LG 20LS2R, 20LS1R Owner’s Manual [fr]

Lire attentivement ce manuel avant de procéder à l’utili­sation de votre ensemble. Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs. Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Votre revendeur vous les demandera pour le service après vente.
*
20LS1R
*
20LS2R
*
23LS2R
*
15LC1R
*
20LC1R
*
Téléviseur à cristaux liquides
GUIDE DE L’UTILISATEUR

Table des matières

Installation
3
Emplacement et fonctions des commandes
8
Le boîtier de télécommande Installation des piles/Façade/Face côté/ Arrière
Fonctionnement de base
14
Mise sous/hors tension du téléviseur
Langue du menu à l'écran/Sélection du pays
Menus écran
15
Sélection des menus Sélection des programmes Réglage du volume
Mémorisation des chaînes
16
Programmation automatique /
Programmation manuelle
Edition des programmes
/
Chaînes préférées
Table des programmes
Réglage de l’image
21
PSM (Mémorisation des paramètres de l’image)
Réglage de l’image
Temp de Coul
Fonction XD / Cinema / Reset (Réglages usine)
Réglage du son
25
SSM (Mémorisation des paramètres du son) Réglage du son / Réception Stéréo/Bilingue Réception NICAM / Sélection de la sortie audio
Menu HEURE
27
Horloge / Minuteur de mise en marche/arrêt
Arrêt auto. /
Mise en veille
/ Voyant d’alimentation
Autres fonctions
29
Verrouillage de sécurité pour les enfants / XD Démo Modes TV, AV et PC / Commutation AV automatique
Télétexte
32
Pour activer/désactiver le télétexte Texte SIMPLE / Texte TOP FASTEXT / Fonctions télétexte spéciales
Branchements externes
34
Via la prise de l’antenne Via la prise Péritel (VCR) Prises d’entrée Audio/Vidéo Prises d’entrée S-Vidéo/Audio (S-Video) Prises d'entrée DVD Prises d'entrée DTV Prise pour casque
Branchements à un PC
37
Branchement du PC
Installation du PC Sélection du mode XGA Plein
Format de l’image 40 Conseils de dépannage 41 Spécifications du produit 43
2
3
FRANÇAIS

Installation

INSTALLATION DU SOCLE
1. Assemblez le corps du socle avec la base. Insérez le corps du socle dans la base jusqu'au déclic.
2. Placez le téléviseur écran face au sol sur une surface protégée afin de ne pas endommager l’écran.
3. Placez le socle sur le téléviseur comme indiqué dans le schéma ci-dessous.
Remarque : votre téléviseur peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.
corps du socle
base

Démontage du socle

1. Placez le téléviseur écran vers le bas sur un tissu ou un linge doux.
2. Tenez le support avec les deux mains, puis pliez-le vers le haut.
3. Tirez chaque côté de la base vers l'arrière tout en poussant le dispositif de verrouillage vers le haut.
4. Tenez la base, puis tirez-la vers l'arrière pour la séparer du corps du socle.
5. Tirez le corps du socle pour le séparer du téléviseur tout en appuyant sur les deux loquets.
Remarque : votre téléviseur peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.
Installation
4
Le socle ne bougera pas si vous n’appuyez pas sur les boutons de libération.

Mise en place du socle

1. Placez le moniteur écran en bas sur un linge doux.
2. Appuyez sur les boutons de libération situés sur le socle, puis tirez-le vers vous avec vos deux mains.
Remarque : votre téléviseur peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.

CONNEXION DE BASE

1. Raccordez les câbles. Pour raccorder d’autres équipements, reportez-vous à la section Raccordement d'un équipement externe.
2. Replacez le PROTÈGE-CÂBLES comme indiqué.
Remarque : votre téléviseur peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.

Connexion du téléviseur

1. Connecter le câble d’antenne sur la prise ANTENNA IN , à
l’arrière de l’appareil. Pour une meilleure réception, il est con­seillé d’utiliser une antenne extérieure.
2. Pour connecter un appareil supplémentaire, veuillez vous
reporter au chapitre Branchements externes.
3. Brancher le cordon d’alimentation.
Remarque : votre téléviseur peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.
( )
5
FRANÇAIS
Installation

COMMENT RETIRER LE PROTÈGE-CÂBLES ?

Appuyez tout d'abord sur le protège-câbles. Tenez le PROTÈGE-CÂBLES avec les deux mains, puis tirez-le vers le haut.
Remarque : Lorsque vous déplacez l'appareil, ne le tenez pas par le PROTÈGE-CÂBLES. (Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.)

Montage au mur : Installation horizontale

R
R
Afin de permettre une aération suffisante, lespace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur. Vous trouverez les instructions détaillées de l'installation chez votre revendeur ; reportez-vous également au Guide de configuration et dinstallation de linterface de montage au mur.
Afin de permettre une aération suffisante, lespace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur.
R

Installation du socle

Installez les entretoises sur le téléviseur avant dinstaller le support de fixation mural afin de pouvoir régler per­pendiculairement la partie arrière du téléviseur.
2 entretoises
< uniquement pour le modèle 20LC1R*>
4 pouces
4 pouces 4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces
6
Installation

Positionnement de l’écran

Essayez différentes positions de l’écran pour un confort maximal.
10~12
3
0
• Amplitude de l’inclinaison

Emplacement

Placer le téléviseur de sorte que l’écran ne soit exposé à aucune lumière vive directe. Veiller égale- ment à éliminer toute source de vibrations, dhumidité, de poussière ou de chaleur excessive et à dis­poser le téléviseur de façon à permettre une libre circulation de lair. Ne jamais obstruer les orifices daération situés sur le couvercle arrière.
Si le téléviseur doit être installé sur un mur, fixer linterface de fixation murale standard VESA (en option) à larrière de lappareil. Fixer solidement le support de fixation murale (en option) sur le mur, afin d’éviter la chute du téléviseur.
Installation
7
FRANÇAIS

Système de sécurité Kensington

- Le téléviseur est équipé, sur son panneau arrière, dun connecteur pour système de sécurité Kensington. Connectez le câble du système de sécurité Kensington comme indiqué ci-dessous.
- Pour de plus amples informations sur l'installation et l'utilisation du système de sécurité Kensington, reportez-vous au mode d'emploi de celui-ci.
Pour de plus amples informations, visitez http://www.kensington.com, page d'accueil du site Web de la société Kensington. Kensington vend des systèmes de sécurité destinés aux équipements élec­troniques de valeur tels que ordinateurs bloc-notes et projecteurs LCD.
Remarque :
- Le système de sécurité Kensington est un accessoire en option.
Remarque :
a. Si le téléviseur est froid au toucher, un léger “papillotement” peut se produire à la mise sous tension.
Cela est tout à fait normal et votre téléviseur n’est pas défectueux.
b. Quelques minuscules défauts se présentant sous la forme de points rouges, verts ou bleus peu-
vent apparaître à l'écran. Toutefois, cela n'altèrent en rien les performances du moniteur.
c. Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser le doigt appuyé.
Vous risqueriez de provoquer des effets de distorsion temporaires sur l'écran.
d.Votre téléviseur peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.
8

Emplacement et fonctions des commandes

[Sans ARC]
123
456
879
0
OK
LIST
MUTE
VOL
HOLD SIZE MIX TIME
REVEAL MODE
UPDATE
INDEX
VOL
PR
PR
TEXT
PSM SSM
Q.VIEW
POWER
TV INPUT
M
ENU
SLEEP
I/II
A
R
C
?
i
M
10
12 13
14 15
9
3
4
5 6
7
8
1
2
11
16
13
[Avec ARC]
[Avec ARC]
OK
MUTE
VOL VOL
PR
PR
TEXT
PSM SSM
M
ENU
SLEEP
I/II
*
[Sans ARC]
SSM PSM
0
SLEEP TEXT
UPDATE
TIME
SIZE MIX
HOLD
REVEAL
INDEX MODE
?
i
M
*
5 1
14
7
13
4
10
9
3
11
6
2
12 15
8
16
13
/
10
14
12
11
13
15
2
3
7
16
6
4 5
9
1
8
TV INPUT I/II
POWERMUTE
LIST
Q.VIEW MENU
PR
OK
VOL
PR
123
456
789
SSM PSM
0
SLEEP ARC TEXT
UPDATE
SIZE MIX
HOLD
INDEX MODE
i
VOL
TIME
REVEAL
?
M
9
FRANÇAIS
Emplacement et fonctions des commandes
Toutes les fonctions de cet appareil peuvent être exécutées à partir du boîtier de télécommande.
Vous pouvez également régler certaines fonctions à laide des touches situées sur le panneau supérieur du poste.
Utilisez uniquement la télé- commande lorsque vous utilisez d'autres moyens, ils ne seront pas en mesure de fonctionner.

Le boîtier de télécommande

Avant de faire fonctionner la télécommande, n’ou- bliez pas dinstall-er des piles dans le comparti­ment prévu à cet effet.
1. POWER
Pour passer en mode Veille ou pour allumer le téléviseur lorsque vous êtes en mode Veille.
2.
TOUCHES NUMEROTEES
Pour allumer le téléviseur lorsque vous êtes en mode veille ou pour sélectionner directe­ment un programme.
3. LIST
Affiche la table de programme.
4. PSM (mémorisation des paramètres de
l’image)
Pour rappeler les paramètres image et son que vous avez choisis.
5. MUTE
Pour couper ou remettre le son. Appuyez sur la touche MUTE. Le son est coupé et le symbole
saffiche.
Pour restaurer le volume du son initial, utilisez la touche MUTE,
FF/ GG
, I/II ou SSM.
6.
DD
/
EE
(Sélection des programmes,
haut/bas)
Pour sélectionner un programme ou une option de menu. Pour allumer le téléviseur lorsquil est en mode veille.
FF / GG
(Réglage du volume, bas/haut)
Pour régler le volume du son. Pour régler les paramètres à l’intérieur d’un menu.
OK
Pour valider votre sélection ou pour afficher le mode actuel.
7. MENU
Pour sélectionner un menu.
8. SLEEP
Permet dactiver la mise en veille.
9. TV
retourne au mode TV.
Pour allumer le téléviseur lorsquil est en mode veille.
10. INPUT
Sélectionnez le mode de fonctionnement à distance.
Pour allumer le téléviseur lorsquil est en mode veille.
11. Q.VIEW
Pour revenir au programme précédent.
Appuyez sur la touch Q.VIEW pour revenir au dernier programme seelectionné.
12.
SSM (mémorisation des paramètres du son)
Pour rappeler les paramètres audio que vous avez choisis.
13. TOUCHES TELETEXTE
Ces touches servent pour le télétexte. Pour des informations détaillées, reportez­vous à la section ‘Télétexte’.
14. I/II
Pour choisir la langue uniquement si le pro­gramme émis est en deux langues.
15.
ARC (Contrôle du rapport d’aspect)
(20LS2R*/ 23LS2R*)
Sélectionnez ARC pour choisir le format dim­age.
16. Boutons de couleur : ces boutons sont pour
le télétexte (modèles ayant cette fonction) ou pour le menu édition programme.
*
: Aucune fonction

Installation des piles

Remarque : Pour éviter que les piles ne fuient et n’abîment le boîtier, retirez les piles lorsque vous ne pensez pas utiliser la télécommande pendant une longue période de temps.
La télécommande fonctionne avec deux piles de type AAA. Tirez doucement sur le couvercle du boîtier pour ouvrir le compartiment des piles. Installez les deux piles en respectant les symboles de polarité ( et ) inscrits à l’intérieur du compar- timent.
+
-
10
Emplacement et fonctions des commandes
8
7
8
7
1. ON/OFF (rr/I) (Activation-désactivation)
Pour passer en mode Veille ou pour allumer le téléviseur lorsque vous êtes en mode Veille.
2. INPUT
Sélectionnez le mode de fonctionnement à distance.
Pour allumer le téléviseur lorsqu’il est en mode veille.
3. MENU
Pour sélectionner un menu.
4. OK
Pour valider votre sélection ou pour afficher le mode actuel.
5. F / G (Réglage du volume, bas/haut)
Pour régler le volume du son. Pour régler les paramètres à l’intérieur d’un menu.
6. D / E (Sélection des programmes, haut/bas)
Pour sélectionner un programme ou une option de menu. Pour allumer le téléviseur lorsqu’il est en mode veille.
7. RECEPTEUR DE LA TELECOMMAND
8.
INDICATEUR DE MISE SOUS TENSION / STANDBY (VEILLE)
- 15LS1R
*
/ 20LS1R*/ 20LS2R*/ 23LS2R
*
s’éclaire en rouge en mode veille. s’éclaire en vert lorsque l'appareil est sous tension.
-
15LC1R*/ 20LC1R
*
s'allume en orange en mode veille. s’allume en bleu lorsque l’appareil et sous tension.
Panneau supérieur
INPUT
MENU
VOL
PR
/I
OK

Façade

1 2
3 4 5
6
15LS1R*/ 20LS1R
*
15LC1R*/ 20LC1R
*
20LS2R*/ 23LS2R
*
7
8
Panneau supérieur
INPUT
MENU
VOL
PR OK
/I
6 5
4 3 2
1
Si votre produit est entouré d’un film de protection, enlevez-le et nettoyez le produit avec un chiffon de polissage.
Emplacement et fonctions des commandes
11
FRANÇAIS

Arrière

H/P
RGB(PC/DTV) IN
ANTENNA IN
AUDIO
(RGB) IN
S-VIDEO
AV IN 2
VIDEO
H/P
SERVICE ONLY
ANTENNA IN
S-VIDEO
AV IN 2
VIDEO
AV 1
AV 1
15LS1R
*
20LS1R
*
ENTRÉE CA
ENTRÉE
VIDÉO/AUDIO
PRISE
D’ENTRÉE PC
ENTRÉE
SON PC
ENTRÉE
ANTENNE
PRISE PÉRITEL
EURO
ENTRÉE S-VIDÉO
PRISE
ÉCOUTEURS
ENTRÉE CA
ENTRÉE
VIDÉO/AUDIO
POUR LA PRISE
DE SERVICE
ENTRÉE
ANTENNE
PRISE PÉRITEL
EURO
ENTRÉE S-VIDÉO
PRISE
ÉCOUTEURS
12
Emplacement et fonctions des commandes
Arrière
H/P
RGB
(PC/DTV) IN
ANTENNA IN
AUDIO
(RGB/DVI) IN
AV 1
S-VIDEO
AV IN 2
VIDEO
LR
AUDIO
YP
B PR LR
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
HDMI/DVI IN
H/P
RGB
(PC/DTV) IN
ANTENNA IN
AUDIO
(RGB/DVI) IN
AV 1
S-VIDEO
AV IN 2
VIDEO
LR
AUDIO
YP
B PR LR
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
HDMI/DVI IN
RS-232C
(SERVICE ONLY)
20LS2R*/ 23LS2R
*
20LS2RC
RS-232C
(POUR LA PRISE
DE SERVICE)
ENTRÉE CA
ENTRÉE
VIDÉO/AUDIO
ENTRÉE
HDMI/DVI
PRISE D’ENTRÉE PC
PRISE PÉRITEL
EURO
ENTRÉE COMPOSANT
ENTRÉE
SON PC
ENTRÉE
ANTENNE
PRISE
ÉCOUTEURS
ENTRÉE
S-VIDÉO
ENTRÉE CA
ENTRÉE
VIDÉO/AUDIO
ENTRÉE HDMI/DVI
PRISE D’ENTRÉE PC
PRISE PÉRITEL
EURO
ENTRÉE COMPOSANT
ENTRÉE
SON PC
ENTRÉE
ANTENNE
PRISE
ÉCOUTEURS
ENTRÉE S-VIDÉO
13
FRANÇAIS
Emplacement et fonctions des commandes
H/P
RGB(PC/DTV) IN
ANTENNA IN
AUDIO
(RGB) IN
S-VIDEO
AV IN 2
VIDEO
H/P
SERVICE ONLY
ANTENNA IN
S-VIDEO
AV IN 2
VIDEO
AV 1
AV 1
15LC1R
*
20LC1R
*
Arrière
ENTRÉE CA
ENTRÉE
VIDÉO/AUDIO
PRISE D’ENTRÉE PC
ENTRÉE SON
PC
ENTRÉE
ANTENNE
PRISE PÉRITEL
EURO
ENTRÉE S-VIDÉO
PRISE
ÉCOUTEURS
ENTRÉE CA
ENTRÉE
VIDÉO/AUDIO
POUR LA PRISE
DE SERVICE
ENTRÉE
ANTENNE
PRISE PÉRITEL
EURO
ENTRÉE S-VIDÉO
PRISE
ÉCOUTEURS
14
Fonctionnement de base

Mise sous/hors tension du téléviseur

1. Appuyer sur
POWER,
DD / EE
, TV, INPUT
ou NUMBER pour
allumer entièrement lappareil.
2. Appuyer sur le bouton POWER.
Pour repasser en mode veille.
3. Retirer les prises maîtresses pour éteindre lappareil.
Remarque : Si vous débranchez la prise du téléviseur en mode veille, l’appareil s’allume en mode veille ou mode marche quand vous la rebranchez.

Langue du menu à l'écran/Sélection du pays

Le menu du guide d'installation s'affiche sur l'écran du téléviseur lorsque vous mettez celuici sous tension pour la première fois.
1.
Appuyez sur la touche
DD
// EE// F//
G, puis sur la touche OK pour
sélectionner la langue de v tre choix.
2
.
Appuyez sur la touche
DD
// EE// F//
G, puis sur la touche OK pour
sélectionner votre pays.
* Si vous souhaitez modifier la langue ou le pays sélectionné
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche DD/
EE
pour sélectionner le menu Special.
2. Appuyer sur le bouton
G
et sur le bouton DD/ EEpour sélection-
ner la Langue(Language).
Le menu peut être affiché à l’écran en mode de langue désirée. Appuyer sur le bouton Get sur le bouton
DD/ EE
pour sélectionner
la Pays.
3.
Appuyez sur la touche
GG
, puis utilisez la touche
DD
// EE// F//
G
pour sélectionner la langue ou le pays de votre choix.
4. Appuyez plusieurs fois sur la touche OK.
5. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir au mode de visionnage normal.
Remarque : a. Si vous ne terminez pas la configuration du Guide
d’Installation en appuyant sur la touche MENU ou bien avant
que l’OSD (Affichage Écran) ne s’éteigne, le guide réapparaîtra lors du rallumage de l’appareil.
b. Si vous sélectionnez le mauvais pays, il se peut que le télétexte
n’apparaisse pas correctement à l’écran ou que certains prob­lèmes surgissent lors de l’utilisation du télétexte.
c.
l’hébreu ont été ajoutés dans les Pays du Guide
d’Installation pour les pays utilisant une de ces deux langues.
123
456
879
0
OK
LIST
MUTE
VOL VOL
PR
PR
TEXT
PSM SSM
Q.VIEW
POWER
TV INPUT
M
ENU
S
L
E
E
P
I/II
POWER
TV INPUT I/II
PR
PR
VOL
OK
123
456
789
SSM
0
VOL
MENU
Loading...
+ 30 hidden pages