Veuillez prendre connaissance de ces directives simples. La violation des règles peut être dangereuse ou illégale.
Ce guide de l'utilisateur fournit des renseignements détaillés à ce propos.
AVERTISSEMENT! La violation des instructions pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.
1. N’utilisez jamais une pile non approuvée; cela pourrait endommager le téléphone et faire exploser
la pile.
2. Ne placez jamais votre téléphone dans un four à micro-ondes, car cela fera exploser la pile.
3. Ne jetez pas la pile au feu ou près d'un feu, ni avec des matières dangereuses ou inflammables.
4. Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact entre la pile et des objets acérés, comme
des crocs d’animal ou des ongles.
5. Tenez la pile hors de la portée des enfants.
6. Veuillez faire attention que les enfants n’avalent aucune pièce du téléphone car ceci pourrait
causer l’asphyxie ou le suffocation.
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
1
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
1. Débranchez le cordon d’alimentation et le chargeur pendant les orages pour éviter les chocs
électriques et les incendies.
2. En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni l'ensemble mains libres près d’un coussin de sécurité
gonflable. Si l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement installé et que le coussin de
sécurité se gonfle, cela pourrait provoquer des blessures graves.
3. N’utilisez pas un téléphone mobile en conduisant.(c.-à-d. avion, hôpital)
4. N’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son usage est interdit (par exemple dans un avion).
5. N’exposez pas l’adaptateur ou le chargeur à la lumière directe du soleil et ne les utilisez pas dans les
endroits très humides comme les salles de bains.
6. Ne rangez jamais votre téléphone à des températures de moins de ou de plus de 50°C.
7. Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de produits chimiques (c.-à-d. : alcool, benzène,
solvants, etc.) ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone.
8. Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper ou de le secouer. Le choc ou les
vibrations pourraient endommager les circuits électroniques du téléphone.
9. N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a risque d’explosion car il peut produire des
étincelles.
10. N'endommagez pas le cordon en le pliant, en le tordant, en le tirant ou en l'exposant à la chaleur.
N'utilisez pas la fiche du chargeur si elle est desserrée car cela pourrait causer un incendie ou un
choc électrique.
2
1. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Afin d’éviter tout risque d’incendie et
de choc électrique, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé.
2. Ne manipulez pas votre téléphone avec des mains mouillées pendant qu’il se charge. Vous pourriez
vous électrocuter ou endommager le téléphone.
3. Ne démontez pas le téléphone.
4. Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone pendant la charge, car cela pourrait
causer un court-circuit, un choc électrique ou un incendie.
5. Utilisez uniquement les piles, les antennes et les chargeurs fournis par LG. La garantie n’est pas
valide si vous utilisez des produits provenant d’autres fournisseurs.
6. Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du téléphone et de ses accessoires. Une
installation ou une réparation incorrectes pourraient causer des accidents et ainsi rendre la
garantie nulle.
7. Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et évitez qu’elle n’entre en contact avec
votre corps.
8. Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans une zone de service. Si vous devez faire un
appel d’urgence, assurez-vous d’être dans une zone de service et que votre téléphone est allumé.
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
3
TABLE DES MATIÈRES
Une partie de contenu de ce guide d'utilisateur peut être différent de votre téléphone selon le logiciel du
téléphone ou de votre fournisseur de service. Les dispositifs et les caractéristiques pourraient être sujets au
changement sans préavis.
TABLE DES MATIÈRES
Importantes mesures de
sécurité1
Table des matières4
Introduction9
Renseignements importants
Conformité à la clause 15
classe B de la FCC
Conformité aux normes
d'Industrie Canada 10
Détails techniques
Renseignements de la FCC sur
l’exposition aux
radiofréquences (RF)12
4
Vue d’ensemble du
téléphone14
Référence des menus du
téléphone16
Le démarrage du téléphone18
Utilisation de la batterie
Installation de la pile
Retrait de la pile
Chargement de la pile
Niveau de charge de la pile
Mise sous tension et hors tension
du téléphone19
Mise sous tension du téléphone
Mise hors tension du téléphone
Puissance du signal19
Icônes de l'écran20
Comment faire un appel21
Comment corriger une erreur de
composition
Comment recomposer un numéro
Comment répondre à un appel
Accès rapide aux fonctions
pratiques22
Mode Politesse (silence)
Mode verrouillage
Fonction Muet
Réglage rapide du volume
Appel en attente23
Identification de l'appelant23
Composition abrégée
Comment entrer et modifier
de l'information24
Entrée de texte
Votre répertoire dans la
mémoire du téléphone28
Enregistrement d'entrées dans
le répertoire
Options de personnalisation du
répertoire29
Modification des entrées de contacts 32
Suppression35
Numéro de téléphone contenant des
pauses37
Comment effectuer une recherche dans
la mémoire de votre téléphone38
Comment établir un appel à partir
d'une entrée de répertoire
Comment utiliser les menus
du téléphone40
Accès au menu
Contacts
Accès et options
1. Liste des entrées 41
2. Nouvelle entrée
3. Groupes42
4. Comp. abrégée
5. Effacer tout43
TABLE DES MATIÈRES
Historique43
Accès et options
1. Tous les appels44
2. Appels effectués
3. Appels reçus45
4. Appels manqués
5. Effacer historique46
6. Durée des appels
Messagerie47
Accès et options
1. Messagerie Vocale48
2. Mess. Text./multimédia
1. Envoyer mess.
2. Boîte réception 50
5
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
3. Boîte d’envoi/Mess. Envoyés51
4. Ébauches
5. Mess. Sauvegardés52
6. Effacer messages
7. Paramètres53
8. Info de Mémoire54
3. Avis Web
4. Courriel
5. Mi et clavarder
Plus55
Accès et options
1. Web sans fil
2. Sons56
2.1 Sonneries
2.2 Fichiers sonores
6
2.3 Mémo vocal57
3. Images58
3.1 Papier peint
3.2 Fichiers images
3.3 Album photo59
3.4 Album en ligne
4. Jeux
5. Outils
Obtenir Nouveau
Calculatrice60
Réveil
Calendrier61
Bloc-notes62
Calcul pourboire63
Horloge universelle64
6. Signets64
6.1 Liste de raccourcis
6.2 Liens Internet
7. État de la mémoire
Appareil photo65
Accès et options
1. Prendre Photo
2. Prendre Vidéo66
3. Album de Photo 67
4. Album de Vidéo
Parametrès68
Accès et options
1. Sons
1.1 Sonneries
1.2 Clavier 69
1.3 Volume 70
1.4 Avis
2. Affichage 71
2.1 Banniére
2.2 Papier Peint
2.3 Écran Principal
2.4 Éclairage clavier72
2.5 Date et heure73
2.6 Style de menu
2.7 Police
3. Jeux/Outils 74
3.1 Paramètres rétroéclair.
3.2 Volume
3.3 Avis
4. Autres75
4.1 Attribuer raccourci75
4.2 Paramètres appel
4.3 Langue76
4.4 Mode ATS77
4.5 Paramètres données
5. Avancé78
5.1 Information
5.2 Systéme80
5.3 Sécurité81
6. Mode avion82
TABLE DES MATIÈRES
Sécurité83
Renseignements sur la
sécurité TIA
Exposition à un signal radioélectrique
Entretien de l’antenne
Utilisation du téléphone
Conseils pour un fonctionnement
efficace84
Conduite automobile
Appareils électroniques
Stimulateurs cardiaques
Prothèses auditives85
Autres appareils médicaux
Établissements de soins de santé
Véhicules
Installations avec avertissements
7
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
Avions86
Zones de dynamitage
Atmosphères potentiellement explosives
Pour les véhicules équipés d’un coussin
de sécurité gonflable
Renseignements sur la
sécurité87
Adaptateur et chargeur – Sécurité
Pile – Information et soin
Explosion, choc et incendie88
Généralités
Informations de la FDA90
Renseignements sur le TAS 98
8
Accessoires100
Chargeur de batterie
Batterie
Allume-cigare de voiture
Câble USB de données
Ensemble mains libres pour
voiture (portatif)
Écouteur
Étui
Garantie Limitée101
INTRODUCTION
Félicitations pour votre achat du téléphone cellulaire
LG 200 compact et moderne, conçu pour
fonctionner avec la technologie de communication
numérique mobile la plus récente, accès multiple par
répartition en code (CDMA - Code Division Multiple
Access). En plus des nombreuses fonctions
perfectionnées du système CDMA, comme la clarté
vocale considérablement accrue, ce téléphone offre :
1. Un grand écran à cristaux liquides, rétroéclairé,
facile à lire 9 lignes avec des icônes d’activité.
2. Radiomessagerie, message vocal et identification
de l'appelant.
3. Un clavier à 23-touches.
4. Une interface à menus avec invites pour faciliter
l’utilisation et la configuration.
5. La prise d’appel toute touche, la réponse
automatique, la composition abrégée et à une
seule touche avec 99 adresses de mémoire.
6. Un affichage bilingue (Anglais et Français).
Renseignements importants
Ce guide d’utilisation fournit des renseignements
importants sur l’utilisation et le fonctionnement de
votre téléphone. Veuillez lire soigneusement tous les
renseignements avant d’utiliser le téléphone pour en
obtenir le meilleur rendement et pour éviter de
l’endommager ou de mal l’utiliser. Toute la
modification ou l’altération non autorisée annulera
votre garantie.
Conformité à la clause 15 classe B de la
FCC
Cet appareil et ses accessoires sont conformes à la
clause 15 des règlements de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil et ses accessoires ne
peuvent pas provoquer de brouillage préjudiciable et
(2) cet appareil et ses accessoires doivent accepter
la réception de tout brouillage, y compris ceux qui
pourraient provoquer un fonctionnement indésirable.
INTRODUCTION
9
INTRODUCTION
Conformité aux normes d'Industrie
Canada
Ce téléphone est conforme à la norme CNR-133
INTRODUCTION
d'Industrie Canada. Il n'excède pas les limitations de
la classe B en matière de transmission de bruit
radioélectrique établies dans la Norme d'Industrie
Canada sur le matériel brouilleur, soit celle intitulée
“Appareils numériques” (NMB-003).
Détails techniques
Le LG 200 est un téléphone trimode, qui fonctionne
sur les deux fréquences d’accès multiple par
répartition en code (CDMA - Code Division Multiple
Access) des services cellulaires à 800 Mhz et des
services de communications personnelles (PCS) à 1.9
GHz ainsi que le service analogique à 800 MHz.
La technologie CDMA utilise une fonction appelée
DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum –
étalement du spectre en séquence directe)
permettant au téléphone d’empêcher l’embrouillage
des communications et l’utilisation d’un seul canal de
fréquences par plusieurs utilisateurs dans la même
zone. Cela permet une augmentation par 10 de la
10
capacité par rapport au mode analogique. De plus,
des fonctions comme le transfert intercellulaire avec
et sans coupure et des technologies de commande
de la puissance radioélectrique dynamique se
combinent pour réduire les interruptions d’appels.
Les réseaux cellulaires et PCS CDMA consistent en
MSO (Mobile Switching Office – Centre de
communication de téléphonie mobile), BSC (Base
Station Controller – Contrôleur de station de base),
BTS (Base station Transmission System – Système de
transmission de station de base) et MS (Mobile
Station – Station mobile). Le tableau suivant donne
la liste de plusieurs normes CDMA principales.
* TSB-74 : Protocole entre un système IS-95A et
ANSI J-STD-008
Le système 1xRTT reçoit deux fois plus d’abonnés
dans la section sans fil que le système IS-95. Sa
batterie dure deux fois plus longtemps que pour le
IS-95. La transmission de données à grande vitesse
est également possible.
CInterface radio CDMA à double mode
Protocole de liaison radio de 14,4 kbps et
opérations inter-bandes
IS-95 adapté pour l’interface radio
1xRTT cdma2000 de bande de fréquences
PCS Interface aérienne
MAS-BS
PCSC-RS
Opérations inter-systèmes
Communication de données de signalisation-nom
CODEC voix
Attribuer données et télécopie
Service de messages courts
Données par paquet
Service de géolocalisation (gpsOne)
Grande vitesse de Données par paquet
Station de base cellulaire
Station mobile cellulaire
Station personnelle PCS
Station de base PCS
CODEC voix
INTRODUCTION
11
INTRODUCTION
Renseignements de la FCC sur
l’exposition aux radiofréquences (RF)
INTRODUCTION
En août 1996, la Commission fédérale des
communications
(FCC) des États-Unis, par ses rapport et ordonnance
FCC 96-326, a adopté une norme de sécurité
modifiée pour l’exposition humaine à l’énergie
électromagnétique de radiofréquences (RF) émise par
les émetteurs-récepteurs réglementés par la FCC. Ces
directives sont conformes aux normes de sécurité
précédemment établies par les organismes de
normalisation américains, canadien et internationaux.
La conception de ce téléphone est conforme aux
directives de la FCC et aux normes internationales.
12
AVERTISSEMENT! Lisez ces renseignements avant
d’utiliser le téléphone.
Contact avec le corps pendant l’utilisation
Cet appareil a été testé pour des utilisations typiques
avec le dos du téléphone maintenu à une distance de
(2 cm) du corps. Pour respecter les normes
d’exposition RF de la FCC et IC, une distance de
séparation minimale de (2 cm) doit être maintenue
entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone,
y compris l’antenne, qu’elle soit déployée ou rentrée.
Les accessoires d’autres fabricants, tels que pinces de
ceinture, étuis et autres accessoires similaires,
contenant des pièces métalliques ne devraient pas
être utilisés. Évitez l’utilisation d’accessoires qui ne
permettent pas de maintenir une distance minimale
de (2 cm) entre le corps de l’utilisateur et le dos du
téléphone et dont la conformité aux limites
d’exposition RF de la FCC et IC n’a pas été testée.
Antenne externe installée sur véhicule
(En option, le cas échéant.)
Une distance minimale de 8 po (20 cm) doit être
maintenue
entre l’utilisateur/personne à proximité et l’antenne
externe installée sur le véhicule pour respecter les
normes d’exposition RF de la FCC et IC. Pour plus de
renseignements sur l’exposition RF, visitez le site de la
FCC à www.fcc.gov.
Attention
Utilisez uniquement l’antenne fournie et approuvée.
L’utilisation d’une antenne modifiée ou non autorisée
pourrait nuire à la qualité des appels, endommager le
téléphone, annuler votre garantie ou enfreindre la
réglementation de la FCC et IC.
N’utilisez pas le téléphone avec une antenne abîmée.
Si
l’antenne abîmée entre en contact avec la peau, une
légère brûlure pourrait se produire. Consultez votre
revendeur local pour faire remplacer l’antenne.
INTRODUCTION
13
VUE D’ENSEMBLE DU TÉLÉPHONE
Écouteur
VUE D’ENSEMBLE DU TÉLÉPHONE
Forme clapet
Écran à cristaux liquides
Prise pour casque d’écoute
Touche programmable de
gauche
Touches latérales
Touche TALK
Touches Composition Vocale
Touche de mode Politesse
14
Touche de navigation
Touche programmable de droite
Touche latérale Camera
Touche END/Power
Touche BACK
Touche mains libres
Clavier alphanumérique
Touche de mode de verrouillage
Microphone
Écouteur
Forme clapet
appel et fermez-le pour y mettre fin.
Écran à cristaux liquides
icônes d’activité.
Ouvrez le boîtier pour répondre à un
Affiche des messages et des
Prise pour casque d’écoute
Touche programmable de gauche
lancer la commande affichée dans le coin inférieur
gauche de l’écran.
Touches latérales
sonore des touches en mode veille et le volume de
l’écouteur pendant un appel.
Touche TALK
répondre à un appel.
Utilisez-les pour régler le volume
Utilisez-la pour lancer un appel ou
Touches Composition Vocale
la composition vocale.
Touche de mode Politesse
configurer le mode Politesse en appuyant sur la
touche pendant trois secondes environ en
mode de veille.
Touche de navigation
accéder aux Contacts, Historique, Messagerie, Plus,
Appareil photo au Paramètres.
Appuyez sur cette touche pour
Utilisez-la pour
Pour un accès rapide à
Utilisez-la pour
Touche programmable de droite
lancer la commande affichée dans le coin inférieur
droit de l’écran.
Touche latérale Camera
aux fonctions de l'appareil photo. (Maintenez cette
touche enfoncée pendant environ 3 secondes pour
utiliser l'appareil photo.)
Touche
END Pour mettre le téléphone sous tension
ou hors tension et pour terminer un appel. Aussi
pour retourner à l'écran du menu principal.
Touche
BACK Pour supprimer le dernier espace ou le
dernier caractère. Tenir enfoncée pour supprimer des
mots entiers. Appuyer sur cette touche une fois pour
aller au niveau précédent dans un menu.
Touche mains libres
mode mains libres pendant un appel.
Pour activer et désactiver le
Clavier alphanumérique
sélectionner des éléments du menu.
Touche de mode de verrouillage
veille pour configurer la fonction de verrouillage en
appuyant sur la touche trois secondes
Utilisez-la pour
Pour accéder rapidement
Pour entrer des caractères
Utilisez-la en mode
Microphone
VUE D’ENSEMBLE DU TÉLÉPHONE
15
RÉFÉRENCE DES MENUS DU TÉLÉPHONE
1. Contacts
1. Liste des entrées
2. Nouvelle entrée
3. Groupes
RÉFÉRENCE DES MENUS DU TÉLÉPHONE
4. Comp. abrégée
5. Effacer tout
2. Historique
1. Tous les appels
2. Appels effectués
3. Appels reçus
4. Appels manqués
5. Effacer historique
1. Tous les appels
2. Appels effectués
3. Appels reçus
4. Appels manqués
6. Durée des appels
1. Dernier appel
2. Tous les appels
16
3. Messagerie
1. Messagerie Vocale
2. Mess.Text./multimédia
1. Envoyer mess.
2. Boîte réception
3. Boîte d’envoi/
Mess. Envoyés
4. Ébauches
5. Mess. Sauvegardés
6. Effacer messages
7. Paramètres
8. Info de Mémoire
3. Avis Web
4. Courriel
5. Mi et clavarder
4. Plus
1. Web sans fil
2. Sons
3. Images
4. Jeux
5. Outils
6. Signets
7. État de la mémoire
5. Appareil photo
1. Prendre Photo
2. Prendre Vidéo
3. Album de Photo
4. Album de Vidéo
6. Paramètres
1. Sons
1. Sonneries
2. Clavier
3. Volume
4. Avis
2. Affichage
1. Bannière
2. Papier peint
3. Écran Principal
4. Éclairage clavier
5. Date et heure
6. Style de menu
7. Police
3. Jeux/Outils
1. Paramètres
rétroéclair.
2. Volume
3. Avis
4. Autres
1. Attribuer raccourci
2. Paramètres appel
3. Langue
4. Mode ATS
5. Paramètres
données
5. Avancé
1. Information
2. Système
3. Sécurité
6. Mode avion
RÉFÉRENCE DES MENUS DU TÉLÉPHONE
17
LE DÉMARRAGE DU TÉLÉPHONE
Utilisation de la batterie
Remarque
Il est important de charger complètement la pile
avant de se servir du téléphone la première fois.
Le téléphone est équipé d'une pile rechargeable.
LE DÉMARRAGE DU TÉLÉPHONE
Maintenez la pile en chargement lorsque vous ne
vous en servez pas pour optimiser la durée des
appels et la période de veille. Le niveau de charge de
la pile est indiqué dans le coin supérieur de l'écran à
ACL.
Installation de la pile
Pour installer la pile, insérez-la par le bas dans
l'orifice situé à l'arrière de l'appareil. Replacez le
couvercle de la pile et glissez-le légèrement vers le
haut.
Retrait de la pile
Retirez la pile en appuyant sur la partie supérieure de
celle-ci et en tirant.
18
Chargement de la pile
Instructions relatives à l'utilisation du chargeur fourni
avec votre téléphone:
AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement le chargeur
fourni avec le téléphone. L'utilisation d'un chargeur
autre que celui fourni avec le téléphone LG 200 risque
d'endommager le téléphone ou la pile.
1. Branchez l'extrémité de l'adaptateur dans la prise
du chargeur du téléphone et l'autre extrémité dans
une prise électrique murale.
2. Le temps de chargement varie selon le niveau de
charge de la pile. Le temps de charge maximal,
dans le cas d'une pile entièrement déchargée, est
de 3.5 heures.
Niveau de charge de la pile
Le niveau de charge de la pile est indiqué dans le
coin supérieur droit de l'écran à ACL. Lorsque la pile
est presque déchargée, le détecteur de faible charge
vous en avertit de trois façons : en émettant un signal
sonore, en faisant clignoter l'icône de la pile et en
affichant le message
pile.
Si la charge de la pile devient extrêmement
Charge faible. Recharger la
faible, le téléphone s'éteint automatiquement et la
fonction en cours n'est pas sauvegardée.
Mise hors tension du téléphone
1. Maintenez enfoncée la touche jusqu'à ce
que l'affichage s'éteigne.
Entièrement déchargéeEntièrement chargée
Mise sous tension et hors tension du
téléphone
Mise sous tension du téléphone
1. Installez une pile chargée ou branchez le téléphone
à une source d'alimentation externe approuvée ou
fabriquée par LG, par exemple la prise de l'allumecigare ou la trousse mains libres de votre voiture.
2. Appuyez sur la touche pendant quelques
secondes jusqu'à ce que l'écran à ACL s'allume.
Remarque
Comme pour tout autre appareil radio, évitez tout
contact superflu avec l'antenne lorsque le
téléphone est sous tension.
Puissance du signal
La qualité des appels dépend de la puissance du
signal dans la zone où vous vous trouvez. Le nombre
de barres vis-à-vis l'icône de puissance du signal en
indique l'état : plus il y a de barres, plus le signal est
puissant. Si la puissance est faible, allez vers un
endroit dégagé. Si vous vous trouvez dans un édifice,
la réception pourrait s'améliorer près d'une fenêtre.
LE DÉMARRAGE DU TÉLÉPHONE
19
LE DÉMARRAGE DU TÉLÉPHONE
Icônes de l'écran
Quand le téléphone est sous tension, la ligne dans le haut de l'écran à ACL affiche les icônes d'état du téléphone.
Pour voir les icônes ci-dessous, sélectionnez Menu->Paramètres->Avancé->Information->Glossaire des icônes.
Indicateur de puissance de signal. La puissance
du signal atteignant le téléphone est indiquée
LE DÉMARRAGE DU TÉLÉPHONE
par le nombre de barres affichées.
Indicateur d'utilisation. Il indique qu'un appel est
en cours. * Aucune icône n'indique que le menu
principal est affiché.
Indicateur de zone non desservie. Le
téléphone ne reçoit aucun signal du système.
Itinérance.
IS-2000.
Numérique.
Analogique.
Alarme.
Données 1X actives.
Données 1X inactives.
Nouv msgs vocaux.
20
Indicateur de pile. Il montre le niveau de charge
de la pile.
Nouv msgs et vocaux.
Nouv msgs.
Vibration activée.
Sonnerie et vibration.
Sonnerie désactivée / Mode Étouffer tout.
Mode avion.
SSL.
Sonnerie activée.
Données QNC actives.
Comment faire un appel
1. Assurez-vous que le téléphone est allumé. S'il ne
l'est pas, maintenez la touche enfoncée
pendant environ 3 secondes.
2. Composez le numéro de téléphone (y compris
l'indicatif régional si nécessaire).
3. Appuyez sur la touche .
Si le téléphone est verrouillé, entrez le code de
verrouillage.
Échec de l'appel
4. Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur .
Comment corriger une erreur de composition
Si vous faites une erreur en composant un numéro,
appuyez brièvement sur pour supprimer le
dernier chiffre entré ou maintenez la touche
enfoncée pendant au moins 2 secondes pour
supprimer tous les chiffres entrés.
- indique que la communication
n'a pas été établie.
Comment recomposer un numéro
1. Appuyez deux fois sur pour recomposer le
dernier numéro. Le journal d'appel contient la liste
des soixante derniers numéros composés. Vous
pouvez y accéder pour recomposer un numéro en
appuyant sur , puis, avec la touche de
navigation vers le bas, rendez-vous au numéro
désiré et appuyez de nouveau sur .
Comment répondre à un appel
1. Quand le téléphone sonne ou vibre, appuyez sur
pour répondre à l'appel.
Remarque
Si vous appuyez sur ou sur la touche latérale
pendant que le téléphone sonne, la sonnerie ou
la vibration cesse pour cet appel.
2. Appuyez deux fois sur pour refuser un appel.
LE DÉMARRAGE DU TÉLÉPHONE
21
ACCÈS RAPIDE AUX FONCTIONS PRATIQUES
22
Mode Politesse (silence)
Appuyez sur la touche de mode Politesse dans les
lieux publics. Lorsque le téléphone est en mode
Politesse, s'affiche à l'écran, les tonalités des
touches sont désactivées et le téléphone est réglé en
mode vibration.
Activation rapide du mode Politesse
ACCÈS RAPIDE AUX FONCTIONS PRATIQUES
1. Dans l'écran du menu principal, appuyez sur
pour activer le mode Mode Politesse.
Annulation rapide du mode Politesse
1. Appuyez sur pour annuler le mode Politesse.
Remarque
Il est possible de changer de mode uniquement
quand le rabat du téléphone est OUVERT.
Mode verrouillage
Appuyez sur la touche de mode verrouillage pour
empêcher que d'autres personnes ne se servent de
votre téléphone. Votre mot de passe composé de
quatre chiffres est requis pour utiliser votre téléphone
quand celui-ci est réglé au mode verrouillage.
Remarque
Le code de verrouillage ou mot de passe est constitué
des quatre derniers chiffres de votre numéro de
téléphone. Vous pouvez changer votre mot de passe à
l'aide du menu Sécurité.
Fonction Muet
La fonction Muet empêche votre interlocuteur de vous
entendre, mais vous permet d'entendre votre interlocuteur.
Activation rapide de la fonction Muet
1. Sélectionnez Muet pendant un appel.
Annulation rapide de la fonction Muet
1. Sélectionnez Sonore à nouveau.
Réglage rapide du volume
Appuyez sur les touches latérales pour régler le volume
de l'écouteur et de la sonnerie. La touche supérieure
augmente le volume et la touche inférieure le diminue
G
Il est possible de régler le volume de l'écouteur en
cours d'appel. Il est possible de régler le volume
de la sonnerie pendant que le téléphone est
inactif.
Remarque
On peut activer et désactiver la tonalité des
touches en passant par le menu Sons (Menu ->
Paramètres -> Sons -> Clavier -> Son clavier ).
Appel en attente
Votre fournisseur de services cellulaires peut offrir la
fonction Appel en attente. En cours d'appel, deux bips
indiquent la présence d'un autre appel entrant. Si la
fonction Appel en attente est activée, vous pouvez
mettre en attente l'appel en cours et répondre à
l'autre appel entrant. Pour obtenir de plus amples
renseignements sur cette fonction, communiquez avec
votre fournisseur de services cellulaires.
1. Appuyez sur pour recevoir le nouvel appel
entrant.
2. Appuyez de nouveau sur pour alterner entre
les appels.
Identification de l'appelant
Cette fonction permet l'affichage du numéro ou du
nom de la personne qui appelle. Si l'appelant figure
dans votre répertoire, son nom est affiché avec son
numéro. Communiquez avec votre fournisseur de
services pour vous assurer qu'il offre cette fonction.
Composition abrégée
La Composition abrégée est une fonction pratique
qui vous permet d'établir un appel rapidement et
facilement en appuyant sur quelques touches. Votre
téléphone extrait le numéro de votre répertoire,
l'affiche brièvement, puis le compose.
Numéros de composition abrégée 1 à 9
Maintenez enfoncée la touche correspondant au
numéro de composition abrégée.
OU
Entrez le numéro de composition abrégée et appuyez
sur .
Numéros de composition abrégée 10 à 99
Entrez le premier et le deuxième chiffre et maintenez
enfoncée la touche du deuxième chiffre.
OU
Entrez les deux chiffres et appuyez sur .
ACCÈS RAPIDE AUX FONCTIONS PRATIQUES
23
COMMENT ENTRER ET MODIFIER DE
L'INFORMATION
Entrée de texte
Vous pouvez entrer et modifier votre Message d’accueil,
ordonnanceur, vos contacts et votre messagerie.
Fonction des touches
G
Touche programmable de droite
cette touche pour faire défiler les menus dans
l’ordre suivant:
COMMENT ENTRER ET MODIFIER
DE L'INFORMATION
T9Mot / Abc / 123 / Symboles / Emoticones
G
Majuscule
T9 text : T9Mot -> T9MOT -> T9mot
Abc text : Abc -> ABC -> abc
G
Suivant :
pour afficher d’autres mots correspondants.
G
Espace
un mot ou pour entrer un blanc.
G
Effacer
blanc ou un caractère. Appuyez plus longtemps
pour effacer un mot entier.
G
Ponctuation
touche pour entrer un signe de ponctuation dans
un mot et pour terminer une phrase.
: à utiliser pour passer aux majuscules.
En mode Mot, appuyez sur cette touche
: Appuyez sur cette touche pour terminer
: Appuyez sur cette touche pour effacer un
: En mode Mot, appuyez sur cette
24
: Appuyez sur
Modes de l’Entrée de Texte
Il existe cinq modes d’entrée de texte, de chiffres, de
caractères spéciaux et de ponctuation. Dans un
champ d’entrée de texte, appuyez sur la touche
programmable droitepour afficher la lites des
modes d’entrée de texte.
Mode T9Mot (T9)
L’entrée de texte Mot offre cinq modes pour entrer
des lettres, des chiffres, des caractères spéciaux et
des signes de ponctuation.
Mode Abc (multi-frappe)
Sert à taper du texte avec lettres du garde-touches. Il
faut plus d'une frappe par lettre.
Mode 123 (chiffres)
Entrez des nombres en utilisant une touche par
chiffre.
Mode Symboles
Il sert à entrer des caractères spéciaux et des signes
ponctuation.
de
Mode Émoticônes
Utilisez cette fonction pour insérer des émoticônes. Il
existe 36 émoticônes différents.
Comment choisir les lettres majuscules et minuscules
À l'aide des modes d'entrée de texte T9, Abc, vous
pouvez choisir les lettres majuscules ou minuscules.
Appuyez sur pour parcourir les options
suivantes:
Initial Cap (T9Mot / Abc)
Seule la première lettre est une lettre majuscule.
Toutes les autres lettres sont minuscules.
Verrouillage des majuscules (T9MOT / ABC)
Toutes les lettres sont majuscules.
Minuscules (T9mot / abc)
Toutes les lettres sont minuscules.
Exemples d'entrée de texte
Affichez les modes d'entrée de texte et choisissez-en
un :
1. Dans un champ d'entrée de texte, appuyez sur la
touche programmable de droite pour afficher
les modes d'entrée de texte.
2. Appuyez sur pour mettre en évidence le
mode choisi.
3.Appuyez sur pour sélectionner le mode
d'entrée de texte mis en évidence.
Comment utiliser le mode d'entrée de texte Abc
(Multi-frappe)
1. Appuyez sur la touche programmable de droite
pour passer au mode Abc.
2. Appuyez sur pour passer au mode ABC
verrouillage des majuscules.
3. Appuyez sur .
LG
Le texte
est alors affiché.
COMMENT ENTRER ET MODIFIER
DE L'INFORMATION
25
COMMENT ENTRER ET MODIFIER DE L'INFORMATION
Comment utiliser le mode d'entrée de texte
1. Appuyez sur la touche programmable de droite
pour passer au mode T9Mot.
2. Appuyez sur .
3. Appuyez sur pour terminer le mot et insérer
une espace.
4. Appuyez sur
COMMENT ENTRER ET MODIFIER
DE L'INFORMATION
Le message
.
Ball vie office.
26
est alors affiché.
Utilisation de la touche NEXT
Lorsque vous avez terminé d'écrire un mot et que le
mot affiché n'est pas celui que vous voulez écrire,
appuyez sur la touchepour afficher les autres
mots de la base de données correspondant à la
séquence de touches.
1. Appuyez sur les touches .
Home
Le mot
2. Appuyez sur la touche .
À l'écran sont affichés les autres mots pouvant
être choisis:
est affiché.
Inné, Good, Immé
, etc.
Comment ajouter des mots à la base de données
Si un mot ne se trouve pas dans la base de données
T9, ajoutez-le en utilisant le mode d'entrée de texte
Abc (multi-frappe).
1. Appuyez sur la touche programmable de droite
pour passer au mode Abc (Multi-frappe).
2. Appuyez sur .
Bop
Le mot
3. Appuyez sur la touche programmable de droite
pour passer au mode Mot et ajouter le mot Bop
dans la base de données de T9.
4. Appuyez sur pour supprimer le mot existant.
5. Appuyez sur les touches .
Le mot
6. Appuyez sur les touches .
Le mot
est affiché.
Ans
est affiché.
Bop
est affiché.
COMMENT ENTRER ET MODIFIER
DE L'INFORMATION
27
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
Entrée des contacts
Le répertoire vous permet d'accéder facilement aux
numéros que vous composez le plus fréquemment.
Vous pouvez stocker jusqu'à 500 entrées, chacune
contenant jusqu'à cinq numéros de téléphone.
Chaque numéro de téléphone peut être composé
d'un maximum de 32 chiffres.
Enregistrement d'entrées dans le répertoire
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA
MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
1. Dans l'écran du menu principal,
entrez le numéro de téléphone
(maximum de 32 chiffres) que
vous désirez enregistrer.
2. Appuyez sur la touche
programmable gauche
Sauvegard
3. Appuyez sur la touche pour
sélectionner l'entrée d'un nom,
puis appuyez sur la touche .
Nouveau nom / Existe déjà
28
Remarque
Pour ajouter un numéro de téléphone
à un contact existant, sélectionnez
l'option Rechercher entrée.
4. Entrez le nom qui sera associé au
numéro de téléphone (maximum
de 22 caractères) et appuyez sur
.
Remarque
Pour sauter l'étape d'entrée du
nom et passer à l'étape suivante,
appuyez sur la touche .
.
Remarque
Appuyez sur la touche programmable
gauche Fait pour enregistrer
l'entrée de répertoire ou sur la
touche pour revenir au menu
principal sans enregistrer.
5. Régler un numéro de Composition abrégée, mettez
en évidence le numéro, appuyez sur la touche
Options
programmable droite
Configurer la Composition abrégée.
6. Entrez un numéro de composition abrégée (ex. :
2). Utilisez le clavier et appuyez sur la touche
ou appuyez sur la touche pour mettre en
évidence le numéro de la composition abrégée,
puis appuyez deux fois sur la touche .
, et sélectionnez
Options de personnalisation du répertoire
Une fois le numéro de téléphone de base et le nom
enregistrés dans le répertoire, vous pouvez modifier
et personnaliser chaque entrée.
Comment accéder à l'écran Modifier entrée :
1. Appuyez sur la touche programmable gauche
Menu
, sélectionnez
Liste des entrées
2. Appuyez sur la touche pour mettre en
évidence l'entrée que vous désirez modifier, puis
appuyez sur la touche .
3. Appuyez sur la touche programmable gauche
Modifier
.
4. Appuyez sur la touche pour mettre en
évidence l'information à personnaliser, puis
appuyez sur la touche .
Contacts
.
, et sélectionnez
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA
MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
29
Loading...
+ 73 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.