Téléviseur à cristaux liquides
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MODÈLE : 15LS1R * |
20LS1R * |
20LS2R * |
23LS2R * |
15LC1R * |
20LC1R * |
Lire attentivement ce manuel avant de procéder à l’utilisation de votre ensemble.
Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs.
Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Votre revendeur vous les demandera pour le service après vente.
Installation |
3 |
Emplacement et fonctions des commandes |
8 |
Le boîtier de télécommande |
|
Installation des piles/Façade/Face côté/ Arrière |
|
Fonctionnement de base |
14 |
Mise sous/hors tension du téléviseur |
|
Langue du menu à l'écran/Sélection du pays |
|
Menus écran |
15 |
Sélection des menus |
|
Sélection des programmes |
|
Réglage du volume |
|
Mémorisation des chaînes |
16 |
Programmation automatique / Programmation manuelle |
|
Edition des programmes / Chaînes préférées |
|
Table des programmes |
|
Réglage de l’image |
21 |
PSM (Mémorisation des paramètres de l’image) |
|
Réglage de l’image |
|
Temp de Coul |
|
Fonction XD / Cinema / Reset (Réglages usine) |
|
Réglage du son |
25 |
SSM (Mémorisation des paramètres du son) |
|
Réglage du son / Réception Stéréo/Bilingue |
|
Réception NICAM / Sélection de la sortie audio |
|
Menu HEURE |
27 |
Horloge / Minuteur de mise en marche/arrêt |
|
Arrêt auto. / Mise en veille / Voyant d’alimentation |
|
Autres fonctions |
29 |
Verrouillage de sécurité pour les enfants / XD Démo |
|
Modes TV, AV et PC / Commutation AV automatique |
|
Télétexte |
32 |
Pour activer/désactiver le télétexte |
|
Texte SIMPLE / Texte TOP |
|
FASTEXT / Fonctions télétexte spéciales |
|
Branchements externes |
34 |
Via la prise de l’antenne |
|
Via la prise Péritel (VCR) |
|
Prises d’entrée Audio/Vidéo |
|
Prises d’entrée S-Vidéo/Audio (S-Video) |
|
Prises d'entrée DVD |
|
Prises d'entrée DTV |
|
Prise pour casque |
|
Branchements à un PC |
37 |
Branchement du PC |
|
Installation du PC |
|
Sélection du mode XGA Plein |
|
Format de l’image |
40 |
Conseils de dépannage |
41 |
Spécifications du produit |
43 |
2
INSTALLATION DU SOCLE
1.Assemblez le corps du socle avec la base. Insérez le corps du socle dans la base jusqu'au déclic.
2.Placez le téléviseur écran face au sol sur une surface protégée afin de ne pas endommager l’écran.
3.Placez le socle sur le téléviseur comme indiqué dans le schéma ci-dessous.
Remarque : votre téléviseur peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.
corps du socle
base
<![endif]>FRANÇAIS
1.Placez le téléviseur écran vers le bas sur un tissu ou un linge doux.
2.Tenez le support avec les deux mains, puis pliez-le vers le haut.
3.Tirez chaque côté de la base vers l'arrière tout en poussant le dispositif de verrouillage vers le haut.
4.Tenez la base, puis tirez-la vers l'arrière pour la séparer du corps du socle.
5.Tirez le corps du socle pour le séparer du téléviseur tout en appuyant sur les deux loquets.
Remarque : votre téléviseur peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.
3
Installation
1.Placez le moniteur écran en bas sur un linge doux.
2.Appuyez sur les boutons de libération situés sur le socle, puis tirez-le vers vous avec vos deux mains.
Remarque : votre téléviseur peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.
Le socle ne pas sur les
1.Connecter le câble d’antenne sur la prise ANTENNA IN , à l’arrière de l’appareil. Pour une meilleure réception, il est conseillé d’utiliser une antenne extérieure.
2.Pour connecter un appareil supplémentaire, veuillez vous reporter au chapitre Branchements externes.
3.Brancher le cordon d’alimentation.
Remarque : votre téléviseur peut présenter des avec les illustrations de ce manuel.
( |
) |
1.Raccordez les câbles.
Pour raccorder d’autres équipements, reportez-vous à la section Raccordement d'un équipement externe.
2.Replacez le PROTÈGE-CÂBLES comme indiqué.
Remarque : votre téléviseur peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.
4
Installation
Appuyez tout d'abord sur le protège-câbles.
Tenez le PROTÈGE-CÂBLES avec les deux mains, puis tirez-le vers le haut.
Remarque : Lorsque vous déplacez l'appareil, ne le tenez pas par le PROTÈGE-CÂBLES. (Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.)
<![if ! IE]><![endif]>FRANÇAIS
4 pouces |
4 pouces |
|
4 pouces |
4 pouces |
4 pouces
< uniquement pour le modèle 20LC1R* >
2 entretoises
Installez les entretoises sur le téléviseur avant d’installer le support de fixation mural afin de pouvoir régler perpendiculairement la partie arrière du téléviseur.
Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur. Vous trouverez les instructions détaillées de l'installation chez votre revendeur ; reportez-vous également au Guide de configuration et d’installation de l’interface de montage au mur.
4 pouces |
4 pouces |
4 pouces |
4 pouces |
Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur.
5
Installation
Essayez différentes positions de l’écran pour un confort maximal.
• Amplitude de l’inclinaison
10~12
0 |
3 |
Placer le téléviseur de sorte que l’écran ne soit exposé à aucune lumière vive directe. Veiller également à éliminer toute source de vibrations, d’humidité, de poussière ou de chaleur excessive et à disposer le téléviseur de façon à permettre une libre circulation de l’air. Ne jamais obstruer les orifices d’aération situés sur le couvercle arrière.
Si le téléviseur doit être installé sur un mur, fixer l’interface de fixation murale standard VESA (en option) à l’arrière de l’appareil.
Fixer solidement le support de fixation murale (en option) sur le mur, afin d’éviter la chute du téléviseur.
6
Installation
-Le téléviseur est équipé, sur son panneau arrière, d’un connecteur pour système de sécurité Kensington. Connectez le câble du système de sécurité Kensington comme indiqué ci-dessous.
-Pour de plus amples informations sur l'installation et l'utilisation du système de sécurité Kensington, reportez-vous au mode d'emploi de celui-ci.
Pour de plus amples informations, visitez http://www.kensington.com, page d'accueil du site Web de la société Kensington. Kensington vend des systèmes de sécurité destinés aux équipements électroniques de valeur tels que ordinateurs bloc-notes et projecteurs LCD.
Remarque :
- Le système de sécurité Kensington est un accessoire en option.
Remarque :
a.Si le téléviseur est froid au toucher, un léger “papillotement” peut se produire à la mise sous tension. Cela est tout à fait normal et votre téléviseur n’est pas défectueux.
b.Quelques minuscules défauts se présentant sous la forme de points rouges, verts ou bleus peuvent apparaître à l'écran. Toutefois, cela n'altèrent en rien les performances du moniteur.
c.Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser le doigt appuyé.
Vous risqueriez de provoquer des effets de distorsion temporaires sur l'écran. d.Votre téléviseur peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.
<![endif]>FRANÇAIS
7
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
10 |
1 |
|
|
POWER |
|
TV |
|
INPUT |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
MUTE |
|
POWER |
|
|
|
|||
1 |
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
9 |
10 |
||
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
1 |
||||
|
1 |
|
2 |
|
|
3 |
|
|
|
TV |
INPUT |
I/II |
14 |
4 |
12 |
2 |
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
5 |
14 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
LIST |
Q.VIEW MENU |
||||||
|
4 |
|
5 |
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
7 |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
7 |
|
8 |
|
|
9 |
|
|
11 |
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PR |
|
|
|
|
3 |
LIST |
|
0 |
|
Q.VIEW |
|
11 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
6 |
|
OK |
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
PSM |
|
SSM |
|
|
|
|
VOL |
|
VOL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
4 |
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
PR |
|
|
3 |
11 |
MUTE |
|
PR |
|
TEXT |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
5 |
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
1 |
2 |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
6 |
VOL |
|
OK |
|
VOL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
4 |
5 |
6 |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
||||||
7 |
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
|
|||||
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
I/II |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
ENU |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
8 |
9 |
|
|
|
|
8 |
|
|
PR |
|
|
|
15 |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
SLEEP |
|
A |
|
|
|
12 |
SSM |
0 |
PSM |
4 |
|
|
|||
|
|
C |
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
SLEEP |
ARC |
TEXT |
|
7 |
/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
13 |
|||||
|
HOLD |
SIZE |
MIX |
|
TIME |
|
|
|
|
13 |
|||||
|
|
|
|
UPDATE |
|
TIME |
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
16 |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
REVEAL INDEX |
MODE UPDATE |
|
SIZE |
|
MIX |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
? |
i |
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HOLD |
|
REVEAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
INDEX |
|
MODE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
i |
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
|
|
[Avec ARC] |
|
|
|
[Avec ARC] |
|
|
|
|||||||
|
|
PSM |
|
SSM |
|
|
|
|
|
SSM |
0 |
PSM |
|
|
|
|
MUTE |
|
PR |
|
TEXT |
|
|
|
SLEEP |
* |
TEXT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
UPDATE |
|
TIME |
|
|
|
|
VOL |
|
OK |
|
VOL |
|
|
|
SIZE |
|
MIX |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
M |
|
|
|
|
|
I/II |
|
|
HOLD |
|
REVEAL |
|
|
|
|
ENU |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
? |
|
|
|
|
|
|
|
PR |
|
|
|
|
|
INDEX |
|
MODE |
|
|
|
|
|
SLEEP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
* |
|
|
|
|
i |
|
M |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
[Sans ARC] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8
Emplacement et fonctions des commandes
Toutes les fonctions de cet appareil peuvent être exécutées à partir du boîtier de télécommande.
Vous pouvez également régler certaines fonctions à l’aide des touches situées sur le panneau supérieur du poste. Utilisez uniquement la télécommande lorsque vous utilisez d'autres moyens, ils ne seront pas en mesure de fonctionner.
Avant de faire fonctionner la télécommande, n’oubliez pas d’install-er des piles dans le compartiment prévu à cet effet.
1.POWER
Pour passer en mode Veille ou pour allumer le téléviseur lorsque vous êtes en mode Veille.
2.TOUCHES NUMEROTEES
Pour allumer le téléviseur lorsque vous êtes en mode veille ou pour sélectionner directement un programme.
3.LIST
Affiche la table de programme.
4.PSM (mémorisation des paramètres de l’image)
Pour rappeler les paramètres image et son que vous avez choisis.
5.MUTE
Pour couper ou remettre le son.
Appuyez sur la touche MUTE. Le son est coupé
et le symbole
s’affiche.
Pour restaurer le volume du son initial, utilisez la touche MUTE, F / G, I/II ou SSM.
6.D / E (Sélection des programmes, haut/bas)
Pour sélectionner un programme ou une option de menu.
Pour allumer le téléviseur lorsqu’il est en mode veille.
F / G (Réglage du volume, bas/haut)
Pour régler le volume du son.
Pour régler les paramètres à l’intérieur d’un menu.
OK
Pour valider votre sélection ou pour afficher le mode actuel.
7.MENU
Pour sélectionner un menu.
8.SLEEP
Permet d’activer la mise en veille.
9.TV
retourne au mode TV.
Pour allumer le téléviseur lorsqu’il est en mode veille.
10.INPUT
Sélectionnez le mode de fonctionnement à distance.
Pour allumer le téléviseur lorsqu’il est en mode veille.
11.Q.VIEW
Pour revenir au programme précédent.
Appuyez sur la touch Q.VIEW pour revenir au dernier programme seelectionné.
12.SSM (mémorisation des paramètres du son)
Pour rappeler les paramètres audio que vous avez choisis.
13.TOUCHES TELETEXTE
Ces touches servent pour le télétexte.
Pour des informations détaillées, reportezvous à la section ‘Télétexte’.
14.I/II
Pour choisir la langue uniquement si le programme émis est en deux langues.
15.ARC (Contrôle du rapport d’aspect)
(20LS2R*/ 23LS2R*)
Sélectionnez ARC pour choisir le format d’image.
16.Boutons de couleur : ces boutons sont pour le télétexte (modèles ayant cette fonction) ou pour le menu édition programme.
* : Aucune fonction
La télécommande fonctionne avec deux piles de type AAA. Tirez doucement sur le couvercle du boîtier pour ouvrir le compartiment des piles. Installez les deux piles en respectant les symboles de polarité ( + et - ) inscrits à l’intérieur du compartiment.
Remarque : Pour éviter que les piles ne fuient et n’abîment le boîtier, retirez les piles lorsque vous ne pensez pas utiliser la télécommande pendant une longue période de temps.
<![endif]>FRANÇAIS
9
Emplacement et fonctions des commandes
Façade
Si votre produit est entouré d’un film de protection, enlevez-le et nettoyez le produit avec un chiffon de polissage.
|
Panneau supérieur |
||||
/I |
INPUT |
MENU |
OK |
VOL |
PR |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
15LS1R*/ 20LS1R* |
|
|
|
20LS2R*/ 23LS2R* |
7
8
15LC1R*/ 20LC1R*
7
8
1.ON/OFF (r/I) (Activation-désactivation) Pour passer en mode Veille ou pour allumer le téléviseur lorsque vous êtes en mode Veille.
2.INPUT
Sélectionnez le mode de fonctionnement à distance.
Pour allumer le téléviseur lorsqu’il est en mode veille.
3.MENU
Pour sélectionner un menu.
4.OK
Pour valider votre sélection ou pour afficher le mode actuel.
5.F / G (Réglage du volume, bas/haut)
Pour régler le volume du son.
Pour régler les paramètres à l’intérieur d’un menu.
7 |
8 |
Panneau supérieur
PR VOL OK MENU INPUT /I
6 5 4 3 2 1
6.D / E (Sélection des programmes, haut/bas)
Pour sélectionner un programme ou une option de menu.
Pour allumer le téléviseur lorsqu’il est en mode veille.
7.RECEPTEUR DE LA TELECOMMAND
8.INDICATEUR DE MISE SOUS TENSION / STANDBY (VEILLE)
-15LS1R*/ 20LS1R*/ 20LS2R*/ 23LS2R* s’éclaire en rouge en mode veille.
s’éclaire en vert lorsque l'appareil est sous tension.
-15LC1Rs'allume*en/ 20LC1Rorange*en mode veille.
s’allume en bleu lorsque l’appareil et sous tension.
10
Emplacement et fonctions des commandes
15LS1R*
ENTRÉE CA
20LS1R*
ENTRÉE CA
<![endif]>FRANÇAIS
|
|
ENTRÉE |
ENTRÉE |
|
|
PRISE |
ANTENNE |
||
|
SON PC |
|
||
|
D’ENTRÉE PC |
|
||
|
|
|
||
RGB(PC/DTV) IN |
ANTENNA IN |
|
||
|
AUDIO |
|
|
|
|
(RGB) IN |
|
|
|
AV 1 |
|
|
|
|
|
VIDEO |
S-VIDEO |
H/P |
|
|
|
|
||
|
AV IN 2 |
|
||
PRISE PÉRITEL |
ENTRÉE |
ENTRÉE |
PRISE |
|
ÉCOUTEURS |
||||
S-VIDÉO |
||||
EURO |
VIDÉO/AUDIO |
|||
|
|
|||
|
POUR LA PRISE ENTRÉE |
|
||
|
DE SERVICE |
ANTENNE |
|
|
|
|
|
||
|
SERVICE ONLY |
ANTENNA IN |
|
|
AV 1 |
|
|
|
|
|
VIDEO |
S-VIDEO |
H/P |
|
|
|
|
||
|
AV IN 2 |
|
||
PRISE PÉRITEL |
ENTRÉE |
|
PRISE |
|
ENTRÉE |
ÉCOUTEURS |
|||
EURO |
VIDÉO/AUDIO |
|||
S-VIDÉO |
|
|||
|
|
|
11
Emplacement et fonctions des commandes
Arrière
20LS2R |
* |
/ 23LS2R |
* |
PRISE D’ENTRÉE PC |
|
|
|
ENTRÉE |
PRISE |
||||
|
|
|
ENTRÉE |
ANTENNE |
ÉCOUTEURS |
||||||||
|
|
|
|
ENTRÉE |
|
|
|||||||
ENTRÉE CA |
|
|
|
SON PC |
|
|
|
|
|||||
|
HDMI/DVI |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
HDMI/DVI IN |
RGB |
AUDIO |
ANTENNA IN |
|
|
|||
|
|
|
|
|
(PC/DTV) IN |
(RGB/DVI) IN |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AV IN 2 |
|
|
H/P |
|
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
AUDIO |
S-VIDEO |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
AV 1 |
|
|
|
L |
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
PB |
PR |
L |
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
|
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COMPONENT IN |
|
|
|
||
|
|
|
|
PRISE PÉRITEL |
|
ENTRÉE COMPOSANT |
ENTRÉE |
||||||
|
|
|
|
EURO |
|
S-VIDÉO |
|||||||
|
|
|
|
ENTRÉE |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
VIDÉO/AUDIO |
|
|
|
|
|
|
||
20LS2RC |
RS-232C |
|
|
|
|
|
|
ENTRÉE |
|
||||
|
|
|
(POUR LA PRISE |
|
|
|
|
|
|
PRISE |
|||
|
|
|
DE SERVICE) |
PRISE D’ENTRÉE PC |
ENTRÉE |
|
ANTENNE |
ÉCOUTEURS |
|||||
ENTRÉE CA |
|
ENTRÉE HDMI/DVI |
SON PC |
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
RS-232C |
HDMI/DVI IN |
RGB |
|
AUDIO |
ANTENNA IN |
|
|
||
|
|
|
|
(SERVICE ONLY) |
(PC/DTV) IN |
(RGB/DVI) IN |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AV IN 2 |
|
|
H/P |
|
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
AUDIO |
|
S-VIDEO |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
AV 1 |
|
|
|
L |
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
PB |
PR |
L |
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
AUDIO |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COMPONENT IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
PRISE PÉRITEL |
ENTRÉE COMPOSANT |
ENTRÉE |
|||||||
|
|
|
|
EURO |
|
S-VIDÉO |
|||||||
|
|
|
|
ENTRÉE |
|
|
|
|
VIDÉO/AUDIO
12
Emplacement et fonctions des commandes
Arrière
15LC1R*
ENTRÉE CA
20LC1R*
ENTRÉE CA
<![endif]>FRANÇAIS
|
|
|
ENTRÉE |
||
|
ENTRÉE SON ANTENNE |
||||
PRISE D’ENTRÉE PC |
PC |
|
|
||
|
|
|
|||
RGB(PC/DTV) IN |
|
ANTENNA IN |
|
||
|
|
AUDIO |
|
|
|
|
|
(RGB) IN |
|
|
|
AV 1 |
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
|
S-VIDEO |
H/P |
|
|
|
|
|
||
|
|
AV IN 2 |
|
||
PRISE PÉRITEL |
ENTRÉE |
ENTRÉE |
PRISE |
||
ÉCOUTEURS |
|||||
S-VIDÉO |
|||||
EURO |
VIDÉO/AUDIO |
||||
|
|
||||
|
POUR LA PRISE |
ENTRÉE |
|
||
|
ANTENNE |
|
|||
|
DE SERVICE |
|
|||
|
|
|
|||
|
SERVICE ONLY |
ANTENNA IN |
|
||
AV 1 |
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
|
S-VIDEO |
H/P |
|
|
|
|
|
||
|
|
AV IN 2 |
|
||
PRISE PÉRITEL |
ENTRÉE |
|
PRISE |
||
ENTRÉE |
ÉCOUTEURS |
||||
EURO |
VIDÉO/AUDIO |
||||
S-VIDÉO |
|
||||
|
|
|
|
13
Fonctionnement de base
POWER TV INPUT
1 |
|
|
2 |
3 |
4 |
|
|
5 |
6 |
7 |
|
|
8 |
9 |
LIST |
|
0 |
Q.VIEW |
|
|
|
PSM |
|
SSM |
MUTE |
|
PR |
TEXT |
|
VOL |
|
|
OK |
VOL |
|
|
|
||
M |
|
|
|
I/II |
ENU |
|
|
|
|
|
|
|
PR |
|
S |
|
|
|
|
L |
|
|
|
|
|
E |
|
* |
|
|
|
E |
|
|
|
|
P |
|
|
|
|
|
|
POWER
TV INPUT I/II
MENU
PR
OK
VOL VOL
PR
1 2 3
4 5 6
7 8 9
SSM 0
1.Appuyer sur POWER, D / E, TV, INPUT ou NUMBER pour allumer entièrement l’appareil.
2.Appuyer sur le bouton POWER. Pour repasser en mode veille.
3.Retirer les prises maîtresses pour éteindre l’appareil.
Remarque : Si vous débranchez la prise du téléviseur en mode veille, l’appareil s’allume en mode veille ou mode marche quand vous la rebranchez.
Le menu du guide d'installation s'affiche sur l'écran du téléviseur lorsque vous mettez celuici sous tension pour la première fois.
1.Appuyez sur la touche D / E / F / G, puis sur la touche OK pour sélectionner la langue de v tre choix.
2. Appuyez sur la touche D / E / F / G, puis sur la touche OK pour sélectionner votre pays.
* Si vous souhaitez modifier la langue ou le pays sélectionné
1.Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E pour sélectionner le menu Special.
2.Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner la Langue(Language). Le menu peut être affiché à l’écran en mode de langue désirée.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner la Pays.
3.Appuyez sur la touche G, puis utilisez la touche D / E / F / G pour sélectionner la langue ou le pays de votre choix.
4.Appuyez plusieurs fois sur la touche OK.
5.Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir au mode de visionnage normal.
Remarque :
a.Si vous ne terminez pas la configuration du Guide d’Installation en appuyant sur la touche MENU ou bien avant que l’OSD (Affichage Écran) ne s’éteigne, le guide réapparaîtra lors du rallumage de l’appareil.
b.Si vous sélectionnez le mauvais pays, il se peut que le télétexte n’apparaisse pas correctement à l’écran ou que certains problèmes surgissent lors de l’utilisation du télétexte.
c.l’hébreu ont été ajoutés dans les Pays du Guide d’Installation pour les pays utilisant une de ces deux langues.
14