIPRINĀŠANA

SAGATAVOŠANĀS
Šeit redzamais var nedaudz atšķirties no jūsu TV.
17/20LS5R*
19/22LS4R*
1
Uzmanīgi novietojiet televizoru ar ekrānu uz leju uz mīkstas virsmas, kas televizoru un tā ekrānu aizsargās no bojājumiem.
33
Novietojiet televizora pamatni uz televizora, kā parādīts attēlā.
1
Uzmanīgi novietojiet televizoru ar ekrānu uz leju uz mīkstas virsmas, kas televizoru un tā ekrānu aizsargās no bojājumiem.
2
Savienojiet pamatnes savienojošās daļas ar pamatni. Bīdiet pamatnes savienojošo daļu pamatnē, līdz atskan klikšķis.
pamatnes savienojošā daļa
Turiet eņģes korpusu un lokiet to uz augšu.
2
Eņģes
korpuss
Bīdiet statņa korpusu izstrādājumā, līdz atskan klikšķis.
pamatnes savienojošā daļa
3
Samontējiet statņa korpusa un izstrādājuma pārsega pamatnes daļas.
4
pamatnes uzlika
10
SAGATAVOŠANĀS

Pamatnes izjaukšana

SAGATAVOŠANĀS
1
2
3
Novietojiet televizoru ar tā priekšpusi uz leju uz spilvena vai mīksta materiāla.
Pavelciet pamatnes uzliku atpakaļ, vienlaikus spiežot pogu uz pamatnes korpusa.
Turiet pamatnes uzliku un velciet to pakra­tot atpakaļ, lai atvienotu no pamatnes savienojošās daļas.
4
Pieturot statīvu, lieciet to uz augšu.
5
Spiežot 2 aizturus, velciet pamatnes savienojošo daļu, lai atdalītu to no televi­zora.
Šeit redzamais var nedaudz atšķirties no jūsu TV.
11
SAGATAVOŠANĀS

VADU IZVIETOŠANA KORPUSA AIZMUGURĒ

Pievienojiet kabeļus pēc vajadzības.
Papildu aparatūras pievienošanu sk. sadaļā Savienojumi ar ārējo aparatūru.
1
Pielieciet KABEĻU SATURĒTĀJU, kā parādīts attēlā.
2
Vispirms piespiediet kabeļu turētāju. Ar abām rokām satveriet KABEĻU SATURĒTĀJU un velciet to uz augšu.
PIEZĪME
!
GG
Pārvietojot televizoru, neturiet to aiz KABEĻU SATURĒTĀJA.
- Ja televizors nokrīt, varat iegūt traumu un televizors var tikt bojāts.
KĀ NOŅEMT KABEĻU SATURĒTĀJU
Šeit redzamais var nedaudz atšķirties no jūsu TV.
12
SAGATAVOŠANĀS
SAGATAVOŠANĀS

Novietošana uz galda virsmas

Lai nodrošinātu labu ventilāciju, televizora abās pusēs un no sienas atstājiet 4 collas lielu atstarpi.

Piestiprināšana pie sienas Piestiprināšana horizont

Lai nodrošinātu labu ventilāciju, televizora abās pusēs un no sienas atstājiet 4 collas lielu atstarpi. Detalizētas piestiprināšanas instrukcijas varat saņemt no sava izplatītāja; sk. papildu materiālu “Slīpās sienas montāžas kronšteina novietošanas un piestiprināšanas instrukcijkcija”.
4 collas
4 collas
4 collas
4 collas
4 collas
4 collas
4 collas
4 collas
4 collas
13

Displeja novietojums

SAGATAVOŠANĀS
Šeit redzamais var nedaudz atšķirties no jūsu TV.
Paneļa novietojumu varat dažādi regulēt, līdz tas novietots visērtākajā pozīcijā.
• Slīpuma diapazons
8~12
3
0

Novietojums

Novietojiet televizoru, lai uz ekrāna nekristu spilgta gaisma vai tieši saules stari. Uzmanieties, lai nepakļautu televizoru nevajadzīgiem satricinājumiem, mitrumam, putekļiem vai karstumam. Parūpēji­eties arī, lai televizors tiktu novietota stāvoklī, kas ļautu brīvu gaisa plūsmu. Neaizsedziet ventilācijas atveres uz aizmugurējā vāka. Ja plānojat stiprināt televizoru pie sienas, televizora aiz­mugurē uzstādiet VESA standartam atbilstošu mehānismu (papildu detaļas).
Kad televizoram uzstādāt sienas stiprināšanas kronšteinu (papildu detaļas), piestipriniet televizoru rūpīgi, lai tas turētos stingri.
17/20LS5R* 19/22LS4R*
0
12~10
3
14

Kensington drošibas sistema

SAGATAVOŠANĀS
SAGATAVOŠANĀS
17LS5R
*
20LS5R
*
19/22LS4R
*
Kensington drošibas sistema
- Televizors ir aprīkots ar Kensington drošības sistēmas savienotāju, kas atrodas uz aizmugurējā paneļa. Pievienojiet Kensington drošības sistēmas kabeli, kā parādīts tālāk.
- Detalizētus norādījumus par Kensington drošības sistēmas uzstādīšanu un lietošanu skatiet lietošanas rokasgrāmatā, kas iekļauta Kensington drošības sistēmas komplektācijā.
- Lai saņemtu plašāku informāciju, apmeklējiet http://www.kensington.com — tā ir kompānijas Kensington interneta mājas lapa. Kensington piedāvā drošības sistēmas, kas paredzēta dārgam elektroniskam aprīkojumam, piemēram, piezīmjdatoriem un LCD projektoriem.
Piezīme:
- Kensington drošības sistēma ir papildu piederums.
Piezīme:
a. Ja televizors nav iesilis, ieslēgšanas brīdī tas var īsi nomirgot.
Tas ir normāli; ar televizoru nekas nav noticis.
b. Ekrānā var būt redzami daži nelieli defekti, kas izskatās pēc maziem sarkanas, zaļas vai zilas
krāsas punktiem. Tomēr tiem nav negatīvas ietekmes uz monitora veiktspēju.
c. Nepieskarieties LCD ekrānam un ilgstoši neturiet pie tā savu(s) pirkstu(s).
Šādā veidā ekrānā var radīt īslaicīgus deformācijas efektus.
15

ANTENAS PIEVIENOŠANA

SAGATAVOŠANĀS
Lai iegūtu optimālu attēla kvalitāti, regulējiet antenas virzienu.
Antenas kabelis un pārveidotājs piegādes komplektā nav ietverts.
Daudzdzīvokļu mājas (Pievienojiet sienas antenas ligzdai)
Privātmājas (Pievienojiet āra antenu sienas ligzdai)
Āra antena
Sienas antenas ligzda
Radiofrekvenču koaksiālais kabelis (75 omi)
Antena
UHF
Signāla
pastiprināt
ājs
VHF
Lai iegūtu labāku attēla kvalitāti zonās ar vāju signālu, , uzstādiet antenas signāla pastiprinātāju, kā parādīts pa labi.
Ja signāls jāsadala uz diviem televizoriem, pievienošanai izmantojiet antenas signāla sadalītāju.
Lai novērstu aparatūras bojājumus, nekad nepieslēdziet jebkādus barošanas vadus, kamēr neesat
pabeidzis pievienot visu aparatūru.
ANTENNA IN
ANTENNA IN
16

ĀRĒJĀS APARATŪRAS UZSTĀDĪŠANA

Digitālās abonenta ierīces D-Sub izejas ligzdu savienojiet ar televizora ligzdu RGB (PC/DTV) IN, bet digitālās abonenta ierīces audiokabeli pievienojiet ligzdai AUDIO (RGB/DVI) IN.
Nospiediet pogu INPUT, lai izvēlētos RGB (DTV).
Digitālās abonenta ierīces D-Sub izejas ligzdu savienojiet ar televizora ligzdu RGB (PC/DTV) IN, bet digitālās abonenta ierīces audiokabeli pievienojiet ligzdai AUDIO (RGB) IN.
Nospiediet pogu INPUT, lai izvēlētos RGB (DTV).
Savienojiet digitālās abonenta ierīces izejas ar televi­zora COMPONENT IN VIDEO signāla ligzdām (Y PB PR).
Televizora COMPONENT IN AUDIO signāla ligzdām pieslēdziet digitālās abonenta ierīces audiokabeli
Nospiediet pogu INPUT, lai izvēlētos
Component
signālu (480i/576i/480p/576p/720p/1080i).
2
3
1
ĀRĒJĀS APARATŪRAS UZSTĀDĪŠANA

HDTV UZTVĒRĒJA UZSTĀDĪŠANA

Lai novērstu aparatūras bojājumus, nekad nepieslēdziet jebkādus barošanas vadus, kamēr neesat pabeidzis pievienot visu aparatūru.
Šeit redzamais var nedaudz atšķirties no jūsu TV.
Pieslēdzot digitālo abonenta ierīci ar kombinētā signāla kabeli (Tikai 19/22LS4R*)
Y
PBPRLR
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
RGB OUTPUT
RGB (PC/DTV) IN
AUDIO
(RGB/DVI) IN
1
2
2
1
Pieslēdzot ar D-sub 15 kontaktu kabeli
19/22LS4R
*
17LS5R
*
1
2
2
1
17
ĀRĒJĀS APARATŪRAS UZSTĀDĪŠANA
Pieslēdzot digitālo abonenta ierīci ar HDMI kabeli (Tikai 19/22LS4R*)
Pievienojiet digitālās abonenta ierīces izeju HDMI TV ieejas ligzdai HDMI/DVI IN.
Nospiediet pogu INPUT, lai izvēlētos HDMI/DVI (DTV).
2
1
HDMI/DVI IN
1
Kombinētā signāla (Component) ieejas porti
Lai iegūtu labāku attēla kvalitāti, pievienojiet DVD atskaņotāju kombinētā signāla (component) ieejas portiem, kā parādīts turpmāk.
TV kombinētā signāla
(Component) porti
YPB PR
DVD atskaņotāja video
izejas porti
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
PR
R-Y
Cr
Pr
18
ĀRĒJĀS APARATŪRAS UZSTĀDĪŠANA

DVD (CIPARVIDEODISKU ) ATSKAŅOTĀJA PIESLĒGŠA NA

ĀRĒJĀS APARATŪRAS UZSTĀDĪŠANA
Pieslēdzot digitālo abonenta ierīci ar kombinētā signāla kabeli (Tikai 19/22LS4R*)
Y
PBPRLR
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
Savienojiet DVD atskaņotāja video izejas ligzdas (Y Cb Cr, Y Pb Pr, Y B-Y R-Y vai Y P
B PR) ar televizora
COMPONENT IN VIDEO signāla ligzdām (Y P
B PR).
Televizora COMPONENT IN AUDIO signāla ligzdām pieslēdziet DVD atskaņotāja audiokabeli.
Nospiediet pogu INPUT (IEEJA), lai izvēlētos
Component (480i/576i/480p/576p/720p/1080i).
Nospiediet DVD atskaņotāja pogu PLAY (ATSKAŅOT). Ekrānā tiek parādīts DVD atskaņotāja pārraidītais attē
2
3
4
1
1
2
HDMI/DVI IN
AV 1
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
19
ĀRĒJĀS APARATŪRAS UZSTĀDĪŠANA
Pieslēdzot DVD atskaņotāju ar savienotāju Euro Scart
2
3
1
1
PIEZĪME
!
GG
Noteikti izmantojiet ekranētu Scart kabeli.
Pieslēdzot DVD atskaņotāju ar HDMI kabeli(Tikai 19/22LS4R*)
2
1
1
GG
Izmantojot HDMI kabeli, TV var vienlaikus uztvert video un audio signālu.
GG
Ja DVD atskaņotājs atbalsta funkciju Auto HDMI, avota ierīcei izejas signāla izšķirtspēja automātiski tiks iestatīta 1280x720.
GG
Ja DVD atskaņotājs neatbalsta režīmu Auto HDMI, atbilstoši jāiestata DVD atskaņotāja izejas izšķirtspēja.
Lai iegūtu labāko attēla kvalitāti, avota ierīces izejas izšķirtspējai jābūt 1280x720.
PIEZĪME
!
Savienojiet DVD atskaņotāja Euro scart ligzdu ar tele­vizora Euro scart ligzdu.
Nospiediet pogu INPUT (IEEJA), lai izvēlētos
AV 1.
Nospiediet DVD atskaņotāja pogu PLAY (ATSKAŅOT). Ekrānā tiek parādīts DVD atskaņotāja pārraidītais attē
Pievienojiet DVD izeju HDMI TV HDMI/DVI IN ieejas ligzdai.
Nospiediet pogu INPUT (IEEJA), lai izvēlētos HDMI/DVI (DTV).
20

VIDEOMAGNETOFONA (VCR) PIESLžGšANA

ĀRĒJĀS APARATŪRAS UZSTĀDĪŠANA
ĀRĒJĀS APARATŪRAS UZSTĀDĪŠANA
Lai novērstu attēla trokšņus (traucējumus), starp VCR un TV atstājiet piemērotu attālumu.
No VCR tipiski pienāk nekustīgs attēls. Ja tiek izmantots attēla formāts 4:3; nekustīgie attēli ekrāna malās ekrānā var palikt redzami.
OUTPUT SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
ANTENNA IN
Sienas
Pieslēgvieta
Antena
1
2
Pievienojot antenu
Savienojiet videomagnetofona radiofrekvenču (RF) izejas ligzdu ar televizora antenas ligzdu.
Savienojiet antenas kabeli ar videomagnetofona RF antenas ieejas ligzdu.
Saglabājiet videomagnetofona kanālam vēlamo programmas numuru, izmantojot informāciju sadaļā “Manuālā programmu noskaņošana”.
Izvēlieties tās programmas numuru, kurā ir saglabāts videomag­netofona kanāls.
Nospiediet videomagnetofona pogu PLAY (ATSKAŅOT).
1
2
3
4
5
AV 1
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
21
ĀRĒJĀS APARATŪRAS UZSTĀDĪŠANA
Pieslēdzot VCR ar savienotāju Euro Scart
2
1
1
PIEZĪME
!
GG
Singāla tipu RGB, t.i., sarkanzilzaļā krāsu modeļa signālu var izvēlēties tikai ligzdai Euro scart, un tad var uztvert AV 1 signālu.
Šādus signālus pārraida, piemēram, maksas TV dekodētājs, spēļu ierīce vai fotoattēlu kompak tdiska nolasīšanas ierīce.
GG
Noteikti izmantojiet ekranētu Scart kabeli.
Savienojiet videomagnetofona Euro scart ligzdu ar televizora Euro scart ligzdu.
Nospiediet videomagnetofona pogu PLAY (ATSKAŅOT). Ja pēc pieslēgšanas Euro scart ligzdai videomag-
netofona izejā ir AV pārslēgšanās signāls, sākot atskaņošanu, televizors automātiski pārslēdzas režīmā
AV 1 . Ja vēlaties turpināt skatīties režīmā
TV, nospiediet
DD
//
EE
vai CIPARU pogas.
Pretējā gadījumā nospiediet tālvadības pults pogu INPUT (IEEJA), lai izvēlētos
AV 1 .
Ekrānā tiek parādīts videomagnetofona atskaņotais attēls.
Varat arī videokasetē ierakstīt pa TV uztvertās pro­grammas.
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
S-VIDEO
AV IN 2
VIDEO
L
R
AUDIO
S-VIDEO
AV IN 2
VIDEO
L
R
AUDIO
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
22
ĀRĒJĀS APARATŪRAS UZSTĀDĪŠANA
ĀRĒJĀS APARATŪRAS UZSTĀDĪŠANA
Pieslēdzot VCR ar S-V ideo kabeli
Savienojiet videomagnetofona S-Video ligzdu ar televizora S-VIDEO ligzdu.
Televizora AUDIO ligzdām pieslēdziet videomag­netofona audiokabeli no S-VIDEO.
Nospiediet pogu INPUT (IEEJA), lai izvēlētos
AV 2.
Nospiediet videomagnetofona pogu PLAY (ATSKAŅOT).
Ekrānā tiek parādīts videomagnetofona atskaņotais attēls.
2
3
4
1
GG
Ja jums ir mono videomagnetofons, televizora AUDIO L/MONO ligzdai pieslēdziet audiokabeli no videomagnetofona.
PIEZĪME
!
1
2

VIDEOMAGNETOFONA (VCR) PIESLžGšANA

Pieslēdzot VCR ar RCA kabeli
Savienojiet videomagnetofona audio/video izejas ligzdas ar televizora audio/video ieejas ligzdām.
Nospiediet pogu INPUT (IEEJA), lai izvēlētos AV 2 .
Nospiediet videomagnetofona pogu PLAY (ATSKAŅOT).
Ekrānā tiek parādīts videomagnetofona atskaņotais attēls.
2
3
1
1
23
ĀRĒJĀS APARATŪRAS UZSTĀDĪŠANA

AUSTIŅU IESTATĪŠANA

Pieslēdzot austiņu kabeli
Ievietojiet austiņu kontaktspraudni televizora austiņu ligzdā. Varat klausīties skaņu, izmantojot austiņas. Lai regulētu austiņu skaļumu, spiediet pogu
FF / GG
.
Nospiežot pogu MUTE, austiņu skaņa tiek izslēgta.
1
H/P
24
ĀRĒJĀS APARATŪRAS UZSTĀDĪŠANA

DATORA PIESLĒGŠANA

ĀRĒJĀS APARATŪRAS UZSTĀDĪŠANA
Šis T V nodrošina standarta Plug and Play iespējas, kas nozīmē, ka dators automātiski pieskaņojas TV iestatījumiem.
Pieslēdzot ar D-sub 15 kontaktu kabeli
RGB OUTPUT
AUDIO
AUDIO
(RGB/DVI) IN
RGB (PC/DTV) IN
1
2
19/22LS4R
*
17LS5R
*
4
Savienojiet DATORA signālu kabeli no monitora ize­jas ligzdas ar televizora ieejas ligzdu PC (Dators).
Televizora AUDIO (RGB) IN signāla ligzdām pies­lēdziet datora audiokabeli.
Nospiediet pogu INPUT, lai izvēlētos
RGB (PC).
Ieslēdziet datoru, un televizorā tiek rādīts datora ekrāns.
Televizoru var izmantot kā datora monitoru.
2
3
1
4
Savienojiet DATORA signālu kabeli no monitora ize­jas ligzdas ar televizora ieejas ligzdu PC (Dators).
Televizora AUDIO (RGB/DVI) IN signāla ligzdām pieslēdziet datora audiokabeli.
Nospiediet pogu INPUT, lai izvēlētos
RGB (PC).
Ieslēdziet datoru, un televizorā tiek rādīts datora ekrāns.
Televizoru var izmantot kā datora monitoru.
2
3
1
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
HDMI/DVI IN
AUDIO
(RGB/DVI) IN
25
ĀRĒJĀS APARATŪRAS UZSTĀDĪŠANA
Pieslēdzot digitālo abonenta ierīci ar kabeli HDMI – DVI (Tikai 19/22LS4R*)
Savienojiet datora DVI izejas ar televizora HDMI/DVI IN pieslēgvietām.
Televizora AUDIO (RGB/DVI) IN signāla ligzdām pieslēdziet datora audiokabeli.
Izvēlieties ieejas signāla avotu
HDMI/DVI (PC),
izmantojot tālvadības pults pogu INPUT.
2
3
1
1
2
PIEZĪME
!
GG
Ja televizors nav iesilis, to ieslēdzot, tas var
īsi nomirgot. Tas ir normāli; ar televizoru nekas nav noticis.
GG
Ja iespējams, izmantojiet VESA
1280x1024@60Hz (17LS5R *), 1440x900@60Hz (19LS4R *), 1680x1050@60Hz (22LS4R *) ideorežīmu, lai LCD monitoram iegūtu vislabāko attēla kvalitāti. Izmantojot citu izšķirtspēju, ekrānā var būt redzami mērogoti vai pārveidoti attēli. Televizors ir sākotnēji regulēts darbam VVESA 1280x1024@60Hz(17LS5R *), 1440x900@60Hz (19LS4R *), 1680x1050@60Hz (22LS4R *) režīmā.
GG
Ekrānā var būt redzami punktu defekti,
piemēram, sarkani, zaļi vai zili punkti. Tomēr
tas neietekmē monitora veiktspēju.
GG
Ilgstoši nespiediet uz LCD ekrāna ar pirk-
stu, jo tas ekrānā var radīt īslaicīgus deformācijas efektus.
GG
Laikā, kad televizorā ir redzams datora
ekrāns, ekrānā var tikt parādīts ziņojums, un ziņojums atšķiras atkarībā no Windows sistēmas versijas. Ja tiek parādīts ziņojums, klikšķiniet uz “Next” (Tālāk), līdz paziņojums tiek aizvērts
GG
Ja ekrānā tiek parādīts ziņojums “No sig-
nal” (ārpus diapazona), pielāgojiet datora iestatījumus atbilstoši prasībām, kas sniegtas sadaļā “Rādīšanai piemērota monitora prasības”
26
ĀRĒJĀS APARATŪRAS UZSTĀDĪŠANA
ĀRĒJĀS APARATŪRAS UZSTĀDĪŠANA

Atbalstītā displeja izšķirtspēja

<19LS4R*, 22LS4R*>
RGB-PC režīm
<17LS5R*>
Izšķirtspēja
Horizontālās Vertikālās
izvērses izvērses
frekvence (KHz) frekvence (Hz)
31 , 4 6 9 59 , 9 4
37, 879 60 ,31
48,363 60,00
63,981 60,02
640x480
800x600
1024x768
1280x1024
RGB-DTV režīm
RGB-PC, HDMI/DVI-PC režīm
Horizontālās Vertikālās
izvērses izvērses
frekvence (KHz) frekvence (Hz)
31,469 59,94
37,879 60,31
48,363 60,00
63,981 60,02
55,50 59,90
65,290 59,954
Izšķirtspēja
1440x900
640x480
800x600
1024x768
RGB-DTV, HDMI/DVI-DTV režīm
Horizontālās Vertikālās
izvērses izvērses
frekvence (KHz) frekvence (Hz)
31,47 59,94 31,50 60,00
31,25 50,00
37,50 50,00 44,96 59,94 45,00 60,00
33,72 59,94 33,75 60,00
28,125 50,00
Izšķirtspēja
720x480p
720x576p
1280x720p
1920x1080i
1280x1024
1680x1050
Tikai 19LS4R*
Tikai 22LS4R*
Horizontālās Vertikālās
izvērses izvērses
frekvence (KHz) frekvence (Hz)
31,47 59,94 31,50 60,00
31,25 50,00
37,50 50,00 44,96 59,94 45,00 60,00
Izšķirtspēja
720x480p
720x576p
1280x720p
27
ĀRĒJĀS APARATŪRAS UZSTĀDĪŠANA

Ekrāna uzstādīšana datora režīmam

Nospiediet pogu INPUT un pēc tam izmantojiet pogu
DD
/
EE
, lai izvēlētos RGB.
Lai izvēlētos izvēlni
Screen (Ekrāns), nospiediet pogu
MENU (IZVĒLNE) un tad izmantojiet pogas
DD // EE
.
Nospiediet pogu
GG
un pēc tam izmantojiet pogu
DD / EE
,
lai izvēlētos vajadzīgo ekrāna funkciju.
Veiciet atbilstošās korekcijas.
Varat pēc izvēles veikt automātisko konfigurēšanu, manuālo konfigurēšanu vai atiestatīt vērtības.
Auto Configure (Automātiskā konfigurēšana) Šī funkcija paredzēta ekrāna pozīcijas, takts frekvences un fāzes automātiskai iestatīšanai. Redzamais attēls automātiskās regulēšanas laikā uz dažām sekundēm pazudīs.
Manual configure (Manuālā konfigurēšana) Šī funkcija paredzēta ekrāna pozīcijas, takts frekvences un fāzes manuālai iestatīšanai. Lai veiktu atbilstošās korek­cijas, spiediet pogu
FF / GG
.
H-Position / V-Position (Horizontālā pozīcija/vertikālā pozīcija) Šo funkciju izmanto, lai attēlu pēc nepieciešamības pārvietotu pa kreisi/pa labi un uz leju/uz augšu.
• Clock (Pulkstenis) Šī funkcija paredzēta, lai samazinātu jebkādas vertikālas joslas vai svītras, kas redzamas ekrāna fonā. Mainīsies arī ekrāna horizontālais izmērs.
• Phase (Fāze) Šī funkcija ļauj likvidēt jebkādus horizontālās izvērses trokšņus un attīra vai padara asākas rakstzīmes.
Reset (Atiestatīšana) Šī funkcija ļaut atjaunot labu attēla atveidošanas režīmu, kas ieprogrammēti rūpnīcā un ko nevar mainīt.
1
2
3
4
Datora iestatīšan (tikai RGB [PC] režīmā) (Tikai 17LS5R*/19LS4R*/22LS4R*)
3 4
2
Screen
DE F G
OK MENU
Auto config. Manual config.
ARC
Reset
Screen
DE FG
OK MENU
Auto config. G
Manual config.
ARC
Reset
To set
PIEZĪME
!
GG
Daži atsevišķu grafisko karšu signāli var nedarboties pareizi. Ja rezultāti ir neapmierinoši,
pielāgojiet monitora pozīciju, takts frekvenci un fāzi manuāli.
5
1
2
3
4
6
5
7
8
9
[ar ARC]
28

TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA

TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA

TĀLVADĪBAS PULTS TAUSTIŅU FUNKCIJAS

Lietojot tālvadības pulti, vērsiet to pret TV tālvadības sensoru.
POWER
(BAROŠANA))
TV
INPUT
(IEEJA)
Lai ieslēgtu televizoru no nodroses režīma vai izslēg­tu ar pāreju nodroses režīmā.
Lai atgrieztos TV režīmā. Lai ieslēgtu televizoru no nodroses režīma.
Ja šo pogu nospiežat vienreiz, ekrānā būs redzama ieejas avota ekrāna izvēlne OSD, kā parādīts attēlā. Spiediet pogas
DD
//
EE
un tad pogu OK (LABI), lai izvēlētos vēlamo ieejas avotu (19/22LS4R*:TV, AV1, AV2, Component, RGB, HDMI/DVI)(17LS5R*:TV, AV1, AV2, RGB)(20LS5R*:TV, AV1, AV2).
Ciparu
pogas 0-9
Lai izvēlētos programmu. Lai izvēlnē izvēlētos numurētos elementus. Lai ieslēgtu televizoru no nodroses režīma.
LIST
Q.VIEW
Lai attēlotu programmu tabulu. Lai atgrieztos iepriekšējā programmā.
[bez ARC]
2
1
3
MUTE
PSM(Attēlu
stāvokļa atmiņa)
SSM(Skaņas
stāvokļa atmiņa)
Ļauj ieslēgt un izslēgt skaņu.
Atjauno jūsu iecienīto attēla iestatījumu.
Atjauno jūsu iecienīto skaņas iestatījumu
4
ĪKŠĶPOGAS (Uz
augšu/Uz
leju/Pa kreisi/Pa
labi)
OK (LABI)
Ļauj pārvietoties ekrāna izvēlnēs un pielāgot sistēmas iestatījumus savām vēlmēm.
Lai regulētu skaļumu. Lai izvēlētos programmu. Ieslēdziet aparātu, kad tas ir gaidīšanas režīmā.
(Augšup/Lejup)
Lai akceptētu izvēli vai parādītu pašreizējo režīmu.
KRĀSU POGAS
TELETEKS-
TA POGAS
šīs pogas tiek izmantotas teletekstam (tikai TELETEK­STA modeļiem) vai programmu rediģēšanai.
Šīs pogas paredzētas teleteksta režīmam. Turpmāko informāciju sk. sadaļā ”Teleteksts”.
6
5
8
/
1
2
7
4
6
5
3
8
9
29
TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA
Akumulatoru ievietošana
Atveriet aizmugurē akumulatoru nodalījuma vāku un ievietojiet akumulatorus, ievērojot pareizo polaritāti (+ pret +, - pret -).
Ievietojiet divus 1,5 V AAA akumulatorus. Jaunus akumulatorus neievietojiet kopā ar veciem vai lietotiem akumulatoriem.
Aizveriet vāku.
I/II
Divvalodu pārraides laikā izvēlas valodu.
7
ARC
*
Vēlamā attēla formāta izvēlei.
Nav funkciju
8
MENU
SLEEP
Lai izvēlētos izvēlni.
Lai iestatītu miega taimeri.
9
30
TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA
Lai regulētu skaļumu, nospiediet pogu VOL (SKAĻUMS) FF/ GG.
Ja vēlaties izslēgt skaņu, nospiediet pogu MUTE ( ATSLĒGT SKAŅU).
Šo funkciju varat atcelt, nospiežot pogu MUTE (ATSLĒGT SKAŅU),
VOL (SKAĻUMS)
FF/ GG
vai I/II.

PROGRAMMAS IZVžLE

TV IESLĒGŠANA

TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA
Ja TV tiks ieslēgts, varēsiet izmantot tā iespējas.
Vispirms pareizi pievienojiet barošanas vadu. Šajā brīdī TV pārslēdzas nodroses režīmā.
Lai TV ieslēgtu no nodroses režīma, nospiediet TV pogu ,
INPUT(IEEJA), PR
DD / EE
ai nospiediet tālvadības pults pogu
POWER(BAROŠANA), TV, INPUT(IEEJA), PR
DD / EE
, cipari (0-
9) un tad TV ieslēgsies.
1

SKAļUMA REGULžšANA

Lai izvēlētos programmas numuru, nospiediet pogu PR
DD / EE
vai
CIP ARU pogu.
2
3
1
1
31
TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA

EKRĀNA IZVĒLNES IZVĒLE UN REGULĒŠANA

Lai redzētu katru izvēlni, nospiediet pogu MENU (IZVĒLNE), tad izmantojiet pogas DD/ EE.
Lai izvēlētos izvēlnes elementu, nospiediet pogu
GG
un tad izmantojiet pogas DD/ EE.
Elementa iestatījumu mainiet apakšizvēlnē vai izvelkamajā izvēlnē ar pogām
F / G.
Augstākā līmeņa izvēlnē var pāriet, nospiežot pogu OK (LABI) vai MENU (IZVĒLNE).
Jūsu TV OSD (Ekrāna izvēlne) var nedaudz atšķirties no šajā rokasgrāmatā redzamā
PIEZĪME
!
a. Funkcija OSD (On Screen Display – Ekrāna izvēlne) ļauj ērti regulēt ekrāna stāvokli, jo tā
nodrošina grafisku attēlojumu.
b. Šīs rokasgrāmatas attēlos redzamā OSD (On Screen Display – Ekrāna izvēlne) var atšķirties
no jūsu TV OSD, jo tā ir tikai piemērs, lai palīdzētu izmantot TV.
c. Teleteksta režīmā izvēlnes nav redzamas.
1
2
3
Izvēlne STATION
(STACIJAS)
Izvēlne PICTURE
(ATTĒLS)
Izvēlne SOUND
(SKAŅA)
Izvēlne SPECIAL
(SPECIĀLĀS)
Izvēlne TIME (LAIKS)
Izvēlne SCREEN
(EKRĀNS)
*
:
19LS4R*, 22LS4R
*
Screen
DE FG
OK MENU
Auto config. Manual config.
ARC*
Reset
Station
DE FG
OK MENU
Auto programme Manual programme Programme edit Favourite programme
Picture
DE FG
OK MENU
PSM CSM
* Cinema* Reset
Sound
DE FG
OK MENU
SSM AVL Balance 0
Time
DE F G
OK MENU
Clock Off time On time Auto sleep
Special
DE FG
OK MENU
Language Country Child lock XD Demo*
32
TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA
TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA

Automātiskā programmu noskaņoša

1
2
3 4 5 6
7
8
Lai izvēlētos izvēlni Station (Stacijas), nospiediet pogu MENU un tad izmantojiet pogas
DD/ EE
.
Lai izvēlētos
Auto programme (Automātiskā program-
mu noskaņošana), nospiediet pogu
GG
un tad izmanto-
jiet pogas
DD/ EE
.
Nospiediet pogu
GG
. Izvēlnē System (Sistēma) izvēlieties TV sistēmu, vispirms izmantojot pogu G un pēc tam — izmantojot pogu
DD/ EE
;
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Eiropa / Austrumeiropa /
Āzija / Jaunzēlande / Vidējie austrumi / Āfrika / Austrālija)
I : PAL I/II (Apvienotā Karaliste / Īrija / Honkonga /
Dienvidāfrika)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Austrumeiropa / Ķīna /
Āfrika / NVS)
L : SECAM L/L’(Francija)
Nospiediet pogu OK (Labi).
Lai izvēlētos
Storage from (Atmiņa no), spiediet pogas
DD/ EE
.
Nolaižamajā izvēlnē
Storage from (Atmiņa no) izvēli-
eties sākuma programmas numuru, izmantojot pogu
FF
/ GGvai CIPARU pogas. Jebkurš numurs, kas ir
mazāks par 10, tiek ievadīts, priekšā liekot ciparu ‘0’, t. i., numuru 5 iegūst, ievadot ‘05’.
Nospiediet pogu OK (Labi).
Lai izvēlētos
Search (Meklēt), izmantojiet pogas
DD/ EE
Lai sāktu automātisko programmu noskaņošanu, nospiediet pogu
GG
. Visas uztveramās stacijas tiek saglabātas. Lai apturētu automātisko programmu noskaņošanu,
nospiediet pogu MENU (IZVĒLNE). Kad automātiskā programmu noskaņošana ir pabeigta, ekrānā parādās programmu rediģēšanas izvēlne. Lai rediģētu saglabātās programmas, sk. sadaļu “Programmu rediģēšana”.
Lai atgrieztos parastajā TV skatīšanās režīmā, atkārtoti nospiediet pogu MENU.
1
2
3
4 5
6
7
8
9
Ar programmu numuriem (0 to 99) var saglabāt līdz 100 TV staciju. Pēc tam, kad stacijas ir iepriekš iestatītas varēsiet izmantot pogas PR
DD/ EE
vai CIPARU pogas, lai skenētu šīs ieprogrammētās stacijas. Stacijas var noskaņot, izmantojot automātisko vai manuālo režīmu. Ar šo metodi tiek saglabātas visas stacijas, kuras var uztvert. Šī televizora iestatīšanas laikā ieteicams izmantot automātisko programmu noskaņošanu.
Station
DE FG
OK MENU
Auto programme Manual programme Programme edit Favourite programme
Station
DE FG
OK MENU
Auto programme
DE FG
OK MENU
System G
Storage from Search
BG
I
DK
L
Auto programme
C 05 BG
5 35%
MENU Stop
To set
Auto programme G
Manual programme Programme edit Favourite programme
10
33
TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA

Manuālā programmu noskaņošana

Lai izvēlētos izvēlni Station (Stacijas), nospiediet pogu MENU un tad izmantojiet pogas
DD/ EE
.
Lai izvēlētos
Manual programme (Manuālā pro-
grammu noskaņošana), nospiediet pogu
GG
un tad
izmantojiet pogas
DD/ EE
.
Lai izvēlētos
Storage (Atmiņa), nospiediet pogu
GG
un tad izmantojiet pogas
DD/ EE
.
Izvēlnē
Storage (Atmiņa) izvēlieties vēlamo program-
mas numuru (0–99), izmantojot pogu
FF/ GG
vai Storage (CIPARU) pogas. Jebkurš numurs, kas ir mazāks par 10, tiek ievadīts, priekšā liekot ciparu ‘0’, t. i., numuru 5 iegūst, ievadot ‘05’.
Nospiediet pogu OK (Labi). Lai izvēlētos izvēlni
System (Sistēmas funkcijas),
izmantojiet pogas
DD/ EE
.
Nospiediet pogu
GG
. Izvēlnē System (Sistēma) izvēli-
eties TV sistēmu, vispirms izmantojot pogu
GG
un
pēc tam — izmantojot pogu
DD/ EE
;
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Eiropa /
Austrumeiropa / Āzija / Jaunzēlande / Vidējie austrumi / Āfrika / Austrālija)
I : PAL I/II (Apvienotā Karaliste / Īrija /
Honkonga / Dienvidāfrika)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Austrumeiropa / Ķīna
/ Āfrika / NVS)
L : SECAM L/L’(Francija)
Nospiediet pogu OK (Labi). Lai izvēlētos
Band, izmantojiet pogas
DD/ EE
Nospiediet pogu GGun pēc tam nospiediet pogu
DD/ EE
lai izvēlnē Band izvēlētos VHF/UHF vai Cable (Kabelis). Nospiediet pogu OK (Labi). Lai izvēlētos
Channel
(Kanāls), izmantojiet pogas
DD/ EE
.
Vēlamās programmas numuru varat izvēlēties ar pogām
FF/ GG
vai ciparu pogām.
Nospiediet pogu OK (Labi). Lai izvēlētos
Search (Meklēt), izmantojiet pogas
DD/ EE
.
Nospiediet pogu
GG
un pēc tam nospiediet pogu FF/ GGlai nolaižamajā izvēlnē Search (Meklēt) sāktu meklēšanu. Ja stacija ir atrasta, meklēšana tiek pārtraukta.
Lai saglabātu staciju, nospiediet pogu OK. Lai saglabātu citu staciju, atkārtojiet soļus no 3 līdz 17. Lai atgrieztos parastajā TV skatīšanās režīmā,
atkārtoti nospiediet pogu MENU.
Manuālā programmu noskaņošana ļauj veikt manuālu staciju noskaņošanu un sakārtot tās jums vēlamajā secībā
1
2
3
4
5
6
7
8 9
10
11 12
13
14 15
16
17 18
19
73 4 5 6
8 9
10 11 12
13 14 15 16 17
1
2
Station
DE FG
OK MENU
Auto programme Manual programme Programme edit Favourite programme
Station
DE FG
OK MENU
To set
Auto programme
Manual programme
G
Programme edit Favourite programme
Manual programme
DE FG
OK MENU
Storage
G
System Band Channel Fine Search Name
29
34
TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA
TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA

Precīzā noskaņošana

Lai izvēlētos izvēlni Station (Stacijas), nospiediet pogu MENU un tad izmantojiet pogas
DD/ EE
.
Lai izvēlētos
Manual programme (Manuālā program-
mu noskaņošana), nospiediet pogu
GG
un tad izmanto-
jiet pogas
DD/ EE
.
Nospiediet pogu
GG
.
Kad ir atvērta nolaižamā izvēlne
Fine (Precīza), spiedi-
et pogu
FF/ GG
, lai precīzas skaņošanas rezultātā
iegūtu vislabāko attēlu un skaņu.
Nospiediet pogu OK (Labi).
Lai atgrieztos parastajā TV skatīšanās režīmā, atkārtoti nospiediet pogu MENU.
1
2
3
4
5
6
Parasti precīzā noskaņošana ir nepieciešama tikai tad, ja uztvertais signāls ir vājš.
Programmu izvēles laikā precīzi noskaņotas programmas numurs tiek rādīts oranžā krāsā.
3 4 5
1
2
Station
DE FG
OK MENU
Auto programme Manual programme Programme edit Favourite programme
Manual programme
DE FG
OK MENU
Storage System Band Channel
Fine
G
Search Name
F /
GG
Station
DE FG
OK MENU
To set
Auto programme
Manual programme
G
Programme edit Favourite programme
35
TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA

Stacijas nosaukuma piešķiršana

Varat piešķirt stacijas nosaukumu, izmantojot piecas rakstzīmes katram programmas numuram.
Lai izvēlētos izvēlni Station (Stacijas), nospiediet pogu MENU un tad izmantojiet pogas
DD/ EE
.
Lai izvēlētos
Manual programme (Manuālā program-
mu noskaņošana), nospiediet pogu
GG
un tad izman-
tojiet pogas
DD/ EE
.
Lai izvēlētos
Name (Nosaukums), nospiediet pogu
GG
un tad izmantojiet pogas
DD/ EE
.
Nospiediet pogu
GG
un tad izmantojiet pogas
DD/ EE
.
Varat izmantot atstarpi, +, -, ciparus no
0 līdz 9 un
burtus no
A līdz Z. Nosaukumam var saglabāt piecu
simbolu kombināciju. Izmantojot pogu
FF
, var izvēlēties pretējo virzienu.
Izmantojiet pogas
FF
//
GG
, lai izvēlētos pozīciju, un
izdariet otrās rakstzīmes izvēli, utt.
Lai saglabātu nosaukumu, nospiediet pogu OK (LABI).
Lai atgrieztos parastajā TV skatīšanās režīmā, atkārtoti nospiediet pogu MENU.
1
2
3
4
5
6
7
3 4 5
1
2
Station
DE FG
OK MENU
Auto programme Manual programme Programme edit Favourite programme
Manual programme
DE F G
OK MENU
Storage System Band Channel Fine Search
Name
G
C 05
Station
DE FG
OK MENU
To set
Auto programme
Manual programme
G
Programme edit Favourite programme
6
36
TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA

Programmu rediģēšana

TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA
Šī funkcija ļauj dzēst vai izlaist saglabātās programmas. Varat arī pārvietot dažas stacijas uz citiem programmas numuriem vai izvēlētajā programmas numurā iekopēt tukšas stacijas datus.
Lai izvēlētos izvēlni
Station (Stacijas), nospiediet pogu
MENU un tad izmantojiet pogas
DD/ EE
.
Lai izvēlētos
Programme edit (Programmu
rediģēšana), nospiediet pogu
GG
un tad izmantojiet
pogas
DD/ EE
.
Lai atvērtu izvēlni Programme edit (Programmu rediģēšana), nospiedie pogu
GG
.
AA
Programmas dzēšana
1. Izvēlieties dzēšamo programmu ar pogām
DD/ EE
/
FF/ GG
.
2. Divreiz nospiediet pogu SARKANS. Izvēlētās programmas tiek izdzēstas, un nākamās pro-
grammas tiek pārbīdītas par vienu pozīciju uz augšu.
AA
Programmas kopēšana
1. Izvēlieties kopējamo programmu ar pogām
DD/ EE
/
FF/ GG
.
2. Nospiediet pogu ZAĻŠ).
Visas nākamās programmas tiek pārbīdītas par vienu pozīciju uz leju.
AA
Programmas pārvietošan
1. Izvēlieties pārvietojamo programmu ar pogām
DD/ EE
/
FF/ GG
.
2. Nospiediet pogu DZELTENS.
3. Pārvietojiet programmu līdz vēlamajam program-
mas numuram, izmantojot pogas
DD/ EE
/
FF/ GG
.
4. Lai izietu no šīs funkcijas, vēlreiz nospiediet pogu DZELTENS.
AA
Programmas numura izlaišana
1. Izvēlieties izlaižamo programmas numuru, izmantojot
pogas
DD/ EE
/
FF/ GG
.
2. Nospiediet pogu ZILS. Izlaistā programma
iekrāsojas zilā krāsā.
3. Lai atbrīvotu izlaisto programmu, vēlreiz nospiediet
pogu ZILS. Kad programmas numurs tiek izlaists, tas nozīmē, ka parastajā TV skatīšanās režīmā jūs nevarēsiet to izvēlēties, izmantojot pogas
DD/ EE
Lai izvēlētos izlaisto programmu, ievadiet program­mas numuru tieši ar CIPARU pogām vai to izvēli­eties programmu rediģēšanas vai tabulas izvēlnē.
Lai atgrieztos parastajā TV skatīšanās režīmā, atkārtoti nospiediet pogu MENU.
1
2
3
4
3
1
2
Station
DE FG
OK MENU
Auto programme Manual programme Programme edit Favourite programme
Station
DE FG
OK MENU
To set
Auto programme Manual programme
Programme edit
G
Favourite programme
Programme edit
DE F G
OK MENU
Delete Move
Copy Skip
0C03 5S69
1 BLN 03 6 S 17 2 C 12 7 S 22 3 S 66 8 C 09 4 S 67 9 C 11
37
TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA

Programmu izlase

Lai izvēlētos izvēlni Station (Stacijas), nospiediet pogu MENU un tad izmantojiet pogas
DD/ EE
.
Lai izvēlētos
Favourite programme (
Programmu izlase),
nospiediet pogu
GG
un tad izmantojiet pogas
DD/ EE
.
Lai izvēlētos
On (Ieslēgts) vai Off (Izslēgts), nospiediet
pogu
GG
un pēc tam izmantojiet pogu FF/ GG.
Lai izvēlētos - - - - - - -, izmantojiet pogas
DD/ EE
Izvēlieties vēlamo programmu, izmantojot pogu FF/
GG
Lai saglabātu citu programmu, atkārtojiet soļus no 4 līdz 5. Varat saglabāt līdz 8 programmām.
Lai atgrieztos parastajā TV skatīšanās režīmā, atkārtoti nospiediet pogu MENU.
Šī funkcija ļauj tieši izvēlēties savu programmu izlasi.
Lai izvēlētos saglabātās izlases programmas, kad ir izvēlēta vērtība On (Ieslēgta), atkārtoti spiediet DZELTENO pogu. Lai izvēlētos iepriekšējās programmas, kad ir izvēlēta vērtība Off (Izslēgta), atkārtoti spiediet DZELTENO pogu.
1
2
3
4
5
6
7
1
2 3 4 5
Station
DE FG
OK MENU
Auto programme Manual programme Programme edit Favourite programme
Station
DE FG
OK MENU
Auto programme Manual programme Programme edit
Favourite programme
G
Off
-- -----
-- -----
-- -----
-- -----
-- -----
-- -----
-- -----
-- -----
38
TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA

PROGRAMMU TABULAS ATVĒRŠANA

TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA
Atmiņā saglabātās programmas var pārbaudīt, atverot pro­grammu tabulu.
AA
Programmu tabulas attēlošana
Lai atvērtu izvēlni Programme table (Programmu tabula), nospiediet pogu LIST.
Ekrānā parādās programmu tabula. Vienā programmu tabulā ir līdz desmit programmām, kā
parādīts turpmāk.
AA
Programmas izvēle programmu tabulā
Izvēlieties programmu ar pogām
DD/ EE
/
FF / GG
.
Tad nospiediet pogu OK.
Televizors pārslēdzas uz izvēlēto programmas numuru.
AA
Lapošana caur programmu tabulu
Ir 10 programmu tabulas lapas, kas ietver līdz 100 programmu. Atkārtoti spiežot pogas
DD/ EE
/
FF / GG
, tiek pāršķirtas lapas.
Lai atgrieztos parastajā TV skatīšanās režīmā, nospiediet pogu LIST.
PIEZĪME
!
a. Varat ieraudzīt dažas zilā krāsā iekrāsotas program-
mas. Tās ir iestatītas, lai tās tiktu izlaistas pie automātiskās programmēšanas vai programmu rediģēšanas režīm
b. Dažām programmām, kuru numurs atrodas programmu
tabulā, norādīts, ka tām nav piešķirts stacijas nosaukums.
Programme List
DE F G
OK
MENU
0C03 5S69
1 BLN 03 6 S 17
2 C 12 7 S 22
3 S 66 8 C 09
4 S 67 9 C 11
39
TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA
Child lock (Bērnu piekļuves noslēgs)
PIEZĪME
!
GG
Ja noslēgts ir aktivizēts un, skatoties televizoru, uz tā priekšējā paneļa tiek nospiesta jebkura poga, ekrānā tiek parādīts uzraksts Child lock on (Bērnu piekļuves noslēgs ieslēgts).
TV var iestatīt tā, ka tā vadībai ir nepieciešama tālvadības pults. Šo iespēju var izmantot, lai novērstu neatļautu skatīšanos.
Lai izvēlētos izvēlni
Special (Speciālās funkcijas),
nospiediet pogu MENU (IZVĒLNE) un tad izmantojiet pogas
DD
//
EE
.
Lai izvēlētos
Child lock nospiediet pogu
GG
un pēc tam
izmantojiet pogu
DD
//
EE
.
Lai izvēlētos
On (Ieslēgts) vai Off (Izslēgts), nospiediet
pogu
GG
un tad izmantojiet pogas
DD
//
EE
.
Lai atgrieztos parastajā TV skatīšanās režīmā, atkārtoti nospiediet pogu MENU.
1
2
3
4
1
32
Special
DE FG
OK MENU
Language Country Child lock XD Demo
Special
DE FG
OK MENU
Language Country
Child lock
G
XD Demo
On Off

ATTĒLA VADĪBA

40

ATTĒLA LIELUMA (MALU ATTIECĪBAS) VADĪBA

ATTĒLA VA D Ī BA
/
Attēlu ekrānā var skatīties dažādos formātos –Spectacle (Skats), Original (Oriģinālais formāts), 4:3, 16:9, 14:9, Zoom1, Zoom2.
Palielināšanas proporcijas varat regulēt, izmantojot pogas
DD/ EE
.
Ar šo funkciju tiek izveidoti turpmākie signālu formāti.
Spectacle (Skats)
Kad TV saņem platekrāna signālu, izvēloties šo opciju, attēls tiks izvērsts pa horizontāli nelineārā proporcijā, lai aizpildītu visu ekrānu.
Original (Oriģinālais formāts
Kad TV saņem platekrāna signālu, tas automātiski tiks mainīts uz nosūtāmā attēla formātu.
4:3 Pēc šīs izvēles būs redzams attēls ar sākotnējo malu attiecību 4:3 ar pelēkām joslām kā kreisajā, tā arī labajā pusē.
16:9 Pēc šīs izvēles attēls tiks izvērsts pa horizontāli lineārā proporcijā, lai piepildītu visu ekrānu (noderīgs formāta 4:3 DVD skatīšanai).
Vairākkārt nospiediet pogu
ARC, lai izvēlētos vajadzīgo attēla
formātu. Malu attiecību varat regulēt arī izvēlnē
Screen.
1
Spectacle
DE
4:3
16:9
Original
14:9 Režīmā 14:9 varat baudīt formāta 14:9 attēlu vai parastās TV programmas. Ekrāna formāts 14:9 izskatās tā, it kā ekrāna formāts 4:3 būtu palielināts pa kreisi / pa labi.
Zoom 1 (Tālummaiņa 1) Pēc šīs izvēles attēls būs redzams bez jebkādām izmaiņām, piepildot visu ekrānu. Tomēr attēla augšējā un apakšējā daļa tiks kadrēta.
Zoom 2 (Tālummaiņa 2) Izvēlieties opciju Zoom 2 (Tālummaiņa 2), ja vēlaties, lai attēls tiktu mainīts – pa vertikāli paplašināts un pa horizontāli kadrēts. Šajā gadījumā salāgo attēla izmēru maiņu un ekrāna aizpildīšanu.
ATTĒLA VADĪBA
41
PIEZĪME
!
GG
Izvēlne ARC nav pieejama režīmā RGB, HDMI, Component (Kombinētais signāls), izņemot formātus 4:3, 16:9.
14:9
DE
Zooml
DE
Zoom2
DE
Lai izvēlētos izvēlni Picture (Attēls), nospiediet pogu MENU un tad izmantojiet pogas
DD/ EE
.
Lai izvēlētos
PSM (Attēlu stāvokļa atmiņa), nospiediet
pogu
GG
un tad izmantojiet pogas DD/ EE.
Nospiediet pogu
GG
un pēc tam izmantojiet pogu DD/
EE
, lai izvēlnē PSM (Attēlu stāvokļa atmiņa) izvēlētos attēla iestatījumu.
Lai atgrieztos parastajā TV skatīšanās režīmā, atkārtoti nospiediet pogu MENU.
• Varat arī atjaunot vēlamo attēla režīmu (Dynamic
(Dinamisks), Standard (Standarta), Mild (Maigs) vai User (Lietotājs)), izmantojot tālvadības pults pogu PSM (Attēlu stāvokļa atmiņa). Režīmi Dynamic (Dinamisks), Standard (Standarta), Mild (Maigs) un Game (Spēle) ir ieprogrammēti rūpnīcā, lai optimāli atveidotu attēlu, un tos nevar mainīt.
ATTĒLA VADĪBA
42

ATTĒLA RŪPNĪCAS IESTATĪJUMI

ATTĒLA VADĪBA
Dynamic (Dinamisks) Izvēlieties šo opciju, lai attēls
ekrānā būtu ass.
Standard (Standarta) Visparastākais un dabiskākais
displeja ekrāna stāvoklis.
Mild (Maigs) Izvēlieties šo opciju, lai attēls ekrānā
būtu maigs
GGaamm ee
(
Spēle) izvēlieties šo opciju, lai ekrānā
rādītu spēles attēlu.
User (Lietotājs)
Izvēlieties šo opciju, lai izmantotu lietotāja definētos iestatījumus.

Attēla režīma rūpnīcas noklusējums

1
2
3
4
1
32
Picture
DE FG
OK MENU
PSM CSM
Cinema Reset
Picture
DE FG
OK MENU
PSM G
CSM
Cinema Reset
Dynamic Standard Mild Game User
ATTĒLA VADĪBA
43
Attēla regulēšana
Lai izvēlētos izvēlni
Picture (
Attēls), nospiediet pogu
MENU un tad izmantojiet pogas
DD/ EE
.
Lai izvēlētos
CSM (Krāsu stāvokļa atmiņa), nospiediet
pogu
GG
un tad izmantojiet pogas
DD/ EE
.
Nospiediet pogu
GG
un pēc tam izmantojiet pogu
DD/ EE
lai izvēlnē CSM (
Krāsu stāvokļa atmiņa) izvēlētos krāsu
iestatījumu:
Cool (Auksts), Normal (Normāls),
Warm (Silts) vai User (Lietotājs).
Lai atgrieztos parastajā TV skatīšanās režīmā, atkārtoti nospiediet pogu MENU.
1
2
3
4

Automātiska krāsu toņu vadība (Silti/Vidēja/Vēsa)

1
32
Picture
DE FG
OK MENU
PSM
CSM
G
Cinema Reset
Cool Normal Warm User
Picture
DE FG
OK MENU
PSM CSM
Cinema Reset
ATTĒLA VADĪBA
44

ATTĒLA REGULĒŠANA MANUĀLI

ATTĒLA VADĪBA
Lai izvēlētos izvēlni Picture (
Attēls), nospiediet pogu
MENU un tad izmantojiet pogas
DD/ EE
.
Lai izvēlētos
PSM (
Attēlu stāvokļa atmiņa), nospiediet
pogu
GG
un tad izmantojiet pogas DD/ EE.
Lai izvēlētos
User (
Lietotājs), nospiediet pogu
GG
un tad
izmantojiet pogas
DD/ EE
.
Nospiediet pogu
GG
un pēc tam izmantojiet pogu DD/
EE
lai izvēlētos vajadzīgo attēla elementu.
Lai veiktu nepieciešamo regulēšanu, nospiediet pogu
FF/ GG
.
Lai atgrieztos parastajā TV skatīšanās režīmā, atkārtoti nospiediet pogu MENU.

Attēla režīmu iestatījums User (Lietotājs)

CCoonnttrr aasstt
(Kontrasts) Lai regulētu atšķirību starp gaišajiem
un tumšajiem līmeņiem attēlā
BBrriigghhttnneessss
(
Spilgtums)Lai palielinātu vai samazinātu baltā
toņa daudzumu attēlā.
CCoolloouurr
(
Krāsa) Lai regulētu visu krāsu intensitāti.
SShhaarrpp nneessss
(
Asums) Lai regulētu asumu pārejās starp attēla
gaišajām un tumšajām zonām. Jo zemāks ir asuma līmenis, jo maigāks ir attēls.
TTiinntt
(
Nokrāsa) Lai iestatītu līdzsvaru starp sarkanās
un zaļās krāsas līmeņiem.
1
2
3
4
5
6
54
1
32
Picture
DE FG
OK MENU
PSM CSM
Cinema Reset
Picture
DE FG
OK MENU
PSM G
CSM
Cinema Reset
Dynamic Standard Mild Game User
User
DE F G
OK MENU
Contrast 100 G
Brightness 50 Colour 50 Sharpness 50 Tint 0
Contrast 85 F
G
E
ATTĒLA VADĪBA
45
Attēla regulēšana

Krāsu toņu iestatījums User (Lietotājs)

Lai izvēlētos izvēlni Picture (Attēls), nospiediet pogu MENU un tad izmantojiet pogas
DD/ EE
.
Lai izvēlētos
CSM (
Krāsu stāvokļa atmiņa), nospiediet
pogu
GG
un tad izmantojiet pogas
DD/ EE
.
Lai izvēlētos
Usernospiediet pogu
GG
un tad izmantojiet
pogas
DD
//
EE
.
Lai izvēlētos izvēlni
Red, Green vai Blue, nospiediet
pogu
GG
un tad pogu
DD
//
EE
.
Lai veiktu atbilstošās korekcijas, izmantojiet pogas
FF
//
GG
.
Lai atgrieztos parastajā TV skatīšanās režīmā, atkārtoti nospiediet pogu MENU.
1
2
3
4
5
6
1
Picture
DE F G
OK MENU
PSM CSM
Cinema Reset
32
Picture
DE FG
OK MENU
PSM
CSM
G
Cinema Reset
Cool Normal Warm User
54
User
DE FG
OK MENU
Red +30 G
Green 0 Blue 0
Red +20 F
G
E
ATTĒLA VADĪBA
46
- ATTĒLA UZLABOŠANAS TEHNOLOĢIJA(Tikai 19/22LS4R*)
ATTĒLA VADĪBA
Lai izvēlētos izvēlni Picture (Attēls), nospiediet pogu MENU un tad izmantojiet pogas
DD/ EE
.
Lai izvēlētos
XD (
Attēlu stāvokļa atmiņa), nospiediet
pogu
GG
un tad izmantojiet pogas
DD
//
EE
.
Lai izvēlētos
Auto (Automātisks) vai Manual (Manuāls),
nospiediet pogu
GG
un tad izmantojiet pogas
DD
//
EE
.
Lai atgrieztos parastajā TV skatīšanās režīmā, atkārtoti nospiediet pogu MENU.
*
Režīma Manual (Manuāls) izvēle
Šī izvēlne tiek aktivēta pēc PSM (Attēla stāvokļa atmiņa) User (Lietotājs) izvēles.
Lai izvēlētos
XD Contrast (XD kontrasts), XD Colour
(XD krāsa) vai XD NR (XD trokšņu samazināšana), nospiediet pogu
GG
un tad pogu
DD/ EE
.
Lai izvēlētos
On (
Ieslēgts) vai
Off (
Izslēgts), nospiediet
pogu
GG
un tad izmantojiet pogas
DD/ EE
.
Lai atgrieztos parastajā TV skatīšanās režīmā, atkārtoti nospiediet pogu MENU.
XD ir LG electronic's unikāla attēlu uzlabošanas tehnoloģija, lai attēlotu reālu HD signāla avota attēlu, izmantojot modernus signālu ciparapstrādes algoritmus.
Šo funkciju nav iespējams izmantot režīmā RGB-PC. Šī iespēja nav pieejama visiem modeļiem.
AA
XD Contrast (XD kontrasts): automātiska kontrasta
uzlabošana atbilstoši atstarotā attēla spilgtumam.
AA
XD Colour (XD krāsas): automātiska atstarotā attēla
krāsu regulēšana, lai iespējami precīzāk atveidotu dabiskās krāsas.
AA
XD NR (XD trokšņu samazināšana): trokšņu
samazināšana līdz līmenim, pie kura tie nebojā oriģinālo attēlu.
1
2
3
4
1
2
3
1
32
21
Picture
DE FG
OK MENU
PSM CSM
Cinema Reset
Picture
DE FG
OK MENU
PSM CSM
G
Cinema Reset
Auto Manual
Manual
DE FG
OK MENU
Contrast G
Colour NR
On Off
ATTĒLA VADĪBA
47
DEMO (XD demonstrēšana)(Tikai 19/22LS4R*)
Izmantojiet šo funkciju, lai redzētu atšķirību starp XD Demo on (XD demonstrēšana ieslēgta) un XD Demo off (XD demonstrēšana izslēgta).
Šo funkciju nevar izmantot režīmā RGB[PC], HDMI[PC].
Lai izvēlētos izvēlni Special (Speciālās funkcijas), nospiediet pogu MENU (IZVĒLNE) un tad izmantojiet pogas
DD
//
EE
.
Lai izvēlētos
XD Demo(XD demonstrēšana), nospiedi-
et pogu
GG
un tad izmantojiet pogas
DD/ EE
.
Lai ieslēgtu režīmu
XD Demo(XD demonstrēšana),
nospiediet pogu
GG
.
Lai apturētu režīmu
XD demonstrēšana, nospiediet
pogu MENU (IZVĒLNE).
1
2
3
4
XD Demo
Off
On
Exit
MENU
1
32
Special
DE FG
OK MENU
Language Country Child lock
Demo
G
To start
Special
DE F G
OK MENU
Language Country Child lock
Demo
ATTĒLA VADĪBA
48
KINO (Tikai 19/22LS4R*)
ATTĒLA VADĪBA
Iestatiet TV attēlu, lai iegūtu tā labāko kvalitāti kinofilmu skatīšanai
Šī iespēja nav pieejama visiem modeļiem.
Lai izvēlētos izvēlni
Picture (
Attēls), nospiediet pogu
MENU un tad izmantojiet pogas
DD/ EE
.
Lai izvēlētos
Cinema (Kino), nospiediet pogu
GG
un tad
izmantojiet pogas
DD/ EE
.
Lai izvēlētos
On (Ieslēgts) vai Off (Izslēgts), nospiediet
pogu
GG
un tad izmantojiet pogas
DD
//
EE
.
Lai atgrieztos parastajā TV skatīšanās režīmā, atkārtoti nospiediet pogu MENU.
1
2
3
4
32
1
Picture
DE FG
OK MENU
PSM CSM XD Cinema Reset
Picture
DE FG
OK MENU
PSM CSM XD
Cinema
G
Reset
On Off
ATTĒLA VADĪBA
49

ATTĒLA ATIESTATĪŠANA

32
1
Picture
DE FG
OK MENU
PSM CSM XD Cinema Reset
Picture
DE FG
OK MENU
PSM CSM XD
Cinema
Reset G
To set
Lai izvēlētos izvēlni Picture (
Attēls), nospiediet pogu
MENU un tad izmantojiet pogas
DD/ EE
.
Lai izvēlētos
Reset (Atiestatīt), nospiediet pogu
GG
un
tad izmantojiet pogas
DD/ EE
.
Lai inicializētu iestatīto vērtību, nospiediet pogu
GG
.
Lai atgrieztos parastajā TV skatīšanās režīmā, atkārtoti nospiediet pogu MENU.
Iestatījumiem PSM (Attēla stāvokļa atmiņa), CSM (Krāsu stāvokļa atmiņa), XD un Cinema (Kino) tiek atjaunotas rūpnīcas noklusējuma vērtības.
1
2
3
4

SKAŅAS UN VALODAS VADĪBA

50

AUTOMĀTISKAIS SKAĻUMA IZLĪDZINĀTĀJS

SKAŅAS UN VALODAS VADĪBA
1
Lai izvēlētos izvēlni Sound(Skaņa), nospiediet pogu
MENU (IZVĒLNE) un tad izmantojiet pogas
DD/ EE
.
Lai izvēlētos
AV L
(Automātiskais skaļuma izlīdzinātājs)
,
nospiediet pogu
GG
un tad izmantojiet pogas
DD
//
EE
.
Lai izvēlētos
On (Ieslēgts) vai Off (Izslēgts), nospiediet
pogu
GG
un tad izmantojiet pogas
DD
//
EE
.
Lai atgrieztos parastajā TV skatīšanās režīmā, atkārtoti nospiediet pogu MENU.
Iestatījums Auto Volume (Automātiskais skaļuma līmenis) automātiski uztur vienādu skaļuma līmeni pat, mainot pro­grammas.
1
2
3
4
32
Sound
DE FG
OK MENU
SSM AVL Balance 0
Sound
DE FG
OK MENU
SSM
AVL
G
Balance 0
On Off
SKAŅAS UN VALODAS VADĪBA
51

RŪPNĪCAS SKAŅU IESTATĪJUMI — REŽĪMS SOUND MODE

Varat izvēlēties savu iecienīto skaņas iestatījumu – ; Flat (Dobja), Music (Mūzika), Movie (Filma) vai Sports, kā arī varat iestatīt ekvalaizera skaņas frekvences.
Iestatījumi Flat (Dobja), Music (Mūzika), Movie (Filma) un Sports ir iepriekš iestatīti labai skaņas kvalitātei rūpnīcā, un tos nevar regulēt.
Flat (Dobja) Visiespaidīgākā un dabiskākā skaņa. Music (Mūzika) Izvēlieties šo opciju, lai mūzikas
klausīšanās laikā baudītu oriģinālu skaņ.
Movie (Filma) Izvēlieties šo opciju, lai baudītu
augstvērtīgu skaņu.
Sports Izvēlieties šo opciju, lai skatītos sporta
pārraides.
User (Lietotājs) Izvēlieties šo opciju, lai izmantotu
lietotāja definētos audio iestatījumus.
Lai izvēlētos izvēlni
Sound(Skaņa), nospiediet pogu
MENU (IZVĒLNE) un tad izmantojiet pogas
DD/ EE
.
Lai izvēlētos
SSM, nospiediet pogu
GG
un tad izmantoji-
et pogas
DD
//
EE
.
Lai izvēlētos
Flat (Dobja), Music (Mūzika), Movie
(Filma), Sports vai User (Lietotājs), nospiediet pogu
GG
un tad izmantojiet pogas
DD
//
EE
.
Lai atgrieztos parastajā TV skatīšanās režīmā, atkārtoti nospiediet pogu MENU.
1
2
3
4
1
32
Sound
DE FG
OK MENU
SSM AVL Balance 0
Sound
DE FG
OK MENU
SSM G
AVL Balance 0
Flat Music Movie Sports User
3 42
SKAŅAS UN VALODAS VADĪBA
52

SKAŅAS IESTATĪJUMU REGULĒŠANA – LIETOTĀJA REŽĪMS

SKAŅAS UN VALODAS VADĪBA
Lai izvēlētos izvēlni Sound(Skaņa), nospiediet pogu MENU (IZVĒLNE) un tad izmantojiet pogas
DD/ EE
.
Lai izvēlētos
SSM, nospiediet pogu
GG
un tad izmantoji-
et pogas
DD
//
EE
.
Lai izvēlētos
User (Lietotājs), nospiediet pogu
GG
un tad
izmantojiet pogas
DD
//
EE
.
Nospiediet pogu
GG
.
Izvēlieties skaņu diapazonu, izmantojot pogas
FF
//
GG
.
Regulējiet piemērotu skaņas līmeni, izmantojot pogas
DD
//
EE
.
Nospiediet pogu OK (Labi), lai saglabātu skaņu izvēlnē
User (Lietotājs).
Lai atgrieztos parastajā TV skatīšanās režīmā, atkārtoti nospiediet pogu MENU..
Lai regulētu skaņas ekvalaizeru.
1
2
3
4
5
6
7
5
1
Sound
DE FG
OK MENU
SSM AVL Balance 0
Sound
DE FG
OK MENU
SSM G
AVL Balance 0
Flat Music Movie Sports User
User
DE F G
OK MENU
0.1 0.5 1.2 5.0 10 kHz
SKAŅAS UN VALODAS VADĪBA
53

BALANSS

Varat iestatīt skaļruņa skaņas līdzsvaru līdz līmenim, kādam jūs dodat priekšroku.
Lai izvēlētos izvēlni
Sound(Skaņa), nospiediet pogu
MENU (IZVĒLNE) un tad izmantojiet pogas
DD/ EE
.
Lai izvēlētos
Balance (
Balanss)
, nospiediet pogu GGun
tad izmantojiet pogas
DD
//
EE
.
Lai veiktu vēlamās korekcijas, nospiediet pogu
GG
un
tad pogu
FF
//
GG
.
Lai atgrieztos parastajā TV skatīšanās režīmā, atkārtoti nospiediet pogu MENU.
1
2
3
4
1
32
Sound
DE FG
OK MENU
SSM AVL Balance 0
Sound
DE FG
OK MENU
SSM AVL
Balance R15
G
SKAŅAS UN VALODAS VADĪBA
54

I/II

SKAŅAS UN VALODAS VADĪBA
AA
Mono skaņas izvēle
Ja stereo uztveršanas laikā stereo signāls ir vājš, skaņu iespējams pārslēgt mono režīmā, divreiz nospiežot pogu I / II. Mono uztveršanas režīmā skaņas dziļums tiek uzlabots. Lai skaņu pārslēgtu atpakaļ stereo režīmā, atkal divreiz nospiediet pogu I / II.
AA
Valodas izvēle divvalodu apraidei
Ja programma tiek saņemta divās valodās (divvalodu), varat ieslēgt režīmu
DUAL I (DIVVALODU I), DUAL II (DIVVALODU II) vai DUAL I+II (DIVVALO-
DU I+II), atkārtoti nospiežot pogu I / II.
DUAL I (DIVVALODU I) Skaļruņiem tiek nosūtīts galvenās pārraides
valodas signāls.
DUAL II (DIVVALODU II) Skaļruņiem tiek nosūtīts otrās pārraides val-
odas signāls.
DUAL I+II (DIVVALODU I + II) Katram skaļrunim tiek nosūtīts savs valodas
signāls.
Apraides signāls
Mono
Stereo
Divvalodu
Ekrāna izvēlne
MONO STEREO DUAL I (DIVVALODU I)

UZTVERŠANA STEREO/DIVVALODU REŽĪMĀ

Kad ir izvēlēta programma, informācija par stacijas skaņu parādās pēc programmas numura un stacijas nosaukums pazūd.
SKAŅAS UN VALODAS VADĪBA
55

NICAM KODĒTAS SKAŅAS UZTVERŠANA

Kad tiek uztverts NICAM mono signāls, varat izvēlēties NICAM MONO vai FM MONO..
Kad tiek uztverts NICAM stereo signāls, varat izvēlēties
NICAM STEREO vai FM MONO..
Ja stereo signāls ir vājš, pārslēdziet uz FM MONO.
Kad tiek uztverts NICAM divvalodu signāls, varat izvēlēties
NICAM DUAL I (NICAM
DIVVALODU I),
NICAM DUAL II (NICAM DIVVALODU II), NICAM DUAL I+II
(NICAM DIVVALODU I+II) vai MONO.
Ja televizors ir aprīkots ar uztvērēju NICAM kodētas skaņas uztveršanai, iespējams uztvert augstas kvalitātes NICAM (Near Instantaneous Companding Audio Multiplex – gandrīz tūlītēja signāla logaritmiskā vai eksponenciālā multipleksā skaņas pārveidošana) digitālo skaņu.
Skaņas izeju var izvēlēties atbilstoši uztvertās pārraides veidam, kā norādīts turpmāk, atkārtoti nospiežot pogu I/II.

SKAĻRUŅU SKAŅAS IZEJAS IZVĒLE

Režīmā AV, S-Video, Component (Kombinētais signāls), RGB un HDMI, varat izvēlēties izejas skaņu kreisās un labās puses skaļrunim.
Lai izvēlētos skaņas izeju, atkārtoti spiediet pogu I / I I.
L+R (kreisā puse + labā puse): audio signāls no skaņas ieejas L (kreisā puse) tiek
nosūtīts kreisās puses skaļrunim, un audio signāls no skaņas ieejas R (labā puse) tiek nosūtīts labās puses skaļrunim.
L+L (kreisā puse + kreisā puse):audio signāls no skaņas ieejas L (kreisā puse) tiek
nosūtīts kreisās un labās puses skaļruņiem.
R+R (labā puse + labā puse): audio signāls no skaņas ieejas R (labā puse) tiek
nosūtīts kreisās un labās puses skaļruņiem.
1
2
3
Lai izvēlētos izvēlni Special (Speciālās funkcijas), nospiediet pogu MENU (IZVĒLNE) un tad izmantojiet pogas
DD
//
EE
.
Lai izvēlētos
Language, nospiediet pogu
GG
un tad izmantojiet
pogas
DD
//
EE
. Izvēlnes ekrānā var attēlot izvēlētajā valodā. V Lai
izvēlētos
Country, nospiediet pogu
GG
un tad izmantojiet pogas
DD
//
EE
.
Lai izvēlētos vajadzīgo valodu vai valsti, nospiediet pogu
GG
un pēc
tam izmantojiet pogu
DD
//
EE
.
Nospiediet pogu OK (LABI).
Lai atgrieztos parastajā TV skatīšanās režīmā, atkārtoti nospiediet pogu MENU.
SKAŅAS UN VALODAS VADĪBA
56

Valodas/valsts izvēle ekrāna izvēlnē

SKAŅAS UN VALODAS VADĪBA
Lai izvēlētos vajadzīgo valodu, nospiediet pogu
DD
// EE// F//
G un
pēc tam nospiediet pogu OK (Labi).
Lai izvēlētos valsti, nospiediet pogu
DD
// EE// F//
G un pēc tam
nospiediet pogu OK (Labi).
1
2
3
4
5
Pirmoreiz ieslēdzot televizoru, tā ekrānā tiek atvērta instalācijas vedņa izvēlne.
1
2
*
Ja vēlaties mainīt izvēlēto valodu/valsti
PIEZĪME
!
GG
Ja jūs nebeidzat Iestatīšanas palī gs iestatīšanu, nospiežot taustiņu MENU vai arī notiek taimouts no OSD (ekrāna) displeja, tā atkārtoti parādīsies, kad iekārta tiks ieslēgta.
GG
Ja jūs izvēlaties nepareizu valsti, teleteksts uz ekrāna var būt kļūdains un var būt kādas problēmas teleteksta lietošanas laikā.
GG
Iestatīšanas vednim ir pievienota ebreju valoda, lai vedni varētu izmantot ebreju valodā runājošās valstīs.

LAIKA IESTATĪJUMS

57

PULKSTEŅA IESTATĪŠANA

LAIKA IESTATĪJUMS
Lai izvēlētos izvēlni Time (Laiks), nospiediet pogu MENU (IZVĒLNE) un tad izmantojiet pogas
DD/ EE
.
Lai izvēlētos
Clock, nospiediet pogu
GG
un tad izmanto-
jiet pogas
DD
//
EE
.
Lai iestatītu stundu, nospiediet pogu
GG
un tad izman-
tojiet pogas
DD
//
EE
.
Lai iestatītu minūtes, nospiediet pogu
GG
un tad
izmantojiet pogas
DD
//
EE
.
Lai atgrieztos parastajā TV skatīšanās režīmā, atkārtoti nospiediet pogu MENU.
Pirms ieslēgšanas/izslēgšanas funkcijas izmantošanas jāiestata pareizais laiks.
Elektroenerģijas padeves pārtraukuma gadījumā (pēc atvienošanas no elektrības avota vai strāvas padeves pārtraukuma) pulkstenis ir jāiestata no jauna.
1
2
3
4
5
1
3 42
Time
DE FG
OK MENU
Clock Off time On time Auto sleep
Time
DE FG
OK MENU
Clock G
Off time On time Auto sleep
--:--
LAIKA IESTATĪJUMS
58

AUTOMĀTISKĀ IESLĒGŠANĀS/IZSLĒGŠANĀS TAIMERA IESTATĪJUMS

LAIKA IESTATĪJUMS
Lai izvēlētos izvēlni Time (Laiks), nospiediet pogu MENU (IZVĒLNE) un tad izmantojiet pogas
DD/ EE
.
Lai izvēlētos
Off time/On time, nospiediet pogu
GG
un
tad izmantojiet pogas
DD
//
EE
.
Lai izvēlētos
On, nospiediet pogu
GG
un tad izmantoji-
et pogas
DD
//
EE
.
Lai atceltu funkciju
On/Off time, izvēlieties Off.
Lai iestatītu stundu, nospiediet pogu
GG
un tad izman-
tojiet pogas
DD
//
EE
.
Lai iestatītu minūtes, nospiediet pogu
GG
un tad
izmantojiet pogas
DD
//
EE
.
Tikai funkcijai
Ieslēanas laiks
Programme: Lai izvēlētos programmu, nospiediet
pogu
GG
un tad izmantojiet pogas
DD
//
EE
.
Volume: Lai regulētu skaļuma līmeni, televizoru ies-
lēdzot, nospiediet pogu
GG
un tad pogu
DD
//
EE
.
Lai saglabātu, nospiediet pogu MENU (IZVĒLNE).
Lai atgrieztos parastajā TV skatīšanās režīmā, atkārtoti nospiediet pogu MENU.
Ar funkciju
Izslēgš anas laiks iepriekš iestatītajā laikā
televizors automātiski tiek pārslēgts nodroses režīmā. Divas stundas pēc tam, kad televizors ar funkciju
Ieslēgš anas laiks ir ieslēgts, tas automātiski tiks pārslēgts
atpakaļ nodroses režīmā, ja vien netiks nospiesta kāda poga. Kad ir iestatīts
Izslēgš anas laiks/Ieslēgš anas laiks, šīs
funkcijas darbojas katru dienu iepriekš iestatītajā laikā. Funkcijai
Izslēgš anas laiks ir prioritāte pār funkciju
Ieslēgš anas laiks, ja tie abi ir iestatīti vienam un tam
pašam laikam. Lai varētu darboties funkcija
Ieslēgš anas laiks,
televizoram jāatrodas nodroses režīmā.
1
2
3
4
5
6
7
8
1
32
5 64
Time
DE FG
OK MENU
Clock Off time On time Auto sleep
Time
DE FG
OK MENU
Clock Off time
On time
G
Auto sleep
00
: 00
Pr. 0 Vol. 30 On
Time
DE FG
OK MENU
Clock
Off time
G
On time Auto sleep
- - : - ­Off
LAIKA IESTATĪJUMS
59

MIEGA TAIMERA IESTATĪJUMS

Pirms gulētiešanas jums nav jāatceras, ka jāizslēdz televizors. Pēc iepriekš iestatītā laika iemidzināšanas taimeris televizoru automātiski pārslēdz nodroses režīmā.
Lai izvēlētos minūšu skaitu, atkārtoti nospiediet pogu SLEEP (MIEGS). Ekrānā parādīsies attēls - - - ’, aiz kura seko skaitļi 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 un 240.
Kad ekrānā ir redzams jums vēlamais minūšu skaits, taimeris sāk skaitīt atpakaļ no izvēlētā minūšu skaita.
1
2
PIEZĪME
!
GG
Lai skatītu atlikušo miega laiku, vienreiz nospiediet pogu SLEEP (MIEGS).
GG
Lai atceltu miega laiku, atkārtoti spiediet pogu SLEEP (MIEGS), līdz parādās
-- -- --
’.
GG
Izslēdzot televizoru, iepriekš iestatītais miega laiks tiek izdzēsts.
LAIKA IESTATĪJUMS
60

AUTOMĀTISKĀS IZSLĒGŠANĀS IESTATĪJUMS

LAIKA IESTATĪJUMS
1
Ja izvēlnē Auto off (Automātiska izslēgšanās) izvēlaties On (Ieslēgta), televizors automātiski pāriet nodroses režīmā desmit minūtes pēc tam, kad TV stacija ir pārtraukusi raidīt.
Lai izvēlētos izvēlni
Time (Laiks), nospiediet pogu
MENU (IZVĒLNE) un tad izmantojiet pogas
DD/ EE
.
Lai izvēlētos
Auto Sleep, nospiediet pogu
GG
un tad
izmantojiet pogas
DD
//
EE
.
Lai izvēlētos
On (Ieslēgts) vai Off (Izslēgts), nospiediet
pogu
GG
un tad izmantojiet pogas
DD
//
EE
.
Lai atgrieztos parastajā TV skatīšanās režīmā, atkārtoti nospiediet pogu MENU.
1
1
2
3
4
2 3
Time
DE FG
OK MENU
Clock Off time On time Auto sleep
Time
DE FG
OK MENU
Clock Off time On time
Auto sleep
G
On Off
61

Teleteksts

TELETEKSTS
Lai ieslēgtu teletekstu, nospiediet pogu TEXT (TEKSTS). Ekrānā parādās sākuma lapa vai pēdējā lapa.
Ekrāna virsrakstā ir redzami divu lapu numuri, TV stacijas nosaukums, datums un laiks. Pirmais lapas numurs norāda jūsu izvēli, kamēr otrais numurs atbilst pašreiz redzamajai lapai.
Lai izslēgtu teletekstu, nospiediet pogu TEXT (TEKSTS). Atkal parādās iepriekšējais režīms.

Ieslēgšana/izslēgšana

AA
Lapas izvēle
Ar CIPARU pogām ievadiet vēlamās lapas numuru kā trīsciparu skaitli. Ja izvēles laikā tiek piespi­ests nepareizs numurs, jāpabeidz trīsciparu numura ievade un tad atkārtoti jāievada pareizais lapas numurs
Lai izvēlētos iepriekšējo vai nākamo lapu, var izmantot pogu
DD / EE
AA
Krāsas pogas programmēšana režīmā LIST (SARAKSTS)
Ja TV atrodas teksta režīmā SIMPLE (VIENKĀRŠS), TOP (AUGSTĀKAIS LĪMENIS) vai FASTEXT (ĀTRAIS TEKSTS), nospiediet pogu , lai pārslēgtu uz režīmu LIST (SARAKSTS).
Četrus teleteksta lapu numurus pēc izvēles var iekodēt ar krāsu palīdzību, un tos var viegli izvēlēties, nospiežot tālvadības pults atbilstošās krāsas pogu
Nospiediet krāsu pogu. Izmantojot CIPARU pogas, izvēlieties lapu, kuru vēlaties programmēt. Nospiediet pogu OK (Labi). Pēc tam izvēlētā lapa tiek saglabāta ar izvēlētās lapas numuru, vienreiz
nomirgojot. No šī brīža šo lapu varat izvēlēties, izmantojot šīs pašas krāsas pogu. Trīs pārējo krāsu pogas tiek programmētas tāpat.

SIMPLE (VIENKĀRŠS) teksts

1
2
1
2
3
4
Kai kuriose šalyse nebus galima išrinkti teleteksto funkcijos.
Teleteksts (vai TOP teksts) ir papildu funkcija, tāpēc tikai ar teleteksta sistēmu aprīkots televizors var uztvert teleteksta apraidi.
Teleteksts ir brīvs pakalpojums, ko apraida lielākā TV staciju daļa un kas sniedz pašu jaunāko informāciju par jaunākajām ziņām, gaidāmo laiku, televīzijas programmām, biržas indeksiem un daudzām citām tēmām
Šī TV teleteksta dekoders var atbalstīt sistēmas SIMPLE (VIENKĀRŠS), TOP (AUGSTĀKĀ LĪMEŅA) teksts un FASTEXT (ĀTRAIS TEKSTS). Sistēma SIMPLE (VIENKĀRŠS) (standarta teleteksts) ietver virkni lapu, ko izvēlas, tieši ievadot atbilstošo lapas numuru. Sistēmā TOP (AUGSTĀKĀ LĪMEŅA) teksts un FASTEXT (ĀTRAIS TEKSTS) tiek izmantotas modernākas metodes, kas dod iespēju ātri un viegli izvēlēties teleteksta informāciju.
M
62
TELETEKSTS
Teleteksts

TOP (AUGSTĀKĀ LĪMEŅA) teksts

Lietotāja rokasgrāmatā ekrāna apakšējā daļā ir parādīti četri lauki – sarkans, zaļš, dzeltens un zils.. Dzeltenais lauks apzīmē nākamo grupu, un zilais lauks norāda nākamo bloku.
AA
Bloka / grupas / lapas izvēle
Ar zilo pogu varat pāriet no bloka uz bloku. Izmantojiet dzelteno pogu, lai pārietu uz nākamo grupu ar automātisku pāreju uz nākamo bloku. Izmantojot zaļo pogu, varat pāriet uz nākamo esošo lapu ar automātisku pāreju uz nākamo
grupu. Pārmaiņus var izmantot pogu
DD
.
Sarkanā poga ļauj atgriezties iepriekšējā izvēlē. Pārmaiņus var izmantot pogu
EE
.
AA
Lapas tieša izvēle
Atbilstoši teleteksta režīmam SIMPLE (VIENKĀRŠS), lapu var izvēlēties, ievadot tās trīsciparu numuru, izmantojot CIPARU pogas režīmā TOP (AUGSTĀKĀ LĪMEŅA) teksts.
44
1
2
3

FASTEXT (ĀTRAIS TEKSTS)

Teleteksta lapas ir kodētas ar krāsām gar ekrāna apakšējo daļu, un tās tiek izvēlētas, nospiežot atbil­stošo krāsu pogu.
AA
Lapas izvēle
Lai izvēlētos rādītāja lapu, nospiediet pogu .
Lapas, kas ir kodētas ar krāsu gar apakšējo rindu, var izvēlēties, izmantojot tās pašas krāsas
pogas. Atbilstoši teleteksta režīmam SIMPLE (VIENKĀRŠS) lapu var izvēlēties, ievadot tās trīsciparu numu-
ru, izmantojot CIPARU pogas režīmā FASTEXT (ĀTRAIS TEKSTS). Lai izvēlētos iepriekšējo vai nākamo lapu, var izmantot pogas
DD / EE
.
i
44
1
2
3
63
TELETEKSTS

Speciālās teleteksta funkcijas

AA
REVEAL (ATKLĀT)
Nospiediet šo pogu, lai redzētu slēpto informāciju, piem., mīklu atbildes. Nospiediet šo pogu vēlreiz, lai noņemtu šo informāciju no displeja ekrāna.
AA
SIZE (IZMĒRS)
Lai izvēlētos divkārša augstuma tekstu. Nospiediet šo pogu, lai palielinātu augšējo lapas pusi. Nospiediet šo pogu vēlreiz, lai palielinātu apakšējo lapas pusi. Nospiediet šo pogu vēlreiz, lai atgrieztu TV normālā attēlojuma režīmā.
AA
UPDATE (ATJAUNINĀT)
Gaidot jauno teleteksta lapu, ekrānā ir redzams TV attēls. Jaunās lapas attēls parādīsies ekrāna augšējā kreisās puses stūrī. Kad ir pieejama atjauninātā lapa, displejā attēla vietā būs redzams lapas numurs.
Nospiediet šo pogu, lai redzētu atjaunināto teleteksta lapu.
AA
HOLD (ATSTĀT)
Aptur automātisko lapas maiņu, kas notiktu, ja teleteksta lapa ietver 2 vai vairākas apakšlapas. Apakšlapu skaits un ekrānā attēlotā apakšlapa parasti ir redzama ekrānā zem laika. Nospiežot šo pogu, ekrāna augšējā kreisās puses stūrī parādās apturēšanas simbols un automātiskā lapu maiņa tiek aizliegta. Lai turpinātu darbu, nospiediet šo pogu vēlreiz.
AA
MIX (JAUKTS)
Parāda teleteksta lappuses virs TV attēla. Lai izslēgtu TV attēlu, nospiediet šo pogu vēlreiz.
AA
TIME (LAIKS)
Skatoties TV programmu, nospiediet šo pogu, lai ekrāna augšējā labās puses stūrī redzētu laiku. Nospiediet šo pogu vēlreiz, lai šo informāciju noņemtu no displeja ekrāna. Teleteksta režīmā nospiediet šo pogu, lai izvēlētos apakšlapas numuru.
Apakšlapas numurs parādās ekrāna apakšā. Lai atstātu vai mainītu apakšlapu, nospiediet pogas CIPARU pogas.
Nospiediet vēlreiz, lai izietu no šīs funkcijas
?
Darbība netiek veikta pareizi.
Tālvadības pults
nedarbojas.
Barošana pēkšņi
izslēdzas.
Video funkcija nedarbojas.
Nav attēla un nav
skaņas.
Nav krāsas vai tā ir bāla, vai arī attēls ir
vājš.
Vāja atsevišķu
kanālu uztveršana.
Attēlos ir līnijas vai
svītras.
Horizontālas/vertikāl
as joslas vai attēls ir
nestabils.
Pēc ieslēgšanas attēls
parādās lēni.
Pārbaudiet, vai ierīce ir ieslēgta.
Mēģiniet citu kanālu. Problēma var būt saistīta ar pārraidi.
Vai barošanas vads ir pievienots sienas barošanas kontaktligzdai?
Pārbaudiet antenas virzienu un/vai novietojumu.
Pārbaudiet sienas barošanas kontaktligzdu, pievienojiet citas ierīces barošanas vadu šai kontaktligzdai.
Tas ir normāli, ierīces ieslēgšanās procesa laikā attēls tiek atslēgts. Ja attēls nav parādījies pēc piecām minūtēm, sazinieties ar savu servisa centru.
Regulējiet krāsu ar atbilstošo izvēlnes funkciju.
Nodrošiniet pietiekamu attālumu starp televizoru un VCR.
Mēģiniet citu kanālu. Problēma var būt saistīta ar pārraidi.
Vai video kabeļi ir pievienoti pareizi?
Aktivējiet jebkuru funkciju, lai atjaunotu attēla spilgtumu.
Pārbaudiet, vai nav lokālo traucējumu, piem., no elektroierīces vai jaudīgas ierīces.
Problēmas ar staciju vai kabeļa signālu, noskaņojiet citu staciju.
Stacijas signāls ir vājš, pārvietojiet antenu, lai varētu uztvert vājāku signālu.
Nosakiet iespējamo traucējumu avotus.
Pārbaudiet antenu (mainiet antenas virzienu).
Pārbaudiet, vai starp ierīci un tālvadības pulti nav priekšmetu, kas rada šķēršļus.
Vai akumulatori ir ievietoti ar pareizu polaritāti (+ pret +, - pret -)?
Vai ir iestatīts pareizais tālvadības režīms: TV, VCR utt.?
Ievietojiet jaunus akumulatorus.
Vai nav iestatīts iemidzināšanas taimeris?
Pārbaudiet barošanas vadības iestatījumus. Barošana ir pārtraukta.
Nav pārraides no stacijas ar aktivētu automātiskās izslēgšanas funkciju.
64

PROBLĒMU NOVĒRŠANA

PIELIKUMS

PIELIKUMS
Nospiediet pogu VOL vai Volume (SKAĻUMS).
Vai skaņa nav atslēgta? Nospiediet pogu MUTE (ATSLĒGT SKAŅU).
Mēģiniet citu kanālu. Problēma var būt saistīta ar pārraidi.
Vai audio kabeļi ir ierīkoti pareizi?
Iestatiet līdzsvaru ar atbilstošo izvēlnes funkciju.
Apkārtējās vides mitruma vai temperatūras izmaiņa var izraisīt neparastu troksni, kad ierīce tiek ieslēgta vai izslēgta, un tas nenorāda, ka ierīce ir bojāta.
Attēls ir labs, bet nav
skaņas.
Neparasta skaņa no
ierīces iekšpuses.
Nav signāla no viena
no skaļruņiem.
Problēma ar PC režīmu. (Tiek izmantots tikai režīms PC)
Iestatiet izšķirtspēju, horizontālās vai vertikālās izvērses frekvenci.
Pārbaudiet ieejas signāla avotu.
Veiciet automātisko konfigurēšanu vai iestatiet takts impulsu ģeneratoru, fāzi vai pozīciju pa horizontāli/vertikāli.
Pārbaudiet signāla kabeli.
Pārinstalējiet datora videokarti.
Signāls ir ārpus
uztveršanas
diapazona.
Ekrāna krāsa nav
stabila vai attēls ir
vienkrāsains.
Vertikāla josla vai
svītra fonā,
horizontālās izvērses
trokšņi, nepareiza
attēla pozīcija.
Audio funkcija nedarbojas.
65
PIELIKUMS
66

TEHNISKĀ APKOPE

PIELIKUMS
PIELIKUMS
Savlaicīgi konstatētu nepareizu darbību iespējams novērst. Rūpīga un regulāra tīrīšana var palielināt laiku, cik ilgi jums būs jauns TV. Pirms sākt tīrīšanu, pārliecinieties, vai barošana ir izslēgta, un no kontaktligzdas atvienojiet barošanas vadu.
Ekrāna tīrīšana
Šeit aprakstīts lielisks paņēmiens, kā no ekrāna visefektīvāk notīrīt putekļus. Samitriniet mīkstu drānu remdenā ūdenī, kurā izšķīdināts nedaudz auduma mīkstinātāja vai trauku mazgājamā līdzekļa. Izgrieziet šo drānu, līdz tā ir gandrīz sausa, un tad ar to noslaukiet ekrānu.
Nodrošiniet, lai uz ekrāna nepaliktu ūdens, un tad pirms TV ieslēgšanas ļaujiet tam nožūt.
Korpusa tīrīšana
Lai notīrītu netīrumus un putekļus, noslaukiet korpusu ar mīkstu, sausu drānu, kurā nav šķiedru.
Nelietojiet mitru drānu.
Ilga prombūtne
Ja ir paredzēts TV nelietot ilgāku laiku (piem., dodoties atvaļinājumā), lietderīgi ir atvienot barošanas vadu, lai TV aizsargātu no iespējamiem bojājumiem, ko varētu izraisīt zibens vai barošanas pārspriegumi.
UZMANĪBU!
1
2
67

IZSTRĀDĀJUMA SPECIFIKĀCIJAS

PIELIKUMS
MODEĻI
Izmēri
(platums x
augstums x dziļums)
Svars
Darba temperatūra Apkārtējās vides mitrums
Uzglabāšanas temperatūra Apkārtējās vides mitrums uzglabāšanas telpā
Norādītās specifikācijas kvalitātes uzlabošanas dēļ var tikt mainītas bez iepriekšēja brīdinājuma.
Apkārtējās vides apstākļi
Patērētā jauda Enerģijas patēriņš
Televīzijas sistēma Programmu pārklājum Ārējās antenas pilnā pretestība
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’
VHF: E2
~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
75 Ĺ
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F
Mazāk par 80%
-20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F
Mazāk par 85%
ar pamatni
bez pamatnes
ar pamatni bez pamatnes
394,5 x 394,0x 169,4 mm 15,5 x 15,5 x 6,7 collas
394,5 x 352,0 x 66,0 mm 15,5 x 13,9 x 2,6 collas
4,4kg / 9,7 lbs 4,1kg / 9,1 lbs
Maiņstrāva 100-240V~ 50/60Hz 0,8A 50W
474,1 x 464,6 x 184,3 mm 18,7 x 18,3 x 7,3 collas
474,1x 419,5 x 72,8 mm 18,7 x 16,5x 2,9 collas
6,8 kg / 15,0 mārciņas 6,4kg / 14,1 mārciņas
Maiņstrāva 100-240V~ 50/60Hz 1,0A 60W
456,8x 396,6x 172,0mm 18,0x 15,6 x 6,8 collas
456,8 x 368,5 x 70,5mm 18,0x 14,5 x 2,8 collas
5,1 kg / 11,3 mārciņas 4,6 kg / 10,2 mārciņas
Maiņstrāva 100-240V~ 50/60Hz 0,8A 50W
525,4 x 441,7x 187,4 mm 20,7x 17,4 x 7,3 collas
525,4 x 413x 68,6 mm 20,7 x 16,3 x 2,7 collas
5,8kg / 12,8 mārciņas 5,2 kg / 11,5 mārciņas
Maiņstrāva 100-240V~ 50/60Hz 1,0A 60W
17LS5R
*
17LS5R-ZA
20LS5R
*
20LS5R-ZA
20LS5RC-ZA
19LS4R
*
19LS4R-ZA
22LS4R
*
22LS4R-ZA
Loading...