El siguient e pá rr afo no tiene vige nc ia en aq uel lo s p aí ses en lo s qu e
estas disposiciones entren en conflicto con las leyes locales:
LEXMARK INTERNATIONAL, INC. PROPORCIONA ESTA
PUBLICACIÓN “TAL COMO ESTÁ” SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO,
NI EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUIDA PERO NO LIMITADA A LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD O DE APTITUD PARA
UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. En algunos estados no se permite la
renuncia de garantías implícitas o explícitas en determinadas
transacciones, por lo que puede que esta declaración no se aplique.
La presente publicación puede incluir imprecisiones técnicas o errores
tipográficos. De forma periódica, se realizan modificaciones en la
información aquí contenida; dichas modificaciones se incorporarán en
ediciones posteriores. En cualquier momento se pueden realizar mejoras
o cambios en los productos o programas descritos.
Si desea realizar algún comentario sobre esta publicación, puede dirigirse
a Lexmark International, Inc., Department F95 / 032-2, 740 West New
Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, EE.UU. En el Reino Unido e
Irlanda, envíelos a Lexmark International Ltd., Marketing and Services
Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ.
Lexmark puede utilizar o distribuir cualquier información que suministre
de la forma que crea conveniente sin que ello implique ninguna
obligación. Puede adquirir copias adicionales de las publicaciones
relacionadas con este producto llamando al 1-800-553.9727. En el Reino
Unido e Irlanda, llame al +44 (0)8704 440 044. En los demás países,
póngase en contacto con el establecimiento de venta.
Las referencias en esta publicación a productos, programas o servicios no
implican que el fabricante pretenda ponerlos a disposición en to dos los
países en los que opera. Cualquier referencia a un producto, un programa
o un servicio no implica que sólo se deba utilizar dicho producto,
programa o servicio. En su lugar, se puede utilizar cualquier producto,
programa o servicio de funcionalidad equivalente que no infrinja ningún
derecho de propiedad intelectual existente. Es responsabilidad del
usuario la evaluación y verificación de funcionamiento junto con otros
productos, programas o servicios, a excepción de los designados
expresamente por el fabricante.
Lexmark y Lexmark con diamante son marcas comerciales de Lexmark
International, Inc., registradas en EE.UU. y/o en otros países.
PostScript® es una marca comercial registrada de Adobe Systems
Incorporated.
Otras marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE LOS ESTADOS
UNIDOS
Este software y la documentación que lo acompaña que se proporcione
según este acuerdo constituyen software de ordenador y documentación
desarrollados exclusivamente con capital privado.
Convenciones
Puede resultarle útil reconocer las convenciones de precaución y
advertencia utilizadas en este documento.
PRECAUCIÓN: una precaución identifica algo que podría causarle daño.
Advertencia: una advertencia identifica algo que podría dañar el
software o el hardware del producto.
Inform ación de segur idad
PRECAUCIÓN: no utilice la función del fax durante una tormenta
eléctrica. No instale este producto ni realice conexiones eléctricas de
cables, como del cable de alimentación o del teléfono, durante una
tormenta eléctrica.
•Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de
tierra, situado cerca del producto y de fácil acceso.
•Utilice sólo un cable de telecomunicaciones (RJ-11) o 26 AWG
para conectar este producto a la red de teléfonos pública.
•Cualquier servicio o reparación deberá realizarse por parte del
personal cualificado, a menos que se trate de las averías
descritas en las instrucciones de utilización.
•Este producto se ha diseñado, verificado y aprobado para
cumplir los más estrictos estándares de seguridad global
usando los componentes específicos de Lexmark. Puede que
las características de seguridad de algunas piezas no sean
siempre evidentes. Lexmark no se hace responsable del uso de
otras piezas de recambio.
Este producto contiene mercurio en la lámpara (<5mg Hg). La eliminación
del mercurio puede estar regulada a consecuencia de consideraciones
medioambientales. Para obtener información de eliminación y reciclaje,
póngase en contacto con las autoridades locales o con la Electronic
Industries Alliance: www.eiae.org.
Aviso de sensibilidad estática
Este símbo lo ident ifica pi ezas sen sib les a la elec tricida d
estática. No toque las áreas próximas a estos símbolos
sin tocar primero el marco metálico de la impresora.
Contenido
Paso 1: Instalación de controladores para impresión y
Para la impresión y digitalización local, es importante haber instalado
los controladores de la impresora multifunción en el ordenador antes
de instalar el hardware.
Una impresora multifunción local es una impresora multifunción
conectada al ordenador mediante un cable USB. Si la impresora
multifunción está conectada a una red en lugar de al ordenador, omita
este paso y vaya al Paso 2: “Desembalaje de la impresora
multifunción” en la página 5.
Nota: utilice el CD de
controladores para instalar
la impresora y digitalizar los
controladores. Inicie el CD y
siga las instrucciones para
instalar el software de la
impresora multifunción.
Un controlador de impresora es el software que permite al ordenador
comunicarse con la impre sora multifunción. El procedimiento para
instalar los controladores depende del sistema operativo que esté
utilizando.
Un controlador de digitalización es el software que le permite obtener
y ajustar una digitalización. De nuevo, el procedimiento para instalar
los controladores depende del sistema operativo que esté utilizando.
Seleccione el sistema operativo en la tabla siguiente para obtener
instrucciones sobre la instalación del controlador.
Sistema operativoVaya a la página...
Windows Server 2003, Windows 2000,
Windows XP, Windows 98 y Windows Me
Nota: no se admiten los sistema s ope ra tivos
Windows 95 y Windows NT.
Macintosh3
UNIX/Linux4
* Para la instal ac ión local no conecte el cable USB mientras la impresora
multifunción y el ordenador estén encendidos. Instale los controladores
primero.
2
Instalación de controladores para impresión y digitalización local
1
WindowsPuede que algunos sistemas operativos Windows ya incluyan un
controlador del sistema que sea compatible con la impresora
multifunción. Esto puede que sea automático en versiones posteriores
de Windows. Los controladores de impresión del sistema funcionan
bien para impresiones sencillas pero pueden tener menos
funcionalidad que el controlador personalizado mejorado.
Nota: un controlador
personalizado que haya sido
instalado no sustituye al
controlador de sistema. Se
crea un objeto de impresión
separado que aparece en la
carpeta Impresoras.
Uso con Windows
Server 2003, Windows
2000, Windows XP y
Windows 98/Me
Nota: algunos sistemas
operativos Windows
necesitan acceso
administrativo para instalar
los controladores de
impresión en el ordenador.
Si utiliza el CD de controladores i ncluido con la im presora mu ltifunción
para instalar el controlador de impresión personalizado conseguirá
todas las características de impresión y una funcionalidad mejoradas.
Los controladores están también disponibles en paquetes de software
de carga en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com.
1 Inserte el CD de controladores en la unidad de CD-ROM del
ordenador.
Si el CD no se inicia automáticamente, haga clic en Inicio Æ
Ejecutar y, a continuación, escriba D:\Setup.exe en el
cuadro de diálogo Ejecutar.
2 Haga clic en Instalación del software.
3 Haga clic en Impresora y software.
4 Haga clic en Aceptar para aceptar el acuerdo de licencia.
5 Seleccione Sugerida y haga clic en Siguiente.
La opción Sugerida es la instalación predeterminada para la
configuración local y conectada. Si necesita instalar utilidades,
cambiar valores o personalizar controladores de dispositivos,
seleccione Personalizado/a y siga las instrucciones que
aparecerán en pantalla.
6 Seleccione Localmente, y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
Siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación de los
controladores.
Lista de tareas
TareaVa y a a la página …
Una vez que haya instalado los controladores en el
ordenador, podrá instalar la impresora multifunción.
Instalación de controladores para impresión y digitalización local
2
5
MacintoshPara imprimir localmente en una impresora multifunción conectada al
USB, debe crear una cola en el Centro de impresión (Mac OS X).
Nota:
Lexmark,
para obtener información
sobre la impresión en
Macintosh 8.6-9.x.
visite el sitio Web de
www.lexmark.com
,
Mac OS XPara imprimir en una impresora multifunción, debe instalar un archivo
PPD (descripción de impresora PostScript™) en el ordenador.
1 Inserte el CD de controladores en la unidad de CD-ROM.
2 Haga doble clic en el paquete del instalador de la impresora
multifunción.
Nota:
proporciona información
detallada sobre las funciones
de una impresora multifunción
en un ordenador Macintosh.
Nota:
Lexmark en www.lexmark.com
también existe un archivo PPD
para la impresora disponible
en un paquete de software de
carga.
un archivo PPD
en el sitio Web de
3 En la pantalla de autorización, seleccione Para efectuar
cambios, haga clic en el candado.
4 Introduzca su contraseña y haga clic en Aceptar.
5 Haga clic en Continuar en la pantalla de bienvenida y haga clic
de nuevo después de ver el archivo Readme.
6 Haga cli c en Continuar después de ver el acuerdo de licencia
y haga clic en Aceptar para aceptar las condiciones del mismo.
7 Seleccione un destino y, a continuación, haga clic en
Continuar.
8 En la pantalla Instalación sencilla, haga clic en Instalar. T odo el
software necesario se instalará en el ordenador.
9 Haga clic en Cerrar cuando se complete la instalación.
Para comprobar que la impresora multifunción está conectada
correctamente, continúe con la instalación y consulte “Verificación de
la cola USB” en la página 39.
Lista de tareas
TareaVa ya a la página…
Una vez que haya instalado los controladores en el
ordenador, podrá instalar la impresora multifunción.
Instalación de controladores para impresión y digitalización local
3
5
UNIX/LinuxMuchas plataformas UNIX y Linux, como por ejemplo Sun Solaris y
Red Hat, admiten la impresión local.
Los paquetes Sun Solaris y Linux están disponibles en el CD de
controladores y en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com.
El paquete de controladores para Sun Solaris admite conexiones USB
a dispositivos Sun Ray y estaciones de trabajo de Sun.
Visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com para obtener
una lista completa de plataformas compatibles UNIX y Linux.
Lista de tareas
TareaVaya a la pág ina…
Una vez que haya instalado los controladores en el
ordenador, podrá instalar la impresora multifunción.
5
Instalación de controladores para impresión y digitalización local
4
Paso 2: Desembalaje de la
impresora multifunción
Desembalaje1 Seleccione una ubicación para la
impresora multifunción.
PRECAUCIÓN: la impresora multifunción pesa 21 kg
(46 libras) y hacen falta al menos dos personas para
levantarla de forma segura. Deje la impresora
multifunción en la caja hasta que esté preparado para
instalarla. Pídale a alguien que le ayude a levantar la
impresora multifunción.
•Deje espacio suficiente para abrir
las bandejas, las cubiertas, las
puertas y demás opciones de la
impresora multifunción. También
es importante dejar suficiente
espacio alrededor de la impresora
multifunción para que haya una
ventilación adecuada.
Desembalaje de la impresora multifunción
5
Colocación de la impresora
multifunción
78,74 cm
(31 pulg.)
40,64 cm
(16 pulg.)
7,62 cm
(3 pulg.)
Advertencia: deje un hueco de al menos 7,62 cm
(3 pulgadas) en el lateral derecho de la impresora
multifunción para que el ventilador funcione
correctamente.
•Asegúrese de que el entorno es
adecuado:
– Una superficie firme y nivelada
– Alejada de corrient es de aire
directas que procedan de
equipos de aire acondicionado,
calefactores o ventiladores
– Que no esté sometida a la luz
del sol o humedad extrema, así
como a temperaturas
fluctuantes.
– Que esté limpia, seca y sin
polvo.
Desembalaje de la impresora multifunción
6
12
2 Extraiga todos los elementos de la
caja.
Asegúrese de que dispone de los
elementos siguientes:
(1) Impresora multifunción con una
bandeja de 250 hojas estándar
instalada
(2) Bandeja del alimentador
automático de documentos (ADF)
(3) Plantillas de idioma
(4) Hoja de indicación de inst al ación
(5) Guía de instalación
(6) Hoja de Referencia rápida
(7) Cable de teléfono
(8) Cable de alimentación
1
(9) CD de publicaciones (incluido en el
interior de la Guía de instalación)
(10) CD de controladores
(11) CD de administración de
documentos que contiene el
software de digitalización. Este CD
es opcional y sólo se utiliza para las
impresoras multifunción
conectadas localmente.
(12) Un cartucho de impresión (dentro
de la impresora multifunción)
10
11
Si falta algún elemento o está dañado,
consulte el CD de publicaciones para
2
obtener el número de teléfono del
servicio técnico designado por Lexmark
3
9
8
7
6
4
5
correspondiente a su país o región.
Desembalaje de la impresora multifunción
7
No tire la caja ni el material de embalaje
por si necesita volver a embalar la
impresora multifunción.
Lista de tareas
TareaVaya a la página…
Cuando haya desembalado la impresora
multifunción, p odrá inst alar la impresor a mul tifunció n
y las opciones que haya adquirido.
9
Desembalaje de la impresora multifunción
8
Paso 3: Instalación de la impresora
multifunción y las opciones
Instalación de opciones en la
impresora multifunción
Modelo base y opciones de la impresora multifunción Lexmark ABC
Impresora multifunción
Alimentador de
250 hojas
Alimentador de 500 hojas
Puede instalar un alimentador de papel
adicional en la impresora multifunción
para aumentar la cantidad de papel
disponible. Para adquirir un alimentador
opcional, póngase en contacto con su
representante de ventas.
Impresora
multifunción
Instalación de la impresora multifunción y las opciones
9
Instalación del alimentador
opcional de 250 o 500 hojas
Una vez que haya instalado los
controladores, podrá instalar un
alimentador opcional de 250 o 500 hojas.
1 Extraiga la bandeja de la unidad
de soporte. Extraiga la ci nta y el
material de embalaje de la unidad
de soporte y de la bandeja.
2 Coloque la unidad de soporte
sobre una superficie firme y plana
en la que desea utilizar la
impresora multifunción.
3 Coloque la impresora multifunción
sobre la unidad de soporte.
Cómo agregar un alimentador opcional para
usuarios de Mac OS X
Al agrega r un alimentado r opcional a una
impresora multifunción que se utilizará a
través de un USB en Mac OS X, es
necesario realiza r una confi guració n
adicional para que el alimentador
opcional se pueda utilizar como origen al
imprimir.
1 Vaya a /Aplicaciones/Utilidades e
inicie Centro de impresión.
2 Seleccione la impresora
multifunción de la lista de
impresoras y seleccione Mostrar información del menú
Impresoras.
3 Seleccione Opciones a instalar
del menú desplegable Información
de la impresora en la parte
superior de la ventana y modifique
el menú desplegable Bandejas
para reflejar el número de
bandejas conectadas a la
impresora multifunción.
Instalación de la impresora multifunción y las opciones
10
Conexión de la bandeja del
alimentador automático de
documentos (ADF) del escáner
4 Haga clic en Aplicar cambios y
cierre la venta Información de la
impresora.
1 Extraiga la bandeja del
alimentador automático de
documentos de la caja.
2 Alinee las lengüetas de la bandeja
con las ranuras situadas en la
parte superior del escáner.
3 Presione la bandeja hacia abajo
hasta que las lengüetas se
introduzcan en las ranuras.
Instalación de la impresora multifunción y las opciones
11
4 Deslice la bandeja hacia adelante
hasta que encaje.
Cómo desbloquear el escánerUna vez montada la impresora
multifunción, debe desbloquear el
escáner.
Nota: el escáner se proporciona en la posición de
bloqueo para evitar daños. Se recomienda bloquear el
escáner cada vez que vaya a mover la impresora
multifunción.
Para desbloquear el escáner:
1 Localice el interruptor de bloqueo
del escáner bajo la parte izquierda
de la superficie del escáner en la
impresora multifunción.
2 Desplace el mecanismo de
bloqueo hacia la parte frontal de la
impresora multifunción.
Para bloquear el escáner (si va a mover
la impresora multifunción después de la
instalación inicial):
1 Asegúrese de que el escáner se
encuentra en el estado Listo
(inactivo).
2 Apague y desenchufe el escáner.
3 Desplace el mecanismo de
bloqueo hacia la parte posterior de
la impresora multifunción. Esto
bloquea el escáner.
Instalación de la impresora multifunción y las opciones
12
Lista de tareas
TareaVaya a la página…
Una vez que haya instalado los alimentadores
opcionales de la impresor a m ultif unció n, conec tado
la bandeja del alimentador automático de
documentos y desbloqueado el escáner, podrá
instalar tarjetas de memoria opcionales.
15
Instalación de la impresora multifunción y las opciones
13
Instalación de la impresora multifunción y las opciones
14
Paso 4: Instalación de tarjetas de
memoria opcional
PRECAUCIÓN: si va a instalar tarjetas de memoria
después de instalar la impresora multifunción, apáguela y
desenchufe el cable de alimentación antes de continuar.
Apertura de la puerta lateral
Puede personaliza r la capac id ad y
conectividad de la memoria de la
impresora multifunción agregando
tarjetas opcionales.
Las instrucciones de este apartado le
ayudarán a instalar cualquiera de las
siguientes tarjetas de memoria:
– Memoria de impresora
multifunción
– T arjetas de memoria flash o de
fuente
1 Abra la puerta frontal y la puerta
del alimentador multiuso.
2 Presione firmemente las dos
lengüetas a la vez para liberarlas
de sus ranuras.
3 Deslice la puerta lateral fuera de la
parte posterior de la impresora
multifunción conforme la mueve
para extraerla.
4 Déjela a un lado.
Instalación de tarjetas de memoria opcional
15
Extracción del protector de acceso
a la placa del sistema
Nota: necesita un destornillador Phillips pequeño para
extraer el protector de acceso a la placa del sistema.
1 Afloje los seis tornillos. No los
quite completamente.
2 Deslice el protector hacia la
izquierda hasta que los tornillos
encajen en los orificios del
protector.
3 Extraiga el protector y déjelo a un
lado.
Instalación de tarjetas de memoria opcional
16
Instalación de una tarjeta de
memoria de impresora multifunción
Advertencia: las tarjetas de memoria se dañan
fácilmente con la electricidad estática. Toque algo
metálico de la impresora multifunción antes de tocar una
tarjeta.
Nota: algunas opciones de memoria proporcionadas
para otras impresoras multifunción de Lexmark no se
pueden utilizar con esta impresora multifunción. Para
obtener más detalles sobre la memoria, consulte el CD de
publicaciones.
1 Extraiga la tarjeta de memoria del
embalaje. No toque los puntos de
conexión que hay en el borde de la
tarjeta.
2 Abra los pestillos que hay a cada
lado del conector de memoria.
3 Alinee las muescas de la tarjeta
con las muescas del conector.
4 Empuje la tarjeta de memoria
firmemente en el conector hasta
que encajen los pestillos que hay a
cada lado del conector.
5 Asegúrese de que el pestillo
encaja en la muesca del extremo
de la tarjeta.
Instalación de una tarjeta de
memoria flash opcional o tarjeta de
fuentes
Instalación de tarjetas de memoria opcional
17
Siga las instrucciones de este apartado
para instalar una tarjeta de
memoria flash opcional. La placa del
sistema tiene una ubicación de conexión
que puede admitir una tarjeta de
memoria flash o una tarjeta de fuentes.
Advertencia: las tarjetas de memoria flash y de fuentes
se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque
algo metálico de la impresora multifunción antes de tocar
una tarjeta.
Patillas de metal
Patillas de
plástico
1 Extraiga del embalaje la tarjeta de
memoria flash o la tar jeta de
fuentes.
No toque las patillas de metal de la
parte inferior de la tarjeta. Guarde
el embalaje.
2 Sujete la tarjeta de memoria flash
o de fuentes por los lados y alinee
las patillas de plástico de la tarjeta
con los orificios de la placa del
sistema.
Tarjeta
Nota: no gire la tarjeta en la ranura. Alinee las patillas de
la tarjeta con la placa del sistema y presione la tarjeta
hacia dentro. La fila de patillas de metal de la tarjeta debe
quedar completamente insertada.
Instalación de tarjetas de memoria opcional
18
3 Presione hasta que la tarjeta de
memoria flash o de fuentes esté
completament e colocada.
Reinstalación del protector de
acceso a la placa del sistema
1 Alinee los seis orificios del soporte
con los seis tornillos en la placa
del sistema.
2 Presione el soporte hacia la placa
del sistema y deslícelo hacia la
derecha.
3 Apriete los seis tornillos.
Reinstalación de la puerta lateral
Instalación de tarjetas de memoria opcional
1 Alinee las tres lengüetas
posteriores de la puerta lateral con
las ranuras correspondientes de la
impresora multifunción.
2 Inserte las lengüetas de la parte
superior, inferior y frontal de la
cubierta en sus ranuras
correspondientes. Las lengüetas
superior y frontal encajan.
3 Cierre la puerta frontal superior y
la puerta del alimentador multiuso.
Asegúrese de que las dos puertas
encajan en ambos lados.
19
.
Lista de tareas
TareaVa ya a la página …
Cuando hay a instalado todas l as tarjetas de memoria
opcional, podrá terminar de instalar la impresora
multifunción.
21
Instalación de tarjetas de memoria opcional
20
Paso 5: Preparación de la
impresora multifunción
Cómo elevar el soporte para papelEl soporte para papel contiene los
trabajos impresos en ángulo para evitar
que se deslicen fuera de la bandeja de
salida. Abra el soporte para papel hacia
adelante para extenderlo.
Preparación de la impresora multifunción
21
Instalación de una plantilla del
panel de control
Si su idioma no es el inglés y tiene la
plantilla de idioma del panel de control de
la impresora multifunción, instale la
plantilla en el panel de control de la
impresora.
1 Extraiga el panel de idioma que
actualmente se encuentra en la
impresora multifunción tirando con
suavidad del área de sangría.
2 Encaje la plantilla en su sitio.
.
Lista de tareas
TareaVaya a la página…
Cuando termine de instalar la impresora
multifunción, podrá instalar el cartucho de
impresión.
Preparación de la impresora multifunción
22
23
Paso 6: Instalación del cartucho
de impresión
Cómo extraer el embalaje1 Abra la puerta frontal de la
impresora multifunción.
Instalación del cartucho de impresión
23
Palanca
2 Sujete el cartucho de impresión
por la palanca. Extraiga el
cartucho.
Palanca
3 Extraiga el embalaje del cartucho
de impresión.
Advertencia: no toque el tambor de fotoconductor de la
parte inferior del cartucho de impresión.
Instalación del cartucho de impresión
24
Preparación del cartucho de
impresión
1 Sujete el cartucho de impresión
por la palanca y agítelo
suavemente para distribuir el
tóner.
2 Instale el cartucho de impresión:
a Sujete el cartucho de
impresión por la palanca.
b Alinee las lengüetas de cada
lateral del cartucho de
impresión con las ranuras de
los laterales del soporte del
cartucho de impresión.
c Introduzca el cartucho de
impresión en la impresora
multifunción hasta que encaje.
Cierre la puerta frontal. Asegúrese de
que la puerta encaja en ambos lados o la
impresora multifunción no funcionará
correctamente.
Lista de tareas
TareaVaya a la página…
Cuando haya terminado de instalar el cartucho de
impresión, podrá cargar material en la impresora
multifunción.
Instalación del cartucho de impresión
25
27
Instalación del cartucho de impresión
26
Paso 7: Carga de papel
La impresora multifunción incluye una
bandeja estándar y un alimentador
multiuso (también puede adquirir una
bandeja de 250 0 500 hojas) que se
combinan por separado hasta obtener
una capacidad total de 350, 600 u 850
hojas.
La tabla siguiente indica los números de
las páginas en las que encontrará
instrucciones sobre cómo cargar cada
origen.
Capacidad
OrigenTamaños de papel admitidosTipos de papel admitidos
Bandeja 1A4, A5, JIS B5, Folio , Carta, Legal,
Bandeja de 250
hojas
opcional
Bandeja de 500
hojas
opcional
Alimentador
multiuso
*Para l a al im enta ci ón d e otr o tip o de etiquetas desde la bande ja 1 y el ali me nta dor multiuso, cons ul te C ar d Stock &
Label Guide disponible en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com/publications.
Ejecutivo, Media carta
A4, A5, JIS B5, Folio , Carta, Legal,
Ejecutivo, Media carta
A4, JIS B5, Folio, Carta, Legal,
Ejecutivo
A4, A5, JIS B5, Folio , Carta, Legal,
Ejecutivo, Media carta
Papel
Etiquetas de papel*
Transparencias
Sólo papel25029
Sólo papel50029
Papel
Sobres
Transparencias
Cartulina
(hojas)
250
100
50
100
10
20
10
Vaya a la
página...
29
32
Carga de papel
27
Modificación de los valores T amaño
del papel y Tipo de papel
Si carga otro tipo de material de
impresión que no sea papel normal o
papel de tamaño A4 en la bandeja 1,
asegúrese de cambiar los valores Tipo
de papel y Tamaño del papel en el menú
Papel del panel de control de la
impresora multifunción.
Modificación del valor Tamaño del papel1 Pulse el botón de administración
(clave).
2 Seleccione el menú Papel y, a
continuación, pulse el botón de
marca de verificación (✓
).
3 Seleccione Tamaño del papel
y, a continuación, pulse ✓
.
4 Cambie el tamaño del papel
utilizando las teclas de flecha.
5 Seleccione Enviar y pulse ✓.
Modificación del valor Tipo de papel1 Pulse el botón de administración
(clave).
2 Seleccione el menú Papel y
pulse ✓
.
3 Seleccione Tipo de papel y
pulse ✓
.
4 Cambie el tipo de papel utilizando
las teclas de flecha.
5 Seleccione Enviar y pulse ✓.
Carga de papel
28
Carga de las bandejasSiga estas instrucciones para cargar la
bandeja estándar y cualquier bandeja
opcional.
1 Extraiga la bandeja.
2 Empuje hacia abajo la placa
metálica.
Carga de papel
29
Lengüeta de la guía de longitud
Lengüeta de la guía de anchura
3 Presione a la vez la lengüeta de la
guía de anchura y la guía de
anchura y, a continuación, deslice
la guía completamente hacia la
derecha.
4 Presione a la vez la lengüeta de la
guía de longitud y la guía de
longitud y, a continuación,
extiéndala completamente.
5 Airee las hojas para evitar que se
peguen entre sí.
No doble ni arrugue el material de
impresión. Alinee los bordes de la
pila en una superficie nivelada.
Carga de papel
30
Tope metálico
Indicador de
altura de pila
Nota: si lo hace, puede provocar atascos en la bandeja.
Consulte la tabla de la página 27 para obtener la
capacidad máxima de la bandeja para distintos
materiales de impresión.
6 Coloque el material de impresión
junto al lateral izquierdo de la
bandeja, con la cara de impresión
hacia abajo y hacia la parte frontal
de la bandeja.
No cargue material de impresión
doblado o arrugado.
7 Introduzca la esquina del material
de impresión debajo del tope
metálico.
Carga de papel
31
8 Presione a la vez la lengüeta de la
guía de anchura y la guía de
anchura hasta que toque
ligeramente la pila de material de
impresión.
9 Presione a la vez la lengüeta de la
guía de longitud y la guía de
longitud y, a continuación, deslice
la guía hasta el borde del material
de impresión.
Carga del alimentador multiusoPuede utilizar el alimentador multiuso de
dos formas:
•Bandeja: como bandeja, puede
cargar el material de impresión en
el alimentador para dejarlo
preparado.
•Alimentador manual: como
alimentador manual, debe enviar
un trabajo de impresión a la
impresora multifunción y
especificar el tipo y el tamaño del
material desde el ordenador. La
impresora multifunción le indicará
que cargue el material de
impresión adecuado antes de
imprimir.
Siga las instrucciones siguientes para
cargar el alimentador multiuso.
1 Utilice los asideros para abrir la
puerta.
Asideros
Carga de papel
32
Nota: si está cargando el alimentador multiuso con
sobres, no extienda la bandeja completamente. Si lo
hace, puede que la alimentación de sobres no se realice
correctamente.
2 Extraiga la extensión.
3 Abra la e xtensión.
4 Deslice la guía de anchura
completamente hacia la derecha.
Carga de papel
5 Airee las hojas para evitar que se
peguen entre sí.
No doble ni arrugue el material de
impresión. Alinee los bordes de la
pila en una superficie nivelada.
33
Limitador
de altura
de pila
6 Coloque el material de impresión
junto al lateral izquierdo del
alimentador multiuso, con la cara
de impresión hacia arriba y hacia
el alimentador.
7 Empuje el material de impresión
sin forzarlo.
8 Deslice la guía de anchura hasta
que toque ligeramente la pila del
material de impresión.
Nota: consulte la tabla de la página 27 para obtener la
capacidad máxima del alimentador multiuso para
distintos materiales de impresión.
Carga de sobres
Nota: si está cargando el alimentador multiuso con
sobres, no extienda la bandeja completamente. Si lo
hace, puede que la alimentación de sobres no se realice
correctamente.
Consulte el CD de publicaciones para
obtener más información sobre cómo
cargar distintos tipos de materiales
como, por ejemplo, cabeceras,
transparencias, cartulinas y sobres.
1 Asegúrese de que sólo ha sacado
el alimentador multiuso y no lo ha
extendido.
2 Coloque los sobres junto al lateral
izquierdo del alimentador multiuso
con la cara de impresión hacia
arriba y la zona del sello a la
derecha.
3 Presione los sobres hacia
adelante, pero no los fuerce.
4 Deslice la guía de anchura hasta
que toque ligeramente la pila de
sobres.
Carga de papel
34
Carga del alimentador automático
de documentos (ADF) del escáner
1 Retire las guías de papel.
2 Coloque el papel hacia arriba en el
alimentador automático de
documentos del escáner, bajo los
limitadores de altura de pila, y
deslice las guías de papel hasta
que toquen ligeramente el papel.
Nota: el alimentador multiuso del escáner admite un
máximo de 50 hojas de papel de 75 g/m
2
(20 libras).
Lista de tareas
TareaVay a a la página…
Cuando haya terminado de cargar el material en la
impresora multifunción, podrá conectar los cables a
la impresora y al ordenador.
Carga de papel
35
37
Carga de papel
36
Paso 8: Conexión de cables
PRECAUCIÓN: no
conecte ni desconecte
ningún puerto de
comunicación, cable de
teléfono, ni ningún otro
conector durante una
tormenta eléctrica.
Conexión del cable
de teléfono
La impresora multifunción puede estar conectada a una red o
directamente a un ordenador para impresiones locales.
Si la impresora multifunción está conectada localmente, asegúrese de
instalar los controladores antes de conectar los cables. Consulte
Paso 1: “Instalación de controladores para impresión y digitalización
local” en la página 1, si aún no ha instalado los controladores.
1 Conecte la impresora multifunción a la toma de teléfono
mediante el cable.
2 Enchufe un extremo del cable del teléfono en el zócalo que hay
en la parte posterior de la impresora multifunción y el otro
extremo en una toma de teléfono.
Conexión de cables
37
Conexión de un
cable USB
Asegúrese de que coincida el símbolo
USB del cable con el mismo símbolo
de la impresora multifunción.
El puerto USB es estándar en la impresora multifunción.
Los sistemas operativos Windows 98 SE, Windows Me,
Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003 admiten
conexiones USB. Algunos ordenadores UNIX, Linux y Macintosh
también admiten conexiones USB. Para saber si el sistema que está
utilizando admite USB, consulte la documentación del sistema
operativo del ordenador.
Para conectar la impresora multifunción a un ordenador:
1 Conecte la impresora multifunción al ordenador mediante un
cable USB.
Un puerto USB necesita un cable USB como el que tiene el
número de referencia 12A2405 (2 metros) de Lexmark.
Asegúrese de que coincida el símbolo USB del cable con el
mismo símbolo de la impresora multifunción.
2 Enchufe un extremo del cable de alimentación de la impresora
multifunción en el zócalo que hay en la parte posterior de la
impresora y el otro extremo en un enchufe con toma de tierra.
3 Encienda la impresora multifunción.
Una vez que la impresora multifunción finaliza las pruebas
internas, aparece el mensaje Lista que indica que la
impresora multifunción está lista para recibir trabajos.
Si no aparece el mensaje Lista en pantalla, consulte el CD de
publicaciones para obtener instrucciones sobre cómo eliminar
el mensaje que aparece. Haga clic en Impresión y, a
continuación, haga clic en Explicación de los mensajes de la
impresora multifunción.
4 Encienda el ordenador y todos los periféricos.
Conexión de cables
38
Verificación de la
cola USB
Mac OS X1 Abra el Centro de impresión en el buscador. El Centro de
impresión está en la carpeta Utilidades (dentro de la carpeta
Aplicaciones).
2 Realice uno de los siguientes pasos:
Si la impresora multifunción conectada a USB aparece en la
lista de impresoras, puede salir del Centro de impresión. Se
habrá creado una cola para la impresora multifunción.
Si la impresora multifunción conectada a USB no aparece en la
lista de impresoras, asegúrese de que el cable USB está
correctamente conectado y de que la impresora multifunción
está encendida. Una vez que la impresora multifunción
aparezca en la lista de impresoras, podrá salir del Centro de
impresión.
Conexión de un
cable de red
Puede conectar la impresora multifunción a una red utilizando cables
de red estándar.
EthernetEl puerto Fast Ethernet 10Bas eT/100BaseTX es estándar en la
impresora multifunción.
Para conectar la impresora multifunción a una red:
1 Asegúrese de que la impresora multifunción está apagada y
desenchufada.
2 Enchufe uno de los extremos del cable estándar de red en una
interconexión o concentrad or y el otro extremo en el puerto
Ethernet que está en la parte posterior de la impresora
multifunción. La impresora multifunción se ajusta de forma
automática a la velocidad de red.
Utilice un cable categoría 5 con un
conector RJ-45 para el puerto
estándar de red.
3 Enchufe un extremo del cable de alimentación de la impresora
multifunción en el zócalo que hay en la parte posterior de la
impresora y el otro extremo en un enchufe con toma de tierra.
Conexión de cables
39
4 Encienda la impresora multifunción.
Una vez que la impresora multifunción finaliza las pruebas
internas, aparece el mensaje Lista que indica que la
impresora multifunción está lista para recibir trabajos.
Si no aparece el mensaje Lista en pantalla, consulte el CD de
publicaciones para obtener instrucciones sobre cómo eliminar
el mensaje que aparece. Haga clic en Impresión y, a
continuación, haga clic en Explicación de los mensajes de la
impresora multifunción.
5 Encienda el ordenador y todos los periféricos.
Opciones inalámbricas
802.11
Puede agregar capacidad para trabajar en red inalámbrica a la
impresora multifunción mediante un adaptador de impresión
inalámbrico 802.11. Este adaptador es una pieza de hardware que se
conecta al puerto Ethernet de la impresora multifunción.
Si ha adquirido este adaptador para la impresora multifunción,
consulte la documentación incluida con el adaptador para su
instalación y configuración.
Lista de tareas
TareaVaya a la página…
Cuando haya terminado de conectar cables a la
impresora multifunción y al ordeandor, podrá
enecneder la impresora multifunción.
41
Conexión de cables
40
Paso 9: Encendido de la
impresora multifunción
Encendido de la impresora
multifunción
Lista de tareas
TareaV aya a la página…
Una vez encendida la impresora multifunción, podrá
verificar si está correctamente configurada.
Ahora ya puede encender la impresora
multifunción.
1 Busque el interruptor de
encendido en el lateral derecho de
la impresora multifunción.
2 Enciéndalo.
43
Encendido de la impresora multifunción
41
Encendido de la impresora multifunción
42
Paso 10: Verificación de la
configuración de la
impresora multifunción
En la página de valores de menús se incluyen los valores
predeterminados para las impresoras multifunción y todas las
opciones que ha comprado o instalado. Si no aparece alguna
característica u opción, debe comprobar su instalación. Si necesita
ayuda para imprimir la página de valores de menús, consulte la
página 43.
La página de configuración de la red proporciona información
necesaria para conectar la impresora multifunción a una red. Si
necesita ayuda para imprimir la página de configuración de la red,
consulte la página 44.
Impresión de una
página de
valores de menús
Verificación de la configuración de la impresora multifunción
Si configura la impresora multifunción como un impresora local
(paso 1 en la página 1), éste es un buen momento para verificar que
el ordenador y la impresora multifunción se comunican correctamente.
Si necesita ayuda para imprimir una página de prueba, consulte la
página 45.
También puede imprimir la documentación de Referencia rápida de
eliminación de atascos, de manera que pueda consultar esta
información fácilmente cuando sea necesario. Si necesita ayuda para
imprimir la documentación de Referencia rápida, consulte la
página 45.
Imprima una página de valores de menús para revisar los valores
predeterminados para las impresoras multifunción y verificar que las
opciones de la impresora multifunción se han instalado
correctamente.
43
Nota: para obtener más
información sobre el uso del
panel del operador de la
impresora multifunción y el
cambio de los valores de
menús, consulte el CD de
publicaciones.
Impresión de una
página
de configuración
de la red
1 Asegúrese de que la impresora multifunción está encendida.
2 Pulse el botón de administración y, a continuación, seleccione
Informes impresión.
3 Seleccione Página Valores de menús y, a continuación,
pulse ✓. La página de valores de menús se imprimirá
automáticamente.
4 Compruebe que las opciones instaladas aparecen
correctamente en “Caract. instaladas”.
Si en la página no aparece alguna opción que haya instalado,
apague la impresora multifunción, desenchufe el cable de
alimentación y vuelva a instalar la opción.
5 Compruebe que la cantidad de memoria instalada aparece
correctamente en "Información del dispositivo".
6 Compruebe que las bandejas de papel están configuradas para
los tamaños y tipos de papel cargados.
Si la impresora multifunción está conectada a una red, imprima una
página de configuración de la red para verificar la conexión. Esta
página también proporciona información importante que facilita la
configuración de la impresión en red.
1 Asegúrese de que la impresora multifunción está encendida.
Nota: gu arde la pági na de
configuración de la red
después de imprimirla. La
utilizará en los siguientes
pasos.
Verificación de la configuración de la impresora multifunción
2 Pulse el botón de administración y, a continuación, seleccione
Informes impresión.
3 Seleccione Página de configuración de la red y, a
continuación, pulse ✓. La página de configuración de la red se
imprimirá automáti c ame nte.
4 En la página de configuración de la red, confirme que el estado
es “Conectado”.
Si el estado es "Sin conexión", puede que el concentrador de
LAN no esté activo o que el cable de red no funcione
correctamente. Consulte al administrador de red para
solucionar el problema y, a continuación, imprima otra página
de configuración de la red para verificar que está conectado a
ella.
44
Impresión de una
página de prueba
local
Si la impresora multifunción está conectada directamente al
ordenador, imprima una página de prueba para verificar que la
impresora y el ordenador se comunican correctamente.
Windows1 En el menú Inicio, haga clic en Configuración Æ Impresoras.
2 En la carpeta Impresoras, haga clic con el botón derecho en el
icono de la impresora multifunción local.
3 Seleccione Propiedades del menú de barra lateral.
4 En la ficha General, haga clic en Imprimir página de prueba.
Mac OS X1 Abra cualquier aplicación y cree algo para imprimir (TextEdit,
por ejemplo).
2 Seleccione Imprimir en el menú Archivo.
Nota: si ya hay otra
impresora instalada como
predeterminada, seleccione
la impresora multifunción del
menú desplegable
Impresor a y, a continuación ,
seleccione Imprimir.
Impresión de la
documentación de
Referencia rápida
Verificación de la configuración de la impresora multifunción
Puede encontrar la información sobre cómo utilizar la impresora
multifunción y la eliminación de atascos en el CD de publicaciones
que se incluye con la documentación de la impresora.
Se recomienda imprimir esta información y guardarla cerca de la
impresora multifunción.
45
Para imprimir la documentación de Referencia rápida desde el CD de
publicaciones:
1 Inicie el CD de publicaciones.
2 Haga clic en Referencia rápida.
3 Imprima los documentos
Lista de tareas
TareaVaya a la página…
Si tiene una impresora multifunción conectada
localmente, vaya al Paso 13: “Definición de
valores predeterminados de copia”
61
Si tiene una impresora multi funci ón conec tada a
la red, puede configurarla para TCP/IP.
47
Verificación de la configuración de la impresora multifunción
46
Paso 11: Configuración de la
impresora para TCP/IP
Si la red dispone de un protocolo TCP/IP, es recomendable asignar
una dirección IP a la impresora multifunción.
Asignación de una
dirección IP a la
impresora
multifunción
Si la red utiliza DHCP, se asigna una dirección IP automáticamente
tras conectar el cable de red a la impresora multifunción.
1 Busque la dirección bajo el encabezado “TCP/IP” de la página
de configuración de la red impresa en “Impresión de una página
de configuración de la red” en la página 44.
2 Vaya a la sección “Verificación de los valores IP” en la
página 48 y comience por el paso 2.
Si la red no utiliza DHCP, debe asignar manualmente una dirección IP
a la impresora multifunción.
Una forma sencilla de hacerlo es utilizar el panel de control de la
impresora multifunción:
1 Pulse el botón de administración y seleccione Red/USB y a
continuación, TCP/IP.
2 Cambie la dirección introduciendo mediante el teclado
numérico la nueva dirección IP en el campo Dirección. Utilice
las teclas de flecha para desplazarse por los campos de
dirección IP.
3 Introduzca la dirección apropiada en el campo Máscara de
red utilizando las teclas de flecha para desplazarse.
4 Introduzca la dirección apropiada en el campo Gateway
utilizando las teclas de flecha para desplazarse.
5 Cuando termine, pulse Enviar para que la impresora
multifunción vuelva al estado Lista.
Configuración de la impresora para TCP/IP
47
6 Imprima de nuevo la página de configuración de la red para ver
la nueva configuración. Consulte el apartado “Impresión de una
página de configuración de la red” en la página 44.
7 Vaya a la sección “Verificación de los valores IP” en la
página 48.
V erificación de los
valores IP
Nota: en ordenadores
Windows, haga clic en
Inicio Æ Programas Æ
Símbolo del sistema (o
Inicio Æ Programas Æ
Accesorios Æ Símbolo
del sistema si utiliza
Windows 2000 o
Windows XP).
Nota: en Mac OS X, vaya a
/Aplicaciones/Utilidades e
inicie Utilidad de la red.
Haga clic en la ficha Ping,
introduzca la dirección I P de
la impresora multifunción y
haga clic en el botón Ping.
Uso de la página
Web residente
1 En la página de configuración de la red, busque bajo el
encabezado “TCP/IP” y asegúrese de que la dirección IP, la
máscara de red y el gateway son los correctos.
2 Envíe un comando ping a la impresora multifunción y
compruebe que responde. Por ejemplo, en el símbolo del
sistema de un ordenador de la red, escriba ping seguido de la
nueva dirección IP de la impresora multifunción:
ping 192.168.0.11
Si la impresora multifunción está activa en la red, debe recibir
respuesta.
La impresora multifunción tiene una página Web residente a la que
puede acceder desde el navegador. Para acceder a la página Web
residente, escriba la dirección IP de la impresora multifunción en el
campo de dirección URL del navegador (por ejemplo,
http://192.168.236.24). Si no conoce la dirección IP de la impresora
multifunción, puede encontrarla en la página de configuración de la
red (para obtener ayuda, consulte “Impresión de una página
de configuración de la red” en la página 44).
Configuración de la impresora para TCP/IP
48
Nota: muchos de los
valores sólo podrán
cambiarse mediante la
página Web residente. Estos
valores están marcados con
un asterisco (*) en la página
Valores de menú.
Algunas de las características de la página Web residente incluyen
una ventana de estado de la impresora multifunción y detalles sobre
la configuración de la misma, como por ejemplo la memoria actual y
los niveles de código de motor. Los administradores pueden cambiar
los valores de copia, de fax, de e-mail etc...
Lista de tareas
TareaVay a a la página…
Cuando haya configurado la impresora multifunción
para la configuración TCP/IP, podrá instalar los
controladores de red.
51
Configuración de la impresora para TCP/IP
49
Configuración de la impresora para TCP/IP
50
Paso 12: Instalación de
controladores para
impresión en red
Después de asignar y verificar los valores TCP/IP, podrá instalar la
impresora multifunción en cada ordenador de la red.
WindowsEn entornos Windows, las impresoras multifunción de red se pueden
configurar para la impresión directa o compartida. Ambos métodos de
impresión en red necesitan la instalación de un controlador de
impresión.
Nota: la instalación de un
controlador personaliz ad o
no sustituirá al controlador
del sistema. Se creará un
objeto de impresión nuevo
que aparecerá en la carpeta
Impresoras.
Controladores de impresión admitidos
•Controlador de impresión del sistema Windows
•Controlador de impresión personalizado de Lexmark
Los sistemas operativos Windows incluyen los controladores del
sistema. Los controladores personalizados están disponibles en el CD
de controladores.
El sistema actualizado y los controladores personalizados están
disponibles en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com.
Para obtener una funcionalidad básica de la impresora multifunción,
puede instalar un controlador de impresión del sistema. El controlador
de impresión del sistema incorpora una interfaz de usuario compatible
con todas las impresoras multifunción de la red. Sin embargo, el uso
de un controlador de impresora personalizado mejora la funcionalidad
y las características de la impresora multifunción, como por ejemplo
las alertas de estado de impresión.
Instalación de controladores para impresión en red
51
Siga los pasos de la configuración de la impresión y del sistema
operativo para configurar la impresora multifunción de red:
Configuración de la impresiónSistema operativoVaya a la página...
Directa
• La impresora multifunción está conectada directamente a la red
mediante un cable de red, co mo el de Ethernet.
• Los controladores de impresión están instalados normalmente en
cada uno de los ordenadores de la red.
Compartida
• La impresora mul tifunción está conectada a uno de los ordenadores
de la red mediante un cable local, como un cable USB.
• Los controladores de impresión están instalados en el ordenador
conectado a la impresora multifunción.
• Durante la instalación de los controladores, la impresora
multifunción está configurada como "compartida" de forma que
otros ordenadores de la red puedan imprimir a través de ella.
Impresión directa
mediante Windows 98/
Para instalar un controlador de impresión personalizado:
1 Inserte el CD de controladores en la unidad de CD-ROM.
Me, Windows 2000,
Windows XP y
Windows Server 2003
Impresora
multifunción
Si el CD no se inicia automáticamente, haga clic en Inicio Æ Ejecutar y, a continuación, introduzca D:\Setup.exe en el
cuadro de diálogo Ejecutar.
2 Haga clic en Instal ar software.
3 Haga clic en Impresora y software.
Windows 98/Me,
Windows 2000,
Windows XP o
Windows Server 2003
Windows 98/Me,
Windows 2000,
Windows XP o
Windows Server 2003
52
53
Clientes
4 Haga clic en Aceptar para aceptar el acuerdo de licencia.
5 Seleccione Sugerida y haga clic en Siguiente.
La opción Sugerida es la instalación predeterminada para
configuraciones de conexión local y en red. Si necesita instalar
utilidades, cambiar los valores o personalizar controladores de
dispositivos, seleccione Personalizada, y siga las
instrucciones que aparecerán en pantalla.
6 Seleccione En red, y haga clic en Siguiente.
Instalación de controladores para impresión en red
52
Nota: el puerto debe estar
identificado por un ID de la
impresora multifunción/
nombre de host o por una
dirección IP de la impresora
multifunción. Si no conoce la
dirección IP, imprima una
página de configuración de
la red y busque bajo el
encabezado TCP/IP. Para
obtener ayuda, consulte
“Impresión de una página
de configuración de la red”
en la página 44.
Impresión compartida
desde un servidor
mediante Windows 98/
Me, Windows 2000,
Windows XP y
Windows Server 2003
Impresora
multifunción
Server
7 Seleccione el puerto que desee utilizar.
Si el puerto no está en la lista o si prefiere utilizar un puerto
TCP/IP estándar, haga clic en Agregar.
8 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para terminar
de instalar los controladores.
9 Imprima una página de prueba para comprobar que se ha
instalado la impresora multifunción.
Cuando haya conectado la impresora multifunción a un ordenador con
Windows 98/Me,
Windows Server 2003 (que actuará como servidor), realice estos
pasos para configurar la impresora multifunción de red para la
impresión compartida:
Windows 2000, Windows XP o
Paso 1: Instalación de un controlador de i m presión
personalizado
1 Inserte el CD de controladores en la unidad de CD-ROM.
Si el CD no se inicia automáticamente, haga clic en Inicio Æ
Ejecutar y, a continuación, introduzca D:\Setup.exe en el
cuadro de diálogo Ejecutar.
Clientes
2 Haga clic en Instal ar software.
3 Haga clic en Impresora y software.
4 Haga clic en Aceptar para aceptar el acuerdo de licencia.
5 Seleccione Sugerida y haga clic en Siguiente.
6 Seleccione Localmente, y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
7 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para terminar
de instalar los controladores.
8 Imprima una página de prueba para comprobar que se ha
instalado la impresora multifunción.
Instalación de controladores para impresión en red
53
Paso 2: Uso compartido de la impresora multifunción en
la red
1 Haga clic en Inicio Æ Configuración Æ Impresoras.
2 Seleccione la impresora multifunción que acaba de instalar.
3 Haga clic en Archivo Æ Compartir impresora.
4 Active la casilla de verificación Compar tido e introduzca un
nombre en el cuadro de texto Nombre compartido.
5 En la sección Alternativo o Controladores alternativos,
seleccione los sistemas operativos de todos los clientes de la
red que imprimirán en la impresora multifunción.
6 Haga clic en Aceptar.
Nota: si le faltan archivos,
se le pedirá que proporcione
el CD del sistema operativo
del servidor.
Nota: este método
normalmente realize el
mejor uso posible de los
recursos del sistema. El
servidor ges ti ona las
modificaciones de los
controladores y el proc eso
de los trabajos de impresión.
Esto permite a los clie ntes
de la red volver a los
programas mucho más
rápido.
7 Compruebe lo siguiente para asegurarse de que la impresora
multifunción se ha compartido correctamen te.
•El objeto de impresión en la carpeta Impresoras tiene un
indicador de compartido.
•Examine el entorno de red. Busque el nombre del host del
servidor y el nombre compartido que ha asignado a la
impresora multifunción.
Paso 3: Instalación del controlado r de i mpresión (o
subconjunto) en los client es de la red
Uso del método point and print
Con este método se copia un subconjunto de información de los
controladores desde el servidor al ordenador cliente. Esta información
es suficiente para enviar un trabajo de impresión a la impresora
multifunción.
1 En el escritorio de Windows del ordenador cliente, haga clic en
Entorno de red.
2 Busque el nombre del host del ordenador servidor y, a
continuación, haga doble clic en él.
3 Haga clic con el botón derecho del ratón en el nombre de la
impresora multifunción compartida y, a continuación, haga clic
en Instalar.
Instalación de controladores para impresión en red
54
4 Espere unos minutos para que la información del controlador se
copie en el ordenador cliente desde el ordenador servidor y a
que un nuevo objeto de impresora multifunción se agregue a la
carpeta Impresoras. El tiempo que tarda varía según el tráfico
de la red y otros factores.
5 Cierre Entorno de red.
6 Imprima una página de prueba para comprobar que se ha
instalado la impresora multifunción.
Uso del método de igual a igual
Con este mé todo, el controlador de impresión se instala
completamente en cada ordenador cliente. Los clientes de la red
siguen controlando las modificaciones del controlador. El ordenador
cliente gestiona el proceso de los trabajos de impresión.
1 Haga clic en Inicio Æ Configuración Æ Impresoras.
2 Haga clic en Agregar impresora para iniciar el Asistente para
Agregar impresora.
3 Haga clic en Servidor de impresión de red.
4 Seleccione la impresora multifunción de red en la lista de
impresoras compartidas. Si la impresora multifunción no está
en la lista, introduzca la ruta de ésta en el cuadro de texto.
Nota: si se trata de una
impresora multifunción
nueva, puede que se le pida
que instale un controlador
de impresión. Si no hay
ningún controlador de
impresión disponible, tendrá
que proporcionar una ruta
de acceso a los
controladores disponibles.
La ruta será parecida a la siguiente:
\\<nombre del host del servidor>\<nombre de la
impresora multifunción compartida>
El nombre del host del servidor es el nombre que identifica en
la red al ordenador del servidor. El nombre de la impresora
multifunción compartida es el nombre que se le asigna durante
el proceso de instalación del servidor.
5 Haga clic en Aceptar.
6 Seleccione si desea que esta impresora multifunción sea la
impresora predeterminada para el cliente y, a continuación,
haga clic en Terminar.
7 Imprima una página de prueba para comprobar que se ha
instalado la impresora multifunción.
Instalación de controladores para impresión en red
55
Macintosh
Nota: un archivo PPD
(descripción de impresora
PostScript) proporciona
información detallada sobre
las funciones de una
impresora multifunción al
ordenador Macintosh.
Se debe instalar un archivo PPD (descripción de impresora
PostScript) en cada ordenador utilizado para imprimir en una
impresora multifunción de red. Además, el ordenador debe tener una
cola de impresión en el Centro de impresión (Mac OS X). Se puede
crear una cola de impresión mediante AppleTalk o Impresión IP. Siga
las instrucciones de su sistema operativo para la instalación de un
archivo PPD y la creación de una impresora multifunción de escritorio
o cola de impresión.
Siga las instrucciones para instalar un archivo PPD y para crear una
cola de impresión.
Mac OS XPaso 1: Instalación de un archivo PPD personalizado
1 Inserte el CD de controladores.
2 Haga doble clic en el paquete del instalador para la
impresora multifunción.
3 En la pantalla de autorización, seleccione Para efectuar
cambios haga clic en el candado .
4 Introduzca la contraseña y, a continuación, haga clic en
Aceptar.
5 Haga clic en Continuar en la pantalla de bienvenida y haga
clic de nuevo una vez que haya visto el archivo Readme.
Nota: en el sitio Web de
Lexmark en
www.lexmark.com también
existe un archivo PPD para
la impresora disponible en
un paquete de software de
carga.
6 Haga clic en Continuar una vez que haya visto el acuerdo
de licencia y, a continuación, haga clic en Aceptar para
aceptar las condiciones del acuerdo.
7 Seleccione un destino y, a continuación, haga clic en
Continuar.
8 En la pantalla Instalación sencilla, haga clic en Instalar.
Todo el software necesario quedará instalado en el
ordenador.
9 Haga clic en Cerrar cuando la instalación termine.
Instalación de controladores para impresión en red
56
Paso 2: Creación de una cola de impresión en el Centro
de impresión
Uso con AppleTalk
Realice estos pasos para crear una cola de impresión mediante
AppleTalk. Para crear una cola de impresión IP, consulte “Uso de
Impresión IP” en la página 58.
1 Abra el buscador, haga clic en Aplicaciones y, a continuación,
haga clic en Utilidades.
2 Haga doble clic en el Centro de impresión.
3 Seleccione Agregar impresora del menú Impresoras.
4 Seleccione AppleTalk del menú desplegable.
Nota: si no sabe qué zona o
impresora multifunción
seleccionar, mire bajo el
encabezado de Apple Talk
en la página de
configuración de la red.
5 Seleccione la zona Apple Talk en la lista.
6 Seleccione la nueva impresora multifunción en la lista y, a
continuación, haga clic en Agregar.
7 Compruebe la instalación de la impresora multifunción:
a Abra el buscador, haga clic en Aplicaciones y, a
continuación, haga clic en TextEdit.
b Seleccione Imprimir en el menú Archivo.
c Seleccione Resumen en el menú Panel de impresión.
d Realice uno de los siguientes pasos:
•Si el archivo PPD que se muestra en la ventana
Resumen es el correcto para la impresora multifunción,
la configuración de la impresora multifunción se habrá
completado.
•Si es correcto, elimine la impresora multifunción de la
lista de impresoras del Centro de impresión y repita el
“Paso 1: Instalación de un archivo PPD personalizado”
en la página 56.
Instalación de controladores para impresión en red
57
Uso de Impresión IP
Realice estos pasos para crear una cola de impresión mediante
Impresión IP. Para crear una cola de impresión AppleTalk, consulte
“Uso con AppleTalk” en la página 57.
1 Abra el buscador, haga clic en Aplicaciones y, a continuación,
haga clic en Utilidades.
2 Haga doble clic en el Centro de impresión.
3 Seleccione Agregar impresora en el menú Impresoras.
4 Seleccione Impresión IP en el menú desplegable.
5 Introduzca la dirección IP o el nombre DNS de la impresora
multifunción en el cuadro Dirección de la impresora.
6 Seleccione Lexmark en el menú desplegable Modelo de
impresora.
7 Seleccione la nueva impresora multifunción en la lista y, a
continuación, haga clic en Agregar.
8 Compruebe la instalación de la impresora multifunción:
a Abra el buscador, haga clic en Aplicaciones y, a
continuación, haga clic en TextEdit.
b Seleccione Imprimir en el menú Archivo.
c Seleccione Resumen en el menú Panel de impresión.
d Realice uno de los siguientes pasos:
•Si el archivo PPD que se muestra en la ventana
Resumen es el correcto para la impresora multifunción,
la configuración de la impresora multifunción se habrá
completado.
•Si el archivo no es correcto, elimine la impresora
multifunción de la lista de impresoras del Centro de
impresión y repita el “Paso 1: Instalación de un archivo
PPD personalizado” en la página 56.
Instalación de controladores para impresión en red
58
UNIX/LinuxLa impresora multifunción admite numerosas plataformas UNIX y
Linux, como por ejemplo Sun Solaris y RedHat. Visite el sitio Web de
Lexmark en www.lexmark.com para obtener una lista completa de
las plataformas UNIX y Linux admitidas.
Nota: los paquetes Sun
Solaris y Linux están
disponibles en el CD
de controladores y en el sitio
Web de Lexmark en
www.lexmark.com.
Lexmark proporciona un paquete de controladores de impresión para
cada plataforma UNIX y Linux admitida.
Puede descargar estos paquetes del sitio Web de Lexmark. También
puede encontrar el paquete de controladores que necesite en el CD
de controladores.
NetWareSu impresora multifunción admite tanto entornos de Servicio de
impresión distribuida de Novell (NDPS) como entornos normales
NetWare basados en colas. Para obtener la información más reciente
sobre la instalación de una impresora multifunción en red en un
entorno NetWare, inicie el CD de controladores y haga clic en Ver
documentación.
Lista de tareas
TareaVaya a la página…
Una vez que ha y a i nstala do l os cont rolador es de red,
podrá definir los parámetros predefinidos de la
impresora multifunción.
61
Instalación de controladores para impresión en red
59
Instalación de controladores para impresión en red
60
Paso 13: Definición de valores
predeterminados de copia
Para definir los valores predeterminados de copia para la impresora
multifunción:
1 Pulse el botón deadministración.
2 Seleccione Menús predeterminados.
3 Seleccione Valores de copia.
4 Introduzca nuevos valores de copia utilizando las teclas de
flecha para desplazarse por los campos. Consulte la siguiente
tabla para buscar los posibles valores de copia, seleccione uno
de ellos y pulse ✓.
Valores de copiaVal or es disp onib les
ContenidoTexto, Texto/Gráficos*, Foto
DúplexDesactivado*, Borde largo, Borde corto
Ahorro PapelDesa ctiva do*, 2 en 1 Vert., 2 en 1 Horiz. , 4 en 1 Vert.,
Bordes de páginaActivado*, Desactivado
ClasificarActivado*, Desactivado
Tamaño originalCarta, Legal, Ejecutivo, Folio, Media carta, A4, A5,
Copiar en origenBandeja 1*
Intensidadde 1 a 9 con gráfico
Número de copias1*-999
PlantillaConfidencial, Copia, Borrador, Urgente,
Permitir copias con
prioridad
*Indica el valor predeterminado si lo hay.
Definición de valores predeterminados de copia
4 en 1 Horiz.
JIS B5
Bandeja 2 (si está instalada)
Alim. multiuso
Desactivada*, y Personalizada (si está configurada)
Activado*, Desactivado
61
Lista de tareas
TareaVaya a la página…
Después de haber definido los valores
predeterminados de copia, podrá configurar la
impresora para enviar y recibir faxes.
63
Definición de valores predeterminados de copia
62
Paso 14: Configuración para
enviar y recibir faxes
Para recibir faxes, sólo necesita enchufar la impresora multifunción y
conectarla a una línea de teléfono. La impresora está configurada
automáticamente para recibir faxes.
Configuración del
fax
Introducción del
nombre de la estación
De acuerdo con Telephone Consumer Protection Act (Ley sobre la
protección de usuarios de teléfono) todos los faxes enviados deben
contener información específica en un margen, en el encabezamiento
o en el pie de cada página transmitida o en la primera página de la
transmisión. Esta información necesaria incluye:
•Nombre de la estación
•Número de la estación
•Hora y fecha
1 Pulse el botón de administración.
2 Seleccione Menús predeterminados y, a continuación,
pulse (✓)
.
3 Seleccione Valores de fax y, a continuación, pulse ✓.
4 Seleccione Nombre de estación y, a continuación, pulse ✓.
5 Introduzca el nombre de la estación (un nombre personal o de
una compañía) seleccionando letras y pulsando ✓ tras cada
elección.
6 Cuando haya terminado, seleccione Enviar y pulse ✓. De este
modo volverá al menú Valores de fax.
Configuración para enviar y recibir faxes
63
Introducción del
número de la estación
Introducción de la hora
y la fecha
1 Seleccione Número de estación en el menú Valores de fax
y pulse ✓.
2 Introduzca el número de fax seleccionando los números y
pulsando ✓ después de cada uno de ellos.
3 Cuando haya terminado, seleccione Enviar y pulse ✓. De este
modo volverá al menú Valores de fax. Seleccione Inicio y
pulse ✓.
Si la fecha y la hora de la impresora multifunción no son las correctas,
realice los siguientes pasos:
1 Pulse el botón deadministración.
2 Seleccione Menús predeterminados y pulse ✓.
3 Utilice las teclas de flecha para desplazarse a la siguiente
pantalla.
4 Seleccione Definir fecha/hora y pulse ✓.
5 Defina el año, el mes, el día, la hora (24 horas) y los minutos.
6 Seleccione Enviar y pulse ✓.
Envío de un fax
desde la impresora
multifunción
Nota: para introducir un
método abreviado de fax,
coloque el documento en el
alimentador de documentos
o en la superficie, pulse la
tecla # y, a continuación, el
número de método
abreviado.
1 Coloque el documento en el alimentador de documentos del
escáner o en la superficie de este.
2 Pulse Fax.
3 Introduzca el número de fax utilizando el teclado numérico.
4 Pulse Empezar o seleccione Enviar fax en la pantalla.
5 Se imprimirá una página de confirmación del fax, que le
indicará si se ha enviado correctamente.
Configuración para enviar y recibir faxes
64
Para obtener más información sobre el fax, consulte el CD de
publicaciones.
Lista de tareas
TareaVaya a la página…
Una vez que haya configurado la impresora
multifunción para enviar y recibir faxes, podrá
instalar el servidor de e-mail.
67
Configuración para enviar y recibir faxes
65
Configuración para enviar y recibir faxes
66
Paso 15: Configuración del
servidor de e-mail
Para utilizar la función de e-mail en la impresora multifunción, en
primer lugar debe instalar el servidor de
e-mail. Los valores del servidor de e-mail se deben configurar
utilizando la página Web residente de la impresora multifunción.
Para acceder a la página Web residente:
Nota: si no conoce la
dirección IP de la impresora
multifunción, puede
encontrarla en la página de
configuración de la red (para
obtener ayuda, consulte
“Impresión de una página
de configuración de la red”
en la página 44).
1 Escriba la dirección IP de la impresora multifunción en el campo
de dirección URL del navegador (por ejemplo,
http://192.168.236.24).
2 Haga clic en Configuración en la columna de la izquierda.
3 Haga clic en Valores de e-mail/FTP en la columna Valores
predeterminados.
4 Haga clic en Configuración del servidor al final de la página.
Introduzca los valores del servidor de e-mail.
ValorTipo de entradaInformación
Gateway SMTP
primario
Puerto del gateway
SMTP primario
Gateway SMTP
secundario
Puerto del gateway
SMTP secundario
Tiempo de espera
SMTP
NuméricoDirección IP del gateway
SMTP primario
NuméricoPredeterminado:
25
NuméricoDirección IP del gateway
SMTP secundario
NuméricoPredeterminado:
25
Numérico5-30 segundos
Predeterminado:
5 segundos
Configuración del servidor de e-mail
67
ValorTipo de entradaInformación
El servidor necesita
autenticación
Dirección de respuestaTextoNecesario. Los e-mail
AsuntoT e xtoOpcional. Línea de as unto
Casilla de
verificación/Texto
Seleccione esta opción si
el servidor del e-mail
necesita autenticación de
usuario.
Introduzca su ID de
usuario y contraseña.
enviados a la impresora
multifunción mostrarán
esta dirección como
dirección de origen.
del e-mail. Si se introduce
una línea de asunto en la
página de valores del
servidor, esto es lo que
aparecerá de forma
predeterminada en el
panel de control. Puede
cambiar la línea de asunto
en el panel de control
utilizando el teclado de la
pantalla.
Selección de datos
adjuntos al e-mail o
enlace Web
Nota:
deben especificar como datos
adjuntos o como enlaces
Web. No se pueden mezclar opciones. Los métodos
abreviados de e-mail no
permiten la selección entre
enlace Web y datos adjuntos ,
y todos los métodos
abreviados importados
ignorarán ese valor.
las imágenes se
MensajeTextoOpcional. Este texto se
enviará en el cuerpo de
cada e-mail.
Las imágenes se pueden enviar como datos adjuntos o enlaces Web.
Los datos adjuntos son archivos que se incluyen en el e-mail. Los
enlaces Web son una ruta de acceso a un directorio o servidor en el
que se encuentra la imagen que se incluye en el e-mail.
Para instalar un enlace Web:
1 Escriba la dirección IP de la impresora multifunción en el campo
de dirección URL del navegador (por ejemplo,
http://192.168.236.24).
2 Haga clic en Configuración en la columna de la izquierda.
3 Haga clic en Valores de e-mail/FTP en la columna Valores
predeterminados.
4 Haga clic en Configuración del servidor al final de la página.
Configuración del servidor de e-mail
68
5 Introduzca los valores del enlace Web al final de la página.
ValorTipo de entradaInformación adicional
ServidorTextoÉsta es la dirección del
servidor FTP en la que se
colocarán las imágenes.
Ejemplo: mycomp any.net
ConexiónTextoNombre de cone xión de la
ContraseñaT extoContraseña del n ombre de
Ruta de accesoTextoRuta completa del
Nombre de archivoTextoNombre de archivo base
Enlace WebTexto
cuenta del servidor FTP.
conexión.
directorio en el que se
almacenarán las
imágenes.
Ejemplo: /docs/scanned
files
para las imágenes que se
van a almace nar, al qu e se
agregarán la fe cha y hora,
como por ejemplo
'-1' '-2' y así con todos los
archivo como los JPEG.
(*,:,?,<,>,|," no son
caracteres válidos)
Ruta de acceso completa
de la dirección HTTP o
directorio en el que los
usuarios pueden acceder
a la imagen. El cuerpo de
un e-mail enviado incluirá
esta ruta además de un
nombre de archivo para
las imágenes
digitalizadas. Ejemplo:
http://mycompany.net/
docs/scannedfiles
Configuración del servidor de e-mail
69
Lista de tareas
¡Enhorabuena! Ha terminado de instalar la impresora multifunción. Si
necesita más información sobre la impresora multifunción, consulte “Otras
fuentes de información” en la página 71.
Configuración del servidor de e-mail
70
Otras fuentes de información
CD de
publicaciones
Consulta del contenido
del CD
Nota: el CD de
publicaciones se incluye en
el interior de la Guía de instalación.
El CD de publicaciones proporciona información sobre cómo cargar el
papel, borrar mensajes de error, solicitar y sustituir suministros y
solucionar problemas. También proporciona información general para
los administradores.
La información que incluye el CD de publicaciones también está
disponible en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com/publications.
Inicie el CD de publicaciones y examine el contenido del mismo para
ver un listado completo de la información disponible.
La Referencia del usuario incluye la siguiente información de utilidad:
•Copiar, digitalizar y enviar un fax
•Consejos para imprimir correctamente
•Formas de mejorar la calidad de impresión
•Información sobre el uso del panel de control de la impresora
multifunción
•Instrucciones para la sustitución de suministros
•Soluciones a problemas habituales
•Métodos para solucionar atascos de papel
•Descripción general de los menús de la impresora multifunción
•Explicación de los mensajes de la impresora multifunción
Distribución de la
información
Puede proporcionar a los usuarios acceso a la información del CD de
publicaciones de varias formas:
•Facilite el CD de publicaciones al administrador del sistema o al
personal de asistencia.
•Copie el contenido del CD o temas concretos en una unidad de
red compartida o sitio de la intranet al que puedan acceder los
usuarios.
Otras fuentes de información
71
•Imprima la información del CD de publicaciones y guárdela
junto a la impresora multifunción para facilitar el acceso a la
misma.
•Envíe la URL de la documentación de la impresora multifunción
Lexmark a usuarios de la impresora multifunción
(www.lexmark.com/publications). Los usuarios con acceso a
Internet podrán consultar el sitio.
Referencia rápida y
eliminación de atascos
CD de
controladores
Sitio Web de
Lexmark
La Referencia rápida de la impresora multifunción proporciona un fácil
acceso a la información sobre cómo hacer copias simples, enviar un
fax y utilizar el panel de control. La Referencia rápida también
proporciona información de utilidad sobre cómo eliminar atascos de
papel. Esta información también se encuentra disponible en el CD de
publicaciones. Guarde la información cerca de la impresora
multifunción para facilitar el acceso a la misma.
El CD de controladores contiene todos los archivos necesarios para
preparar la impresora multifunción para el funcionamiento. También
puede contener utilidades de impresora multifunción, fuentes de
pantalla y documentación adicional.
También puede acceder a nuestro sitio Web en www.lexmark.com
para obtener documentación actualizada sobre los controladores de
impresión y digitalización, utilidades y otra documentación sobre la
impresora multifunción.
¡Enhorabuena!Ya está preparado para utilizar su nueva impresora multifunción.
Guarde este manual si piensa adquirir opciones de impresora
multifunción en el futuro.
Otras fuentes de información
72
Avisos
Avisos sobre emisiones electrónicas
Normativa FCC Apartado 15
Este equipo ha sido probado y se ha determinado
que cumple con los requisitos para los dispositivos
digitales de Clase A, según el apartado 15 de la
normativa FCC. El funcionamiento está sujeto a las
dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no
puede causar interferencias perjudiciales y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluidas aquellas interferencias que
puedan causar un funcionamiento no deseado.
Los límites para la clase B de la FCC están
diseñados para ofrecer protecci ón razonable
contra interferencias perjudiciales en un entorno
comercial. Este equipo genera, utiliza y puede
emitir energía de radio frecuencia y , si no se instala
y usa según las instrucciones, puede provocar
interferencias en las comunicaciones por radio. El
funcionamiento de este equipo en una zona
residencial puede provocar interferencias nocivas
y, si es el caso, el usuario tendrá que corregir las
interferencias a su cargo.
El fabricante declina toda responsabilidad sobre
cualquier interferencia de radio o televisión que
pueda derivarse del uso de cables que no sean los
recomendados o de cualquier cambio o
modificación no autorizados que puedan realizarse
en este equipo. Los cambios o modificaciones no
autorizados pueden anular la autoridad del usuario
para trabajar con este equipo.
Nota: Para garantizar el cumplimiento de las
normativas de la FCC sobre interferencias
electromagnéticas para un dispositivo informático
de clase A, utilice un cable blindado y con toma de
tierra como el número de referencia 12A2405 para
la conexión USB. El uso de otro cable que no esté
blindado ni con toma de tierra puede suponer una
infracción de las normativas de la FCC.
Conformidad con las normas de la industria de
Canadá
This Class A digital apparatus meets all
requirements of the Canadian InterferenceCausing Equipment Regulatio n s.
Avis de confor mit é aux normes de l’industr ie
du Canada
Cet appareil numérique de la classe A respecte
toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
Conformidad con las directivas de la
Comunidad Europea (CE)
Este producto cumple los requisitos de protección
establecidos en las directivas del Consejo de la CE
89/336/EEC, 73/23/EEC y 1999/5/EC, sobre la
aproximación y armonización de las leyes de los
Estados Miembros en relación a la compatibilidad
y seguridad electromagnética de equipos
eléctricos diseñados para su uso dentro de unos
determinados límites de voltaje y en equipos de
radio y terminales de telecomunicaciones.
Avisos
73
El director de Fabricación y Servicio Técnico de
Lexmark International, S.A., Boigny, France, ha
firmado una declaración de conformidad con los
requisitos de las directivas.
Este producto cumple los límites de Clase A de EN
55022 y los requisitos de seguridad de EN 60950.
Aviso sobre interferencias de radio
Advertencia: éste es un producto de Clase A. En
un entorno doméstico, este producto puede causar
interferencias de radio, si es el caso, sería
necesario que el usuario tomara las medidas
adecuadas.
Avisos de telecomunicaciones
Normativa FCC Apartado 68
Este equipo cumple con el apartado 68 de la
normativa FCC y los requisitos adoptados por el
ACTA (Administrative Council for Terminal
Attachments, Consejo administrativo de
conexiones de terminal). En la parte posterior de
este equipo hay una etiqueta que contiene, entre
otra información, un identificador de producto con el
formato US:AAAEQ##TXXXX. Si se le solicita,
debe proporcionar este número a la compañía
telefónica.
Este equipo utiliza la clavija USOC (Código de
solicitud de servicio universal) RJ-11C.
El enchufe y clavija utilizados para conectar este
equipo a la red telefónica y de cableado de las
instalaciones deben cumplir con el apartado 68 de
la normativa FCC y los requisitos adoptados por la
ACTA. Con este producto se proporcionan un
cable telefónico y un enchufe modular conformes.
Se ha diseñado para conectarse a una clavija
modular compatible que también es conforme.
Consulte “Conexión de un cable de red” en la
página 39 para obtener más información.
El NET (número de equivalencia de timbre) se
utiliza para determinar el número de dispositivos
que pueden estar conectados a una línea
telefónica. Si hay demasiados NET en una línea
telefónica, es posible que el timbre de los
dispositivos no suene con una llamada entrante.
En la mayoría de las áreas, pero no en todas, la
suma de NET no debe ser mayor a cinco (5). Para
asegurarse del número de dispositivos que se
pueden conectar a una línea, según se determina
por los NET totales, póngase en contacto con la
compañía telefónica local. En el caso de los
productos aprobados después del 23 de julio de
2001, el NET de este producto forma parte del
identificador de producto, que tiene el formato
US:AAAEQ##TXXXX. Los dígitos representados
por ## son el NET sin coma decimal (por ejemplo,
03 es un NET de 0,3). Para productos anteriores,
el NET se muestra aparte en la etiqueta.
Si este equipo causa daños en la red telefónica, la
compañía telefónica comunicará por adelantado
que es necesario interrumpir temporalmente este
servicio. Pero, si no se puede notificar por
adelantado, la compañía telefónica lo hará lo antes
posible. También se le comunicará su derecho de
presentar una queja sobre la FCC, si lo considera
necesario.
Las compañías telefónicas informan de que las
sobretensiones eléctricas, normalmente tormentas
eléctricas, son muy destructivas para los equipos
de terminal del cliente conectados a fuentes de
alimentación de CA. Se ha identificado que se trata
de un problema nacional importante. Se
recomienda al usuario instalar un protector de
sobretensión CA en la toma de CA a la que está
conectado el dispositivo. De esta f orma se evitará el
daño causado en el equipo por las tormentas
eléctricas y otras subidas de tensión.
Avisos
74
La compañía telefónica puede realizar cambios en
sus instalaciones, equipos, operaciones o
procedimientos que pueden afectar al
funcionamiento del equipo. Si esto ocurre, la
compañía telefónica lo notificará por adelantado
para que el usuario pueda realizar las
modificaciones necesarias para evitar la
interrupción del servicio.
Si surgen problemas con este equipo, para obtener
información sobre reparación o garantía, inicie el
CD de la impresora multifunción y, a continuación,
haga clic en Cómo ponerse en contacto con Lexmark para obtener una lista completa de
números de teléfono y sitios Web. Si el equipo
perjudica la red telefónica, la compañía telefónica
puede solicitar la desconexión del equipo hasta
que se solucione el problema.
Este equipo no contiene piezas que pueda reparar
el usuario. P ar a ob te ner i nformación de repa r aci ón
y garantía, inicie el CD de la impresora
multifunción y, a continuación, haga clic en Cómo ponerse en contacto con Lexmark para obtener
una lista completa de números de teléfono y sitios
Web.
La conexión al servicio de líneas de llamadas
múltiples está sujeta a tarifas estatales. Póngase
en contacto con la comisión de utilidad pública
estatal, comisión de servicios públicos o comisión
corporativa para obtener información.
Si en su edificio hay un equipo de alarma de
cableado especial conectado a la línea telefónica,
asegúrese de que la instalación de este equipo no
desactiva el equipo de alarma. Si tiene dudas
sobre lo que podría desactivar el equipo de
alarma, consulte a la compañía telefónica o a un
instalador cualificado.
De acuerdo con Telephone Consumer Protection
Act (Ley sobre la protección de usuarios de
teléfono) de 1991 no está permitido utilizar un
ordenador u otro dispositivo electrónico, incluidos
los equipos de fax, para enviar mensajes sin que
dicho mensaje contenga de forma clara, en el
margen superior o inferior de cada hoja transmitida
o en la primera página de la transmisión, la fecha y
la hora de envío y una identificación de la
empresa, entidad o persona que envía el mensaje,
así como el número de teléfono del equipo
remitente o de la empresa, entidad o persona. (El
número de teléfono proporcionado no puede ser
un número 900 ni ningún otro número cuyos
cargos excedan los cargos por transmisión local o
larga distancia).
Consulte el apartado de esta publicación titulado
Configuración del fax en el CD de publicaciones
para programar esta información en el equipo de
fax.
Aviso a los usuarios de la red telefónica
canadiense
Este producto cumple las especificaciones
técnicas de la industria de Canadá aplicables.
El número de equivalencia de timbre (NET)
proporciona una indicación del número máximo de
terminales permitidos para conectarlos a una
interfaz de teléfono. La terminación de una interfaz
puede constar de cualquier combinación de
dispositivos sujetos sólo al requisito de que la
suma de los NET de todos los dispositivos no
exceda de cinco. El NET del módem se encuentra
en la parte posterior del equipo en la etiqueta del
producto.
Avisos
75
Las compañías telefónicas informan de que las
sobretensiones eléctricas, normalmente tormentas
eléctricas, son muy destructivas para los equipos
de terminal del cliente conectados a fuentes de
alimentación de CA. Se ha identificado que se trata
de un problema nacional importante. Se
recomienda al usuario instalar un protector de
sobretensión CA en la toma de CA a la que está
conectado el dispositivo. De esta f orma se evitará el
daño causado en el equipo por las tormentas
eléctricas y otras subidas de tensión.
Este equipo utiliza clavijas telefónicas CA11A.
Uso de este equipo en Alemania
Este equipo requiere la instalación de un filtro de
tonos para facturación alemán número de
referencia 14B5123 de Lexmark en una línea que
recibe impulsos de medición en Alemania.. Es
posible que los impulsos de medición estén o no
presentes en líneas analógicas alemanas. El
suscriptor puede solicitar la inserción de impulsos
de medición en la línea o que éstos se eliminen.
Para ello, deberá ponerse en contacto con el
proveedor de red alemán. Generalmente, los
impulsos de medición no se proporcionan a menos
que el usuario los solicite específicamente en el
momento de la instalación.
Uso de este equipo en Suiza
Este equipo requiere la instalación de un filtro de
tonos para facturación suizo número de referencia
14B5109 de Lexmark en una línea que recibe
impulsos de medición en Suiza. Se debe utilizar el
filtro de Lexmark, ya que los impulsos de medición
están presentes en todas las líneas telefónicas
analógicas en Suiza.
Avisos
76
Índice alfabético
A
ADF
carga 35
ajuste
guías del papel de las bandejas 30
Alimentador Automático de Documentos (ADF)
conexión 11
alimentador automático de documentos del
escáner
carga 35
alimentador opcional
instalación 10
B
bandejas
carga 29
C
cables
conexión 37
USB 38
cambio
tamaño del papel 28
tipo de papel 28
carga
ADF 35
alimentador automático de documentos del
escáner 35
bandejas 29
material 27
sobres 34
cartucho de impresión
instalación 23
preparación 25
CD
controladores 72
CD de controladores 72
colocación
impresora multifunción 6
conexión
Alimentador Automático de Documentos
(ADF) 11
cables 37
plantilla del panel de control 22
configuración
servidor de e-mail 67
configuración de la impresión
compartida 52
directa 52
controladores loca l es
instalación 1
controladores Macintosh de red
instalación 56
controladores UNIX/Linux de red
instalación 59
controladores Windo ws de red
instalación 51
copia de valores 61
D
datos adjuntos de correo electrónico 68
desbloqueo
escáner 12
desembalaje
impresora multifunción 7
dirección IP
configuración 47
verificación 48
Índice alfabético
77
E
elementos
impresora multifunción 7
encendido
impresora multifunción 41
Enlace Web 68
envío
fax 64
escáner
desbloqueo 12
Ethernet 39
extracción
protector de acceso a la placa del sistema 16
F
fax
configuración 63
envío 64
hora y fecha 6 4
nombre de estación 63
valores 63
G
guías del papel de las bandejas
ajuste 30
instalación
alimentador opcional 10
cartucho de impresión 23
controladores loca l es 1
controladores Macintosh de red 56
controladores UNIX/Linux de red 59
controladores UNIX/Li nux loca les 4
controladores Windo ws de red 51
controladores Windows locales 2
tarjeta de fuente 17
tarjeta de memoria de impresora multifunción
memoria de impresora multifunción 17
tarjeta de memoria flash 17
L
Linux 4
M
material
carga 27
memoria
instalación 17
memoria flash
instalación 17
N
I
impresión
página de configuración de la red 44
impresión compartida
Windows 53
impresión directa
Windows 52, 53
impresora multifunción
colocación 6
desembalaje 7
elementos 7
encendido 41
Información de seguridad ii
NetWare 59
O
Opciones inalámbricas 802,11 40
P
página de configuración de la red 44
impresión 44
página de valores de menús
impresión 43
página Web residente
uso 48
páginas de valores de menús 43
plantilla del panel de control
conexión 22
Índice alfabético
78
protector de acceso a la placa del sistema
extracción 16
reinstalación 19
puerta lateral
apertura 15
reinstalación 19
R
reinstalación
protector de acceso a la placa del sistema 19
puerta lateral 19
S
servidor de e-mail
configuración 67
sobres
carga 34
soporte de tamaño del papel 27
soporte de tipo de papel 27
T
tamaño del papel 28
cambio 28
tarjeta de fuente 17
instalación 17
tarjeta de memoria de impresora multifunción
instalación 17
tarjeta de memoria flash 17
tarjetas de memoria