*LG LED TV lieto LCD ekrānu ar LED fona apgaismojumu.
Pirms ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet šo
rokasgrāmatu un saglabājiet to turpmākai uzziņai.
MN43*MT45*MT40*
MT44*MT46*
www.lg.com
2
SATURA RĀDĪTĀJS
LATVIEŠU
SATURA RĀDĪTĀJS
3 LICENCES
3 ATKLĀTĀ PIRMKODA
PROGRAMMATŪRAS PAZIŅOJUMS
4 MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
4 Izsaiņošana
6 Detaļas un pogas
6 - Kursorsviras pogas izmantošana
10 Televizora celšana un pārvietošana
10 Televizora uzstādīšana
10 - Statīva pievienošana
13 - Statīva atvienošana
15 Uzstādīšana uz galda
16 Uzstādīšana pie sienas
18 Kabeļu sakārtošana
19 SAVIENOJUMU VEIDOŠANA
19 Antenas savienošana
19 Satelīta šķīvja savienojums
20 Euro Scart savienojums
21 Citi Savienojumi
23 - Pievienošana datoram
24 TĀLVADĪBAS PULTS
25 IESTATĪJUMI
29 TĪMEKĻA ROKASGRĀMATAS
SKATĪŠANA
30 TEHNISKĀ APKOPE
30 Televizora tīrīšana
30 - Ekrāns, ietvars, korpuss un statnis
30 - Strāvas vads
30 “Attēla izdegšanas/sadegšanas” novēršana
televizora ekrānā
31 PROBLĒMU NOVĒRŠANA
32 SPECIFIKĀCIJAS
BRĪDINĀJUMS
yIgnorējot brīdinājuma paziņojumu, varat gūt
nopietnas traumas, turklāt pastāv negadījuma
vai nāves risks.
UZMANĪBU
yIgnorējot piesardzības paziņojumu, varat
gūt vieglas traumas, un var tikt radīti ierīces
bojājumi.
PIEZĪME
yPiezīme palīdz izprast ierīces darbību un to
droši lietot. Pirms ierīces lietošanas, lūdzu,
rūpīgi izlasiet piezīmi.
LICENCES / ATKLĀTĀ PIRMKODA PROGRAMMATŪRAS PAZIŅOJUMS
3
LICENCES
Atbalstītās licences dažādiem modeļiem var atšķirties. Lai iegūtu papildinformāciju par licencēm, apmeklējiet tīmekļa
vietni www.lg.com.
Ražota, izmantojot Dolby Laboratories licenci. „Dolby” un divu D simbols ir Dolby Laboratories prečzīmes.
The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and
other countries.
PAR DIVX VIDEO: DivX® ir digitāls videoformāts, ko izveidojis uzņēmums DivX, LLC, Rovi
Corporation liāle. Šī ir ociāla DivX Certied® ierīce, kurai ir veikti stingri testi, lai pārbaudītu tās spēju atskaņot DivX video. Skatiet vietni divx.com, lai iegūtu papildinformāciju un
programmatūras rīkus, kas ļaus konvertēt failus par DivX video.
PAR DIVX VIDEO PĒC PIEPRASĪJUMA: šī DivX Certied® ierīce ir jāreģistrē, lai tajā
varētu demonstrēt iegādātās DivX video pēc pieprasījuma (VOD) lmas. Lai iegūtu reģistrācijas kodu, ierīces iestatījumu izvēlnē atveriet DivX VOD sadaļu. Apmeklējiet vietni vod.
divx.com, lai iegūtu papildinformāciju par reģistrācijas pabeigšanu.
„DivX Certied® norāda, ka ierīcē ir iespējams atskaņot DivX® video ar izšķirtspēju līdz HD
1080p, ieskaitot Premium saturu.”
„DivX®, DivX Certied® un ar tiem saistītie logotipi ir uzņēmuma Rovi Corporation vai tā
liāļu prečzīmes un tiek lietoti saskaņā ar licenci.”
„Uz ierīci attiecas viens vai vairāki šādi ASV patenti:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
LATVIEŠU
ATKLĀTĀ PIRMKODA PROGRAMMATŪRAS PAZIŅOJUMS
Lai saņemtu pirmkodu saskaņā ar GPL, LGPL, MPL un citām pirmkoda licencēm, kas ir iekļautas šajā ierīcē, lūdzu,
apmeklējiet tīmekļa vietni http://opensource.lge.com .
Papildus pirmkodam varat lejupielādēt visus atbilstošos licences nosacījumus, garantijas atrunas un autortiesību
paziņojumus.
LG Electronics pēc pieprasījuma (rakstot uz e-pasta adresi opensource@lge.com) pirmkodu piegādās arī CD-ROM
formātā par maksu, kas sedz tālāk norādītās izplatīšanas veikšanas izmaksas (piemēram, datu nesēja, piegādes un
apstrādes izmaksas). Šis piedāvājums ir spēkā trīs (3) gadus no ierīces iegādes datuma.
4
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
LATVIEŠU
PIEZĪME
yRedzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora ekrānā attēlotā.
yJūsu televizora OSD (ekrāna izvēlnes) var nedaudz atšķirties no šajā rokasgrāmatā redzamās.
yPieejamās izvēlnes un opcijas var atšķirties atkarībā no jūsu izmantotā ievades avota vai ierīces modeļa.
yNākotnē šis televizors var tikt papildināts ar jaunām funkcijām.
yLai samazinātu strāvas patēriņu, televizoru var iestatīt gaidstāves režīmā. Ja televizoru paredzēts
neskatīties kādu laiku, tas jāizslēdz, tādējādi samazinot strāvas patēriņu.
ySamazinot attēla spilgtuma līmeni, televizora skatīšanās laikā patērēto elektroenerģiju var ievērojami
samazināt, kas savukārt pazemina vispārējās ekspluatācijas izmaksas.
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
Izsaiņošana
Pārbaudiet, vai komplektācijā ir iekļauti visi tālāk norādītie piederumi. Ja kāds piederums trūkst, sazinieties ar vietējo
izplatītāju, no kura iegādājāties izstrādājumu. Šajā rokasgrāmatā redzamie attēli var atšķirties no faktiskās ierīces
un piederumiem.
UZMANĪBU
yLai garantētu izstrādājuma drošu darbību un ilgu darbmūžu, neizmantojiet neapstiprinātus piederumus.
yGarantija neietver neapstiprinātu piederumu lietošanas rezultātā gūtus bojājumus un traumas.
yDažiem modeļiem uz ekrāna ir plāna plēve, ko nedrīkst noņemt.
PIEZĪME
yIzstrādājuma komplektācijā iekļautās vienības var atšķirties atkarībā no modeļa.
yŠajā rokasgrāmatā norādītās izstrādājuma specifikācijas vai saturs var tikt mainīti bez brīdinājuma, ja tiek
jauninātas izstrādājuma funkcijas.
yOptimāliem savienojumiem ar HDMI kabeļiem un USB ierīcēm turētājiem ir jābūt ne biezākiem kā 10 mm un
ne platākiem kā 18 mm. Ja USB kabelis vai USB zibatmiņa neietilpst jūsu televizora USB portā, izmantojiet
pagarinātāju, kas atbalsta USB 2.0.
yStrāvas indikatora lampiņu varat iestatīt kā ieslēgtu vai izslēgtu, galvenajās izvēlnēs atlasot
IESPĒJA
.
Kursorsviras pogas izmantošana
Lai izmantotu TV funkcijas, nospiediet vai pārvietojiet kursorsviras pogu uz augšu, uz leju, pa kreisi vai pa labi.
Pamatfunkcijas
Ieslēgšana
Izslēgšana
Skaļuma
regulēšana
Programmu
vadība
Ja TV ir izslēgts, novietojiet pirkstu uz kursorsviras pogas, vienreiz nospiediet un atlaidiet.
Ja TV ir ieslēgts, novietojiet pirkstu uz kursorsviras pogas, vienreiz nospiediet un pēc dažām sekundēm atlaidiet.
(Tomēr, ja ekrānā jau ir redzama izvēlnes poga, nospiediet un turiet kursorsviras pogu, lai izietu no izvēlnes.)
Novietojiet pirkstu uz kursorsviras pogas un nospiediet to pa kreisi vai pa
labi, lai noregulētu vajadzīgo skaļuma līmeni.
Novietojiet pirkstu uz kursorsviras pogas un nospiediet to uz augšu vai uz
leju, lai ritinātu saglabātās programmas līdz vajadzīgajai.
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
PIEZĪME
yKad pirkstu novietojat virs kursorsviras pogas un nospiežat to uz augšu, uz leju, pa kreisi vai pa labi,
uzmanieties, lai nenospiestu pašu kursorsviras pogu. Ja vispirms nospiedīsit kursorsviras pogu, nevarēsit
koriģēt skaļuma līmeni un saglabātās pārraides.
Izvēlnes pielāgošana
Ja TV ir ieslēgts, vienu reizi nospiediet kursorsviras pogu.
Lai pielāgotu izvēlnes elementus ( , , , ), pārvietojiet kursorsviras pogu uz augšu, uz leju, pa kreisi vai pa
labi.
TV izslēgtsIzslēdz enerģijas padevi.
IestatījumiPiekļūst galvenajai izvēlnei.
Aizvērt
Ievades saraksts
Aizver ekrānā parādīto saturu un atgriežas TV skatīšanās
režīmā.
Maina ievades avotu.
7
LATVIEŠU
8
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
(tikai modelim 19MN43*)
LATVIEŠU
Ekrāns
Skaļruņi
(tikai modelim 29MT40*, 29MT45*)
Skaļruņi
Tālvadības pults sensors
Barošanas indikators
y Sarkans : Ja barošana ir izslēgta
Izslēgts : Ja barošana ir ieslēgta
y
Dzeltens : Ja darbojas energotaupības režīms
y
Skārienpogas
Ekrāns
Tālvadības pults sensors
Barošanas indikators
y Sarkans : Ja barošana ir izslēgta
Izslēgts : Ja barošana ir ieslēgta
y
Dzeltens : Ja darbojas energotaupības režīms
y
Skārienpogas
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
9
(tikai modelim 24/27MT46*)
Skaļruņi
Ekrāns
Tālvadības pults sensors
Barošanas indikators
y Sarkans : Ja barošana ir izslēgta
Izslēgts : Ja barošana ir ieslēgta
y
Dzeltens : Ja darbojas energotaupības režīms
y
LATVIEŠU
Skārienpogas
PIEZĪME
yVisas pogas ir skārienjutīgas — tās var izmantot, pieskaroties ar pirkstu.
yStrāvas indikatora lampiņu varat iestatīt kā ieslēgtu vai izslēgtu, galvenajās izvēlnēs atlasot
Atlasa iezīmēto izvēlnes iespēju vai apstiprina ievadi.
Atver galvenās izvēlnes vai saglabā ievadīto informāciju un aizver izvēlnes.
Maina ievades avotu.
Ieslēdz un izslēdz strāvu.
IESPĒJA
.
10
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
LATVIEŠU
Televizora celšana un pārvietošana
Lai pārvietotu vai paceltu televizoru, izlasiet tālāk
minēto informāciju, lai televizoru nesaskrāpētu vai
nebojātu un lai pārvietošanu veiktu droši neatkarīgi no
televizora veida un izmēriem.
UZMANĪBU
yVienmēr centieties nepieskarties ekrānam, jo
tādā veidā varat radīt tā bojājumus.
Televizoru ieteicams pārvietot kastē vai iesaiņo-
y
juma materiālā, kurā tas sākotnēji bija ievietots.
Pirms televizora pārvietošanas vai celšanas
y
atvienojiet strāvas vadu un visus kabeļus.
Turot televizoru, tā ekrāns nedrīkst atrasties
y
pret ķermeni, lai tas netiktu saskrāpēts.
UZMANĪBU
Strādājot ar TV, uzmanieties, lai nesabojātu
y
izvirzāmo kursorsviras pogu. (atkarībā no modeļa)
Televizora uzstādīšana
Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora
ekrānā attēlotā.
Statīva pievienošana
24MT40*, 22MT44*, 20/22/24/28MT45*
1
yStingri satveriet televizora ietvara augšējo un
apakšējo daļu. Pārliecinieties, vai neturat televizoru
aiz caurspīdīgās daļas, skaļruņa vai skaļruņa
restīšu vietas.
yLiela izmēra televizors ir jāpārvieto vismaz
2 personām.
yJa pārvietojat televizoru nesot, turiet to, kā
redzams attēlā.
Nespiediet ar spēku uz korpusa, lai to nesaliek-
y
tu un šādi nesabojātu ekrānu.
Statīva pamatne
2
UZMANĪBU
Kad televizoram pievienojat statīvu, novietojiet
y
to ar ekrānu uz leju uz mīkstas vai līdzenas
virsmas, lai nesaskrāpētu ekrānu.
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
11
29MT40*, 29MT45*
1
2
Statīva korpuss
3
2 EA
M4 x L16
PIEZĪME
Ja nepiestiprināsiet skrūvi cieši, televizors
y
nokritīs un tiks sabojāts.
Lai televizors netiktu noliekts uz priekšu, stingri
y
pievelciet skrūves. Nepārvelciet tās.
4
LATVIEŠU
Bloķētājs
Statīva pamatne
12
OK
NG
NG
OK
OK
NG
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
19MN43*, 24/27MT46*
LATVIEŠU
1
UZMANĪBU
2
3
vai
Statīva
korpuss
Statīva
pamatne
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
13
Statīva atvienošana
24MT40*, 22MT44*, 20/22/24/28MT45*
1
Statīva pamatne
PIEZĪME
yPavirziet fiksatoru statīva pamatnes apakšā un
noņemiet statīva pamatni no televizora.
2
29MT40*, 29MT45*
1
2
LATVIEŠU
Statīva pamatne
3
Statīva korpuss
14
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
Detaching the Stand2
19MN43*, 24/27MT46*
LATVIEŠU
1
2
Statīva korpuss
UZMANĪBU
Piestiprinot statīvu televizoram, novietojiet
y
ekrānu ar virsmu uz leju uz galda, kas pārklāts
ar audumu, vai uz līdzenas virsmas, lai
nesaskrāpētu ekrānu.
UZMANĪBU
yNenesiet televizoru otrādi, turot aiz statīva
korpusa (vai statīva pamatnes), jo šādi tas var
izkrist, radot bojājumus vai traumas.
yAttēlā parādīts vispārīgs uzstādīšanas paraugs,
un tas var atšķirties no faktiskā produkta.
vai
Statīva
pamatne
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
DC-IN
(19V )
+20-5
15
Uzstādīšana uz galda
1 Paceliet un nolieciet TV vertikāli uz galda. Atstājiet
vismaz 10 cm (Minimāla) atstatumu līdz sienai, lai
nodrošinātu pienācīgu ventilāciju.
10 cm
10 cm
10 cm
2 Pievienojiet maiņstrāvas-līdzstrāvas adapteri un
strāvas vadu sienas kontaktligzdai.
DC-IN
2
(19V )
10 cm
3
UZMANĪBU
Nenovietojiet televizoru siltuma avotu tuvumā
y
vai virs tiem, jo tādējādi varat izraisīt ugunsgrēku vai cita veida bojājumus.
Pirms televizora kontaktdakšas iespraušanas
y
sienas kontaktligzdā pārliecinieties, ka televizors
ir pieslēgts AC/DC adapterim.
Televizora leņķa pielāgošana ērtai skatīšanai
Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora
y
ekrānā attēlotā.
Palieciet no +20 līdz -5 grādiem uz augšu vai leju, lai
noregulētu TV leņķi ērtākai skatīšanai.
(tikai modelim 24/29MT40*, 19MN43*, 22/24/29MT45*,
24/27MT46*)
LATVIEŠU
Maiņstrāvas-līdzstrāvas
adapteris
Maiņstrāvaslīdzstrāvas adapteris
Priekšpuse
Aizmugure
1
vai
2
UZMANĪBU
Regulējot leņķi, neturiet televizora apakšējo
y
daļu, kā parādīts šajā attēlā, jo šādi var
savainot pirkstus.
1
16
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
Kensington drošības sistēmas izmantošana
LATVIEŠU
yRedzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora
ekrānā attēlotā.
Kensington drošības sistēmas savienotājs atrodas televizora aizmugurē. Lai uzzinātu vairāk par uzstādīšanu
un izmantošanu, skatiet Kensington drošības sistēmas
rokasgrāmatu vai apmeklējiet tīmekļa vietni:
kensington.com
Pievienojiet Kensington drošības sistēmas kabeļa vienu
galu pie televizora, bet otru — pie galda.
.
Uzstādīšana pie sienas
Lai nodrošinātu labu ventilāciju, monitora abās pusēs
un no sienas atstājiet 10 cm lielu atstarpi. Detalizētas
instrukcijas varat saņemt no sava izplatītāja; sk. papildu
materiālu Slīpai sienai paredzēta montāžas kronšteina
novietošanas un piestiprināšanas instrukcija.
http://www.
10 cm
PIEZĪME
Kensington drošības sistēma ir papildu pie-
y
derums. Papildu piederumus varat iegādāties
lielākajā daļā elektronikas preču veikalu.
10 cm
10 cm
Ja plānojat stiprināt televizoru pie sienas, tā aizmugurē
uzstādiet sienas montāžas mehānismu (papildu detaļas).
Ja televizora uzstādīšanai izmantojat sienas montāžas
mehānismu (papildu daļas), piestipriniet to rūpīgi, lai tas
nenokristu.
1 Izmantojiet tādas skrūves un sienas montāžas
mehānismu, kas atbilst VESA standartiem.
2 Izmantojot skrūves, kuru garums pārsniedz
standarta garumu, varat sabojāt televizora
iekšējās daļas.
3 Izmantojot neatbilstošas skrūves, izstrādājums
var tikt bojāts un nokrist no montāžas pozīcijas.
Šajā gadījumā LG Electronics par to neuzņemas
atbildību.
4 Atbilstība VESA tikai attiecībā uz skrūvju sienas
montāžas mehānisma izmēriem un montāžas
skrūvju specifikācijām.
5 Lūdzu, izmantojiet VESA standartu, kā norādīts
turpmāk.
784,8 mm un mazāk
y
* Sienas stiprinājuma paliktņa biezums: 2,6 mm
*
Skrūve: Φ 4,0 mm x augstums 0,7 mm x garums 10 mm
787,4 mm un mazāk
y
*
Lūdzu, izmantojiet VESA standarta sienas stiprinājuma
paliktni un skrūves.
10 cm
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
A
B
17
MODELIS
VESA (AxB)
Standarta skrūve
Skrūvju skaits
Sienas stiprināju-
ma kronšteins (papildu piederums)
VESA (A x B)
y
24MT40*
22MT44*
20/22/24MT45*
75 x 75100 x 100
28/29MT45*
24/27MT46*
M4 x L10
4
RW120
29MT40*
19MN43*
UZMANĪBU
Vispirms atvienojiet strāvas vadu, un pēc tam
y
pārvietojiet un uzstādiet TV. Pretējā gadījumā
varat saņemt elektriskās strāvas triecienu.
Ja uzstādāt televizoru pie griestiem vai slīpas
y
sienas, tas var nokrist, radot nopietnas traumas.
Izmantojiet tikai LG apstiprinātu sienas stipri-
y
nājumu un sazinieties ar vietējo izplatītāju vai
kvalificētu personālu.
Nepievelciet skrūves par stingru, jo tādējādi va-
y
rat radīt televizora bojājumus un anulēt garantiju.
Izmantojiet skrūves un sienas stiprinājumus, kas
y
atbilst VESA standartam. Garantija neattiecas uz
bojājumiem un traumām, ko radījusi neatbilstoša
lietošana vai nepiemērotu piederumu izmantošana.
Skrūves garums no aizmugurējā vāciņa ārējās
y
virsmas nedrīkst pārsniegt 8 mm.
Sienas montāžas paliktnis
Aizmugurējais
vāciņš
Sienas montāžas paliktnis
Aizmugurējais vāciņš
Standarta skrūve
: M4 x L10
LATVIEŠU
Maks.8mm
PIEZĪME
Izmantojiet skrūves, kas norādītas VESA stan-
y
darta skrūvju specifikācijās.
Sienas stiprinājuma komplekts ietver uzstādīša-
y
nas rokasgrāmatu un nepieciešamās detaļas.
Sienas stiprinājuma kronšteins ir papildu piede-
y
rums. Papildu piederumus varat iegādāties pie
vietējā izplatītāja.
Skrūvju garums ir atkarīgs no sienas stiprināju-
y
ma veida. Noteikti izmantojiet atbilstoša garuma
skrūves.
Papildinformāciju skatiet sienas stiprinājuma
y
komplektā iekļautajā instrukcijā.
18
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
LATVIEŠU
Kabeļu sakārtošana
(tikai modelim 19MN43*, 24/27MT46*)
1 Sakopojiet un sastipriniet kabeļus ar komplektā
iekļauto kabeļu saiti.
2 Novietojiet kabeli uz āķa, kas atrodas uz statīva.
Kabeļa saite
SAVIENOJUMU VEIDOŠANA
19
SAVIENOJUMU VEIDOŠANA
Šajā sadaļā
galvenokārt izmantotas diagrammas 22MT45D modeļiem.
Pievienojiet televizoram dažādas ārējās ierīces un
pārslēdziet ievades signāla režīmus, lai atlasītu
ārējo ierīci. Lai uzzinātu vairāk par ārējās ierīces
pievienošanu, skatiet katras ierīces komplektācijā
iekļauto rokasgrāmatu.
Pievienojamās ārējās ierīces ir šādas: HD
uztvērēji, DVD atskaņotāji, videomagnetofoni,
audiosistēmas, USB atmiņas ierīces, dators, spēļu
ierīces un citas ārējās ierīces.
SAVIENOJUMU IZVEIDOŠANA
PIEZĪME
yĀrējās ierīces savienojums var atšķirties
atkarībā no modeļa.
yPievienojiet ārējās ierīces televizoram
neatkarīgi no televizora portu secības.
yJa ierakstāt televīzijas pārraidi, izmantojot DVD
rakstītāju vai videomagnetofonu, pārbaudiet,
vai televīzijas signāla ievades kabeli pievienojāt
televizoram, izmantojot DVD rakstītāju vai
videomagnetofonu. Lai uzzinātu vairāk, skatiet
pievienotās ierīces komplektācijā iekļauto
rokasgrāmatu.
yĀrējās aparatūras lietošanas norādījumus
skatiet tās attiecīgajā rokasgrāmatā.
yLai pievienotu televizoram spēļu ierīci,
izmantojiet spēļu ierīces komplektācijā iekļauto
kabeli.
yDatora režīmā var rasties trokšņi, ko izraisa
izšķirtspēja, vertikālā attēla struktūra,
ykontrasts vai spilgtums. Ja troksnis nezūd,
mainiet datora režīmu uz citu izšķirtspēju,
mainiet atsvaidzes intensitāti vai izvēlnē
PICTURE (Attēls) pielāgojiet spilgtumu un
kontrastu, līdz attēls ir skaidrs.
yDatora režīmā daži izšķirtspējas iestatījumi,
iespējams, nedarbosies pareizi. Tas ir atkarīgs
no grafiskās kartes.
Antenas savienošana
ANTENNA
/ CABLE IN
(*Jāiegādājas atsevišķi)
Pievienojiet televizoru antenas rozetei sienā, izmantojot
RF kabeli (75 Ω).
PIEZĪME
Lai lietotu vairāk nekā divus televizorus,
y
izmantojiet signāla sadalītāju.
Ja attēla kvalitāte ir vāja, attēla kvalitātes
y
uzlabošanai uzstādiet signāla pastiprinātāju.
Ja attēla kvalitāte ir vāja un ir pievienota
y
antena, mēģiniet koriģēt antenas izvietojumu
pareizā virzienā.
Tas pārraida video un audio signālu no ārējās ierīces
uz televizoru. Savienojiet ārējo ierīci un televizoru,
izmantojot Euro Scart kabeli, kā redzams attēlā.
Izejas veids
Pašreizējais
ievades režīms
Digitālā TVDigitālā TV
Analogā TV, AV
Komb. sign.
HDMI
RGB
1 TV izeja: izejā nodrošina analogos vai digitālos TV
signālus.
(Televizora izeja1)
Analogā TV
AV1
PIEZĪME
Izmantojot jebkuru Euro scart kabeli,
y
nepieciešama signāla ekranēšana.
SAVIENOJUMU VEIDOŠANA
13/18 V
700mA Max
LNB IN
Satellite
HDMI OUT
ANTENNA
/ CABLE IN
HDMI IN
RGB IN (PC)
LAN
DC-IN
(19 V )
AV2 IN
COMPONENT
IN
AV2 IN
COMPONENT IN
AV2 IN
COMPONENT IN
21
Citi Savienojumi
Pievienojiet savu TV ārējām ierīcēm. Lai iegūtu labāku attēla un audio kvalitāti, savienojiet ārējo ierīci un TV,
izmantojot HDMI kabeli, kā tas parādīts. Daži atsevišķi kabeļi nav iekļauti komplektācijā.
DVD / BLUE-RAY / PC
/ HD Cable BOX / HD STB
(Tik palydovo modeliai)
(Tikai LAN PORT modeļiem)
ŽALIA
MĖLYNA
RAUDONA
BALTA
RAUDONA
GELTONA
BALTA
RAUDONA
LATVIEŠU
MĖLYNA
ŽALIA
DVD / BLUE-RAY
/ HD Cable BOX
RAUDONA
BALTA
RAUDONA
VCR / DVD / BLUE-RAY
/ HD Cable BOX
GELTONA
RAUDONA
BALTA
LATVIEŠU
22
SAVIENOJUMU VEIDOŠANA
RGB IN (PC)
HDMI IN
PCMCIA
CARD SLOT
USB IN
5 V 0.5A
1
IN
(PC)
IN
(RGB/DVI)
RGB OUT
AUDIO OUT
DVI OUT
AUDIO OUT
DVD / BLUE-RAY / PC /
HD Cable BOX / HD STB
IN
(PC)
AUDIO
(atkarībā no modeļa)
USB / HDD
AUDIO
vai
AUDIO
PC
1 Port USB obsługuje prąd o natężeniu 0,5 A. Jeśli w przypadku dysków twardych (HDD) jest wymagane większe
natężenie prądu, należy użyć zasilacza.
SAVIENOJUMU VEIDOŠANA
23
Pievienošana datoram
Televizors atbalsta Plug & Play* funkciju, un tam ir iebūvēti skaļruņi ar Virtual Surround funkciju, kas atveido tīru skaņu un piesātinātus basus.
* Plug & Play: funkcija, kad dators atpazīst ierīci, kuru lietotājs ir pievienojis datoram un ieslēdzis, neveicot ierīces
konfigurāciju un neprasot lietotājam veikt darbības.
PIEZĪME
Ja vēlaties izmantot HDMI-PC režīmu,
y
yOSD(ekrāna izvēlne)
»
Ieslēdzot ierīci
»
Pārslēdzot uz
Ja atlasāt Jā, attēla lielums un kvalitāte tiek optimizēta atbilstoši datoram.
y
Ja atlasāt Nē, attēla lielums un kvalitāte tiek optimizēta atbilstoši AV ierīcei (DVD atskaņotājs, digitālā abo-
y
nenta ierīce, spēļu ierīce).
Ja atlasāt
y
vērtību varat mainīt sadaļā
Nerādīt šo ziņu vēlreiz
tiek parādīta ekrānā, kā redzams zemāk.
HDMI
ieejā.
HDMI
ieeju.
SETTINGS s IEVADE s Ievades apzīmējums
Ievades apzīmējums
Vai ievades ierīce ir savienota ar jūsu datoru?
JāNē
Nerādīt šo ziņu vēlreiz
, tas netiks rādīts, kamēr neveiksit TV atiestatīšanu. Iestatīto
jāiestata PC režīmā.
.
LATVIEŠU
24
INFO
TĀLVADĪBAS PULTS
LATVIEŠU
TĀLVADĪBAS PULTS
Apraksti šajā rokasgrāmatā ir sniegti atbilstoši tālvadības pults pogām.
Lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un lietojiet televizoru pareizi.
Lai nomainītu baterijas, atveriet bateriju nodalījuma vāciņu, nomainiet baterijas (1,5 V
AAA), ievietojot tās atbilstoši nodalījumā redzamajām polaritātes norādēm un un
aizveriet bateriju nodalījuma vāciņu.
Lai izņemtu baterijas, veiciet darbības to ievietošanas darbībām pretējā secībā.
UZMANĪBU
Nelietojiet vienlaikus vecas un jaunas baterijas, jo tādējādi varat radīt tālvadības pults bojājumus.
y
Tālvadības pulti novietojiet tieši pretī televizora tālvadības sensoram.
PIP/
AD
SUBTITLE
1
TV/PC
23
456
789
LIST
SETTINGS
TEXT
0
FAV
GUIDE
MUTE
INFO
REC/
TV/
RAD
INPUT
Q.VIEW
P
T.OPT
Q.MENU
EXIT
(BAROŠANA)
TV/RAD
SUBTITLE
AD
Nospiežot AD pogu, tiks iespējota audio apraksta funkcija.
Ieslēdz un izslēdz PIP režīmu. (atkarībā no modeļa)
PIP/
TV/PC
Televizora vai datora režīma izvēle.
INPUT
Ciparu pogas Ievada ciparus.
LIST Saglabāto programmu saraksta atvēršana.
Q.VIEW
FAV Piekļuve izlases programmu sarakstam.
GUIDE
Parāda programmu ceļvedi.
MUTE
Regulē skaļuma līmeni.
P
PAGE Pārvietojas uz iepriekšējo vai nākamo ekrānu.
Teleteksta pogas
SETTINGS
Q. MENU
Navigācijas pogas
OK
Atlasa izvēlnes vai iespējas un apstiprina ievadi.
BACK
EXIT
Ekrāna displeju aizvēršana un atgriešanās TV skatīšanās režīmā.
izmantojot HDMI-CEC. SIMPLINK izvēlnes atvēršana.
Sāciet ierakstīt un parādiet ierakstīšanas izvēlni. (atkarībā no modeļa)
Vadības pogas
saderīgo ierīču (USB, SIMPLINK) vadība.
Krāsu pogas
(: raudonas, : žalias, : geltonas, : mėlyna)
(
mojumu.
Televizora ieslēgšana un izslēgšana.
Radio, TV un DTV programmu izvēle.
Vēlamā subtitru režīma atsaukšana digitālajā režīmā.
Ievades avota maiņa; televizora ieslēgšana.
Atgriešanās iepriekš skatītajā programmā.
Skaņas izslēgšana.
Ritina saglabātās programmas vai kanālus.
( TEXT / T.OPT)
Pašreizējās programmas vai ekrāna informācijas skatīšana.
Piekļuve galvenajām izvēlnēm.
Ātro izvēļņu atvēršana.
Ļauj atgriezties iepriekšējā līmenī.
Apgaismojums
(augšup/lejup/pa kreisi/pa labi) Ritina izvēlnes vai iespējas.
Piekļūst audiovizuālajām ierīcēm, kas savienotas ar HDMI kabeli,
yMHEG kanālā nevar regulēt apgaismojumu ar dzelteno vai zilo taustiņu.
IESTATĪJUMI
Programmas automātiska iestatīšana
IESTATĪJUMI IESTATĪŠANA Automātiskā
meklēšana
Automātiski meklē programmas.
Ja ievadesevades avots nav pareizi pievienots,
y
programmas reģistrāciju, iespējams, nevarēs veikt.
yAutomātiskā meklēšana
pārraidītās programmas.
Ja ir ieslēgta funkcija
y
tiks parādīts uznirstošais logs ar aicinājumu ievadīt
paroli.
Attēla pielāgošana, izmantojot attēlu vedni
IESTATĪJUMI ATTĒLS Attēlu vednis III
[Atkarīgs no modeļa]
Kalibrē un pielāgo optimālu attēla kvalitāti, izmantojot tālvadības pulti un attēlu vedni bez dārgām
paraugierīcēm vai palīdzības dienesta speciālista
atbalsta.
Attēla režīma izvēle
IESTATĪJUMI ATTĒLS Attēla režīms
Izvēlas attēla režīmu, kas optimizēts skatīšanās videi
vai programmai.
ySpilgts
: Palielina kontrastu, spilgtumu un asumu,
lai iegūtu spilgtus attēlus.
yStandarta
spilgtuma un asuma līmeņos.
yEco/APS
Enerģijas taupīšanas funkcija maina televizora
iestatījumus, lai samazinātu enerģijas patēriņu.
yKino / spēles
attēlus, kā arī fotoattēlus (nekustīgus attēlus).
ySports:
dinamiskām darbībām, akcentējot sākotnējās
krāsas, piemēram, balto, zāles krāsu vai debeszilo.
y
izvēlne, kas ļauj ekspertiem un entuziastiem
baudīt vislabākās televizora skatīšanās iespējas.
Šī ir pielāgošanas izvēlne, kas paredzēta ISF
sertificētiem profesionāļiem attēla pielāgošanā.
(ISF logotipu var izmantot tikai ISF sertificētiem
televizoriem.)
ISFccc: Imaging Science Foundation sertificēta
kalibrēšanas vadība.
: Rāda attēlus standarta kontrasta,
: [Atkarīgs no modeļa]
: Parāda optimālus filmu un spēļu
optimizē videoattēlu augstām un
Eksperts 1, 2
sameklē tikai pašreiz
Sistēmas bloķēšana
: attēla kvalitātes pielāgošanas
, ekrānā
IESTATĪJUMI
Pieejamais attēla režīmu diapazons var mainīties
y
atkarībā no ievades signāla.
Eksperta režīms paredzēts attēla pielāgošanas
y
profesionāļiem, lai vadītu un precīzi pielāgotu
konkrētu attēlu. Parastiem attēliem efekti var nebūt
tik spilgti.
ISF funkcija ir pieejama tikai atsevišķos modeļos.
y
Papildu kontroles iestatīšana
IESTATĪJUMI ATTĒLS Attēla režīms
Papildu kontrole/ekspertu kontrole
Kalibrē ekrānu katram attēla režīmam vai pielāgo
attēla iestatījumus īpašam ekrānam. Vispirms atlasiet
vajadzīgoattēla režīmu.
yDinamiskais kontrasts
optimālam līmenim atbilstoši ar attēla spilgtumam.
yDinamiskā krāsa
parādīts dabiskākas krāsas.
yApdares krāsa
spektru, lai īstenotu lietotāja noteikto ādas krāsu.
yDebess krāsa
atsevišķi.
yZāles krāsa
utt.) var iestatīt atsevišķi.
yGamma
atbilstoši attēla signāla izvadei attiecībā pret ievades
signālu.
yKrāsu gamma
attēlot.
yMalu uzlabotājs
malas, tomēr dabiskas.
yEkspertu struktūra
Struktūras, kas tiek izmantotas, veicot ekspertu
līmeņa pielāgojumus.
yKrāsu filtrs
lai precīzi iestatītu piesātinājumu un nokrāsas
precizitāti.
yKrāsu temperatūra
vispārējo toni. Eksperta režīmā detalizēti precīzus
iestatījumus var iestatīt, izmantojot gammas metodi
u.c.
yKrāsu pārvaldības sistēma
eksperti izmanto, lai pielāgotu krāsu pārbaudes
struktūrai. Iespējams izvēlēties sešu krāsu
apgabalus (sarkanās/zaļās/zilās/ciāna/fuksīna/
dzeltenās), neietekmējot citas krāsas. Labas
kvalitātes attēliem pielāgošana var nesniegt
redzamas krāsu izmaiņas.
Pielāgošanai pieejamo detalizēto elementu
y
diapazons var atšķirties atkarībā no ievades signāla
vai citiem attēla iestatījumiem.
: dabisku krāsu spektru (pļavas, kalni
: iestata pakāpeniskas pārejas līnijas
: filtrē īpašu RGB krāsu spektru,
: pielāgo kontrastu
: pielāgo krāsas, lai attēlam tiktu
: atsevišķi iestata apdares krāsu
: debesu krāsa tiek iestatīta
: atlasa krāsu diapazonu, ko var
: skaidrākas un izteiktākas video
: [Atkarīgs no modeļa]
:pielāgo vajadzīgo ekrāna
: šī ir sistēma, ko
25
LATVIEŠU
26
IESTATĪJUMI
Papildu attēla opciju iestatīšana
LATVIEŠU
IESTATĪJUMI ATTĒLS Attēla režīms
Attēla optimizēšana
[Atkarīgs no modeļa]
Pielāgo detalizētus attēlu iestatījumus.
yTrokšņu samazināšana
yMPEG trokšņu samazināšana
trokšņus, kas rodas, veidojot digitālā attēla signālus.
yMelnās krāsas līmenis
un kontrastu, lai tas atbilstu attēla ievades melnās
krāsas līmenim, izmantojot ekrāna melnās krāsas
intensitāti (melnās krāsas līmeni).
yĪsts kino
: Optimizē ekrānu filmu skatīšanās vajadzībām.
ySpilgtuma mainīšanās atbilstoši kustībai /
SUPER Energy Saving
taupa enerģiju, pielāgojot spilgtumu atbilstoši attēlu
kustībai ekrānā.
Pielāgošanai pieejamo detalizēto elementu
y
diapazons var atšķirties atkarībā no ievades signāla
vai citiem attēla iestatījumiem.
: samazina attēla trokšņus.
: samazina
: pielāgo ekrāna spilgtumu
: [Atkarīgs no modeļa]
TruMotion funkcijas izmantošana
IESTATĪJUMI ATTĒLS TruMotion
[Atkarībā no modeļa]
Labo attēlus, lai parādītu vienmērīgākas kustības.
Vienmērīgi
y
novēršana darbojas augstākā līmenī automātiskajā
režīmā.
Skaidrs
y
darbojas vidējā līmenī automātiskajā režīmā.
Lietotājs :
y
De-judder: šī funkcija novērš stipru attēla vibrāciju.
De-blur: šī funkcija koriģē un novērš izplūdušu
attēlu.
Automātiskajā režīmā vibrāciju un izplūdumu diapazons
ir atkarīgs no video ievades statusa, ko kontrolē
TruMotion režīms.
: vibrāciju novēršana/izplūdumu
: vibrāciju novēršana/izplūdumu novēršana
De-judder/De-blur var iestatīt manuāli.
Enerģijas taupīšanas funkcijas izmantošana
IESTATĪJUMI ATTĒLS Enerģijas taupīšana
Ļauj taupīt elektroenerģiju, pielāgojot ekrāna spilgtumu.
yAutomātiski
Televizora sensors nosaka apkārtējo apgaismojumu
un automātiski koriģē ekrāna spilgtumu.
yIzslēgt
yMinimāla / Vidēja / Maksimāla
iestatītu enerģijas taupīšanas funkciju.
yEkrāna izslēgšana
atskaņota tikai skaņa. Lai atkal ieslēgtu ekrānu,
nospiediet jebkuru tālvadības pults pogu, izņemot
barošanas pogu.
: [Atkarībā no modeļa]
: izslēdz enerģijas taupīšanas funkciju.
: lieto iepriekš
: ekrāns tiek izslēgts, un tiek
Televizora skaļruņa izmantošana
IESTATĪJUMI AUDIO Skaņas izeja TV
skaļrunis
[Atkarīgs no modeļa]
Skaņa tiek padota izmantojot TV skaļruni.
Ārējā skaļruņa izmantošana
IESTATĪJUMI AUDIO Skaņas izeja
Ārējais skaļrunis (optisks)
[Atkarīgs no modeļa]
Skaņa tiek izvadīta skaļrunī, kas pievienots optiskajam
portam.
SimpLink netiek atbalstīts.
y
Digitālās audio izvades izmantošana
IESTATĪJUMI AUDIO Skaņas izeja
Ārējais skaļrunis (optisks) Digitālās skaņas
izeja
[Atkarībā no modeļa]
Iestata digitālā audio izvadi.
Elements Audio ievadeDigitālā audio izvade
MPEG
Auto
PCMVisiPCM
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
HE-AAC
PCM
Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby Digital
LG audio ierīces pievienošana un lietošana
IESTATĪJUMI AUDIO Skaņas izeja
LG Skaņas sinhronizācija (optiska)
[Atkarībā no modeļa]
Pievienojiet LG audio ierīci ar logotipu optiskajam
digitālās audio izejas portam.
Izmantojot LG audio ierīci, var izbaudīt klausīties
piesātinātu un jaudīgu skaņu.
IESTATĪJUMI
Ja tiek lietota arī trešās puses ierīce ar HDMI-CEC
y
funkciju, SIMPLINK ierīce var nedarboties pareizi.
[Atkarīgs no modeļa]
y
Izvēloties vai demonstrējot multivides failus no
ierīces ar mājas kinozāles funkciju, automātiski
tiek pievienots
pievienojiet ar optisko kabeli (var iegādāties
atsevišķi), lai lietotu
funkciju.
HT skaļrunis(Skaļrunis)
HT skaļrunis(Skaļrunis)
. Noteikti
27
LATVIEŠU
Austiņas lietošana
IESTATĪJUMI AUDIO Skaņas izeja Austiņas
[Atkarībā no modeļa]
Skaņa tiek izvadīta austiņās, kas ir pievienota austiņas/
austiņu portam.
Audio un video sinhronizēšana
IESTATĪJUMI AUDIO AV sinhr. pielāgošana
[Atkarīgs no modeļa]
Tiešā veidā sinhronizē video un audio signālus, ja tie
nesakrīt.
yIestatot AV sinhr. pielāgošana
izvadi (televizora skaļruņu vai SPDIF) var pielāgot
ekrāna attēlam.
uz
Ieslēgt
, skaņas
SIMPLINK lietošana
[Atkarīgs no modeļa]
SIMPLINK ir funkcija, kas izvēlnē SIMPLINK ļauj ērti
vadīt un pārvaldīt dažādas multivides ierīces, izmantojot tikai televizora tālvadības pulti.
1 Savienojiet televizora
un SIMPLINK ierīces HDMI izvades termināli,
izmantojot HDMI kabeli.
[Atkarīgs no modeļa]
y
Mājas kinozāles ierīcēm ar funkciju SIMPLINK
pievienojiet HDMI termināļus, kā norādīts iepriekš,
un izmantojiet optisko kabeli, lai pievienotu optisko
digitālā audio izvadi no televizora pie SIMPLINK
ierīces optiskajai digitālā audio ieejai.
2 Atlasiet
3 SIMPLINK iestatījumu lokā iestatiet funkciju
4 Izvēlnes SIMPLINK logā izvēlieties ierīci, kuru
Šī funkcija ir saderīga tikai ar ierīcēm, kurām ir
y
SIMPLINK logotips. Pārbaudiet, vai ārējai ierīcei ir
SIMPLINK logotips.
Lai lietotu funkciju SIMPLINK, jāizmanto ātrdarbīgs
y
HDMI® kabelis (ar pievienotu funkciju CEC
(Consumer Electronics Control — sadzīves
elektronikas vadība)). Ātrdarbīgajiem HDMI®
kabeļiem ir 13. numura tapiņa, kas pievienota
informācijas apmaiņai starp ierīcēm.
INPUT(OPTION) SimpLink.
izvēlnes SIMPLINK logs.
SIMPLINK funkciju uz
vēlaties vadīt.
HDMI IN
Ieslēgt
ieejas termināli
Tiek atvērts
.
SIMPLINK funkcijas apraksts
yTiešā atskaņošana
ierīces saturu televizorā.
yMultivides ierīces izvēle
SIMPLINK izvēlnē, lai to tūlīt vadītu no televizora
ekrāna.
yDiska atskaņošana
izmantojot televizora tālvadības pulti.
yVisu ierīču izslēgšana
no elektrotīkla, visas ar to saistītās ierīces tiek
izslēdzas.
ySinhronizācija ieslēdzot
tiek ieslēgts, ja HDMI terminālam pievienotais
aprīkojums ar SIMPLINK funkciju sāk atskaņošanu.
ySkaļrunis
Izvēlieties vai nu mājas kinozāles, vai arī televizora
skaļruni.
: Tūlīt atskaņo multivides
: Izvēlas vajadzīgo ierīci
: pārvalda multivides ierīci,
: atvienojot televizoru
: televizors automātiski
: [Atkarībā no modeļa]
Paroles iestatīšana
IESTATĪJUMI BLOĶĒT Iestatīt paroli
Iestata vai maina televizora paroli.
Sākotnējā parole ir ‘0000’.
Ja kā valsts ir izvēlēta Francija, parole nav vis ‘0000’,
bet gan ‘1234’.
Ja kā valsts ir izvēlēta Francija, parole nedrīkst būt
‘0000’.
Rūpnīcas iestatījumu atjaunošana
IESTATĪJUMI IESPĒJA Rūpnīcas iestatījumi
Visa saglabātā informācija tiek izdzēsta, un tiek
atiestatīti visi televizora iestatījumi.
Televizors automātiski izslēdzas un ieslēdzas, un visi
iestatījumi ir atiestatīti.
Ja ir iespējota funkcija
y
redzams uznirstošais logs, kurā jāievada parolie.
Neizslēdziet barošanu inicializēšanas laikā.
y
Sistēmas bloķēšana
,
28
IESTATĪJUMI
LATVIEŠU
USB ierīces noņemšana
Q.MENU (ĀTRĀ IZVĒLNE) USB Device (USB
ierīce)
Atlasiet USB atmiņas ierīci, kuru vēlaties noņemt.
Kad redzat paziņojumu, ka USB ierīce ir noņemta,
atvienojiet ierīci no TV.
Kad USB ierīce ir atlasīta noņemšanai, to vairs
y
nevar nolasīt. Noņemiet USB atmiņas ierīci un pēc
tam pievienojiet to atkārtoti.
USB atmiņas ierīces izmantošana —
brīdinājums
Ja USB atmiņas ierīcei ir iebūvēta automātiskās
y
atpazīšanas programma vai tā izmanto savu
draiveri, ierīce var nedarboties.
Dažas USB atmiņas ierīces var nedarboties vai
y
darboties nepareizi.
Izmantojiet tikai USB atmiņas ierīces, kas
y
formatētas failu sistēmai Windows FAT32 vai NTFS.
Ārējiem USB cietajiem diskiem ieteicams izmantot
y
ierīces, kuru nominālais spriegums nav mazāks par
5 V un nominālā strāva nav mazāka par 500 mA.
Ieteicams izmantot 32 GB vai mazākas ietilpības
y
USB atmiņas kartes un 1 TB vai mazākas ietilpības
USB cietos diskus.
Ja USB cietais disks ar elektroenerģijas taupīšanas
y
funkciju nedarbojas pareizi, izslēdziet un ieslēdziet
barošanu. Papildinformāciju skatiet USB ārējā cietā
diska lietotāja rokasgrāmatā.
Dati USB atmiņas ierīcē var tikt bojāti, tāpēc
y
dublējiet svarīgos failus citās ierīcēs. Datu
uzturēšana ir lietotāja atbildība, un ražotājs nav
atbildīgs par datu zudumu.
Fails, kuru atbalsta mana multivide
Maksimālais datu pārsūtīšanas ātrums: 20 Mb/s
y
(megabiti sekundē)
Atbalstītie ārējo subtitru formāti: *.srt (SubRip),
[Bitu pārraides ātrums] ~768 kb/s
[Kanāls/parauga frekvence]
M0: līdz kanālam 2 pie 48 kHz
(Izņemot LBR režīmu),
M1: līdz kanālam 5.1 pie 48 kHz,
M2: līdz kanālam 5.1 pie 96 kHz
[Atbalsts] WMA 10 Pro
[Pieejamais faila tips] SOF0: pamata,
SOF1: paplašinātais secīgums,
SOF2: progresīvais
[Fotoattēlu izmēri] minimālais: 64 x 64,
Maksimālais: parastais tips: 15 360 (platums) x
8640 (augstums), Progresīvais tips: 1920 (platums)
x 1440 (augstums)
Kategorija: BMP
y
[Fotoattēlu izmēri] minimālais: 64 x 64,
Maksimālais: 9600 x 6400
Kategorija: PNG
y
[Pieejamais faila tips] Ar rindpārleci, bez
rindpārleces
[Fotoattēlu izmēri] minimālais: 64 x 64, maksimālais: ar
rindpārleci: 1200 x 800, bez rindpārleces: 9600 x 6400
BMP un PNG formāta failu parādīšana var būt
y
lēnāka nekā JPEG failu parādīšana.
TĪMEKĻA ROKASGRĀMATAS
SKATĪŠANA
Lai iegūtu detalizētu lietotājas rokasgrāmatas
informāciju, skatiet vietni www.lg.com.
LATVIEŠU
30
TEHNISKĀ APKOPE
LATVIEŠU
TEHNISKĀ APKOPE
Televizora tīrīšana
Regulāri tīriet televizoru, lai saglabātu vislabāko attēla kvalitāti un pagarinātu tā kalpošanas laiku.
UZMANĪBU
Nespiediet, neberzējiet un nesitiet virsmu ar nagu vai asu priekšmetu, jo tādējādi varat saskrambāt ekrānu
y
un attēls var tikt izkropļots.
Neizmantojiet tādas ķīmiskās vielas kā vasks, benzols, spirts, atšķaidītāji, insekticīdi, gaisa atsvaidzinātāji,
y
smērvielas, jo tās var sabojāt ekrāna apdari un izraisīt krāsu izmaiņas.
Ekrāns, ietvars, korpuss un statnis
Lai notīrītu putekļus vai nelielus netīrumus, tīriet virsmu ar sausu, tīru un mīkstu drāniņu.
y
Lai notīrītu lielus netīrumus, tīriet virsmu ar mīkstu drāniņu, kas mitrināta ar tīru ūdeni vai ūdeni, kuram
y
pievienots maigs mazgāšanas līdzeklis. Pēc tam tūlīt noslaukiet ar sausu drāniņu.
UZMANĪBU
Vienmēr centieties nepieskarties ekrānam, jo tādā veidā varat radīt tā bojājumus.
y
Nespiediet, neberziet un nesitiet ekrāna virsmu ar nagu vai asu priekšmetu, jo tā varat saskrambāt ekrānu
y
un attēls var tikt izkropļots.
Nelietojiet ķīmiskas vielas, jo tās var bojāt ierīci.
y
Nesmidziniet šķidrumus uz virsmas. Ja televizorā iekļūst ūdens, tas var izraisīt ugunsgrēku, elektriskās
y
strāvas triecienu vai ierīces nepareiza darbību.
Strāvas vads
Regulāri noslaukiet visus putekļus un netīrumus, kas sakrājušies uz strāvas vada.
Ja nekustīgs attēls ekrānā ir redzams ilgāku laiku, šis fiksētais attēls var iespiesties ekrānā un atstāt
y
neatgriezenisku kropļojumu. Tā ir „attēla izdegšana/sadegšana”, ko garantija nesedz.
Ja ilgstoši lietojat 4:3 malu attiecības iestatījumu, attēla izdegšana var parādīties arī jūsu televizora teksta
y
daļās.
Lai novērstu attēla izdegšanu, neatstājiet nekustīgu attēlu televizora ekrānā uz ilgu laika periodu (LCD
y
televizoriem: 2 vai vairāk stundas).
PROBLĒMU NOVĒRŠANA
31
PROBLĒMU NOVĒRŠANA
ProblēmaRisinājums
Nevar vadīt televizora
funkcijas, izmantojot
tālvadības pulti.
Nerāda attēlu, un nav
skaņas.
Televizors pēkšņi
izslēdzas.
Pieslēdzoties datoram
(HDMI/DVI/RGB), ekrānā
redzams uzraksts “Nav
signāla” vai “Nederīgs
formāts”.
Pārbaudiet televizora tālvadības sensoru un mēģiniet vēlreiz.
y
Pārbaudiet, vai starp televizoru un tālvadības pulti nav šķēršļu.
y
Pārbaudiet, vai baterijas darbojas un ir pareizi ievietotas ( ar , ar ).
y
Pārbaudiet, vai televizors ir ieslēgts.
y
Pārbaudiet, vai strāvas vads ir pievienots sienas kontaktligzdai.
y
Pārbaudiet, vai sienas kontaktligzda darbojas, pievienojot tai citas ierīces.
y
Pārbaudiet strāvas vadības iestatījumus. Strāvas padeve var būt pārtraukta.
y
Pārbaudiet, vai funkcija
y
Izslēgšanas laiks / Miega taimeris
Ja televizors ieslēgtā režīmā nesaņem signālu, tas tiks automātiski izslēgts 15
y
minūtes tam, kad nebūs veikta neviena darbība.
Izslēdziet/ ieslēdziet televizoru ar tālvadības pulti.
y
Atkal pievienojiet HDMI/RGB kabeli.
y
Restartējiet datoru, kad televizors ir ieslēgts.
y
Automātiska gaidstāve
ir aktivizēts
(Atkarīgs no modeļa)
LAIKA
iestatījumos.
LATVIEŠU
/
32
SPECIFIKĀCIJAS
SPECIFIKĀCIJAS
LATVIEŠU
Ierīces specikācija var tikt mainīta bez brīdinājuma, veicot izstrādājuma funkciju uzlabošanu.
Pirms izstrādājuma lietošanas izlasiet
drošības norādījumus.
Glabājiet lietotāja rokasgrāmatu
(kompaktdisku) viegli pieejamā vietā
turpmākai uzziņai
Televizora modeļa un sērijas numurs ir
norādīts televizora aizmugurē un uz viena sāna. Ierakstiet to zemāk, jo tas būs
nepieciešams tehniskās apkopes gadījumā.
MODELIS
SĒRIJA
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.