LEXMARK X422 User Manual

X422 MFP
Guide d'installation
Janvier 2004
Lexmark et Lexmark avec le logo du diamant sont des marques de Lexmark International, Inc., déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. © 2002 Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road
Lexington, Kentucky 40550
www.lexmark.com
Réf. 16L0004
C.E. 6L0001
Français
Edition : Janvier 2004
Le paragraphe suivant ne s'applique pas aux pays dans lesquels lesdites clauses ne sont pas conformes à la législation en vigueur :
LEXMARK INTERNATIONAL, INC., FOURNIT CETTE PUBLICATION « EN L'ETAT » SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADEQUATION A UN USAGE SPECIFIQUE. Certains pays ou Etats n'adme ttent pas la renonciation aux garanties explicites ou implicites pour certaines transactions ; il se peut donc que cette déclaration ne vous concerne pas.
Cette publication peut contenir des imprécisions techniques ou des erreurs typographiques. Des modifications sont périodiquement apportées aux informations qu'elle renferme ; ces modifications seront intégrées dans les éditions ultérieures de la publication. Des améliorations ou modifications des produits ou programmes décrits dans cette publication peuvent intervenir à tout momen t.
Adressez vos commentaires directement à Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, Etats-Unis. En Grande-Bretagne et en Irlande, adressez vos commentaires à Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark peut utiliser ou distribuer les informations que vous fournissez, de la manière qui lui semble appropriée, sans encourir aucune obligation à votre égard. Vous pouvez vous procurer des exemplaires supplémentaires des publications relatives à ce produit en appelant le 1-800-553-9727. Au Royaume-Uni et en République d'Irlande, appelez le +44 (0)8704 440 044. Dans les autres pays, veuillez contacter votre revendeur.
Les références faites dans cette publication à des produits, programmes ou services n'impliquent pas l'intention du fabricant de les commercialiser dans tous les pays dans lesquels il est implanté. Toute référence à un produit, programme ou service n'implique pas que seul ce produit, programme ou service peut être utilisé. Tout produit, programme ou service équivalent au niveau fonctionnel ne violant aucun droit de propriété intellectuelle existant peut être utilisé en remplacement. L'évaluation et la vérification du fonctionnement en association avec d'autres produits, programmes ou services, à l'exception de ceux expressément désignés par le fabricant, incombent à l'utilisateur.
Lexmark et Lexmark avec le symbole du diamant sont des marques de Lexmark International, Inc., déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
PostScript® est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated. Les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
© 2004 Lexmark International, Inc. Tous droits réservés.
DROITS DU GOUVERNEMENT AMERICAIN
Ce logiciel et la documentation qui l'accompagne, fournie dans le cadre de la présente licence, représentent un logiciel commercial et de la documentation développés exclusivement à partir de fonds privés.
Conventions
Récapitulatif des conventions, avertissements et mises en garde utilisés dans ce document.
ATTENTION : Les mises en garde signalent les risques de blessure corporelle.
Avertissement : Les avertissements signalent les dégâts pouvant être causés au matériel ou au logiciel .
Consignes de sécurité
ATTENTION : N'utilisez pas les fonctions du fax pendant un orage.
N'installez pas ce produit et n'effectuez aucun raccordem en t (cordon d'alimentation, câble téléphonique ou autre) pendant un orage.
Raccordez le cordon d'alimentation à une prise électrique correctement mise à la terre située près du produit et facilement accessible.
Utilisez exclusivement un cordon de télécommunication de section 26 AWG ou supérieure (RJ-11) lorsque vous raccordez ce produit au réseau téléphonique public commuté.
Confiez les opérations d'entretien ou de réparation autres que celles décrites dans les instructions d'utilisation à un personnel qualifié.
Ce produit a été conçu, testé et approuvé afin de satisfaire à des normes de sécurité générale strictes et d'utiliser les composants Lexmark spécifiques. Les fonctions de sécurité de certains éléments peuvent ne pas sembler toujours évidentes. Lexmark n'est pas responsable en cas d'utilisation d'éléments de substitution.
Ce produit renferme une lampe contenant du mercure (<5 mg Hg). L'élimination du mercure peut être sujette à des réglementations environnementales. Pour obtenir des informations sur les déchets ou le recyclage, veuillez contacter les collectivités locales ou le Electronic Industries Alliance à l'adresse suivante (en anglais) : www.eiae.org.
Avis relatif aux pièces sensibles à l'élect rici t é st at iqu e
Ce symbole identifie les zones pouvant être endommagées par l'électricité statique. Ne touchez aucune zone proche de ces symboles avant d'avoir touché au préalable le châssis métallique de l'imprimante.
Table des matières
Etape 1 : Installation des pilotes pour imprimer et
numériser localement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Etape 2 : Déballage du MFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Installation du MFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Etape 3 : Installation du MFP et des options . . . . . . . . . . .9
Installation des options sur
votre MFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Installation du bac 250 feuilles ou du bac 500 feuilles
optionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Installation du tiroir de l'alimentateur automat ique de
documents du scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Déverrouillage du scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Etape 4 : Installation des barrettes mémoire
optionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ouverture de la porte latérale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Retrait de la protection d'accès à la carte système . . . . . . .16
Installation d'une barrette mémoire MFP . . . . . . . . . . . . . . .17
Installation d'une carte de pol i ce s ou d'une ba rrette
mémoire flash optionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Réinsertion de la protection d'accès à la carte système . . . .19
Réinsertion de la porte latérale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Table des matières
iii
Etape 5 : Préparation du MFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Soulèvement du repose papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Fixation de la plaquette signalétique du panneau de
commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Etape 6 : Installation de la cartouche d'impression . . . . .23
Retrait de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Installation de la cartouche d'impression . . . . . . . . . . . . . . .25
Etape 7 : Chargement du support d'impression . . . . . . . .27
Modification des paramètres Taille papier et Type
papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Chargement des tiroirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Chargement du chargeur multifonction . . . . . . . . . . . . . . . .32
Chargement des enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Chargement de l'alim en ta teur automatique de
documents du scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Etape 8 : Connexion des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Raccordement du cordon téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . .39
Raccordement d'un câble USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Vérification de la file d'attente USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Raccordement d'un câble réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Etape 9 : Mise sous tension du MFP . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Mise sous tension du MFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Etape 10 : Contrôle de l'installation du MFP . . . . . . . . . . .45
Impression d'une page des paramètres de menu . . . . . . . .45
Impression d'une page de configuration du réseau . . . . . . .46
Impression d'une page de test locale . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Impression de la Référence rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Table des matières
iv
Etape 11 : Configuration pour le protocole TCP/IP . . . . .49
Attribution d'une adresse IP au MFP . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Vérification des paramètres IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Utilisation de la page Web résidente . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Etape 12 : Installation des pilotes pour l'impression
réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
NetWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Etape 13 : Définition des paramètres de copie
par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Etape 14 : Configuration en vue de l'envoi et de
la réception de télécopies . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Définition de la configuration du fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Envoi d'une télécopie à partir de votre MFP . . . . . . . . . . . . .64
Etape 15 : Configuration de votre serveur de courrier
électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Autres sources d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
CD Publications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
CD Pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Site Web de Lexmark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Avis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Table des matières
v
Table des matières
vi
Etape 1 : Installation des pilotes
pour imprimer et numériser localement
Pour imprimer et numériser localement, il est important d'installer sur votre ordinateur les pilotes destinés à votre MFP avant d'installer le matériel proprement dit.
On appelle MFP local un MFP connecté à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. Si votre MFP est connecté à un réseau plutôt qu'à votre ordinateur, ignorez cette étape et passez à l'Etape 2 : « Déballage du MFP » page 5.
Remarque : Utilisez le
CD Pilotes pour installer vos pilotes de scanner et d'imprimante. Lancez le CD et suivez les instructions d'installation du logiciel du MFP.
Un pilote d'imprimante est un logiciel par le biais duquel l'ordinateur communique avec le MFP. La procédure d'installation des pilotes dépend du système d'exploitation utilisé.
Un pilote de scanner est un logiciel qui permet d'acquérir et d'ajuster une numérisation. Dans ce cas aussi, la procédure d'installation des pilotes dépend du système d'exploitation utilisé.
Sélectionnez votre système d'exploitation dans le tableau suivant pour rechercher les instructions d'installation des pilotes.
Système d'exploitation Voir page...
Windows Server 2003, Windows 2000, Windows XP, Windows 98 et Windows Me
Remarque : Les systèmes d'exploitation Windows 95 et Windows NT ne sont pas pris en charge.
Macintosh 3 UNIX/Linux 4
* Dans le cas d'une install ation locale, ne raccordez pas le c âble USB tandis que le MFP et l'ordinateur sont sous tension. Installez les pilotes d'abord.
2
Installation des pilotes pour imprimer et numériser localement
1

Windows Il se peut que certains systèmes d'exploitation Windows incluent déjà

un pilote système compatible avec le MFP. Cela peut sembler automatique dans les dernières versions de Windows. Les pilotes d'imprimante système fonctionnent correctement pour des opérations d'impression simples, mais ils peuvent contenir moins de fonctionnalités que notre pilote personnalisé amélioré.
Remarque : L'installation
d'un pilote personnalisé ne remplace pas le pilote système. Un objet d'imprimante distinct est créé et apparaît dans le dossier Imprimantes.
Utilisation de Windows Server 2003, Windows 2000, Windows XP et Windows 98/Me
Remarque : Certains
systèmes d'exploitation Windows exigent que vous disposiez d'un accès administrateur pour installer des pilotes d'imprimante sur votre ordinateur.
Utilisez le CD Pilotes fourni avec le MFP pour installer le pilote d'imprimante personnalisé et obtenir l'ensemble des fonctionnalités et fonctions d'impression améliorées.
Les pilotes peuvent aussi être téléchargés sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com.
1 Insérez le CD Pilotes dans le lecteur de CD-ROM de votre
ordinateur. Si le CD ne démarre pas automatiquement, cliquez sur
Démarrer Æ Exécuter, puis tapez D:\Setup.exe dans la boîte de dialogue Exécuter.
2 Cliquez sur Installer le logiciel. 3 Cliquez sur Logiciel de l'imprimante. 4 Cliquez sur Accepter pour accepter le contrat de licence. 5 Sélectionnez Suggéré, puis cliquez sur Suivant.
L'option Suggéré correspond à l'installation par défaut pour une utilisati on locale et en réseau. Si vous devez installer des utilitaires, modifier des paramètres ou personnaliser des pilotes de périphériqu e, sélect ion nez Personnaliser, puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
6 Sélectionnez Connectée localement, puis cliquez sur
Suivant.
Installation des pilotes pour imprimer et numériser localement
2
Suivez les instructions affichées à l'écran pour terminer l'installation des pilotes.
Tâches requises :
Tâche Voir page…
Une fois les pilotes installés sur l'ordinateur, vous êtes prêt à configurer le MFP.
5

Macintosh Pour imprimer localement sur un MFP connecté via un port USB, vous

devez créer une file d'attente dans Centre d'impression (Mac OS X).
Remarque : Pour obtenir
le support d'impression Macintosh 8.6–9.x, visitez le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com.
Mac OS X V ous de v ez installer un fichier PostScript™ Printer Description (PPD)
sur votre ordinateur pour pouvoir imprimer sur un MFP.
1 Insérez le CD Pilotes dans votre lecteur de CD-ROM. 2 Cliquez deux fois sur le programme d'installation de votre MFP.
Remarque : Un fichier
PPD fournit des informations détaillées sur les fonctionnalités des MFP avec l'ordinateur Macintosh.
3 Sur l'écran Autorisation, choisissez Cliquez sur le cadenas
pour effectuer les modifications.
4 Saisissez votre mot de passe, puis cliquez sur OK. 5 Cliquez sur Continuer à l'écran de bienvenue, puis cliquez à
nouveau sur ce bouton lorsque vous avez consulté le fichier Lisezmoi.
Remarque : Un fichier
PPD destiné à votre MFP est également disponible dans une solution logicielle téléchargeable à partir du site Web de Lexmark (www.lexmark.com).
Installation des pilotes pour imprimer et numériser localement
6 Cliquez sur Continuer après avoir visualisé le contrat de
licence, puis sur J'accepte pour accepter les termes du contrat.
7 Sélectionnez une destination, puis cliquez sur Continuer. 8 Sur l'écran Installation standard, cliquez sur Installer. Tous les
logiciels nécessaires sont installés sur votre ordinateur.
9 Cliquez sur Fermer une fois l'installation terminée.
3
Pour vérifier si votre MFP est correctement connecté, poursuivez l'installation et reportez-vous à la section « Vérification de la file d'attente USB » page 41.
Tâches requises :
Tâche Voir page…
Une fois les pilotes installés sur l'ordinateur, vous êtes prêt à configurer le MFP.
5

UNIX/Linux L'impression locale est prise en charge sur de nombreuses plates-

formes UNIX et Linux, telles que Sun Solaris et Red Hat. Les solutions logicielles Sun Solaris et Linux sont disponibles sur le
CD Pilotes et sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com.
Les pilotes destinés à Sun Solaris prennent en charge des connexions USB vers des périphériques Sun Ray et des stations de travail Sun.
Pour obtenir la liste complète des plates-formes UNIX et Linux prises en charge, visitez le site Web de Lexmark à l'adresse suivante :
www.lexmark.com.
Tâches requises :
Tâche Voir page…
Une fois les pilotes installés sur l'ordinateur, vous êtes prêt à configurer le MFP.
5
Installation des pilotes pour imprimer et numériser localement
4
Etape 2 : Déballage du MFP

Déballage 1 Sélectionnez un emplacement

pour votre MFP.
ATTENTION : Le MFP pèse 21 kg (46 livres).
L'intervention de deux personnes au moins est donc nécessaire pour le soulever sans risque. Ne sortez pas le MFP du carton d'emballage avant d'être prêt à l'installer. Faites-vous aider par quelqu'un pour soulever le MFP.
Laissez suffisamment d'espace
pour ouvrir les tiroirs, capots et portes du MFP ainsi que pour accéder aux options. Prévoyez suffisamment d'espace autour du MFP pour assurer une bonne ventilation.
Déballage du MFP
5

Installation du MFP

78,74 cm (31 po)
40,64 cm (16 po)
7,62 cm (3 po)
Avertissement : Libérez un espace de 7,62 cm (3 po)
à droite de l'imprimante pour que le ventilateur fonctionne correctement.
Choisissez un environnement
approprié :
une surface solide et plane,un lieu non directement exposé
aux courants d’air provenant des radiateurs, des ventilateurs ou de la climatisation,
– un lieu protégé du soleil, de
l'humidité ou des variations excessives de température,
– un lieu propre, sec et à l’abri de
la poussière.
Déballage du MFP
6
12
2 Retirez tous les éléments du
carton.
Assurez-vous que tous les éléments suivants vous ont été livrés :
(1) MFP avec tiroir 250 feuilles
standard
(2) Tiroir de l'alimentateur automatique
de documents
(3) Plaquettes signalét iqu es de la
langue
(4) Feuillet d'installation (5) Guide d'installation (6) Référence rapide (7) Cordon téléphonique (8) Cordon d'alimentation
1
(9) CD Publications (à l'intérieur du
Guide d'installation)
(10) CD Pilotes (11) CD Gestion des documents
(contenant votre logiciel de numérisation). Ce CD est facultatif et utilisé uniquement pour les MFP connectés localement.
(12) Une cartouche d'impression (à
l'intérieur du MFP)
10
11
Si certains éléments manquent ou sont endommagés, reportez-vous au CD Publications pour obtenir le numéro
2
de téléphone du centre de support client Lexmark de votre pays ou de votre
3
9
8
7
6
4
5
région.
Déballage du MFP
7
Conservez le carton et l'emballage au cas où vous auriez besoin de remballer MFP.
Tâches requises :
Tâche Voir page…
Une fois le M FP déballé, v ous ê tes prêt à in staller le MFP et les options que vous avez achetées.
9
Déballage du MFP
8
Etape 3 : Installation du MFP et
des options

Installation des options sur votre MFP

Lexmark ABC Modèle de base et options du MFP
MFP
Bac 250 feuilles
Vous pouvez installer un bac à papier supplémentaire sur votre MFP de manière à augmenter la quantité de support disponible. Pour acheter un bac supplémentaire, contactez votre représentant commerci al.
MFP
Bac
500 feuilles
Installation du MFP et des options
9

Installation du bac 250 feuilles ou du bac 500 feuilles optionnel

Une fois les pilotes installés, vous êtes prêt à installer le bac 250 feuilles ou le bac 500 feuilles optionnel.
1 Retirez le bac du support. Retirez
tout matériau d'emballage et ruban adhésif du support et du bac.
2 Placez le support sur une surface
solide et plane où vous envisagez d'utiliser le MFP.
3 Posez le MFP sur le support.
Ajout d'un bac optionnel po ur les utilisat eur s de Mac OS X
Lorsque vous ajoutez un bac optionnel à un MFP qui sera utilisé via le port USB dans le système d'exploitation Mac OS X, vous devez procéder à des installations supplémentaires pour que le bac optionnel puisse être utilisé comme source d'impression.
1 Accédez à /Applications/
Utilitaires, puis lancez le Centre d'impression.
2 Sélectionnez le MFP dans la liste
des imprimantes, puis choisissez Afficher lesinfos dans le menu Imprimantes.
3 Sélectionnez Options
installables dans le menu
contextuel en haut de la fenêtre Infos et modifiez le menu contextuel Tiroirs de manière à ce qu'il indique le nombre de tiroirs installés sur le MFP.
4 Cliquez sur Appliquer et ref ermez
la fenêtre Infos.
Installation du MFP et des options
10

Installation du tiroir de l'alimentateur automatique de documents du scanner

1 Déballez le tiroir de l'alimentateur
automatique de documents.
2 Alignez les ergots du tiroir sur les
encoches situées sur le dessus du scanner.
3 Poussez le tiroir vers le bas de
manière à ce que les ergots glissent dans les encoches.
Installation du MFP et des options
11
4 Faites glisser le tiroir vers l'avant
jusqu'à se qu'il se bloque.

Déverrouillage du scanner Une fois que vous avez terminé

l'assemblage de votre MFP, vous devez déverrouiller le scanner.
Remarque : Le scanner est fourni en position
verrouillée pour éviter tout endommagement. Il est vivement recommandé de verrouiller le scanner chaque fois que vous déplacez le MFP.
Pour déverrouiller le scanner, procédez comme suit :
1 Localisez le verrou du scanner
situé sous le côté gauche de la surface de numérisation du MFP.
2 Orientez le dispositif de
verrouillage vers l'avant du MFP.
Pour verrouiller le scanner (en cas de déplacement du MFP ultérieur à son installation initiale) :
1 Vérifiez si le scanner est à l'état
Prêt (en attente).
2 Mettez le scanner hors tension,
puis débranchez-le.
Installation du MFP et des options
12
3 Orientez le dispositif de
verrouillage vers l'arrière du MFP. Le scanner est verrouillé.
Tâches requises :
Tâche Voir page…
Une fois qu e v ous a vez installé les bacs option nels s ur le MFP et déverrouillé le scanner, vous êtes prêt à installer les barrettes mémoire optionnelles.
15
Installation du MFP et des options
13
Installation du MFP et des options
14
Etape 4 : Installation des
barrettes mémoire optionnelles
ATTENTION : Si vous souhaitez installer des barrettes
mémoire après avoir configuré le MFP, mettez-le hors tension et débranchez son cordon d'alimentation avant de continuer.

Ouverture de la porte latérale

Vous pouvez personnaliser la capacité mémoire de votre MFP ainsi que sa connectivité en ajoutant des cartes optionnelles.
Les instructions figurant dans cette section vous permettent d'installer les barrettes mémoire suivantes :
Mémoire MFPBarrette mémoire Flash ou
carte de polic es
1 Ou vrez la porte avant et la porte
du chargeur multifonction.
2 Appuyez fermement sur les deux
pattes à la fois pour les libérer de leur logement.
3 F aites glisser la porte latérale pour
l'extraire de l'arrière du MFP en la faisant pivoter.
4 Mettez-la de côté.
Installation des barrettes mémoire optionnelles
15

Retrait de la protection d'accès à la carte système

Remarque : Munissez-vous d'un petit tournevis
cruciforme pour retirer la protection d'accès à la carte système.
1 Desse rrez les six vis. N e les retirez
pas complètement.
2 Faites glisser la plaque de
protection vers la gauche jusqu'à ce que les vis s'insèrent dans les trous correspondants de celle-ci.
3 Extra yez la plaque de protection et
mettez-la de côté.
Installation des barrettes mémoire optionnelles
16

Installation d'une barrette mémoire MFP

Avertissement : Les barrettes mémoire ri squent d'êtr e
endommagées par l'électricité statique. Touchez un objet métallique sur le MFP avant de les manipuler .
Remarque : Certaines options mémoire proposées
pour d'autres MFP Lexmark ne sont pas compatibles avec ce MFP. Reportez-vous à la section CD Publicationspour connaître les caractéristiques de la mémoire.
1 Déballez la barrette mémoire.
Evitez de toucher les points de connexion le long des bords de la barrette.
2 Appuyez les loquets situés de part
et d'autre du connecteur mémoire, afin de les ouvrir.
3 Alignez les encoches de la
barrette sur celles du connecteur.
4 Enfoncez la barrette mémoire
fermement dans le connecteur jusqu'à ce que les loquets latéraux s'enclenchent.
5 Vérifiez que chaque loquet
s'emboîte dans l'encoche située à l'extrémité de la barrette.

Installation d'une carte de polices ou d'une barrette mémoire flash optionnelle

Installation des barrettes mémoire optionnelles
17
Suivez les instructions de cette section pour installer une carte de polices ou une barrette mémoire flash optionnelle. La carte système dispose d'un emplacement de connexion pouvant accueillir une barrette mémoire flash ou une carte de polices.
Avertissement : Les cartes de polices et la barrette
mémoire flash optionnelle risquent d'être détériorées par l'électricité statique. Touchez une partie métallique du MFP avant de les manipuler.
1 Déballez la carte de polices ou la
barrette mémoire flash.
Broches métalliques
Broches en plastique
Evitez de toucher les broches métalliques situées sur la partie inférieure de la carte. Conservez l'emballage.
2 Saisissez la barrette mémoire
flash ou la carte de polices par ses côtés et alignez les broches en plastique de la barrette/carte sur les encoches de la carte système.
Carte
Remarque : Ne faites pas pivoter la barrette/carte dans
l'emplacement. Alignez les broches de la ba rrette/carte sur la carte système et appuyez sur la barrette/carte. La rangée de broches métalliques de la barrette/carte doit être complètement insérée sur toute sa longueur.
Installation des barrettes mémoire optionnelles
18
3 Appuyez jusqu'à ce que la barrette
mémoire flash ou la carte de polices soit bien en place.

Réinsertion de la protection d'accès à la carte système

Réinsertion de la porte latérale

1 Alignez les six trous de la plaque
de protection sur les six vis de la carte sy st ème.
2 Appuyez la plaque de protection
contre la carte système, puis faites glisser la plaque de protection vers la droite.
3 Serrez les six vis.
1 Alignez les trois pattes arrière de
la porte latérale sur les fentes correspondantes du MFP.
2 Insérez les pattes situées sur le
dessus, le dessous et l'avant de la porte dans les fentes correspondantes. Les pattes supérieure et avant s'enclenchent.
3 Refermez la porte supéri eu re
avant et la porte du chargeur multifonction. Vérifiez que les deux portes s'enclenchent de part et d'autre.
.
Tâches requises :
Tâches Voir page…
Une fois les barrettes mé moire optionnelles installées , vous êtes prêt à terminer la configuration de votre MFP.
Installation des barrettes mémoire optionnelles
21
19
Loading...
+ 62 hidden pages