Lexmark X422 MFP Setup Guide [es]

Impresora multifunción X422
Guía de instalación
Enero de 2004
Lexmark y Lexmark con diamante son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en EE.UU. y/o en otros países. © 2002 Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road
www.lexmark.com
N/R 16L0004
E.C.6L0001
Español
Edición: Enero de 2004
El siguient e pá rr afo no tiene vige nc ia en aq uel lo s p aí ses en lo s qu e estas disposiciones entren en conflicto con las leyes locales:
LEXMARK INTERNATIONAL, INC. PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL COMO ESTÁ” SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUIDA PERO NO LIMITADA A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD O DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. En algunos estados no se permite la renuncia de garantías implícitas o explícitas en determinadas transacciones, por lo que puede que esta declaración no se aplique.
La presente publicación puede incluir imprecisiones técnicas o errores tipográficos. De forma periódica, se realizan modificaciones en la información aquí contenida; dichas modificaciones se incorporarán en ediciones posteriores. En cualquier momento se pueden realizar mejoras o cambios en los productos o programas descritos.
Si desea realizar algún comentario sobre esta publicación, puede dirigirse a Lexmark International, Inc., Department F95 / 032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, EE.UU. En el Reino Unido e Irlanda, envíelos a Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark puede utilizar o distribuir cualquier información que suministre de la forma que crea conveniente sin que ello implique ninguna obligación. Puede adquirir copias adicionales de las publicaciones relacionadas con este producto llamando al 1-800-553.9727. En el Reino Unido e Irlanda, llame al +44 (0)8704 440 044. En los demás países, póngase en contacto con el establecimiento de venta.
Las referencias en esta publicación a productos, programas o servicios no implican que el fabricante pretenda ponerlos a disposición en to dos los países en los que opera. Cualquier referencia a un producto, un programa o un servicio no implica que sólo se deba utilizar dicho producto, programa o servicio. En su lugar, se puede utilizar cualquier producto, programa o servicio de funcionalidad equivalente que no infrinja ningún derecho de propiedad intelectual existente. Es responsabilidad del usuario la evaluación y verificación de funcionamiento junto con otros productos, programas o servicios, a excepción de los designados expresamente por el fabricante.
Lexmark y Lexmark con diamante son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en EE.UU. y/o en otros países.
PostScript® es una marca comercial registrada de Adobe Systems Incorporated.
Otras marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
© 2004 Lexmark International, Inc. Reservados todos los derechos.
DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS
Este software y la documentación que lo acompaña que se proporcione según este acuerdo constituyen software de ordenador y documentación desarrollados exclusivamente con capital privado.
Convenciones
Puede resultarle útil reconocer las convenciones de precaución y advertencia utilizadas en este documento.
PRECAUCIÓN: una precaución identifica algo que podría causarle daño. Advertencia: una advertencia identifica algo que podría dañar el
software o el hardware del producto.
Inform ación de segur idad
PRECAUCIÓN: no utilice la función del fax durante una tormenta
eléctrica. No instale este producto ni realice conexiones eléctricas de cables, como del cable de alimentación o del teléfono, durante una tormenta eléctrica.
Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra, situado cerca del producto y de fácil acceso.
Utilice sólo un cable de telecomunicaciones (RJ-11) o 26 AWG para conectar este producto a la red de teléfonos pública.
Cualquier servicio o reparación deberá realizarse por parte del personal cualificado, a menos que se trate de las averías descritas en las instrucciones de utilización.
Este producto se ha diseñado, verificado y aprobado para cumplir los más estrictos estándares de seguridad global usando los componentes específicos de Lexmark. Puede que las características de seguridad de algunas piezas no sean siempre evidentes. Lexmark no se hace responsable del uso de otras piezas de recambio.
Este producto contiene mercurio en la lámpara (<5mg Hg). La eliminación del mercurio puede estar regulada a consecuencia de consideraciones medioambientales. Para obtener información de eliminación y reciclaje, póngase en contacto con las autoridades locales o con la Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
Aviso de sensibilidad estática
Este símbo lo ident ifica pi ezas sen sib les a la elec tricida d estática. No toque las áreas próximas a estos símbolos sin tocar primero el marco metálico de la impresora.
Contenido
Paso 1: Instalación de controladores para impresión y
digitalizació n local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Paso 2: Desem ba laje de la im pr es ora multifunción . . . . . .5
Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Colocación de la impresora multifunción . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Paso 3: Instalación de la impresora multifunción y las
opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Instalación de opciones en la impresora multifunción . . . . . . .9
Instalación del alime nta do r opci o nal de 250 o 500 hojas . . . .10
Conexión de la ban deja del alimentador automático de
documentos (ADF) del escáner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Cómo desbloquear el escáner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Paso 4: Instalación de tarjetas de memoria opcional . . .15
Apertura de la puerta lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Extracción del protector de acceso a la placa del sistema . . .16 Instalación de una tarjeta de memoria de impresora
multifunción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Instalación de una tarjeta de memoria flash opcional o
tarjeta de fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Reinstalación del protector de acceso a la placa del
sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Reinstalación de la puerta lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Contenido
iii
Paso 5: Preparación de la impresora multifunción . . . . .21
Cómo elevar el soporte para papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Instalación de una plantilla del panel de control . . . . . . . . . . .22
Paso 6: Instalación del cartucho de impresión . . . . . . . . . 23
Cómo extraer el embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Preparación del cartucho de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Paso 7: Carga de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Modificación de los valores Tamaño del papel y Tipo
de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Carga de las bandejas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Carga del alimentador multiuso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Carga de sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Carga del alimentador automático de documentos (ADF)
del escáner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Paso 8: Conexión de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Conexión del cable de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Conexión de un cable USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Verificación de la cola USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Conexión de un cable de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Paso 9: Encendido de la impresora multifunción . . . . . .41
Encendido de la impresora multifunción . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Paso 10: Verificación de la configuración de la
impresora multifunción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Impresión de una página de valores de menús . . . . . . . . . . .43
Impresión de una página de configuración de la red . . . . . . .44
Impresión de una página de prueba local . . . . . . . . . . . . . . . .45
Impresión de la documenta ci ón de R efe re nci a rá pida . . . . . .45
Contenido
iv
Paso 11: Configuración de la impresora para TCP/IP . . .47
Asignación de una dirección IP a la impresora
multifunción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Verificación de los valores IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Uso de la página Web residente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Paso 12: Instalación de controladores para impresión
en red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
NetWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Paso 13: Definición de valores predeterminados de
copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Paso 14: Configuración para enviar y recibir faxes . . . . .63
Configuración del fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Envío de un fax desde la impresora multifunción . . . . . . . . . .64
Paso 15: Confi gur aci ón del servidor de e-mail . . . . . . . . .67
Otras fuentes de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
CD de publicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
CD de controladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Sitio Web de Lexmark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Contenido
v
Contenido
vi
Paso 1: Instalación de controladores
para impresión y digitalización local
Para la impresión y digitalización local, es importante haber instalado los controladores de la impresora multifunción en el ordenador antes de instalar el hardware.
Una impresora multifunción local es una impresora multifunción conectada al ordenador mediante un cable USB. Si la impresora multifunción está conectada a una red en lugar de al ordenador, omita este paso y vaya al Paso 2: “Desembalaje de la impresora multifunción” en la página 5.
Nota: utilice el CD de
controladores para instalar la impresora y digitalizar los controladores. Inicie el CD y siga las instrucciones para instalar el software de la impresora multifunción.
Un controlador de impresora es el software que permite al ordenador comunicarse con la impre sora multifunción. El procedimiento para instalar los controladores depende del sistema operativo que esté utilizando.
Un controlador de digitalización es el software que le permite obtener y ajustar una digitalización. De nuevo, el procedimiento para instalar los controladores depende del sistema operativo que esté utilizando.
Seleccione el sistema operativo en la tabla siguiente para obtener instrucciones sobre la instalación del controlador.
Sistema operativo Vaya a la página...
Windows Server 2003, Windows 2000, Windows XP, Windows 98 y Windows Me
Nota: no se admiten los sistema s ope ra tivos Windows 95 y Windows NT.
Macintosh 3 UNIX/Linux 4
* Para la instal ac ión local no conecte el cable USB mientras la impresora multifunción y el ordenador estén encendidos. Instale los controladores primero.
2
Instalación de controladores para impresión y digitalización local
1

Windows Puede que algunos sistemas operativos Windows ya incluyan un

controlador del sistema que sea compatible con la impresora multifunción. Esto puede que sea automático en versiones posteriores de Windows. Los controladores de impresión del sistema funcionan bien para impresiones sencillas pero pueden tener menos funcionalidad que el controlador personalizado mejorado.
Nota: un controlador
personalizado que haya sido instalado no sustituye al controlador de sistema. Se crea un objeto de impresión separado que aparece en la carpeta Impresoras.
Uso con Windows Server 2003, Windows 2000, Windows XP y Windows 98/Me
Nota: algunos sistemas
operativos Windows necesitan acceso administrativo para instalar los controladores de impresión en el ordenador.
Si utiliza el CD de controladores i ncluido con la im presora mu ltifunción para instalar el controlador de impresión personalizado conseguirá todas las características de impresión y una funcionalidad mejoradas.
Los controladores están también disponibles en paquetes de software de carga en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com.
1 Inserte el CD de controladores en la unidad de CD-ROM del
ordenador. Si el CD no se inicia automáticamente, haga clic en Inicio Æ
Ejecutar y, a continuación, escriba D:\Setup.exe en el cuadro de diálogo Ejecutar.
2 Haga clic en Instalación del software. 3 Haga clic en Impresora y software. 4 Haga clic en Aceptar para aceptar el acuerdo de licencia. 5 Seleccione Sugerida y haga clic en Siguiente.
La opción Sugerida es la instalación predeterminada para la configuración local y conectada. Si necesita instalar utilidades, cambiar valores o personalizar controladores de dispositivos, seleccione Personalizado/a y siga las instrucciones que aparecerán en pantalla.
6 Seleccione Localmente, y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
Siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación de los controladores.
Lista de tareas
Tarea Va y a a la página …
Una vez que haya instalado los controladores en el ordenador, podrá instalar la impresora multifunción.
Instalación de controladores para impresión y digitalización local
2
5

Macintosh Para imprimir localmente en una impresora multifunción conectada al

USB, debe crear una cola en el Centro de impresión (Mac OS X).
Nota:
Lexmark, para obtener información sobre la impresión en Macintosh 8.6-9.x.
visite el sitio Web de
www.lexmark.com
,
Mac OS X Para imprimir en una impresora multifunción, debe instalar un archivo
PPD (descripción de impresora PostScript™) en el ordenador.
1 Inserte el CD de controladores en la unidad de CD-ROM. 2 Haga doble clic en el paquete del instalador de la impresora
multifunción.
Nota:
proporciona información detallada sobre las funciones de una impresora multifunción en un ordenador Macintosh.
Nota:
Lexmark en www.lexmark.com también existe un archivo PPD para la impresora disponible en un paquete de software de carga.
un archivo PPD
en el sitio Web de
3 En la pantalla de autorización, seleccione Para efectuar
cambios, haga clic en el candado.
4 Introduzca su contraseña y haga clic en Aceptar. 5 Haga clic en Continuar en la pantalla de bienvenida y haga clic
de nuevo después de ver el archivo Readme.
6 Haga cli c en Continuar después de ver el acuerdo de licencia
y haga clic en Aceptar para aceptar las condiciones del mismo.
7 Seleccione un destino y, a continuación, haga clic en
Continuar.
8 En la pantalla Instalación sencilla, haga clic en Instalar. T odo el
software necesario se instalará en el ordenador.
9 Haga clic en Cerrar cuando se complete la instalación.
Para comprobar que la impresora multifunción está conectada correctamente, continúe con la instalación y consulte “Verificación de la cola USB” en la página 39.
Lista de tareas
Tarea Va ya a la página…
Una vez que haya instalado los controladores en el ordenador, podrá instalar la impresora multifunción.
Instalación de controladores para impresión y digitalización local
3
5

UNIX/Linux Muchas plataformas UNIX y Linux, como por ejemplo Sun Solaris y

Red Hat, admiten la impresión local. Los paquetes Sun Solaris y Linux están disponibles en el CD de
controladores y en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com. El paquete de controladores para Sun Solaris admite conexiones USB
a dispositivos Sun Ray y estaciones de trabajo de Sun. Visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com para obtener
una lista completa de plataformas compatibles UNIX y Linux.
Lista de tareas
Tarea Vaya a la pág ina…
Una vez que haya instalado los controladores en el ordenador, podrá instalar la impresora multifunción.
5
Instalación de controladores para impresión y digitalización local
4
Paso 2: Desembalaje de la
impresora multifunción

Desembalaje 1 Seleccione una ubicación para la

impresora multifunción.
PRECAUCIÓN: la impresora multifunción pesa 21 kg
(46 libras) y hacen falta al menos dos personas para levantarla de forma segura. Deje la impresora multifunción en la caja hasta que esté preparado para instalarla. Pídale a alguien que le ayude a levantar la impresora multifunción.
Deje espacio suficiente para abrir
las bandejas, las cubiertas, las puertas y demás opciones de la impresora multifunción. También es importante dejar suficiente espacio alrededor de la impresora multifunción para que haya una ventilación adecuada.
Desembalaje de la impresora multifunción
5

Colocación de la impresora multifunción

78,74 cm (31 pulg.)
40,64 cm (16 pulg.)
7,62 cm (3 pulg.)
Advertencia: deje un hueco de al menos 7,62 cm
(3 pulgadas) en el lateral derecho de la impresora multifunción para que el ventilador funcione correctamente.
Asegúrese de que el entorno es
adecuado:
Una superficie firme y niveladaAlejada de corrient es de aire
directas que procedan de equipos de aire acondicionado, calefactores o ventiladores
– Que no esté sometida a la luz
del sol o humedad extrema, así como a temperaturas fluctuantes.
– Que esté limpia, seca y sin
polvo.
Desembalaje de la impresora multifunción
6
12
2 Extraiga todos los elementos de la
caja.
Asegúrese de que dispone de los elementos siguientes:
(1) Impresora multifunción con una
bandeja de 250 hojas estándar instalada
(2) Bandeja del alimentador
automático de documentos (ADF)
(3) Plantillas de idioma (4) Hoja de indicación de inst al ación (5) Guía de instalación (6) Hoja de Referencia rápida (7) Cable de teléfono (8) Cable de alimentación
1
(9) CD de publicaciones (incluido en el
interior de la Guía de instalación)
(10) CD de controladores (11) CD de administración de
documentos que contiene el software de digitalización. Este CD es opcional y sólo se utiliza para las impresoras multifunción conectadas localmente.
(12) Un cartucho de impresión (dentro
de la impresora multifunción)
10
11
Si falta algún elemento o está dañado, consulte el CD de publicaciones para
2
obtener el número de teléfono del servicio técnico designado por Lexmark
3
9
8
7
6
4
5
correspondiente a su país o región.
Desembalaje de la impresora multifunción
7
No tire la caja ni el material de embalaje por si necesita volver a embalar la impresora multifunción.
Lista de tareas
Tarea Vaya a la página…
Cuando haya desembalado la impresora multifunción, p odrá inst alar la impresor a mul tifunció n y las opciones que haya adquirido.
9
Desembalaje de la impresora multifunción
8
Paso 3: Instalación de la impresora
multifunción y las opciones

Instalación de opciones en la impresora multifunción

Modelo base y opciones de la impresora multifunción Lexmark ABC
Impresora multifunción
Alimentador de 250 hojas
Alimentador de 500 hojas
Puede instalar un alimentador de papel adicional en la impresora multifunción para aumentar la cantidad de papel disponible. Para adquirir un alimentador opcional, póngase en contacto con su representante de ventas.
Impresora multifunción
Instalación de la impresora multifunción y las opciones
9

Instalación del alimentador opcional de 250 o 500 hojas

Una vez que haya instalado los controladores, podrá instalar un alimentador opcional de 250 o 500 hojas.
1 Extraiga la bandeja de la unidad
de soporte. Extraiga la ci nta y el material de embalaje de la unidad de soporte y de la bandeja.
2 Coloque la unidad de soporte
sobre una superficie firme y plana en la que desea utilizar la impresora multifunción.
3 Coloque la impresora multifunción
sobre la unidad de soporte.
Cómo agregar un alimentador opcional para usuarios de Mac OS X
Al agrega r un alimentado r opcional a una impresora multifunción que se utilizará a través de un USB en Mac OS X, es necesario realiza r una confi guració n adicional para que el alimentador opcional se pueda utilizar como origen al imprimir.
1 Vaya a /Aplicaciones/Utilidades e
inicie Centro de impresión.
2 Seleccione la impresora
multifunción de la lista de impresoras y seleccione Mostrar información del menú Impresoras.
3 Seleccione Opciones a instalar
del menú desplegable Información de la impresora en la parte superior de la ventana y modifique el menú desplegable Bandejas para reflejar el número de bandejas conectadas a la impresora multifunción.
Instalación de la impresora multifunción y las opciones
10

Conexión de la bandeja del alimentador automático de documentos (ADF) del escáner

4 Haga clic en Aplicar cambios y
cierre la venta Información de la impresora.
1 Extraiga la bandeja del
alimentador automático de documentos de la caja.
2 Alinee las lengüetas de la bandeja
con las ranuras situadas en la parte superior del escáner.
3 Presione la bandeja hacia abajo
hasta que las lengüetas se introduzcan en las ranuras.
Instalación de la impresora multifunción y las opciones
11
4 Deslice la bandeja hacia adelante
hasta que encaje.

Cómo desbloquear el escáner Una vez montada la impresora

multifunción, debe desbloquear el escáner.
Nota: el escáner se proporciona en la posición de
bloqueo para evitar daños. Se recomienda bloquear el escáner cada vez que vaya a mover la impresora multifunción.
Para desbloquear el escáner:
1 Localice el interruptor de bloqueo
del escáner bajo la parte izquierda de la superficie del escáner en la impresora multifunción.
2 Desplace el mecanismo de
bloqueo hacia la parte frontal de la impresora multifunción.
Para bloquear el escáner (si va a mover la impresora multifunción después de la instalación inicial):
1 Asegúrese de que el escáner se
encuentra en el estado Listo (inactivo).
2 Apague y desenchufe el escáner. 3 Desplace el mecanismo de
bloqueo hacia la parte posterior de la impresora multifunción. Esto bloquea el escáner.
Instalación de la impresora multifunción y las opciones
12
Lista de tareas
Tarea Vaya a la página…
Una vez que haya instalado los alimentadores opcionales de la impresor a m ultif unció n, conec tado la bandeja del alimentador automático de documentos y desbloqueado el escáner, podrá instalar tarjetas de memoria opcionales.
15
Instalación de la impresora multifunción y las opciones
13
Instalación de la impresora multifunción y las opciones
14
Paso 4: Instalación de tarjetas de
memoria opcional
PRECAUCIÓN: si va a instalar tarjetas de memoria
después de instalar la impresora multifunción, apáguela y desenchufe el cable de alimentación antes de continuar.

Apertura de la puerta lateral

Puede personaliza r la capac id ad y conectividad de la memoria de la impresora multifunción agregando tarjetas opcionales.
Las instrucciones de este apartado le ayudarán a instalar cualquiera de las siguientes tarjetas de memoria:
– Memoria de impresora
multifunción
– T arjetas de memoria flash o de
fuente
1 Abra la puerta frontal y la puerta
del alimentador multiuso.
2 Presione firmemente las dos
lengüetas a la vez para liberarlas de sus ranuras.
3 Deslice la puerta lateral fuera de la
parte posterior de la impresora multifunción conforme la mueve para extraerla.
4 Déjela a un lado.
Instalación de tarjetas de memoria opcional
15

Extracción del protector de acceso a la placa del sistema

Nota: necesita un destornillador Phillips pequeño para
extraer el protector de acceso a la placa del sistema.
1 Afloje los seis tornillos. No los
quite completamente.
2 Deslice el protector hacia la
izquierda hasta que los tornillos encajen en los orificios del protector.
3 Extraiga el protector y déjelo a un
lado.
Instalación de tarjetas de memoria opcional
16
Instalación de una tarjeta de memoria de impresora multifunción
Advertencia: las tarjetas de memoria se dañan
fácilmente con la electricidad estática. Toque algo metálico de la impresora multifunción antes de tocar una tarjeta.
Nota: algunas opciones de memoria proporcionadas
para otras impresoras multifunción de Lexmark no se pueden utilizar con esta impresora multifunción. Para obtener más detalles sobre la memoria, consulte el CD de publicaciones.
1 Extraiga la tarjeta de memoria del
embalaje. No toque los puntos de conexión que hay en el borde de la tarjeta.
2 Abra los pestillos que hay a cada
lado del conector de memoria.
3 Alinee las muescas de la tarjeta
con las muescas del conector.
4 Empuje la tarjeta de memoria
firmemente en el conector hasta que encajen los pestillos que hay a cada lado del conector.
5 Asegúrese de que el pestillo
encaja en la muesca del extremo de la tarjeta.
Instalación de una tarjeta de memoria flash opcional o tarjeta de fuentes
Instalación de tarjetas de memoria opcional
17
Siga las instrucciones de este apartado para instalar una tarjeta de memoria flash opcional. La placa del sistema tiene una ubicación de conexión que puede admitir una tarjeta de memoria flash o una tarjeta de fuentes.
Advertencia: las tarjetas de memoria flash y de fuentes
se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque algo metálico de la impresora multifunción antes de tocar una tarjeta.
Patillas de metal
Patillas de plástico
1 Extraiga del embalaje la tarjeta de
memoria flash o la tar jeta de fuentes.
No toque las patillas de metal de la parte inferior de la tarjeta. Guarde el embalaje.
2 Sujete la tarjeta de memoria flash
o de fuentes por los lados y alinee las patillas de plástico de la tarjeta con los orificios de la placa del sistema.
Tarjeta
Nota: no gire la tarjeta en la ranura. Alinee las patillas de
la tarjeta con la placa del sistema y presione la tarjeta hacia dentro. La fila de patillas de metal de la tarjeta debe quedar completamente insertada.
Instalación de tarjetas de memoria opcional
18
3 Presione hasta que la tarjeta de
memoria flash o de fuentes esté completament e colocada.

Reinstalación del protector de acceso a la placa del sistema

1 Alinee los seis orificios del soporte
con los seis tornillos en la placa del sistema.
2 Presione el soporte hacia la placa
del sistema y deslícelo hacia la derecha.
3 Apriete los seis tornillos.

Reinstalación de la puerta lateral

Instalación de tarjetas de memoria opcional
1 Alinee las tres lengüetas
posteriores de la puerta lateral con las ranuras correspondientes de la impresora multifunción.
2 Inserte las lengüetas de la parte
superior, inferior y frontal de la cubierta en sus ranuras correspondientes. Las lengüetas superior y frontal encajan.
3 Cierre la puerta frontal superior y
la puerta del alimentador multiuso. Asegúrese de que las dos puertas encajan en ambos lados.
19
.
Lista de tareas
Tarea Va ya a la página …
Cuando hay a instalado todas l as tarjetas de memoria opcional, podrá terminar de instalar la impresora multifunción.
21
Instalación de tarjetas de memoria opcional
20
Paso 5: Preparación de la
impresora multifunción

Cómo elevar el soporte para papel El soporte para papel contiene los

trabajos impresos en ángulo para evitar que se deslicen fuera de la bandeja de salida. Abra el soporte para papel hacia adelante para extenderlo.
Preparación de la impresora multifunción
21

Instalación de una plantilla del panel de control

Si su idioma no es el inglés y tiene la plantilla de idioma del panel de control de la impresora multifunción, instale la plantilla en el panel de control de la impresora.
1 Extraiga el panel de idioma que
actualmente se encuentra en la impresora multifunción tirando con suavidad del área de sangría.
2 Encaje la plantilla en su sitio.
.
Lista de tareas
Tarea Vaya a la página…
Cuando termine de instalar la impresora multifunción, podrá instalar el cartucho de impresión.
Preparación de la impresora multifunción
22
23
Paso 6: Instalación del cartucho
de impresión

Cómo extraer el embalaje 1 Abra la puerta frontal de la

impresora multifunción.
Instalación del cartucho de impresión
23
Palanca
2 Sujete el cartucho de impresión
por la palanca. Extraiga el cartucho.
Palanca
3 Extraiga el embalaje del cartucho
de impresión.
Advertencia: no toque el tambor de fotoconductor de la
parte inferior del cartucho de impresión.
Instalación del cartucho de impresión
24

Preparación del cartucho de impresión

1 Sujete el cartucho de impresión
por la palanca y agítelo suavemente para distribuir el tóner.
2 Instale el cartucho de impresión:
a Sujete el cartucho de
impresión por la palanca.
b Alinee las lengüetas de cada
lateral del cartucho de impresión con las ranuras de los laterales del soporte del cartucho de impresión.
c Introduzca el cartucho de
impresión en la impresora multifunción hasta que encaje.
Cierre la puerta frontal. Asegúrese de que la puerta encaja en ambos lados o la impresora multifunción no funcionará correctamente.
Lista de tareas
Tarea Vaya a la página…
Cuando haya terminado de instalar el cartucho de impresión, podrá cargar material en la impresora multifunción.
Instalación del cartucho de impresión
25
27
Instalación del cartucho de impresión
26
Paso 7: Carga de papel
La impresora multifunción incluye una bandeja estándar y un alimentador multiuso (también puede adquirir una bandeja de 250 0 500 hojas) que se combinan por separado hasta obtener una capacidad total de 350, 600 u 850 hojas.
La tabla siguiente indica los números de las páginas en las que encontrará instrucciones sobre cómo cargar cada origen.
Capacidad
Origen Tamaños de papel admitidos Tipos de papel admitidos
Bandeja 1 A4, A5, JIS B5, Folio , Carta, Legal,
Bandeja de 250 hojas opcional
Bandeja de 500 hojas opcional
Alimentador multiuso
*Para l a al im enta ci ón d e otr o tip o de etiquetas desde la bande ja 1 y el ali me nta dor multiuso, cons ul te C ar d Stock & Label Guide disponible en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com/publications.
Ejecutivo, Media carta
A4, A5, JIS B5, Folio , Carta, Legal, Ejecutivo, Media carta
A4, JIS B5, Folio, Carta, Legal, Ejecutivo
A4, A5, JIS B5, Folio , Carta, Legal, Ejecutivo, Media carta
Papel Etiquetas de papel* Transparencias
Sólo papel 250 29
Sólo papel 500 29
Papel Sobres Transparencias Cartulina
(hojas)
250 100 50
100 10 20 10
Vaya a la página...
29
32
Carga de papel
27

Modificación de los valores T amaño del papel y Tipo de papel

Si carga otro tipo de material de impresión que no sea papel normal o papel de tamaño A4 en la bandeja 1, asegúrese de cambiar los valores Tipo de papel y Tamaño del papel en el menú Papel del panel de control de la impresora multifunción.
Modificación del valor Tamaño del papel 1 Pulse el botón de administración
(clave).
2 Seleccione el menú Papel y, a
continuación, pulse el botón de marca de verificación (
).
3 Seleccione Tamaño del papel
y, a continuación, pulse
.
4 Cambie el tamaño del papel
utilizando las teclas de flecha.
5 Seleccione Enviar y pulse ✓.
Modificación del valor Tipo de papel 1 Pulse el botón de administración
(clave).
2 Seleccione el menú Papel y
pulse
.
3 Seleccione Tipo de papel y
pulse
.
4 Cambie el tipo de papel utilizando
las teclas de flecha.
5 Seleccione Enviar y pulse ✓.
Carga de papel
28

Carga de las bandejas Siga estas instrucciones para cargar la

bandeja estándar y cualquier bandeja opcional.
1 Extraiga la bandeja.
2 Empuje hacia abajo la placa
metálica.
Carga de papel
29
Lengüeta de la guía de longitud
Lengüeta de la guía de anchura
3 Presione a la vez la lengüeta de la
guía de anchura y la guía de anchura y, a continuación, deslice la guía completamente hacia la derecha.
4 Presione a la vez la lengüeta de la
guía de longitud y la guía de longitud y, a continuación, extiéndala completamente.
5 Airee las hojas para evitar que se
peguen entre sí. No doble ni arrugue el material de
impresión. Alinee los bordes de la pila en una superficie nivelada.
Carga de papel
30
Tope metálico
Indicador de altura de pila
Nota: si lo hace, puede provocar atascos en la bandeja.
Consulte la tabla de la página 27 para obtener la capacidad máxima de la bandeja para distintos materiales de impresión.
6 Coloque el material de impresión
junto al lateral izquierdo de la bandeja, con la cara de impresión hacia abajo y hacia la parte frontal de la bandeja.
No cargue material de impresión doblado o arrugado.
7 Introduzca la esquina del material
de impresión debajo del tope metálico.
Carga de papel
31
8 Presione a la vez la lengüeta de la
guía de anchura y la guía de anchura hasta que toque ligeramente la pila de material de impresión.
9 Presione a la vez la lengüeta de la
guía de longitud y la guía de longitud y, a continuación, deslice la guía hasta el borde del material de impresión.

Carga del alimentador multiuso Puede utilizar el alimentador multiuso de

dos formas:
Bandeja: como bandeja, puede
cargar el material de impresión en el alimentador para dejarlo preparado.
Alimentador manual: como
alimentador manual, debe enviar un trabajo de impresión a la impresora multifunción y especificar el tipo y el tamaño del material desde el ordenador. La impresora multifunción le indicará que cargue el material de impresión adecuado antes de imprimir.
Siga las instrucciones siguientes para cargar el alimentador multiuso.
1 Utilice los asideros para abrir la
puerta.
Asideros
Carga de papel
32
Nota: si está cargando el alimentador multiuso con
sobres, no extienda la bandeja completamente. Si lo hace, puede que la alimentación de sobres no se realice correctamente.
2 Extraiga la extensión. 3 Abra la e xtensión.
4 Deslice la guía de anchura
completamente hacia la derecha.
Carga de papel
5 Airee las hojas para evitar que se
peguen entre sí. No doble ni arrugue el material de
impresión. Alinee los bordes de la pila en una superficie nivelada.
33
Limitador de altura de pila
6 Coloque el material de impresión
junto al lateral izquierdo del alimentador multiuso, con la cara de impresión hacia arriba y hacia el alimentador.
7 Empuje el material de impresión
sin forzarlo.
8 Deslice la guía de anchura hasta
que toque ligeramente la pila del material de impresión.
Nota: consulte la tabla de la página 27 para obtener la
capacidad máxima del alimentador multiuso para distintos materiales de impresión.

Carga de sobres

Nota: si está cargando el alimentador multiuso con
sobres, no extienda la bandeja completamente. Si lo hace, puede que la alimentación de sobres no se realice correctamente.
Consulte el CD de publicaciones para obtener más información sobre cómo cargar distintos tipos de materiales como, por ejemplo, cabeceras, transparencias, cartulinas y sobres.
1 Asegúrese de que sólo ha sacado
el alimentador multiuso y no lo ha extendido.
2 Coloque los sobres junto al lateral
izquierdo del alimentador multiuso con la cara de impresión hacia arriba y la zona del sello a la derecha.
3 Presione los sobres hacia
adelante, pero no los fuerce.
4 Deslice la guía de anchura hasta
que toque ligeramente la pila de sobres.
Carga de papel
34

Carga del alimentador automático de documentos (ADF) del escáner

1 Retire las guías de papel.
2 Coloque el papel hacia arriba en el
alimentador automático de documentos del escáner, bajo los limitadores de altura de pila, y deslice las guías de papel hasta que toquen ligeramente el papel.
Nota: el alimentador multiuso del escáner admite un
máximo de 50 hojas de papel de 75 g/m
2
(20 libras).
Lista de tareas
Tarea Vay a a la página…
Cuando haya terminado de cargar el material en la impresora multifunción, podrá conectar los cables a la impresora y al ordenador.
Carga de papel
35
37
Carga de papel
36
Paso 8: Conexión de cables
PRECAUCIÓN: no
conecte ni desconecte ningún puerto de comunicación, cable de teléfono, ni ningún otro conector durante una tormenta eléctrica.

Conexión del cable de teléfono

La impresora multifunción puede estar conectada a una red o directamente a un ordenador para impresiones locales.
Si la impresora multifunción está conectada localmente, asegúrese de instalar los controladores antes de conectar los cables. Consulte Paso 1: “Instalación de controladores para impresión y digitalización local” en la página 1, si aún no ha instalado los controladores.
1 Conecte la impresora multifunción a la toma de teléfono
mediante el cable.
2 Enchufe un extremo del cable del teléfono en el zócalo que hay
en la parte posterior de la impresora multifunción y el otro extremo en una toma de teléfono.
Conexión de cables
37
Conexión de un cable USB
Asegúrese de que coincida el símbolo USB del cable con el mismo símbolo de la impresora multifunción.
El puerto USB es estándar en la impresora multifunción.
Los sistemas operativos Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003 admiten conexiones USB. Algunos ordenadores UNIX, Linux y Macintosh también admiten conexiones USB. Para saber si el sistema que está utilizando admite USB, consulte la documentación del sistema operativo del ordenador.
Para conectar la impresora multifunción a un ordenador:
1 Conecte la impresora multifunción al ordenador mediante un
cable USB. Un puerto USB necesita un cable USB como el que tiene el
número de referencia 12A2405 (2 metros) de Lexmark. Asegúrese de que coincida el símbolo USB del cable con el mismo símbolo de la impresora multifunción.
2 Enchufe un extremo del cable de alimentación de la impresora
multifunción en el zócalo que hay en la parte posterior de la impresora y el otro extremo en un enchufe con toma de tierra.
3 Encienda la impresora multifunción.
Una vez que la impresora multifunción finaliza las pruebas internas, aparece el mensaje Lista que indica que la impresora multifunción está lista para recibir trabajos.
Si no aparece el mensaje Lista en pantalla, consulte el CD de publicaciones para obtener instrucciones sobre cómo eliminar el mensaje que aparece. Haga clic en Impresión y, a continuación, haga clic en Explicación de los mensajes de la
impresora multifunción.
4 Encienda el ordenador y todos los periféricos.
Conexión de cables
38

Verificación de la cola USB

Mac OS X 1 Abra el Centro de impresión en el buscador. El Centro de
impresión está en la carpeta Utilidades (dentro de la carpeta Aplicaciones).
2 Realice uno de los siguientes pasos:
Si la impresora multifunción conectada a USB aparece en la lista de impresoras, puede salir del Centro de impresión. Se
habrá creado una cola para la impresora multifunción.
Si la impresora multifunción conectada a USB no aparece en la lista de impresoras, asegúrese de que el cable USB está
correctamente conectado y de que la impresora multifunción está encendida. Una vez que la impresora multifunción aparezca en la lista de impresoras, podrá salir del Centro de impresión.
Conexión de un cable de red
Puede conectar la impresora multifunción a una red utilizando cables de red estándar.
Ethernet El puerto Fast Ethernet 10Bas eT/100BaseTX es estándar en la
impresora multifunción. Para conectar la impresora multifunción a una red:
1 Asegúrese de que la impresora multifunción está apagada y
desenchufada.
2 Enchufe uno de los extremos del cable estándar de red en una
interconexión o concentrad or y el otro extremo en el puerto Ethernet que está en la parte posterior de la impresora multifunción. La impresora multifunción se ajusta de forma automática a la velocidad de red.
Utilice un cable categoría 5 con un conector RJ-45 para el puerto estándar de red.
3 Enchufe un extremo del cable de alimentación de la impresora
multifunción en el zócalo que hay en la parte posterior de la impresora y el otro extremo en un enchufe con toma de tierra.
Conexión de cables
39
4 Encienda la impresora multifunción.
Una vez que la impresora multifunción finaliza las pruebas internas, aparece el mensaje Lista que indica que la impresora multifunción está lista para recibir trabajos.
Si no aparece el mensaje Lista en pantalla, consulte el CD de publicaciones para obtener instrucciones sobre cómo eliminar el mensaje que aparece. Haga clic en Impresión y, a continuación, haga clic en Explicación de los mensajes de la
impresora multifunción.
5 Encienda el ordenador y todos los periféricos.
Opciones inalámbricas
802.11
Puede agregar capacidad para trabajar en red inalámbrica a la impresora multifunción mediante un adaptador de impresión inalámbrico 802.11. Este adaptador es una pieza de hardware que se conecta al puerto Ethernet de la impresora multifunción.
Si ha adquirido este adaptador para la impresora multifunción, consulte la documentación incluida con el adaptador para su instalación y configuración.
Lista de tareas
Tarea Vaya a la página…
Cuando haya terminado de conectar cables a la impresora multifunción y al ordeandor, podrá enecneder la impresora multifunción.
41
Conexión de cables
40
Paso 9: Encendido de la
impresora multifunción

Encendido de la impresora multifunción

Lista de tareas
Tarea V aya a la página…
Una vez encendida la impresora multifunción, podrá verificar si está correctamente configurada.
Ahora ya puede encender la impresora multifunción.
1 Busque el interruptor de
encendido en el lateral derecho de la impresora multifunción.
2 Enciéndalo.
43
Encendido de la impresora multifunción
41
Encendido de la impresora multifunción
42
Paso 10: Verificación de la
configuración de la impresora multifunción
En la página de valores de menús se incluyen los valores predeterminados para las impresoras multifunción y todas las opciones que ha comprado o instalado. Si no aparece alguna característica u opción, debe comprobar su instalación. Si necesita ayuda para imprimir la página de valores de menús, consulte la página 43.
La página de configuración de la red proporciona información necesaria para conectar la impresora multifunción a una red. Si necesita ayuda para imprimir la página de configuración de la red, consulte la página 44.
Impresión de una página de valores de menús
Verificación de la configuración de la impresora multifunción
Si configura la impresora multifunción como un impresora local (paso 1 en la página 1), éste es un buen momento para verificar que el ordenador y la impresora multifunción se comunican correctamente. Si necesita ayuda para imprimir una página de prueba, consulte la página 45.
También puede imprimir la documentación de Referencia rápida de eliminación de atascos, de manera que pueda consultar esta información fácilmente cuando sea necesario. Si necesita ayuda para imprimir la documentación de Referencia rápida, consulte la página 45.
Imprima una página de valores de menús para revisar los valores predeterminados para las impresoras multifunción y verificar que las opciones de la impresora multifunción se han instalado correctamente.
43
Nota: para obtener más
información sobre el uso del panel del operador de la impresora multifunción y el cambio de los valores de menús, consulte el CD de publicaciones.
Impresión de una página de configuración de la red
1 Asegúrese de que la impresora multifunción está encendida. 2 Pulse el botón de administración y, a continuación, seleccione
Informes impresión.
3 Seleccione Página Valores de menús y, a continuación,
pulse . La página de valores de menús se imprimirá automáticamente.
4 Compruebe que las opciones instaladas aparecen
correctamente en “Caract. instaladas”. Si en la página no aparece alguna opción que haya instalado,
apague la impresora multifunción, desenchufe el cable de alimentación y vuelva a instalar la opción.
5 Compruebe que la cantidad de memoria instalada aparece
correctamente en "Información del dispositivo".
6 Compruebe que las bandejas de papel están configuradas para
los tamaños y tipos de papel cargados.
Si la impresora multifunción está conectada a una red, imprima una página de configuración de la red para verificar la conexión. Esta página también proporciona información importante que facilita la configuración de la impresión en red.
1 Asegúrese de que la impresora multifunción está encendida.
Nota: gu arde la pági na de
configuración de la red después de imprimirla. La
utilizará en los siguientes pasos.
Verificación de la configuración de la impresora multifunción
2 Pulse el botón de administración y, a continuación, seleccione
Informes impresión.
3 Seleccione Página de configuración de la red y, a
continuación, pulse . La página de configuración de la red se imprimirá automáti c ame nte.
4 En la página de configuración de la red, confirme que el estado
es “Conectado”. Si el estado es "Sin conexión", puede que el concentrador de
LAN no esté activo o que el cable de red no funcione correctamente. Consulte al administrador de red para solucionar el problema y, a continuación, imprima otra página de configuración de la red para verificar que está conectado a ella.
44

Impresión de una página de prueba local

Si la impresora multifunción está conectada directamente al ordenador, imprima una página de prueba para verificar que la impresora y el ordenador se comunican correctamente.
Windows 1 En el menú Inicio, haga clic en Configuración Æ Impresoras.
2 En la carpeta Impresoras, haga clic con el botón derecho en el
icono de la impresora multifunción local.
3 Seleccione Propiedades del menú de barra lateral. 4 En la ficha General, haga clic en Imprimir página de prueba.
Mac OS X 1 Abra cualquier aplicación y cree algo para imprimir (TextEdit,
por ejemplo).
2 Seleccione Imprimir en el menú Archivo.
Nota: si ya hay otra
impresora instalada como predeterminada, seleccione la impresora multifunción del menú desplegable Impresor a y, a continuación , seleccione Imprimir.

Impresión de la documentación de Referencia rápida

Verificación de la configuración de la impresora multifunción
Puede encontrar la información sobre cómo utilizar la impresora multifunción y la eliminación de atascos en el CD de publicaciones que se incluye con la documentación de la impresora.
Se recomienda imprimir esta información y guardarla cerca de la impresora multifunción.
45
Para imprimir la documentación de Referencia rápida desde el CD de publicaciones:
1 Inicie el CD de publicaciones. 2 Haga clic en Referencia rápida. 3 Imprima los documentos
Lista de tareas
Tarea Vaya a la página…
Si tiene una impresora multifunción conectada localmente, vaya al Paso 13: “Definición de valores predeterminados de copia”
61
Si tiene una impresora multi funci ón conec tada a la red, puede configurarla para TCP/IP.
47
Verificación de la configuración de la impresora multifunción
46
Paso 11: Configuración de la
impresora para TCP/IP
Si la red dispone de un protocolo TCP/IP, es recomendable asignar una dirección IP a la impresora multifunción.
Asignación de una dirección IP a la impresora multifunción
Si la red utiliza DHCP, se asigna una dirección IP automáticamente tras conectar el cable de red a la impresora multifunción.
1 Busque la dirección bajo el encabezado “TCP/IP” de la página
de configuración de la red impresa en “Impresión de una página de configuración de la red” en la página 44.
2 Vaya a la sección “Verificación de los valores IP” en la
página 48 y comience por el paso 2.
Si la red no utiliza DHCP, debe asignar manualmente una dirección IP a la impresora multifunción.
Una forma sencilla de hacerlo es utilizar el panel de control de la impresora multifunción:
1 Pulse el botón de administración y seleccione Red/USB y a
continuación, TCP/IP.
2 Cambie la dirección introduciendo mediante el teclado
numérico la nueva dirección IP en el campo Dirección. Utilice las teclas de flecha para desplazarse por los campos de dirección IP.
3 Introduzca la dirección apropiada en el campo Máscara de
red utilizando las teclas de flecha para desplazarse.
4 Introduzca la dirección apropiada en el campo Gateway
utilizando las teclas de flecha para desplazarse.
5 Cuando termine, pulse Enviar para que la impresora
multifunción vuelva al estado Lista.
Configuración de la impresora para TCP/IP
47
6 Imprima de nuevo la página de configuración de la red para ver
la nueva configuración. Consulte el apartado “Impresión de una página de configuración de la red” en la página 44.
7 Vaya a la sección “Verificación de los valores IP” en la
página 48.

V erificación de los valores IP

Nota: en ordenadores
Windows, haga clic en
Inicio Æ Programas Æ Símbolo del sistema (o Inicio Æ Programas Æ Accesorios Æ Símbolo del sistema si utiliza
Windows 2000 o Windows XP).
Nota: en Mac OS X, vaya a
/Aplicaciones/Utilidades e inicie Utilidad de la red. Haga clic en la ficha Ping, introduzca la dirección I P de la impresora multifunción y haga clic en el botón Ping.

Uso de la página Web residente

1 En la página de configuración de la red, busque bajo el
encabezado “TCP/IP” y asegúrese de que la dirección IP, la máscara de red y el gateway son los correctos.
2 Envíe un comando ping a la impresora multifunción y
compruebe que responde. Por ejemplo, en el símbolo del sistema de un ordenador de la red, escriba ping seguido de la nueva dirección IP de la impresora multifunción:
ping 192.168.0.11 Si la impresora multifunción está activa en la red, debe recibir
respuesta.
La impresora multifunción tiene una página Web residente a la que puede acceder desde el navegador. Para acceder a la página Web residente, escriba la dirección IP de la impresora multifunción en el campo de dirección URL del navegador (por ejemplo, http://192.168.236.24). Si no conoce la dirección IP de la impresora multifunción, puede encontrarla en la página de configuración de la red (para obtener ayuda, consulte “Impresión de una página de configuración de la red” en la página 44).
Configuración de la impresora para TCP/IP
48
Nota: muchos de los
valores sólo podrán cambiarse mediante la página Web residente. Estos valores están marcados con un asterisco (*) en la página Valores de menú.
Algunas de las características de la página Web residente incluyen una ventana de estado de la impresora multifunción y detalles sobre la configuración de la misma, como por ejemplo la memoria actual y los niveles de código de motor. Los administradores pueden cambiar los valores de copia, de fax, de e-mail etc...
Lista de tareas
Tarea Vay a a la página…
Cuando haya configurado la impresora multifunción para la configuración TCP/IP, podrá instalar los controladores de red.
51
Configuración de la impresora para TCP/IP
49
Configuración de la impresora para TCP/IP
50
Paso 12: Instalación de
controladores para impresión en red
Después de asignar y verificar los valores TCP/IP, podrá instalar la impresora multifunción en cada ordenador de la red.

Windows En entornos Windows, las impresoras multifunción de red se pueden

configurar para la impresión directa o compartida. Ambos métodos de impresión en red necesitan la instalación de un controlador de impresión.
Nota: la instalación de un
controlador personaliz ad o no sustituirá al controlador del sistema. Se creará un objeto de impresión nuevo que aparecerá en la carpeta Impresoras.
Controladores de impresión admitidos
Controlador de impresión del sistema Windows
Controlador de impresión personalizado de Lexmark
Los sistemas operativos Windows incluyen los controladores del sistema. Los controladores personalizados están disponibles en el CD de controladores.
El sistema actualizado y los controladores personalizados están disponibles en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com.
Para obtener una funcionalidad básica de la impresora multifunción, puede instalar un controlador de impresión del sistema. El controlador de impresión del sistema incorpora una interfaz de usuario compatible con todas las impresoras multifunción de la red. Sin embargo, el uso de un controlador de impresora personalizado mejora la funcionalidad y las características de la impresora multifunción, como por ejemplo las alertas de estado de impresión.
Instalación de controladores para impresión en red
51
Siga los pasos de la configuración de la impresión y del sistema operativo para configurar la impresora multifunción de red:
Configuración de la impresión Sistema operativo Vaya a la página...
Directa
La impresora multifunción está conectada directamente a la red
mediante un cable de red, co mo el de Ethernet.
Los controladores de impresión están instalados normalmente en cada uno de los ordenadores de la red.
Compartida
La impresora mul tifunción está conectada a uno de los ordenadores
de la red mediante un cable local, como un cable USB.
Los controladores de impresión están instalados en el ordenador conectado a la impresora multifunción.
Durante la instalación de los controladores, la impresora multifunción está configurada como "compartida" de forma que otros ordenadores de la red puedan imprimir a través de ella.
Impresión directa mediante Windows 98/
Para instalar un controlador de impresión personalizado:
1 Inserte el CD de controladores en la unidad de CD-ROM.
Me, Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003
Impresora multifunción
Si el CD no se inicia automáticamente, haga clic en Inicio Æ Ejecutar y, a continuación, introduzca D:\Setup.exe en el cuadro de diálogo Ejecutar.
2 Haga clic en Instal ar software. 3 Haga clic en Impresora y software.
Windows 98/Me, Windows 2000, Windows XP o Windows Server 2003
Windows 98/Me, Windows 2000, Windows XP o Windows Server 2003
52
53
Clientes
4 Haga clic en Aceptar para aceptar el acuerdo de licencia. 5 Seleccione Sugerida y haga clic en Siguiente.
La opción Sugerida es la instalación predeterminada para configuraciones de conexión local y en red. Si necesita instalar utilidades, cambiar los valores o personalizar controladores de dispositivos, seleccione Personalizada, y siga las instrucciones que aparecerán en pantalla.
6 Seleccione En red, y haga clic en Siguiente.
Instalación de controladores para impresión en red
52
Nota: el puerto debe estar
identificado por un ID de la impresora multifunción/ nombre de host o por una dirección IP de la impresora multifunción. Si no conoce la dirección IP, imprima una página de configuración de la red y busque bajo el encabezado TCP/IP. Para obtener ayuda, consulte “Impresión de una página de configuración de la red” en la página 44.
Impresión compartida desde un servidor mediante Windows 98/ Me, Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003
Impresora multifunción
Server
7 Seleccione el puerto que desee utilizar.
Si el puerto no está en la lista o si prefiere utilizar un puerto TCP/IP estándar, haga clic en Agregar.
8 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para terminar
de instalar los controladores.
9 Imprima una página de prueba para comprobar que se ha
instalado la impresora multifunción.
Cuando haya conectado la impresora multifunción a un ordenador con Windows 98/Me, Windows Server 2003 (que actuará como servidor), realice estos pasos para configurar la impresora multifunción de red para la impresión compartida:
Windows 2000, Windows XP o
Paso 1: Instalación de un controlador de i m presión personalizado
1 Inserte el CD de controladores en la unidad de CD-ROM.
Si el CD no se inicia automáticamente, haga clic en Inicio Æ Ejecutar y, a continuación, introduzca D:\Setup.exe en el
cuadro de diálogo Ejecutar.
Clientes
2 Haga clic en Instal ar software. 3 Haga clic en Impresora y software. 4 Haga clic en Aceptar para aceptar el acuerdo de licencia. 5 Seleccione Sugerida y haga clic en Siguiente. 6 Seleccione Localmente, y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
7 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para terminar
de instalar los controladores.
8 Imprima una página de prueba para comprobar que se ha
instalado la impresora multifunción.
Instalación de controladores para impresión en red
53
Paso 2: Uso compartido de la impresora multifunción en la red
1 Haga clic en Inicio Æ Configuración Æ Impresoras. 2 Seleccione la impresora multifunción que acaba de instalar. 3 Haga clic en Archivo Æ Compartir impresora. 4 Active la casilla de verificación Compar tido e introduzca un
nombre en el cuadro de texto Nombre compartido.
5 En la sección Alternativo o Controladores alternativos,
seleccione los sistemas operativos de todos los clientes de la red que imprimirán en la impresora multifunción.
6 Haga clic en Aceptar.
Nota: si le faltan archivos,
se le pedirá que proporcione el CD del sistema operativo del servidor.
Nota: este método
normalmente realize el mejor uso posible de los recursos del sistema. El servidor ges ti ona las modificaciones de los controladores y el proc eso de los trabajos de impresión. Esto permite a los clie ntes de la red volver a los programas mucho más rápido.
7 Compruebe lo siguiente para asegurarse de que la impresora
multifunción se ha compartido correctamen te.
El objeto de impresión en la carpeta Impresoras tiene un indicador de compartido.
Examine el entorno de red. Busque el nombre del host del servidor y el nombre compartido que ha asignado a la impresora multifunción.
Paso 3: Instalación del controlado r de i mpresión (o subconjunto) en los client es de la red
Uso del método point and print
Con este método se copia un subconjunto de información de los controladores desde el servidor al ordenador cliente. Esta información es suficiente para enviar un trabajo de impresión a la impresora multifunción.
1 En el escritorio de Windows del ordenador cliente, haga clic en
Entorno de red.
2 Busque el nombre del host del ordenador servidor y, a
continuación, haga doble clic en él.
3 Haga clic con el botón derecho del ratón en el nombre de la
impresora multifunción compartida y, a continuación, haga clic en Instalar.
Instalación de controladores para impresión en red
54
4 Espere unos minutos para que la información del controlador se
copie en el ordenador cliente desde el ordenador servidor y a que un nuevo objeto de impresora multifunción se agregue a la carpeta Impresoras. El tiempo que tarda varía según el tráfico de la red y otros factores.
5 Cierre Entorno de red. 6 Imprima una página de prueba para comprobar que se ha
instalado la impresora multifunción.
Uso del método de igual a igual
Con este mé todo, el controlador de impresión se instala completamente en cada ordenador cliente. Los clientes de la red siguen controlando las modificaciones del controlador. El ordenador cliente gestiona el proceso de los trabajos de impresión.
1 Haga clic en Inicio Æ Configuración Æ Impresoras. 2 Haga clic en Agregar impresora para iniciar el Asistente para
Agregar impresora.
3 Haga clic en Servidor de impresión de red. 4 Seleccione la impresora multifunción de red en la lista de
impresoras compartidas. Si la impresora multifunción no está en la lista, introduzca la ruta de ésta en el cuadro de texto.
Nota: si se trata de una
impresora multifunción nueva, puede que se le pida que instale un controlador de impresión. Si no hay ningún controlador de impresión disponible, tendrá que proporcionar una ruta de acceso a los controladores disponibles.
La ruta será parecida a la siguiente:
\\<nombre del host del servidor>\<nombre de la impresora multifunción compartida>
El nombre del host del servidor es el nombre que identifica en la red al ordenador del servidor. El nombre de la impresora multifunción compartida es el nombre que se le asigna durante el proceso de instalación del servidor.
5 Haga clic en Aceptar. 6 Seleccione si desea que esta impresora multifunción sea la
impresora predeterminada para el cliente y, a continuación, haga clic en Terminar.
7 Imprima una página de prueba para comprobar que se ha
instalado la impresora multifunción.
Instalación de controladores para impresión en red
55

Macintosh

Nota: un archivo PPD
(descripción de impresora PostScript) proporciona información detallada sobre las funciones de una impresora multifunción al ordenador Macintosh.
Se debe instalar un archivo PPD (descripción de impresora PostScript) en cada ordenador utilizado para imprimir en una impresora multifunción de red. Además, el ordenador debe tener una cola de impresión en el Centro de impresión (Mac OS X). Se puede crear una cola de impresión mediante AppleTalk o Impresión IP. Siga las instrucciones de su sistema operativo para la instalación de un archivo PPD y la creación de una impresora multifunción de escritorio o cola de impresión.
Siga las instrucciones para instalar un archivo PPD y para crear una cola de impresión.
Mac OS X Paso 1: Instalación de un archivo PPD personalizado
1 Inserte el CD de controladores. 2 Haga doble clic en el paquete del instalador para la
impresora multifunción.
3 En la pantalla de autorización, seleccione Para efectuar
cambios haga clic en el candado .
4 Introduzca la contraseña y, a continuación, haga clic en
Aceptar.
5 Haga clic en Continuar en la pantalla de bienvenida y haga
clic de nuevo una vez que haya visto el archivo Readme.
Nota: en el sitio Web de
Lexmark en www.lexmark.com también existe un archivo PPD para la impresora disponible en un paquete de software de carga.
6 Haga clic en Continuar una vez que haya visto el acuerdo
de licencia y, a continuación, haga clic en Aceptar para aceptar las condiciones del acuerdo.
7 Seleccione un destino y, a continuación, haga clic en
Continuar.
8 En la pantalla Instalación sencilla, haga clic en Instalar.
Todo el software necesario quedará instalado en el ordenador.
9 Haga clic en Cerrar cuando la instalación termine.
Instalación de controladores para impresión en red
56
Paso 2: Creación de una cola de impresión en el Centro de impresión
Uso con AppleTalk
Realice estos pasos para crear una cola de impresión mediante AppleTalk. Para crear una cola de impresión IP, consulte “Uso de Impresión IP” en la página 58.
1 Abra el buscador, haga clic en Aplicaciones y, a continuación,
haga clic en Utilidades.
2 Haga doble clic en el Centro de impresión. 3 Seleccione Agregar impresora del menú Impresoras. 4 Seleccione AppleTalk del menú desplegable.
Nota: si no sabe qué zona o
impresora multifunción seleccionar, mire bajo el encabezado de Apple Talk en la página de configuración de la red.
5 Seleccione la zona Apple Talk en la lista. 6 Seleccione la nueva impresora multifunción en la lista y, a
continuación, haga clic en Agregar.
7 Compruebe la instalación de la impresora multifunción:
a Abra el buscador, haga clic en Aplicaciones y, a
continuación, haga clic en TextEdit.
b Seleccione Imprimir en el menú Archivo. c Seleccione Resumen en el menú Panel de impresión. d Realice uno de los siguientes pasos:
Si el archivo PPD que se muestra en la ventana
Resumen es el correcto para la impresora multifunción, la configuración de la impresora multifunción se habrá completado.
Si es correcto, elimine la impresora multifunción de la
lista de impresoras del Centro de impresión y repita el “Paso 1: Instalación de un archivo PPD personalizado” en la página 56.
Instalación de controladores para impresión en red
57
Uso de Impresión IP
Realice estos pasos para crear una cola de impresión mediante Impresión IP. Para crear una cola de impresión AppleTalk, consulte “Uso con AppleTalk” en la página 57.
1 Abra el buscador, haga clic en Aplicaciones y, a continuación,
haga clic en Utilidades.
2 Haga doble clic en el Centro de impresión. 3 Seleccione Agregar impresora en el menú Impresoras. 4 Seleccione Impresión IP en el menú desplegable. 5 Introduzca la dirección IP o el nombre DNS de la impresora
multifunción en el cuadro Dirección de la impresora.
6 Seleccione Lexmark en el menú desplegable Modelo de
impresora.
7 Seleccione la nueva impresora multifunción en la lista y, a
continuación, haga clic en Agregar.
8 Compruebe la instalación de la impresora multifunción:
a Abra el buscador, haga clic en Aplicaciones y, a
continuación, haga clic en TextEdit.
b Seleccione Imprimir en el menú Archivo. c Seleccione Resumen en el menú Panel de impresión. d Realice uno de los siguientes pasos:
Si el archivo PPD que se muestra en la ventana
Resumen es el correcto para la impresora multifunción, la configuración de la impresora multifunción se habrá completado.
Si el archivo no es correcto, elimine la impresora
multifunción de la lista de impresoras del Centro de impresión y repita el “Paso 1: Instalación de un archivo PPD personalizado” en la página 56.
Instalación de controladores para impresión en red
58

UNIX/Linux La impresora multifunción admite numerosas plataformas UNIX y

Linux, como por ejemplo Sun Solaris y RedHat. Visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com para obtener una lista completa de las plataformas UNIX y Linux admitidas.
Nota: los paquetes Sun
Solaris y Linux están disponibles en el CD de controladores y en el sitio Web de Lexmark en
www.lexmark.com.
Lexmark proporciona un paquete de controladores de impresión para cada plataforma UNIX y Linux admitida.
Puede descargar estos paquetes del sitio Web de Lexmark. También puede encontrar el paquete de controladores que necesite en el CD de controladores.

NetWare Su impresora multifunción admite tanto entornos de Servicio de

impresión distribuida de Novell (NDPS) como entornos normales NetWare basados en colas. Para obtener la información más reciente sobre la instalación de una impresora multifunción en red en un entorno NetWare, inicie el CD de controladores y haga clic en Ver
documentación.
Lista de tareas
Tarea Vaya a la página…
Una vez que ha y a i nstala do l os cont rolador es de red, podrá definir los parámetros predefinidos de la impresora multifunción.
61
Instalación de controladores para impresión en red
59
Instalación de controladores para impresión en red
60
Paso 13: Definición de valores
predeterminados de copia
Para definir los valores predeterminados de copia para la impresora multifunción:
1 Pulse el botón de administración. 2 Seleccione Menús predeterminados. 3 Seleccione Valores de copia. 4 Introduzca nuevos valores de copia utilizando las teclas de
flecha para desplazarse por los campos. Consulte la siguiente tabla para buscar los posibles valores de copia, seleccione uno de ellos y pulse .
Valores de copia Val or es disp onib les
Contenido Texto, Texto/Gráficos*, Foto Dúplex Desactivado*, Borde largo, Borde corto Ahorro Papel Desa ctiva do*, 2 en 1 Vert., 2 en 1 Horiz. , 4 en 1 Vert.,
Bordes de página Activado*, Desactivado Clasificar Activado*, Desactivado Tamaño original Carta, Legal, Ejecutivo, Folio, Media carta, A4, A5,
Copiar en origen Bandeja 1*
Intensidad de 1 a 9 con gráfico Número de copias 1*-999 Plantilla Confidencial, Copia, Borrador, Urgente,
Permitir copias con prioridad
*Indica el valor predeterminado si lo hay.
Definición de valores predeterminados de copia
4 en 1 Horiz.
JIS B5
Bandeja 2 (si está instalada) Alim. multiuso
Desactivada*, y Personalizada (si está configurada) Activado*, Desactivado
61
Lista de tareas
Tarea Vaya a la página…
Después de haber definido los valores predeterminados de copia, podrá configurar la impresora para enviar y recibir faxes.
63
Definición de valores predeterminados de copia
62
Paso 14: Configuración para
enviar y recibir faxes
Para recibir faxes, sólo necesita enchufar la impresora multifunción y conectarla a una línea de teléfono. La impresora está configurada automáticamente para recibir faxes.
Configuración del fax
Introducción del nombre de la estación
De acuerdo con Telephone Consumer Protection Act (Ley sobre la protección de usuarios de teléfono) todos los faxes enviados deben contener información específica en un margen, en el encabezamiento o en el pie de cada página transmitida o en la primera página de la transmisión. Esta información necesaria incluye:
Nombre de la estación
Número de la estación
Hora y fecha
1 Pulse el botón de administración. 2 Seleccione Menús predeterminados y, a continuación,
pulse (✓)
.
3 Seleccione Valores de fax y, a continuación, pulse ✓. 4 Seleccione Nombre de estación y, a continuación, pulse ✓. 5 Introduzca el nombre de la estación (un nombre personal o de
una compañía) seleccionando letras y pulsando tras cada elección.
6 Cuando haya terminado, seleccione Enviar y pulse . De este
modo volverá al menú Valores de fax.
Configuración para enviar y recibir faxes
63
Introducción del número de la estación
Introducción de la hora y la fecha
1 Seleccione Número de estación en el menú Valores de fax
y pulse ✓.
2 Introduzca el número de fax seleccionando los números y
pulsando después de cada uno de ellos.
3 Cuando haya terminado, seleccione Enviar y pulse . De este
modo volverá al menú Valores de fax. Seleccione Inicio y pulse ✓.
Si la fecha y la hora de la impresora multifunción no son las correctas, realice los siguientes pasos:
1 Pulse el botón de administración. 2 Seleccione Menús predeterminados y pulse ✓. 3 Utilice las teclas de flecha para desplazarse a la siguiente
pantalla.
4 Seleccione Definir fecha/hora y pulse ✓. 5 Defina el año, el mes, el día, la hora (24 horas) y los minutos. 6 Seleccione Enviar y pulse ✓.

Envío de un fax desde la impresora multifunción

Nota: para introducir un
método abreviado de fax, coloque el documento en el alimentador de documentos o en la superficie, pulse la tecla # y, a continuación, el número de método abreviado.
1 Coloque el documento en el alimentador de documentos del
escáner o en la superficie de este.
2 Pulse Fax. 3 Introduzca el número de fax utilizando el teclado numérico. 4 Pulse Empezar o seleccione Enviar fax en la pantalla. 5 Se imprimirá una página de confirmación del fax, que le
indicará si se ha enviado correctamente.
Configuración para enviar y recibir faxes
64
Para obtener más información sobre el fax, consulte el CD de publicaciones.
Lista de tareas
Tarea Vaya a la página…
Una vez que haya configurado la impresora multifunción para enviar y recibir faxes, podrá instalar el servidor de e-mail.
67
Configuración para enviar y recibir faxes
65
Configuración para enviar y recibir faxes
66
Paso 15: Configuración del
servidor de e-mail
Para utilizar la función de e-mail en la impresora multifunción, en primer lugar debe instalar el servidor de e-mail. Los valores del servidor de e-mail se deben configurar utilizando la página Web residente de la impresora multifunción.
Para acceder a la página Web residente:
Nota: si no conoce la
dirección IP de la impresora multifunción, puede encontrarla en la página de configuración de la red (para obtener ayuda, consulte “Impresión de una página de configuración de la red” en la página 44).
1 Escriba la dirección IP de la impresora multifunción en el campo
de dirección URL del navegador (por ejemplo, http://192.168.236.24).
2 Haga clic en Configuración en la columna de la izquierda. 3 Haga clic en Valores de e-mail/FTP en la columna Valores
predeterminados.
4 Haga clic en Configuración del servidor al final de la página.
Introduzca los valores del servidor de e-mail.
Valor Tipo de entrada Información
Gateway SMTP primario
Puerto del gateway SMTP primario
Gateway SMTP secundario
Puerto del gateway SMTP secundario
Tiempo de espera SMTP
Numérico Dirección IP del gateway
SMTP primario
Numérico Predeterminado:
25
Numérico Dirección IP del gateway
SMTP secundario
Numérico Predeterminado:
25
Numérico 5-30 segundos
Predeterminado: 5 segundos
Configuración del servidor de e-mail
67
Valor Tipo de entrada Información
El servidor necesita autenticación
Dirección de respuesta Texto Necesario. Los e-mail
Asunto T e xto Opcional. Línea de as unto
Casilla de verificación/Texto
Seleccione esta opción si el servidor del e-mail necesita autenticación de usuario.
Introduzca su ID de usuario y contraseña.
enviados a la impresora multifunción mostrarán esta dirección como dirección de origen.
del e-mail. Si se introduce una línea de asunto en la página de valores del servidor, esto es lo que aparecerá de forma predeterminada en el panel de control. Puede cambiar la línea de asunto en el panel de control utilizando el teclado de la pantalla.
Selección de datos adjuntos al e-mail o enlace Web
Nota:
deben especificar como datos adjuntos o como enlaces Web. No se pueden mezclar opciones. Los métodos abreviados de e-mail no permiten la selección entre enlace Web y datos adjuntos , y todos los métodos abreviados importados ignorarán ese valor.
las imágenes se
Mensaje Texto Opcional. Este texto se
enviará en el cuerpo de cada e-mail.
Las imágenes se pueden enviar como datos adjuntos o enlaces Web. Los datos adjuntos son archivos que se incluyen en el e-mail. Los enlaces Web son una ruta de acceso a un directorio o servidor en el que se encuentra la imagen que se incluye en el e-mail.
Para instalar un enlace Web:
1 Escriba la dirección IP de la impresora multifunción en el campo
de dirección URL del navegador (por ejemplo, http://192.168.236.24).
2 Haga clic en Configuración en la columna de la izquierda. 3 Haga clic en Valores de e-mail/FTP en la columna Valores
predeterminados.
4 Haga clic en Configuración del servidor al final de la página.
Configuración del servidor de e-mail
68
5 Introduzca los valores del enlace Web al final de la página.
Valor Tipo de entrada Información adicional
Servidor Texto Ésta es la dirección del
servidor FTP en la que se colocarán las imágenes.
Ejemplo: mycomp any.net
Conexión Texto Nombre de cone xión de la
Contraseña T exto Contraseña del n ombre de
Ruta de acceso Texto Ruta completa del
Nombre de archivo Texto Nombre de archivo base
Enlace Web Texto
cuenta del servidor FTP.
conexión.
directorio en el que se almacenarán las imágenes.
Ejemplo: /docs/scanned files
para las imágenes que se van a almace nar, al qu e se agregarán la fe cha y hora, como por ejemplo '-1' '-2' y así con todos los archivo como los JPEG.
(*,:,?,<,>,|," no son caracteres válidos)
Ruta de acceso completa de la dirección HTTP o directorio en el que los usuarios pueden acceder a la imagen. El cuerpo de un e-mail enviado incluirá esta ruta además de un nombre de archivo para las imágenes digitalizadas. Ejemplo: http://mycompany.net/ docs/scannedfiles
Configuración del servidor de e-mail
69
Lista de tareas
¡Enhorabuena! Ha terminado de instalar la impresora multifunción. Si necesita más información sobre la impresora multifunción, consulte “Otras fuentes de información” en la página 71.
Configuración del servidor de e-mail
70

Otras fuentes de información

CD de publicaciones

Consulta del contenido del CD
Nota: el CD de
publicaciones se incluye en el interior de la Guía de instalación.
El CD de publicaciones proporciona información sobre cómo cargar el papel, borrar mensajes de error, solicitar y sustituir suministros y solucionar problemas. También proporciona información general para los administradores.
La información que incluye el CD de publicaciones también está disponible en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com/ publications.
Inicie el CD de publicaciones y examine el contenido del mismo para ver un listado completo de la información disponible.
La Referencia del usuario incluye la siguiente información de utilidad:
Copiar, digitalizar y enviar un fax
Consejos para imprimir correctamente
Formas de mejorar la calidad de impresión
Información sobre el uso del panel de control de la impresora
multifunción
Instrucciones para la sustitución de suministros
Soluciones a problemas habituales
Métodos para solucionar atascos de papel
Descripción general de los menús de la impresora multifunción
Explicación de los mensajes de la impresora multifunción
Distribución de la información
Puede proporcionar a los usuarios acceso a la información del CD de publicaciones de varias formas:
Facilite el CD de publicaciones al administrador del sistema o al
personal de asistencia.
Copie el contenido del CD o temas concretos en una unidad de
red compartida o sitio de la intranet al que puedan acceder los usuarios.
Otras fuentes de información
71
Imprima la información del CD de publicaciones y guárdela
junto a la impresora multifunción para facilitar el acceso a la misma.
Envíe la URL de la documentación de la impresora multifunción
Lexmark a usuarios de la impresora multifunción (www.lexmark.com/publications). Los usuarios con acceso a Internet podrán consultar el sitio.
Referencia rápida y eliminación de atascos

CD de controladores

Sitio Web de Lexmark

La Referencia rápida de la impresora multifunción proporciona un fácil acceso a la información sobre cómo hacer copias simples, enviar un fax y utilizar el panel de control. La Referencia rápida también proporciona información de utilidad sobre cómo eliminar atascos de papel. Esta información también se encuentra disponible en el CD de publicaciones. Guarde la información cerca de la impresora multifunción para facilitar el acceso a la misma.
El CD de controladores contiene todos los archivos necesarios para preparar la impresora multifunción para el funcionamiento. También puede contener utilidades de impresora multifunción, fuentes de pantalla y documentación adicional.
También puede acceder a nuestro sitio Web en www.lexmark.com para obtener documentación actualizada sobre los controladores de impresión y digitalización, utilidades y otra documentación sobre la impresora multifunción.
¡Enhorabuena! Ya está preparado para utilizar su nueva impresora multifunción.
Guarde este manual si piensa adquirir opciones de impresora multifunción en el futuro.
Otras fuentes de información
72

Avisos

Avisos sobre emisiones electrónicas
Normativa FCC Apartado 15
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los requisitos para los dispositivos digitales de Clase A, según el apartado 15 de la normativa FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Los límites para la clase B de la FCC están diseñados para ofrecer protecci ón razonable contra interferencias perjudiciales en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radio frecuencia y , si no se instala y usa según las instrucciones, puede provocar interferencias en las comunicaciones por radio. El funcionamiento de este equipo en una zona residencial puede provocar interferencias nocivas y, si es el caso, el usuario tendrá que corregir las interferencias a su cargo.
El fabricante declina toda responsabilidad sobre cualquier interferencia de radio o televisión que pueda derivarse del uso de cables que no sean los recomendados o de cualquier cambio o modificación no autorizados que puedan realizarse en este equipo. Los cambios o modificaciones no autorizados pueden anular la autoridad del usuario para trabajar con este equipo.
Nota: Para garantizar el cumplimiento de las normativas de la FCC sobre interferencias electromagnéticas para un dispositivo informático de clase A, utilice un cable blindado y con toma de tierra como el número de referencia 12A2405 para la conexión USB. El uso de otro cable que no esté blindado ni con toma de tierra puede suponer una infracción de las normativas de la FCC.
Conformidad con las normas de la industria de Canadá
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference­Causing Equipment Regulatio n s.
Avis de confor mit é aux normes de l’industr ie du Canada
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Conformidad con las directivas de la Comunidad Europea (CE)
Este producto cumple los requisitos de protección establecidos en las directivas del Consejo de la CE 89/336/EEC, 73/23/EEC y 1999/5/EC, sobre la aproximación y armonización de las leyes de los Estados Miembros en relación a la compatibilidad y seguridad electromagnética de equipos eléctricos diseñados para su uso dentro de unos determinados límites de voltaje y en equipos de radio y terminales de telecomunicaciones.
Avisos
73
El director de Fabricación y Servicio Técnico de Lexmark International, S.A., Boigny, France, ha firmado una declaración de conformidad con los requisitos de las directivas.
Este producto cumple los límites de Clase A de EN 55022 y los requisitos de seguridad de EN 60950.
Aviso sobre interferencias de radio Advertencia: éste es un producto de Clase A. En
un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio, si es el caso, sería necesario que el usuario tomara las medidas adecuadas.
Avisos de telecomunicaciones
Normativa FCC Apartado 68
Este equipo cumple con el apartado 68 de la normativa FCC y los requisitos adoptados por el ACTA (Administrative Council for Terminal Attachments, Consejo administrativo de conexiones de terminal). En la parte posterior de este equipo hay una etiqueta que contiene, entre otra información, un identificador de producto con el formato US:AAAEQ##TXXXX. Si se le solicita, debe proporcionar este número a la compañía telefónica.
Este equipo utiliza la clavija USOC (Código de solicitud de servicio universal) RJ-11C.
El enchufe y clavija utilizados para conectar este equipo a la red telefónica y de cableado de las instalaciones deben cumplir con el apartado 68 de la normativa FCC y los requisitos adoptados por la ACTA. Con este producto se proporcionan un cable telefónico y un enchufe modular conformes. Se ha diseñado para conectarse a una clavija modular compatible que también es conforme. Consulte “Conexión de un cable de red” en la página 39 para obtener más información.
El NET (número de equivalencia de timbre) se utiliza para determinar el número de dispositivos que pueden estar conectados a una línea telefónica. Si hay demasiados NET en una línea telefónica, es posible que el timbre de los dispositivos no suene con una llamada entrante. En la mayoría de las áreas, pero no en todas, la suma de NET no debe ser mayor a cinco (5). Para asegurarse del número de dispositivos que se pueden conectar a una línea, según se determina por los NET totales, póngase en contacto con la compañía telefónica local. En el caso de los productos aprobados después del 23 de julio de 2001, el NET de este producto forma parte del identificador de producto, que tiene el formato US:AAAEQ##TXXXX. Los dígitos representados por ## son el NET sin coma decimal (por ejemplo, 03 es un NET de 0,3). Para productos anteriores, el NET se muestra aparte en la etiqueta.
Si este equipo causa daños en la red telefónica, la compañía telefónica comunicará por adelantado que es necesario interrumpir temporalmente este servicio. Pero, si no se puede notificar por adelantado, la compañía telefónica lo hará lo antes posible. También se le comunicará su derecho de presentar una queja sobre la FCC, si lo considera necesario.
Las compañías telefónicas informan de que las sobretensiones eléctricas, normalmente tormentas eléctricas, son muy destructivas para los equipos de terminal del cliente conectados a fuentes de alimentación de CA. Se ha identificado que se trata de un problema nacional importante. Se recomienda al usuario instalar un protector de sobretensión CA en la toma de CA a la que está conectado el dispositivo. De esta f orma se evitará el daño causado en el equipo por las tormentas eléctricas y otras subidas de tensión.
Avisos
74
La compañía telefónica puede realizar cambios en sus instalaciones, equipos, operaciones o procedimientos que pueden afectar al funcionamiento del equipo. Si esto ocurre, la compañía telefónica lo notificará por adelantado para que el usuario pueda realizar las modificaciones necesarias para evitar la interrupción del servicio.
Si surgen problemas con este equipo, para obtener información sobre reparación o garantía, inicie el CD de la impresora multifunción y, a continuación, haga clic en Cómo ponerse en contacto con Lexmark para obtener una lista completa de números de teléfono y sitios Web. Si el equipo perjudica la red telefónica, la compañía telefónica puede solicitar la desconexión del equipo hasta que se solucione el problema.
Este equipo no contiene piezas que pueda reparar el usuario. P ar a ob te ner i nformación de repa r aci ón y garantía, inicie el CD de la impresora multifunción y, a continuación, haga clic en Cómo ponerse en contacto con Lexmark para obtener una lista completa de números de teléfono y sitios Web.
La conexión al servicio de líneas de llamadas múltiples está sujeta a tarifas estatales. Póngase en contacto con la comisión de utilidad pública estatal, comisión de servicios públicos o comisión corporativa para obtener información.
Si en su edificio hay un equipo de alarma de cableado especial conectado a la línea telefónica, asegúrese de que la instalación de este equipo no desactiva el equipo de alarma. Si tiene dudas sobre lo que podría desactivar el equipo de alarma, consulte a la compañía telefónica o a un instalador cualificado.
De acuerdo con Telephone Consumer Protection Act (Ley sobre la protección de usuarios de teléfono) de 1991 no está permitido utilizar un ordenador u otro dispositivo electrónico, incluidos los equipos de fax, para enviar mensajes sin que dicho mensaje contenga de forma clara, en el margen superior o inferior de cada hoja transmitida o en la primera página de la transmisión, la fecha y la hora de envío y una identificación de la empresa, entidad o persona que envía el mensaje, así como el número de teléfono del equipo remitente o de la empresa, entidad o persona. (El número de teléfono proporcionado no puede ser un número 900 ni ningún otro número cuyos cargos excedan los cargos por transmisión local o larga distancia).
Consulte el apartado de esta publicación titulado Configuración del fax en el CD de publicaciones para programar esta información en el equipo de fax.
Aviso a los usuarios de la red telefónica canadiense
Este producto cumple las especificaciones técnicas de la industria de Canadá aplicables.
El número de equivalencia de timbre (NET) proporciona una indicación del número máximo de terminales permitidos para conectarlos a una interfaz de teléfono. La terminación de una interfaz puede constar de cualquier combinación de dispositivos sujetos sólo al requisito de que la suma de los NET de todos los dispositivos no exceda de cinco. El NET del módem se encuentra en la parte posterior del equipo en la etiqueta del producto.
Avisos
75
Las compañías telefónicas informan de que las sobretensiones eléctricas, normalmente tormentas eléctricas, son muy destructivas para los equipos de terminal del cliente conectados a fuentes de alimentación de CA. Se ha identificado que se trata de un problema nacional importante. Se recomienda al usuario instalar un protector de sobretensión CA en la toma de CA a la que está conectado el dispositivo. De esta f orma se evitará el daño causado en el equipo por las tormentas eléctricas y otras subidas de tensión.
Este equipo utiliza clavijas telefónicas CA11A.
Uso de este equipo en Alemania
Este equipo requiere la instalación de un filtro de tonos para facturación alemán número de referencia 14B5123 de Lexmark en una línea que recibe impulsos de medición en Alemania.. Es posible que los impulsos de medición estén o no presentes en líneas analógicas alemanas. El suscriptor puede solicitar la inserción de impulsos de medición en la línea o que éstos se eliminen. Para ello, deberá ponerse en contacto con el proveedor de red alemán. Generalmente, los impulsos de medición no se proporcionan a menos que el usuario los solicite específicamente en el momento de la instalación.
Uso de este equipo en Suiza
Este equipo requiere la instalación de un filtro de tonos para facturación suizo número de referencia 14B5109 de Lexmark en una línea que recibe impulsos de medición en Suiza. Se debe utilizar el filtro de Lexmark, ya que los impulsos de medición están presentes en todas las líneas telefónicas analógicas en Suiza.
Avisos
76

Índice alfabético

A
ADF
carga 35
ajuste
guías del papel de las bandejas 30
Alimentador Automático de Documentos (ADF)
conexión 11
alimentador automático de documentos del
escáner
carga 35
alimentador opcional
instalación 10
B
bandejas
carga 29
C
cables
conexión 37 USB 38
cambio
tamaño del papel 28 tipo de papel 28
carga
ADF 35 alimentador automático de documentos del
escáner 35 bandejas 29 material 27 sobres 34
cartucho de impresión
instalación 23 preparación 25
CD
controladores 72 CD de controladores 72 colocación
impresora multifunción 6 conexión
Alimentador Automático de Documentos
(ADF) 11 cables 37 plantilla del panel de control 22
configuración
servidor de e-mail 67
configuración de la impresión
compartida 52 directa 52
controladores loca l es
instalación 1
controladores Macintosh de red
instalación 56
controladores UNIX/Linux de red
instalación 59
controladores Windo ws de red
instalación 51
copia de valores 61
D
datos adjuntos de correo electrónico 68 desbloqueo
escáner 12
desembalaje
impresora multifunción 7
dirección IP
configuración 47 verificación 48
Índice alfabético
77
E
elementos
impresora multifunción 7
encendido
impresora multifunción 41 Enlace Web 68 envío
fax 64 escáner
desbloqueo 12 Ethernet 39 extracción
protector de acceso a la placa del sistema 16
F
fax
configuración 63
envío 64
hora y fecha 6 4
nombre de estación 63
valores 63
G
guías del papel de las bandejas
ajuste 30
instalación
alimentador opcional 10 cartucho de impresión 23 controladores loca l es 1 controladores Macintosh de red 56 controladores UNIX/Linux de red 59 controladores UNIX/Li nux loca les 4 controladores Windo ws de red 51 controladores Windows locales 2 tarjeta de fuente 17 tarjeta de memoria de impresora multifunción
memoria de impresora multifunción 17
tarjeta de memoria flash 17
L
Linux 4
M
material
carga 27
memoria
instalación 17
memoria flash
instalación 17
N
I
impresión
página de configuración de la red 44 impresión compartida
Windows 53 impresión directa
Windows 52, 53 impresora multifunción
colocación 6
desembalaje 7
elementos 7
encendido 41 Información de seguridad ii
NetWare 59
O
Opciones inalámbricas 802,11 40
P
página de configuración de la red 44
impresión 44
página de valores de menús
impresión 43
página Web residente
uso 48 páginas de valores de menús 43 plantilla del panel de control
conexión 22
Índice alfabético
78
protector de acceso a la placa del sistema
extracción 16 reinstalación 19
puerta lateral
apertura 15 reinstalación 19
R
reinstalación
protector de acceso a la placa del sistema 19 puerta lateral 19
S
servidor de e-mail
configuración 67
sobres
carga 34 soporte de tamaño del papel 27 soporte de tipo de papel 27
T
tamaño del papel 28
cambio 28 tarjeta de fuente 17
instalación 17 tarjeta de memoria de impresora multifunción
instalación 17 tarjeta de memoria flash 17 tarjetas de memoria
instalación 17 TCP/IP 47 tipo de papel 28
cambio 28
W
Windows 3
instalación de control adores locales 2
U
UNIX 4 UNIX/Linux
instalación de controladores locales 4 USB 38 uso
página Web residente 48
Índice alfabético
79
Lexmark y Lexmark con diamante son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en EE.UU. y/o en otros países. © 2004 Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550
www.lexmark.com
Loading...