El siguient e pá rr afo no tiene vige nc ia en aq uel lo s p aí ses en lo s qu e
estas disposiciones entren en conflicto con las leyes locales:
LEXMARK INTERNATIONAL, INC. PROPORCIONA ESTA
PUBLICACIÓN “TAL COMO ESTÁ” SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO,
NI EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUIDA PERO NO LIMITADA A LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD O DE APTITUD PARA
UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. En algunos estados no se permite la
renuncia de garantías implícitas o explícitas en determinadas
transacciones, por lo que puede que esta declaración no se aplique.
La presente publicación puede incluir imprecisiones técnicas o errores
tipográficos. De forma periódica, se realizan modificaciones en la
información aquí contenida; dichas modificaciones se incorporarán en
ediciones posteriores. En cualquier momento se pueden realizar mejoras
o cambios en los productos o programas descritos.
Si desea realizar algún comentario sobre esta publicación, puede dirigirse
a Lexmark International, Inc., Department F95 / 032-2, 740 West New
Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, EE.UU. En el Reino Unido e
Irlanda, envíelos a Lexmark International Ltd., Marketing and Services
Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ.
Lexmark puede utilizar o distribuir cualquier información que suministre
de la forma que crea conveniente sin que ello implique ninguna
obligación. Puede adquirir copias adicionales de las publicaciones
relacionadas con este producto llamando al 1-800-553.9727. En el Reino
Unido e Irlanda, llame al +44 (0)8704 440 044. En los demás países,
póngase en contacto con el establecimiento de venta.
Las referencias en esta publicación a productos, programas o servicios no
implican que el fabricante pretenda ponerlos a disposición en to dos los
países en los que opera. Cualquier referencia a un producto, un programa
o un servicio no implica que sólo se deba utilizar dicho producto,
programa o servicio. En su lugar, se puede utilizar cualquier producto,
programa o servicio de funcionalidad equivalente que no infrinja ningún
derecho de propiedad intelectual existente. Es responsabilidad del
usuario la evaluación y verificación de funcionamiento junto con otros
productos, programas o servicios, a excepción de los designados
expresamente por el fabricante.
Lexmark y Lexmark con diamante son marcas comerciales de Lexmark
International, Inc., registradas en EE.UU. y/o en otros países.
PostScript® es una marca comercial registrada de Adobe Systems
Incorporated.
Otras marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE LOS ESTADOS
UNIDOS
Este software y la documentación que lo acompaña que se proporcione
según este acuerdo constituyen software de ordenador y documentación
desarrollados exclusivamente con capital privado.
Convenciones
Puede resultarle útil reconocer las convenciones de precaución y
advertencia utilizadas en este documento.
PRECAUCIÓN: una precaución identifica algo que podría causarle daño.
Advertencia: una advertencia identifica algo que podría dañar el
software o el hardware del producto.
Inform ación de segur idad
PRECAUCIÓN: no utilice la función del fax durante una tormenta
eléctrica. No instale este producto ni realice conexiones eléctricas de
cables, como del cable de alimentación o del teléfono, durante una
tormenta eléctrica.
•Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de
tierra, situado cerca del producto y de fácil acceso.
•Utilice sólo un cable de telecomunicaciones (RJ-11) o 26 AWG
para conectar este producto a la red de teléfonos pública.
•Cualquier servicio o reparación deberá realizarse por parte del
personal cualificado, a menos que se trate de las averías
descritas en las instrucciones de utilización.
•Este producto se ha diseñado, verificado y aprobado para
cumplir los más estrictos estándares de seguridad global
usando los componentes específicos de Lexmark. Puede que
las características de seguridad de algunas piezas no sean
siempre evidentes. Lexmark no se hace responsable del uso de
otras piezas de recambio.
Este producto contiene mercurio en la lámpara (<5mg Hg). La eliminación
del mercurio puede estar regulada a consecuencia de consideraciones
medioambientales. Para obtener información de eliminación y reciclaje,
póngase en contacto con las autoridades locales o con la Electronic
Industries Alliance: www.eiae.org.
Aviso de sensibilidad estática
Este símbo lo ident ifica pi ezas sen sib les a la elec tricida d
estática. No toque las áreas próximas a estos símbolos
sin tocar primero el marco metálico de la impresora.
Contenido
Paso 1: Instalación de controladores para impresión y
Para la impresión y digitalización local, es importante haber instalado
los controladores de la impresora multifunción en el ordenador antes
de instalar el hardware.
Una impresora multifunción local es una impresora multifunción
conectada al ordenador mediante un cable USB. Si la impresora
multifunción está conectada a una red en lugar de al ordenador, omita
este paso y vaya al Paso 2: “Desembalaje de la impresora
multifunción” en la página 5.
Nota: utilice el CD de
controladores para instalar
la impresora y digitalizar los
controladores. Inicie el CD y
siga las instrucciones para
instalar el software de la
impresora multifunción.
Un controlador de impresora es el software que permite al ordenador
comunicarse con la impre sora multifunción. El procedimiento para
instalar los controladores depende del sistema operativo que esté
utilizando.
Un controlador de digitalización es el software que le permite obtener
y ajustar una digitalización. De nuevo, el procedimiento para instalar
los controladores depende del sistema operativo que esté utilizando.
Seleccione el sistema operativo en la tabla siguiente para obtener
instrucciones sobre la instalación del controlador.
Sistema operativoVaya a la página...
Windows Server 2003, Windows 2000,
Windows XP, Windows 98 y Windows Me
Nota: no se admiten los sistema s ope ra tivos
Windows 95 y Windows NT.
Macintosh3
UNIX/Linux4
* Para la instal ac ión local no conecte el cable USB mientras la impresora
multifunción y el ordenador estén encendidos. Instale los controladores
primero.
2
Instalación de controladores para impresión y digitalización local
1
WindowsPuede que algunos sistemas operativos Windows ya incluyan un
controlador del sistema que sea compatible con la impresora
multifunción. Esto puede que sea automático en versiones posteriores
de Windows. Los controladores de impresión del sistema funcionan
bien para impresiones sencillas pero pueden tener menos
funcionalidad que el controlador personalizado mejorado.
Nota: un controlador
personalizado que haya sido
instalado no sustituye al
controlador de sistema. Se
crea un objeto de impresión
separado que aparece en la
carpeta Impresoras.
Uso con Windows
Server 2003, Windows
2000, Windows XP y
Windows 98/Me
Nota: algunos sistemas
operativos Windows
necesitan acceso
administrativo para instalar
los controladores de
impresión en el ordenador.
Si utiliza el CD de controladores i ncluido con la im presora mu ltifunción
para instalar el controlador de impresión personalizado conseguirá
todas las características de impresión y una funcionalidad mejoradas.
Los controladores están también disponibles en paquetes de software
de carga en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com.
1 Inserte el CD de controladores en la unidad de CD-ROM del
ordenador.
Si el CD no se inicia automáticamente, haga clic en Inicio Æ
Ejecutar y, a continuación, escriba D:\Setup.exe en el
cuadro de diálogo Ejecutar.
2 Haga clic en Instalación del software.
3 Haga clic en Impresora y software.
4 Haga clic en Aceptar para aceptar el acuerdo de licencia.
5 Seleccione Sugerida y haga clic en Siguiente.
La opción Sugerida es la instalación predeterminada para la
configuración local y conectada. Si necesita instalar utilidades,
cambiar valores o personalizar controladores de dispositivos,
seleccione Personalizado/a y siga las instrucciones que
aparecerán en pantalla.
6 Seleccione Localmente, y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
Siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación de los
controladores.
Lista de tareas
TareaVa y a a la página …
Una vez que haya instalado los controladores en el
ordenador, podrá instalar la impresora multifunción.
Instalación de controladores para impresión y digitalización local
2
5
MacintoshPara imprimir localmente en una impresora multifunción conectada al
USB, debe crear una cola en el Centro de impresión (Mac OS X).
Nota:
Lexmark,
para obtener información
sobre la impresión en
Macintosh 8.6-9.x.
visite el sitio Web de
www.lexmark.com
,
Mac OS XPara imprimir en una impresora multifunción, debe instalar un archivo
PPD (descripción de impresora PostScript™) en el ordenador.
1 Inserte el CD de controladores en la unidad de CD-ROM.
2 Haga doble clic en el paquete del instalador de la impresora
multifunción.
Nota:
proporciona información
detallada sobre las funciones
de una impresora multifunción
en un ordenador Macintosh.
Nota:
Lexmark en www.lexmark.com
también existe un archivo PPD
para la impresora disponible
en un paquete de software de
carga.
un archivo PPD
en el sitio Web de
3 En la pantalla de autorización, seleccione Para efectuar
cambios, haga clic en el candado.
4 Introduzca su contraseña y haga clic en Aceptar.
5 Haga clic en Continuar en la pantalla de bienvenida y haga clic
de nuevo después de ver el archivo Readme.
6 Haga cli c en Continuar después de ver el acuerdo de licencia
y haga clic en Aceptar para aceptar las condiciones del mismo.
7 Seleccione un destino y, a continuación, haga clic en
Continuar.
8 En la pantalla Instalación sencilla, haga clic en Instalar. T odo el
software necesario se instalará en el ordenador.
9 Haga clic en Cerrar cuando se complete la instalación.
Para comprobar que la impresora multifunción está conectada
correctamente, continúe con la instalación y consulte “Verificación de
la cola USB” en la página 39.
Lista de tareas
TareaVa ya a la página…
Una vez que haya instalado los controladores en el
ordenador, podrá instalar la impresora multifunción.
Instalación de controladores para impresión y digitalización local
3
5
UNIX/LinuxMuchas plataformas UNIX y Linux, como por ejemplo Sun Solaris y
Red Hat, admiten la impresión local.
Los paquetes Sun Solaris y Linux están disponibles en el CD de
controladores y en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com.
El paquete de controladores para Sun Solaris admite conexiones USB
a dispositivos Sun Ray y estaciones de trabajo de Sun.
Visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com para obtener
una lista completa de plataformas compatibles UNIX y Linux.
Lista de tareas
TareaVaya a la pág ina…
Una vez que haya instalado los controladores en el
ordenador, podrá instalar la impresora multifunción.
5
Instalación de controladores para impresión y digitalización local
4
Paso 2: Desembalaje de la
impresora multifunción
Desembalaje1 Seleccione una ubicación para la
impresora multifunción.
PRECAUCIÓN: la impresora multifunción pesa 21 kg
(46 libras) y hacen falta al menos dos personas para
levantarla de forma segura. Deje la impresora
multifunción en la caja hasta que esté preparado para
instalarla. Pídale a alguien que le ayude a levantar la
impresora multifunción.
•Deje espacio suficiente para abrir
las bandejas, las cubiertas, las
puertas y demás opciones de la
impresora multifunción. También
es importante dejar suficiente
espacio alrededor de la impresora
multifunción para que haya una
ventilación adecuada.
Desembalaje de la impresora multifunción
5
Colocación de la impresora
multifunción
78,74 cm
(31 pulg.)
40,64 cm
(16 pulg.)
7,62 cm
(3 pulg.)
Advertencia: deje un hueco de al menos 7,62 cm
(3 pulgadas) en el lateral derecho de la impresora
multifunción para que el ventilador funcione
correctamente.
•Asegúrese de que el entorno es
adecuado:
– Una superficie firme y nivelada
– Alejada de corrient es de aire
directas que procedan de
equipos de aire acondicionado,
calefactores o ventiladores
– Que no esté sometida a la luz
del sol o humedad extrema, así
como a temperaturas
fluctuantes.
– Que esté limpia, seca y sin
polvo.
Desembalaje de la impresora multifunción
6
12
2 Extraiga todos los elementos de la
caja.
Asegúrese de que dispone de los
elementos siguientes:
(1) Impresora multifunción con una
bandeja de 250 hojas estándar
instalada
(2) Bandeja del alimentador
automático de documentos (ADF)
(3) Plantillas de idioma
(4) Hoja de indicación de inst al ación
(5) Guía de instalación
(6) Hoja de Referencia rápida
(7) Cable de teléfono
(8) Cable de alimentación
1
(9) CD de publicaciones (incluido en el
interior de la Guía de instalación)
(10) CD de controladores
(11) CD de administración de
documentos que contiene el
software de digitalización. Este CD
es opcional y sólo se utiliza para las
impresoras multifunción
conectadas localmente.
(12) Un cartucho de impresión (dentro
de la impresora multifunción)
10
11
Si falta algún elemento o está dañado,
consulte el CD de publicaciones para
2
obtener el número de teléfono del
servicio técnico designado por Lexmark
3
9
8
7
6
4
5
correspondiente a su país o región.
Desembalaje de la impresora multifunción
7
No tire la caja ni el material de embalaje
por si necesita volver a embalar la
impresora multifunción.
Lista de tareas
TareaVaya a la página…
Cuando haya desembalado la impresora
multifunción, p odrá inst alar la impresor a mul tifunció n
y las opciones que haya adquirido.
9
Desembalaje de la impresora multifunción
8
Paso 3: Instalación de la impresora
multifunción y las opciones
Instalación de opciones en la
impresora multifunción
Modelo base y opciones de la impresora multifunción Lexmark ABC
Impresora multifunción
Alimentador de
250 hojas
Alimentador de 500 hojas
Puede instalar un alimentador de papel
adicional en la impresora multifunción
para aumentar la cantidad de papel
disponible. Para adquirir un alimentador
opcional, póngase en contacto con su
representante de ventas.
Impresora
multifunción
Instalación de la impresora multifunción y las opciones
9
Instalación del alimentador
opcional de 250 o 500 hojas
Una vez que haya instalado los
controladores, podrá instalar un
alimentador opcional de 250 o 500 hojas.
1 Extraiga la bandeja de la unidad
de soporte. Extraiga la ci nta y el
material de embalaje de la unidad
de soporte y de la bandeja.
2 Coloque la unidad de soporte
sobre una superficie firme y plana
en la que desea utilizar la
impresora multifunción.
3 Coloque la impresora multifunción
sobre la unidad de soporte.
Cómo agregar un alimentador opcional para
usuarios de Mac OS X
Al agrega r un alimentado r opcional a una
impresora multifunción que se utilizará a
través de un USB en Mac OS X, es
necesario realiza r una confi guració n
adicional para que el alimentador
opcional se pueda utilizar como origen al
imprimir.
1 Vaya a /Aplicaciones/Utilidades e
inicie Centro de impresión.
2 Seleccione la impresora
multifunción de la lista de
impresoras y seleccione Mostrar información del menú
Impresoras.
3 Seleccione Opciones a instalar
del menú desplegable Información
de la impresora en la parte
superior de la ventana y modifique
el menú desplegable Bandejas
para reflejar el número de
bandejas conectadas a la
impresora multifunción.
Instalación de la impresora multifunción y las opciones
10
Conexión de la bandeja del
alimentador automático de
documentos (ADF) del escáner
4 Haga clic en Aplicar cambios y
cierre la venta Información de la
impresora.
1 Extraiga la bandeja del
alimentador automático de
documentos de la caja.
2 Alinee las lengüetas de la bandeja
con las ranuras situadas en la
parte superior del escáner.
3 Presione la bandeja hacia abajo
hasta que las lengüetas se
introduzcan en las ranuras.
Instalación de la impresora multifunción y las opciones
11
4 Deslice la bandeja hacia adelante
hasta que encaje.
Cómo desbloquear el escánerUna vez montada la impresora
multifunción, debe desbloquear el
escáner.
Nota: el escáner se proporciona en la posición de
bloqueo para evitar daños. Se recomienda bloquear el
escáner cada vez que vaya a mover la impresora
multifunción.
Para desbloquear el escáner:
1 Localice el interruptor de bloqueo
del escáner bajo la parte izquierda
de la superficie del escáner en la
impresora multifunción.
2 Desplace el mecanismo de
bloqueo hacia la parte frontal de la
impresora multifunción.
Para bloquear el escáner (si va a mover
la impresora multifunción después de la
instalación inicial):
1 Asegúrese de que el escáner se
encuentra en el estado Listo
(inactivo).
2 Apague y desenchufe el escáner.
3 Desplace el mecanismo de
bloqueo hacia la parte posterior de
la impresora multifunción. Esto
bloquea el escáner.
Instalación de la impresora multifunción y las opciones
12
Lista de tareas
TareaVaya a la página…
Una vez que haya instalado los alimentadores
opcionales de la impresor a m ultif unció n, conec tado
la bandeja del alimentador automático de
documentos y desbloqueado el escáner, podrá
instalar tarjetas de memoria opcionales.
15
Instalación de la impresora multifunción y las opciones
13
Instalación de la impresora multifunción y las opciones
14
Paso 4: Instalación de tarjetas de
memoria opcional
PRECAUCIÓN: si va a instalar tarjetas de memoria
después de instalar la impresora multifunción, apáguela y
desenchufe el cable de alimentación antes de continuar.
Apertura de la puerta lateral
Puede personaliza r la capac id ad y
conectividad de la memoria de la
impresora multifunción agregando
tarjetas opcionales.
Las instrucciones de este apartado le
ayudarán a instalar cualquiera de las
siguientes tarjetas de memoria:
– Memoria de impresora
multifunción
– T arjetas de memoria flash o de
fuente
1 Abra la puerta frontal y la puerta
del alimentador multiuso.
2 Presione firmemente las dos
lengüetas a la vez para liberarlas
de sus ranuras.
3 Deslice la puerta lateral fuera de la
parte posterior de la impresora
multifunción conforme la mueve
para extraerla.
4 Déjela a un lado.
Instalación de tarjetas de memoria opcional
15
Extracción del protector de acceso
a la placa del sistema
Nota: necesita un destornillador Phillips pequeño para
extraer el protector de acceso a la placa del sistema.
1 Afloje los seis tornillos. No los
quite completamente.
2 Deslice el protector hacia la
izquierda hasta que los tornillos
encajen en los orificios del
protector.
3 Extraiga el protector y déjelo a un
lado.
Instalación de tarjetas de memoria opcional
16
Instalación de una tarjeta de
memoria de impresora multifunción
Advertencia: las tarjetas de memoria se dañan
fácilmente con la electricidad estática. Toque algo
metálico de la impresora multifunción antes de tocar una
tarjeta.
Nota: algunas opciones de memoria proporcionadas
para otras impresoras multifunción de Lexmark no se
pueden utilizar con esta impresora multifunción. Para
obtener más detalles sobre la memoria, consulte el CD de
publicaciones.
1 Extraiga la tarjeta de memoria del
embalaje. No toque los puntos de
conexión que hay en el borde de la
tarjeta.
2 Abra los pestillos que hay a cada
lado del conector de memoria.
3 Alinee las muescas de la tarjeta
con las muescas del conector.
4 Empuje la tarjeta de memoria
firmemente en el conector hasta
que encajen los pestillos que hay a
cada lado del conector.
5 Asegúrese de que el pestillo
encaja en la muesca del extremo
de la tarjeta.
Instalación de una tarjeta de
memoria flash opcional o tarjeta de
fuentes
Instalación de tarjetas de memoria opcional
17
Siga las instrucciones de este apartado
para instalar una tarjeta de
memoria flash opcional. La placa del
sistema tiene una ubicación de conexión
que puede admitir una tarjeta de
memoria flash o una tarjeta de fuentes.
Advertencia: las tarjetas de memoria flash y de fuentes
se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque
algo metálico de la impresora multifunción antes de tocar
una tarjeta.
Patillas de metal
Patillas de
plástico
1 Extraiga del embalaje la tarjeta de
memoria flash o la tar jeta de
fuentes.
No toque las patillas de metal de la
parte inferior de la tarjeta. Guarde
el embalaje.
2 Sujete la tarjeta de memoria flash
o de fuentes por los lados y alinee
las patillas de plástico de la tarjeta
con los orificios de la placa del
sistema.
Tarjeta
Nota: no gire la tarjeta en la ranura. Alinee las patillas de
la tarjeta con la placa del sistema y presione la tarjeta
hacia dentro. La fila de patillas de metal de la tarjeta debe
quedar completamente insertada.
Instalación de tarjetas de memoria opcional
18
3 Presione hasta que la tarjeta de
memoria flash o de fuentes esté
completament e colocada.
Reinstalación del protector de
acceso a la placa del sistema
1 Alinee los seis orificios del soporte
con los seis tornillos en la placa
del sistema.
2 Presione el soporte hacia la placa
del sistema y deslícelo hacia la
derecha.
3 Apriete los seis tornillos.
Reinstalación de la puerta lateral
Instalación de tarjetas de memoria opcional
1 Alinee las tres lengüetas
posteriores de la puerta lateral con
las ranuras correspondientes de la
impresora multifunción.
2 Inserte las lengüetas de la parte
superior, inferior y frontal de la
cubierta en sus ranuras
correspondientes. Las lengüetas
superior y frontal encajan.
3 Cierre la puerta frontal superior y
la puerta del alimentador multiuso.
Asegúrese de que las dos puertas
encajan en ambos lados.
19
Loading...
+ 62 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.