Lexmark i Lexmark amb un dibuix que representa un diamant són marques comercials de Lexmark International, Inc. registrades als Estats Units o en
altres països.
Les altres marques comercials pertanyen als seus propietaris respectius.
740 West New Circle Road
Lexington, Kentucky 40550
Informació sobre seguretat
Utilitzeu només la font d'alimentació i el cable de la font d'alimentació que s'inclouen amb aquest producte, o la font d'alimentació i el cable de la font
d'alimentació de recanvi autoritzats pel fabricant.
Connecteu el cable d'alimentació a una sortida de corrent que estigui prop del producte i sigui fàcilment accessible.
Consulteu amb un professional les qüestions de manteniment i reparacions que no trobeu descrites en la documentació de l'usuari.
Aquest producte està dissenyat, provat i aprovat perquè compleixi uns estàndards de seguretat global molt estrictes amb l’ús de components específics
de Lexmark. Les funcions de seguretat d’algunes peces poden no sempre ser clares. Lexmark no es fa responsable de l’ús d’altres peces de recanvi.
ATENCIÓ: No instal·leu aquest producte ni realitzeu cap connexió elèctrica o de cable, com el cable d’alimentació elèctrica o el telèfon, durant una
tempesta de raigs.
Índex general
Cerca d’informació sobre la impressora.....................................................................5
Configuració de la impressora.....................................................................................9
Configuració de la impressora en un sistema operatiu Windows........................................................9
Instal·lació d’un altre idioma al tauler de control...............................................................................10
Configuració de la impressora en un sistema operatiu Macintosh o sense cap ordinador...............11
Configuració de la impressora per imprimir sense fils ...............................................................................16
Configuració de la impressora mitjançant un cable USB ...........................................................................17
Instal·lació d'un servidor d'impressió sense fils intern opcional.........................................................18
Configuració del servidor d'impressió sense fils intern opcional.......................................................19
Instal·lació de la impressora en altres ordinadors de la xarxa..........................................................19
Configuració de la xarxa sense fils............................................................................20
Qüestions generals de connexió a la xarxa......................................................................................20
Informació sobre la impressora.................................................................................25
Descripció dels components de la impressora..................................................................................25
Ús dels botons i menús del tauler de control....................................................................................26
Ús del tauler de control............................................................................................................................... 26
Ús del menú Còpia.....................................................................................................................................29
Ús del menú Escaneig................................................................................................................................30
Ús del menú Targeta fotogràfica ................................................................................................................ 31
Ús del menú PictBridge.............................................................................................................................. 33
Ús del menú Paràmetres............................................................................................................................34
Desament de paràmetres........................................................................................................................... 36
Informació sobre el programari..................................................................................38
Ús del programa de la impressora....................................................................................................38
Ús del Lexmark Imaging Studio.........................................................................................................38
Ús del Centre de solucions................................................................................................................40
Utilització de Preferències d'impressió..............................................................................................42
Obertura de Preferències d'impressió ........................................................................................................ 42
Ús del menú Desar configuració ................................................................................................................42
Ús del menú Vull ........................................................................................................................................ 42
Ús del menú Opcions ................................................................................................................................. 42
Ús de les fitxes Preferències d'impressió...................................................................................................43
Ús de la barra d'eines........................................................................................................................43
Restitució dels paràmetres de la impressora per defecte.................................................................44
Manteniment de la impressora...................................................................................45
Canvi dels cartutxos d’impressió.......................................................................................................45
3
Extracció d’un cartutx d’impressió gastat ................................................................................................... 45
Instal·lació dels cartutxos d’impressió ........................................................................................................45
Comanda de cartutxos d'impressió...................................................................................................47
Comanda de paper i altres consumibles...........................................................................................47
Solució de problemes..................................................................................................49
Solució de problemes d'instal·lació...................................................................................................49
L’idioma que apareix a la pantalla no és el correcte .................................................................................. 49
El botó d’engegada no s'encén .................................................................................................................. 49
El programa no s’instal·la ........................................................................................................................... 50
La pàgina no s’imprimeix............................................................................................................................51
No es pot imprimir des d'una càmera digital mitjançant PictBridge............................................................52
Solució de problemes de la connexió sense fils................................................................................52
Impressió d'una pàgina de configuració de xarxa ......................................................................................52
L'indicador Wi-Fi no està encès ................................................................................................................. 53
La impressora de xarxa no apareix a la llista de selecció d'impressores durant la instal·lació..................53
Comproveu les claus de seguretat............................................................................................................. 54
La utilitat de configuració sense fils no pot comunicar amb la impressora durant la instal·lació
(només per a usuaris del Windows)....................................................................................................... 55
L'indicador lluminós Wi-Fi està taronja.......................................................................................................55
L'indicador lluminós Wi-Fi parpelleja en taronja durant la instal·lació ........................................................ 56
La impressora de xarxa sense fils no imprimeix......................................................................................... 59
La impressora sense fils ja no funciona ..................................................................................................... 61
Les fotografies no es transfereixen des d'una targeta de memòria a través d'una xarxa sense fils ..........65
Modificació de la configuració sense fils després de la instal·lació ............................................................66
Cerca de l’adreça MAC.....................................................................................................................67
Restitució dels paràmetres de fàbrica per defecte............................................................................67
Restitució d'un servidor d'impressió sense fils intern als paràmetres de fàbrica per defecte............68
Desinstal·lació i reinstal·lació del programari....................................................................................69
Configuració sense fils avançada..............................................................................70
Addició d'una impressora a una xarxa sense fils ad-hoc existent.....................................................70
Creació d'una xarxa sense fils ad-hoc...............................................................................................71
Avís d'aquesta edició.........................................................................................................................74
Glossari de xarxes.......................................................................................................75
4
Cerca d’informació sobre la impressora
Instal·lació ràpidaFull
DescripcióOn és
Al full Instal·lació ràpida hi ha instruccions per configurar el maquinari i el programari.
Podeu trobar aquest document a la caixa de la impressora
o a la pàgina web de Lexmark a l'adreça
www.lexmark.com.
Introducció o Solucions d'instal·lació
DescripcióOn és
La Introducció us proporciona instruccions per configurar el maquinari i el programari (als sistemes
operatius Windows), a més d'algunes instruccions
bàsiques per utilitzar la impressora.
Nota: Si la impressora és compatible amb els
sistemes operatius Macintosh, consulteu l'ajuda de
Mac:
Podeu trobar aquest document a la caixa de la impressora
o a la pàgina web de Lexmark a l'adreça
www.lexmark.com.
1 A l'escriptori Finder, feu doble clic damunt de la
carpeta Lexmark 3500-4500 Series.
2 Feu doble clic damunt de la icona Help (Ajuda) de
la impressora.
Les Solucions d'instal·lació us expliquen com
solucionar problemes de configuració de la
impressora.
Nota: Aquests documents no vénen amb totes les
impressores. Si no heu rebut la Introducció o lesSolucions d'instal·lació, consulteu la Guia de l'usuari.
5
Guia de l'usuari
DescripcióOn és
La Guia de l'usuari proporciona informació sobre l'ús de
la impressora i altra informació com ara:
• Ús del programari (als sistemes operatius Windows)
• Càrrega de paper
• Impressió
• Treball amb fotografies
• Escaneig (si és compatible amb la vostra
impressora)
• Realització de còpies (si és compatible amb la vostra
impressora)
• Enviament de faxs (si és compatible amb la vostra
impressora)
• Manteniment de la impressora
• Connexió de la impressora a una xarxa (si és
compatible amb la vostra impressora)
• Solució de problemes relacionats amb la impressió,
la còpia, l'escaneig, l'enviament de faxs, els encallaments de paper i l'alimentació incorrecta
Nota: Si la impressora és compatible amb els sistemes
operatius Macintosh, consulteu l'ajuda de Mac:
1 A l'escriptori Finder, feu doble clic damunt de la
carpeta Lexmark 3500-4500 Series.
2 Feu doble clic damunt de la icona Help (Ajuda) de
la impressora.
Quan instal·leu el programa de la impressora, també
s'instal·larà la Guia de l’usuari.
1 Premeu Inici Programes o Tots els
programes Lexmark 3500-4500 Series.
2 Premeu User's Guide (Guia de l'usuari).
Si l'enllaç a la Guia de l'usuari no es troba a l'escriptori,
seguiu les instruccions següents:
1 Inseriu el CD.
Apareix la pantalla d'instal·lació.
Nota: En cas necessari, premeu Inici Executar
i escriviu D:\setup, on D és la lletra de la unitat de
CD-ROM.
[incloent-hi Solució de problemes d'instal·lació]).
4 Premeu Yes (Sí).
A l'escriptori apareix una icona de la Guia de
l'usuari i la Guia de l'usuari apareix a la pantalla.
També podeu trobar aquest document a la pàgina web
de Lexmark a l'adreça www.lexmark.com.
Ajuda
DescripcióOn és
L'Ajuda us proporciona instruccions per fer servir el
programari si la impressora es connecta a un ordinador.
Mentre sigueu a qualsevol programa de Lexmark,
premeu Help (Ajuda), Tips Help (Consells > Ajuda)
o Help Help Topics (Ajuda > Temes d’ajuda).
Centre de solucions Lexmark
DescripcióOn és
El programari del Lexmark Solution Center (Centre de
solucions Lexmark) està inclòs al CD. S'instal·la amb
la resta de programes, si la impressora es connecta a
un ordinador.
Per accedir al Lexmark Solution Center (Centre de
solucions Lexmark):
1 Premeu Inici Programes o Tots els programes
Lexmark 3500-4500 Series.
2 Seleccioneu Lexmark Solution Center (Centre de
solucions Lexmark).
6
Assistència al client
DescripcióOn és (Estats Units d'Amèrica)On és (resta del món)
Telèfon d'assistència
Truqueu-nos al
• EUA: 1-800-332-4120
De dilluns a divendres de 8:00 a 23:00
(franja horària de l’est dels EUA)
Dissabtes des del migdia fins les
18:00 (franja horària de l’est dels
EUA)
• Canadà: 1-800-539-6275
Anglès De dilluns a divendres de
08:00:00 a 23:00 (franja horària de
l’est dels EUA)
Dissabtes des del migdia fins les
18:00 (franja horària de l’est dels
EUA)
Francés De dilluns a divendres de
9:00 a 19:00 (franja horària de l’est
dels EUA)
• Mèxic: 001-888-377-0063
De dilluns a divendres de 8:00 a 20:00
(franja horària de l’est dels EUA)
Nota: Els números de telèfon i els horaris
d'assistència poden canviar sense avís.
Per als últims números telefònics disponibles, vegeu la declaració de garantia
impresa que venia amb la impressora.
Els números telefònics i les hores
d'assistència depenen del país o la
regió.
Visiteu la nostra pàgina web a l'adreça
www.lexmark.com. Seleccioneu un
país o una regió i feu clic a l'enllaç
Customer Support (Assistència al
client).
Nota: Per obtenir informació
addicional sobre com posar-se en
contacte amb Lexmark, consulteu la
garantia impresa que venia amb la
impressora.
Assistència per correu
electrònic
Per obtenir assistència per correu
electrònic, visiteu la nostra pàgina web:
www.lexmark.com.
1 Premeu CUSTOMER SUPPORT
(Assistència al client).
2 Premeu Technical Support (Assis-
tència tècnica).
3 Seleccioneu la família de la
impressora.
4 Seleccioneu el model de la
impressora.
5 A la secció Support Tools (Eines de
suport), premeu e-Mail support
(Assistència per correu electrònic).
6 Ompliu el formulari i premeu Submit
Request (Enviar sol·licitud).
L'assistència per correu electrònic
depèn del país o la regió, i és possible
que no estigui disponible.
Visiteu la nostra pàgina web a l'adreça
www.lexmark.com. Seleccioneu un
país o una regió i feu clic a l'enllaç
Customer Support (Assistència al
client).
Nota: Per obtenir informació
addicional sobre com posar-se en
contacte amb Lexmark, consulteu la
garantia impresa que venia amb la
impressora.
7
Garantia limitada
DescripcióOn és (EUA)On és (resta del món)
Informació sobre la garantia
limitada
Lexmark International, Inc.
proporciona una garantia limitada
on s'indica que aquesta
impressora està lliure de defectes
de material i fabricació durant un
període de 12 mesos des de la
data de compra original.
Per veure les limitacions i les condicions
de la garantia limitada, consulteu la Declaració de garantia limitada subministrada
amb aquesta impressora o l'establerta a
www.lexmark.com.
1 Premeu CUSTOMER SUPPORT
(Assistència al client).
2 Premeu Warranty Information (Infor-
mació de garantia).
La informació de la garantia pot
variar en funció del país o la regió.
Consulteu la garantia impresa que
venia amb la impressora.
3 A la secció Statement of Limited
Warranty (Declaració de garantia
limitada), premeu Inkjet & All-In-OnePrinters (Impressores d’injecció de
tinta i Tot en Un).
4 Desplaceu-vos per la pàgina web per
veure la garantia.
Preneu nota de la informació següent (és al rebut de la botiga i a la part posterior de la impressora) i tingueu-la
preparada quan contacteu amb nosaltres, perquè us puguem atendre més ràpidament:
• Número de tipus de màquina
• Número de sèrie
• Data d'adquisició
• Lloc d'adquisició
8
Configuració de la impressora
Si voleu utilitzar la impressora per imprimir sense fils, heu de tenir en compte els aspectes següents:
1 Assegureu-vos que la xarxa sense fils està configurada i funciona correctament i que l'ordinador hi està
connectat.
2 Esbrineu el nom (SSID) de la xarxa sense fils.
3 Si la xarxa sense fils té un pla de seguretat, assegureu-vos que sabeu la contrasenya utilitzada per mantenir la
seguretat de la xarxa. Aquesta contrasenya també s'anomena clau de seguretat, clau WEP o clau WPA.
Nota: Si no disposeu d'aquesta informació, consulteu la documentació subministrada amb la xarxa sense fils
o poseu-vos en contacte amb la persona que l'hagi configurat.
Utilitzeu la taula que figura a continuació per anotar-hi la informació que heu de conèixer.
ElementDescripció
SSID (nom de la xarxa)
Clau de seguretat (contrasenya)
4 Seguiu les instruccions de les seccions següents per configurar la impressora:
• Per imprimir amb el sistema operatiu Windows mitjançant una connexió sense fils o un cable USB, vegeu
“Configuració de la impressora en un sistema operatiu Windows” a la pàgina 9.
• Per imprimir amb un sistema operatiu Macintosh o sense cap ordinador, vegeu “Configuració de la
impressora en un sistema operatiu Macintosh o sense cap ordinador” a la pàgina 11.
Nota: Si heu configurat la impressora prèviament en un ordinador i voleu configurar-la en un altre ordinador o en la
xarxa sense fils, vegeu “Instal·lació de la impressora en altres ordinadors de la xarxa” a la pàgina 19.
Configuració de la impressora en un sistema operatiu Windows
1 Abans de desembalar la impressora o connectar-hi res, busqueu el CD per a Windows.
2 Assegureu-vos que l'ordinador està engegat i inseriu-hi el CD per a Windows.
9
Espereu un segons mentre apareix la pantalla d'instal·lació.
Nota: Si la pantalla d'instal·lació no apareix automàticament, premeu Inici Executar i escriviu D:
\setup.exe, on D és la lletra de la unitat de CD-ROM.
3 Seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla de l'ordinador per configurar la impressora.
És possible que el programari de seguretat us notifiqui que el programari de Lexmark està intentant comunicarse amb el sistema de l'ordinador. Permeteu en tot moment que aquest programa s'hi comuniqui, ja que és
necessari perquè la impressora funcioni correctament.
Instal·lació d’un altre idioma al tauler de control
Aquestes instruccions només s’apliquen si vau rebre un o més taulers de control d’idiomes addicionals amb la
impressora.
1 Aixequeu i traieu el tauler de control (si n’hi ha un instal·lat).
2 Trieu el tauler de control correcte per al vostre idioma.
10
3 Alineeu les pinces al tauler de control amb els orificis a la impressora i pressioneu.
Configuració de la impressora en un sistema operatiu Macintosh o
sense cap ordinador
Les instruccions següents serveixen per configurar la impressora sense cap ordinador o en un sistema operatiu
Macintosh.
1 Desembaleu la impressora.
Nota: És possible que hagueu d'adquirir un cable USB apart.
1
2
3
2 Comproveu-ne les parts superior, inferior i lateral, la safata del paper i la safata de sortida del paper a fi
d'assegurar-vos que heu retirat totes les cintes i la resta del material d'embalatge.
11
3 Aixequeu el tauler de control.
4 Aixequeu el suport del paper i esteneu la safata de sortida del paper.
1
5 Esteneu les guies del paper.
2
3
2
1
12
6 Carregueu paper.
1
2
1
2
1
1
7 Connecteu el cable d'alimentació.
8 Assegureu-vos que la impressora estigui engegada.
9 En cas necessari, establiu l'idioma.
Al tauler de control de la impressora, premeu
voleu i després premeu
10 En cas necessari, definiu el país.
o diversos cops fins que aparegui a la pantalla l'idioma que
per desar la configuració.
13
Al tauler de control de la impressora, premeu o diversos cops fins que aparegui a la pantalla el país que
1
2
1
1
voleu i després premeu
per desar la configuració.
11 Aixequeu la unitat de l’escàner.
12 Premeu les palanques de les portadores dels cartutxos per aixecar-ne les tapes.
13 Retireu la cinta dels cartutxos d'impressió.
1
2
14
14 Inseriu els cartutxos i tanqueu les tapes de la portadora dels cartutxos.
15 Tanqueu la unitat de l’escàner.
16 Premeu per alinear els cartutxos.
Llenceu o recicleu la pàgina d'alineació que s'imprimirà.
Si esteu configurant la impressora sense cap ordinador, ja heu acabat. Ja podeu fer servir la impressora.
Si esteu configurant la impressora en un ordinador Macintosh, seguiu aquestes indicacions:
• Per imprimir mitjançant una connexió sense fils, vegeu “Configuració de la impressora per imprimir sense fils ”
a la pàgina 16.
• Per imprimir mitjançant un cable USB, vegeu “Configuració de la impressora mitjançant un cable USB” a la
pàgina 17.
15
Configuració de la impressora per imprimir sense fils
Les instruccions següents serveixen per configurar la impressora per imprimir sense fils en un sistema operatiu
Macintosh.
Notes:
• Assegureu-vos que heu completat la configuració inicial de la impressora. Per obtenir-ne més informació, vegeu
“Configuració de la impressora en un sistema operatiu Macintosh o sense cap ordinador” a la pàgina 11.
• Si heu configurat la impressora prèviament en un ordinador i voleu configurar-la en un altre ordinador o en la
xarxa sense fils, vegeu “Instal·lació de la impressora en altres ordinadors de la xarxa” a la pàgina 19.
Nota:
1 Assegureu-vos que l'ordinador estigui engegat.
2 A l'escriptori Finder, feu doble clic damunt de la carpeta Applications (Aplicacions).
3 A la carpeta Applications (Aplicacions), feu doble clic damunt la icona Internet Connect (Connexió a Internet).
4 A la barra d'eines, feu clic damunt la icona AirPort.
5 Al menú emergent Network (Xarxa), seleccioneu servidor d'impressió XXXXXX, on XXXXXX correspon als
sis últims dígits de l'adreça MAC de la impressora.
Notes:
• L'adreça MAC figura en una etiqueta adhesiva que hi ha a la part posterior de la impressora.
• Mentre estigueu connectat a la xarxa "servidor d'impressió XXXXXX" perdreu momentàniament la connexió
a Internet.
6 Obriu el navegador Safari.
7 Al menú desplegable Bookmarks (Favorits), seleccioneu Show All Bookmarks (Mostrar tots els favorits).
8 A Collections (Col·leccions), seleccioneu Bonjour o Rendezvous.
Nota: Aquesta aplicació s'anomena Rendezvous en Mac OS X versió 10.3, però actualment Apple Inc.
l'anomena Bonjour.
9 Feu doble clic damunt del model de la impressora.
10 Feu clic a Configuration (Configuració).
11 Premeu Wireless (Sense fils).
12 Canvieu els paràmetres següents:
a Escriviu el nom de la xarxa (SSID).
b Per al tipus de BSS ("Basic Service Set", conjunt bàsic de serveis), seleccioneu:
• Infrastructure (infraestructura) si la xarxa sense fils utilitza un punt d'accés sense fils (encaminador
sense fils) per comunicar-se amb altres dispositius sense fils.
• Ad Hoc (ad hoc) si la xarxa sense fils no utilitza un punt d'accés sense fils (encaminador sense fils) per
comunicar-se amb altres dispositius sense fils.
c Seleccioneu el tipus de sistema de seguretat que voleu utilitzar per protegir la xarxa sense fils.
16
Notes:
• Si utilitzeu el tipus de seguretat WEP, heu d'escriure una clau hexadecimal. Si utilitzeu una estació base
AirPort amb seguretat WEP, heu d'obtenir la contrasenya de xarxa equivalent. Si voleu instruccions sobre
com obtenir la contrasenya de xarxa equivalent, consulteu la documentació subministrada amb l'estació
base AirPort.
• Si no disposeu d'aquesta informació, consulteu la documentació subministrada amb la xarxa sense fils o
poseu-vos en contacte amb la persona que l'hagi configurat.
13 Feu clic a Submit (Enviar).
14 A la carpeta Applications (Aplicacions), feu doble clic damunt la icona Internet Connect (Connexió a Internet).
15 A la barra d'eines, feu clic damunt la icona AirPort.
16 Al menú emergent Network (Xarxa), seleccioneu la xarxa original.
Notes:
• Heu d'introduir la contrasenya de seguretat de la xarxa sense fils.
• La connexió a Internet es restablirà quan torneu a connectar a la xarxa original.
17 Introduïu el CD de Macintosh.
18 A l'escriptori Finder, feu doble clic damunt de la icona Lexmark 3500-4500 Series Installer (Programa
d'instal·lació de Lexmark 3500-4500 Series).
19 Feu doble clic damunt la icona Install (Instal·lar).
20 Premeu Continue (Continuar).
21 Seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla de l’ordinador per completar la instal·lació.
Quan hagueu finalitzat la instal·lació, la impressora estarà llesta per utilitzar-la.
Configuració de la impressora mitjançant un cable USB
Les instruccions següents serveixen per configurar la impressora amb un cable USB en un sistema operatiu
Macintosh.
Nota: Assegureu-vos que heu completat la configuració inicial de la impressora. Per obtenir-ne més informació,
vegeu “Configuració de la impressora” a la pàgina 9.
1 Assegureu-vos que l'ordinador estigui engegat.
2 Connecteu amb fermesa l'extrem quadrat del cable USB a la part posterior de la impressora.
3 Connecteu amb fermesa l'extrem rectangular del cable USB al port USB de l'ordinador.
El port USB està marcat amb el símbol USB
4 Introduïu el CD de Macintosh.
5 A l'escriptori Finder, feu doble clic damunt de la icona Lexmark 3500-4500 Series Installer (Programa
d'instal·lació de Lexmark 3500-4500 Series).
6 Feu doble clic damunt de la icona Install (Instal·lar).
.
7 Premeu Continue (Continuar).
8 Seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla de l’ordinador per completar la instal·lació.
Quan hagueu finalitzat la instal·lació, la impressora estarà llesta per utilitzar-la.
17
Instal·lació d'un servidor d'impressió sense fils intern opcional
És possible que la impressora que heu adquirit contingui un servidor d'impressió sense fils intern perquè aquesta
pugui utilitzar-se a una xarxa sense fils. Si la impressora no té cap servidor d'impressió sense fils intern instal·lat,
podeu comprar-ne un per separat a l'adreça www.lexmark.com. Seguiu les instruccions següents per instal·lar el
servidor d'impressió sense fils intern:
1 Apagueu la impressora i desconnecteu el cable d'alimentació de la presa de corrent de la paret.
Avís: Si no desconnecteu la impressora, es poden produir danys en aquesta i en el servidor d'impressió sense
fils intern. Abans de continuar, assegureu-vos que la impressora està apagada i que el cable d'alimentació no
està endollat a la presa de corrent de la paret.
2 Traieu la placa de la coberta posterior fent lliscar la llengüeta cap avall i retirant la coberta de la impressora.
3 Desembaleu el servidor d'impressió sense fils intern. No us desfeu dels materials d'embalatge.
Avís: Els servidors d'impressió sense fils es danyen fàcilment a causa de l'electricitat estàtica. Toqueu alguna
cosa metàl·lica com ara l'estructura de la impressora abans de tocar el servidor d'impressió sense fils.
4 Alineeu les vores del servidor d'impressió sense fils intern amb les guies de l'esquerra i la dreta i, a continuació,
feu lliscar el servidor d'impressió sense fils a dins de la impressora fins que encaixi al seu lloc.
5 Assegureu-vos que l'antena apunta cap amunt.
18
6 Enganxeu l'etiqueta adhesiva amb l'adreça MAC a la part posterior de la impressora. La necessitareu més
endavant per connectar la impressora en xarxa.
7 Configureu el servidor d'impressió sense fils intern perquè funcioni a la vostra xarxa sense fils.
• Si heu adquirit el servidor d'impressió sense fils intern opcional i la impressora alhora, vegeu “Configuració
de la impressora” a la pàgina 9.
• Si heu adquirit el servidor d'impressió sense fils intern opcional per separat i ja heu instal·lat la impressora:
a Premeu Inici Programes o Tots els programes Lexmark 3500-4500 Series.
b Premeu Wireless Setup (Configuració sense fils).
c Seguiu les indicacions que apareixen a la pantalla de l'ordinador.
Configuració del servidor d'impressió sense fils intern opcional
Si heu adquirit el servidor d'impressió sense fils intern opcional quan la impressora ja està configurada, seguiu els
passos següents:
1 Instal·leu el servidor d'impressió sense fils intern en la impressora. Per obtenir-ne més informació, vegeu
“Instal·lació d'un servidor d'impressió sense fils intern opcional” al capítol “Configuració de la impressora”.
2 Premeu Inici Programes o Tots els programes Lexmark 3500-4500 Series.
3 Premeu Wireless Setup (Configuració sense fils).
4 Premeu Start (Iniciar).
5 Seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla de l'ordinador.
6 Premeu Finish (Finalitzar) per completar la instal·lació.
Instal·lació de la impressora en altres ordinadors de la xarxa
Si voleu instal·lar la impressora de xarxa perquè la puguin utilitzar diversos ordinadors de la xarxa, inseriu el CD
d'instal·lació en cada ordinador addicional i seguiu les instruccions que apareguin a la pantalla de l'ordinador.
• No cal que repetiu els passos de connexió en cada ordinador que vulgueu que pugui utilitzar la impressora.
• La impressora s'hauria de mostrar ressaltada durant la instal·lació. Si a la llista apareixen diverses impressores,
assegureu-vos que seleccioneu la que té l'adreça IP o MAC correcta. Si necessiteu ajuda per trobar l'adreça IP
o MAC, vegeu “Cerca de l’adreça MAC” a la pàgina 67.
19
Configuració de la xarxa sense fils
Qüestions generals de connexió a la xarxa
Una xarxa és un conjunt de dispositius, com ara ordinadors, impressores, concentradors Ethernet, punts d'accés
sense fils i encaminadors connectats entre ells per comunicar-se a través de cables o d'una connexió sense fils.
Els dispositius d'una xarxa sense fils utilitzen ones de ràdio en comptes de cables per comunicar-se entre ells. Per
tal que un dispositiu es pugui comunicar mitjançant una xarxa sense fils, ha de tenir un servidor d'impressió sense
fils acoblat o instal·lat que li permeti enviar i rebre ones de ràdio.
Configuracions comunes de xarxa domèstica
Una connexió és pot configurar de vàries maneres. Alguns exemples de configuracions comunes de xarxa
domèstica són:
• Ordinador portàtil i impressora connectats mitjançant una xarxa sense fils amb Internet
• Ordinador de sobretaula, ordinador portàtil i impressora connectats mitjançant una xarxa sense fils amb Internet
• Dispositius connectats per Ethernet amb Internet
• Ordinador de sobretaula, ordinador portàtil i impressora connectats mitjançant una xarxa sense fils sense
Internet
• Ordinador portàtil connectat mitjançant una xarxa sense fils a una impressora sense Internet
Els ordinadors de sobretaula i portàtils de tots cinc casos han de dur cable i/o disposar d'adaptadors de xarxa sense
fils integrats o instal·lats perquè es puguin comunicar per una xarxa.
Les impressores dels diagrames següents representen impressores Lexmark amb servidors d'impressió interns
Lexmark integrats o instal·lats perquè es puguin comunicat per una xarxa. Els servidors d'impressió interns Lexmark
són dispositius fets per Lexmark que permeten que les impressores Lexmark es connectin a xarxes de cable o sense
fils.
Cas 1: Ordinador portàtil i impressora connectats mitjançant una xarxa sense fils amb Internet
• Un ordinador de sobretaula està connectat a un encaminador sense fils per un cable Ethernet.
• Un ordinador portàtil i una impressora estan connectats mitjançant una xarxa sense fils a l'encaminador.
• La xarxa està connectada a Internet a través d'un mòdem DSL o de cable.
20
Cas 2: Ordinador de sobretaula, ordinador portàtil i impressora connectats mitjançant una xarxa sense fils amb
Internet
• Un ordinador de sobretaula, un ordinador portàtil i una impressora estan connectats mitjançant una xarxa sense
fils a un encaminador sense fils.
• La xarxa està connectada a Internet a través d'un mòdem DSL o de cable.
Cas 3: Dispositius connectats per Ethernet amb Internet
• Un ordinador de sobretaula, un portàtil i una impressora estan connectats amb cables Ethernet a un
concentrador, encaminador o caixa de distribució.
• La xarxa està connectada a Internet a través d'un mòdem DSL o de cable.
Cas 4: Ordinador de sobretaula, ordinador portàtil i impressora connectats mitjançant una xarxa sense fils sense
Internet
• Un ordinador de sobretaula, un ordinador portàtil i una impressora estan connectats mitjançant una xarxa sense
fils a un punt d'accés sense fils.
• La xarxa no disposa de connexió a Internet.
21
Cas 5: Ordinador portàtil connectat mitjançant una xarxa sense fils a una impressora sense Internet
• Un ordinador portàtil està directament connectat mitjançant una xarxa sense fils a una impressora sense passar
per un encaminador sense fils.
• La xarxa no disposa de connexió a Internet.
SSID
SSID (Service Set identifier) és un paràmetre d'un dispositiu sense fils que permet als dispositius connectar-se a la
mateixa xarxa sense fils. En ocasions s'anomena nom de xarxa. El SSID permet que els dispositius es comuniquin
entre ells.
Potència del senyal
Els dispositius sense fils disposen d'antenes integrades que transmeten i reben senyals de ràdio. La potència del
senyal indicat a la pàgina de configuració de xarxa de la impressora indica la potència amb què es rep un senyal
transmès. Hi ha diversos factors que poden afectar la potència del senyal. Un dels factors és la interferència d'altres
dispositius sense fils o, fins i tot, dispositius com forns microones. Un altre factor és la distància. Com més allunyats
estan dos dispositius sense fils, més probable és que el senyal de comunicació sigui dèbil.
Adreces IP
Una adreça IP és un nombre únic utilitzat pels dispositius d'una xarxa IP per localitzar els altres i comunicar-s'hi.
Els dispositius d'una xarxa IP només es poden comunicar entre ells si tenen IP úniques i vàlides. Una IP única
significa que no hi poden haver dos dispositius a la mateixa xarxa amb la mateixa adreça IP.
Podeu localitzar l'adreça IP de la impressora imprimint la pàgina de configuració de xarxa de la impressora.
Com localitzar l'adreça IP d'un ordinador
1 A l'escriptori, premeu el Menú inici Programes Accessoris Indicador d'ordres
2 Escriviu ipconfig
3 Premeu Retorn.
L'adreça IP s'inclou a la informació que es mostra.
22
Adreça MAC
La major part de l'equip de xarxa disposa d'un número d'identificació de maquinari únic que el distingeix dels altres
dispositius de la xarxa. Aquest número s'anomena adreça de control d'accés de mitjans (MAC). És possible definir
una llista d'adreces MAC a un encaminador per tal que només es permeti operar a la xarxa als dispositius amb una
adreça MAC coincident. Aquest sistema s'anomena filtratge MAC. Si un client ha activat el filtratge MAC al seu
encaminador i vol afegir una impressora a la xarxa, haurà d'incloure l'adreça MAC de la impressora a la llista de
filtre MAC.
Impressió d'una pàgina de configuració de xarxa
La pàgina de configuració de xarxa enumera els paràmetres de configuració.
Nota: Només podeu imprimir una pàgina de configuració de xarxa després d'haver instal·lat un servidor d'impressió.
Per imprimir una pàgina de configuració de xarxa:
1 Al tauler de control de la impressora, premeu Settings (Paràmetres).
2 Premeu o diversos cops fins que aparegui Network Setup (Configuració de xarxa).
3 Premeu .
4 Premeu o diversos cops fins que aparegui Print Setup Page (Imprimir pàgina de configuració).
5 Premeu .
6 Torneu a prémer .
Fer ping a la impressora
Per comprovar si l'ordinador es pot comunicar correctament amb la impressora a la mateixa xarxa, executeu una
ordre ping.
1 A l'escriptori, premeu el Menú inici Programes Accessoris Indicador d'ordres
2 Escriviu l'ordre ping seguit de l'adreça IP del dispositiu.
3 Premeu Retorn.
• Si la impressora és a la xarxa i respon al ping, es mostraran vàries línies que comencen per "Reply
from" (Resposta de).
• Si la impressora no és a la xarxa o no respon, es mostrarà el missatge “Request timed out” (La petició ha
esgotat el temps d'espera) després d'uns segons.
Si la impressora no respon:
a Imprimiu una pàgina de configuració.
b Verifiqueu que la impressora tingui una adreça IP.
c A la targeta de xarxa, verifiqueu que l'estat apareix com a connectat.
d Verifiqueu que l'ordinador tingui una adreça IP.
e Per obtenir informació addicional, consulteu la secció “Solució de problemes de connexió sense fils” del
capítol “Solució de problemes”.
Tipus de connexions sense fils
Les xarxes poden funcionar en alguna d'aquestes dues modalitats: infraestructura o ad-hoc. Lexmark recomana
configurar la xarxa en modalitat infraestructura utilitzant el CD d'instal·lació subministrat amb la impressora.
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.