lg 15LS1RA, 20LS1RA Service Manual

TELEVISOR A LCD
MANUAL DE SERVICIO
ATENCIÓN
Antes de dar servicio al chasis, lea las PRECAUCIONES DE SEGURIDAD en este manual.
CHASSIS : CL81
MODELO : 15LS1RA/20LS1RA
e-mail:http://www.LGEservice.com/techsup.html
R
- 2 -
CONTENIDO
CONTENDO ............................................................................................ 2
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .........................................................3
ESPECIFICACIONES ...............................................................................4
INSTRUCCIÓN DE AJUSTE .....................................................................7
ISP Manual ..............................................................................................10
MANDO A DISTANCIA SVC....................................................................15
DIAGRAMA EN BLOQUE .......................................................................19
DIAGRAMA CABLEADO ........................................................................20
LISTA DE PARTES EN DESPIECE.........................................................21
LISTA DE PARTES DE REPUESTOS.................................................... 25
PAGINA DE SVC ........................................................................................
- 3 -
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Antes de dar servicio a este chasis, lea "PRECAUCIONES RESPECTO A RADIACION POR RAYOS X",
"INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD" y "AVISO SOBRE SEGURIDAD DE PRODUCTOS"
Muchas de las partes, electricas y mecánicas en este chasis tienen caracteristicas relacionadas con la seguridad. Estas caracteristicas frecuentemente pasan desapercibidas en las inspecciones visuales y la proteccion que proporcionan contra la RADIACION DE RAYOS-X no siempre necesariamente se obtiene al mismo grado cuando se reemplazan piezas o componentes diseñados para voltajes o vatajes mayores, etc. Las piezas que tienen estas caracteristicas de seguridad se identifican por la marca impresa sobre el diagrama esquematico y la marca
impresa en la lista de partes. Antes de reemplazar alguno de esos componente, lea cuidadosamente la lista de este manual. El uso de partes de reemplazo que no tengan las mismas caracteristicas de seguridad, como se especifica en la lista de partes, puede crear Radiacion de Rayos-X.
1. Cuando el receptor está en operación, se producen voltajes potencialmente tan altos como 25,000-29,000 voltios. Operar el receptor fuera de su gabinete o con la tapa trasera removida puede causar peligro de choque eléctrico. (1) Nadie debe intentar dar servicio si no está debidamente
familiarizado con las precauciones que son necesarias cuando se trabaja con un equipo de alto voltaje.
(2)Siempre descargue el ánodo del tubo de la imagen a tierra
para evitar el riesgo de choque eléctrico antes de remover la tapa del ánodo.
(3)Descargue completamente el alto potencial del tubo de
imagen antes de manipularlo. El tubo de la imagen es de alto vacío y, si se rompe, los fragmentos de vidrio salen despedidos violentamente.
2. Si se quemara algún fusible de este receptor de televisión, reemplácelo con otro especificado en la lista de partes.
3. Cuando reemplace tableros o plaquetas de circuitos, cuidadosamente enrolle sus alambres alrededor de las terminales antes de soldar.
4. Cuando reemplace un resistencia de vataje (resistor de película de óxido metálico) en el Tablero o Plaqueta de circuitos, mantenga la resistencia a un mínimo de 10mm de distancia.
5. Mantenga los alambres lejos de componentes de alto voltaje o de alta temperatura.
6. Este receptor de televisión debe conectarse a una fuente de 100 a 240 V AC.
7. Antes de devolver este aparato al cliente, haga una verificación de fuga de corriente sobre las partes metálicas del gabinete expuestas, tales como antenas, terminales, cabezas de tornillos, tapas de metal, palancas de control etc., para estar seguro de que el equipo funciona sin peligro de choque eléctrico. Enchufe el cordón directamente al tomacorriente de la línea de AC 100-240V.
No utilice una línea aislada de transformador durante esta verificación. Use un voltímetro de 1000 Ohmios por voltio de sensibilidad o más, en la forma que se describe a continuación. Cuando la unidad está ya conectada a la AC, pulse el conmutador primero poniéndolo en "ON" (encendiendo) y luego en "OFF" (apagando), mida desde un punto de tierra conocido, tal como una (cañería de metal, una manija metálica, una tubería etc.) a todas las partes metálicas expuestas del receptor de televisión (antenas, manijas de metal, gabinetes de metal, cubiertas de metal, palancas de control etc.,) especialmente cualquiera de las partes metálicas expuestas que puedan ofrecer un camino hacia el chasis. Ninguna medición de corriente eléctrica debe exceder de 0.5 miliamperios. Repita la prueba cambiando la posición del enchufe en el tomacorriente. Cualquier medición que no esté dentro de los límites especificados aquí representan un riesgo potencial de choque eléctrico que debe ser eliminado antes de devolver el equipo al cliente.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
AVISO SOBRE SEGURIDAD DE PRODUCTOS
Aparato bajo examen
Probador de fuga de corriente
La lectura no debe exceder de 0.5mA
Pruebe todas las superficies metálicas
Tambien pruebe cón los enchufes al reves (utilizando adaptador en caso necesario)
Tierra suelo
DEVICE UNDER
TEST
ALSO TEST WITH PLUG REVERSED (USING AC ADAPTER PLUG AS REQUIRED)
TEST ALL
EXPOSED METAL
SURFACES
2-WIRE CORD
LEAKAGE CURRENT TESTER
(READING SHOULD
NOT BE ABOVE
0.5mA)
EARTH GROUND
- 4 -
ESPECIFICACIONES
NOTA: Las especificaciones y otra información están sujetas a cambios o actualizaciones sin previo aviso.
1. Especificaciones generales
NRO.
Elemento
Contenido
Observaciones
1. Nombre de modelo de usuario PAL/SECAM (EU)
2. Característica TV LCD.
3. Nombre de chasis CL-81
4. Alcance general SW & Aux. externos PR(E ,D ), VOL(F ,G ), OK, MENU, INPUT, POWER 8 teclas Función * Tabla de referencia
5. Cable de alimentación Largo: 1,87+0,04 M NACIÓN
Forma: de pared, Color: NEGRO
6. Adaptador de corriente N°
7. Característica de modulo LCD Fabricante LPL 20LS1RA
Tipo Módulo LCD color TFT Área de pantalla activa 640(H) x 480(V) Distancia entre píxeles [mm]
0,6375 mm x 0,2125 mm x RGB Interfaz eléctrica TTL Profundidad del color 8 bit, 16,7 M colores Tamaño [mm] 432(W) x 331.5(H) x 25.0(D) Tratamiento de superficie
Recubrimiento duro (3H),
tratamiento antirreflejo del polarizador frontal Modo operativo Normalmente negro, IPS Unidad de luz de fondo 6 CCFL (6 luces) R/T Tip. 25 ms Fabricante LPL 15LS1RA Tipo Módulo LCD color TFT Distancia entre píxeles [mm]
0,297 mm x 0,297 mm x RGB Interfaz eléctrica LVDS Profundidad del color 6 bit, 16,7 M colores Tamaño [mm] 332.8(W) x 262.2(H) x 18(D) Tratamiento de superficie
Recubrimiento duro (3H),
tratamiento antirreflejo del polarizador frontal Modo operativo Normalmente negro, IPS Unidad de luz de fondo 4 CCFL (4 luces) R/T Tip. R.T. : 5 ms + F.T. : 11ms(Typ.)
- 5 -
2. Especificaciones mecánicas
2-1. 20LS1RA
2-2. 15LS1RA
No.
1 Dimensiones Ancho (W) Largo (D) Alto (H)
del producto Antes de empacar 573.2 189.7 435.5 Con soporte
Después de empacar
635.0 177.0 470.0
2 Peso del producto Sólo el TELEVISOR 5.9Kg
Con CAJA 8.7Kg
3 Cantidad de Individual o paletizado 20ft 40ft
carga del Indi. De madera Indi. De madera contenedor 546 480 1118 1008
4 Ajuste de soporte Tipo Base desmontable
Tamaño 399.9(W) x 189.7(D) x 67.4(H) Grado de inclinación -3(-0/+3) ~ +10(±2) Degree Fuerza de inclinación Target 1.5Kgf (0.8Kgf~2.0Kgf) Grado del giro - NON Fuerza del giro - NON
5 Apariencia General Consulte el Estándar de LG(55)G1-1020
Elemento
Contenido
Comentario
No.
1 Dimensiones Ancho (W) Largo (D) Alto (H)
del producto Antes de empacar 463.3 166.3 353.5 Con soporte
Después de empacar
527 175 470.0
2 Peso del producto Sólo el TELEVISOR 4.44Kg
Con CAJA 5.54Kg
3 Cantidad de Individual o paletizado 20ft 40ft
carga del Indi. De madera Indi. De madera contenedor 858 720 1716 1584
4 Ajuste de soporte Tipo Base desmontable
Tamaño 302.2(W) x 166.3(D) x 68(H) Grado de inclinación -3(-0/+3) ~ +10(±2) Fuerza de inclinación Target 1.5Kgf (0.8Kgf~2.0Kgf) Grado del giro - NON Fuerza del giro - NON
5 Apariencia General Consulte el Estándar de LG(55)G1-1020
Elemento
Contenido
Comentario
- 6 -
3. Características ópticas
3-1. 20LS1RA
1 Ángulo de visualización Horizontal LPL 178
<CR10> Vertical LPL 178
2 Luminosidad Luminosidad Mix Tip 1.TV, AV:
LPL 280 350 PSM: Dinámico
CSM: Normal
2.PC Contraste: 100 Brillo: 50
3 Relación de contraste CR Mix Tip Todo blanco/Todo negro
LPL 500 800
4 Coordenadas de color CIE Mín Típico Máx En PSM de entrada de
Blanco Wx 0.283 0.313 0.343 AV: Blanco dinámico (Cálido) Wy 0.299 0.329 0.359 (100IRE)
Blanco Wx 0.253 0.283 0.313
(Normal) Wy 0.268 0.298 0.328
Blanco Wx 0.244 0.274 0.304
(Frío) Wy 0.256 0.286 0.316
No.
Elemento
Contenido
Comentario
1 Ángulo de visualización R/L 55/55 65/65
<CR10> U/D 40/50 45/55
2 Luminosidad Luminosidad 300 400
Vertical 1.3 3 Relación de contraste CR 300 400 Todo blanco/Todo negro 4 Coordenadas de color CIE Mín Típico Máx
Blanco Wx 0.253 0.283 0.313 In PC input
(Normal) Wy 0.268 0.298 0.328 Contrast 100/
Blanco Wx 0.283 0.313 0.343 Brightness 50
(Cálido) Wy 0.299 0.329 0.359 En PSM de entrada de
Blanco Wx 0.253 0.283 0.313 AV: Blanco dinámico
(Normal) Wy 0.268 0.298 0.328 (100IRE)
Blanco Wx 0.244 0.274 0.304
(Frío) Wy 0.256 0.286 0.316
No.
Elemento
Contenido
Comentario
3-2. 15LS1RA
- 7 -
1. Aplicación
Este documento se aplica a TV LCD de 15"/ 20,1" pulg. que se elabora en la fábrica de monitores o se produce en base a estos datos.
2. Designación
2.1 El ajuste está de acuerdo con la orden designada y debe
seguirse, según la planificación que sólo puede modificarse después de llegar a un acuerdo.
2.2. Ajuste de alimentación : Voltaje libre
2.3. Condición del campo magnético : Nil.
2.4. Unidad de señal de entrada : Estándar de especificación
del producto
2.5. Reserva después de la operación: sobre 30 minutos
2.6. Equipo de ajuste: generador de patrones (MSPG-925L o
equivalente), equipo de soporte de ajuste DDC, control remoto SVC
3. Ajuste
3.1 APC
Luego de la inserción de piezas manual, ejecute APC
3.2 Archivo UOC ISP
3.2.1 Equipos necesarios
- SOPORTE para ISP
- PC con el programa "WISP" instalado.
- Control + Ajuste de PCB del LED de alimentación
3.2.2 Secuencia ISP
1) Conecte la tarjeta principal al SOPORTE para ISP
2) Ejecute el programa "WISP".
3) Compare la versión UOC en BOM con la versión del archivo HEX.
4) Presione el botón "Browse..." (Examinar) y seleccione el archivo HEX.
5) Presione el botón "Auto Execute" (Ejecución automática).
6) Si ocurre un error, presione el botón "Borrar" y repita (2) ~ (5).
7) Después de finalizar ISP, presione AC OFF / ON (Encendido/apagado de CA)
8) Espere a que el LED no parpadee
3.3 Proceso ADC
"IIC_SW" debe establecerse como "0" (después de ISP, establezca automáticamente en
3.3.1 Ajuste del modo AV(CVBS)
3.3.1.1 Ajuste automático de ganancia/compensación
Seleccione AV(Video) en el menú de entrada Equipo de la señal: MSPG925
Conector de salida : CVBS Voltaje de salida : 700 mVp-p (N° de pieza 29 en
MSPG925)
Resolución: NTSC J - 720 x 480@59,94 Hz (Modelo
N°207 en MSPG925 Ajuste a través de la instrucción AUTO_COLOR_ ADJUST (0xF1) 0x00 0x00.
3.3.1.2 CConfirmación de proceso de ajuste
Confirme si la dirección "0x01" de EEPROM "0xA0" es o no "0xAA". Si la dirección "0x01" de EEPROM "0xA0" no es "0xAA", ajuste una vez más en la líne través del método de
3.2.1.2. Podemos confirmar los valores ADC de las direcciones "0x0C~0x11" en una página "0
3.3.2 Ajuste del modo de componentes
3.3.2.1 Ajuste automático de ganancia/compensación
Seleccione Component (Componente) en el menú de entrada Equipo de la señal: MSPG925 Conector de salida : D4 (Japón) o componente (salvo
Japón)
Voltaje de salida : 700 mVp-p (N° de pieza 8 en
MSPG925)
Resolución 483/60P - 720 x 483p a 59.94 Hz (Modelo
N°212 en MSPG925) Ajuste a través de la instrucción AUTO_COLOR_ ADJUST (0xF1) 0x00 0x00.
3.3.2.2 Confirmación de proceso de ajuste
Confirme si la dirección "0x01" de EEPROM "0xA0" es o no "0xAA". Si la dirección "0x01" de EEPROM "0xA0" no es "0xAA", ajuste una vez más en la líne través del
método de 3.2.1.2 Confirme los valores ADC de las direcciones "0x??~0x??" en la página "0xA0"
*Precaución*
Si DDC CMD no funciona, revise lo siguiente.
1. Ingrese al menú SVC a través del control remoto SVC
2. Ingrese al menú "ETC" Verifique si IIC_SW es "0" ó "1".
- IIC_SW "0": Comunicaciones DDC. (DDC2AB)
- IIC_SW "1": Leer/Escribir EDID (DDC2B) y predeterminado de fábrica.
3.4 Verificación de funciones
3.4.1 Verifique la imagen y el sonido
"IIC_ SW" debe establecerse en "1"
Verifique los elementos de entrada y señal. (Instrucciones de trabajo de cf.)
1. TV
2. AV (CVBS/ S-Vídeo)
3. Componente
4. Salida H/P
3.4.2 Configuración DCXO
3.4.2.1 Ajuste DCXO:
: Luego de finalizada la verificación de funciones, "IIC_
SW" debe establecerse en "0" presionando la tecla "TILT" (Inclinación) en el control remoto SVC
INSTRUCCIONES DE AJUSTE
- 8 -
4. Proceso de línea de ajuste total
4.1 Preparación de ajuste
"IIC_ SW" debe establecerse en "0"
Prueba de funcionamiento sobre 30 minutos en RF sin señal El enchufe D-Sub de 15 clavijas está conectado a la señal del generador de patrones.
4.2 Confirmación de luminosidad
Establecer declaración
Entrada: CVBS Contraste: 100 (Máx) Brillo: 50 CSM: Normal
El equipo de la señal muestra Voltaje de salida: 700 mVp-p
Modo de salida: Patrón de blancos completo (100 IRE) Confirme si la luminosidad es superior o no a 300 cd
4.3 Confirmación de coordenadas de color
Patrón de Blancos Completo Establecer CSM: Normal (9300K) Establecer CSM: Cálido (6500K) Establecer CSM: Cálido (11.000K) Después de confirmar las coordenadas de color, debe
regresar a Normal
* Luego de confirmar las coordenadas de color y la luminosidad, "IIC_ SW" debe establecerse en "1"
- 9 -
5. Condición saliente
Nro. Elemento Condición Observaciones
1 Alimentación Apagado 2 Nivel de volumen 30 3 Entrada de imagen principal TV 4 Último canal principal Pr 01 5 Silencio Apagado 6 ESTACIÓN Programa automático
Programa manual Edición de programa Programa favorito Ninguno
7 IMAGEN PSM Dinámico
CSM Normal Frío (Multi PAL) Dinámico Contraste 100
Brillo 50 Color 70 Nitidez 50 Tinte 0 OPCIÓN NTSC
8 SONIDO SSM Plano
AVL Apagado Balance 0
9 HORA Reloj -- : --
Hora de apagado -- : -- Apagado Hora de encendido -- : --
Pr.1 Vol. 30 Apagado
Suspensión automática Apagado
10 ESPECIAL Idioma Inglés (Administración de área)
Entrada TV Bloqueo para niños Apagado Indicador de encendido Encendido
- 10 -
ISP Manual
1. Conecte entre PC para ISP y soporte de puerto paralelo a través del puerto paralelo y cable USB. Soporte de puerto paralelo y soporte de descarga a través del puerto D-sub.
2. Después de establecer la tarjeta principal, jale la palanca hacia la derecha, active el soporte de descarga ISP.
(Presione el ENCENDIDO/APAGADO DE LA ALIMENTACIÓN PRINCIPAL.)
Modo LOC ISP.
Presione IN-START (Inicio) => IN-STOP (Fin) => TILT en el control remoto de servicio en orden y luego SET-ON LED (LED encendido) (verde) parpadeará.
*Si ST-BY (Espera) (Rojo) parpadea, presione una vez la tecla TILT.
Descarga de LOC.
1. Después de verificar el LED, ejecute el programa "WISP".
2. Compare la versión LOC en BOM con la versión del archivo HEX.
3. Presione Browse…” (Examinar) en el programa WISP y seleccione el archivo HEX (1)
4. Presione "Auto Execute" (Ejecución automática) después de cargar el archivo.(2)
5. Después de escribir la memoria flash, marque el mensaje OK. (3)
6. Después de finalizar ISP, APAGUE el interruptor de CA de la alimentación principal y luego ENCIENDA el interruptor.
7. El LED rojo parpadea durante la escritura del valor predeterminado en EEPROM(24C32) después de haber encendido el interruptor.
8. El proceso ALL LOC ISP finaliza cuando el LED rojo está APAGADO y el LED verde está ENCENDIDO
9. Luego de ISP, ingrese en forma automática el cambio de origen de entrada "AV2" y II_SW se establece en "0")
Cable D-Sub
Suministre AC220 V.
Puerto paralelo
(Conexión directa)
USB
Soporte de
puerto paralelo
Palanca
ENCENDIDO/APAGADO de la alimentación PRINCIPAL
- 11 -
# Si puede usar el control remoto de servicio o ingresar al modo ISP, utilice el siguiente método.
(El método utiliza el programa WISP en forma manual)
1. Cambie de modo automático de WISP encendido a modo manual y luego presione Enter del modo ISP.
2. Tan pronto como se encienda la alimentación CA, presione nuevamente Send quickly (Enviar rápido). Verifique el siguiente mensaje en el estado de ISP.
*Si el estado de ISP no está listo, intente volver a encender la alimentación.
3. Después de ingresar al modo ISP, presione Erase Flash (Borrar flash) y Send (Enviar). (Repita los pasos (1)~(4) ). *Si Erase Flash no está OK, intente Erase Flash nuevamente.
Check all OK!
- 12 -
4. Luego de Erase Flash, presione Write Flash (Escribir flash). Luego seleccione el archivo HEX después de
presionar Browse. Verifique la carga de archivos. Presione Send (Enviar) y espere a que el flash se escriba. (Repita los pasos (5)~(7) )
5. Presione Verify Flash (Verificar flash) y Send. (Repita los pasos (8)~(9).) Finalmente, apague la alimentación CA principal y espere
que el LED deje de parpadear.
Modo SEDNA ISP.
Presione IN-START (Inicio) => IN-STOP (Fin) => TILT en el control remoto de servicio en orden y luego STANDBY (Rojo) parpadeará.
*Si SET-ON LED (Verde) parpadea, presione una vez la tecla TILT.
Descarga SEDNA
1. Después de verificar el LED, ejecute el programa "ISP_Tool".
2. Presione Identity (Identidad) y marque el mensaje de conexión.
Check all OK!
filename.hex
Loading...
+ 25 hidden pages