Veuillez prendre connaissance de ces directives simples. La violation des règles peut être dangereuse ou illégale.
Ce guide de l'utilisateur fournit des renseignements détaillés à ce propos.
AVERTISSEMENT! La violation des instructions pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.
1. N’utilisez jamais une pile non approuvée; cela pourrait endommager le téléphone et faire exploser
la pile.
2. Ne placez jamais votre téléphone dans un four à micro-ondes, car cela fera exploser la pile.
3. Ne jetez pas la pile au feu ou près d'un feu, ni avec des matières dangereuses ou inflammables.
4. Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact entre la pile et des objets acérés, comme
des crocs d’animal ou des ongles.
5. Tenez la pile hors de la portée des enfants.
6. Veuillez faire attention que les enfants n’avalent aucune pièce du téléphone car ceci pourrait
causer l’asphyxie ou le suffocation.
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
1
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
1. Débranchez le cordon d’alimentation et le chargeur pendant les orages pour éviter les chocs
électriques et les incendies.
2. En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni l'ensemble mains libres près d’un coussin de sécurité
gonflable. Si l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement installé et que le coussin de
sécurité se gonfle, cela pourrait provoquer des blessures graves.
3. N’utilisez pas un téléphone mobile en conduisant.(c.-à-d. avion, hôpital)
4. N’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son usage est interdit (par exemple dans un avion).
5. N’exposez pas l’adaptateur ou le chargeur à la lumière directe du soleil et ne les utilisez pas dans les
endroits très humides comme les salles de bains.
6. Ne rangez jamais votre téléphone à des températures de moins de ou de plus de 50°C.
7. Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de produits chimiques (c.-à-d. : alcool, benzène,
solvants, etc.) ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone.
8. Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper ou de le secouer. Le choc ou les
vibrations pourraient endommager les circuits électroniques du téléphone.
9. N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a risque d’explosion car il peut produire des
étincelles.
10. N'endommagez pas le cordon en le pliant, en le tordant, en le tirant ou en l'exposant à la chaleur.
N'utilisez pas la fiche du chargeur si elle est desserrée car cela pourrait causer un incendie ou un
choc électrique.
2
1. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Afin d’éviter tout risque d’incendie et
de choc électrique, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé.
2. Ne manipulez pas votre téléphone avec des mains mouillées pendant qu’il se charge. Vous pourriez
vous électrocuter ou endommager le téléphone.
3. Ne démontez pas le téléphone.
4. Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone pendant la charge, car cela pourrait
causer un court-circuit, un choc électrique ou un incendie.
5. Utilisez uniquement les piles, les antennes et les chargeurs fournis par LG. La garantie n’est pas
valide si vous utilisez des produits provenant d’autres fournisseurs.
6. Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du téléphone et de ses accessoires. Une
installation ou une réparation incorrectes pourraient causer des accidents et ainsi rendre la
garantie nulle.
7. Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et évitez qu’elle n’entre en contact avec
votre corps.
8. Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans une zone de service. Si vous devez faire un
appel d’urgence, assurez-vous d’être dans une zone de service et que votre téléphone est allumé.
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
3
TABLE DES MATIÈRES
Une partie de contenu de ce guide d'utilisateur peut être différent de votre téléphone selon le logiciel du
téléphone ou de votre fournisseur de service. Les dispositifs et les caractéristiques pourraient être sujets au
changement sans préavis.
TABLE DES MATIÈRES
Importantes mesures de
sécurité1
Table des matières4
Introduction9
Renseignements importants
Conformité à la clause 15
classe B de la FCC
Conformité aux normes
d'Industrie Canada 10
Détails techniques
Renseignements de la FCC sur
l’exposition aux
radiofréquences (RF)12
4
Vue d’ensemble du
téléphone14
Référence des menus du
téléphone16
Le démarrage du téléphone18
Utilisation de la batterie
Installation de la pile
Retrait de la pile
Chargement de la pile
Niveau de charge de la pile
Mise sous tension et hors tension
du téléphone19
Mise sous tension du téléphone
Mise hors tension du téléphone
Puissance du signal19
Icônes de l'écran20
Comment faire un appel21
Comment corriger une erreur de
composition
Comment recomposer un numéro
Comment répondre à un appel
Accès rapide aux fonctions
pratiques22
Mode Politesse (silence)
Mode verrouillage
Fonction Muet
Réglage rapide du volume
Appel en attente23
Identification de l'appelant23
Composition abrégée
Comment entrer et modifier
de l'information24
Entrée de texte
Votre répertoire dans la
mémoire du téléphone28
Enregistrement d'entrées dans
le répertoire
Options de personnalisation du
répertoire29
Modification des entrées de contacts 32
Suppression35
Numéro de téléphone contenant des
pauses37
Comment effectuer une recherche dans
la mémoire de votre téléphone38
Comment établir un appel à partir
d'une entrée de répertoire
Comment utiliser les menus
du téléphone40
Accès au menu
Contacts
Accès et options
1. Liste des entrées 41
2. Nouvelle entrée
3. Groupes42
4. Comp. abrégée
5. Effacer tout43
TABLE DES MATIÈRES
Historique43
Accès et options
1. Tous les appels44
2. Appels effectués
3. Appels reçus45
4. Appels manqués
5. Effacer historique46
6. Durée des appels
Messagerie47
Accès et options
1. Messagerie Vocale48
2. Mess. Text./multimédia
1. Envoyer mess.
2. Boîte réception 50
5
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
3. Boîte d’envoi/Mess. Envoyés51
4. Ébauches
5. Mess. Sauvegardés52
6. Effacer messages
7. Paramètres53
8. Info de Mémoire54
3. Avis Web
4. Courriel
5. Mi et clavarder
Plus55
Accès et options
1. Web sans fil
2. Sons56
2.1 Sonneries
2.2 Fichiers sonores
6
2.3 Mémo vocal57
3. Images58
3.1 Papier peint
3.2 Fichiers images
3.3 Album photo59
3.4 Album en ligne
4. Jeux
5. Outils
Obtenir Nouveau
Calculatrice60
Réveil
Calendrier61
Bloc-notes62
Calcul pourboire63
Horloge universelle64
6. Signets64
6.1 Liste de raccourcis
6.2 Liens Internet
7. État de la mémoire
Appareil photo65
Accès et options
1. Prendre Photo
2. Prendre Vidéo66
3. Album de Photo 67
4. Album de Vidéo
Parametrès68
Accès et options
1. Sons
1.1 Sonneries
1.2 Clavier 69
1.3 Volume 70
1.4 Avis
2. Affichage 71
2.1 Banniére
2.2 Papier Peint
2.3 Écran Principal
2.4 Éclairage clavier72
2.5 Date et heure73
2.6 Style de menu
2.7 Police
3. Jeux/Outils 74
3.1 Paramètres rétroéclair.
3.2 Volume
3.3 Avis
4. Autres75
4.1 Attribuer raccourci75
4.2 Paramètres appel
4.3 Langue76
4.4 Mode ATS77
4.5 Paramètres données
5. Avancé78
5.1 Information
5.2 Systéme80
5.3 Sécurité81
6. Mode avion82
TABLE DES MATIÈRES
Sécurité83
Renseignements sur la
sécurité TIA
Exposition à un signal radioélectrique
Entretien de l’antenne
Utilisation du téléphone
Conseils pour un fonctionnement
efficace84
Conduite automobile
Appareils électroniques
Stimulateurs cardiaques
Prothèses auditives85
Autres appareils médicaux
Établissements de soins de santé
Véhicules
Installations avec avertissements
7
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
Avions86
Zones de dynamitage
Atmosphères potentiellement explosives
Pour les véhicules équipés d’un coussin
de sécurité gonflable
Renseignements sur la
sécurité87
Adaptateur et chargeur – Sécurité
Pile – Information et soin
Explosion, choc et incendie88
Généralités
Informations de la FDA90
Renseignements sur le TAS 98
8
Accessoires100
Chargeur de batterie
Batterie
Allume-cigare de voiture
Câble USB de données
Ensemble mains libres pour
voiture (portatif)
Écouteur
Étui
Garantie Limitée101
INTRODUCTION
Félicitations pour votre achat du téléphone cellulaire
LG 200 compact et moderne, conçu pour
fonctionner avec la technologie de communication
numérique mobile la plus récente, accès multiple par
répartition en code (CDMA - Code Division Multiple
Access). En plus des nombreuses fonctions
perfectionnées du système CDMA, comme la clarté
vocale considérablement accrue, ce téléphone offre :
1. Un grand écran à cristaux liquides, rétroéclairé,
facile à lire 9 lignes avec des icônes d’activité.
2. Radiomessagerie, message vocal et identification
de l'appelant.
3. Un clavier à 23-touches.
4. Une interface à menus avec invites pour faciliter
l’utilisation et la configuration.
5. La prise d’appel toute touche, la réponse
automatique, la composition abrégée et à une
seule touche avec 99 adresses de mémoire.
6. Un affichage bilingue (Anglais et Français).
Renseignements importants
Ce guide d’utilisation fournit des renseignements
importants sur l’utilisation et le fonctionnement de
votre téléphone. Veuillez lire soigneusement tous les
renseignements avant d’utiliser le téléphone pour en
obtenir le meilleur rendement et pour éviter de
l’endommager ou de mal l’utiliser. Toute la
modification ou l’altération non autorisée annulera
votre garantie.
Conformité à la clause 15 classe B de la
FCC
Cet appareil et ses accessoires sont conformes à la
clause 15 des règlements de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil et ses accessoires ne
peuvent pas provoquer de brouillage préjudiciable et
(2) cet appareil et ses accessoires doivent accepter
la réception de tout brouillage, y compris ceux qui
pourraient provoquer un fonctionnement indésirable.
INTRODUCTION
9
INTRODUCTION
Conformité aux normes d'Industrie
Canada
Ce téléphone est conforme à la norme CNR-133
INTRODUCTION
d'Industrie Canada. Il n'excède pas les limitations de
la classe B en matière de transmission de bruit
radioélectrique établies dans la Norme d'Industrie
Canada sur le matériel brouilleur, soit celle intitulée
“Appareils numériques” (NMB-003).
Détails techniques
Le LG 200 est un téléphone trimode, qui fonctionne
sur les deux fréquences d’accès multiple par
répartition en code (CDMA - Code Division Multiple
Access) des services cellulaires à 800 Mhz et des
services de communications personnelles (PCS) à 1.9
GHz ainsi que le service analogique à 800 MHz.
La technologie CDMA utilise une fonction appelée
DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum –
étalement du spectre en séquence directe)
permettant au téléphone d’empêcher l’embrouillage
des communications et l’utilisation d’un seul canal de
fréquences par plusieurs utilisateurs dans la même
zone. Cela permet une augmentation par 10 de la
10
capacité par rapport au mode analogique. De plus,
des fonctions comme le transfert intercellulaire avec
et sans coupure et des technologies de commande
de la puissance radioélectrique dynamique se
combinent pour réduire les interruptions d’appels.
Les réseaux cellulaires et PCS CDMA consistent en
MSO (Mobile Switching Office – Centre de
communication de téléphonie mobile), BSC (Base
Station Controller – Contrôleur de station de base),
BTS (Base station Transmission System – Système de
transmission de station de base) et MS (Mobile
Station – Station mobile). Le tableau suivant donne
la liste de plusieurs normes CDMA principales.
* TSB-74 : Protocole entre un système IS-95A et
ANSI J-STD-008
Le système 1xRTT reçoit deux fois plus d’abonnés
dans la section sans fil que le système IS-95. Sa
batterie dure deux fois plus longtemps que pour le
IS-95. La transmission de données à grande vitesse
est également possible.
CInterface radio CDMA à double mode
Protocole de liaison radio de 14,4 kbps et
opérations inter-bandes
IS-95 adapté pour l’interface radio
1xRTT cdma2000 de bande de fréquences
PCS Interface aérienne
MAS-BS
PCSC-RS
Opérations inter-systèmes
Communication de données de signalisation-nom
CODEC voix
Attribuer données et télécopie
Service de messages courts
Données par paquet
Service de géolocalisation (gpsOne)
Grande vitesse de Données par paquet
Station de base cellulaire
Station mobile cellulaire
Station personnelle PCS
Station de base PCS
CODEC voix
INTRODUCTION
11
INTRODUCTION
Renseignements de la FCC sur
l’exposition aux radiofréquences (RF)
INTRODUCTION
En août 1996, la Commission fédérale des
communications
(FCC) des États-Unis, par ses rapport et ordonnance
FCC 96-326, a adopté une norme de sécurité
modifiée pour l’exposition humaine à l’énergie
électromagnétique de radiofréquences (RF) émise par
les émetteurs-récepteurs réglementés par la FCC. Ces
directives sont conformes aux normes de sécurité
précédemment établies par les organismes de
normalisation américains, canadien et internationaux.
La conception de ce téléphone est conforme aux
directives de la FCC et aux normes internationales.
12
AVERTISSEMENT! Lisez ces renseignements avant
d’utiliser le téléphone.
Contact avec le corps pendant l’utilisation
Cet appareil a été testé pour des utilisations typiques
avec le dos du téléphone maintenu à une distance de
(2 cm) du corps. Pour respecter les normes
d’exposition RF de la FCC et IC, une distance de
séparation minimale de (2 cm) doit être maintenue
entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone,
y compris l’antenne, qu’elle soit déployée ou rentrée.
Les accessoires d’autres fabricants, tels que pinces de
ceinture, étuis et autres accessoires similaires,
contenant des pièces métalliques ne devraient pas
être utilisés. Évitez l’utilisation d’accessoires qui ne
permettent pas de maintenir une distance minimale
de (2 cm) entre le corps de l’utilisateur et le dos du
téléphone et dont la conformité aux limites
d’exposition RF de la FCC et IC n’a pas été testée.
Antenne externe installée sur véhicule
(En option, le cas échéant.)
Une distance minimale de 8 po (20 cm) doit être
maintenue
entre l’utilisateur/personne à proximité et l’antenne
externe installée sur le véhicule pour respecter les
normes d’exposition RF de la FCC et IC. Pour plus de
renseignements sur l’exposition RF, visitez le site de la
FCC à www.fcc.gov.
Attention
Utilisez uniquement l’antenne fournie et approuvée.
L’utilisation d’une antenne modifiée ou non autorisée
pourrait nuire à la qualité des appels, endommager le
téléphone, annuler votre garantie ou enfreindre la
réglementation de la FCC et IC.
N’utilisez pas le téléphone avec une antenne abîmée.
Si
l’antenne abîmée entre en contact avec la peau, une
légère brûlure pourrait se produire. Consultez votre
revendeur local pour faire remplacer l’antenne.
INTRODUCTION
13
VUE D’ENSEMBLE DU TÉLÉPHONE
Écouteur
VUE D’ENSEMBLE DU TÉLÉPHONE
Forme clapet
Écran à cristaux liquides
Prise pour casque d’écoute
Touche programmable de
gauche
Touches latérales
Touche TALK
Touches Composition Vocale
Touche de mode Politesse
14
Touche de navigation
Touche programmable de droite
Touche latérale Camera
Touche END/Power
Touche BACK
Touche mains libres
Clavier alphanumérique
Touche de mode de verrouillage
Microphone
Écouteur
Forme clapet
appel et fermez-le pour y mettre fin.
Écran à cristaux liquides
icônes d’activité.
Ouvrez le boîtier pour répondre à un
Affiche des messages et des
Prise pour casque d’écoute
Touche programmable de gauche
lancer la commande affichée dans le coin inférieur
gauche de l’écran.
Touches latérales
sonore des touches en mode veille et le volume de
l’écouteur pendant un appel.
Touche TALK
répondre à un appel.
Utilisez-les pour régler le volume
Utilisez-la pour lancer un appel ou
Touches Composition Vocale
la composition vocale.
Touche de mode Politesse
configurer le mode Politesse en appuyant sur la
touche pendant trois secondes environ en
mode de veille.
Touche de navigation
accéder aux Contacts, Historique, Messagerie, Plus,
Appareil photo au Paramètres.
Appuyez sur cette touche pour
Utilisez-la pour
Pour un accès rapide à
Utilisez-la pour
Touche programmable de droite
lancer la commande affichée dans le coin inférieur
droit de l’écran.
Touche latérale Camera
aux fonctions de l'appareil photo. (Maintenez cette
touche enfoncée pendant environ 3 secondes pour
utiliser l'appareil photo.)
Touche
END Pour mettre le téléphone sous tension
ou hors tension et pour terminer un appel. Aussi
pour retourner à l'écran du menu principal.
Touche
BACK Pour supprimer le dernier espace ou le
dernier caractère. Tenir enfoncée pour supprimer des
mots entiers. Appuyer sur cette touche une fois pour
aller au niveau précédent dans un menu.
Touche mains libres
mode mains libres pendant un appel.
Pour activer et désactiver le
Clavier alphanumérique
sélectionner des éléments du menu.
Touche de mode de verrouillage
veille pour configurer la fonction de verrouillage en
appuyant sur la touche trois secondes
Utilisez-la pour
Pour accéder rapidement
Pour entrer des caractères
Utilisez-la en mode
Microphone
VUE D’ENSEMBLE DU TÉLÉPHONE
15
RÉFÉRENCE DES MENUS DU TÉLÉPHONE
1. Contacts
1. Liste des entrées
2. Nouvelle entrée
3. Groupes
RÉFÉRENCE DES MENUS DU TÉLÉPHONE
4. Comp. abrégée
5. Effacer tout
2. Historique
1. Tous les appels
2. Appels effectués
3. Appels reçus
4. Appels manqués
5. Effacer historique
1. Tous les appels
2. Appels effectués
3. Appels reçus
4. Appels manqués
6. Durée des appels
1. Dernier appel
2. Tous les appels
16
3. Messagerie
1. Messagerie Vocale
2. Mess.Text./multimédia
1. Envoyer mess.
2. Boîte réception
3. Boîte d’envoi/
Mess. Envoyés
4. Ébauches
5. Mess. Sauvegardés
6. Effacer messages
7. Paramètres
8. Info de Mémoire
3. Avis Web
4. Courriel
5. Mi et clavarder
4. Plus
1. Web sans fil
2. Sons
3. Images
4. Jeux
5. Outils
6. Signets
7. État de la mémoire
5. Appareil photo
1. Prendre Photo
2. Prendre Vidéo
3. Album de Photo
4. Album de Vidéo
6. Paramètres
1. Sons
1. Sonneries
2. Clavier
3. Volume
4. Avis
2. Affichage
1. Bannière
2. Papier peint
3. Écran Principal
4. Éclairage clavier
5. Date et heure
6. Style de menu
7. Police
3. Jeux/Outils
1. Paramètres
rétroéclair.
2. Volume
3. Avis
4. Autres
1. Attribuer raccourci
2. Paramètres appel
3. Langue
4. Mode ATS
5. Paramètres
données
5. Avancé
1. Information
2. Système
3. Sécurité
6. Mode avion
RÉFÉRENCE DES MENUS DU TÉLÉPHONE
17
LE DÉMARRAGE DU TÉLÉPHONE
Utilisation de la batterie
Remarque
Il est important de charger complètement la pile
avant de se servir du téléphone la première fois.
Le téléphone est équipé d'une pile rechargeable.
LE DÉMARRAGE DU TÉLÉPHONE
Maintenez la pile en chargement lorsque vous ne
vous en servez pas pour optimiser la durée des
appels et la période de veille. Le niveau de charge de
la pile est indiqué dans le coin supérieur de l'écran à
ACL.
Installation de la pile
Pour installer la pile, insérez-la par le bas dans
l'orifice situé à l'arrière de l'appareil. Replacez le
couvercle de la pile et glissez-le légèrement vers le
haut.
Retrait de la pile
Retirez la pile en appuyant sur la partie supérieure de
celle-ci et en tirant.
18
Chargement de la pile
Instructions relatives à l'utilisation du chargeur fourni
avec votre téléphone:
AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement le chargeur
fourni avec le téléphone. L'utilisation d'un chargeur
autre que celui fourni avec le téléphone LG 200 risque
d'endommager le téléphone ou la pile.
1. Branchez l'extrémité de l'adaptateur dans la prise
du chargeur du téléphone et l'autre extrémité dans
une prise électrique murale.
2. Le temps de chargement varie selon le niveau de
charge de la pile. Le temps de charge maximal,
dans le cas d'une pile entièrement déchargée, est
de 3.5 heures.
Niveau de charge de la pile
Le niveau de charge de la pile est indiqué dans le
coin supérieur droit de l'écran à ACL. Lorsque la pile
est presque déchargée, le détecteur de faible charge
vous en avertit de trois façons : en émettant un signal
sonore, en faisant clignoter l'icône de la pile et en
affichant le message
pile.
Si la charge de la pile devient extrêmement
Charge faible. Recharger la
faible, le téléphone s'éteint automatiquement et la
fonction en cours n'est pas sauvegardée.
Mise hors tension du téléphone
1. Maintenez enfoncée la touche jusqu'à ce
que l'affichage s'éteigne.
Entièrement déchargéeEntièrement chargée
Mise sous tension et hors tension du
téléphone
Mise sous tension du téléphone
1. Installez une pile chargée ou branchez le téléphone
à une source d'alimentation externe approuvée ou
fabriquée par LG, par exemple la prise de l'allumecigare ou la trousse mains libres de votre voiture.
2. Appuyez sur la touche pendant quelques
secondes jusqu'à ce que l'écran à ACL s'allume.
Remarque
Comme pour tout autre appareil radio, évitez tout
contact superflu avec l'antenne lorsque le
téléphone est sous tension.
Puissance du signal
La qualité des appels dépend de la puissance du
signal dans la zone où vous vous trouvez. Le nombre
de barres vis-à-vis l'icône de puissance du signal en
indique l'état : plus il y a de barres, plus le signal est
puissant. Si la puissance est faible, allez vers un
endroit dégagé. Si vous vous trouvez dans un édifice,
la réception pourrait s'améliorer près d'une fenêtre.
LE DÉMARRAGE DU TÉLÉPHONE
19
LE DÉMARRAGE DU TÉLÉPHONE
Icônes de l'écran
Quand le téléphone est sous tension, la ligne dans le haut de l'écran à ACL affiche les icônes d'état du téléphone.
Pour voir les icônes ci-dessous, sélectionnez Menu->Paramètres->Avancé->Information->Glossaire des icônes.
Indicateur de puissance de signal. La puissance
du signal atteignant le téléphone est indiquée
LE DÉMARRAGE DU TÉLÉPHONE
par le nombre de barres affichées.
Indicateur d'utilisation. Il indique qu'un appel est
en cours. * Aucune icône n'indique que le menu
principal est affiché.
Indicateur de zone non desservie. Le
téléphone ne reçoit aucun signal du système.
Itinérance.
IS-2000.
Numérique.
Analogique.
Alarme.
Données 1X actives.
Données 1X inactives.
Nouv msgs vocaux.
20
Indicateur de pile. Il montre le niveau de charge
de la pile.
Nouv msgs et vocaux.
Nouv msgs.
Vibration activée.
Sonnerie et vibration.
Sonnerie désactivée / Mode Étouffer tout.
Mode avion.
SSL.
Sonnerie activée.
Données QNC actives.
Comment faire un appel
1. Assurez-vous que le téléphone est allumé. S'il ne
l'est pas, maintenez la touche enfoncée
pendant environ 3 secondes.
2. Composez le numéro de téléphone (y compris
l'indicatif régional si nécessaire).
3. Appuyez sur la touche .
Si le téléphone est verrouillé, entrez le code de
verrouillage.
Échec de l'appel
4. Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur .
Comment corriger une erreur de composition
Si vous faites une erreur en composant un numéro,
appuyez brièvement sur pour supprimer le
dernier chiffre entré ou maintenez la touche
enfoncée pendant au moins 2 secondes pour
supprimer tous les chiffres entrés.
- indique que la communication
n'a pas été établie.
Comment recomposer un numéro
1. Appuyez deux fois sur pour recomposer le
dernier numéro. Le journal d'appel contient la liste
des soixante derniers numéros composés. Vous
pouvez y accéder pour recomposer un numéro en
appuyant sur , puis, avec la touche de
navigation vers le bas, rendez-vous au numéro
désiré et appuyez de nouveau sur .
Comment répondre à un appel
1. Quand le téléphone sonne ou vibre, appuyez sur
pour répondre à l'appel.
Remarque
Si vous appuyez sur ou sur la touche latérale
pendant que le téléphone sonne, la sonnerie ou
la vibration cesse pour cet appel.
2. Appuyez deux fois sur pour refuser un appel.
LE DÉMARRAGE DU TÉLÉPHONE
21
ACCÈS RAPIDE AUX FONCTIONS PRATIQUES
22
Mode Politesse (silence)
Appuyez sur la touche de mode Politesse dans les
lieux publics. Lorsque le téléphone est en mode
Politesse, s'affiche à l'écran, les tonalités des
touches sont désactivées et le téléphone est réglé en
mode vibration.
Activation rapide du mode Politesse
ACCÈS RAPIDE AUX FONCTIONS PRATIQUES
1. Dans l'écran du menu principal, appuyez sur
pour activer le mode Mode Politesse.
Annulation rapide du mode Politesse
1. Appuyez sur pour annuler le mode Politesse.
Remarque
Il est possible de changer de mode uniquement
quand le rabat du téléphone est OUVERT.
Mode verrouillage
Appuyez sur la touche de mode verrouillage pour
empêcher que d'autres personnes ne se servent de
votre téléphone. Votre mot de passe composé de
quatre chiffres est requis pour utiliser votre téléphone
quand celui-ci est réglé au mode verrouillage.
Remarque
Le code de verrouillage ou mot de passe est constitué
des quatre derniers chiffres de votre numéro de
téléphone. Vous pouvez changer votre mot de passe à
l'aide du menu Sécurité.
Fonction Muet
La fonction Muet empêche votre interlocuteur de vous
entendre, mais vous permet d'entendre votre interlocuteur.
Activation rapide de la fonction Muet
1. Sélectionnez Muet pendant un appel.
Annulation rapide de la fonction Muet
1. Sélectionnez Sonore à nouveau.
Réglage rapide du volume
Appuyez sur les touches latérales pour régler le volume
de l'écouteur et de la sonnerie. La touche supérieure
augmente le volume et la touche inférieure le diminue
G
Il est possible de régler le volume de l'écouteur en
cours d'appel. Il est possible de régler le volume
de la sonnerie pendant que le téléphone est
inactif.
Remarque
On peut activer et désactiver la tonalité des
touches en passant par le menu Sons (Menu ->
Paramètres -> Sons -> Clavier -> Son clavier ).
Appel en attente
Votre fournisseur de services cellulaires peut offrir la
fonction Appel en attente. En cours d'appel, deux bips
indiquent la présence d'un autre appel entrant. Si la
fonction Appel en attente est activée, vous pouvez
mettre en attente l'appel en cours et répondre à
l'autre appel entrant. Pour obtenir de plus amples
renseignements sur cette fonction, communiquez avec
votre fournisseur de services cellulaires.
1. Appuyez sur pour recevoir le nouvel appel
entrant.
2. Appuyez de nouveau sur pour alterner entre
les appels.
Identification de l'appelant
Cette fonction permet l'affichage du numéro ou du
nom de la personne qui appelle. Si l'appelant figure
dans votre répertoire, son nom est affiché avec son
numéro. Communiquez avec votre fournisseur de
services pour vous assurer qu'il offre cette fonction.
Composition abrégée
La Composition abrégée est une fonction pratique
qui vous permet d'établir un appel rapidement et
facilement en appuyant sur quelques touches. Votre
téléphone extrait le numéro de votre répertoire,
l'affiche brièvement, puis le compose.
Numéros de composition abrégée 1 à 9
Maintenez enfoncée la touche correspondant au
numéro de composition abrégée.
OU
Entrez le numéro de composition abrégée et appuyez
sur .
Numéros de composition abrégée 10 à 99
Entrez le premier et le deuxième chiffre et maintenez
enfoncée la touche du deuxième chiffre.
OU
Entrez les deux chiffres et appuyez sur .
ACCÈS RAPIDE AUX FONCTIONS PRATIQUES
23
COMMENT ENTRER ET MODIFIER DE
L'INFORMATION
Entrée de texte
Vous pouvez entrer et modifier votre Message d’accueil,
ordonnanceur, vos contacts et votre messagerie.
Fonction des touches
G
Touche programmable de droite
cette touche pour faire défiler les menus dans
l’ordre suivant:
COMMENT ENTRER ET MODIFIER
DE L'INFORMATION
T9Mot / Abc / 123 / Symboles / Emoticones
G
Majuscule
T9 text : T9Mot -> T9MOT -> T9mot
Abc text : Abc -> ABC -> abc
G
Suivant :
pour afficher d’autres mots correspondants.
G
Espace
un mot ou pour entrer un blanc.
G
Effacer
blanc ou un caractère. Appuyez plus longtemps
pour effacer un mot entier.
G
Ponctuation
touche pour entrer un signe de ponctuation dans
un mot et pour terminer une phrase.
: à utiliser pour passer aux majuscules.
En mode Mot, appuyez sur cette touche
: Appuyez sur cette touche pour terminer
: Appuyez sur cette touche pour effacer un
: En mode Mot, appuyez sur cette
24
: Appuyez sur
Modes de l’Entrée de Texte
Il existe cinq modes d’entrée de texte, de chiffres, de
caractères spéciaux et de ponctuation. Dans un
champ d’entrée de texte, appuyez sur la touche
programmable droitepour afficher la lites des
modes d’entrée de texte.
Mode T9Mot (T9)
L’entrée de texte Mot offre cinq modes pour entrer
des lettres, des chiffres, des caractères spéciaux et
des signes de ponctuation.
Mode Abc (multi-frappe)
Sert à taper du texte avec lettres du garde-touches. Il
faut plus d'une frappe par lettre.
Mode 123 (chiffres)
Entrez des nombres en utilisant une touche par
chiffre.
Mode Symboles
Il sert à entrer des caractères spéciaux et des signes
ponctuation.
de
Mode Émoticônes
Utilisez cette fonction pour insérer des émoticônes. Il
existe 36 émoticônes différents.
Comment choisir les lettres majuscules et minuscules
À l'aide des modes d'entrée de texte T9, Abc, vous
pouvez choisir les lettres majuscules ou minuscules.
Appuyez sur pour parcourir les options
suivantes:
Initial Cap (T9Mot / Abc)
Seule la première lettre est une lettre majuscule.
Toutes les autres lettres sont minuscules.
Verrouillage des majuscules (T9MOT / ABC)
Toutes les lettres sont majuscules.
Minuscules (T9mot / abc)
Toutes les lettres sont minuscules.
Exemples d'entrée de texte
Affichez les modes d'entrée de texte et choisissez-en
un :
1. Dans un champ d'entrée de texte, appuyez sur la
touche programmable de droite pour afficher
les modes d'entrée de texte.
2. Appuyez sur pour mettre en évidence le
mode choisi.
3.Appuyez sur pour sélectionner le mode
d'entrée de texte mis en évidence.
Comment utiliser le mode d'entrée de texte Abc
(Multi-frappe)
1. Appuyez sur la touche programmable de droite
pour passer au mode Abc.
2. Appuyez sur pour passer au mode ABC
verrouillage des majuscules.
3. Appuyez sur .
LG
Le texte
est alors affiché.
COMMENT ENTRER ET MODIFIER
DE L'INFORMATION
25
COMMENT ENTRER ET MODIFIER DE L'INFORMATION
Comment utiliser le mode d'entrée de texte
1. Appuyez sur la touche programmable de droite
pour passer au mode T9Mot.
2. Appuyez sur .
3. Appuyez sur pour terminer le mot et insérer
une espace.
4. Appuyez sur
COMMENT ENTRER ET MODIFIER
DE L'INFORMATION
Le message
.
Ball vie office.
26
est alors affiché.
Utilisation de la touche NEXT
Lorsque vous avez terminé d'écrire un mot et que le
mot affiché n'est pas celui que vous voulez écrire,
appuyez sur la touchepour afficher les autres
mots de la base de données correspondant à la
séquence de touches.
1. Appuyez sur les touches .
Home
Le mot
2. Appuyez sur la touche .
À l'écran sont affichés les autres mots pouvant
être choisis:
est affiché.
Inné, Good, Immé
, etc.
Comment ajouter des mots à la base de données
Si un mot ne se trouve pas dans la base de données
T9, ajoutez-le en utilisant le mode d'entrée de texte
Abc (multi-frappe).
1. Appuyez sur la touche programmable de droite
pour passer au mode Abc (Multi-frappe).
2. Appuyez sur .
Bop
Le mot
3. Appuyez sur la touche programmable de droite
pour passer au mode Mot et ajouter le mot Bop
dans la base de données de T9.
4. Appuyez sur pour supprimer le mot existant.
5. Appuyez sur les touches .
Le mot
6. Appuyez sur les touches .
Le mot
est affiché.
Ans
est affiché.
Bop
est affiché.
COMMENT ENTRER ET MODIFIER
DE L'INFORMATION
27
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
Entrée des contacts
Le répertoire vous permet d'accéder facilement aux
numéros que vous composez le plus fréquemment.
Vous pouvez stocker jusqu'à 500 entrées, chacune
contenant jusqu'à cinq numéros de téléphone.
Chaque numéro de téléphone peut être composé
d'un maximum de 32 chiffres.
Enregistrement d'entrées dans le répertoire
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA
MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
1. Dans l'écran du menu principal,
entrez le numéro de téléphone
(maximum de 32 chiffres) que
vous désirez enregistrer.
2. Appuyez sur la touche
programmable gauche
Sauvegard
3. Appuyez sur la touche pour
sélectionner l'entrée d'un nom,
puis appuyez sur la touche .
Nouveau nom / Existe déjà
28
Remarque
Pour ajouter un numéro de téléphone
à un contact existant, sélectionnez
l'option Rechercher entrée.
4. Entrez le nom qui sera associé au
numéro de téléphone (maximum
de 22 caractères) et appuyez sur
.
Remarque
Pour sauter l'étape d'entrée du
nom et passer à l'étape suivante,
appuyez sur la touche .
.
Remarque
Appuyez sur la touche programmable
gauche Fait pour enregistrer
l'entrée de répertoire ou sur la
touche pour revenir au menu
principal sans enregistrer.
5. Régler un numéro de Composition abrégée, mettez
en évidence le numéro, appuyez sur la touche
Options
programmable droite
Configurer la Composition abrégée.
6. Entrez un numéro de composition abrégée (ex. :
2). Utilisez le clavier et appuyez sur la touche
ou appuyez sur la touche pour mettre en
évidence le numéro de la composition abrégée,
puis appuyez deux fois sur la touche .
, et sélectionnez
Options de personnalisation du répertoire
Une fois le numéro de téléphone de base et le nom
enregistrés dans le répertoire, vous pouvez modifier
et personnaliser chaque entrée.
Comment accéder à l'écran Modifier entrée :
1. Appuyez sur la touche programmable gauche
Menu
, sélectionnez
Liste des entrées
2. Appuyez sur la touche pour mettre en
évidence l'entrée que vous désirez modifier, puis
appuyez sur la touche .
3. Appuyez sur la touche programmable gauche
Modifier
.
4. Appuyez sur la touche pour mettre en
évidence l'information à personnaliser, puis
appuyez sur la touche .
Contacts
.
, et sélectionnez
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA
MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
29
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
Comment ajouter ou changer un groupe
Cette option vous permet de gérer vos entrées de
répertoire en les organisant par groupes
1. Accédez à l'écran Modifier entrée (modification
des contacts).
2. Appuyez sur la touche pour mettre en
évidence l'option Pas de groupe, puis appuyez sur
la touche .
3. Appuyez sur la touche pour choisir le
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA
MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
groupe, puis sur .
Aucun groupe / Famille / Amis / Collègues /
Affaires / École
4. Appuyez sur la touche programmable gauche
Fai t
pour enregistrer la modification.
30
Comment changer la sonnerie
Cette option vous permet de savoir qui vous appelle
en affectant différentes sonneries aux différents
numéros de votre répertoire. Lorsque vous
enregistrez une entrée de répertoire, la sonnerie par
défaut lui est automatiquement attribuée.
1. Accédez à l'écran Modifier entrée (modification
des contacts).
2. Appuyez sur la touche pour mettre en
évidence l'option Défaut, puis appuyez sur la
touche .
3. Appuyez sur la touche pour choisir un type
de sonnerie, puis appuyez sur .
4. Appuyez sur la touche programmable gauche
Fait
pour enregistrer la modification.
Comment ajouter ou changer le Mémo
Cette option vous permet d'ajouter une note de 32
caractères maximum à une entrée de répertoire.
1. Accédez à l'écran Modifier entrée (modification
des contacts).
2. Appuyez sur la touche pour mettre en
Mémo
évidence l'option
touche .
3. Entrez le texte et appuyez sur la touche .
4. Appuyez sur la touche programmable gauche
Fai t
pour enregistrer la modification.
, puis appuyez sur la
Comment ajouter ou changer une image
Cette fonction vous permet d'afficher une image pour
identifier l'appelant.
1. Accédez à l'écran Modifier entrée (modification
des contacts).
2. Appuyez sur la touche pour mettre en
Défaut
évidence l'option
touche .
3. Appuyez sur la touche programmable droite
Plus
pour afficher des options supplémentaires
4. Appuyez sur la touche pour sélectionnez
Défaut / Avatar / Album photo
la touche .
5. Appuyez sur pour sélectionnez l'image, puis
appuyez sur la touche programmable gauche
Sauvegard
6. Appuyez sur la touche programmable gauche
Fait
.
pour enregistrer la modification.
, puis appuyez sur la
puis appuyez sur
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA
MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
31
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
Comment Ajouter un Numéro de Composition Abrégée
1. Accédez à l'écran Modifier entrée (modification
des contacts).
2. Appuyez sur la touche pour mettre en
évidence le numéro de téléphone auquel vous
désirez attribuer un numéro de composition
abrégée, puis appuyez sur la touche programmable
Options
droite
3. Sélectionnez
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA
MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
appuyez sur la touche .
4. Entrez un numéro de composition abrégée.
Appuyez sur la touche le clavier et appuyez sur la
touche , ou appuyez sur la touche pour
mettre en évidence le chiffre de Composition
abrégée, puis appuyez deux fois sur la touche .
5. Appuyez sur la touche programmable gauche
Fai t
pour enregistrer la modification.
.
Configurer no a comp abrégée
32
, puis
Modification des entrées de contacts
Comment ajouter un numéro de téléphone
À partir de l'écran du menu principal
1. Dans l'écran du menu principal, entrez le numéro
de téléphone (maximum de 32 chiffres) que vous
désirez enregistrer.
2. Appuyez sur la touche programmable gauche
Sauvegard
3. Appuyez sur la touche pour mettre en
évidence
4. Appuyez sur la touche pour mettre en
évidence l'entrée du répertoire, appuyez ,
5. Appuyez sur la touche programmable gauche
Fait
Un message de confirmation est affiché.
.
Existe déjà
pour sauvegarder.
, puis appuyez sur .
Par les Contacts
1. Accédez à l'écran Modifier entrée (modification
des contacts).
2. Appuyez sur la touche pour mettre en
évidence l'option
sur la touche .
3. Entrez le numéro, puis appuyez sur la touche .
4. Appuyez sur la touche pour mettre en
évidence une étiquette, puis appuyez sur . Un
message de confirmation est affiché.
Un message de confirmation est affiché.
5. Appuyez sur la touche programmable gauche
Fai t
pour sauvegarder.
Ajouter numéro
, puis appuyez
Numéros par défaut
Le numéro de téléphone enregistré lors de la création
d'une entrée est le numéro par défaut. Si l'entrée
comporte plus d'un numéro, il est possible de choisir
un autre numéro comme numéro par défaut.
Comment changer le numéro par défaut
1. Accédez à l'écran Modifier entrée (modification
des contacts).
2. Appuyez sur la touche pour mettre en
évidence le nouveau numéro par défaut, puis
appuyez sur la touche programmable droite
Options
.
3. Naviguez jusqu'à l'option
et appuyez sur la touche .
défaut
Un message de confirmation est affiché.
4. Appuyez sur la touche programmable gauche
Fait
pour sauv.
Régler à Numéro par
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA
MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
33
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
Comment modifier un numéro de téléphone enregistré
1. Accédez à l'écran Modifier entrée (modification
des contacts).
2. Appuyez sur la touche pour mettre en
évidence le numéro de téléphone, puis appuyez
sur la touche .
3. Apportez les modifications nécessaires au numéro
de téléphone, puis appuyez sur la touche .
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA
MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
4. Appuyez sur la touche pour confirmer une
étiquette, puis appuyez sur .
5. Appuyez sur la touche programmable gauche
Fai t
pour sauv.
34
Comment modifier un nom enregistré
1. Accédez à l'écran Modifier entrée (modification
des contacts).
2. Appuyez sur la touche pour mettre en
évidence le nom, puis appuyez sur la touche .
3. Apportez les modifications nécessaires au nom,
puis appuyez sur la touche .
4. Appuyez sur la touche programmable gauche
Fait
pour enregistrer la modification.
Comment modifier une option personnalisée
Vous pouvez modifier n'importe quelle option de
répertoire de la même façon que lorsque vous avez
créé le contact.
1. Accédez à l'écran Modifier entrée (modification
des contacts).
2. Appuyez sur la touche pour mettre en
évidence l'information à personnaliser, puis
appuyez sur la touche .
3. Apportez les modifications nécessaires, puis
appuyez sur la touche .
4. Appuyez sur la touche programmable gauche
Fai t
pour enregistrer la modification.
Suppression
Suppression du numéro de téléphone d'une entrée de
répertoire
1. Accédez à l'écran Modifier entrée (modification
des contacts).
2. Appuyez sur la touche pour mettre en
évidence le numéro de téléphone à supprimer.
3. Appuyez sur la touche programmable droite
Options
.
4. Mettez en évidence
la touche .
5. Mettez en évidence
touche .
Un message de confirmation est affiché.
Effacer champ
Effacer
, et appuyez sur
, et appuyez sur la
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA
MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
35
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
Suppression d'une Entrée de Répertoire
1. Appuyez sur la touche programmable droite
Contacts
.
2. Appuyez sur la touche pour mettre en
évidence l'entrée que vous désirez modifier, puis
appuyez sur la touche programmable droite
Options
.
3. Mettez en évidence
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA
MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
la touche .
4. Mettez en évidence
touche .
Un message de confirmation est affiché.
36
Effacer entrée
Effacer
, et appuyez sur la
, et appuyez sur
Comment supprimer un numéro de Composition
abrégée
1. Appuyez sur la touche programmable gauche
Menu
, sélectionnez
Comp. abrégée
2. Mettez en évidence la composition abrégée que
vous désirez supprimer, puis appuyez sur la touche
programmable droite
3. Mettez en évidence
touche .
4. Mettez en évidence
touche .
Un message de confirmation est affiché.
Contacts
.
Supprimer
Supprimer
, et sélectionnez
Options
.
, et appuyez sur la
, et appuyez sur la
Numéro de téléphone contenant des pauses
Lorsque vous composez le numéro d'un système
automatisé, comme une boîte vocale ou un service de
carte de crédit, vous devez souvent entrer une série
de chiffres. Au lieu d'entrer manuellement ces chiffres,
vous pouvez les stocker dans votre répertoire en
insérant un caractère spécial de pause (P, T) entre
chaque chiffre. Vous pouvez utiliser deux types de
pauses lors de l'enregistrement d'un numéro :
Pause ferme (P)
Le téléphone interrompt la composition du numéro
jusqu'à ce que vous appuyiez sur pour passer au
chiffre suivant.
Pause 2 sec (T)
Le téléphone attend deux secondes avant de
composer la chaîne de chiffres suivante.
Comment stocker un numéro contenant des pauses
1. Entrez le numéro, puis appuyez sur la touche
Options
programmable droite
2. Mettez en évidence
puis appuyez sur . Enter pour entrer le
deuxième groupe de chiffres.
3. Lorsque vous avez fini d'entrer des numéros, puis
appuyez sur la touche programmable gauche
Sauvegard
4. Sélectionnez
appuyez sur .
5. Ajoutez d'autres informations dans l'entrée et
appuyez sur la touche programmable gauche
Fait
, si vous désirez poursuivre la personnalisation.
Pause ferme/ Pause 2 sec
.
Nouveau nom/Existe déjà
.
, puis
,
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA
MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
37
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
Comment effectuer une recherche dans la
mémoire de votre téléphone
Le LG 200 est capable d'effectuer une recherche
dynamique dans le contenu de sa mémoire. Une
recherche dynamique compare les lettres et les chiffres
inscrits aux entrées de votre répertoire. Le téléphone
affiche la liste des correspondances en ordre
décroissant. Vous pouvez ensuite choisir dans la liste
un numéro que vous pouvez composer ou modifier. Il
existe plusieurs façons d'effectuer une recherche :
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA
MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
G
Défilement Alphabétique
G
Recherche par Lettre
Défilement des entrées du répertoire
1. Appuyez sur la touche programmable gauche
Menu
, sélectionnez
Liste des entrées
2. Appuyez sur la touche pour parcourir la
liste.
.
38
Contacts
, et sélectionnez
Faire une recherche par lettre
1. Appuyez sur la touche programmable gauche
Menu
, sélectionnez
Liste des entrées
2. Entrez la lettre selon laquelle vous désirez faire la
recherche.
Contacts
.
, et sélectionnez
Comment établir un appel à partir d'une
entrée de répertoire
Une fois que des numéros de téléphone sont entrés
dans votre répertoire, vous pouvez les utiliser pour
établir rapidement et facilement un appel.
G
En appuyant sur après la recherche d'un
numéro de téléphone dans le répertoire ou les
derniers appels et en le mettant en évidence.
G
Appuyez sur la touche de composition abrégée.
À partir des entrées de répertoire
1. Appuyez sur la touche programmable gauche
Menu
, sélectionnez
Liste des entrées
Contacts
.
, et sélectionnez
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner le
numéro de téléphone.
3. Appuyez sur la touche pour établir l'appel.
À partir des derniers appels
1. Appuyez sur la touche programmable gauche
Menu
.
2. Sélectionnez
3. Appuyez sur la touche pour sélectionner le
type du dernier appel, puis appuyez sur .
Historique
.
Tous les appels / Appels effectués / Appels
reçus / Appels manqués / Effacer historique /
Durée des appels
4. Appuyez sur la touche pour sélectionner le
numéro de téléphone.
5. Appuyez sur la touche pour établir l'appel.
Composition abrégée
Dans le cas d'un numéro de composition abrégée à
un chiffre, maintenez enfoncé le chiffre ou appuyez
sur le chiffre puis sur . Dans le cas d'un numéro
de composition abrégée à deux chiffres, appuyez sur
le premier chiffre et maintenez enfoncé le deuxième
chiffre, ou appuyez sur le premier puis sur le
deuxième chiffre et appuyez sur .
Comment ajouter un préfixe à un numéro de répertoire
Vous pouvez ajouter des chiffres au numéro composé,
pour ajouter l'indicatif régional si vous vous trouvez à
l'extérieur de votre zone locale de service, par
exemple. Lorsqu'une entrée de répertoire ou un
numéro de rappel de message est affiché, vous
pouvez l'ajouter au début du numéro initial. Vous ne
pouvez cependant pas modifier le numéro.
1. Rappeler un numéro des derniers appels (Tous les
appels / Appels effectués / Appels reçus / Appels
manqués).
2. Appuyez sur la touche programmable droite
Options
et sélectionnez
3. Entrez les chiffres à ajouter au début du numéro.
4. Appuyez sur la touche pour établir l'appel.
Prepend
.
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA
MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
39
COMMENT UTILISER LES MENUS DU
TÉLÉPHONE
Accès au menu
Appuyez sur la touche programmable gauche
Menu
pour accéder aux six menus du téléphone. Il
existe deux méthodes pour accéder aux menus et aux
sous-menus :
G
Utilisez les touches de navigation pour mettre en
évidence et sélectionner le menu désiré, ou
G
Appuyez sur le chiffre correspondant au menu ou
sous-menu désiré.
Exemple :
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
1. Appuyez sur la touche programmable gauche
Menu
pour afficher les six éléments de menu.
Appuyez sur la touche pour parcourir la liste
de menus.
2. Appuyez sur le chiffre correspondant à l'élément
de menu désiré. La liste de sous-menus est alors
affichée.
3. Appuyez sur le chiffre correspondant au sousmenu désiré.
4. Appuyez sur pour mettre en évidence le
réglage désiré, puis appuyez sur pour le
sélectionner.
Contacts
Le menu de contacts vous permet de stocker des
noms, des numéros de téléphone et toute autre
information dans la mémoire de votre téléphone.
Accès et options
1. Appuyez sur la touche
programmable gauche
Menu
2. Appuyez sur la touche
Contacts
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Liste des entrées
2. Nouvelle entrée
3. Groupes
4. Comp. abrégée
5. Effacer tout
.
.
40
1. Liste des entrées
Ce sous-menu vous permet de regarder votre liste de
Contacts.
1. Appuyez sur la touche
2. Voici les options offertes:
G
Appuyez sur la touche pour parcourir la
liste des entrées de votre répertoire classées en
ordre alphabétique.
no à comp.abrégée/Rechercher groupe/Envoyer
message/Effacer entrée
G
Appuyez sur la touche programmable gauche
Nouveau
une adresse de courriel.
pour ajouter un numéro de ou
,, .
pour sélectionner l'une des
2. Nouvelle entrée
Ce sous-menu vous permet d'ajouter un numéro à
vos entrées de répertoire.
Remarque
En utilisant ce sous-menu, le numéro est
enregistré sous forme d'une nouvelle entrée de
répertoire. Pour enregistrer le numéro sous une
entrée existante, vous devez modifier cette entrée
de répertoire.
1. Appuyez sur la touche
2. Entrez le nom, puis appuyez sur .
3. Entrez le numéro, puis appuyez sur .
4. Appuyez sur la touche pour sélectionnez
l'étiquette désirée, puis appuyez sur la touche .
5. Poursuivez la modification de cette entrée au
besoin.
,, .
Remarque
Pour de plus amples renseignements, reportezvous à la page 25.
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
41
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
3. Groupes
Cette fonction permet d'afficher les groupes utilisés
pour organiser les entrées du répertoire, d'ajouter un
groupe, de changer le nom d'un groupe ou de
supprimer un groupe en entier.
1. Appuyez sur la touche , , .
2. Voici les options offertes.
G
Appuyez sur la touche pour mettre en
évidence un groupe à afficher, puis appuyez sur
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
.
G
Appuyez sur la touche programmable gauche
Ajouter
pour ajouter un groupe à la liste.
G
Appuyez sur la touche pour mettre un
groupe en évidence, puis appuyez sur la touche
programmable droite
nom de ce groupe ou le supprimer.
Modifier groupe / Effacer groupe
42
Options
pour changer le
4. Comp. abrégée
Ce sous-menu vous permet d'afficher la liste de
compositions abrégées, de désigner de nouvelles
compositions abrégées ou de supprimer des
compositions abrégées dans votre répertoire.
1. Appuyez sur la touche
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un
emplacement de composition abrégée ou entrez le
numéro de composition abrégée et appuyez sur la
touche .
3. Appuyez sur la touche pour mettre en
évidence le numéro, puis appuyez sur la touche
.
Un message de confirmation est affiché.
,, .
5. Effacer tout
Cette option vous permet de supprimer
simultanément toutes vos entrées de répertoire.
1. Appuyez sur la touche , , .
2. Entrez le code de verrouillage à quatre caractères.
3. Appuyez sur la touche
Un message de confirmation est affiché.
Effacer tout
.
Historique
Le menu Hist. appels vous permet de consulter la
liste des numéros de téléphone ou des entrées de
répertoire correspondant aux derniers appels que
vous avez établis, que vous avez reçus ou que vous
avez manqués. Cette liste est continuellement mise à
jour; à mesure que des nouveaux numéros sont
ajoutés au début de la liste et que les numéros les
plus anciens sont supprimés à la fin de la liste.
Accès et options
1. Appuyez sur la touche
programmable gauche
Menu
.
2. Appuyez sur la touche
Historique
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Tous les appels
2. Appels effectués
3. Appels reçus
4. Appels manqués
5. Effacer historique
6. Durée des appels
.
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
43
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
1. Tous les appels
Cette option vous permet de consulter une liste
(maximum de 20 numéros) de numéros composés.
1. Appuyez sur les touches , , .
2. Appuyez sur la touche pour mettre une
entrée en évidence
G
Appuyez sur la touche pour afficher l'entrée.
G
Appuyez sur la touche pour établir un appel
à l'aide de ce numéro.
MENUS DU TÉLÉPHONE
Appuyez sur la touche programmable de droite
Options
pour sélectionner:
G
COMMENT UTILISER LES
Sauvegard/Envoyer message/Préfíxe/
Effacer/Effacer tout
44
2. Appels effectués
Cette option vous permet de consulter une liste
(maximum de 20 numéros) d'appels sortants.
1. Appuyez sur les touches , , .
2. Appuyez sur la touche pour mettre une
entrée en évidence
G
Appuyez sur la touche pour afficher l'entrée.
G
Appuyez sur la touche pour établir un appel
à l'aide de ce numéro.
G
Appuyez sur la touche programmable de droite
Options
pour sélectionner:
Sauvegard/Envoyer message/Préfíxe/
Effacer/Effacer tout
3. Appels reçus
Cette option vous permet de consulter une liste
(maximum de 20 numéros) d'appels reçus.
1. Appuyez sur les touches , , .
2. Appuyez sur la touche pour mettre une
entrée en évidence
G
Appuyez sur la touche pour afficher l'entrée.
G
Appuyez sur la touche pour établir un appel
à l'aide de ce numéro.
G
Appuyez sur la touche programmable de droite
Options
pour sélectionner:
Sauvegard/Envoyer message/Préfíxe/
Effacer/Effacer tout
4. Appels manqués
Cette option vous permet de consulter une liste
(maximum 20 numéros) d'appels perdus.
1. Appuyez sur les touches , , .
2. Appuyez sur la touche pour mettre une
entrée en évidence
G
Appuyez sur la touche pour afficher l'entrée.
G
Appuyez sur la touche pour établir un appel
à l'aide de ce numéro.
G
Appuyez sur la touche programmable de droite
Options
pour sélectionner:
Sauvegard/Envoyer message/Préfíxe/
Effacer/Effacer tout
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
45
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
5. Effacer historique
Cette option vous permet de supprimer une ou des
liste(s) d'appels sélectionnés.
1. Appuyez sur les touches , , .
2. Appuyez sur la touche pour mettre en
évidence la liste des appels à effacer, puis appuyez
sur .
Tous les appels \ Appels effectués \
Appels reçus \ Appels manqués
3. Appuyez sur la touche .
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
46
6. Durée des appels
Ce sous-menu vous permet de connaître la durée des
appels sélectionnés.
1. Appuyez sur les touches , , .
2. Appuyez sur la touche pour mettre en
évidence une liste d'appels.
Dernier appel/ Tous les appels
Messagerie
Accès et options
1. Appuyez sur la touche
programmable gauche
Menu
.
2. Appuyez sur la touche
Messagerie
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Messagerie Vocale
2. Mess. Text./multimédia
3. Avis Web
4. Courriel
5. Mi et clavarder
Vous avez accès à vos messages texte, de
téléavertissement et de boîte vocale aussitôt que
vous allumez votre téléphone.
G
Appuyez sur la touche de message pour
sélectionner le type de message à consulter.
G
Pendant que vous affichez un message de la boîte
de réception, appuyez sur pour établir un
appel au numéro de rappel affiché.
.
G
Vous pouvez lire et modifier les messages
enregistrés dans la boîte d'envoi après la
transmission, puis les envoyer.
Votre téléphone peut stocker jusqu'à 100 messages
ou jusqu'au memoire de 3M dans la boîte de
réception(La boîte d'envoi : 100 messages ou le
mémoire de 1M, La boîte d'enregistre: 20 messages
ou le mémoire de 500KB, Drafts box: 20 messages
ou le mémoire de 500KB). Le téléphone LG 200
permet d'envoyer des messages d'un maximum de
150 caractères, incluant l'information d'en-tête. Le
mode de votre téléphone et la capacité du service
utilisé déterminent le type d'information pouvant être
stockée dans un message. D'autres facteurs peuvent
limiter le nombre de caractères par message. Pour
connaître les fonctions et la capacité du système,
veuillez communiquer avec votre fournisseur de services.
Alerte de nouveau message
Votre téléphone peut vous avertir de l'arrivée d'un
nouveau message de trois façons.
1. Le téléphone affiche un message sur l'écran.
2. L'un des cinq types de sonnerie retentit, s'il est
sélectionné.
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
47
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
3. L'icône de message () est affichée à l'écran.
REMARQUE
Si vous recevez le même message deux fois, votre
téléphone supprime le premier message reçu et
stocke l'autre en tant que copie Dupliquer.
1. Messagerie Vocale
Vous permet d'écouter un message nouvellement
enregistré dans la boîte vocale. Votre téléphone vous
avertit de l'arrivée d'un nouveau message vocal.
Comment écouter les messages dans votre boîte
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
vocale
1. Appuyez sur les touches , , .
2. Appuyez sur la touche pour mettre en
évidence les options, puis appuyez sur .
G
Récupérer les messages vocaux /
Faire disparaître l'icône indiquant la réceptino
des messages
48
2. Mess. Text./multimédia
1. Envoyer mess.
Vous pouvez envoyer des messages texte d'un
téléphone à un autre.
1. Appuyez sur les touches , , , .
2. Entrez le numéro de téléphone du destinataire ou
l'adresse de courrier électronique dans le cas d'un
courriel.
Appuyez sur la touche programmable de droite
Options
.
Sélectionnez les options avec lesquelles vous
désirez personnaliser votre message.
G
Envoyer /Sauvegarder dans Ébauches
Priorité /Régler à Cc/ Régler à Cci
/
/
Supprimer le champ / Annuler
3. Appuyez sur la touche .
4. Entrez le sujet, puis appuyez sur la touche .
REMARQUE
Pour envoyer un message, appuyez sur la touche
.
5. Entrez le message,
Appuyez sur la touche programmable de droite
Options
.
Sélectionnez les options avec lesquelles vous
désirez personnaliser votre message.
G
Envoyer /Sauvegarder dans Ébauches
/
Priorité /Supprimer le champ / Annuler
6. Appuyez sur la touche pour choisir Image,
puis appuyez sur la touche .
Remarque
Appuyez sur la touche programmable gauche
Prndre IMG
l'envoyer directement.
Appuyez sur la touche pour choisir Album
photo ou Fichiers images.
Sélectionnez image puis appuyez sur la touche
programmable de gauche
7. Appuyez sur la touche pour choisir Son puis
appuyez sur la touche .
. Vous pouvez prendre une photo et
Choisir
.
Remarque
Appuyez sur la touche programmable gauche
Enrgistrer
vocal et l'envoyer directement.
8. Sélectionnez les options avec lesquelles vous
9. Appuyez sur la touche pour choisir
. Vous pouvez prendre le nouveau mémo
Appuyez sur la touche pour choisir Mémo
Vocal ou Fichiers sonnores.
Sélectionnez Sons puis appuyez sur la touche
programmable de gauche
Appuyez sur la touche programmable de droite
Options
.
désirez personnaliser votre message.
G
Prévisualiser / Envoyer /Sauvegarder dans
Ebauches
/
Priorité /Rapport de remise
Choisir
.
Supprimer le champ / Annuler
Envoyer
puis appuyez sur la touche .
Un écran d'envoi s'affiche.
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
/
49
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
2. Boîte réception
Le téléphone vous indique l'arrivée d'un nouveau
message de trois façons :
G
En affichant un message d'alerte à l'écran.
G
En faisant retentir une sonnerie ou vibrer le
téléphone, si une sonnerie a été sélectionnée.
G
En faisant clignoter l'icône . (seulement
lorsque vous recevez un message hautement
prioritaire)
Il est possible de chercher les messages reçus et
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
d'afficher leur contenu. Les messages reçus sont
affichés par ordre chronologique inverse, c'est-à-dire
du plus récent au plus ancien.
50
L’avertissement d’hors de mémoire
Si la mémoire est pleine, il est impossible de recevoir
d'autres messages tant que l'espace suffisant n'a pas
été libéré. Le message PASS ASSEZ DE MÉMOIRE est
affiché et aucun nouveau message n'est accepté.
Comment afficher le contenu de la boîte de
réception
1. Appuyez sur les touches , , , .
2. Appuyez sur la touche pour mettre en
évidence un message puis appuyez sur la touche
.
3. Voici les options offertes:
G
Touche programmable de gauche
G
Touche programmable de droite
Répondre
Options
Répondre avec copie / Reacheminer / Effacer
/ Sauvegarder le numéro / Sauvegarder
l’addresse electronique / Sauvegarder
message /Aller à URL / Verrouiller
/
Info de
message
.
.
3. Boîte d’envoi/Mess. Envoyés
Vous pouvez stocker jusqu'à 100 messages dans la
boîte d'envoi. Vous pouvez également consulter la liste
des messages envoyés, voir le contenu des messages
envoyés et vous assurer que la transmission a réussi.
1. Appuyez sur les touches , , , .
2. Appuyez sur la touche pour mettre en
évidence un message puis appuyez sur la touche
.
3. Voici les options offertes:
G
Touche programmable de gauche
G
Touche programmable de droite
Renvoyer
Options
Reacheminer / Effacer / Sauvegarder le
numéro / Sauvegarder texte rapide /
Sauvegarder message /Aller à URL / Info de
message
4. Ébauches
Cette fonction affiche tous les messages brouillons.
1. Appuyez sur les touches , , , .
2. Appuyez sur la touche pour mettre en
évidence un message.
Voici les options offertes:
G
Appuyez sur la touche programmable de droite
Options
.
Effacer/ Info de message
3. Appuyez sur la touche pour regarder le
.
.
message.
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
51
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
5. Mess. Sauvegardés
Cette option permet d'afficher tous les messages
sauvegardés.
1. Appuyez sur les touches , , , .
2. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence
un message puis appuyez sur la touche .
3. Voici les options offertes dans le boíte de
réception:
G
Touche programmable de gauche
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
G
Touche programmable de droite
Répondre avec copie/ Reacheminer/ Effacer
/
Sauvegarder le numéro/ Sauvegarder
l’adresse electronique
Verrouiller/ Info de message
Voici les options offertes dans le boíte d'envoi:
G
Touche programmable de gauche
G
Touche programmable de droite
Reacheminer/ Effacer/ Sauvegarder le
numéro
/
URL
Sauvegarder texte rapide/ Aller à
/
Verrouiller/ Info de message
52
/
Aller à URL
Répondre
Options
/
Répondre
Options
6. Effacer messages
Cette option permet d'effacer tous les messages
texte stockés dans les dossiers Boîte réception, Boîte
d’envoi/Mess. Emvoyés, ,Ebauchés ou Mess.
Sauvégardes. Il aussi possible d'effacer le contenu de
tous les dossiers simultanément.
1. Appuyez sur les touches , , , .
G
Appuyez sur la touche
Boîte réception
pour effacer tous les messages de la boîte de
.
.
réception.
G
Appuyez sur la touche
Boîte d’envoi
effacer tous les messages de la boîte d'envoi.
G
Appuyez sur la touche
Ébauches
effacer tous les messages de la boîte d'envoi.
G
Appuyez sur la touche
Mess. Sauvégardes
pour effacer tous les messages du dossier
Sauvegardé.
.
.
pour
pour
G
Appuyez sur la touche
Tous les messages
pour effacer tous les messages stockés dans les
dossiers Boîte de réception, Boîte d’envoi et
Sauvegardé Items.
2. Appuyez sur la touche
Effacer tout
.
Un message de confirmation est affiché.
7. Paramètres
Cette option vous permet de configurer 6 réglages
pour les messages reçus.
1. Appuyez sur les touches , , , .
2. Appuyez sur la touche pour mettre en
évidence l'un des réglages et appuyez sur .
Sauveg. ds boîte envoi Auto-Sauvegarde / Prompt /
Ne pas Sauvegarder
Auto-suppression Activé / Désactivé
boîte récept.
Texte rapide10 expressions prédéfinies.
Mode d’entrée défaut Mot T9 / Alpha / Numéro
Télécharg. AutoActivé / Désactivé
Numero de rappelAncun / Mon numéro de
téléphone / Autre
Descriptions des sous-menus de réglage des messages
Sauveg. ds boîte envoi
Ce sous-menu vous permet d'enregistrer
automatiquement les messages envoyés dans votre
boîte d'envoi.
Auto-suppression boîte récept.
Lorsque la limite de stockage est atteinte, les
messages lus sont automatiquement supprimés, si
cette fonction est activée.
Texte rapide
Ce sous-menu permet d'afficher, de modifier et
d'ajouter des phrases de texte. Ces chaînes de texte
vous permettent de réduire l'entrée de texte manuelle
dans les messages.
Mode d’entrée défaut
Ce sous-menu vous permet de sélectionner la
méthode d'entrée par défaut.
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
53
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
Télécharg. Auto
Pour afficher automatiquement le contenu lorsque
vous recevez un message.
Numero de rappel
Ce sous-menu permet d'insérer automatiquement un
numéro de rappel dans le message envoyé. Il vous
permet d'entrer manuellement le numéro.
8. Info de Mémoire
1. Appuyez sur les touches , , , .
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
54
3. Avis Web
L'Avis Web est du lien ou du message particulier
provenant du fournisseur et vous informant de
promotions, de bulletins ou d'avis spéciaux.
1. Appuyez sur les touches , , .
4. Courriel
Cette option permet d'envoyer un courriel.
1. Appuyez sur les touches , , .
5. Mi et clavarder
Permet d'envoyer et de recevoir des messages
instantanés en tout temps.
Permet également de clavarder avec des utilisateurs
d'Internet.
1. Appuyez sur les touches , , .
Plus
Le menu Plus de votre téléphone vous permet de voir
le contenu d’lnternet spécialment conçu pour les
téléphones portatifs. Votre téléphone vous permet de
stocker jusqu'à 2.5Mo de mémoire. En outre, chaque
élément est restreint à une taille donnée selon le type
de contenu téléchargé.
Accès et options
1. Appuyez sur la touche
programmable gauche
Menu
.
2. Appuyez sur la touche
Plus
.
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Web sans fil
2. Sons
3. Images
4. Jeux
5. Outils
6. Signets
7. État de la mémoire
1. Web sans fil
La fonction Microbrowser vous permet de consulter
le contenu Internet spécialement conçu pour votre
téléphone cellulaire. L'accès et les options offerts par
cette fonction dépendent de votre fournisseur de
services. Pour obtenir de l'information précise sur
l'accès à Internet au moyen du mininavigateur de
votre téléphone, communiquez avec votre fournisseur
de services
1. Appuyez sur les touches , , .
Vue d’Ensemble
Le Internet mobile permet à l'utilisateur d'accéder à
différents services Internet. Le navigateur du
téléphone vous permet :
d'envoyer et de recevoir des courriels.
G
de naviguer et de faire des recherches sur le Web à
l'aide de pages Web spécialement conçues pour
les utilisateurs de téléphones sans fil.
G
d'établir des signets afin d'accéder directement à
vos sites favoris.
G
de retrouver des données sur Internet, comme les
côtes de la bourse ou des horaires de vols.
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
55
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
Qualité du navigateur
Naviguer sur le Web au moyen du téléphone est
différent de naviguer avec votre ordinateur personnel.
Les fournisseurs de sites ont retiré la plupart des
illustrations et n'ont sélectionné que les aspects
essentiels de leurs sites pour les présenter aux
utilisateurs de téléphones sans fil.
Fermeture d'une session de navigation
Appuyez sur la touche pour mettre fin à la
séance de navigation.
Comment naviguer à l'aide de l'Internet mobile
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
Lorsque vous utilisez l'Internet mobile, vous trouvez
les fonctions suivantes :
G
Options numérotées (certaines options peuvent
ne pas être numérotées);
G
Liens intégrés au contenu;
G
Texte ou entrée numérique;
G
Texte simple.
Vous pouvez agir sur les options ou les liens à l'aide
des touches programmables.
56
2. Sons
1. Appuyez sur la touche programmable gauche ,
, .
2.1 Sonneries
1. Appuyez sur les touches , , , .
2. Naviguez jusqu’à l’option
Nouveau
la touche . (Le navigateur démarre et ouvre le
menu de téléchargement correspondant.)
2.2 Fichiers sonores
1. Appuyez sur les touches , , , .
2. Appuyez sur la touche pour mettre en
évidence un Fichiers sonores.
Voici les options offertes:
G
Appuyez sur la touche programmable de droite
Plus
.
Lire / Régler à / Propriétés / Effacer / Envoyé
à album en ligne / Afficher I'album en ligne
et appuyez sur
2.3 Mémo vocal
Cette fonction vous permet d'ajouter, d'écouter ou
d'effacer de courts rappels vocaux.
Enreg nouveau
pour enregistrer un mémo :
1. Appuyez sur les touches , , , .
Appuyez sur la touche programmable gauche
2.
Nouveau
. (Le téléphone vous demande de
commencer l'enregistrement après le bip.)
3. Attendez le bip, puis commencez à parler.
4. Pour terminer l'enregistrement, appuyez sur la
Fait
touche programmable de gauche
Pour enregistrer une conversation pendant un appel
téléphonique :
.
1. Pendant l'appel, appuyez sur la touche
Options
programmable de droite
2. Naviguez jusqu’à l’option
Enrgstrer
.
et appuyez sur
la touche .
3. Appuyez sur la touche programmable de droite
Options
et naviguez jusqu’à l’option
enrgstr
et appuyez sur la touche pour
Arrêter
terminer l'enregistrement avant la fin du décompte.
Remarque
Votre téléphone peut stocker un total de 3
minutes de mémos.
Lecture en cours
Pour lire un mémo vocal que vous avez enregistré :
1. Appuyez sur les touches , , , .
2. Naviguez jusqu’à l’option Mémo vocal et appuyez
sur la touche .
3. Appuyez sur la touche programmable gauche
Lire
.
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
57
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
Effacement de mémos vocaux enregistrés
Pour effacer des mémos enregistrés :
1. Appuyez sur les touches , , , .
2. Naviguez jusqu’à l’option Mémo vocal et appuyez
sur la touche .
3. Appuyez sur la touche programmable de droite
Options
.
4. Naviguez jusqu’à l’option
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
la touche .
5. Naviguez jusqu’à l’option
la touche pour choisir que vous désirez pour
effacer mémo vocal.
58
Effacer
Effacer
, et appuyez sur
, et appuyez sur
3. Images
1. Appuyez sur les touches , , .
3.1 Papier peint
1. Appuyez sur les touches , , , .
2. Naviguez jusqu’à l’option
la touche . (Le navigateur démarre et ouvre le
menu de téléchargement correspondant.)
Nouveau
3.2 Fichiers images
1. Appuyez sur les touches , , , .
2. Appuyez sur la touche pour mettre en
évidence un Fichiers images.
Voici les options offertes:
G
Appuyez sur la touche programmable de droite
Plus
.
Afficher/ Régler à/ Propriétés/ Effacer
Envoyé à l’album en ligne / Afficher I'album
en ligne
et appuyez sur
/
3.3 Album photo
1. Appuyez sur les touches , , , .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner
Ouvrir nouveau
ou
Vue Album
.
3.4 Album en ligne
1. Appuyez sur les touches , , , .
(Le navigateur démarre et ouvre le menu de
téléchargement correspondant.)
5. Outils
1. Appuyez sur les touches , ,
Obtenir Nouveau
1. Appuyez sur les touches , , .
2. Naviguez jusqu’à l’option
la touche . (Le navigateur démarre et ouvre le
menu de téléchargement correspondant.)
Nouveau
et appuyez sur
4. Jeux
1. Appuyez sur les touches , , .
2. Naviguez jusqu’à l’option
la touche . (Le navigateur démarre et ouvre le
menu de téléchargement correspondant.)
Nouveau
et appuyez sur
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
59
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
Calculatrice
Cet outil vous permet d'effectuer des opérations
mathématiques simples. Vous pouvez entrer des
chiffres jusqu'à la deuxième décimale.
1. Appuyez sur les touches , , .
2. Naviguez jusqu’à l’option
sur la touche .
3. Entrez des données.
G
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
À l'aide du clavier, entrez des chiffres.
G
Appuyez sur pour entrer des décimales.
G
Appuyez sur pour entrer une modification
en plus ou en moins.
G
Appuyez sur la touche programmable gauche
pour effacer une entrée.
G
Appuyez sur la touche programmable droite pour
entrer des opérateurs algébriques
G
Utilisez la touche de navigation pour entrer des
opérateurs.
60
Calculatrice
et appuyez
G
Appuyez sur pour terminer l'équation.
Remarque
Il est possible d'utiliser jusqu'à 29 caractères à la
fois pour effectuer un calcul (p. ex. : 63+78-21
est composé de 8 caractères).
Réveil
Cette fonction vous permet de programmer l'une des
quatre alertes. Lorsque vous sélectionnez une alerte à
programmer, l'heure courante est affichée au haut de
l'écran. Au moment de l'alerte, la mention Alarme 1
(ou 2 ou 3, selon le cas) est affichée sur l'écran à
cristaux liquides et l'alerte retentit.
1. Appuyez sur les touches , , .
Réveil
2. Naviguez jusqu’à l’option
touche .
3. Sélectionnez lálerte que vous voulez modifier et
appuyez sur la touche .
Alarme 1/ Alarme 2/Alarme 3/ Alarme Rapide
et appuyez sur la
4. Appuyez sur la touche .
5. Réglez l'heure de l'alarme et appuyez sur .
6. Appuyez sur la touche pour sélectionner
l'une des options Répéter et appuyez sur .
7. Appuyez sur la touche pour sélectionner
l'un des types de répétition suivant puis appuyez
sur .
Une fois / Chaque jour / Lun à ven / Fins de
semaine
8. Appuyez sur la touche pour mettre en
évidence l'option Sonnerie (réglage du type de
sonnerie) puis appuyez sur .
9. Appuyez sur la touche pour sélectionner
l'un des types de sonnerie d'alerte offerts, puis
appuyez sur la touche .
10. Appuyez sur la touche programmable gauche
Sauvegard
.
Calendrier
Cette fonction offre un moyen pratique de conserver
et d'accéder à un agenda. Il vous suffit d'entrer vos
rendez-vous et votre téléphone vous les rappelle à
l'aide d'une alerte.
1. Appuyez sur les touches , , .
2. Naviguez jusqu’à l’option
sur la touche .
3. Appuyez sur la touche pour mettre en
évidence le jour planifié.
Déplace le curseur vers la gauche.
Déplace le curseur vers la droite.
Déplace le curseur vers la semaine précédente.
Déplace le curseur vers la semaine suivante.
4. Appuyez sur la touche programmable gauche
Ajouter
.
Calendrier
et appuyez
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
61
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
5. Entrez l'information relative à votre horaire, y
compris:
G
Date
G
Heure
G
Contenu
G
Événement récurrent
G
Quand signaler l'alerte
G
Quelle tonalité utiliser pour l'alerte
6. Appuyez sur la touche programmable gauche
Sauvegard
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
Remarque
.
Le programmateur ne vous alertera pas pendant
un appel ou pendant la transmission du service de
messages courts. Il retentira au rappel après vous
sortie d’un appel.
62
Bloc-notes
Cette fonction vous permet d'ajouter, de lire, de
modifier et de supprimer des notes personnelles.
Pour composer une note :
1. Appuyez sur les touches , , .
2. Naviguez jusqu’à l’option
Bloc-notes
et appuyez
sur la touche .
3. Appuyez sur la touche programmable gauche
Ajouter
.
4. Tapez la note à l'aide du clavier numérique et
appuyez sur la touche .
Pour lire une note enregistrée :
1. À partir du menu d'Outils, choisissez le Blocnotes.
2. Naviguez jusqu’à l’option Bloc-notes et appuyez
sur .
Pour supprimer les notes sauvegardées:
1. À partir du menu d'outils, choisissez le Bloc-notes.
2. Naviguez jusqu’à l’option Bloc-notes et appuyez
sur .
3. Appuyez sur la touche programmable de droite
Effacer
.
Effacer
4. Naviguez jusqu’à l’option
touche .
et appuyez sur la
Calcul pourboire
Cette fonction vous permet de calculer rapidement et
facilement des montants selon le montant de la
facture, du pourboire et du nombre de personnes.
1. Appuyez sur les touches , , .
2. Naviguez jusqu’à l’option
appuyez sur la touche .
3. À l'aide du clavier et de la touche de navigation,
entrez le montant de la facture et le pourcentage
désiré du pourboire. Le pourboire approprié est
calculé instantanément.
4. Si vous partagez la facture, mettez en évidence
l'option Partager et entrez le nombre de
personnes participantes. (Des fractions égales de
la facture sont calculées et affichées.)
Calcul pourboire
et
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
63
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
Horloge universelle
Cette fonction vous permet de calculer l'heure
courante dans un autre fuseau horaire ou dans un
autre pays.
1. Appuyez sur les touches , , .
2. Naviguez jusqu’à l’option
appuyez sur la touche .
3. Appuyez sur la touche programmable de droite
Villes
pour déplacer la ligne horaire sur la
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
planisphère et afficher la date et l'heure à cet
endroit.
Remarque
Appuyez sur la touche programmable gauche
DST
pour afficher l’heure d’été à l'endroit
sélectionné.
64
Horloge universelle
6. Signets
1. Appuyez sur les touche , , .
6.1 Liste de raccourcis
1. Appuyez sur les touches , , , .
et
2. Le navigateur démarre et ouvre le menu de
téléchargement correspondant.
6.2 Liens Internet
1. Appuyez sur les touches , , , .
2. Le navigateur démarre et ouvre le menu de
téléchargement correspondant.
7. État de la mémoire
1. Appuyez sur les touches , , .
Appareil photo
Visualisez, prenez et échangez vos images numériques
et vos clips vidéo directement sur votre téléphone
sans fil.
Accès et options
1. Appuyez sur la touche
programmable gauche
Menu
.
2. Appuyez sur la touche
Appareil photo
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Prendre Photo
2. Prendre Vidéo
3. Album de Photo
4. Album de Vidéo
.
1. Prendre Photo
1. Appuyez sur les touches , , .
Remarque
Appuyez sur la touche latérale de photographie en
mode attente pour prendre une photo.
2. Placez la luminosité , zoom , flash, et
appuyez sur la touche programmable de droite
Options
et modifiez au besoin les réglages
suivants.
G
Sélectionnez les options avec lesquelles vous
désirez personnaliser votre message.
FlashÉteint / Sur cette vue /
Toujours allumé
RésolutionHAUT 640X480 / MOYEN
320X240 / FAIBLE 160X120
Équilibre des blancs Auto / Ensoleillé / Nuageux /
Fluorescent / Tungstène
Retardeur5 sec. / 10 sec.
QualitéHaute/ Normale/ Économie
Son VoletVolet / Carillon
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
65
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
Nuance de couleur Normal / Antique / Mono /
Multi vues4 vues / 8 vues / 12 vues
Remarque
Lorsque le flash est activé, prenez la photo à
moins de 30 centimètres du sujet.
3. Prenez une photo en appuyant sur .
4. Appuyez sur la touche programmable de droite
Garder
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
La photo est stockée dans l'Album photo.
.
Utilisation de la touche latérale de photographie
Vous pouvez vous servir de la touche latérale de
photographie pour ouvrir la liste des sous-menus.
1. Tenez la touche latérale de photographie
enfoncée environ 3 secondes pour activer le mode
de prise de photo.
2. Appuyez sur la touche latérale de photographie
pour prendre une photo.
3. Appuyez sur la touche programmable gauche
ou pour commencer à enregistrer, puis
de nouveau pour arrêter.
4. Appuyez sur la touche programmable gauche
Garder
. Le clip vidéo enregistré est stocké dans
l'Album vidéo.
3. Album de Photo
Cette option vous permet de voir les photos stockées
dans la mémoire du téléphone.
1. Appuyez sur les touches , , .
2. Choisissez votre image désirée avec le et
appuyez sur la touche programmable de droite
Options
.
Régler àAfficheur / Papier peint
Prendre nouvelle Photo
Envoyé à album en ligne
EffacerCette image / Toutes les
images
Diaporama
Modifier légende Renommez la photo
sélectionnée.
Info d'image Titre / Pris / Résolution /
Taille / Qualité
Agrandir
4. Album de Vidéo
Cette option vous permet de voir les vidéos stockées
dans la mémoire du téléphone.
1. Appuyez sur les touches , , .
2. Choisissez votre vidéos désirée avec le et
appuyez sur la touche programmable de droite
Options
.
Prendre nouvelle Vidéo
EffacerCette vidéo / Toutes les Vidéos
Modifier legendeRenommez le clip vidéo
sélectionné.
Info de vidéo Titre / Pris / Résolution /
Taille / Qualité
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
67
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
Parametrès
Ce menu contient des options vous permettant de
personnaliser votre téléphone.
Accès et options
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
68
1. Appuyez sur la touche
programmable gauche
Menu
.
2. Appuyez sur la touche
Parametrès
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Sons
2. Affichage
3. Jeux/Outils
4. Autres
5. Avancé
6. Mode avion
.
1. Sons
Ce menu contient des options vous permettant de
personnaliser les sons de votre téléphone.
1.1 Sonneries
1.1.1 Appels vocaux
Elle vous permet d'affecter des sonneries aux appels
entrants.
1. Appuyez sur la touche
.
2. Choisissez un type d'appel d'arrivée.
Afficheur / Pas d’afficheur / ltinérance
3. Appuyez sur la touche pour sélectionner une
sonnerie, puis appuyez sur la touche programmable
de gauche
Sauvegard
,, , ,
.
1.1.2 Messages
Cette option vous permet de choisir le type d'alerte
pour les nouveaux messages.
1. Appuyez sur la touche
,, , ,
.
2. Sélectionnez
text./multimédia
3. Appuyez sur la touche pour sélectionner un
réglage puis appuyez sur la touche .
1.1.3 Réunion/mode discret
1. Appuyez sur les touches , , , ,
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un
réglage puis appuyez sur la touche .
Active / Désactivé
Messagerie vocale/ Mess.
/
Avis Web/ Rappel aux 2 min
.
1.2 Clavier
1.2.1 Son clavier
1. Appuyez sur la touche , , , ,
.
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un
réglage puis appuyez sur la touche .
Active / Désactivé
1.2.2 Durée DTMF
Cette option vous permet de régler la durée de la
tonalité des touches et la vitesse de lecture des sons
Touch-Tone.
1. Appuyez sur la touche
,, , ,
.
2. Appuyez sur la touche puis sélectionnez une
option, puis appuyez sur la touche .
CourteLa tonalité est entendue pendant une
période déterminée, même si vous
maintenez la touche enfoncée.
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
69
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
LongueLa tonalité est entendue tant que la
touche est maintenue enfoncée.
1.3 Volume
Cette option vous permet d'effectuer différents
réglages de volume.
1. Appuyez sur la touche , , , .
2. Sélectionnez
/
Sous/hors tension
3. Appuyez sur la touche pour régler le volume
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
de la sonnerie, puis appuyez sur .
Sonnerie/ Écouteur/Haut-parleur
70
1.4 Avis
1. Appuyez sur la touche , , , .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un
réglage puis appuyez sur la touche .
Active / Désactivé
1.4.1 Chagement serivce
.
Cette option vous avise d'un changement de service.
Elle affiche le message Entrée dans la zone de service
ou Sortie de la zone de service.
1.4.2 Bip minute
Au cours d'un appel, cette option permet de vous
avertir 10 secondes avant la fin de chaque minute.
1.4.3 Comm. établie
Cette option vous alerte lorsque la connexion est
établie.
1.4.4 Comm. perdue
Cette option vous alerte lorsque la connexion est
interrompue.
2. Affichage
Ce menu contient des options vous permettant de
personnaliser l'affichage de votre téléphone.
autres images par défaut.)
4. Appuyez sur la touche programmable gauche
Sauvegard
.
2.1 Banniére
Cette option vous permet d'entrer une chaîne de 12
caractères qui est affichée sur l'écran à cristaux liquides.
1. Appuyez sur la touche , , , .
2. Entrez le texte d'accueil, puis appuyez sur .
2.2 Papier Peint
Cette option vous permet d'affecter des sonneries
aux appels entrants.
1. Appuyez sur la touche , , , .
2. Appuyez sur la touche de navigation gauche ou
droite pour afficher Par défaut, Papier peint, Album
photo.
3. Appuyez sur la touche de navigation haut ou bas
et appuyez sur pour afficher l'image.
(Lorsqu'une image est affichée, vous pouvez
appuyer sur pour naviguer et afficher les
2.3 Écran Principal
2.3.1 Rétroéclairage
Cette option vous permet de régler la durée du
rétroéclairage.
1. Appuyez sur la touche , , , ,
.
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un
réglage puis appuyez sur la touche .
7 secondes / 15 secondes / 30 secondes /
Toujours activé / Toujours désactivé
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
71
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
2.3.2 Mode veille
Pour activer ou désactiver l'économiseur d'énergie.
1. Appuyez sur les touches , , , ,
.
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner
Active / Désactivé, puis appuyez sur la touche
.
REMARQUE
Si l’écran ACL principal est réglé pour être
toujours en veille, les paramètres de
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
l’Économiseur d’Énergie seront ignorés.
2.3.3 Contraste
Cette option vous permet de régler le contraste de
l'ACL
1. Appuyez sur la touche , , , ,
.
2. Appuyez sur la touche pour régler le
contraste, puis appuyez sur .
72
2.3.4 Couleur thème
Cette option vous permet de choisir la couleur
d'arrièreplan de l'écran.
1. Appuyez sur la touche , , , ,
.
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner
couleur thème, puis appuyez sur la touche .
Style 1 / Style 2
2.4 Éclairage clavier
Cette option vous permet de régler la durée
d'éclairage du clavier.
1. Appuyez sur la touche , , , .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un
réglage puis appuyez sur la touche .
8 secondes / 15 secondes / 30 secondes /
Toujours Désactivé
2.5 Date et heure
Cette option vous permet de choisir l'horloge
affichée sur l'écran de votre téléphone.
1. Appuyez sur la touche , , , .
2. Sélectionnez un sous-menu et appuyez sur la
touche .
Écran Principal / Écran secondaire
3. Sélectionnez un sous-menu et appuyez sur la
touche .
Écran Principal
Écran Secondaire
4. Appuyez sur la touche pour sélectionner un
réglage puis appuyez sur la touche .
: Heure / Date /
Position
: Date et heure / Heure Seulement
2.6 Style de menu
Cette option permet d'afficher le menu sous forme
d'icône ou de liste.
1. Appuyez sur la touche , , , .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un
réglage puis appuyez sur la touche .
Icône / Liste
2.7 Police
Cette option vous permet de régler la taille et la
couleur de la police des caractères d'appel et de
l'éditeur de texte.
1. Appuyez sur la touche , , , .
2. Sélectionnez un sous-menu et appuyez sur la
touche .
Message/Navigateur/Bloc-notes
3. Appuyez sur la touche pour sélectionner un
réglage puis appuyez sur la touche .
Normal / Grand
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
73
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
3. Jeux/Outils
3.1 Paramètres rétroéclair.
Cette option vous permet de régler la durée du
rétroéclairage.
1. Appuyez sur la touche , , , .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un
réglage puis appuyez sur la touche .
8 secondes / 15 secondes / Toujours activé /
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
Toujours désactivé
3.2 Volume
Cette option vous permet d'effectuer différents
réglages de volume.
1. Appuyez sur la touche , , , .
2 Appuyez sur la touche pour sélectionner un
réglage puis appuyez sur la touche .
74
3.3 Avis
Cette option vous permet de choisir le type d'alerte
pour les nouveaux messages.
1. Appuyez sur la touche , , , .
2. Sélectionnez un sous-menu et appuyez sur la
touche .
Messagerie vocale / Message de texte
& multimédia
3. Appuyez sur la touche pour sélectionner un
réglage puis appuyez sur la touche .
Active / Désactivé
4. Autres
4.1 Attribuer raccourci
L'option Raccourci permet d'attribuer un raccourci à la
fonction que vous utilisez le plus souvent. Sélectionnezla dans la liste pour y accéder directement en appuyant
sur la touche en mode attente.
1. Appuyez sur les touches , , , .
2. Lisez l'avis de non-responsabilité et appuyez sur
.
3. Sélectionnez un menu et appuyez sur la touche
.
Touch fonction gauche / Touch fonction droite
4.2 Paramètres appel
4.2.1 Réception d’appel
Cette option vous permet de déterminer comment
répondre à un appel.
1. Appuyez sur les touches , , , ,
.
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un
réglage puis appuyez sur la touche .
Touche Send / N’importe quelle touche/
Ouvrir rabat
4.2.2 Réponse automatique
Vous permet de choisir Réponse automatique sur la
base de temps avant que le téléphone réponde
automatiquement à un appel. Elle a été conçue pour
être utilisée avec un dispositif mains libres, mais c'est
une fonction autonome et elle doit donc être activée
ou désactivée manuellement lorsque vous branchez
ou débranchez un tel dispositif. Cette fonction n'est
valide que quand le rabat est ouvert.
1. Appuyez sur les touches , , , ,
.
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un
réglage puis appuyez sur la touche .
Active / Désactivé
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
75
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
4.2.3 Ajout automatique
Cette option permet d'ajouter le numéro 1 + le
numéro aux options dans la liste des derniers appels.
Si vous choisissez Dial 1+Number dans la liste des
derniers appels, l'écran général affiche un écran de
composition et montre 1+ numéro quel que soit la
condition des caractères de l'appel.
1. Appuyez sur les touches , , , ,
.
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
réglage puis appuyez sur la touche .
Active / Désactivé
76
4.2.4 Auto-Redial
Pour activer ou désactiver le mode Rappel auto.
1. Appuyez sur les touches , , , ,
.
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un
réglage puis appuyez sur la touche .
Active / Désactivée
4.3 Langue
Cette option vous permet d'afficher les commandes
dans la langue de votre choix. Sélectionnez l'anglais
ou le français.
1. Appuyez sur les touches , , , .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner
Anglais
ou
Français
, puis appuyez sur la touche
.
4.4 Mode ATS
Cette fonction vous permet de raccorder un dispositif
ATS dans le but de communiquer avec d'autres
personnes possédant le même type d'appareil. Un
téléphone prenant en charge un ATS est capable de
transposer en signal auditif les caractères tapés. Il est
également capable de transposer les paroles en
caractères et de les afficher à l'écran de l'ATS.
* ATS: Téléphone des Textes. (ou Téléimprimeur pour
les Sourds).
1. Appuyez sur les touches , , , .
2. Lisez l'avis de non-responsabilité et appuyez sur
.
3. Appuyez sur la touche pour sélectionner un
réglage puis appuyez sur la touche .
ATS activé / ATS désactivé
4.5 Paramètres données
4.5.1 Données/télécopies
Cette fonction vous permet d'utiliser votre téléphone
pour transmettre des données ou des télécopies.
1. Appuyez sur les touches , , , ,
.
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un
réglage puis appuyez sur la touche .
Désactivé / Recevoir télécopie 1 fois / Recevoir
télécopie toujours / Récept. données 1 fois /
Récept. données toujours
REMARQUE
La trousse de connexion pour transmission de
données vous permet de brancher votre PC ou
votre ANP à votre téléphone sans fil LG; vous
n'avez donc pas à chercher une prise
téléphonique. Vous pouvez envoyer ou recevoir
des courriels ou des télécopies ou accéder à
Internet n'importe où et en tout temps.
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
77
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
4.5.2 Connexion PC
Cette fonction vous permet de sélectionner le port
de transmission de données.
1. Appuyez sur les touches , , , ,
.
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un
réglage puis appuyez sur la touche .
USB / RS-232C / Fermée
REMARQUE
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
Lorsque vous utilisez le service de données 1X
HSPD au moyen d'un câble de données RS-232C,
vous devez régler le débit du port à 115,200 (le
débit 230,400 n'est pas pris en charge). Par
contre, si vous utilisez le service de données 1X
HSPD au moyen d'un câble de données USB,
vous obtiendrez une plus grande vitesse si vous
réglez le débit du port à 230,400 plutôt qu'à
115,200.
78
5. Avancé
5.1 Information
Le menu Info Téléphone vous permet d'accéder à
l'information précise sur votre modèle de téléphone.
5.1.1 Module attribution numéros (MAN)
Cette option permet d'afficher votre numéro de
téléphone.
1. Appuyez sur les touches , , , ,
.
5.1.2 Version de logiciel
Cette option permet d'afficher les versions de
logiciel.
1. Appuyez sur les touches , , , ,
.
5.1.3 Version d’appareil
Cette option permet d'afficher les version de matériel.
1. Appuyez sur les touches , , , ,
.
5.1.4 ESN
Cette option permet d'afficher les version de ESN.
1. Appuyez sur les touches , , , ,
.
5.1.5 PRL
Cette option permet d'afficher les version de PRL.
1. Appuyez sur les touches , , , ,
.
5.1.6 Version navigateur
Cette option permet d'afficher les version de
navigateur.
1. Appuyez sur les touches , , , ,
.
5.1.7 Système de service
Cette option identifie le numéro de canal d'un
système desservi et un numéro SID. Cette information
est uniquement destinée au soutien technique.
1. Appuyez sur les touches , , , ,
.
5.1.8 Glossaire des icônes
Cette option permet d'afficher toutes les icônes et
leur signification.
1. Appuyez sur les touches , , , ,
.
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
79
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
5.2 Systéme
Le menu Systéme vous permet de désigner les
paramètres particuliers de réseau du système.
5.2.1 Établir le mode
Choisissez l'un des trois réglages différents de votre
téléphone bibande à trois modes pour commander la
fonction d'itinérance.
1. Appuyez sur les touches , , , ,
.
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un
réglage puis appuyez sur la touche .
Numérique Seulement / Analogique Seulement /
Automatique / Zone d’attache seulement
80
5.2.2 Régler MAN 1
Cette option vous permet de choisir le module
d'attribution de numéro (MAN) du téléphone si celuici est enregistré auprès de plusieurs fournisseurs de
services
1. Appuyez sur la touche , , , ,
.
2. Appuyez sur la touche pour choisir un NAM,
puis appuyez sur la touche .
MAN 1 / MAN 2
5.2.3 Restrict. d’appels
Cette option vous avertit lorsque des frais
d'itinérance s'appliquent.
1. Appuyez sur la touche , , , ,
.
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un
réglage puis appuyez sur la touche .
Active / Désactivé
5.3 Sécurité
Tous les réglages de sécurité de votre téléphone sont
Sécurité
accessibles au moyen du menu
entrer votre code de verrouillage pour afficher le
Sécurité
menu
5.3.1 Verrouiller Téléphone
Cette fonction vous permet d'empêcher toute
utilisation non autorisée de votre téléphone. Lorsque
votre téléphone est verrouillé, il est en mode restreint
jusqu'à ce que le code de verrouillage soit entré.
Vous pouvez toujours recevoir des appels et faire des
appels d'urgence. Vous pouvez modifier le code de
verrouillage à l'aide de l'option Nouvelle verrouillage
du menu Sécurité.
1. Appuyez sur la touche , , , .
2. Entrez le code de verrouillage à quatre caractères.
Le code couramment utilisé est constitué des quatre
derniers chiffres de votre numéro de téléphone.
3. Appuyez sur la touche Verrouiller Téléphone.
4. Appuyez sur la touche pour sélectionner un
.
. Vous devez
réglage puis appuyez sur la touche .
VerrouillerLorsque le téléphone est
verrouillé, vous pouvez
toujours recevoir des appels et
établir des appels d'urgence.
DéverrouillerLe téléphone n'est jamais
verrouillé.
5.3.2 Modifier code
Cette fonction vous permet d'entrer un nouveau
code de verrouillage de quatre chiffres.
1. Appuyez sur la touche , , , .
2. Entrez le code de verrouillage à quatre caractères.
Le code couramment utilisé est constitué des quatre
derniers chiffres de votre numéro de téléphone.
3. Appuyez sur la touche Modifier code.
4. Entrez votre nouveau code de verrouillage.
5. Entrez à nouveau votre nouveau code de
verrouillage.
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
81
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
5.3.3 Réinitialiser paramètres
Cette option vous permet de rétablir tous les
paramètres par défaut entrés à l'usine.
1. Appuyez sur la touche , , , .
2. Entrez le code de verrouillage à quatre caractères.
Le code couramment utilisé est constitué des quatre
derniers chiffres de votre numéro de téléphone.
3. Appuyez sur la touche Réinitialiser
paramètres.
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
4. Lisez l'avis de non-responsabilité et appuyez sur
.
5. Appuyez sur Inverser pour rétablir les
paramètres par défaut entrés à l'usine ou appuyez
sur Annuler pour quitter sans changer.
82
6. Mode avion
Le mode Avion vous permet d'utiliser de nombreuses
fonctions de votre téléphone, par exemple Jeux, Blocnotes, Mémos vocaux, etc., à bord d'un avion ou dans
tout autre endroit où il est interdit d'envoyer ou de
recevoir des appels ou des données. Lorsque votre
téléphone est en mode Avion, il ne peut envoyer ou
recevoir d'appels ou accéder à des données en ligne.
1. Appuyez sur la touche , , .
2. Lisez l'avis de non-responsabilité et appuyez sur
.
3. Appuyez sur la touche pour sélectionner un
réglage puis appuyez sur la touche .
Active / Désactivé
SÉCURITÉ
Renseignements sur la sécurité TIA
Ce qui suit est l’ensemble complet des
renseignements sur la sécurité TIA pour les
téléphones cellulaires portatifs sans fil.
Exposition à un signal radioélectrique
Votre téléphone cellulaire portatif sans fil est un
émetteur et récepteur radio de faible puissance.
Lorsqu’il est allumé, il reçoit et envoie des signaux
radioélectriques (RF)
En août 1996, la Commission fédérale des
communications (FCC) a adopté des directives
d’exposition aux RF avec des niveaux de sécurité pour
les téléphones cellulaires sans fil. Ces directives sont
conformes aux normes de sécurité précédemment
établies par les organismes américains et
internationaux de normalisation :
G
ANSI C95.1 (1992) *
G
NCRP Report 86 (1986)
G
ICNIRP (1996)
G
Santé Canada, Code de sécurité 6, 1999.
Ces normes s’appuient sur des évaluations complètes
et régulières de la documentation scientifique
applicable. Par exemple, plus de 120 chercheurs,
ingénieurs et médecins d’universités, d’agences
gouvernementales sur la santé et de l’industrie ont
étudié l’ensemble des recherches existantes pour
établir la norme ANSI (C95.1). La conception de
votre téléphone est conforme aux directives de la
FCC, IC Règlements (et à ces normes).
Entretien de l’antenne
Utilisez uniquement l’antenne fournie ou une antenne
de rechange approuvée. Les antennes, modifications
ou accessoires non autorisés pourraient endommager
le téléphone et enfreindre les règlements de la FCC.
Utilisation du téléphone
POSITION NORMALE: Tenez le téléphone comme
vous le feriez pour n’importe quel autre téléphone,
antenne dirigée vers le haut, au-dessus de votre
épaule.
SÉCURITÉ
83
SÉCURITÉ
SÉCURITÉ
84
Conseils pour un fonctionnement efficace
Pour que votre téléphone fonctionne plus
efficacement:
Ne touchez pas inutilement l’antenne quand le
téléphone est utilisé. Tout contact avec l’antenne
détériore la qualité de l’appel et peut forcer le
téléphone à fonctionner à un niveau de puissance
plus élevé que nécessaire.
Conduite automobile
Vérifiez les lois et les règlements sur l’utilisation des
téléphones sans fil dans les régions où vous
conduisez et respectez-les toujours. De plus, si vous
utilisez votre téléphone en conduisant, veuillez
prendre les précautions suivantes:
G
Maintenez toute votre attention sur la conduite :
votre première responsabilité au volant est de
conduire prudemment.
G
Utilisez un système mains-libres, si possible.
G
Quittez la chaussée et garez le véhicule avant de
lancer ou de recevoir un appel, si les conditions
routières ou la loi l’exigent.
Appareils électroniques
La plupart des appareils électroniques modernes sont
protégés contre les signaux RF. Certains appareils
électroniques peuvent cependant ne pas être
protégés contre les signaux RF émis par votre
téléphone sans fil.
Stimulateurs cardiaques
La Health Industry Manufacturers Association
recommande de maintenir une distance minimale de
six pouces entre un téléphone cellulaire sans fil et un
stimulateur cardiaque pour éviter tout risque
d’interférence avec ce dernier. Ces recommandations
sont conformes aux recherches et aux
recommandations indépendantes de Wireless
Technology Research.
Les personnes ayant un stimulateur cardiaque:
G
Devraient TOUJOURS tenir le téléphone à plus de
six pouces de leur stimulateur cardiaque lorsque le
téléphone est allumé;
G
Ne devraient pas transporter le téléphone dans
une poche de poitrine;
G
Devraient utiliser l’oreille opposée au stimulateur
afin de minimiser les risques d’interférence; et
G
Devraient immédiatement ÉTEINDRE le téléphone
si elles ont des raisons de croire qu’il y a des
interférences.
Prothèses auditives
Certains téléphones numériques sans fil peuvent
créer des interférences dans des prothèses auditives.
Dans le cas de telles interférences, vous pouvez
consulter votre fournisseur de services (ou appeler la
ligne de service à la clientèle) pour trouver des
solutions. En option pour chaque fabricant de
téléphones.
Autres appareils médicaux
Si vous utilisez un autre type d’appareil médical
personnel, consultez le fabricant de votre appareil
pour savoir s’il est correctement protégé contre les
sources externes d’énergie RF. Votre médecin sera
sans doute en mesure de vous aider à obtenir ces
informations.
Établissements de soins de santé
Éteignez votre téléphone dans les établissements de
soins de santé lorsque les règlements affichés dans
ces lieux vous demandent de le faire. Les hôpitaux ou
les établissements de soins de santé peuvent utiliser
des appareils qui pourraient être sensibles à des
sources externes d’énergie RF.
Véhicules
Les signaux RF peuvent affecter les systèmes
électroniques incorrectement installés ou
insuffisamment protégés des véhicules à moteur.
Consultez le fabricant de votre véhicule ou votre
représentant.
Vous devriez également consulter le fabricant de tout
équipement qui a été ajouté à votre véhicule.
Installations avec avertissements
Éteignez votre téléphone partout où des
avertissements vous indiquent de le faire.
SÉCURITÉ
85
SÉCURITÉ
SÉCURITÉ
86
Avions
Les règlements de la FCC interdisent l’utilisation de
votre téléphone pendant que vous êtes en vol.
Éteignez votre téléphone avant de monter à bord.
Zones de dynamitage
Pour éviter tout interférence avec les activités de
dynamitage, éteignez votre téléphone lorsque vous
êtes dans une “zone de dynamitage” ou dans des
zones ayant des panneaux “Éteignez les postes
émetteurs-récepteurs”. Respectez tous les panneaux
et instructions.
Atmosphères potentiellement explosives
Éteignez votre appareil lorsque vous vous trouvez
dans un endroit dont l’atmosphère est
potentiellement explosive et obéissez à tous les
panneaux et à toutes les consignes. Des étincelles
dans de tels endroits pourraient provoquer une
explosion ou un incendie entraînant des blessures
graves, voire mortelles. Les zones à atmosphère
potentiellement explosive sont souvent, mais pas
toujours, clairement indiquées. Les zones potentielles
comprennent : les zones de ravitaillement en
carburant (comme les stations d’essence), sous le
pont dans les bateaux, les centres de transfert ou de
stockage de carburant ou de produits chimiques, les
véhicules utilisant du gaz liquéfié (comme le propane
ou le butane), les zones dont l’air contient des
produits chimiques ou des particules (comme des
céréales, de la poussière ou des poudres métalliques)
et tout autre lieu où l’on vous recommande
normalement de couper le moteur de votre véhicule.
Pour les véhicules équipés d’un coussin de
sécurité gonflable
Un coussin de sécurité gonflable se gonfle avec une
grande force. NE PLACEZ AUCUN objet, qu’il s’agisse
d’un équipement installé ou portable sans fil, dans la
zone au-dessus du coussin gonflable ou dans sa zone
de déploiement. Si l’équipement sans fil dans le
véhicule est incorrectement installé et que le coussin
de sécurité se gonfle, cela pourrait provoquer des
blessures graves.
Renseignements sur la sécurité
Veuillez lire et suivre les directives suivantes afin
d’utiliser votre appareil de façon sûre et d’éviter de
l’endommager. Après avoir lu ce guide, conservez-le à
portée de main.
! Le non-respect des instructions pourrait
Attention
entraîner des dommages au produit.
Adaptateur et chargeur – Sécurité
G
Le chargeur et l’adaptateur sont conçus pour être
utilisés à l’intérieur seulement.
G
Placez le chargeur de bloc-piles à la verticale dans
la prise murale.
G
Utilisez un adaptateur compatible au pays lorsque
vous utilisez le chargeur de bloc-piles à l'étranger.
Veuillez jeter la pile de façon appropriée ou la
rapporter à votre fournisseur de services sans fil
pour qu’elle soit recyclée.
G
Il n’est pas nécessaire que la pile soit
complètement déchargée avant de la recharger.
G
Utilisez uniquement un chargeur approuvé par LG
et conçu pour votre modèle de téléphone; de tels
chargeurs sont conçus pour maximiser la durée de
vie de la pile.
G
Ne démontez pas la pile et ne la court-circuitez pas.
G
Veillez à ce que les contacts de métal demeurent
propres.
G
Lorsque la pile n’offre plus un rendement
acceptable, remplacez-la. La pile peut être
rechargée plusieurs centaines de fois avant d’être
remplacée.
G
Pour maximiser la vie de la pile, rechargez-la après
une longue période d’inactivité.
G
La durée de vie de la pile varie selon les habitudes
d’utilisation et les conditions environnementales.
G
Une utilisation intensive du rétroéclairage, de
l'Internet mobile et de la trousse de connexion pour
transmission de données peut affecter la durée de
vie de la pile et le temps d’attente et de conversation.
SÉCURITÉ
87
SÉCURITÉ
G
La fonction d’autoprotection de la pile coupe
l’alimentation du téléphone lorsque son utilisation
est anormale. Dans un tel cas, vous devez retirer la
pile du téléphone, la réinstaller et rallumer le
téléphone.
Explosion, choc et incendie
G
Ne rangez pas votre appareil dans les endroits
excessivement poussiéreux.
G
Lorsque vous utilisez le cordon d'alimentation,
assurez-vous de laisser la distance minimale
requise (3ft) entre le cordon et toute source de
SÉCURITÉ
88
chaleur.
G
Débranchez le cordon d’alimentation avant de
nettoyer votre téléphone, et nettoyez la broche du
cordon lorsqu’elle est sale.
G
Lorsque vous utilisez le cordon d’alimentation,
assurez-vous que la fiche est bien branchée. Une
fiche mal branchée peut provoquer une chaleur
excessive, voire un incendie.
G
Si vous rangez votre téléphone dans votre poche
ou votre sac sans couvrir sa prise (broche de la
prise d’alimentation), des objets métalliques
comme des pièces de monnaie, des trombones ou
des stylos pourraient faire court-circuiter le
téléphone. Couvrez toujours la prise lorsqu’elle
n’est pas utilisée.
G
Ne court-circuitez pas la pile. Les articles de métal,
comme les pièces de monnaie, les trombones ou
les stylos peuvent faire court-circuiter les pôles +
et – de la pile (bandes de métal de la pile) lorsque
vous bougez. Un court-circuit des pôles peut
endommager la pile et causer une explosion.
G
Ne démontez pas la batterie et évitez de l'écraser.
Cela pourrait causer un incendie.
Généralités
G
N’utilisez pas de pile endommagée et ne mettez
pas la pile dans votre bouche, car cela pourrait
causer des blessures graves.
G
Ne placez pas d’articles comportant des
composantes magnétiques (carte de crédit, carte
téléphonique, livret de banque ou carte de métro)
près de votre téléphone. Le magnétisme du
téléphone peut endommager les données
contenues dans la bande magnétique.
G
Pendant un appel très long, la qualité de la
transmission risque d’être affectée en raison de la
chaleur produite par l’appareil.
G
Lorsque vous n’utilisez pas le téléphone pendant
une longue période, rangez-le dans un endroit sûr
et débranchez le cordon d’alimentation.
G
Si vous utilisez votre téléphone à proximité d’un
récepteur (par exemple un téléviseur ou une
radio), il risque de se produire des interférences
avec le téléphone.
G
N’utilisez pas le téléphone si son antenne est
endommagée. En cas de contact avec la peau, une
antenne endommagée pourrait causer de légères
brûlures. Veuillez vous adresser à un centre de
service LG autorisé pour le remplacement de
l’antenne endommagée.
G
Ne plongez pas le téléphone dans l’eau. Si cela se
produit, éteignez immédiatement le téléphone et
retirez la pile. Si le téléphone ne fonctionne plus,
faites-le réparer dans un centre de service LG
autorisé.
G
Avertissement
: Le cordon d’alimentation de ce
produit peut vous exposer au plomb, une
substance reconnue par l’État de Californie comme
une cause de [cancer et] d’anomalies congénitales
et d’autres problèmes liés à la reproduction.
laver les mains après toute manipulation
G
Ne peignez pas votre téléphone.
G
Les données enregistrées dans votre téléphone
.
pourraient être supprimées lors d’une utilisation
imprudente ou d’une réparation du téléphone, ou
lors d’une mise à niveau logicielle. Veuillez
sauvegarder vos numéros de téléphone les plus
importants. (Vos sonneries, messages texte,
messages vocaux, photos et vidéos risquent
également d’être supprimés.) Le fabricant n’est
pas responsable des dommages liés à la perte de
données.
G
Lorsque vous utilisez votre téléphone dans un lieu
public, mettez-le en mode vibration pour ne pas
gêner les personnes autour de vous.
G
Vous ne devriez pas allumer ou éteindre votre
téléphone lorsqu'il est appuyé contre votre oreille.
Se
SÉCURITÉ
89
SÉCURITÉ
SÉCURITÉ
90
Informations de la FDA
Mise à jour destinée aux consommateurs
du Center for Devices and Radiological
Health de la U.S. Food and Drug
Administration relative aux téléphones
sans fil:
1. Les téléphones sans fil posent-ils un danger
pour la santé?
Les preuves scientifiques disponibles ne révèlent pas
de problèmes de santé associés à l’utilisation des
téléphones sans fil. Il n’y a cependant pas de preuves
que les téléphones sans fil soient absolument sans
danger. Les téléphones sans fil émettent de faibles
niveaux d’énergie radioélectrique (RF) dans la gamme
des microondes pendant leur utilisation. Ils émettent
également de très faibles niveaux d’énergie de
radiofréquence en mode de veille. Tandis que des
niveaux élevés de RF peuvent avoir des effets sur la
santé (par le réchauffement des tissus), l’exposition à
un niveau faible de RF qui ne produit pas l’effet de
réchauffement ne pose aucun effet néfaste connu sur
la santé. De nombreuses études de l’exposition à de
faibles niveaux de RF n’ont pas révélé d’effets
biologiques. Certaines études ont suggéré que
certains effets biologiques ont lieu mais de telles
découvertes n’ont pas été confirmées par d’autres
recherches. Dans certains cas, d’autres chercheurs
ont connu des difficultés à reproduire ces études ou
à déterminer les raisons des résultats contradictoires.
2. Quel est le rôle de la FDA en matière de sécurité
des téléphones sans fil?
Conformément à la législation, la FDA n’étudie pas la
sécurité des produits de consommation émettant un
rayonnement, comme les téléphones sans fil, avant
leur commercialisation, comme c’est le cas pour les
nouveaux médicaments ou les nouveaux appareils
médicaux. Cependant, l’agence a le droit de prendre
des mesures s’il s’avère que les téléphones sans fil
émettent des rayonnements à un niveau dangereux
pour l’utilisateur. Dans un tel cas, la FDA pourrait
demander aux fabricants de téléphones sans fil
d’informer les utilisateurs des dangers pour la santé
et de réparer, remplacer ou rappeler les téléphones
de façon à éliminer les risques.
Bien que les données scientifiques existantes ne
justifient pas, pour le moment, de mesures de
réglementation de la part de la FDA, elle a demandé à
l’industrie des téléphones sans fil de prendre un certain
nombre de mesures afin d’assurer la sécurité du public.
L’agence a donc recommandé à l’industrie de :
G
Appuyer la recherche nécessaire sur les effets
biologiques possibles des RF du type de celles
émises par les téléphones sans fils;
G
Concevoir des téléphones sans fil de façon à
réduire au minimum pour les utilisateurs
l’exposition aux RF qui ne sont pas nécessaires au
fonctionnement de l’appareil; et
G
Coopérer en fournissant aux utilisateurs de
téléphones sans fil les meilleures informations
possibles sur les effets de l’utilisation de
téléphones sans fil sur la santé humaine.
La FDA appartient à un groupe de travail rassemblant
les agences fédérales responsables des différents
aspects de la sécurité des RF pour garantir la
coordination des efforts au niveau fédéral. Les
agences suivantes appartiennent à ce groupe de
travail :
G
National Institute for Occupational Safety and
Health
G
Environmental Protection Agency
G
Occupational Safety and Health Administration
G
National Telecommunications and Information
Asministration
Le National Institute for Health participe également à
ce groupe. La FDA partage des responsabilités de
réglementation pour les téléphones sans fil avec la
Federal Communications Commission (FCC). Tous les
téléphones vendus aux États-Unis doivent être
conformes aux consignes de sécurité de la FCC
limitant l’exposition aux RF. La FCC s’appuie sur la
FDA et d’autres agences de protection de la santé
pour les questions de sécurité des téléphones sans
fil.
La FCC réglemente également les stations de relais
que les réseaux des téléphones sans fil utilisent. Bien
que ces stations de relais fonctionnent à des
puissances plus élevées que les téléphones sans fil,
l’exposition aux RF provenant de ces stations est
typiquement des milliers de fois inférieure à celle
provenant de téléphones sans fil. Les stations de
relais ne font donc pas l’objet des questions de
sécurité abordées dans ce document.
SÉCURITÉ
91
SÉCURITÉ
SÉCURITÉ
92
3. Quels types de téléphone font l’objet de cette
mise à jour?
L’expression téléphone sans fil fait ici référence aux
téléphones sans fil portables à antennes intégrées,
appelés souvent téléphones “Cellulaires”, “mobiles”
ou “PCS”. Ces types de téléphones sans fil peuvent
exposer l’utilisateur à une énergie de radiofréquence
(RF) mesurable en raison de la courte distance entre
le téléphone et la tête de l’utilisateur. Ces expositions
aux RF sont limitées par des consignes de sécurité de
la Federal Communications Commission, établies avec
le conseil de la FDA et d’autres agences fédérales de
sécurité et de protection de la santé. Lorsque le
téléphone se trouve à une distance plus importante
de l’utilisateur, l’exposition aux RF s’en trouve
considérablement réduite car l’exposition d’une
personne aux RF diminue rapidement avec
l’augmentation de la distance de la source. Les
téléphones sans fil avec un socle de connexion
branché au réseau téléphonique d’une résidence
fonctionnent en général à des niveaux de puissance
beaucoup moins élevés et produisent donc des
expositions aux RF bien inférieures aux limites de
sécurité de la FCC.
4. Quels sont les résultats des recherches déjà
effectuées?
Les recherches effectuées jusqu’à présent ont donné
des résultats contradictoires et de nombreuses
études ont souffert de vices de forme dans leurs
méthodes de recherche. Les expériences sur les
animaux, destinées à étudier les effets de l’exposition
aux RF caractéristiques des téléphones sans fil, ont
abouti à des résultats contradictoires qui ne peuvent
souvent pas être répétés dans d’autres laboratoires.
Quelques études sur les animaux ont cependant
suggéré que de faibles niveaux de RF pourraient
accélérer le développement de cancers chez les
animaux de laboratoire. Néanmoins, un grand nombre
des études montrant un développement accru de
tumeurs utilisaient des animaux qui avaient été
génétiquement conçus ou traités avec des produits
cancérigènes afin d’être prédisposés au
développement de cancers en l’absence d’une
exposition aux RF. D’autres études ont exposé les
animaux à des RF pendant une période allant jusqu’à
22 heures par jour. Ces conditions ne sont pas
similaires aux conditions dans lesquelles les gens
utilisent leurs téléphones sans fil et nous ne pouvons
donc pas savoir avec certitude ce que les résultats de
telles études signifient pour la santé humaine.
Trois grandes études d’épidémiologie ont été
publiées depuis décembre 2000. Elles ont étudié
toute association possible entre l’utilisation des
téléphones sans fil et les cancers du cerveau primaire,
les gliomes, les méningiomes ou les neurinomes du
nerf auditif, les tumeurs du cerveau ou de la glande
salivaire, les leucémies ou d’autres cancers. Aucune
de ces études n’a démontré l’existence d’effets nocifs
pour la santé provoqués par l’exposition aux RF des
téléphones sans fil. Néanmoins, aucune de ces études
ne peut répondre aux questions d’exposition à long
terme, puisque la durée moyenne d’utilisation des
téléphones dans ces études était d’environ trois ans.
5. Quelle recherche est nécessaire pour déterminer
si l’exposition aux RF provenant de téléphones
sans fil pose un risque pour la santé?
Une combinaison d’études en laboratoire et d’études
épidémiologiques de personnes utilisant réellement
des téléphones sans fil fournirait une partie des
données qui sont nécessaires. Des études sur
l’exposition à vie d’animaux pourraient être achevées
dans quelques années. Un très grand nombre
d’animaux serait cependant nécessaire pour fournir
des preuves fiables d’un effet cancérigène, s’il existe.
Des études épidémiologiques peuvent fournir des
données qui sont directement applicables à la
population humaine mais un suivi de dix ans ou plus
pourrait être nécessaire pour fournir des réponses sur
certains effets sur la santé, comme le cancer. Cela est
dû au fait que l’intervalle entre la durée d’exposition à
un agent cancérigène et le moment où les tumeurs se
développent, si elles le font, peut être de nombreuses
années. L’interprétation des études épidémiologiques
est entravée par des difficultés dans la mesure de
l’exposition réelle aux RF lors d’une utilisation
quotidienne des téléphones sans fil. De nombreux
facteurs jouent un rôle dans cette mesure, comme
l’angle auquel l’appareil est tenu ou le modèle de
téléphone utilisé.
SÉCURITÉ
93
SÉCURITÉ
SÉCURITÉ
94
6. Que fait la FDA pour en apprendre plus sur les
effets possibles sur la santé des RF des
téléphones sans fil?
La FDA travaille avec le U.S. National Toxicology
Program et avec des groupes de chercheurs partout
dans le monde pour assurer la tenue d’études sur
animaux de grande priorité pour aborder des
questions importantes sur les effets de l’exposition à
l’énergie de radiofréquence (RF).
La FDA est un participant majeur au projet
international des champs électromagnétiques de
l’Organisation mondiale de la Santé depuis ses
débuts en 1996. Parmi les résultats importants de
ces travaux, on compte le développement d’un
calendrier détaillé des besoins de recherche qui a
conduit à l’établissement de nouveaux projets de
recherche partout dans le monde. Le projet a
également permis d’élaborer une série de documents
d’information publique sur les questions des champs
électromagnétiques.
La FDA et la Cellular Telecommunications & Internet
Association (CTIA) ont conclu un accord de
collaboration en recherche et développement
(CRADA – Cooperative Research and Development
Agreement) pour effectuer des recherches sur la
sécurité des téléphones sans fil. La FDA assure la
surveillance scientifique en obtenant les avis des
experts du gouvernement, de l’industrie et
d’organisations académiques. La recherche, financée
par la CTIA, est menée par contrats avec des
chercheurs indépendants. La recherche initiale
comprendra des études en laboratoire et des études
d’utilisateurs de téléphones sans fil. Le CRADA
comprendra aussi une évaluation générale des
recherches supplémentaires nécessaires dans le
contexte des développements scientifiques les plus
récents dans le monde.
7. Comment puis-je trouver le niveau d’énergie de
radiofréquence auquel je suis exposé en utilisant
mon téléphone sans fil?
Tous les téléphones vendus aux États-Unis doivent
être conformes aux directives de la Federal
Communications Commission (FCC) limitant
l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF). La
FCC a établi ces limites en consultation avec la FDA
et les autres agences fédérales sur la sécurité et la
protection de la santé. La limite de la FCC pour
l’exposition aux RF provenant de téléphone sans fil
est établie à un taux d’absorption spécifique (TAS)
de 1,6 watts par kilogramme (1,6 W/kg). La limite de
la FCC est en accord avec les normes de sécurité
établies par le Institute of Electrical and Electronic
Engineering (IEEE) et le National Council on
Radiation Protection and Measurement. La limite
d’exposition tient compte de la faculté du corps à
dissiper la chaleur des tissus qui absorbent de
l’énergie provenant du téléphone sans fil et est
établie à des niveaux bien inférieurs à ceux connus
comme ayant des effets. Les fabricants de téléphones
sans fil doivent informer la FCC le niveau d’exposition
aux RF pour chaque modèle de téléphone.
Le site Web de la FCC (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
donne des instructions pour trouver le numéro
d’identification sur votre téléphone afin que vous
puissiez trouver le niveau d’exposition aux RF de
votre téléphone dans la liste en ligne.
8. Qu’a fait la FDA pour mesurer l’énergie de
radiofréquence provenant de téléphones sans
fil?
L’Institute of Electrical and Electronic Engineering
(IEEE) est en train d’élaborer une norme technique
pour la mesure de l’exposition à l’énergie de
radiofréquence (RF) provenant de téléphones sans fil
et d’autres appareils sans fil avec la participation et la
direction des chercheurs et des ingénieurs de la FDA.
La norme « Recommended Practice for Determining
the Spatial-Peak Specific Absorption Rate (SAR) in
the Human Body Due to Wireless Communications
devices: Experimental Techniques » propose la
première méthodologie d’essai uniforme pour la
mesure du taux auquel les RF sont déposées dans les
têtes des utilisateurs de téléphones sans fil. La
méthode d’essai utilise un modèle simulant un tissu
de la tête humaine. On s’attend à ce que la
méthodologie d’essai TAS normalisée améliore
SÉCURITÉ
95
SÉCURITÉ
SÉCURITÉ
96
considérablement l’uniformité des mesures prises
dans différents laboratoires pour un même téléphone.
Le TAS représente la mesure de la quantité d’énergie
absorbée dans les tissus, que ce soit par le corps
entier ou par une petite partie du corps. Il est mesuré
en watts/kg (ou milliwatts/g) de matière. Cette
mesure est utilisée pour déterminer si un téléphone
sans fil est conforme aux consignes de sécurité.
9. Quelles précautions dois-je prendre pour
réduire mon exposition à l’énergie de
radiofréquence provenant de mon téléphone
sans fil?
S’il y a un risque à utiliser ces produits, et, pour
l’instant, nous ne savons pas s’il existe, il est
probablement très faible. Mais si vous êtes intéressé
à éviter même des risques potentiels, vous pouvez
prendre quelques simples
précautions pour minimiser votre exposition à
l’énergie de radiofréquence (RF). Puisque la durée est
un facteur clé dans le niveau d’exposition d’une
personne, la réduction du temps passé à utiliser un
téléphone sans fil réduira l’exposition aux RF. Si vous
devez tenir de longues conversations au téléphone
sans fil tous les jours, vous devriez mettre plus de
distance entre votre corps et la source des RF,
puisque le niveau d’exposition diminue
considérablement avec la distance. Vous pourriez par
exemple utiliser un casque d’écoute et porter le
téléphone sans fil loin de votre corps ou utiliser un
téléphone sans fil branché à une antenne éloignée.
Encore une fois, les données scientifiques ne
démontrent pas que les téléphones sans fil soient
dangereux pour la santé. Mais si vous avez des
inquiétudes sur l’exposition aux RF provenant de ces
produits, vous pouvez prendre des précautions
comme celles décrites ci-dessus pour réduire votre
exposition aux RF associée à l’utilisation de
téléphones sans fil.
10. Qu’en est-il des enfants utilisant des
téléphones sans fil?
Les preuves scientifiques ne montrent pas de danger
pour les utilisateurs de téléphones sans fil, y compris
pour des enfants et des adolescents. Si vous voulez
prendre des précautions pour réduire l’exposition à
l’énergie de radiofréquence (RF), les mesures décrites
ci-dessus s’appliquent aux enfants et aux adolescents
utilisant des téléphones sans fil. La réduction du
temps d’utilisation de téléphones sans fil et
l’augmentation de la distance entre l’utilisateur et la
source de RF réduiront l’exposition aux RF.
Certains groupes parrainés par d’autres
gouvernements nationaux ont conseillé de
décourager les enfants d’utiliser des téléphones sans
fil. Le gouvernement du Royaume-Uni, par exemple, a
distribué des feuillets contenant une telle
recommandation en décembre 2000. Ils indiquent
qu’aucune preuve n’existe montrant que l’utilisation
d’un téléphone sans fil provoque des tumeurs du
cerveau ou d’autres effets nocifs. Leur
recommandation de limiter l’utilisation de téléphones
sans fil par les enfants est strictement à titre de
précaution. Elle ne s’appuie pas sur des preuves
scientifiques de l’existence d’un tel danger pour la
santé.
11. Qu’en est-il de l’interférence des téléphones
sans fil avec les équipements médicaux?
L’énergie de radiofréquence (RF) provenant de
téléphones sans fil peut interférer avec le
fonctionnement de certains appareils électroniques.
Pour cette raison, la FDA a aidé à mettre au point une
méthode d’essai détaillée pour mesurer les
interférences électromagnétiques (IEM) produites par
les téléphones sans fil sur les stimulateurs cardiaques
et les défibrillateurs cardiaques. Cette méthode
d’essai fait maintenant partie d’une norme parrainée
par l’Association for the Advancement of Medical
instrumentation (AAMI). La version finale, un effort
combiné de la FDA, les fabricants d’appareils
médicaux et de nombreux autres groupes, a été
achevée vers la fin de l’an 2000. Cette norme
permettra aux fabricants de protéger les stimulateurs
cardiaques et les défibrillateurs cardiaques des IEM
des téléphones sans fil.
La FDA a mesuré les interférences produites par les
téléphones portables sans fil sur des appareils de
correction auditive et a aidé à établir une norme
volontaire parrainée par le Institute of Electrical and
Electronic Engineering (IEEE). Cette norme précise les
méthodes d’essai et les conditions de
fonctionnement des appareils de correction auditives
et des téléphones sans fil afin qu’aucune interférence
ne se produise lorsqu’une personne utilise un
téléphone « compatible » et un appareil de correction
auditive « compatible » en même temps. Cette norme
a été approuvée par le IEEE en l’an 2000.
SÉCURITÉ
97
SÉCURITÉ
SÉCURITÉ
98
La FDA continue d’observer l’utilisation des
téléphones sans fil pour trouver des interactions
possibles avec d’autres appareils médicaux. Si des
interférences dangereuses sont découvertes, la FDA
effectuera des essais pour évaluer les interférences et
travailler à résoudre le problème.
12. Où puis-je trouver d’autres informations?
La page Web de la FDA sur les téléphones sans fil
(http://www.fda.gov/cdrh/phones/index.html)
La RF Security Program de la Federal Communications
Commission (FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
La commission internationale pour la protection
contre les rayonnements ionisants
(http://www.icnirp.de)
Le projet international sur les champs
électromagnétiques de l’Organisation mondiale de la
Santé
(http://www.who.int/emf)
National Radiological Protection Board (R.-U.)
(http://www.nrpb.org.uk/)
Renseignements sur le TAS
(Taux d’absorption spécifique)
Ce modèle de téléphone remplit les conditions du
gouvernement sur l’exposition aux ondes
radioélectriques. Votre téléphone sans fil est un
émetteur et récepteur radioélectrique. Il est conçu et
fabriqué pour ne pas excéder les limites d’émission pour
l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF) établies
par la Federal Communications Commission du
gouvernement des États-Unis, et Industrie Canada. Ces
limites font partie de directives complètes et établissent
des niveaux permis d’énergie RF pour la population
générale. Les directives s’appuient sur des normes qui
ont été développées par des organisations scientifiques
indépendantes à l’aide de l’évaluation périodique et
approfondie d’études scientifiques. Les normes
comprennent une marge importante de sécurité conçue
pour garantie la sécurité de toutes les personnes, quels
que soient leur âge et leur état de santé.
La norme d’exposition pour les téléphones mobiles sans
fil emploie une unité de mesure appelée Taux
d’absorption spécifique ou TAS.
La limite du TAS établie par FCC/IC est de 1,6 W/kg*.
Des essais de TAS sont effectués avec le téléphone
transmettant à son niveau de puissance homologuée le
plus élevé dans toutes les bandes de fréquence testées.
Bien que le TAS soit déterminé au niveau de puissance
homologuée le plus élevé, le niveau réel du TAS du
téléphone en marche peut être bien inférieur à la valeur
maximale.
Cela est dû au fait que le téléphone est conçu pour
fonctionner à plusieurs niveaux de puissance afin
d’utiliser uniquement la puissance nécessaire pour
atteindre le réseau. En général, plus vous êtes proche
d’une antenne de station de transmission sans fil, plus la
puissance est faible.
Avant qu’un modèle de téléphone puisse être vendu au
public, il doit être testé et homologué par la FCC/IC
pour garantir qu’il ne dépasse pas la limite établie par
les normes gouvernementales sur l’exposition sans
danger. Les essais sont effectués par positions et par
emplacements (c.-à-d., à l’oreille et porté sur le corps)
comme l’exige la FCC/IC pour chaque modèle. La valeur
de TAS la plus élevée pour ce modèle de téléphone
testé lorsqu’il est à l’oreille est de 0.848 W/kg et
lorsqu’il est porté sur le corps, comme le décrit ce guide
d’utilisation, est de 1.23 W/kg. (Les valeurs pour les
appareils portés sur le corps diffèrent selon les modèles
en fonction des accessoires offerts et des exigences de
la FCC/IC.) Bien qu’il puisse y avoir des différences
entre les niveaux de TAS de différents modèles à
différentes positions, ils remplissent tous les conditions
du gouvernement sur l’exposition sans danger.
La FCC a accordé une Autorisation d’équipement pour
ce modèle de téléphone avec tous les niveaux de SAR
indiqués conformes aux consignes d’exposition RF de la
FCC. Les informations de TAS pour ce modèle de
téléphone se trouvent dans les dossiers de la FCC et
peuvent être obtenues dans la section Display Grant du
site http://www.fcc.gov/oet/fccid avec une recherche
sur FCC ID BEJAX5000. D’autres renseignements sur
les taux d’absorption spécifique (TAS) peuvent être
obtenus sur le site Web de l’association Cellular
Telecommunications & Internet Association (CTIA), à
http://www.wow-com.net.
* Aux États-Unis et au Canada, la limite du TAS pour les
téléphones mobiles utilisés par le public est de 1,6
watts/kg (W/kg) moyennée sur un gramme de tissu. La
norme comprend une marge importante de sécurité
pour offrir une protection supplémentaire au public et
pour tenir compte de toute variation dans les mesures.
SÉCURITÉ
99
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.