LG 200 User Manual [fr]

LLGG 220000
LLGG 220000
Guide de L’utilisateur
User Guide
MMBB0183201(1.1)
User Guide
H
LLGG 220000
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
Veuillez prendre connaissance de ces directives simples. La violation des règles peut être dangereuse ou illégale. Ce guide de l'utilisateur fournit des renseignements détaillés à ce propos.
AVERTISSEMENT! La violation des instructions pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.
1. N’utilisez jamais une pile non approuvée; cela pourrait endommager le téléphone et faire exploser la pile.
2. Ne placez jamais votre téléphone dans un four à micro-ondes, car cela fera exploser la pile.
3. Ne jetez pas la pile au feu ou près d'un feu, ni avec des matières dangereuses ou inflammables.
4. Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact entre la pile et des objets acérés, comme des crocs d’animal ou des ongles.
5. Tenez la pile hors de la portée des enfants.
6. Veuillez faire attention que les enfants n’avalent aucune pièce du téléphone car ceci pourrait causer l’asphyxie ou le suffocation.
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
1
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
1. Débranchez le cordon d’alimentation et le chargeur pendant les orages pour éviter les chocs électriques et les incendies.
2. En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni l'ensemble mains libres près d’un coussin de sécurité gonflable. Si l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela pourrait provoquer des blessures graves.
3. N’utilisez pas un téléphone mobile en conduisant.(c.-à-d. avion, hôpital)
4. N’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son usage est interdit (par exemple dans un avion).
5. N’exposez pas l’adaptateur ou le chargeur à la lumière directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits très humides comme les salles de bains.
6. Ne rangez jamais votre téléphone à des températures de moins de ou de plus de 50°C.
7. Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de produits chimiques (c.-à-d. : alcool, benzène, solvants, etc.) ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone.
8. Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper ou de le secouer. Le choc ou les vibrations pourraient endommager les circuits électroniques du téléphone.
9. N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a risque d’explosion car il peut produire des étincelles.
10. N'endommagez pas le cordon en le pliant, en le tordant, en le tirant ou en l'exposant à la chaleur.
N'utilisez pas la fiche du chargeur si elle est desserrée car cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
2
1. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Afin d’éviter tout risque d’incendie et de choc électrique, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé.
2. Ne manipulez pas votre téléphone avec des mains mouillées pendant qu’il se charge. Vous pourriez vous électrocuter ou endommager le téléphone.
3. Ne démontez pas le téléphone.
4. Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone pendant la charge, car cela pourrait causer un court-circuit, un choc électrique ou un incendie.
5. Utilisez uniquement les piles, les antennes et les chargeurs fournis par LG. La garantie n’est pas valide si vous utilisez des produits provenant d’autres fournisseurs.
6. Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du téléphone et de ses accessoires. Une installation ou une réparation incorrectes pourraient causer des accidents et ainsi rendre la garantie nulle.
7. Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et évitez qu’elle n’entre en contact avec votre corps.
8. Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans une zone de service. Si vous devez faire un appel d’urgence, assurez-vous d’être dans une zone de service et que votre téléphone est allumé.
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
3
TABLE DES MATIÈRES
Une partie de contenu de ce guide d'utilisateur peut être différent de votre téléphone selon le logiciel du téléphone ou de votre fournisseur de service. Les dispositifs et les caractéristiques pourraient être sujets au changement sans préavis.
TABLE DES MATIÈRES
Importantes mesures de sécurité 1
Table des matières 4
Introduction 9
Renseignements importants
Conformité à la clause 15 classe B de la FCC
Conformité aux normes d'Industrie Canada 10
Détails techniques
Renseignements de la FCC sur l’exposition aux radiofréquences (RF) 12
4
Vue d’ensemble du téléphone 14
Référence des menus du téléphone 16
Le démarrage du téléphone18
Utilisation de la batterie
Installation de la pile
Retrait de la pile
Chargement de la pile
Niveau de charge de la pile
Mise sous tension et hors tension du téléphone 19
Mise sous tension du téléphone
Mise hors tension du téléphone
Puissance du signal 19 Icônes de l'écran 20
Comment faire un appel 21
Comment corriger une erreur de composition
Comment recomposer un numéro
Comment répondre à un appel
Accès rapide aux fonctions pratiques 22
Mode Politesse (silence)
Mode verrouillage
Fonction Muet
Réglage rapide du volume
Appel en attente 23
Identification de l'appelant 23
Composition abrégée
Comment entrer et modifier de l'information 24
Entrée de texte
Votre répertoire dans la mémoire du téléphone 28
Enregistrement d'entrées dans le répertoire
Options de personnalisation du répertoire 29
Modification des entrées de contacts 32
Suppression 35
Numéro de téléphone contenant des pauses 37
Comment effectuer une recherche dans la mémoire de votre téléphone 38
Comment établir un appel à partir d'une entrée de répertoire
Comment utiliser les menus du téléphone 40
Accès au menu
Contacts
Accès et options
1. Liste des entrées 41
2. Nouvelle entrée
3. Groupes 42
4. Comp. abrégée
5. Effacer tout 43
TABLE DES MATIÈRES
Historique 43
Accès et options
1. Tous les appels 44
2. Appels effectués
3. Appels reçus 45
4. Appels manqués
5. Effacer historique 46
6. Durée des appels
Messagerie 47
Accès et options
1. Messagerie Vocale 48
2. Mess. Text./multimédia
1. Envoyer mess.
2. Boîte réception 50
5
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
3. Boîte d’envoi/Mess. Envoyés 51
4. Ébauches
5. Mess. Sauvegardés 52
6. Effacer messages
7. Paramètres 53
8. Info de Mémoire 54
3. Avis Web
4. Courriel
5. Mi et clavarder
Plus 55
Accès et options
1. Web sans fil
2. Sons 56
2.1 Sonneries
2.2 Fichiers sonores
6
2.3 Mémo vocal 57
3. Images 58
3.1 Papier peint
3.2 Fichiers images
3.3 Album photo 59
3.4 Album en ligne
4. Jeux
5. Outils
Obtenir Nouveau
Calculatrice 60
Réveil
Calendrier 61
Bloc-notes 62
Calcul pourboire 63
Horloge universelle 64
6. Signets 64
6.1 Liste de raccourcis
6.2 Liens Internet
7. État de la mémoire
Appareil photo 65
Accès et options
1. Prendre Photo
2. Prendre Vidéo 66
3. Album de Photo 67
4. Album de Vidéo
Parametrès 68
Accès et options
1. Sons
1.1 Sonneries
1.2 Clavier 69
1.3 Volume 70
1.4 Avis
2. Affichage 71
2.1 Banniére
2.2 Papier Peint
2.3 Écran Principal
2.4 Éclairage clavier 72
2.5 Date et heure 73
2.6 Style de menu
2.7 Police
3. Jeux/Outils 74
3.1 Paramètres rétroéclair.
3.2 Volume
3.3 Avis
4. Autres 75
4.1 Attribuer raccourci 75
4.2 Paramètres appel
4.3 Langue 76
4.4 Mode ATS 77
4.5 Paramètres données
5. Avancé 78
5.1 Information
5.2 Systéme 80
5.3 Sécurité 81
6. Mode avion 82
TABLE DES MATIÈRES
Sécurité 83
Renseignements sur la sécurité TIA
Exposition à un signal radioélectrique
Entretien de l’antenne
Utilisation du téléphone
Conseils pour un fonctionnement efficace 84
Conduite automobile
Appareils électroniques
Stimulateurs cardiaques
Prothèses auditives 85
Autres appareils médicaux
Établissements de soins de santé
Véhicules
Installations avec avertissements
7
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
Avions 86
Zones de dynamitage
Atmosphères potentiellement explosives
Pour les véhicules équipés d’un coussin de sécurité gonflable
Renseignements sur la sécurité 87
Adaptateur et chargeur – Sécurité
Pile – Information et soin
Explosion, choc et incendie 88
Généralités
Informations de la FDA 90
Renseignements sur le TAS 98
8
Accessoires 100
Chargeur de batterie
Batterie
Allume-cigare de voiture
Câble USB de données
Ensemble mains libres pour voiture (portatif)
Écouteur
Étui
Garantie Limitée 101
INTRODUCTION
Félicitations pour votre achat du téléphone cellulaire LG 200 compact et moderne, conçu pour fonctionner avec la technologie de communication numérique mobile la plus récente, accès multiple par répartition en code (CDMA - Code Division Multiple Access). En plus des nombreuses fonctions perfectionnées du système CDMA, comme la clarté vocale considérablement accrue, ce téléphone offre :
1. Un grand écran à cristaux liquides, rétroéclairé, facile à lire 9 lignes avec des icônes d’activité.
2. Radiomessagerie, message vocal et identification de l'appelant.
3. Un clavier à 23-touches.
4. Une interface à menus avec invites pour faciliter l’utilisation et la configuration.
5. La prise d’appel toute touche, la réponse automatique, la composition abrégée et à une seule touche avec 99 adresses de mémoire.
6. Un affichage bilingue (Anglais et Français).
Renseignements importants
Ce guide d’utilisation fournit des renseignements importants sur l’utilisation et le fonctionnement de votre téléphone. Veuillez lire soigneusement tous les renseignements avant d’utiliser le téléphone pour en obtenir le meilleur rendement et pour éviter de l’endommager ou de mal l’utiliser. Toute la modification ou l’altération non autorisée annulera votre garantie.
Conformité à la clause 15 classe B de la FCC
Cet appareil et ses accessoires sont conformes à la clause 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil et ses accessoires ne peuvent pas provoquer de brouillage préjudiciable et (2) cet appareil et ses accessoires doivent accepter la réception de tout brouillage, y compris ceux qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable.
INTRODUCTION
9
INTRODUCTION
Conformité aux normes d'Industrie Canada
Ce téléphone est conforme à la norme CNR-133
INTRODUCTION
d'Industrie Canada. Il n'excède pas les limitations de la classe B en matière de transmission de bruit radioélectrique établies dans la Norme d'Industrie Canada sur le matériel brouilleur, soit celle intitulée “Appareils numériques” (NMB-003).
Détails techniques
Le LG 200 est un téléphone trimode, qui fonctionne sur les deux fréquences d’accès multiple par répartition en code (CDMA - Code Division Multiple Access) des services cellulaires à 800 Mhz et des services de communications personnelles (PCS) à 1.9 GHz ainsi que le service analogique à 800 MHz.
La technologie CDMA utilise une fonction appelée DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum – étalement du spectre en séquence directe) permettant au téléphone d’empêcher l’embrouillage des communications et l’utilisation d’un seul canal de fréquences par plusieurs utilisateurs dans la même zone. Cela permet une augmentation par 10 de la
10
capacité par rapport au mode analogique. De plus, des fonctions comme le transfert intercellulaire avec et sans coupure et des technologies de commande de la puissance radioélectrique dynamique se combinent pour réduire les interruptions d’appels. Les réseaux cellulaires et PCS CDMA consistent en MSO (Mobile Switching Office – Centre de communication de téléphonie mobile), BSC (Base Station Controller – Contrôleur de station de base), BTS (Base station Transmission System – Système de transmission de station de base) et MS (Mobile Station – Station mobile). Le tableau suivant donne la liste de plusieurs normes CDMA principales.
* TSB-74 : Protocole entre un système IS-95A et
ANSI J-STD-008
Le système 1xRTT reçoit deux fois plus d’abonnés dans la section sans fil que le système IS-95. Sa batterie dure deux fois plus longtemps que pour le IS-95. La transmission de données à grande vitesse est également possible.
Norme CDMA
Indicatif Description
Interface radio
ordinaire
Réseau
Service
Rendement
TIA/EIA-95A TSB-74 ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000 ANSI TIA/EIA 553A
TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124
TIA/EIA/IS-96-B TIA/EIA/IS-99 TIA/EIA/IS-637 TIA/EIA/IS-657 IS-801 TIA/EIA/IS-707-A
TIA/EIA/IS-97 TIA/EIA/IS-98 ANSI J-STD-018 ANSI J-STD-019 TIA/EIA/IS-125
CInterface radio CDMA à double mode Protocole de liaison radio de 14,4 kbps et
opérations inter-bandes IS-95 adapté pour l’interface radio 1xRTT cdma2000 de bande de fréquences
PCS Interface aérienne
MAS-BS PCSC-RS Opérations inter-systèmes Communication de données de signalisation-nom
CODEC voix Attribuer données et télécopie Service de messages courts Données par paquet Service de géolocalisation (gpsOne) Grande vitesse de Données par paquet
Station de base cellulaire Station mobile cellulaire Station personnelle PCS Station de base PCS CODEC voix
INTRODUCTION
11
INTRODUCTION
Renseignements de la FCC sur l’exposition aux radiofréquences (RF)
INTRODUCTION
En août 1996, la Commission fédérale des communications
(FCC) des États-Unis, par ses rapport et ordonnance FCC 96-326, a adopté une norme de sécurité modifiée pour l’exposition humaine à l’énergie électromagnétique de radiofréquences (RF) émise par les émetteurs-récepteurs réglementés par la FCC. Ces directives sont conformes aux normes de sécurité précédemment établies par les organismes de normalisation américains, canadien et internationaux.
La conception de ce téléphone est conforme aux directives de la FCC et aux normes internationales.
12
AVERTISSEMENT! Lisez ces renseignements avant d’utiliser le téléphone.
Contact avec le corps pendant l’utilisation
Cet appareil a été testé pour des utilisations typiques avec le dos du téléphone maintenu à une distance de (2 cm) du corps. Pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC et IC, une distance de séparation minimale de (2 cm) doit être maintenue entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone, y compris l’antenne, qu’elle soit déployée ou rentrée. Les accessoires d’autres fabricants, tels que pinces de ceinture, étuis et autres accessoires similaires, contenant des pièces métalliques ne devraient pas être utilisés. Évitez l’utilisation d’accessoires qui ne permettent pas de maintenir une distance minimale de (2 cm) entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone et dont la conformité aux limites d’exposition RF de la FCC et IC n’a pas été testée.
Antenne externe installée sur véhicule
(En option, le cas échéant.) Une distance minimale de 8 po (20 cm) doit être
maintenue entre l’utilisateur/personne à proximité et l’antenne
externe installée sur le véhicule pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC et IC. Pour plus de renseignements sur l’exposition RF, visitez le site de la FCC à www.fcc.gov.
Attention
Utilisez uniquement l’antenne fournie et approuvée. L’utilisation d’une antenne modifiée ou non autorisée pourrait nuire à la qualité des appels, endommager le téléphone, annuler votre garantie ou enfreindre la réglementation de la FCC et IC.
N’utilisez pas le téléphone avec une antenne abîmée. Si
l’antenne abîmée entre en contact avec la peau, une légère brûlure pourrait se produire. Consultez votre revendeur local pour faire remplacer l’antenne.
INTRODUCTION
13
VUE D’ENSEMBLE DU TÉLÉPHONE
Écouteur
VUE D’ENSEMBLE DU TÉLÉPHONE
Forme clapet
Écran à cristaux liquides
Prise pour casque d’écoute
Touche programmable de
gauche
Touches latérales
Touche TALK
Touches Composition Vocale
Touche de mode Politesse
14
Touche de navigation
Touche programmable de droite
Touche latérale Camera Touche END/Power
Touche BACK Touche mains libres
Clavier alphanumérique
Touche de mode de verrouillage
Microphone
Écouteur Forme clapet
appel et fermez-le pour y mettre fin.
Écran à cristaux liquides
icônes d’activité.
Ouvrez le boîtier pour répondre à un
Affiche des messages et des
Prise pour casque d’écoute Touche programmable de gauche
lancer la commande affichée dans le coin inférieur gauche de l’écran.
Touches latérales
sonore des touches en mode veille et le volume de l’écouteur pendant un appel.
Touche TALK
répondre à un appel.
Utilisez-les pour régler le volume
Utilisez-la pour lancer un appel ou
Touches Composition Vocale
la composition vocale.
Touche de mode Politesse
configurer le mode Politesse en appuyant sur la touche pendant trois secondes environ en mode de veille.
Touche de navigation
accéder aux Contacts, Historique, Messagerie, Plus, Appareil photo au Paramètres.
Appuyez sur cette touche pour
Utilisez-la pour
Pour un accès rapide à
Utilisez-la pour
Touche programmable de droite
lancer la commande affichée dans le coin inférieur droit de l’écran.
Touche latérale Camera
aux fonctions de l'appareil photo. (Maintenez cette touche enfoncée pendant environ 3 secondes pour utiliser l'appareil photo.)
Touche
END Pour mettre le téléphone sous tension
ou hors tension et pour terminer un appel. Aussi pour retourner à l'écran du menu principal.
Touche
BACK Pour supprimer le dernier espace ou le
dernier caractère. Tenir enfoncée pour supprimer des mots entiers. Appuyer sur cette touche une fois pour aller au niveau précédent dans un menu.
Touche mains libres
mode mains libres pendant un appel.
Pour activer et désactiver le
Clavier alphanumérique
sélectionner des éléments du menu.
Touche de mode de verrouillage
veille pour configurer la fonction de verrouillage en appuyant sur la touche trois secondes
Utilisez-la pour
Pour accéder rapidement
Pour entrer des caractères
Utilisez-la en mode
Microphone
VUE D’ENSEMBLE DU TÉLÉPHONE
15
RÉFÉRENCE DES MENUS DU TÉLÉPHONE
1. Contacts
1. Liste des entrées
2. Nouvelle entrée
3. Groupes
RÉFÉRENCE DES MENUS DU TÉLÉPHONE
4. Comp. abrégée
5. Effacer tout
2. Historique
1. Tous les appels
2. Appels effectués
3. Appels reçus
4. Appels manqués
5. Effacer historique
1. Tous les appels
2. Appels effectués
3. Appels reçus
4. Appels manqués
6. Durée des appels
1. Dernier appel
2. Tous les appels
16
3. Messagerie
1. Messagerie Vocale
2. Mess.Text./multimédia
1. Envoyer mess.
2. Boîte réception
3. Boîte d’envoi/ Mess. Envoyés
4. Ébauches
5. Mess. Sauvegardés
6. Effacer messages
7. Paramètres
8. Info de Mémoire
3. Avis Web
4. Courriel
5. Mi et clavarder
4. Plus
1. Web sans fil
2. Sons
3. Images
4. Jeux
5. Outils
6. Signets
7. État de la mémoire
5. Appareil photo
1. Prendre Photo
2. Prendre Vidéo
3. Album de Photo
4. Album de Vidéo
6. Paramètres
1. Sons
1. Sonneries
2. Clavier
3. Volume
4. Avis
2. Affichage
1. Bannière
2. Papier peint
3. Écran Principal
4. Éclairage clavier
5. Date et heure
6. Style de menu
7. Police
3. Jeux/Outils
1. Paramètres rétroéclair.
2. Volume
3. Avis
4. Autres
1. Attribuer raccourci
2. Paramètres appel
3. Langue
4. Mode ATS
5. Paramètres données
5. Avancé
1. Information
2. Système
3. Sécurité
6. Mode avion
RÉFÉRENCE DES MENUS DU TÉLÉPHONE
17
LE DÉMARRAGE DU TÉLÉPHONE
Utilisation de la batterie
Remarque
Il est important de charger complètement la pile avant de se servir du téléphone la première fois.
Le téléphone est équipé d'une pile rechargeable.
LE DÉMARRAGE DU TÉLÉPHONE
Maintenez la pile en chargement lorsque vous ne vous en servez pas pour optimiser la durée des appels et la période de veille. Le niveau de charge de la pile est indiqué dans le coin supérieur de l'écran à ACL.
Installation de la pile
Pour installer la pile, insérez-la par le bas dans l'orifice situé à l'arrière de l'appareil. Replacez le couvercle de la pile et glissez-le légèrement vers le haut.
Retrait de la pile
Retirez la pile en appuyant sur la partie supérieure de celle-ci et en tirant.
18
Chargement de la pile
Instructions relatives à l'utilisation du chargeur fourni avec votre téléphone:
AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement le chargeur
fourni avec le téléphone. L'utilisation d'un chargeur autre que celui fourni avec le téléphone LG 200 risque d'endommager le téléphone ou la pile.
1. Branchez l'extrémité de l'adaptateur dans la prise du chargeur du téléphone et l'autre extrémité dans une prise électrique murale.
2. Le temps de chargement varie selon le niveau de charge de la pile. Le temps de charge maximal, dans le cas d'une pile entièrement déchargée, est de 3.5 heures.
Niveau de charge de la pile
Le niveau de charge de la pile est indiqué dans le coin supérieur droit de l'écran à ACL. Lorsque la pile est presque déchargée, le détecteur de faible charge vous en avertit de trois façons : en émettant un signal sonore, en faisant clignoter l'icône de la pile et en affichant le message
pile.
Si la charge de la pile devient extrêmement
Charge faible. Recharger la
faible, le téléphone s'éteint automatiquement et la fonction en cours n'est pas sauvegardée.
Mise hors tension du téléphone
1. Maintenez enfoncée la touche jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne.
Entièrement déchargéeEntièrement chargée
Mise sous tension et hors tension du téléphone
Mise sous tension du téléphone
1. Installez une pile chargée ou branchez le téléphone à une source d'alimentation externe approuvée ou fabriquée par LG, par exemple la prise de l'allume­cigare ou la trousse mains libres de votre voiture.
2. Appuyez sur la touche pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran à ACL s'allume.
Remarque
Comme pour tout autre appareil radio, évitez tout contact superflu avec l'antenne lorsque le téléphone est sous tension.
Puissance du signal
La qualité des appels dépend de la puissance du signal dans la zone où vous vous trouvez. Le nombre de barres vis-à-vis l'icône de puissance du signal en indique l'état : plus il y a de barres, plus le signal est puissant. Si la puissance est faible, allez vers un endroit dégagé. Si vous vous trouvez dans un édifice, la réception pourrait s'améliorer près d'une fenêtre.
LE DÉMARRAGE DU TÉLÉPHONE
19
LE DÉMARRAGE DU TÉLÉPHONE
Icônes de l'écran
Quand le téléphone est sous tension, la ligne dans le haut de l'écran à ACL affiche les icônes d'état du téléphone. Pour voir les icônes ci-dessous, sélectionnez Menu->Paramètres->Avancé->Information->Glossaire des icônes.
Indicateur de puissance de signal. La puissance du signal atteignant le téléphone est indiquée
LE DÉMARRAGE DU TÉLÉPHONE
par le nombre de barres affichées. Indicateur d'utilisation. Il indique qu'un appel est
en cours. * Aucune icône n'indique que le menu principal est affiché.
Indicateur de zone non desservie. Le téléphone ne reçoit aucun signal du système.
Itinérance.
IS-2000.
Numérique.
Analogique.
Alarme.
Données 1X actives.
Données 1X inactives.
Nouv msgs vocaux.
20
Indicateur de pile. Il montre le niveau de charge de la pile.
Nouv msgs et vocaux.
Nouv msgs.
Vibration activée.
Sonnerie et vibration.
Sonnerie désactivée / Mode Étouffer tout.
Mode avion.
SSL.
Sonnerie activée.
Données QNC actives.
Comment faire un appel
1. Assurez-vous que le téléphone est allumé. S'il ne l'est pas, maintenez la touche enfoncée pendant environ 3 secondes.
2. Composez le numéro de téléphone (y compris l'indicatif régional si nécessaire).
3. Appuyez sur la touche .
Si le téléphone est verrouillé, entrez le code de verrouillage.
Échec de l'appel
4. Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur .
Comment corriger une erreur de composition
Si vous faites une erreur en composant un numéro, appuyez brièvement sur pour supprimer le dernier chiffre entré ou maintenez la touche enfoncée pendant au moins 2 secondes pour supprimer tous les chiffres entrés.
- indique que la communication n'a pas été établie.
Comment recomposer un numéro
1. Appuyez deux fois sur pour recomposer le dernier numéro. Le journal d'appel contient la liste des soixante derniers numéros composés. Vous pouvez y accéder pour recomposer un numéro en appuyant sur , puis, avec la touche de navigation vers le bas, rendez-vous au numéro désiré et appuyez de nouveau sur .
Comment répondre à un appel
1. Quand le téléphone sonne ou vibre, appuyez sur
pour répondre à l'appel.
Remarque
Si vous appuyez sur ou sur la touche latérale
pendant que le téléphone sonne, la sonnerie ou
la vibration cesse pour cet appel.
2. Appuyez deux fois sur pour refuser un appel.
LE DÉMARRAGE DU TÉLÉPHONE
21
ACCÈS RAPIDE AUX FONCTIONS PRATIQUES
22
Mode Politesse (silence)
Appuyez sur la touche de mode Politesse dans les lieux publics. Lorsque le téléphone est en mode Politesse, s'affiche à l'écran, les tonalités des touches sont désactivées et le téléphone est réglé en mode vibration.
Activation rapide du mode Politesse
ACCÈS RAPIDE AUX FONCTIONS PRATIQUES
1. Dans l'écran du menu principal, appuyez sur pour activer le mode Mode Politesse.
Annulation rapide du mode Politesse
1. Appuyez sur pour annuler le mode Politesse.
Remarque
Il est possible de changer de mode uniquement quand le rabat du téléphone est OUVERT.
Mode verrouillage
Appuyez sur la touche de mode verrouillage pour empêcher que d'autres personnes ne se servent de votre téléphone. Votre mot de passe composé de quatre chiffres est requis pour utiliser votre téléphone quand celui-ci est réglé au mode verrouillage.
Remarque
Le code de verrouillage ou mot de passe est constitué des quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone. Vous pouvez changer votre mot de passe à l'aide du menu Sécurité.
Fonction Muet
La fonction Muet empêche votre interlocuteur de vous entendre, mais vous permet d'entendre votre interlocuteur.
Activation rapide de la fonction Muet
1. Sélectionnez Muet pendant un appel.
Annulation rapide de la fonction Muet
1. Sélectionnez Sonore à nouveau.
Réglage rapide du volume
Appuyez sur les touches latérales pour régler le volume de l'écouteur et de la sonnerie. La touche supérieure augmente le volume et la touche inférieure le diminue
G
Il est possible de régler le volume de l'écouteur en cours d'appel. Il est possible de régler le volume de la sonnerie pendant que le téléphone est inactif.
Remarque
On peut activer et désactiver la tonalité des touches en passant par le menu Sons (Menu -> Paramètres -> Sons -> Clavier -> Son clavier ).
Appel en attente
Votre fournisseur de services cellulaires peut offrir la fonction Appel en attente. En cours d'appel, deux bips indiquent la présence d'un autre appel entrant. Si la fonction Appel en attente est activée, vous pouvez mettre en attente l'appel en cours et répondre à l'autre appel entrant. Pour obtenir de plus amples renseignements sur cette fonction, communiquez avec votre fournisseur de services cellulaires.
1. Appuyez sur pour recevoir le nouvel appel entrant.
2. Appuyez de nouveau sur pour alterner entre les appels.
Identification de l'appelant
Cette fonction permet l'affichage du numéro ou du nom de la personne qui appelle. Si l'appelant figure
dans votre répertoire, son nom est affiché avec son numéro. Communiquez avec votre fournisseur de services pour vous assurer qu'il offre cette fonction.
Composition abrégée
La Composition abrégée est une fonction pratique qui vous permet d'établir un appel rapidement et facilement en appuyant sur quelques touches. Votre téléphone extrait le numéro de votre répertoire, l'affiche brièvement, puis le compose.
Numéros de composition abrégée 1 à 9
Maintenez enfoncée la touche correspondant au numéro de composition abrégée.
OU Entrez le numéro de composition abrégée et appuyez
sur .
Numéros de composition abrégée 10 à 99
Entrez le premier et le deuxième chiffre et maintenez enfoncée la touche du deuxième chiffre.
OU Entrez les deux chiffres et appuyez sur .
ACCÈS RAPIDE AUX FONCTIONS PRATIQUES
23
COMMENT ENTRER ET MODIFIER DE L'INFORMATION
Entrée de texte
Vous pouvez entrer et modifier votre Message d’accueil, ordonnanceur, vos contacts et votre messagerie.
Fonction des touches
G
Touche programmable de droite
cette touche pour faire défiler les menus dans l’ordre suivant:
COMMENT ENTRER ET MODIFIER
DE L'INFORMATION
T9Mot / Abc / 123 / Symboles / Emoticones
G
Majuscule
T9 text : T9Mot -> T9MOT -> T9mot Abc text : Abc -> ABC -> abc
G
Suivant : pour afficher d’autres mots correspondants.
G
Espace
un mot ou pour entrer un blanc.
G
Effacer
blanc ou un caractère. Appuyez plus longtemps pour effacer un mot entier.
G
Ponctuation
touche pour entrer un signe de ponctuation dans un mot et pour terminer une phrase.
: à utiliser pour passer aux majuscules.
En mode Mot, appuyez sur cette touche
: Appuyez sur cette touche pour terminer
: Appuyez sur cette touche pour effacer un
: En mode Mot, appuyez sur cette
24
: Appuyez sur
Modes de l’Entrée de Texte
Il existe cinq modes d’entrée de texte, de chiffres, de caractères spéciaux et de ponctuation. Dans un champ d’entrée de texte, appuyez sur la touche programmable droite pour afficher la lites des modes d’entrée de texte.
Mode T9Mot (T9)
L’entrée de texte Mot offre cinq modes pour entrer des lettres, des chiffres, des caractères spéciaux et des signes de ponctuation.
Mode Abc (multi-frappe)
Sert à taper du texte avec lettres du garde-touches. Il faut plus d'une frappe par lettre.
Mode 123 (chiffres)
Entrez des nombres en utilisant une touche par chiffre.
Mode Symboles
Il sert à entrer des caractères spéciaux et des signes
ponctuation.
de
Mode Émoticônes
Utilisez cette fonction pour insérer des émoticônes. Il existe 36 émoticônes différents.
Comment choisir les lettres majuscules et minuscules
À l'aide des modes d'entrée de texte T9, Abc, vous pouvez choisir les lettres majuscules ou minuscules. Appuyez sur pour parcourir les options suivantes:
Initial Cap (T9Mot / Abc)
Seule la première lettre est une lettre majuscule. Toutes les autres lettres sont minuscules.
Verrouillage des majuscules (T9MOT / ABC)
Toutes les lettres sont majuscules.
Minuscules (T9mot / abc)
Toutes les lettres sont minuscules.
Exemples d'entrée de texte
Affichez les modes d'entrée de texte et choisissez-en un :
1. Dans un champ d'entrée de texte, appuyez sur la touche programmable de droite pour afficher les modes d'entrée de texte.
2. Appuyez sur pour mettre en évidence le mode choisi.
3.Appuyez sur pour sélectionner le mode d'entrée de texte mis en évidence.
Comment utiliser le mode d'entrée de texte Abc (Multi-frappe)
1. Appuyez sur la touche programmable de droite
pour passer au mode Abc.
2. Appuyez sur pour passer au mode ABC verrouillage des majuscules.
3. Appuyez sur .
LG
Le texte
est alors affiché.
COMMENT ENTRER ET MODIFIER
DE L'INFORMATION
25
COMMENT ENTRER ET MODIFIER DE L'INFORMATION
Comment utiliser le mode d'entrée de texte
1. Appuyez sur la touche programmable de droite pour passer au mode T9Mot.
2. Appuyez sur .
3. Appuyez sur pour terminer le mot et insérer
une espace.
4. Appuyez sur
COMMENT ENTRER ET MODIFIER
DE L'INFORMATION
Le message
.
Ball vie office.
26
est alors affiché.
Utilisation de la touche NEXT
Lorsque vous avez terminé d'écrire un mot et que le mot affiché n'est pas celui que vous voulez écrire, appuyez sur la touche pour afficher les autres mots de la base de données correspondant à la séquence de touches.
1. Appuyez sur les touches .
Home
Le mot
2. Appuyez sur la touche .
À l'écran sont affichés les autres mots pouvant être choisis:
est affiché.
Inné, Good, Immé
, etc.
Comment ajouter des mots à la base de données
Si un mot ne se trouve pas dans la base de données T9, ajoutez-le en utilisant le mode d'entrée de texte Abc (multi-frappe).
1. Appuyez sur la touche programmable de droite pour passer au mode Abc (Multi-frappe).
2. Appuyez sur .
Bop
Le mot
3. Appuyez sur la touche programmable de droite pour passer au mode Mot et ajouter le mot Bop dans la base de données de T9.
4. Appuyez sur pour supprimer le mot existant.
5. Appuyez sur les touches .
Le mot
6. Appuyez sur les touches .
Le mot
est affiché.
Ans
est affiché.
Bop
est affiché.
COMMENT ENTRER ET MODIFIER
DE L'INFORMATION
27
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
Entrée des contacts
Le répertoire vous permet d'accéder facilement aux numéros que vous composez le plus fréquemment. Vous pouvez stocker jusqu'à 500 entrées, chacune contenant jusqu'à cinq numéros de téléphone. Chaque numéro de téléphone peut être composé d'un maximum de 32 chiffres.
Enregistrement d'entrées dans le répertoire
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA
MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
1. Dans l'écran du menu principal, entrez le numéro de téléphone (maximum de 32 chiffres) que vous désirez enregistrer.
2. Appuyez sur la touche programmable gauche
Sauvegard
3. Appuyez sur la touche pour sélectionner l'entrée d'un nom, puis appuyez sur la touche .
Nouveau nom / Existe déjà
28
Remarque
Pour ajouter un numéro de téléphone à un contact existant, sélectionnez l'option Rechercher entrée.
4. Entrez le nom qui sera associé au numéro de téléphone (maximum de 22 caractères) et appuyez sur
.
Remarque
Pour sauter l'étape d'entrée du nom et passer à l'étape suivante, appuyez sur la touche .
.
Remarque
Appuyez sur la touche programmable gauche Fait pour enregistrer l'entrée de répertoire ou sur la touche pour revenir au menu principal sans enregistrer.
5. Régler un numéro de Composition abrégée, mettez en évidence le numéro, appuyez sur la touche
Options
programmable droite Configurer la Composition abrégée.
6. Entrez un numéro de composition abrégée (ex. :
2). Utilisez le clavier et appuyez sur la touche ou appuyez sur la touche pour mettre en évidence le numéro de la composition abrégée, puis appuyez deux fois sur la touche .
, et sélectionnez
Options de personnalisation du répertoire
Une fois le numéro de téléphone de base et le nom enregistrés dans le répertoire, vous pouvez modifier et personnaliser chaque entrée.
Comment accéder à l'écran Modifier entrée :
1. Appuyez sur la touche programmable gauche
Menu
, sélectionnez
Liste des entrées
2. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence l'entrée que vous désirez modifier, puis appuyez sur la touche .
3. Appuyez sur la touche programmable gauche
Modifier
.
4. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence l'information à personnaliser, puis appuyez sur la touche .
Contacts
.
, et sélectionnez
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA
MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
29
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
Comment ajouter ou changer un groupe
Cette option vous permet de gérer vos entrées de répertoire en les organisant par groupes
1. Accédez à l'écran Modifier entrée (modification des contacts).
2. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence l'option Pas de groupe, puis appuyez sur la touche .
3. Appuyez sur la touche pour choisir le
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA
MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
groupe, puis sur .
Aucun groupe / Famille / Amis / Collègues / Affaires / École
4. Appuyez sur la touche programmable gauche
Fai t
pour enregistrer la modification.
30
Comment changer la sonnerie
Cette option vous permet de savoir qui vous appelle en affectant différentes sonneries aux différents numéros de votre répertoire. Lorsque vous enregistrez une entrée de répertoire, la sonnerie par défaut lui est automatiquement attribuée.
1. Accédez à l'écran Modifier entrée (modification des contacts).
2. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence l'option Défaut, puis appuyez sur la touche .
3. Appuyez sur la touche pour choisir un type de sonnerie, puis appuyez sur .
4. Appuyez sur la touche programmable gauche
Fait
pour enregistrer la modification.
Comment ajouter ou changer le Mémo
Cette option vous permet d'ajouter une note de 32 caractères maximum à une entrée de répertoire.
1. Accédez à l'écran Modifier entrée (modification des contacts).
2. Appuyez sur la touche pour mettre en
Mémo
évidence l'option touche .
3. Entrez le texte et appuyez sur la touche .
4. Appuyez sur la touche programmable gauche
Fai t
pour enregistrer la modification.
, puis appuyez sur la
Comment ajouter ou changer une image
Cette fonction vous permet d'afficher une image pour identifier l'appelant.
1. Accédez à l'écran Modifier entrée (modification des contacts).
2. Appuyez sur la touche pour mettre en
Défaut
évidence l'option touche .
3. Appuyez sur la touche programmable droite
Plus
pour afficher des options supplémentaires
4. Appuyez sur la touche pour sélectionnez
Défaut / Avatar / Album photo
la touche .
5. Appuyez sur pour sélectionnez l'image, puis appuyez sur la touche programmable gauche
Sauvegard
6. Appuyez sur la touche programmable gauche
Fait
.
pour enregistrer la modification.
, puis appuyez sur la
puis appuyez sur
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA
MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
31
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
Comment Ajouter un Numéro de Composition Abrégée
1. Accédez à l'écran Modifier entrée (modification des contacts).
2. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence le numéro de téléphone auquel vous désirez attribuer un numéro de composition abrégée, puis appuyez sur la touche programmable
Options
droite
3. Sélectionnez
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA
MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
appuyez sur la touche .
4. Entrez un numéro de composition abrégée. Appuyez sur la touche le clavier et appuyez sur la touche , ou appuyez sur la touche pour mettre en évidence le chiffre de Composition abrégée, puis appuyez deux fois sur la touche .
5. Appuyez sur la touche programmable gauche
Fai t
pour enregistrer la modification.
.
Configurer no a comp abrégée
32
, puis
Modification des entrées de contacts
Comment ajouter un numéro de téléphone
À partir de l'écran du menu principal
1. Dans l'écran du menu principal, entrez le numéro de téléphone (maximum de 32 chiffres) que vous désirez enregistrer.
2. Appuyez sur la touche programmable gauche
Sauvegard
3. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence
4. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence l'entrée du répertoire, appuyez ,
5. Appuyez sur la touche programmable gauche
Fait
Un message de confirmation est affiché.
.
Existe déjà
pour sauvegarder.
, puis appuyez sur .
Par les Contacts
1. Accédez à l'écran Modifier entrée (modification des contacts).
2. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence l'option sur la touche .
3. Entrez le numéro, puis appuyez sur la touche .
4. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence une étiquette, puis appuyez sur . Un message de confirmation est affiché.
Un message de confirmation est affiché.
5. Appuyez sur la touche programmable gauche
Fai t
pour sauvegarder.
Ajouter numéro
, puis appuyez
Numéros par défaut
Le numéro de téléphone enregistré lors de la création d'une entrée est le numéro par défaut. Si l'entrée comporte plus d'un numéro, il est possible de choisir un autre numéro comme numéro par défaut.
Comment changer le numéro par défaut
1. Accédez à l'écran Modifier entrée (modification des contacts).
2. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence le nouveau numéro par défaut, puis appuyez sur la touche programmable droite
Options
.
3. Naviguez jusqu'à l'option
et appuyez sur la touche .
défaut
Un message de confirmation est affiché.
4. Appuyez sur la touche programmable gauche
Fait
pour sauv.
Régler à Numéro par
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA
MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
33
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
Comment modifier un numéro de téléphone enregistré
1. Accédez à l'écran Modifier entrée (modification des contacts).
2. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence le numéro de téléphone, puis appuyez sur la touche .
3. Apportez les modifications nécessaires au numéro de téléphone, puis appuyez sur la touche .
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA
MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
4. Appuyez sur la touche pour confirmer une étiquette, puis appuyez sur .
5. Appuyez sur la touche programmable gauche
Fai t
pour sauv.
34
Comment modifier un nom enregistré
1. Accédez à l'écran Modifier entrée (modification des contacts).
2. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence le nom, puis appuyez sur la touche .
3. Apportez les modifications nécessaires au nom, puis appuyez sur la touche .
4. Appuyez sur la touche programmable gauche
Fait
pour enregistrer la modification.
Comment modifier une option personnalisée
Vous pouvez modifier n'importe quelle option de répertoire de la même façon que lorsque vous avez créé le contact.
1. Accédez à l'écran Modifier entrée (modification des contacts).
2. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence l'information à personnaliser, puis appuyez sur la touche .
3. Apportez les modifications nécessaires, puis appuyez sur la touche .
4. Appuyez sur la touche programmable gauche
Fai t
pour enregistrer la modification.
Suppression
Suppression du numéro de téléphone d'une entrée de répertoire
1. Accédez à l'écran Modifier entrée (modification des contacts).
2. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence le numéro de téléphone à supprimer.
3. Appuyez sur la touche programmable droite
Options
.
4. Mettez en évidence la touche .
5. Mettez en évidence touche .
Un message de confirmation est affiché.
Effacer champ
Effacer
, et appuyez sur
, et appuyez sur la
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA
MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
35
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
Suppression d'une Entrée de Répertoire
1. Appuyez sur la touche programmable droite
Contacts
.
2. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence l'entrée que vous désirez modifier, puis appuyez sur la touche programmable droite
Options
.
3. Mettez en évidence
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA
MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
la touche .
4. Mettez en évidence touche .
Un message de confirmation est affiché.
36
Effacer entrée
Effacer
, et appuyez sur la
, et appuyez sur
Comment supprimer un numéro de Composition abrégée
1. Appuyez sur la touche programmable gauche
Menu
, sélectionnez
Comp. abrégée
2. Mettez en évidence la composition abrégée que vous désirez supprimer, puis appuyez sur la touche programmable droite
3. Mettez en évidence touche .
4. Mettez en évidence touche .
Un message de confirmation est affiché.
Contacts
.
Supprimer
Supprimer
, et sélectionnez
Options
.
, et appuyez sur la
, et appuyez sur la
Numéro de téléphone contenant des pauses
Lorsque vous composez le numéro d'un système automatisé, comme une boîte vocale ou un service de carte de crédit, vous devez souvent entrer une série de chiffres. Au lieu d'entrer manuellement ces chiffres, vous pouvez les stocker dans votre répertoire en insérant un caractère spécial de pause (P, T) entre chaque chiffre. Vous pouvez utiliser deux types de pauses lors de l'enregistrement d'un numéro :
Pause ferme (P)
Le téléphone interrompt la composition du numéro jusqu'à ce que vous appuyiez sur pour passer au chiffre suivant.
Pause 2 sec (T)
Le téléphone attend deux secondes avant de composer la chaîne de chiffres suivante.
Comment stocker un numéro contenant des pauses
1. Entrez le numéro, puis appuyez sur la touche
Options
programmable droite
2. Mettez en évidence puis appuyez sur . Enter pour entrer le deuxième groupe de chiffres.
3. Lorsque vous avez fini d'entrer des numéros, puis appuyez sur la touche programmable gauche
Sauvegard
4. Sélectionnez appuyez sur .
5. Ajoutez d'autres informations dans l'entrée et appuyez sur la touche programmable gauche
Fait
, si vous désirez poursuivre la personnalisation.
Pause ferme/ Pause 2 sec
.
Nouveau nom/Existe déjà
.
, puis
,
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA
MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
37
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
Comment effectuer une recherche dans la mémoire de votre téléphone
Le LG 200 est capable d'effectuer une recherche dynamique dans le contenu de sa mémoire. Une recherche dynamique compare les lettres et les chiffres inscrits aux entrées de votre répertoire. Le téléphone affiche la liste des correspondances en ordre décroissant. Vous pouvez ensuite choisir dans la liste un numéro que vous pouvez composer ou modifier. Il existe plusieurs façons d'effectuer une recherche :
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA
MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
G
Défilement Alphabétique
G
Recherche par Lettre
Défilement des entrées du répertoire
1. Appuyez sur la touche programmable gauche
Menu
, sélectionnez
Liste des entrées
2. Appuyez sur la touche pour parcourir la liste.
.
38
Contacts
, et sélectionnez
Faire une recherche par lettre
1. Appuyez sur la touche programmable gauche
Menu
, sélectionnez
Liste des entrées
2. Entrez la lettre selon laquelle vous désirez faire la recherche.
Contacts
.
, et sélectionnez
Comment établir un appel à partir d'une entrée de répertoire
Une fois que des numéros de téléphone sont entrés dans votre répertoire, vous pouvez les utiliser pour établir rapidement et facilement un appel.
G
En appuyant sur après la recherche d'un numéro de téléphone dans le répertoire ou les derniers appels et en le mettant en évidence.
G
Appuyez sur la touche de composition abrégée.
À partir des entrées de répertoire
1. Appuyez sur la touche programmable gauche
Menu
, sélectionnez
Liste des entrées
Contacts
.
, et sélectionnez
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner le numéro de téléphone.
3. Appuyez sur la touche pour établir l'appel.
À partir des derniers appels
1. Appuyez sur la touche programmable gauche
Menu
.
2. Sélectionnez
3. Appuyez sur la touche pour sélectionner le type du dernier appel, puis appuyez sur .
Historique
.
Tous les appels / Appels effectués / Appels reçus / Appels manqués / Effacer historique / Durée des appels
4. Appuyez sur la touche pour sélectionner le numéro de téléphone.
5. Appuyez sur la touche pour établir l'appel.
Composition abrégée
Dans le cas d'un numéro de composition abrégée à un chiffre, maintenez enfoncé le chiffre ou appuyez
sur le chiffre puis sur . Dans le cas d'un numéro de composition abrégée à deux chiffres, appuyez sur le premier chiffre et maintenez enfoncé le deuxième chiffre, ou appuyez sur le premier puis sur le deuxième chiffre et appuyez sur .
Comment ajouter un préfixe à un numéro de répertoire
Vous pouvez ajouter des chiffres au numéro composé, pour ajouter l'indicatif régional si vous vous trouvez à l'extérieur de votre zone locale de service, par exemple. Lorsqu'une entrée de répertoire ou un numéro de rappel de message est affiché, vous pouvez l'ajouter au début du numéro initial. Vous ne pouvez cependant pas modifier le numéro.
1. Rappeler un numéro des derniers appels (Tous les appels / Appels effectués / Appels reçus / Appels manqués).
2. Appuyez sur la touche programmable droite
Options
et sélectionnez
3. Entrez les chiffres à ajouter au début du numéro.
4. Appuyez sur la touche pour établir l'appel.
Prepend
.
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA
MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
39
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
Accès au menu
Appuyez sur la touche programmable gauche
Menu
pour accéder aux six menus du téléphone. Il existe deux méthodes pour accéder aux menus et aux sous-menus :
G
Utilisez les touches de navigation pour mettre en évidence et sélectionner le menu désiré, ou
G
Appuyez sur le chiffre correspondant au menu ou sous-menu désiré.
Exemple :
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
1. Appuyez sur la touche programmable gauche
Menu
pour afficher les six éléments de menu. Appuyez sur la touche pour parcourir la liste de menus.
2. Appuyez sur le chiffre correspondant à l'élément de menu désiré. La liste de sous-menus est alors affichée.
3. Appuyez sur le chiffre correspondant au sous­menu désiré.
4. Appuyez sur pour mettre en évidence le réglage désiré, puis appuyez sur pour le sélectionner.
Contacts
Le menu de contacts vous permet de stocker des noms, des numéros de téléphone et toute autre information dans la mémoire de votre téléphone.
Accès et options
1. Appuyez sur la touche programmable gauche
Menu
2. Appuyez sur la touche
Contacts
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Liste des entrées
2. Nouvelle entrée
3. Groupes
4. Comp. abrégée
5. Effacer tout
.
.
40
1. Liste des entrées
Ce sous-menu vous permet de regarder votre liste de Contacts.
1. Appuyez sur la touche
2. Voici les options offertes:
G
Appuyez sur la touche pour parcourir la liste des entrées de votre répertoire classées en ordre alphabétique.
G
Appuyez sur la touche programmable droite
Options
options suivantes : Rechercher nom/Rechercher numéro/Rechercher
no à comp.abrégée/Rechercher groupe/Envoyer message/Effacer entrée
G
Appuyez sur la touche programmable gauche
Nouveau
une adresse de courriel.
pour ajouter un numéro de ou
,, .
pour sélectionner l'une des
2. Nouvelle entrée
Ce sous-menu vous permet d'ajouter un numéro à vos entrées de répertoire.
Remarque
En utilisant ce sous-menu, le numéro est enregistré sous forme d'une nouvelle entrée de répertoire. Pour enregistrer le numéro sous une entrée existante, vous devez modifier cette entrée de répertoire.
1. Appuyez sur la touche
2. Entrez le nom, puis appuyez sur .
3. Entrez le numéro, puis appuyez sur .
4. Appuyez sur la touche pour sélectionnez l'étiquette désirée, puis appuyez sur la touche .
5. Poursuivez la modification de cette entrée au besoin.
,, .
Remarque
Pour de plus amples renseignements, reportez­vous à la page 25.
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
41
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
3. Groupes
Cette fonction permet d'afficher les groupes utilisés pour organiser les entrées du répertoire, d'ajouter un groupe, de changer le nom d'un groupe ou de supprimer un groupe en entier.
1. Appuyez sur la touche , , .
2. Voici les options offertes.
G
Appuyez sur la touche pour mettre en évidence un groupe à afficher, puis appuyez sur
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
.
G
Appuyez sur la touche programmable gauche
Ajouter
pour ajouter un groupe à la liste.
G
Appuyez sur la touche pour mettre un groupe en évidence, puis appuyez sur la touche programmable droite nom de ce groupe ou le supprimer.
Modifier groupe / Effacer groupe
42
Options
pour changer le
4. Comp. abrégée
Ce sous-menu vous permet d'afficher la liste de compositions abrégées, de désigner de nouvelles compositions abrégées ou de supprimer des compositions abrégées dans votre répertoire.
1. Appuyez sur la touche
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un emplacement de composition abrégée ou entrez le numéro de composition abrégée et appuyez sur la touche .
3. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence le numéro, puis appuyez sur la touche
.
Un message de confirmation est affiché.
,, .
5. Effacer tout
Cette option vous permet de supprimer simultanément toutes vos entrées de répertoire.
1. Appuyez sur la touche , , .
2. Entrez le code de verrouillage à quatre caractères.
3. Appuyez sur la touche Un message de confirmation est affiché.
Effacer tout
.
Historique
Le menu Hist. appels vous permet de consulter la liste des numéros de téléphone ou des entrées de répertoire correspondant aux derniers appels que vous avez établis, que vous avez reçus ou que vous avez manqués. Cette liste est continuellement mise à jour; à mesure que des nouveaux numéros sont ajoutés au début de la liste et que les numéros les plus anciens sont supprimés à la fin de la liste.
Accès et options
1. Appuyez sur la touche programmable gauche
Menu
.
2. Appuyez sur la touche
Historique
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Tous les appels
2. Appels effectués
3. Appels reçus
4. Appels manqués
5. Effacer historique
6. Durée des appels
.
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
43
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
1. Tous les appels
Cette option vous permet de consulter une liste (maximum de 20 numéros) de numéros composés.
1. Appuyez sur les touches , , .
2. Appuyez sur la touche pour mettre une entrée en évidence
G
Appuyez sur la touche pour afficher l'entrée.
G
Appuyez sur la touche pour établir un appel à l'aide de ce numéro.
MENUS DU TÉLÉPHONE
Appuyez sur la touche programmable de droite
Options
pour sélectionner:
G
COMMENT UTILISER LES
Sauvegard/Envoyer message/Préfíxe/ Effacer/Effacer tout
44
2. Appels effectués
Cette option vous permet de consulter une liste (maximum de 20 numéros) d'appels sortants.
1. Appuyez sur les touches , , .
2. Appuyez sur la touche pour mettre une entrée en évidence
G
Appuyez sur la touche pour afficher l'entrée.
G
Appuyez sur la touche pour établir un appel à l'aide de ce numéro.
G
Appuyez sur la touche programmable de droite
Options
pour sélectionner:
Sauvegard/Envoyer message/Préfíxe/ Effacer/Effacer tout
3. Appels reçus
Cette option vous permet de consulter une liste (maximum de 20 numéros) d'appels reçus.
1. Appuyez sur les touches , , .
2. Appuyez sur la touche pour mettre une entrée en évidence
G
Appuyez sur la touche pour afficher l'entrée.
G
Appuyez sur la touche pour établir un appel à l'aide de ce numéro.
G
Appuyez sur la touche programmable de droite
Options
pour sélectionner:
Sauvegard/Envoyer message/Préfíxe/ Effacer/Effacer tout
4. Appels manqués
Cette option vous permet de consulter une liste (maximum 20 numéros) d'appels perdus.
1. Appuyez sur les touches , , .
2. Appuyez sur la touche pour mettre une entrée en évidence
G
Appuyez sur la touche pour afficher l'entrée.
G
Appuyez sur la touche pour établir un appel à l'aide de ce numéro.
G
Appuyez sur la touche programmable de droite
Options
pour sélectionner:
Sauvegard/Envoyer message/Préfíxe/ Effacer/Effacer tout
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
45
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
5. Effacer historique
Cette option vous permet de supprimer une ou des liste(s) d'appels sélectionnés.
1. Appuyez sur les touches , , .
2. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence la liste des appels à effacer, puis appuyez sur .
Tous les appels \ Appels effectués \ Appels reçus \ Appels manqués
3. Appuyez sur la touche .
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
46
6. Durée des appels
Ce sous-menu vous permet de connaître la durée des appels sélectionnés.
1. Appuyez sur les touches , , .
2. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence une liste d'appels.
Dernier appel/ Tous les appels
Messagerie
Accès et options
1. Appuyez sur la touche programmable gauche
Menu
.
2. Appuyez sur la touche
Messagerie
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Messagerie Vocale
2. Mess. Text./multimédia
3. Avis Web
4. Courriel
5. Mi et clavarder
Vous avez accès à vos messages texte, de téléavertissement et de boîte vocale aussitôt que vous allumez votre téléphone.
G
Appuyez sur la touche de message pour sélectionner le type de message à consulter.
G
Pendant que vous affichez un message de la boîte de réception, appuyez sur pour établir un appel au numéro de rappel affiché.
.
G
Vous pouvez lire et modifier les messages enregistrés dans la boîte d'envoi après la transmission, puis les envoyer.
Votre téléphone peut stocker jusqu'à 100 messages ou jusqu'au memoire de 3M dans la boîte de réception(La boîte d'envoi : 100 messages ou le mémoire de 1M, La boîte d'enregistre: 20 messages ou le mémoire de 500KB, Drafts box: 20 messages ou le mémoire de 500KB). Le téléphone LG 200 permet d'envoyer des messages d'un maximum de 150 caractères, incluant l'information d'en-tête. Le mode de votre téléphone et la capacité du service utilisé déterminent le type d'information pouvant être stockée dans un message. D'autres facteurs peuvent limiter le nombre de caractères par message. Pour connaître les fonctions et la capacité du système, veuillez communiquer avec votre fournisseur de services.
Alerte de nouveau message
Votre téléphone peut vous avertir de l'arrivée d'un nouveau message de trois façons.
1. Le téléphone affiche un message sur l'écran.
2. L'un des cinq types de sonnerie retentit, s'il est sélectionné.
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
47
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
3. L'icône de message ( ) est affichée à l'écran.
REMARQUE
Si vous recevez le même message deux fois, votre téléphone supprime le premier message reçu et stocke l'autre en tant que copie Dupliquer.
1. Messagerie Vocale
Vous permet d'écouter un message nouvellement enregistré dans la boîte vocale. Votre téléphone vous avertit de l'arrivée d'un nouveau message vocal.
Comment écouter les messages dans votre boîte
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
vocale
1. Appuyez sur les touches , , .
2. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence les options, puis appuyez sur .
G
Récupérer les messages vocaux / Faire disparaître l'icône indiquant la réceptino des messages
48
2. Mess. Text./multimédia
1. Envoyer mess.
Vous pouvez envoyer des messages texte d'un téléphone à un autre.
1. Appuyez sur les touches , , , .
2. Entrez le numéro de téléphone du destinataire ou l'adresse de courrier électronique dans le cas d'un courriel. Appuyez sur la touche programmable de droite
Options
. Sélectionnez les options avec lesquelles vous désirez personnaliser votre message.
G
Envoyer /Sauvegarder dans Ébauches Priorité /Régler à Cc/ Régler à Cci
/
/
Supprimer le champ / Annuler
3. Appuyez sur la touche .
4. Entrez le sujet, puis appuyez sur la touche .
REMARQUE
Pour envoyer un message, appuyez sur la touche
.
5. Entrez le message, Appuyez sur la touche programmable de droite
Options
.
Sélectionnez les options avec lesquelles vous désirez personnaliser votre message.
G
Envoyer /Sauvegarder dans Ébauches
/
Priorité /Supprimer le champ / Annuler
6. Appuyez sur la touche pour choisir Image, puis appuyez sur la touche .
Remarque
Appuyez sur la touche programmable gauche
Prndre IMG
l'envoyer directement.
Appuyez sur la touche pour choisir Album photo ou Fichiers images.
Sélectionnez image puis appuyez sur la touche programmable de gauche
7. Appuyez sur la touche pour choisir Son puis appuyez sur la touche .
. Vous pouvez prendre une photo et
Choisir
.
Remarque
Appuyez sur la touche programmable gauche
Enrgistrer
vocal et l'envoyer directement.
8. Sélectionnez les options avec lesquelles vous
9. Appuyez sur la touche pour choisir
. Vous pouvez prendre le nouveau mémo
Appuyez sur la touche pour choisir Mémo Vocal ou Fichiers sonnores.
Sélectionnez Sons puis appuyez sur la touche programmable de gauche
Appuyez sur la touche programmable de droite
Options
.
désirez personnaliser votre message.
G
Prévisualiser / Envoyer /Sauvegarder dans Ebauches
/
Priorité /Rapport de remise
Choisir
.
Supprimer le champ / Annuler
Envoyer
puis appuyez sur la touche . Un écran d'envoi s'affiche.
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
/
49
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
2. Boîte réception
Le téléphone vous indique l'arrivée d'un nouveau message de trois façons :
G
En affichant un message d'alerte à l'écran.
G
En faisant retentir une sonnerie ou vibrer le téléphone, si une sonnerie a été sélectionnée.
G
En faisant clignoter l'icône . (seulement lorsque vous recevez un message hautement prioritaire)
Il est possible de chercher les messages reçus et
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
d'afficher leur contenu. Les messages reçus sont affichés par ordre chronologique inverse, c'est-à-dire du plus récent au plus ancien.
50
L’avertissement d’hors de mémoire
Si la mémoire est pleine, il est impossible de recevoir d'autres messages tant que l'espace suffisant n'a pas été libéré. Le message PASS ASSEZ DE MÉMOIRE est affiché et aucun nouveau message n'est accepté.
Comment afficher le contenu de la boîte de réception
1. Appuyez sur les touches , , , .
2. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence un message puis appuyez sur la touche
.
3. Voici les options offertes:
G
Touche programmable de gauche
G
Touche programmable de droite
Répondre
Options
Répondre avec copie / Reacheminer / Effacer / Sauvegarder le numéro / Sauvegarder l’addresse electronique / Sauvegarder message /Aller à URL / Verrouiller
/
Info de
message
.
.
3. Boîte d’envoi/Mess. Envoyés
Vous pouvez stocker jusqu'à 100 messages dans la boîte d'envoi. Vous pouvez également consulter la liste des messages envoyés, voir le contenu des messages envoyés et vous assurer que la transmission a réussi.
1. Appuyez sur les touches , , , .
2. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence un message puis appuyez sur la touche
.
3. Voici les options offertes:
G
Touche programmable de gauche
G
Touche programmable de droite
Renvoyer
Options
Reacheminer / Effacer / Sauvegarder le numéro / Sauvegarder texte rapide / Sauvegarder message /Aller à URL / Info de message
4. Ébauches
Cette fonction affiche tous les messages brouillons.
1. Appuyez sur les touches , , , .
2. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence un message.
Voici les options offertes:
G
Appuyez sur la touche programmable de droite
Options
.
Effacer/ Info de message
3. Appuyez sur la touche pour regarder le
.
.
message.
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
51
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
5. Mess. Sauvegardés
Cette option permet d'afficher tous les messages sauvegardés.
1. Appuyez sur les touches , , , .
2. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence un message puis appuyez sur la touche .
3. Voici les options offertes dans le boíte de réception:
G
Touche programmable de gauche
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
G
Touche programmable de droite
Répondre avec copie/ Reacheminer/ Effacer
/
Sauvegarder le numéro/ Sauvegarder l’adresse electronique Verrouiller/ Info de message
Voici les options offertes dans le boíte d'envoi:
G
Touche programmable de gauche
G
Touche programmable de droite
Reacheminer/ Effacer/ Sauvegarder le numéro
/
URL
Sauvegarder texte rapide/ Aller à
/
Verrouiller/ Info de message
52
/
Aller à URL
Répondre
Options
/
Répondre
Options
6. Effacer messages
Cette option permet d'effacer tous les messages texte stockés dans les dossiers Boîte réception, Boîte d’envoi/Mess. Emvoyés, ,Ebauchés ou Mess. Sauvégardes. Il aussi possible d'effacer le contenu de tous les dossiers simultanément.
1. Appuyez sur les touches , , , .
G
Appuyez sur la touche
Boîte réception
pour effacer tous les messages de la boîte de
.
.
réception.
G
Appuyez sur la touche
Boîte d’envoi
effacer tous les messages de la boîte d'envoi.
G
Appuyez sur la touche
Ébauches
effacer tous les messages de la boîte d'envoi.
G
Appuyez sur la touche
Mess. Sauvégardes
pour effacer tous les messages du dossier Sauvegardé.
.
.
pour
pour
G
Appuyez sur la touche
Tous les messages
pour effacer tous les messages stockés dans les dossiers Boîte de réception, Boîte d’envoi et Sauvegardé Items.
2. Appuyez sur la touche
Effacer tout
.
Un message de confirmation est affiché.
7. Paramètres
Cette option vous permet de configurer 6 réglages pour les messages reçus.
1. Appuyez sur les touches , , , .
2. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence l'un des réglages et appuyez sur .
Sauveg. ds boîte envoi Auto-Sauvegarde / Prompt /
Ne pas Sauvegarder
Auto-suppression Activé / Désactivé boîte récept.
Texte rapide 10 expressions prédéfinies. Mode d’entrée défaut Mot T9 / Alpha / Numéro Télécharg. Auto Activé / Désactivé Numero de rappel Ancun / Mon numéro de
téléphone / Autre
Descriptions des sous-menus de réglage des messages
Sauveg. ds boîte envoi
Ce sous-menu vous permet d'enregistrer automatiquement les messages envoyés dans votre boîte d'envoi.
Auto-suppression boîte récept.
Lorsque la limite de stockage est atteinte, les messages lus sont automatiquement supprimés, si cette fonction est activée.
Texte rapide
Ce sous-menu permet d'afficher, de modifier et d'ajouter des phrases de texte. Ces chaînes de texte vous permettent de réduire l'entrée de texte manuelle dans les messages.
Mode d’entrée défaut
Ce sous-menu vous permet de sélectionner la méthode d'entrée par défaut.
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
53
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
Télécharg. Auto
Pour afficher automatiquement le contenu lorsque vous recevez un message.
Numero de rappel
Ce sous-menu permet d'insérer automatiquement un numéro de rappel dans le message envoyé. Il vous permet d'entrer manuellement le numéro.
8. Info de Mémoire
1. Appuyez sur les touches , , , .
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
54
3. Avis Web
L'Avis Web est du lien ou du message particulier provenant du fournisseur et vous informant de promotions, de bulletins ou d'avis spéciaux.
1. Appuyez sur les touches , , .
4. Courriel
Cette option permet d'envoyer un courriel.
1. Appuyez sur les touches , , .
5. Mi et clavarder
Permet d'envoyer et de recevoir des messages instantanés en tout temps. Permet également de clavarder avec des utilisateurs d'Internet.
1. Appuyez sur les touches , , .
Plus
Le menu Plus de votre téléphone vous permet de voir le contenu d’lnternet spécialment conçu pour les téléphones portatifs. Votre téléphone vous permet de stocker jusqu'à 2.5Mo de mémoire. En outre, chaque élément est restreint à une taille donnée selon le type de contenu téléchargé.
Accès et options
1. Appuyez sur la touche programmable gauche
Menu
.
2. Appuyez sur la touche
Plus
.
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Web sans fil
2. Sons
3. Images
4. Jeux
5. Outils
6. Signets
7. État de la mémoire
1. Web sans fil
La fonction Microbrowser vous permet de consulter le contenu Internet spécialement conçu pour votre téléphone cellulaire. L'accès et les options offerts par cette fonction dépendent de votre fournisseur de services. Pour obtenir de l'information précise sur l'accès à Internet au moyen du mininavigateur de votre téléphone, communiquez avec votre fournisseur de services
1. Appuyez sur les touches , , .
Vue d’Ensemble
Le Internet mobile permet à l'utilisateur d'accéder à différents services Internet. Le navigateur du téléphone vous permet :
d'envoyer et de recevoir des courriels.
G
de naviguer et de faire des recherches sur le Web à l'aide de pages Web spécialement conçues pour les utilisateurs de téléphones sans fil.
G
d'établir des signets afin d'accéder directement à vos sites favoris.
G
de retrouver des données sur Internet, comme les côtes de la bourse ou des horaires de vols.
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
55
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
Qualité du navigateur
Naviguer sur le Web au moyen du téléphone est différent de naviguer avec votre ordinateur personnel. Les fournisseurs de sites ont retiré la plupart des illustrations et n'ont sélectionné que les aspects essentiels de leurs sites pour les présenter aux utilisateurs de téléphones sans fil.
Fermeture d'une session de navigation
Appuyez sur la touche pour mettre fin à la séance de navigation.
Comment naviguer à l'aide de l'Internet mobile
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
Lorsque vous utilisez l'Internet mobile, vous trouvez les fonctions suivantes :
G
Options numérotées (certaines options peuvent ne pas être numérotées);
G
Liens intégrés au contenu;
G
Texte ou entrée numérique;
G
Texte simple.
Vous pouvez agir sur les options ou les liens à l'aide des touches programmables.
56
2. Sons
1. Appuyez sur la touche programmable gauche , , .
2.1 Sonneries
1. Appuyez sur les touches , , , .
2. Naviguez jusqu’à l’option
Nouveau
la touche . (Le navigateur démarre et ouvre le menu de téléchargement correspondant.)
2.2 Fichiers sonores
1. Appuyez sur les touches , , , .
2. Appuyez sur la touche pour mettre en
évidence un Fichiers sonores.
Voici les options offertes:
G
Appuyez sur la touche programmable de droite
Plus
.
Lire / Régler à / Propriétés / Effacer / Envoyé à album en ligne / Afficher I'album en ligne
et appuyez sur
2.3 Mémo vocal
Cette fonction vous permet d'ajouter, d'écouter ou d'effacer de courts rappels vocaux.
Enreg nouveau
pour enregistrer un mémo :
1. Appuyez sur les touches , , , .
Appuyez sur la touche programmable gauche
2.
Nouveau
. (Le téléphone vous demande de
commencer l'enregistrement après le bip.)
3. Attendez le bip, puis commencez à parler.
4. Pour terminer l'enregistrement, appuyez sur la
Fait
touche programmable de gauche
Pour enregistrer une conversation pendant un appel téléphonique :
.
1. Pendant l'appel, appuyez sur la touche
Options
programmable de droite
2. Naviguez jusqu’à l’option
Enrgstrer
.
et appuyez sur
la touche .
3. Appuyez sur la touche programmable de droite
Options
et naviguez jusqu’à l’option
enrgstr
et appuyez sur la touche pour
Arrêter
terminer l'enregistrement avant la fin du décompte.
Remarque
Votre téléphone peut stocker un total de 3 minutes de mémos.
Lecture en cours
Pour lire un mémo vocal que vous avez enregistré :
1. Appuyez sur les touches , , , .
2. Naviguez jusqu’à l’option Mémo vocal et appuyez sur la touche .
3. Appuyez sur la touche programmable gauche
Lire
.
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
57
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
Effacement de mémos vocaux enregistrés
Pour effacer des mémos enregistrés :
1. Appuyez sur les touches , , , .
2. Naviguez jusqu’à l’option Mémo vocal et appuyez sur la touche .
3. Appuyez sur la touche programmable de droite
Options
.
4. Naviguez jusqu’à l’option
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
la touche .
5. Naviguez jusqu’à l’option la touche pour choisir que vous désirez pour effacer mémo vocal.
58
Effacer
Effacer
, et appuyez sur
, et appuyez sur
3. Images
1. Appuyez sur les touches , , .
3.1 Papier peint
1. Appuyez sur les touches , , , .
2. Naviguez jusqu’à l’option la touche . (Le navigateur démarre et ouvre le menu de téléchargement correspondant.)
Nouveau
3.2 Fichiers images
1. Appuyez sur les touches , , , .
2. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence un Fichiers images.
Voici les options offertes:
G
Appuyez sur la touche programmable de droite
Plus
.
Afficher/ Régler à/ Propriétés/ Effacer Envoyé à l’album en ligne / Afficher I'album en ligne
et appuyez sur
/
3.3 Album photo
1. Appuyez sur les touches , , , .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner
Ouvrir nouveau
ou
Vue Album
.
3.4 Album en ligne
1. Appuyez sur les touches , , , . (Le navigateur démarre et ouvre le menu de téléchargement correspondant.)
5. Outils
1. Appuyez sur les touches , ,
Obtenir Nouveau
1. Appuyez sur les touches , , .
2. Naviguez jusqu’à l’option la touche . (Le navigateur démarre et ouvre le menu de téléchargement correspondant.)
Nouveau
et appuyez sur
4. Jeux
1. Appuyez sur les touches , , .
2. Naviguez jusqu’à l’option la touche . (Le navigateur démarre et ouvre le menu de téléchargement correspondant.)
Nouveau
et appuyez sur
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
59
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
Calculatrice
Cet outil vous permet d'effectuer des opérations mathématiques simples. Vous pouvez entrer des chiffres jusqu'à la deuxième décimale.
1. Appuyez sur les touches , , .
2. Naviguez jusqu’à l’option sur la touche .
3. Entrez des données.
G
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
À l'aide du clavier, entrez des chiffres.
G
Appuyez sur pour entrer des décimales.
G
Appuyez sur pour entrer une modification en plus ou en moins.
G
Appuyez sur la touche programmable gauche pour effacer une entrée.
G
Appuyez sur la touche programmable droite pour entrer des opérateurs algébriques
G
Utilisez la touche de navigation pour entrer des opérateurs.
60
Calculatrice
et appuyez
G
Appuyez sur pour terminer l'équation.
Remarque
Il est possible d'utiliser jusqu'à 29 caractères à la fois pour effectuer un calcul (p. ex. : 63+78-21 est composé de 8 caractères).
Réveil
Cette fonction vous permet de programmer l'une des quatre alertes. Lorsque vous sélectionnez une alerte à programmer, l'heure courante est affichée au haut de l'écran. Au moment de l'alerte, la mention Alarme 1 (ou 2 ou 3, selon le cas) est affichée sur l'écran à cristaux liquides et l'alerte retentit.
1. Appuyez sur les touches , , .
Réveil
2. Naviguez jusqu’à l’option touche .
3. Sélectionnez lálerte que vous voulez modifier et appuyez sur la touche .
Alarme 1/ Alarme 2/Alarme 3/ Alarme Rapide
et appuyez sur la
4. Appuyez sur la touche .
5. Réglez l'heure de l'alarme et appuyez sur .
6. Appuyez sur la touche pour sélectionner l'une des options Répéter et appuyez sur .
7. Appuyez sur la touche pour sélectionner l'un des types de répétition suivant puis appuyez sur .
Une fois / Chaque jour / Lun à ven / Fins de semaine
8. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence l'option Sonnerie (réglage du type de sonnerie) puis appuyez sur .
9. Appuyez sur la touche pour sélectionner l'un des types de sonnerie d'alerte offerts, puis appuyez sur la touche .
10. Appuyez sur la touche programmable gauche
Sauvegard
.
Calendrier
Cette fonction offre un moyen pratique de conserver et d'accéder à un agenda. Il vous suffit d'entrer vos rendez-vous et votre téléphone vous les rappelle à l'aide d'une alerte.
1. Appuyez sur les touches , , .
2. Naviguez jusqu’à l’option sur la touche .
3. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence le jour planifié.
Déplace le curseur vers la gauche.
Déplace le curseur vers la droite.
Déplace le curseur vers la semaine précédente.
Déplace le curseur vers la semaine suivante.
4. Appuyez sur la touche programmable gauche
Ajouter
.
Calendrier
et appuyez
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
61
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
5. Entrez l'information relative à votre horaire, y compris:
G
Date
G
Heure
G
Contenu
G
Événement récurrent
G
Quand signaler l'alerte
G
Quelle tonalité utiliser pour l'alerte
6. Appuyez sur la touche programmable gauche
Sauvegard
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
Remarque
.
Le programmateur ne vous alertera pas pendant un appel ou pendant la transmission du service de messages courts. Il retentira au rappel après vous sortie d’un appel.
62
Bloc-notes
Cette fonction vous permet d'ajouter, de lire, de modifier et de supprimer des notes personnelles.
Pour composer une note :
1. Appuyez sur les touches , , .
2. Naviguez jusqu’à l’option
Bloc-notes
et appuyez
sur la touche .
3. Appuyez sur la touche programmable gauche
Ajouter
.
4. Tapez la note à l'aide du clavier numérique et appuyez sur la touche .
Pour lire une note enregistrée :
1. À partir du menu d'Outils, choisissez le Bloc­notes.
2. Naviguez jusqu’à l’option Bloc-notes et appuyez sur .
Pour supprimer les notes sauvegardées:
1. À partir du menu d'outils, choisissez le Bloc-notes.
2. Naviguez jusqu’à l’option Bloc-notes et appuyez sur .
3. Appuyez sur la touche programmable de droite
Effacer
.
Effacer
4. Naviguez jusqu’à l’option touche .
et appuyez sur la
Calcul pourboire
Cette fonction vous permet de calculer rapidement et facilement des montants selon le montant de la facture, du pourboire et du nombre de personnes.
1. Appuyez sur les touches , , .
2. Naviguez jusqu’à l’option appuyez sur la touche .
3. À l'aide du clavier et de la touche de navigation, entrez le montant de la facture et le pourcentage désiré du pourboire. Le pourboire approprié est calculé instantanément.
4. Si vous partagez la facture, mettez en évidence l'option Partager et entrez le nombre de personnes participantes. (Des fractions égales de la facture sont calculées et affichées.)
Calcul pourboire
et
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
63
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
Horloge universelle
Cette fonction vous permet de calculer l'heure courante dans un autre fuseau horaire ou dans un autre pays.
1. Appuyez sur les touches , , .
2. Naviguez jusqu’à l’option appuyez sur la touche .
3. Appuyez sur la touche programmable de droite
Villes
pour déplacer la ligne horaire sur la
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
planisphère et afficher la date et l'heure à cet endroit.
Remarque
Appuyez sur la touche programmable gauche
DST
pour afficher l’heure d’été à l'endroit
sélectionné.
64
Horloge universelle
6. Signets
1. Appuyez sur les touche , , .
6.1 Liste de raccourcis
1. Appuyez sur les touches , , , .
et
2. Le navigateur démarre et ouvre le menu de téléchargement correspondant.
6.2 Liens Internet
1. Appuyez sur les touches , , , .
2. Le navigateur démarre et ouvre le menu de téléchargement correspondant.
7. État de la mémoire
1. Appuyez sur les touches , , .
Appareil photo
Visualisez, prenez et échangez vos images numériques et vos clips vidéo directement sur votre téléphone sans fil.
Accès et options
1. Appuyez sur la touche programmable gauche
Menu
.
2. Appuyez sur la touche
Appareil photo
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Prendre Photo
2. Prendre Vidéo
3. Album de Photo
4. Album de Vidéo
.
1. Prendre Photo
1. Appuyez sur les touches , , .
Remarque
Appuyez sur la touche latérale de photographie en mode attente pour prendre une photo.
2. Placez la luminosité , zoom , flash, et appuyez sur la touche programmable de droite
Options
et modifiez au besoin les réglages
suivants.
G
Sélectionnez les options avec lesquelles vous désirez personnaliser votre message.
Flash Éteint / Sur cette vue /
Toujours allumé
Résolution HAUT 640X480 / MOYEN
320X240 / FAIBLE 160X120
Équilibre des blancs Auto / Ensoleillé / Nuageux /
Fluorescent / Tungstène Retardeur 5 sec. / 10 sec. Qualité Haute/ Normale/ Économie Son Volet Volet / Carillon
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
65
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
Nuance de couleur Normal / Antique / Mono /
Multi vues 4 vues / 8 vues / 12 vues
Remarque
Lorsque le flash est activé, prenez la photo à moins de 30 centimètres du sujet.
3. Prenez une photo en appuyant sur .
4. Appuyez sur la touche programmable de droite
Garder
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
La photo est stockée dans l'Album photo.
.
Utilisation de la touche latérale de photographie
Vous pouvez vous servir de la touche latérale de photographie pour ouvrir la liste des sous-menus.
1. Tenez la touche latérale de photographie enfoncée environ 3 secondes pour activer le mode de prise de photo.
2. Appuyez sur la touche latérale de photographie pour prendre une photo.
66
Sépia / Bleuâtre / Verdâtre / Rougeâtre / Négatif mono
2. Prendre Vidéo
1. Appuyez sur les touches , , .
2. Réglez la luminosité , zoomez , et appuyez sur la touche programmable de droite
Options
pour modifier d'autres réglages.
G
Sélectionnez les options avec lesquelles vous désirez personnaliser votre message.
Flash Éteint / Sur cette vue /
Toujours allumé
Équilibre des blancs Auto / Ensoleillé /
Nuageux/Fluorescent/Tungstène
Nuance de couleur Normal / Antique / Mono /
Sépia / Bleuâtre / Verdâtre / Rougeâtre / Négatif mono
Album de Vidéo
3. Appuyez sur la touche programmable gauche ou pour commencer à enregistrer, puis de nouveau pour arrêter.
4. Appuyez sur la touche programmable gauche
Garder
. Le clip vidéo enregistré est stocké dans
l'Album vidéo.
3. Album de Photo
Cette option vous permet de voir les photos stockées dans la mémoire du téléphone.
1. Appuyez sur les touches , , .
2. Choisissez votre image désirée avec le et appuyez sur la touche programmable de droite
Options
.
Régler à Afficheur / Papier peint Prendre nouvelle Photo Envoyé à album en ligne Effacer Cette image / Toutes les
images Diaporama Modifier légende Renommez la photo
sélectionnée. Info d'image Titre / Pris / Résolution /
Taille / Qualité Agrandir
4. Album de Vidéo
Cette option vous permet de voir les vidéos stockées dans la mémoire du téléphone.
1. Appuyez sur les touches , , .
2. Choisissez votre vidéos désirée avec le et appuyez sur la touche programmable de droite
Options
.
Prendre nouvelle Vidéo Effacer Cette vidéo / Toutes les Vidéos Modifier legende Renommez le clip vidéo
sélectionné.
Info de vidéo Titre / Pris / Résolution /
Taille / Qualité
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
67
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
Parametrès
Ce menu contient des options vous permettant de personnaliser votre téléphone.
Accès et options
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
68
1. Appuyez sur la touche programmable gauche
Menu
.
2. Appuyez sur la touche
Parametrès
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Sons
2. Affichage
3. Jeux/Outils
4. Autres
5. Avancé
6. Mode avion
.
1. Sons
Ce menu contient des options vous permettant de personnaliser les sons de votre téléphone.
1.1 Sonneries
1.1.1 Appels vocaux
Elle vous permet d'affecter des sonneries aux appels entrants.
1. Appuyez sur la touche
.
2. Choisissez un type d'appel d'arrivée. Afficheur / Pas d’afficheur / ltinérance
3. Appuyez sur la touche pour sélectionner une sonnerie, puis appuyez sur la touche programmable de gauche
Sauvegard
,, , ,
.
1.1.2 Messages
Cette option vous permet de choisir le type d'alerte pour les nouveaux messages.
1. Appuyez sur la touche
,, , ,
.
2. Sélectionnez
text./multimédia
3. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche .
1.1.3 Réunion/mode discret
1. Appuyez sur les touches , , , ,
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche . Active / Désactivé
Messagerie vocale/ Mess.
/
Avis Web/ Rappel aux 2 min
.
1.2 Clavier
1.2.1 Son clavier
1. Appuyez sur la touche , , , , .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un
réglage puis appuyez sur la touche . Active / Désactivé
1.2.2 Durée DTMF
Cette option vous permet de régler la durée de la tonalité des touches et la vitesse de lecture des sons Touch-Tone.
1. Appuyez sur la touche
,, , ,
.
2. Appuyez sur la touche puis sélectionnez une
option, puis appuyez sur la touche .
Courte La tonalité est entendue pendant une
période déterminée, même si vous maintenez la touche enfoncée.
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
69
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
Longue La tonalité est entendue tant que la
touche est maintenue enfoncée.
1.3 Volume
Cette option vous permet d'effectuer différents réglages de volume.
1. Appuyez sur la touche , , , .
2. Sélectionnez /
Sous/hors tension
3. Appuyez sur la touche pour régler le volume
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
de la sonnerie, puis appuyez sur .
Sonnerie/ Écouteur/Haut-parleur
70
1.4 Avis
1. Appuyez sur la touche , , , .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche . Active / Désactivé
1.4.1 Chagement serivce
.
Cette option vous avise d'un changement de service. Elle affiche le message Entrée dans la zone de service ou Sortie de la zone de service.
1.4.2 Bip minute
Au cours d'un appel, cette option permet de vous avertir 10 secondes avant la fin de chaque minute.
1.4.3 Comm. établie
Cette option vous alerte lorsque la connexion est établie.
1.4.4 Comm. perdue
Cette option vous alerte lorsque la connexion est interrompue.
2. Affichage
Ce menu contient des options vous permettant de personnaliser l'affichage de votre téléphone.
autres images par défaut.)
4. Appuyez sur la touche programmable gauche
Sauvegard
.
2.1 Banniére
Cette option vous permet d'entrer une chaîne de 12 caractères qui est affichée sur l'écran à cristaux liquides.
1. Appuyez sur la touche , , , .
2. Entrez le texte d'accueil, puis appuyez sur .
2.2 Papier Peint
Cette option vous permet d'affecter des sonneries aux appels entrants.
1. Appuyez sur la touche , , , .
2. Appuyez sur la touche de navigation gauche ou droite pour afficher Par défaut, Papier peint, Album photo.
3. Appuyez sur la touche de navigation haut ou bas et appuyez sur pour afficher l'image. (Lorsqu'une image est affichée, vous pouvez appuyer sur pour naviguer et afficher les
2.3 Écran Principal
2.3.1 Rétroéclairage
Cette option vous permet de régler la durée du rétroéclairage.
1. Appuyez sur la touche , , , , .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un
réglage puis appuyez sur la touche .
7 secondes / 15 secondes / 30 secondes / Toujours activé / Toujours désactivé
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
71
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
2.3.2 Mode veille
Pour activer ou désactiver l'économiseur d'énergie.
1. Appuyez sur les touches , , , , .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner
Active / Désactivé, puis appuyez sur la touche
.
REMARQUE
Si l’écran ACL principal est réglé pour être toujours en veille, les paramètres de
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
l’Économiseur d’Énergie seront ignorés.
2.3.3 Contraste
Cette option vous permet de régler le contraste de l'ACL
1. Appuyez sur la touche , , , , .
2. Appuyez sur la touche pour régler le
contraste, puis appuyez sur .
72
2.3.4 Couleur thème
Cette option vous permet de choisir la couleur d'arrièreplan de l'écran.
1. Appuyez sur la touche , , , , .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner
couleur thème, puis appuyez sur la touche .
Style 1 / Style 2
2.4 Éclairage clavier
Cette option vous permet de régler la durée d'éclairage du clavier.
1. Appuyez sur la touche , , , .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un
réglage puis appuyez sur la touche . 8 secondes / 15 secondes / 30 secondes /
Toujours Désactivé
2.5 Date et heure
Cette option vous permet de choisir l'horloge affichée sur l'écran de votre téléphone.
1. Appuyez sur la touche , , , .
2. Sélectionnez un sous-menu et appuyez sur la touche .
Écran Principal / Écran secondaire
3. Sélectionnez un sous-menu et appuyez sur la touche .
Écran Principal
Écran Secondaire
4. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche .
: Heure / Date /
Position
: Date et heure / Heure Seulement
2.6 Style de menu
Cette option permet d'afficher le menu sous forme d'icône ou de liste.
1. Appuyez sur la touche , , , .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche .
Icône / Liste
2.7 Police
Cette option vous permet de régler la taille et la couleur de la police des caractères d'appel et de l'éditeur de texte.
1. Appuyez sur la touche , , , .
2. Sélectionnez un sous-menu et appuyez sur la touche .
Message/ Navigateur/ Bloc-notes
3. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche .
Normal / Grand
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
73
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
3. Jeux/Outils
3.1 Paramètres rétroéclair.
Cette option vous permet de régler la durée du rétroéclairage.
1. Appuyez sur la touche , , , .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche .
8 secondes / 15 secondes / Toujours activé /
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
Toujours désactivé
3.2 Volume
Cette option vous permet d'effectuer différents réglages de volume.
1. Appuyez sur la touche , , , .
2 Appuyez sur la touche pour sélectionner un
réglage puis appuyez sur la touche .
74
3.3 Avis
Cette option vous permet de choisir le type d'alerte pour les nouveaux messages.
1. Appuyez sur la touche , , , .
2. Sélectionnez un sous-menu et appuyez sur la touche .
Messagerie vocale / Message de texte
& multimédia
3. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche . Active / Désactivé
4. Autres
4.1 Attribuer raccourci
L'option Raccourci permet d'attribuer un raccourci à la fonction que vous utilisez le plus souvent. Sélectionnez­la dans la liste pour y accéder directement en appuyant sur la touche en mode attente.
1. Appuyez sur les touches , , , .
2. Lisez l'avis de non-responsabilité et appuyez sur .
3. Sélectionnez un menu et appuyez sur la touche .
Touch fonction gauche / Touch fonction droite
4.2 Paramètres appel
4.2.1 Réception d’appel
Cette option vous permet de déterminer comment répondre à un appel.
1. Appuyez sur les touches , , , ,
.
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche .
Touche Send / N’importe quelle touche/ Ouvrir rabat
4.2.2 Réponse automatique
Vous permet de choisir Réponse automatique sur la base de temps avant que le téléphone réponde automatiquement à un appel. Elle a été conçue pour être utilisée avec un dispositif mains libres, mais c'est une fonction autonome et elle doit donc être activée ou désactivée manuellement lorsque vous branchez ou débranchez un tel dispositif. Cette fonction n'est valide que quand le rabat est ouvert.
1. Appuyez sur les touches , , , ,
.
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche .
Active / Désactivé
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
75
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
4.2.3 Ajout automatique
Cette option permet d'ajouter le numéro 1 + le numéro aux options dans la liste des derniers appels. Si vous choisissez Dial 1+Number dans la liste des derniers appels, l'écran général affiche un écran de composition et montre 1+ numéro quel que soit la condition des caractères de l'appel.
1. Appuyez sur les touches , , , , .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
réglage puis appuyez sur la touche .
Active / Désactivé
76
4.2.4 Auto-Redial
Pour activer ou désactiver le mode Rappel auto.
1. Appuyez sur les touches , , , , .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un
réglage puis appuyez sur la touche .
Active / Désactivée
4.3 Langue
Cette option vous permet d'afficher les commandes dans la langue de votre choix. Sélectionnez l'anglais ou le français.
1. Appuyez sur les touches , , , .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner
Anglais
ou
Français
, puis appuyez sur la touche
.
4.4 Mode ATS
Cette fonction vous permet de raccorder un dispositif ATS dans le but de communiquer avec d'autres personnes possédant le même type d'appareil. Un téléphone prenant en charge un ATS est capable de transposer en signal auditif les caractères tapés. Il est également capable de transposer les paroles en caractères et de les afficher à l'écran de l'ATS.
* ATS: Téléphone des Textes. (ou Téléimprimeur pour
les Sourds).
1. Appuyez sur les touches , , , .
2. Lisez l'avis de non-responsabilité et appuyez sur .
3. Appuyez sur la touche pour sélectionner un
réglage puis appuyez sur la touche .
ATS activé / ATS désactivé
4.5 Paramètres données
4.5.1 Données/télécopies
Cette fonction vous permet d'utiliser votre téléphone pour transmettre des données ou des télécopies.
1. Appuyez sur les touches , , , , .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un
réglage puis appuyez sur la touche .
Désactivé / Recevoir télécopie 1 fois / Recevoir télécopie toujours / Récept. données 1 fois / Récept. données toujours
REMARQUE
La trousse de connexion pour transmission de données vous permet de brancher votre PC ou votre ANP à votre téléphone sans fil LG; vous n'avez donc pas à chercher une prise téléphonique. Vous pouvez envoyer ou recevoir des courriels ou des télécopies ou accéder à Internet n'importe où et en tout temps.
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
77
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
4.5.2 Connexion PC
Cette fonction vous permet de sélectionner le port de transmission de données.
1. Appuyez sur les touches , , , , .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un
réglage puis appuyez sur la touche .
USB / RS-232C / Fermée
REMARQUE
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
Lorsque vous utilisez le service de données 1X HSPD au moyen d'un câble de données RS-232C, vous devez régler le débit du port à 115,200 (le débit 230,400 n'est pas pris en charge). Par contre, si vous utilisez le service de données 1X HSPD au moyen d'un câble de données USB, vous obtiendrez une plus grande vitesse si vous réglez le débit du port à 230,400 plutôt qu'à 115,200.
78
5. Avancé
5.1 Information
Le menu Info Téléphone vous permet d'accéder à l'information précise sur votre modèle de téléphone.
5.1.1 Module attribution numéros (MAN)
Cette option permet d'afficher votre numéro de téléphone.
1. Appuyez sur les touches , , , , .
5.1.2 Version de logiciel
Cette option permet d'afficher les versions de logiciel.
1. Appuyez sur les touches , , , , .
5.1.3 Version d’appareil
Cette option permet d'afficher les version de matériel.
1. Appuyez sur les touches , , , , .
5.1.4 ESN
Cette option permet d'afficher les version de ESN.
1. Appuyez sur les touches , , , , .
5.1.5 PRL
Cette option permet d'afficher les version de PRL.
1. Appuyez sur les touches , , , , .
5.1.6 Version navigateur
Cette option permet d'afficher les version de navigateur.
1. Appuyez sur les touches , , , , .
5.1.7 Système de service
Cette option identifie le numéro de canal d'un système desservi et un numéro SID. Cette information est uniquement destinée au soutien technique.
1. Appuyez sur les touches , , , , .
5.1.8 Glossaire des icônes
Cette option permet d'afficher toutes les icônes et leur signification.
1. Appuyez sur les touches , , , , .
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
79
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
5.2 Systéme
Le menu Systéme vous permet de désigner les paramètres particuliers de réseau du système.
5.2.1 Établir le mode
Choisissez l'un des trois réglages différents de votre téléphone bibande à trois modes pour commander la fonction d'itinérance.
1. Appuyez sur les touches , , , , .
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un
réglage puis appuyez sur la touche .
Numérique Seulement / Analogique Seulement / Automatique / Zone d’attache seulement
80
5.2.2 Régler MAN 1
Cette option vous permet de choisir le module d'attribution de numéro (MAN) du téléphone si celui­ci est enregistré auprès de plusieurs fournisseurs de services
1. Appuyez sur la touche , , , , .
2. Appuyez sur la touche pour choisir un NAM,
puis appuyez sur la touche .
MAN 1 / MAN 2
5.2.3 Restrict. d’appels
Cette option vous avertit lorsque des frais d'itinérance s'appliquent.
1. Appuyez sur la touche , , , , .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un
réglage puis appuyez sur la touche .
Active / Désactivé
5.3 Sécurité
Tous les réglages de sécurité de votre téléphone sont
Sécurité
accessibles au moyen du menu entrer votre code de verrouillage pour afficher le
Sécurité
menu
5.3.1 Verrouiller Téléphone
Cette fonction vous permet d'empêcher toute utilisation non autorisée de votre téléphone. Lorsque votre téléphone est verrouillé, il est en mode restreint jusqu'à ce que le code de verrouillage soit entré. Vous pouvez toujours recevoir des appels et faire des appels d'urgence. Vous pouvez modifier le code de verrouillage à l'aide de l'option Nouvelle verrouillage du menu Sécurité.
1. Appuyez sur la touche , , , .
2. Entrez le code de verrouillage à quatre caractères.
Le code couramment utilisé est constitué des quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone.
3. Appuyez sur la touche Verrouiller Téléphone.
4. Appuyez sur la touche pour sélectionner un
.
. Vous devez
réglage puis appuyez sur la touche .
Verrouiller Lorsque le téléphone est
verrouillé, vous pouvez toujours recevoir des appels et établir des appels d'urgence.
Déverrouiller Le téléphone n'est jamais
verrouillé.
5.3.2 Modifier code
Cette fonction vous permet d'entrer un nouveau code de verrouillage de quatre chiffres.
1. Appuyez sur la touche , , , .
2. Entrez le code de verrouillage à quatre caractères.
Le code couramment utilisé est constitué des quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone.
3. Appuyez sur la touche Modifier code.
4. Entrez votre nouveau code de verrouillage.
5. Entrez à nouveau votre nouveau code de verrouillage.
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
81
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
5.3.3 Réinitialiser paramètres
Cette option vous permet de rétablir tous les paramètres par défaut entrés à l'usine.
1. Appuyez sur la touche , , , .
2. Entrez le code de verrouillage à quatre caractères.
Le code couramment utilisé est constitué des quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone.
3. Appuyez sur la touche Réinitialiser paramètres.
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
4. Lisez l'avis de non-responsabilité et appuyez sur
.
5. Appuyez sur Inverser pour rétablir les paramètres par défaut entrés à l'usine ou appuyez sur Annuler pour quitter sans changer.
82
6. Mode avion
Le mode Avion vous permet d'utiliser de nombreuses fonctions de votre téléphone, par exemple Jeux, Bloc­notes, Mémos vocaux, etc., à bord d'un avion ou dans tout autre endroit où il est interdit d'envoyer ou de recevoir des appels ou des données. Lorsque votre téléphone est en mode Avion, il ne peut envoyer ou recevoir d'appels ou accéder à des données en ligne.
1. Appuyez sur la touche , , .
2. Lisez l'avis de non-responsabilité et appuyez sur .
3. Appuyez sur la touche pour sélectionner un
réglage puis appuyez sur la touche .
Active / Désactivé
SÉCURITÉ
Renseignements sur la sécurité TIA
Ce qui suit est l’ensemble complet des renseignements sur la sécurité TIA pour les téléphones cellulaires portatifs sans fil.
Exposition à un signal radioélectrique
Votre téléphone cellulaire portatif sans fil est un émetteur et récepteur radio de faible puissance. Lorsqu’il est allumé, il reçoit et envoie des signaux radioélectriques (RF)
En août 1996, la Commission fédérale des communications (FCC) a adopté des directives d’exposition aux RF avec des niveaux de sécurité pour les téléphones cellulaires sans fil. Ces directives sont conformes aux normes de sécurité précédemment établies par les organismes américains et internationaux de normalisation :
G
ANSI C95.1 (1992) *
G
NCRP Report 86 (1986)
G
ICNIRP (1996)
G
Santé Canada, Code de sécurité 6, 1999.
Ces normes s’appuient sur des évaluations complètes et régulières de la documentation scientifique applicable. Par exemple, plus de 120 chercheurs, ingénieurs et médecins d’universités, d’agences gouvernementales sur la santé et de l’industrie ont étudié l’ensemble des recherches existantes pour établir la norme ANSI (C95.1). La conception de votre téléphone est conforme aux directives de la FCC, IC Règlements (et à ces normes).
Entretien de l’antenne
Utilisez uniquement l’antenne fournie ou une antenne de rechange approuvée. Les antennes, modifications ou accessoires non autorisés pourraient endommager le téléphone et enfreindre les règlements de la FCC.
Utilisation du téléphone
POSITION NORMALE: Tenez le téléphone comme vous le feriez pour n’importe quel autre téléphone, antenne dirigée vers le haut, au-dessus de votre épaule.
SÉCURITÉ
83
SÉCURITÉ
SÉCURITÉ
84
Conseils pour un fonctionnement efficace
Pour que votre téléphone fonctionne plus efficacement:
Ne touchez pas inutilement l’antenne quand le téléphone est utilisé. Tout contact avec l’antenne détériore la qualité de l’appel et peut forcer le téléphone à fonctionner à un niveau de puissance plus élevé que nécessaire.
Conduite automobile
Vérifiez les lois et les règlements sur l’utilisation des téléphones sans fil dans les régions où vous conduisez et respectez-les toujours. De plus, si vous utilisez votre téléphone en conduisant, veuillez prendre les précautions suivantes:
G
Maintenez toute votre attention sur la conduite : votre première responsabilité au volant est de conduire prudemment.
G
Utilisez un système mains-libres, si possible.
G
Quittez la chaussée et garez le véhicule avant de lancer ou de recevoir un appel, si les conditions routières ou la loi l’exigent.
Appareils électroniques
La plupart des appareils électroniques modernes sont protégés contre les signaux RF. Certains appareils électroniques peuvent cependant ne pas être protégés contre les signaux RF émis par votre téléphone sans fil.
Stimulateurs cardiaques
La Health Industry Manufacturers Association recommande de maintenir une distance minimale de six pouces entre un téléphone cellulaire sans fil et un stimulateur cardiaque pour éviter tout risque d’interférence avec ce dernier. Ces recommandations sont conformes aux recherches et aux recommandations indépendantes de Wireless Technology Research.
Les personnes ayant un stimulateur cardiaque:
G
Devraient TOUJOURS tenir le téléphone à plus de six pouces de leur stimulateur cardiaque lorsque le téléphone est allumé;
G
Ne devraient pas transporter le téléphone dans une poche de poitrine;
G
Devraient utiliser l’oreille opposée au stimulateur afin de minimiser les risques d’interférence; et
G
Devraient immédiatement ÉTEINDRE le téléphone si elles ont des raisons de croire qu’il y a des interférences.
Prothèses auditives
Certains téléphones numériques sans fil peuvent créer des interférences dans des prothèses auditives. Dans le cas de telles interférences, vous pouvez consulter votre fournisseur de services (ou appeler la ligne de service à la clientèle) pour trouver des solutions. En option pour chaque fabricant de téléphones.
Autres appareils médicaux
Si vous utilisez un autre type d’appareil médical personnel, consultez le fabricant de votre appareil pour savoir s’il est correctement protégé contre les sources externes d’énergie RF. Votre médecin sera sans doute en mesure de vous aider à obtenir ces informations.
Établissements de soins de santé
Éteignez votre téléphone dans les établissements de soins de santé lorsque les règlements affichés dans ces lieux vous demandent de le faire. Les hôpitaux ou les établissements de soins de santé peuvent utiliser des appareils qui pourraient être sensibles à des sources externes d’énergie RF.
Véhicules
Les signaux RF peuvent affecter les systèmes électroniques incorrectement installés ou insuffisamment protégés des véhicules à moteur. Consultez le fabricant de votre véhicule ou votre représentant.
Vous devriez également consulter le fabricant de tout équipement qui a été ajouté à votre véhicule.
Installations avec avertissements
Éteignez votre téléphone partout où des avertissements vous indiquent de le faire.
SÉCURITÉ
85
SÉCURITÉ
SÉCURITÉ
86
Avions
Les règlements de la FCC interdisent l’utilisation de votre téléphone pendant que vous êtes en vol. Éteignez votre téléphone avant de monter à bord.
Zones de dynamitage
Pour éviter tout interférence avec les activités de dynamitage, éteignez votre téléphone lorsque vous êtes dans une “zone de dynamitage” ou dans des zones ayant des panneaux “Éteignez les postes émetteurs-récepteurs”. Respectez tous les panneaux et instructions.
Atmosphères potentiellement explosives
Éteignez votre appareil lorsque vous vous trouvez dans un endroit dont l’atmosphère est potentiellement explosive et obéissez à tous les panneaux et à toutes les consignes. Des étincelles dans de tels endroits pourraient provoquer une explosion ou un incendie entraînant des blessures graves, voire mortelles. Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, clairement indiquées. Les zones potentielles comprennent : les zones de ravitaillement en
carburant (comme les stations d’essence), sous le pont dans les bateaux, les centres de transfert ou de stockage de carburant ou de produits chimiques, les véhicules utilisant du gaz liquéfié (comme le propane ou le butane), les zones dont l’air contient des produits chimiques ou des particules (comme des céréales, de la poussière ou des poudres métalliques)
et tout autre lieu où l’on vous recommande normalement de couper le moteur de votre véhicule.
Pour les véhicules équipés d’un coussin de sécurité gonflable
Un coussin de sécurité gonflable se gonfle avec une grande force. NE PLACEZ AUCUN objet, qu’il s’agisse d’un équipement installé ou portable sans fil, dans la zone au-dessus du coussin gonflable ou dans sa zone de déploiement. Si l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela pourrait provoquer des blessures graves.
Renseignements sur la sécurité
Veuillez lire et suivre les directives suivantes afin d’utiliser votre appareil de façon sûre et d’éviter de l’endommager. Après avoir lu ce guide, conservez-le à portée de main.
! Le non-respect des instructions pourrait
Attention entraîner des dommages au produit.
Adaptateur et chargeur – Sécurité
G
Le chargeur et l’adaptateur sont conçus pour être utilisés à l’intérieur seulement.
G
Placez le chargeur de bloc-piles à la verticale dans la prise murale.
G
Utilisez un adaptateur compatible au pays lorsque vous utilisez le chargeur de bloc-piles à l'étranger.
G
Utilisez uniquement les chargeurs approuvés. Sinon, vous pourriez gravement endommager votre téléphone.
Pile – Information et soin
G
Veuillez jeter la pile de façon appropriée ou la rapporter à votre fournisseur de services sans fil
pour qu’elle soit recyclée.
G
Il n’est pas nécessaire que la pile soit complètement déchargée avant de la recharger.
G
Utilisez uniquement un chargeur approuvé par LG et conçu pour votre modèle de téléphone; de tels chargeurs sont conçus pour maximiser la durée de vie de la pile.
G
Ne démontez pas la pile et ne la court-circuitez pas.
G
Veillez à ce que les contacts de métal demeurent propres.
G
Lorsque la pile n’offre plus un rendement acceptable, remplacez-la. La pile peut être rechargée plusieurs centaines de fois avant d’être remplacée.
G
Pour maximiser la vie de la pile, rechargez-la après une longue période d’inactivité.
G
La durée de vie de la pile varie selon les habitudes d’utilisation et les conditions environnementales.
G
Une utilisation intensive du rétroéclairage, de l'Internet mobile et de la trousse de connexion pour transmission de données peut affecter la durée de vie de la pile et le temps d’attente et de conversation.
SÉCURITÉ
87
SÉCURITÉ
G
La fonction d’autoprotection de la pile coupe l’alimentation du téléphone lorsque son utilisation est anormale. Dans un tel cas, vous devez retirer la pile du téléphone, la réinstaller et rallumer le téléphone.
Explosion, choc et incendie
G
Ne rangez pas votre appareil dans les endroits excessivement poussiéreux.
G
Lorsque vous utilisez le cordon d'alimentation, assurez-vous de laisser la distance minimale requise (3ft) entre le cordon et toute source de
SÉCURITÉ
88
chaleur.
G
Débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer votre téléphone, et nettoyez la broche du cordon lorsqu’elle est sale.
G
Lorsque vous utilisez le cordon d’alimentation, assurez-vous que la fiche est bien branchée. Une fiche mal branchée peut provoquer une chaleur excessive, voire un incendie.
G
Si vous rangez votre téléphone dans votre poche ou votre sac sans couvrir sa prise (broche de la prise d’alimentation), des objets métalliques
comme des pièces de monnaie, des trombones ou des stylos pourraient faire court-circuiter le téléphone. Couvrez toujours la prise lorsqu’elle n’est pas utilisée.
G
Ne court-circuitez pas la pile. Les articles de métal, comme les pièces de monnaie, les trombones ou les stylos peuvent faire court-circuiter les pôles + et – de la pile (bandes de métal de la pile) lorsque vous bougez. Un court-circuit des pôles peut endommager la pile et causer une explosion.
G
Ne démontez pas la batterie et évitez de l'écraser. Cela pourrait causer un incendie.
Généralités
G
N’utilisez pas de pile endommagée et ne mettez pas la pile dans votre bouche, car cela pourrait causer des blessures graves.
G
Ne placez pas d’articles comportant des composantes magnétiques (carte de crédit, carte téléphonique, livret de banque ou carte de métro) près de votre téléphone. Le magnétisme du téléphone peut endommager les données contenues dans la bande magnétique.
G
Pendant un appel très long, la qualité de la transmission risque d’être affectée en raison de la chaleur produite par l’appareil.
G
Lorsque vous n’utilisez pas le téléphone pendant une longue période, rangez-le dans un endroit sûr et débranchez le cordon d’alimentation.
G
Si vous utilisez votre téléphone à proximité d’un récepteur (par exemple un téléviseur ou une radio), il risque de se produire des interférences avec le téléphone.
G
N’utilisez pas le téléphone si son antenne est endommagée. En cas de contact avec la peau, une antenne endommagée pourrait causer de légères brûlures. Veuillez vous adresser à un centre de service LG autorisé pour le remplacement de l’antenne endommagée.
G
Ne plongez pas le téléphone dans l’eau. Si cela se produit, éteignez immédiatement le téléphone et retirez la pile. Si le téléphone ne fonctionne plus, faites-le réparer dans un centre de service LG autorisé.
G
Avertissement
: Le cordon d’alimentation de ce produit peut vous exposer au plomb, une substance reconnue par l’État de Californie comme une cause de [cancer et] d’anomalies congénitales et d’autres problèmes liés à la reproduction.
laver les mains après toute manipulation
G
Ne peignez pas votre téléphone.
G
Les données enregistrées dans votre téléphone
.
pourraient être supprimées lors d’une utilisation imprudente ou d’une réparation du téléphone, ou lors d’une mise à niveau logicielle. Veuillez sauvegarder vos numéros de téléphone les plus importants. (Vos sonneries, messages texte, messages vocaux, photos et vidéos risquent également d’être supprimés.) Le fabricant n’est pas responsable des dommages liés à la perte de données.
G
Lorsque vous utilisez votre téléphone dans un lieu public, mettez-le en mode vibration pour ne pas gêner les personnes autour de vous.
G
Vous ne devriez pas allumer ou éteindre votre téléphone lorsqu'il est appuyé contre votre oreille.
Se
SÉCURITÉ
89
SÉCURITÉ
SÉCURITÉ
90
Informations de la FDA
Mise à jour destinée aux consommateurs du Center for Devices and Radiological Health de la U.S. Food and Drug Administration relative aux téléphones sans fil:
1. Les téléphones sans fil posent-ils un danger pour la santé?
Les preuves scientifiques disponibles ne révèlent pas de problèmes de santé associés à l’utilisation des téléphones sans fil. Il n’y a cependant pas de preuves que les téléphones sans fil soient absolument sans danger. Les téléphones sans fil émettent de faibles niveaux d’énergie radioélectrique (RF) dans la gamme des microondes pendant leur utilisation. Ils émettent également de très faibles niveaux d’énergie de radiofréquence en mode de veille. Tandis que des niveaux élevés de RF peuvent avoir des effets sur la santé (par le réchauffement des tissus), l’exposition à un niveau faible de RF qui ne produit pas l’effet de réchauffement ne pose aucun effet néfaste connu sur la santé. De nombreuses études de l’exposition à de faibles niveaux de RF n’ont pas révélé d’effets biologiques. Certaines études ont suggéré que
certains effets biologiques ont lieu mais de telles découvertes n’ont pas été confirmées par d’autres recherches. Dans certains cas, d’autres chercheurs ont connu des difficultés à reproduire ces études ou à déterminer les raisons des résultats contradictoires.
2. Quel est le rôle de la FDA en matière de sécurité des téléphones sans fil?
Conformément à la législation, la FDA n’étudie pas la sécurité des produits de consommation émettant un rayonnement, comme les téléphones sans fil, avant leur commercialisation, comme c’est le cas pour les nouveaux médicaments ou les nouveaux appareils médicaux. Cependant, l’agence a le droit de prendre des mesures s’il s’avère que les téléphones sans fil émettent des rayonnements à un niveau dangereux pour l’utilisateur. Dans un tel cas, la FDA pourrait demander aux fabricants de téléphones sans fil d’informer les utilisateurs des dangers pour la santé et de réparer, remplacer ou rappeler les téléphones de façon à éliminer les risques.
Bien que les données scientifiques existantes ne justifient pas, pour le moment, de mesures de réglementation de la part de la FDA, elle a demandé à l’industrie des téléphones sans fil de prendre un certain
nombre de mesures afin d’assurer la sécurité du public. L’agence a donc recommandé à l’industrie de :
G
Appuyer la recherche nécessaire sur les effets biologiques possibles des RF du type de celles émises par les téléphones sans fils;
G
Concevoir des téléphones sans fil de façon à réduire au minimum pour les utilisateurs l’exposition aux RF qui ne sont pas nécessaires au fonctionnement de l’appareil; et
G
Coopérer en fournissant aux utilisateurs de téléphones sans fil les meilleures informations possibles sur les effets de l’utilisation de téléphones sans fil sur la santé humaine.
La FDA appartient à un groupe de travail rassemblant les agences fédérales responsables des différents aspects de la sécurité des RF pour garantir la coordination des efforts au niveau fédéral. Les agences suivantes appartiennent à ce groupe de travail :
G
National Institute for Occupational Safety and Health
G
Environmental Protection Agency
G
Occupational Safety and Health Administration
G
National Telecommunications and Information Asministration
Le National Institute for Health participe également à ce groupe. La FDA partage des responsabilités de réglementation pour les téléphones sans fil avec la Federal Communications Commission (FCC). Tous les téléphones vendus aux États-Unis doivent être conformes aux consignes de sécurité de la FCC limitant l’exposition aux RF. La FCC s’appuie sur la FDA et d’autres agences de protection de la santé pour les questions de sécurité des téléphones sans fil.
La FCC réglemente également les stations de relais que les réseaux des téléphones sans fil utilisent. Bien que ces stations de relais fonctionnent à des puissances plus élevées que les téléphones sans fil, l’exposition aux RF provenant de ces stations est typiquement des milliers de fois inférieure à celle provenant de téléphones sans fil. Les stations de relais ne font donc pas l’objet des questions de sécurité abordées dans ce document.
SÉCURITÉ
91
SÉCURITÉ
SÉCURITÉ
92
3. Quels types de téléphone font l’objet de cette mise à jour?
L’expression téléphone sans fil fait ici référence aux téléphones sans fil portables à antennes intégrées, appelés souvent téléphones “Cellulaires”, “mobiles” ou “PCS”. Ces types de téléphones sans fil peuvent exposer l’utilisateur à une énergie de radiofréquence (RF) mesurable en raison de la courte distance entre le téléphone et la tête de l’utilisateur. Ces expositions aux RF sont limitées par des consignes de sécurité de la Federal Communications Commission, établies avec le conseil de la FDA et d’autres agences fédérales de sécurité et de protection de la santé. Lorsque le téléphone se trouve à une distance plus importante de l’utilisateur, l’exposition aux RF s’en trouve considérablement réduite car l’exposition d’une personne aux RF diminue rapidement avec l’augmentation de la distance de la source. Les téléphones sans fil avec un socle de connexion branché au réseau téléphonique d’une résidence fonctionnent en général à des niveaux de puissance beaucoup moins élevés et produisent donc des expositions aux RF bien inférieures aux limites de sécurité de la FCC.
4. Quels sont les résultats des recherches déjà effectuées?
Les recherches effectuées jusqu’à présent ont donné des résultats contradictoires et de nombreuses études ont souffert de vices de forme dans leurs méthodes de recherche. Les expériences sur les animaux, destinées à étudier les effets de l’exposition aux RF caractéristiques des téléphones sans fil, ont abouti à des résultats contradictoires qui ne peuvent souvent pas être répétés dans d’autres laboratoires. Quelques études sur les animaux ont cependant suggéré que de faibles niveaux de RF pourraient accélérer le développement de cancers chez les animaux de laboratoire. Néanmoins, un grand nombre des études montrant un développement accru de tumeurs utilisaient des animaux qui avaient été génétiquement conçus ou traités avec des produits cancérigènes afin d’être prédisposés au développement de cancers en l’absence d’une exposition aux RF. D’autres études ont exposé les animaux à des RF pendant une période allant jusqu’à 22 heures par jour. Ces conditions ne sont pas similaires aux conditions dans lesquelles les gens utilisent leurs téléphones sans fil et nous ne pouvons donc pas savoir avec certitude ce que les résultats de
telles études signifient pour la santé humaine. Trois grandes études d’épidémiologie ont été
publiées depuis décembre 2000. Elles ont étudié toute association possible entre l’utilisation des téléphones sans fil et les cancers du cerveau primaire, les gliomes, les méningiomes ou les neurinomes du nerf auditif, les tumeurs du cerveau ou de la glande salivaire, les leucémies ou d’autres cancers. Aucune de ces études n’a démontré l’existence d’effets nocifs pour la santé provoqués par l’exposition aux RF des téléphones sans fil. Néanmoins, aucune de ces études ne peut répondre aux questions d’exposition à long terme, puisque la durée moyenne d’utilisation des téléphones dans ces études était d’environ trois ans.
5. Quelle recherche est nécessaire pour déterminer si l’exposition aux RF provenant de téléphones sans fil pose un risque pour la santé?
Une combinaison d’études en laboratoire et d’études épidémiologiques de personnes utilisant réellement des téléphones sans fil fournirait une partie des données qui sont nécessaires. Des études sur l’exposition à vie d’animaux pourraient être achevées dans quelques années. Un très grand nombre d’animaux serait cependant nécessaire pour fournir
des preuves fiables d’un effet cancérigène, s’il existe. Des études épidémiologiques peuvent fournir des données qui sont directement applicables à la population humaine mais un suivi de dix ans ou plus pourrait être nécessaire pour fournir des réponses sur certains effets sur la santé, comme le cancer. Cela est dû au fait que l’intervalle entre la durée d’exposition à un agent cancérigène et le moment où les tumeurs se développent, si elles le font, peut être de nombreuses années. L’interprétation des études épidémiologiques est entravée par des difficultés dans la mesure de l’exposition réelle aux RF lors d’une utilisation quotidienne des téléphones sans fil. De nombreux facteurs jouent un rôle dans cette mesure, comme l’angle auquel l’appareil est tenu ou le modèle de téléphone utilisé.
SÉCURITÉ
93
SÉCURITÉ
SÉCURITÉ
94
6. Que fait la FDA pour en apprendre plus sur les effets possibles sur la santé des RF des téléphones sans fil?
La FDA travaille avec le U.S. National Toxicology Program et avec des groupes de chercheurs partout dans le monde pour assurer la tenue d’études sur animaux de grande priorité pour aborder des questions importantes sur les effets de l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF).
La FDA est un participant majeur au projet international des champs électromagnétiques de l’Organisation mondiale de la Santé depuis ses débuts en 1996. Parmi les résultats importants de ces travaux, on compte le développement d’un calendrier détaillé des besoins de recherche qui a conduit à l’établissement de nouveaux projets de recherche partout dans le monde. Le projet a également permis d’élaborer une série de documents d’information publique sur les questions des champs électromagnétiques.
La FDA et la Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) ont conclu un accord de collaboration en recherche et développement (CRADA – Cooperative Research and Development
Agreement) pour effectuer des recherches sur la sécurité des téléphones sans fil. La FDA assure la surveillance scientifique en obtenant les avis des experts du gouvernement, de l’industrie et d’organisations académiques. La recherche, financée par la CTIA, est menée par contrats avec des chercheurs indépendants. La recherche initiale comprendra des études en laboratoire et des études d’utilisateurs de téléphones sans fil. Le CRADA comprendra aussi une évaluation générale des recherches supplémentaires nécessaires dans le contexte des développements scientifiques les plus récents dans le monde.
7. Comment puis-je trouver le niveau d’énergie de radiofréquence auquel je suis exposé en utilisant mon téléphone sans fil?
Tous les téléphones vendus aux États-Unis doivent être conformes aux directives de la Federal Communications Commission (FCC) limitant l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF). La FCC a établi ces limites en consultation avec la FDA et les autres agences fédérales sur la sécurité et la protection de la santé. La limite de la FCC pour l’exposition aux RF provenant de téléphone sans fil est établie à un taux d’absorption spécifique (TAS) de 1,6 watts par kilogramme (1,6 W/kg). La limite de la FCC est en accord avec les normes de sécurité établies par le Institute of Electrical and Electronic Engineering (IEEE) et le National Council on Radiation Protection and Measurement. La limite d’exposition tient compte de la faculté du corps à dissiper la chaleur des tissus qui absorbent de l’énergie provenant du téléphone sans fil et est établie à des niveaux bien inférieurs à ceux connus comme ayant des effets. Les fabricants de téléphones sans fil doivent informer la FCC le niveau d’exposition aux RF pour chaque modèle de téléphone.
Le site Web de la FCC (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) donne des instructions pour trouver le numéro d’identification sur votre téléphone afin que vous puissiez trouver le niveau d’exposition aux RF de votre téléphone dans la liste en ligne.
8. Qu’a fait la FDA pour mesurer l’énergie de radiofréquence provenant de téléphones sans fil?
L’Institute of Electrical and Electronic Engineering (IEEE) est en train d’élaborer une norme technique pour la mesure de l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF) provenant de téléphones sans fil et d’autres appareils sans fil avec la participation et la direction des chercheurs et des ingénieurs de la FDA. La norme « Recommended Practice for Determining the Spatial-Peak Specific Absorption Rate (SAR) in the Human Body Due to Wireless Communications devices: Experimental Techniques » propose la première méthodologie d’essai uniforme pour la mesure du taux auquel les RF sont déposées dans les têtes des utilisateurs de téléphones sans fil. La méthode d’essai utilise un modèle simulant un tissu de la tête humaine. On s’attend à ce que la méthodologie d’essai TAS normalisée améliore
SÉCURITÉ
95
SÉCURITÉ
SÉCURITÉ
96
considérablement l’uniformité des mesures prises dans différents laboratoires pour un même téléphone. Le TAS représente la mesure de la quantité d’énergie absorbée dans les tissus, que ce soit par le corps entier ou par une petite partie du corps. Il est mesuré en watts/kg (ou milliwatts/g) de matière. Cette mesure est utilisée pour déterminer si un téléphone sans fil est conforme aux consignes de sécurité.
9. Quelles précautions dois-je prendre pour réduire mon exposition à l’énergie de radiofréquence provenant de mon téléphone sans fil?
S’il y a un risque à utiliser ces produits, et, pour l’instant, nous ne savons pas s’il existe, il est probablement très faible. Mais si vous êtes intéressé à éviter même des risques potentiels, vous pouvez prendre quelques simples
précautions pour minimiser votre exposition à l’énergie de radiofréquence (RF). Puisque la durée est un facteur clé dans le niveau d’exposition d’une personne, la réduction du temps passé à utiliser un téléphone sans fil réduira l’exposition aux RF. Si vous devez tenir de longues conversations au téléphone sans fil tous les jours, vous devriez mettre plus de
distance entre votre corps et la source des RF, puisque le niveau d’exposition diminue considérablement avec la distance. Vous pourriez par exemple utiliser un casque d’écoute et porter le téléphone sans fil loin de votre corps ou utiliser un téléphone sans fil branché à une antenne éloignée.
Encore une fois, les données scientifiques ne démontrent pas que les téléphones sans fil soient dangereux pour la santé. Mais si vous avez des inquiétudes sur l’exposition aux RF provenant de ces produits, vous pouvez prendre des précautions comme celles décrites ci-dessus pour réduire votre exposition aux RF associée à l’utilisation de téléphones sans fil.
10. Qu’en est-il des enfants utilisant des téléphones sans fil?
Les preuves scientifiques ne montrent pas de danger pour les utilisateurs de téléphones sans fil, y compris pour des enfants et des adolescents. Si vous voulez prendre des précautions pour réduire l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF), les mesures décrites ci-dessus s’appliquent aux enfants et aux adolescents utilisant des téléphones sans fil. La réduction du temps d’utilisation de téléphones sans fil et
l’augmentation de la distance entre l’utilisateur et la source de RF réduiront l’exposition aux RF.
Certains groupes parrainés par d’autres gouvernements nationaux ont conseillé de décourager les enfants d’utiliser des téléphones sans fil. Le gouvernement du Royaume-Uni, par exemple, a distribué des feuillets contenant une telle recommandation en décembre 2000. Ils indiquent qu’aucune preuve n’existe montrant que l’utilisation d’un téléphone sans fil provoque des tumeurs du cerveau ou d’autres effets nocifs. Leur recommandation de limiter l’utilisation de téléphones sans fil par les enfants est strictement à titre de précaution. Elle ne s’appuie pas sur des preuves scientifiques de l’existence d’un tel danger pour la santé.
11. Qu’en est-il de l’interférence des téléphones sans fil avec les équipements médicaux?
L’énergie de radiofréquence (RF) provenant de téléphones sans fil peut interférer avec le fonctionnement de certains appareils électroniques. Pour cette raison, la FDA a aidé à mettre au point une méthode d’essai détaillée pour mesurer les interférences électromagnétiques (IEM) produites par
les téléphones sans fil sur les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs cardiaques. Cette méthode d’essai fait maintenant partie d’une norme parrainée par l’Association for the Advancement of Medical instrumentation (AAMI). La version finale, un effort combiné de la FDA, les fabricants d’appareils médicaux et de nombreux autres groupes, a été achevée vers la fin de l’an 2000. Cette norme permettra aux fabricants de protéger les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs cardiaques des IEM des téléphones sans fil.
La FDA a mesuré les interférences produites par les téléphones portables sans fil sur des appareils de correction auditive et a aidé à établir une norme volontaire parrainée par le Institute of Electrical and Electronic Engineering (IEEE). Cette norme précise les méthodes d’essai et les conditions de fonctionnement des appareils de correction auditives et des téléphones sans fil afin qu’aucune interférence ne se produise lorsqu’une personne utilise un téléphone « compatible » et un appareil de correction auditive « compatible » en même temps. Cette norme a été approuvée par le IEEE en l’an 2000.
SÉCURITÉ
97
SÉCURITÉ
SÉCURITÉ
98
La FDA continue d’observer l’utilisation des téléphones sans fil pour trouver des interactions possibles avec d’autres appareils médicaux. Si des interférences dangereuses sont découvertes, la FDA effectuera des essais pour évaluer les interférences et travailler à résoudre le problème.
12. Où puis-je trouver d’autres informations?
La page Web de la FDA sur les téléphones sans fil (http://www.fda.gov/cdrh/phones/index.html)
La RF Security Program de la Federal Communications Commission (FCC) (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
La commission internationale pour la protection contre les rayonnements ionisants (http://www.icnirp.de)
Le projet international sur les champs électromagnétiques de l’Organisation mondiale de la Santé (http://www.who.int/emf)
National Radiological Protection Board (R.-U.) (http://www.nrpb.org.uk/)
Renseignements sur le TAS
(Taux d’absorption spécifique) Ce modèle de téléphone remplit les conditions du
gouvernement sur l’exposition aux ondes radioélectriques. Votre téléphone sans fil est un émetteur et récepteur radioélectrique. Il est conçu et fabriqué pour ne pas excéder les limites d’émission pour l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF) établies par la Federal Communications Commission du gouvernement des États-Unis, et Industrie Canada. Ces limites font partie de directives complètes et établissent des niveaux permis d’énergie RF pour la population générale. Les directives s’appuient sur des normes qui ont été développées par des organisations scientifiques indépendantes à l’aide de l’évaluation périodique et approfondie d’études scientifiques. Les normes comprennent une marge importante de sécurité conçue pour garantie la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé.
La norme d’exposition pour les téléphones mobiles sans fil emploie une unité de mesure appelée Taux d’absorption spécifique ou TAS.
La limite du TAS établie par FCC/IC est de 1,6 W/kg*.
Des essais de TAS sont effectués avec le téléphone transmettant à son niveau de puissance homologuée le plus élevé dans toutes les bandes de fréquence testées. Bien que le TAS soit déterminé au niveau de puissance homologuée le plus élevé, le niveau réel du TAS du téléphone en marche peut être bien inférieur à la valeur maximale.
Cela est dû au fait que le téléphone est conçu pour fonctionner à plusieurs niveaux de puissance afin d’utiliser uniquement la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. En général, plus vous êtes proche d’une antenne de station de transmission sans fil, plus la puissance est faible.
Avant qu’un modèle de téléphone puisse être vendu au public, il doit être testé et homologué par la FCC/IC pour garantir qu’il ne dépasse pas la limite établie par les normes gouvernementales sur l’exposition sans danger. Les essais sont effectués par positions et par emplacements (c.-à-d., à l’oreille et porté sur le corps) comme l’exige la FCC/IC pour chaque modèle. La valeur de TAS la plus élevée pour ce modèle de téléphone testé lorsqu’il est à l’oreille est de 0.848 W/kg et lorsqu’il est porté sur le corps, comme le décrit ce guide d’utilisation, est de 1.23 W/kg. (Les valeurs pour les
appareils portés sur le corps diffèrent selon les modèles en fonction des accessoires offerts et des exigences de la FCC/IC.) Bien qu’il puisse y avoir des différences entre les niveaux de TAS de différents modèles à différentes positions, ils remplissent tous les conditions du gouvernement sur l’exposition sans danger.
La FCC a accordé une Autorisation d’équipement pour ce modèle de téléphone avec tous les niveaux de SAR indiqués conformes aux consignes d’exposition RF de la FCC. Les informations de TAS pour ce modèle de téléphone se trouvent dans les dossiers de la FCC et peuvent être obtenues dans la section Display Grant du site http://www.fcc.gov/oet/fccid avec une recherche sur FCC ID BEJAX5000. D’autres renseignements sur les taux d’absorption spécifique (TAS) peuvent être obtenus sur le site Web de l’association Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA), à http://www.wow-com.net.
* Aux États-Unis et au Canada, la limite du TAS pour les téléphones mobiles utilisés par le public est de 1,6 watts/kg (W/kg) moyennée sur un gramme de tissu. La norme comprend une marge importante de sécurité pour offrir une protection supplémentaire au public et pour tenir compte de toute variation dans les mesures.
SÉCURITÉ
99
Loading...