Uporabite samo napajalnik in napajalni kabel, ki ste ga dobili s tem izdelkom, ali pa odobren nadomestni
napajalnik in napajalni kabel.
Napajalni kabel priključite na električno vtičnico, ki je blizu izdelka in lahko dostopna.
PREVIDNO – NEVARNOST POŠKODB: Napajalnega kabla ne zvijajte, pregibajte, mečkajte in nanj ne
polagajte težkih predmetov. Pazite, da se napajalni kabel ne obdrgne in da ni preobremenjen. Bodite
previdni, da napajalnega kabla ne stisnete med kake predmete, na primer med pohištvo in stene, ali da
ga ne preščipnete. Če napajalnega kabla ne uporabljate pravilno, utegne priti do požara ali električnega
udara. Redno preverjajte, ali je napajalni kabel poškodovan. Pred pregledom kabel iztaknite iz električne
vtičnice.
Popravila in servisiranje, ki niso opisana v uporabniški dokumentaciji, naj opravlja samo strokovno osebje.
Ta izdelek je bil oblikovan, preizkušen in odobren za uporabo z določenimi Lexmarkovimi komponentami
skladno s strogimi varnostnimi merili, ki veljajo po vsem svetu. Varnostne značilnosti nekaterih delov niso
vedno očitne. Lexmark ne odgovarja za uporabo drugih nadomestnih delov.
PREVIDNO – NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA: Ne nameščajte tega izdelka in ne priključujte
električnih kablov, kot so napajalni ali telefonski, med nevihto.
SHRANITE TA NAVODILA.
Varnostne informacije
9
Page 10
Uvod
Iskanje informacij o tiskalniku
Publikacije
GlejteČe potrebujete
Plakat za hitro namestitevNavodila za začetno namestitev.
Natisnjen Priročnik za omrežne povezave /
Priročnik za faksiranje
Uporabniški priročnik v elektronski oblikiCelotna navodila za uporabo tiskalnika. Priročnik v
Pomoč za WindowsDodatna navodila za uporabo programske opreme
Navodila za dodatno namestitev.
Opomba: Vaš tiskalnik morda nima te dokumentacije.
elektronski obliki se namesti samodejno, ko namestite
programsko opremo.
tiskalnika v operacijskem sistemu Windows. Pomoč se
namesti samodejno s programi.
1 Storite nekaj od tega:
• V operacijskem sistemu Windows Vista kliknite
.
• V operacijskem sistemu XP ali starejšem kliknite
Start.
2 Kliknite All Programs (Vsi programi) ali Programs
(Programi) in na seznamu izberite mapo programa
za tiskanje.
3 V programu kliknite Help (Pomoč), da si ogledate
glavno stran pomoči.
Kliknite
macije.
, da si ogledate vsebinsko odvisne infor-
Pomoč za računalnike Mac
Opomba: Vaš tiskalnik morda nima podpore za
računalnike Macintosh in zato nima te pomoči.
Dodatna navodila za uporabo programske opreme
tiskalnika v operacijskem sistemu Macintosh. Pomoč se
namesti samodejno s programi.
1 Na namizju Finderja dvokliknite mapo tiskalnika.
2 Dvokliknite program.
3 V programu kliknite Help (Pomoč) v menijski vrstici,
da si ogledate glavno stran pomoči.Opomba: Če imate odprtih več programov,
preverite, ali je želeni program dejaven. Če program
ni dejaven, se ne prikaže prava menijska vrstica. Če
želite, da postane dejaven, kliknite na glavni zaslon.
Kliknite
macije.
Uvod
, da si ogledate vsebinsko odvisne infor-
10
Page 11
Podpora strankam
OpisKje (Severna Amerika)Kje (preostali svet)
Telefonska podpora Pokličite nas na številko
• ZDA: 1-800-332-4120
– od ponedeljka do petka (od 8. do
23. ure po vzhodnem standardnem
času), ob sobotah (od 12. do 18.
ure po vzhodnem standardnem
času)
• Kanada: 1-800-539-6275
– Podpora v angleščini: od
ponedeljka do petka (od 8. do 23.
ure po vzhodnem standardnem
času), ob sobotah (od 12. do 18.
ure po vzhodnem standardnem
času)
– Podpora v francoščini: od
ponedeljka do petka (od 9. do 19.
ure po vzhodnem standardnem
času)
• Mehika: 01-800-253-9627
– od ponedeljka do petka (od 8. do
20. ure po vzhodnem standardnem
času)
Opomba: Telefonska številka in delovni
čas podpore se lahko spremenita brez
poprejšnjega obvestila. Najnovejše
telefonske številke najdete v tiskani garancijski izjavi, ki ste jo dobili s tiskalnikom.
Telefonske številke in delovni čas
podpore se razlikujejo glede na državo ali
območje.
Obiščite naše spletno
mestowww.lexmark.com. Izberite
državo ali območje in nato povezavo
Customer Support (Podpora strankam).
Opomba: Dodatne informacije za stik z
Lexmarkom najdete na tiskani garancijski izjavi, ki ste jo dobili s tiskalnikom.
E-poštna podporaInformacije o e-poštni podpori najdete na
našem spletnem mestu:
www.lexmark.com.
1 Kliknite SUPPORT (Podpora).
2 Kliknite Technical Support
(Tehnična podpora).
3 Izberite družino tiskalnikov.
4 Izberite model tiskalnika, ki ga imate.
5 V razdelku Support Tools (Orodja za
podporo) kliknite e-Mail Support (Epoštna podpora).
6 Izpolnite obrazec in kliknite Submit
Request (Pošlji zahtevo).
Uvod
11
E-poštna podpora se razlikuje glede na
državo ali območje in morda ni povsod na
voljo.
Obiščite naše spletno
mestowww.lexmark.com. Izberite
državo ali območje in nato povezavo
Customer Support (Podpora strankam).
Opomba: Dodatne informacije za stik z
Lexmarkom najdete na tiskani garancijski izjavi, ki ste jo dobili s tiskalnikom.
Page 12
Omejena garancija
OpisKje (ZDA)Kje (preostali svet)
Informacije o omejeni garanciji
Lexmark International, Inc.
jamči, da bo ta tiskalnik 12
mesecev od dneva nakupa
brez okvar v materialu in
izdelavi.
Če si želite ogledati omejitve in pogoje te
omejene garancije, si oglejte izjavo o
omejeni garanciji, ki ste jo dobili s tiskalnikom in je objavljena tudi na spletnem
mestuwww.lexmark.com.
1 Kliknite SUPPORT (Podpora).
Informacije o garanciji se razlikujejo glede na državo in
območje. Preberite tiskano
garancijo, ki ste jo dobili s tiskalnikom.
2 Kliknite Warranty Information
(Informacije o garanciji).
3 Kliknite Statement of Limited
Warranty for Inkjet & All-In-One
Printers (Izjava o omejeni garanciji
za brizgalne tiskalnike in tiskalnike
All-In-One).
4 Pomikajte se po spletni strani, da si
ogledate celotno garancijo.
Zapišite si te podatke (najdete jih na računu in zadnji strani tiskalnika) in jih imejte pri roki, ko boste klicali
službo za podporo strankam:
• Številka vrste naprave
• Serijska številka
• Datum nakupa
• Prodajno mesto
Uvod
12
Page 13
Namestitev tiskalnika
Neupoštevanje varnostnih opozoril med nameščanjem
programske opreme
Programi drugih proizvajalcev, vključno s protivirusnimi programi in požarnimi zidovi, vas bodo morda opozorili
na namestitev programske opreme tiskalnika. Za pravilno delovanje tiskalnika morate dovoliti zagon
tiskalniške programske opreme v računalniku.
Nastavitev tiskalnika samo za kopiranje
Ta postopek uporabite, če tiskalnika ne želite povezati z računalnikom.
Opomba: Če želite povezati tiskalnik z računalnikom, glejte dokumentacijo za nastavitev in CD s programsko
opremo, ki ste ju prejeli s tiskalnikom.
1 Odstranite embalažo s tiskalnika.
Opomba: Vsebina škatle (npr. število tiskalnih kartuš) se lahko razlikuje glede na model.
6
1
2
3
W
I
P
R
I
N
F
T
I
N
I
G
1
5
4
3
2
1Napajalni kabel
2CD s programsko opremo tiskalnika
3Kabel USB ali namestitveni kabel
Opomba: Vašemu modelu tiskalnika kabel USB morda ni priložen. Kabel USB morate kupiti.
4Priročnik za omrežne povezave
Opomba: Vaš model tiskalnika morda nima te dokumentacije.
5Plakat za hitro namestitev
6Tiskalni kartuši
Namestitev tiskalnika
13
Page 14
2 Odstranite lepilni trak in embalažo z vseh območij tiskalnika.
W
F
I
I
W
F
I
I
W
F
I
I
P
R
I
N
T
I
N
G
3 Dvignite stojalo za papir in izvlecite izhodni pladenj za papir.
P
R
I
N
T
I
N
G
2
P
R
I
N
T
IN
G
1
4 Izvlecite vodili papirja.
5 Napajalni kabel priključite tiskalnik, nato pa na električno vtičnico, ki je blizu tiskalnika in lahko dostopna.
2
1
Namestitev tiskalnika
14
Page 15
6 Pritisnite , da vklopite tiskalnik.
W
F
I
I
7 Če vas bo tiskalnik pozval, nastavite jezik.
P
R
I
N
T
I
N
G
1
Če vas tiskalnik pozove, nastavite državo/območje.
8
1
2
2
1
1
Namestitev tiskalnika
15
Page 16
9 Odprite tiskalnik in pritisnite vzvoda nosilcev kartuš navzdol.
10 Odprite folijo barvne kartuše in kartušo vzemite iz zavoja
11 Če je priložena enota za shranjevanje, vzemite barvno kartušo iz nje.
2
1
Namestitev tiskalnika
16
Page 17
12 Odstranite trak z barvne kartuše in jo vstavite v desni nosilec, nato pa zaprite pokrov nosilca barvne
kartuše.
13 Če je priložena črna kartuša, odprite folijo in kartušo vzemite iz zavoja.
Opomba: Morda boste morali kupiti črno kartušo.
Namestitev tiskalnika
17
Page 18
14 Odstranite trak s črne kartuše in jo vstavite v levi nosilec, nato pa zaprite pokrov nosilca črne kartuše.
1
2
15 Zaprite tiskalnik in vstavite običajni papir.
16 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
Namestitev tiskalnika
18
Page 19
Natisne se stran za poravnavo kartuš.
W
F
II
17 Stran za poravnavo odvrzite ali jo znova uporabite.
Opombe:
• Stran za poravnavo se lahko razlikuje od prikazane.
• Proge na natisnjeni strani za poravnavo so običajne in niso posledica napačnega delovanja tiskalnika.
Poznavanje delov tiskalnika
11
10
9
8
P
R
I
N
T
I
N
G
7
6
Programska opremaČe želite
1Stojalo za papirVstaviti papir.
2Nadzorno ploščo tiskalnikaUpravljati tiskalnik.
1
5
2
3
4
Namestitev tiskalnika
19
Page 20
Programska opremaČe želite
3Lučka brezžičnega omrežja
Opomba: Vaš model tiskalnika morda nima
možnosti brezžične povezave in zato nima te
lučke.
Preveriti stanje brezžične povezave:
• Če lučka ne sveti, tiskalnik ni vklopljen ali
brezžični vmesnik ni nameščen.
• Oranžna
– tiskalnik je pripravljen za konfiguracijo
brezžičnega tiskanja
tiskalnik je povezan in pripravljen za tiskanje
prek kabla USB
• Oranžna in utripa tiskalnik je nastavljen,
vendar se ne more povezati z brezžičnim
omrežjem.
• Zelena tiskalnik je povezan v brezžično
omrežje.
4vrata PictBridgePriključiti digitalni fotoaparat, združljiv s
standardom PictBridge, ali bliskovni pogon na
tiskalnik.
5Lučka bralnika karticPreveriti stanje bralnika kartic. Lučka utripa, če
bralnik bere pomnilniško kartico.
6Vrata Quick Connect za prenosni računalnik
Opombe:
• Vaš model tiskalnika morda nima teh vrat.
• Teh vrat ne uporabljajte hkrati z vrati USB na
hrbtni strani.
Priključiti tiskalnik na prenosni računalnik s kablom
USB.
Opozorilo – Možnost poškodb Vrat USB se ne
dotikajte, razen kadar priključujete ali odstranjujete
kabel USB ali namestitveni kabel.
7Reže za pomnilniške karticeVstaviti pomnilniško kartico.
8Izhodni pladenj za papirZadržati papir, ki pride iz tiskalnika.
9PokrovDostopati do stekla optičnega bralnika.
10Varovalo za podajanje papirjaPreprečiti, da bi karkoli padlo v režo za papir.
11Vodili papirjaZagotoviti, da bo papir pri podajanju raven.
Namestitev tiskalnika
20
Page 21
W
F
I
I
W
F
I
I
1
P
R
I
N
T
I
N
G
2
3
4
P
R
I
N
T
I
N
G
6
5
Programska opremaČe želite
1Steklo optičnega bralnikaOptično brati in kopirati fotografije in dokumente.
2Enoto optičnega bralnika
• Dostopati do tiskalnih kartuš.
• Odstraniti zagozdeni papir.
3Nosilec tiskalne kartušeNamestiti, zamenjati ali odstraniti tiskalno kartušo.
4Vrata USB na hrbtni strani
Opomba: Teh vrat ne uporabljajte hkrati z vrati
Quick Connect za prenosni računalnik.
Priključiti tiskalnik na namizni računalnik s kablom
USB.
Opozorilo – Možnost poškodb Vrat USB se ne
dotikajte, razen kadar priključujete ali odstranjujete kabel USB ali namestitveni kabel.
5Vrata napajalnikaPriključiti tiskalnik na vir napajanja.
6Vgradljivi brezžični tiskalniški strežnik
Povezati tiskalnik z brezžičnim omrežjem.
Opomba: Vaš model tiskalnika morda nima
možnosti brezžične povezave in zato nima tega
tiskalniškega strežnika.
Namestitev tiskalnika
21
Page 22
Uporaba gumbov in menijev nadzorne plošče tiskalnika
Z nadzorno ploščo
Na nadzorni plošči tiskalnika so:
• gumb za vklop/izklop
• Dvovrstični zaslon za prikazovanje stanja tiskalnika, sporočil in menijev
• 11 gumbov
12
1
PritisniteČe želite
1
2
11
10
9
8
COPY
ON
7
OK
SCAN
PHOTOSTART
6
• Preklopiti nazaj na prejšnji zaslon.
• Zapustiti meni in se pomakniti na višjega.
• Povečati število.
• Se s kazalko pomakniti eno mesto v desno.
• Pomikati se po menijih ali možnostih na zaslonu.
2
3
4
5
3
/
Preklopiti na barvni ali črno-beli način.
4Začeti tiskati, optično brati ali kopirati glede na izbrani način.
5Prikazati meni za fotografije in natisniti fotografije.
6Odpreti meni za optično branje in optično brati.
7
• Vklopiti ali izklopiti tiskalnik.
• Preklopiti v varčevalni način.
Opomba: Pritisnite
pritisnite gumb in ga pridržite dve sekundi.
8Odpreti meni za kopiranje in kopirati.
, da preklopite v varčevalni način. Če želite izklopiti tiskalnik,
Namestitev tiskalnika
22
Page 23
PritisniteČe želite
9
• Preklicati že začeto optično branje, tiskanje ali kopiranje.
• Zapustiti meni na ravni menijev Copy (Kopiranje), Scan (Optično branje), Photo
(Fotografija) in File Print (Tiskanje datotek) in se pomakniti na najvišjo raven menija.
• Zapustiti meni na ravni menija Setup (Nastavitev) in se pomakniti na najvišjo raven
prejšnjega načina.
• Izbrisati trenutne nastavitve ali sporočila o napakah in obnoviti privzete nastavitve.
10
• Izbrati možnost menija, prikazano na zaslonu.
• Shranjevanje nastavitev
• Pomakniti se eno raven nižje v podmeniju.
• Podajati papir v tiskalnik ali iz njega. Če želite podajati papir v tiskalnik ali iz njega,
pritisnite gumb in ga pridržite tri sekunde.
11Prikazati meni Setup (Nastavitev) in spremeniti nastavitve tiskalnika.
Opomba: Ko je izbran ta gumb, lučke drugih gumbov ne svetijo.
12
• Zmanjšati število.
• Se s kazalko pomakniti eno mesto v levo.
• Pomikati se po menijih ali možnostih na zaslonu.
Uporaba menijev tiskalnika
Za lažje spreminjanje nastavitev tiskalnika vam je na voljo več menijev:
Namestitev tiskalnika
23
Page 24
Seznam menijev
meni Setup (Nastavitve)Meni Photo (Fotografija)
Maintenance (Vzdrževanje)
• Ink Levels (Količina črnila)
• Clean Cartridges (Čiščenje kartuš)
• Align Cartridges (Poravnava kartuš)
• Print Test Page (Tiskanje preskusne strani)
Device Setup (Nastavitev naprave)
• Language (Jezik)
• Country (Država)
• Varčevalni način Power Saver
• Clear Settings Timeout (Počisti časovno
omejitev nastavitev)
Network Setup (Omrežna nastavitev) (prikaže se
le, če je tiskalnik priključen v omrežje)
• Print Setup Page (Natisni stran z nasta-
vitvami)
• Informacije o brezžičnem tiskalniku
• TCP/IP
• File Print (Tiskanje datotek)
• Reset Network Adapter Defaults (Ponastavi
privzete nastavitve omrežnega vmesnika)
Defaults (Privzeto)
• Paper Size (Velikost papirja)
• Paper Type (Vrsta papirja)
• Photo Print Size (Velikost natisnjenih
fotografij)
• Set Defaults (Nastavi privzete)
Opomba: Meni Photo (Fotografija) je omogočen le, ko v
tiskalnik vstavite pomnilniško napravo.
Easy Photo (Lahko fotografiranje)
• Print (Natisni)
• Photo Size (Velikost fotografije)
• Paper Size (Velikost papirja)
Print Photos (Tiskanje fotografij)
• Print (Natisni)
• Lighter/Darker (Svetlejše/temnejše)
• Photo Effects (Fotografski učinki)
• Photo Size (Velikost fotografije)
• Paper Size (Velikost papirja)
• Paper Type (Vrsta papirja)
• Layout (Postavitev)
• Quality (Kakovost)
Proof Sheet (List z osnutkom)
• Print Last 20 (Tiskanje zadnjih 20)
• Print All (Natisni vse)
• Print Date Range (Natisni fotografije, posnete v
določenem obdobju)
• Scan Proof Sheet (Optično branje lista)
Save Photos (Shrani fotografije)
• Computer (Računalnik) (prikaže se le, če je tiskalnik
priključen neposredno na računalnik )
• Network (Omrežje) (prikaže se le, če je tiskalnik
priključen v omrežje)
• USB Flash Drive (Bliskovni pogon USB) (se ne prikaže,
če je bliskovni pogon že vstavljen v tiskalnik)
• Memory Card (Pomnilniška kartica) (se ne prikaže, če
je pomnilniška kartica že vstavljena v tiskalnik)
Select Computer (Izberi računalnik) (prikaže se le, če je
tiskalnik priključen v omrežje)
fotografijo)
Collate (Zbiranje kopij)
Pages per Sheet (Št. strani na list)
Copies per Sheet (Kopij na list)
Content Type (Vrsta vsebine)
Opomba: Meni File Print (Tiskanje datotek) je omogočen le, ko v tiskalnik vstavite bliskovni pogon, na katerem
so datoteke z dokumenti. Meni vsebuje mape in datoteke, ki so shranjene na bliskovnem pogonu.
Scan to (Optično prebrati v)
• Computer (Računalnik)
• Network (Omrežje) (prikaže se
le, če je tiskalnik priključen v
omrežje)
• USB Flash Drive (Bliskovni
pogon USB)
• Memory Card (Pomnilniška
kartica)
Quality (Kakovost)
Original Size (Velikost izvirnika)
Opomba: Meni PictBridge je
omogočen le, ko v tiskalnik
vstavite fotoaparat, ki podpira
PictBridge.
Photo Size (Velikost
fotografije)
Paper Size (Velikost papirja)
Paper Type (Vrsta papirja)
Layout (Postavitev)
Quality (Kakovost)
Uporaba menija Copy (Kopiranje)
Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite , da odprete meni Copy (Kopiranje).
Na karticiLahko
Copies (Kopije)Določite število kopij, ki jih želite natisniti. Izbirate lahko med
številom 1 do 99.
Quality (Kakovost)Določite kakovost kopije, in sicer z možnostmi Auto (Samodejna),
Draft (Osnutek), Normal (Običajna) ali Photo (Fotografija).
Original Size (Velikost izvirnika) Določite velikost izvirnega dokumenta.
Uporaba menija Photo (Fotografija)
Meni Photo (Fotografija) se samodejno zažene, ko v tiskalnik vstavite pomnilniško kartico ali bliskovni pogon,
ki vsebuje samo datoteke s slikami.
Če bliskovni pogon, ki ste ga vstavili v tiskalnik, vsebuje datoteke z dokumenti in datoteke s slikami, pritiskajte
puščične gumbe, dokler se ne prikaže možnost Photo (Fotografija), nato pa pritisnite
.
Namestitev tiskalnika
26
Page 27
Meni Photo (Fotografija) lahko odprete, če na nadzorni plošči tiskalnika pritisnete , nato pa vstavite
pomnilniško napravo.
Na karticiLahko
Easy Photo (Lahko fotografiranje)Tiskate fotografije. Natisnete zadnjo fotografijo, vse
fotografije, fotografije v določenem obsegu datumov ali
fotografije po izbranih številkah. Nastavite lahko tudi
velikost fotografije in papirja.
Opomba: S tem menijem lahko hitro tiskate fotografije.
Print Photos (Tiskanje fotografij)Natisnete fotografije z izborom v meniju Easy Photo
(Lahko fotografiranje) in še:
• Fotografijam dodajte barvne učinke.
• Prilagodite kakovost, postavitev in svetlost
fotografije.
• Tiskate fotografije z možnostjo DPOF (Digital Print
Order Format). Ta možnost je na voljo samo, če je v
pomnilniški napravi veljavna datoteka DPOF.
Opomba: S tem menijem lahko prilagodite fotografije,
preden jih natisnete.
Proof Sheet (List z osnutkom)Natisnete in nato optično preberete list z osnutkom:
• za vse fotografije
• za zadnjih 20 fotografij, če jih je v pomnilniški napravi
več kot 20
• glede na datum
Save Photos (Shrani fotografije)Shranite fotografije v računalnik ali v pomnilniško
napravo.
Select Computer (Izberi računalnik) (prikaže se le,
če je tiskalnik priključen v omrežje)
Izberete omrežni računalnik.
Opombe:
• Tiskalnik vas lahko pozove, da vnesete kodo PIN,
če jo zahteva računalnik. Za dodelitev imena in kode
PIN omrežnemu računalniku glejte pomoč za
programsko opremo tiskalnika, ki zadeva vaš
operacijski sistem.
• S puščičnimi gumbi povečajte ali zmanjšajte
vrednost vsake številke (privzeti ključ je 0000) v kodi
PIN, nato pritisnite vsakič, ko izberete številko.
Uporaba menija PictBridge
Ko priključite digitalni fotoaparat, združljiv s standardom PictBridge, na tiskalnik, se samodejno zažene meni
PictBridge. V meniju lahko izberete nastavitve tiskanja, če ne določite drugih nastavitev v digitalnem
fotoaparatu.
Namestitev tiskalnika
27
Page 28
Več informacij o določanju nastavitev v fotoaparatu najdete v dokumentaciji, ki mu je bila priložena.
Na karticiLahko
Photo Size (Velikost fotografije) Določite, kakšna naj bo velikost natisnjene fotografije.
Paper Size (Velikost papirja)Določite velikost papirja.
da izberete velikost fotografij, ki jih boste natisnili.
• Set Defaults (Nastavi privzete), da izberete med
trenutnimi ali tovarniškimi privzetimi nastavitvami.
Ko izberete možnost, pritisnite , da jo shranite. Pritiskajte , dokler ne zaprete menija Setup (Nastavitev)
ali pritisnete gumba za drug način.
Shranjevanje nastavitev
Za dokumente in fotografije, ki jih želite natisniti, lahko nastavite privzeto velikost fotografije za tiskanje, vrsto
papirja in velikost fotografije.
Opomba: Te privzete nastavitve so na voljo samo za tiskanje, kopiranje in optično branje, ki jih sprožite na
tiskalniku.
1 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
2 Pritiskajte puščične gumbe, dokler se ne prikaže možnost Defaults (Privzete nastavitve), nato pa
pritisnite
Na zaslonu se prikaže Paper Size (Velikost papirja).
3 Znova pritisnite .
4 S puščičnimi gumbi izberite privzeto velikost papirja za tiskalnik in nato pritisnite .
5 Pritiskajte puščične gumbe, dokler se ne prikaže možnost Paper Type (Vrsta papirja), nato pa
pritisnite .
.
Namestitev tiskalnika
29
Page 30
6 S puščičnimi gumbi izberite privzeto vrsto papirja za tiskalnik in nato pritisnite .
7 Pritiskajte puščične gumbe, dokler se ne prikaže možnost Photo Print Size (Velikost fotografije za
tiskanje), nato pa pritisnite .
8 S puščičnimi gumbi izberite privzeto velikost fotografij za tiskanje in pritisnite .
9 Pritiskajte , dokler ne zaprete menija Setup (Nastavitev) ali pritisnete gumba za drug način.
Spreminjanje začasnih nastavitev v nove privzete nastavitve
Tiskalnik ima privzete začasne nastavitve za menije. Po dveh minutah nedejavnosti ali ko izklopite tiskalnik,
se tiskalnik ponastavi na te privzete začasne nastavitve.
Začasne nastavitve
Copy (Kopiranje), meni
• Copies (Kopije)
• Resize (Spreminjanje velikosti)
• Lighter/Darker (Svetlejše/temnejše)
• Quality (Kakovost)
• Copies per Sheet (Kopij na list)
• Pages per Sheet (Št. strani na list)
• Original Size (Velikost izvirnika)
• Content Type (Vrsta vsebine)
meni Scan (Optično branje)
• Quality (Kakovost)
• Original Size (Velikost izvirnika)
Meni Photo (Fotografija)Naslednje možnosti fotografij ne bodo ponastavljene na tovarniške po dvomi-
nutni nedejavnosti ali pri izklopu tiskalnika. To se zgodi samo, če odstranite
pomnilniško kartico ali bliskovni pogon.
• Lighter/Darker (Svetlejše/temnejše)
• Photo Effects (Fotografski učinki)
• Photo Size (Velikost fotografije)
• Layout (Postavitev)
• Quality (Kakovost)
Spremenite začasne nastavitve v nove privzete:
Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
1
2 Pritiskajte puščične gumbe, dokler se ne prikaže možnost Defaults (Privzete nastavitve), nato pa
pritisnite
.
3 Pritiskajte puščične gumbe, dokler se ne prikaže možnost Set Defaults (Nastavi privzete), nato pa
pritisnite
Na zaslonu se prikaže Use Current (Uporabi trenutne).
.
4 Znova pritisnite .
5 Pritiskajte , dokler ne zaprete menija Setup (Nastavitev) ali pritisnete gumba za drug način.
Namestitev tiskalnika
30
Page 31
Onemogočite časovne omejitve nastavitev:
Če ne želite, da bi se tiskalnik po dveh minutah nedejavnosti ali ko izklopite tiskalnik ponastavil na privzete
začasne nastavitve, lahko onemogočite časovne omejitve nastavitev.
1 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
2 Pritiskajte puščične gumbe, dokler se ne prikaže možnost Device Setup (Nastavitev naprave), nato pa
pritisnite
.
3 Pritiskajte puščične gumbe, dokler se ne prikaže možnost Clear Settings Timeout (Počisti časovno
omejitev nastavitev), nato pa pritisnite .
4 Pritiskajte puščične gumbe, dokler se ne prikaže možnost Never (Nikoli), nato pa pritisnite .
5 Pritiskajte , dokler ne zaprete menija Setup (Nastavitev) ali pritisnete gumba za drug način.
Spreminjanje časovne omejitve
Časovne omejitev tiskalnika lahko prilagodite. Časovna omejitev je čas, po katerem se tiskalnik preklopi na
varčevalni način, ko je nedejaven. Spremenite časovno omejitev, da ne pride do prekinitev med več opravili
tiskalnika.
1 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
2 Pritiskajte puščične gumbe, dokler se ne prikaže možnost Device Setup (Nastavitev naprave), nato pa
pritisnite .
3 Pritiskajte puščične gumbe, dokler se ne prikaže možnost Power Saver (Varčevalni način), nato pa
pritisnite
.
4 S puščičnimi gumbi izberite časovno omejitev in nato pritisnite .
Opomba: Če želite varčevati z energijo, izberite najkrajšo časovno omejitev. Če ne želite tako pogosto
prižigati tiskalnika iz varčevalnega načina, izberite najdaljšo časovno omejitev.
5 Pritiskajte , dokler ne zaprete menija Setup (Nastavitev) ali pritisnete gumba za drug način.
Uporaba programske opreme za tiskalnik
Namestitev tiskalniške programske opreme
Windows:
1 Zaprite vse odprte programe.
2 Vstavite CD s programsko opremo tiskalnika.
3 Na glavnem namestitvenem zaslonu kliknite Install (Namesti).
4 Sledite navodilom na zaslonih.
Macintosh:
1 Zaprite vse odprte programe.
2 Vstavite CD s programsko opremo tiskalnika.
Namestitev tiskalnika
31
Page 32
3 Na namizju Finderja dvokliknite ikono CD-ja, ki se samodejno prikaže.
4 Dvokliknite ikono Install (Namestitev).
5 Sledite navodilom na zaslonih.
Prek spleta
1 Odprite Lexmarkovo spletno mesto www.lexmark.com.
2 Na domači strani krmarite med menijskimi možnostmi in kliknite Drivers & Downloads (Gonilniki in
prenosi).
3 Izberite tiskalnik in tiskalniški gonilnik za vaš operacijski sistem.
4 Sledite navodilom na zaslonih za prenos gonilnika in namestitev programske opreme tiskalnika.
Namestitev dodatnega gonilnika XPS (samo za uporabnike
operacijskega sistema Windows Vista)
Gonilnik XPS (XML Paper Specification) je dodatni gonilnik, ki omogoča uporabo naprednih barvnih in
grafičnih funkcij, ki jih podpira standard XPS in so na voljo samo uporabnikom sistema Windows Vista. Če
želite uporabljati funkcije XPS, morate dodatno namestiti gonilnik XPS po tem, ko ste že namestili običajno
tiskalniško programsko opremo.
Opombe:
• Preden namestite gonilnik XPS, morate v računalnik namestiti tiskalnik.
• Preden namestite gonilnik XPS, morate namestiti popravek Microsoft QFE in gonilnik ekstrahirati s CD-
ja z namestitveno programsko opremo. Za namestitev popravka potrebujete skrbniške pravice za
računalnik.
Za namestitev popravka Microsoft QFE in ekstrahiranje gonilnika uporabite ta postopek:
1 Vstavite CD z namestitveno programsko opremo in kliknite Cancel (Prekliči), ko se prikaže čarovnik za
namestitev.
2 Kliknite Computer (Računalnik).
3 Dvokliknite ikono pogona CD-ROM in dvokliknite Drivers (Gonilniki).
4 Dvokliknite xps in nato še datoteko setupxps.
Datoteke gonilnika XPS se kopirajo v računalnik in zaženejo se vse potrebne datoteke za Microsoft XPS.
Sledite navodilom na zaslonu računalnika, da dokončate namestitev popravka.
Namestitev gonilnika XPS:
1 Kliknite Control Panel (Nadzorna plošča).
2 V razdelku Hardware and Sound (Strojna oprema in zvok) kliknite Printer (Tiskalnik) in nato še Add a
Printer (Dodaj tiskalnik).
3 V pogovornem oknu za dodajanje tiskalnika kliknite Add a local printer (Dodaj lokalni tiskalnik).
4 Na spustnem meniju »Use an existing port« (Uporabi obstoječa vrata) izberite Virtual printer port for
USB (Navidezna tiskalniška vrata za USB) in nato kliknite Next (Naprej).
Namestitev tiskalnika
32
Page 33
5 Kliknite Have disk (Imam disk).
Odpre se pogovorno okno za namestitev z diska
6 Kliknite Browse (Prebrskaj) in prebrskajte do mape z datotekami gonilnika XPS v vašem računalniku:
a Kliknite Computer (Računalnik) in nato dvokliknite (C:).
b Dvokliknite mapo z imenom, ki se konča s številko modela vašega tiskalnika, in nato dvokliknite Drivers
(Gonilniki).
c Dvokliknite xps in nato še Open (Odpri.
d V pogovornem oknu za namestitev z diska kliknite OK (V redu).
7 V dveh zaporednih pogovornih oknih, ki se prikažeta, kliknite Next (Naprej).
Če želite več informacij o gonilniku XPS, si oglejte datoteko readme za gonilnik XPS na CD-ju z
namestitveno programsko opremo. Datoteka je v mapi xps s paketno datoteko setupxps (D:\Drivers\xps
\readme).
Uporaba programske opreme tiskalnika v operacijskem sistemu
Windows
Ko namestite tiskalnik z uporabo CD-ja s programsko opremo tiskalnika, se namestijo vsi potrebni programi.
Morda ste namestili tudi dodatne. V naslednji tabeli je pregled različnih programov in opis, za kaj jih lahko
uporabljate.
Opomba: Glede na funkcije tiskalnika, ki ste ga kupili, mu morda niso priloženi ti programi ali pa nima nekaterih
funkcij teh programov.
UporabiteČe želite
LexmarkTM Productivity Studio
• Optično branje, kopiranje, faksiranje, e-pošta ali tiskanje
fotografij in dokumentov
• Upravljanje in urejanje fotografij.
• Prenos fotografij.
• Optično branje dokumentov v obliko PDF.
• Iz fotografij naredite plakate in fotografske voščilnice.
• Prilagajanje nastavitev tiskalnika.
Lexmark Fast PicsUpravljanje, urejanje, prenos in tiskanje fotografij in dokumentov.
Opomba: Program se samodejno namesti s tiskalniško
programsko opremo, če ne namestite programa Lexmark
Productivity Studio.
Orodna vrstica Lexmark
• Črno-belo tiskanje spoletnih strani ali tiskanje samo besedila,
da prihranite črnilo.
• Določite čas samodejnega tiskanja spletnih strani.
• V spletu urejajte fotografije na spletnem mestu Picnik.
• Natisnite, optično preberite ali pretvorite lokalne datoteke iz
programa Windows.
Lexmark Tools for OfficeDostopajte do priljubljenih nastavitev Microsoft Officea 2007.
Namestitev tiskalnika
33
Page 34
UporabiteČe želite
Lexmark Fax Solutions
• Pošiljanje faksov.
• Sprejemanje faksov s trifunkcijskimi tiskalniki.
• Dodajanje, urejanje in brisanje stikov v notranjem
telefonskem imeniku
• Dostop do orodja Lexmark Fax Setup Utility pri štirifunkcijskih
tiskalnikih. Orodje Lexmark Fax Setup Utility uporabite za
nastavitev številk za hitro klicanje in skupinske klice,
zvonjenja in sprejemanja klicev ter za tiskanje zgodovine
faksov in poročil o stanju.
Abbyy Sprint OCROptično branje dokumentov in priprava besedila, ki ga lahko
urejate v urejevalniku besedil.
Lexmark Wireless Setup Utility
• Nastavitev brezžičnega tiskalnika v brezžičnem omrežju
Opomba: Ta program se samodejno namesti skupaj s
programsko opremo, če ima tiskalnik vgrajen brezžični omrežni
vmesnik.
Lexmark Service Center
• Odpravljanje težav s tiskalnikom.
• Dostop do funkcij za vzdrževanje tiskalnika.
• Stopiti v stik s podporo strankam.
Opombe:
• Ta program se samodejno namesti s tiskalniško programsko
opremo.
• Glede na model tiskalnika, ga boste morda morali namestiti
s spleta.
Printing Preferences (Nastavitve tiskanja)
Ko v odprtem dokumentu izberete File (Datoteka) Print(Natisni) in nato kliknete Properties (Lastnosti), se prikaže
pogovorno okno z nastavitvami tiskanja. V pogovornem oknu
lahko izberete možnosti za tiskalno opravilo, na primer:
• Določanje števila natisnjenih izvodov
• Izbira obojestranskega tiskanja
• Izbira vrste papirja
• Dodajanje vodnega žiga
• Izboljšanje slik
• Shranjevanje nastavitev.
Opomba: Orodje Printing Preferences (Nastavitve tiskanja) se
samodejno namesti s tiskalniško programsko opremo
Če teh programov niste namestili pri prvotni namestitvi, znova vstavite CD z namestitveno programsko
opremo, jo zaženite in nato na zaslonu z že nameščeno programsko opremo izberite Install AdditionalSoftware (Namestitev dodatne programske opreme).
Namestitev tiskalnika
34
Page 35
Uporaba programske opreme tiskalnika v računalnikih Macintosh
Programska opremaČe želite
Pogovorno okno Print (Tiskanje)Prilagoditi nastavitve tiskanja in načrtovati izvedbo
Nekateri programi se namestijo med namestitvijo tiskalniške programske opreme. Shranijo se v mapo
tiskalnika, ki se po namestitvi prikaže na namizju Finderja.
1 Na namizju Finderja dvokliknite mapo tiskalnika.
2 Dvokliknite ikono programa, ki ga želite uporabiti.
Programska opremaČe želite
Lexmark All-In-One Center
• Optično brati fotografije in dokumente.
• Prilagoditi nastavitve za opravila optičnega branja.
Lexmark Fax Setup Utility
• Prilagoditi nastavitve za pošiljanje in prejemanje faksov.
• Ustvariti in urediti seznam za hitro izbiranje.
Lexmarkov omrežni bralnik kartic
• Pregledati vsebine na pomnilniški kartici, vstavljeni v
omrežni tiskalnik.
• Po omrežju prenesti fotografije in dokumente iz pomnil-
niške naprave v računalnik.
Lexmark Printer Utility
• Poiskati pomoč pri namestitvi kartuše.
• Natisniti preskusno stran.
• Natisniti stran za poravnavo.
• Očistiti šobe tiskalne kartuše.
• Naročiti črnilo ali drug potrošni material.
• Registrirati tiskalnik.
• Stopiti v stik s podporo strankam.
Lexmarkov pomočnik za brezžično namestitev Namestiti tiskalnik v brezžičnem omrežju.
Opomba: Glede na lastnosti tiskalnika, ki ste ga kupili, ti programi morda niso priloženi ob nakupu.
Namestitev tiskalnika
35
Page 36
Preklapljanje med vrati USB na hrbtni strani in vrati Quick
Connect za prenosni računalnik (samo izbrani modeli)
Če je tiskalnik na namizni računalnik priključen prek vrat USB in želite na tiskalnik prek vrat Quick Connect
priključiti prenosni računalnik, povezava prenosnega računalnika prek vrat Quick Connect preglasi povezavo
na zadnjih vratih USB. Aktivni tiskalni posli v namiznem računalniku so lahko preklicani. Pred preklopom vrat
začasno ustavite ali prekinite dejavne tiskalne posle v računalniku.
Preklapljanje z namiznega na prenosni računalnik
1 Na namiznem računalniku začasno ustavite ali prekličite dejavna opravila.
2 Kabel USB priključite na prenosni računalnik in nato še na vrata Quick Connect na sprednji strani tiskalnika.
Opozorilo – Možnost poškodb Kabla USB ne priključujte ali iztaknite iz vrat Quick Connect prenosnega
računalnika, dokler tiskalnik dostopa do pomnilniške naprave.
3 Če na prenosni računalnik še niste namestili programske opreme tiskalnika, to storite zdaj.
V operacijskem sistemu Windows
a Vstavite CD z namestitveno programsko opremo.
b Počakajte, da se prikaže pozdravni zaslon.
Če se ne prikaže po eni minuti, storite naslednje:
V operacijskem sistemu Windows Vista
1
Kliknite .
2 V polje Start Search (Začni iskanje) vtipkajte D:\setup.exe, kjer je Dčrka pogona CD ali DVD.
V operacijskem sistemu Windows XP ali starejšem
Kliknite Start.
1
2 Kliknite Run (Zaženi).
3 Vtipkajte D:\setup.exe, kjer je D črka pogona CD ali DVD.
c Sledite navodilom na zaslonu računalnika.
V računalnikih Macintosh
a Vstavite CD z namestitveno programsko opremo.
b Počakajte, da se prikaže pozdravni zaslon.
Opomba: Če se ne prikaže po eni minuti, kliknite ikono CD-ja na namizju.
c Dvokliknite Install (Namesti).
d Sledite navodilom na zaslonu računalnika.
Namestitev tiskalnika
36
Page 37
Namestitev tiskalnika v brezžičnem
omrežju (samo nekateri modeli)
Združljivost brezžičnih omrežij
Tiskalnik vsebuje brezžični tiskalniški strežnik IEEE 802.11g. Tiskalnik je združljiv z usmerjevalniki IEEE
802.11 b/g/n, ki so označeni z oznako »Wi-Fi certified«. Če imate težave z usmerjevalnikom N, pri izdelovalcu
usmerjevalnika preverite, ali je trenutna nastavitev načina združljiva z napravami G, saj se ta nastavitev
razlikuje glede na znamko/model usmerjevalnika.
Informacije, ki jih boste potrebovali za povezavo tiskalnika
v brezžično omrežje
Če želite tiskalnik povezati v brezžično omrežje, morate vedeti naslednje:
• Ime brezžičnega omrežja oziroma Service Set Identifier (SSID).
• Če se za zaščito omrežja uporablja šifriranje.
• Varnostni ključ (ključ WEP ali geslo WPA), ki omogoča drugim napravam, da se povežejo v omrežje,
zaščiteno s šifriranjem.
Če vaša brezžična dostopna točka (brezžični usmerjevalnik) uporablja WEP (Wired Equivalent Privacy), gledevarnostnega ključa WEP upoštevajte:
• Vsebovati mora natanko 10 ali 26 šestnajstiških znakov. Šestnajstiški znaki so črke od A do F in številke
od 0 do 9.
ali
• Vsebovati mora natanko 5 ali 13 znakov ASCII. Znaki ASCII so črke, številke, ločila in znaki na tipkovnici.
Če brezžična dostopna točka (brezžični usmerjevalnik) uporablja WPA (Wi-Fi Protected Access), glede
varnostnega gesla WPA upoštevajte:
• Vsebovati mora od 8 do 63 znakov ASCII. Pri vnosu gesla WPA je treba razlikovati med velikimi in malimi
znaki ASCII.
ali
• Vsebovati mora natanko 64 šestnajstiških znakov. Šestnajstiški znaki so črke od A do F in številke od 0
do 9.
Če v brezžičnem omrežju ne uporabljate varnostnih funkcij, varnostnega gesla ne potrebujete. Uporabe
brezžičnega omrežja brez varnostnih funkcij ne priporočamo, ker to omogoča vdore in uporabo omrežnih
sredstev brez vašega soglasja.
Opomba: Varnostni ključ in SSID si točno zapišite, vključno z morebitnimi velikimi črkami, in ga shranite na
varno mesto za poznejšo uporabo. Navedene podatke lahko zapišete v spodnjo tabelo.
Namestitev tiskalnika v brezžičnem omrežju (samo nekateri modeli)
37
Page 38
ElementOpis
Ime vašega omrežja (SSID)
Varnostni ključ (ključ WEP ali geslo WPA)
Opomba: Če ne poznate SSID-ja omrežja, v katerega je povezan računalnik, v računalniku zaženite orodje
za brezžična omrežja in poiščite ime omrežja. Če ne najdete SSID-ja ali varnostnih podatkov za omrežje, si
oglejte dokumentacijo, priloženo brezžičnemu usmerjevalniku, ali pa se obrnite na skrbnika sistema.
Namestitev tiskalnika v brezžičnem omrežju
Pred namestitvijo tiskalnika v brezžičnem omrežju poskrbite za naslednje:
• Začetna nastavitev tiskalnika mora biti dokončana.
• Brezžično omrežje mora biti nameščeno in delovati pravilno.
• Računalnik, ki ga uporabljate, mora biti povezan z istim brezžičnim omrežjem, v katerem želite namestiti
tiskalnik.
V operacijskem sistemu Windows
1 Vstavite CD z namestitveno programsko opremo.
2 Počakajte, da se prikaže pozdravni zaslon.
Če se ne prikaže po eni minuti, storite naslednje:
V operacijskem sistemu Windows Vista
a Kliknite .
b V polje Start Search (Začni iskanje) vtipkajte D:\setup.exe, kjer je D črka pogona CD ali DVD.
V operacijskem sistemu Windows XP ali starejšem
a Kliknite Start.
b Kliknite Run (Zaženi).
c Vnesite D:\setup.exe, kjer je D črka pogona CD ali DVD.
3 Sledite navodilom na pozdravnem zaslonu, da namestite programsko opremo tiskalnika.
V računalnikih Macintosh
1 Vstavite CD z namestitveno programsko opremo.
2 Počakajte, da se prikaže pozdravni zaslon.
Opomba: Če se ne prikaže po eni minuti, kliknite ikono CD-ja na namizju.
3 Dvokliknite Install (Namesti).
4 Sledite navodilom na pozdravnem zaslonu, da namestite programsko opremo tiskalnika.
Namestitev tiskalnika v brezžičnem omrežju (samo nekateri modeli)
38
Page 39
Navodila za namestitev v brezžičnem omrežju (samo za
Francijo)
Ta navodila so za stranke, ki uporabljajo LiveBox, AliceBox, N9UF Box, FreeBox ali Club Internet.
1 Prepričajte se, da vaš paket podpira brezžično povezovanje in je ta možnost tudi vklopljena. Več informacij
o tem najdete v dokumentaciji, ki ste jo dobili s paketom.
2 Pred namestitvijo tiskalnika preverite, ali sta internetni vmesnik in računalnik vklopljena in je slednji
priključen na prvega.
3 Namestite tiskalnik skladno s priloženimi navodili za namestitev.
4 Če je na hrbtni strani internetnega vmesnika gumb za povezavo/registracijo, ga pritisnite, ko vas tiskalnik
pozove, da izberete omrežje.
Opomba: Po pritisku gumba imate pet minut, da končate nastavitev tiskalnika.
5 Na zaslonu računalnika izberite omrežje, s katerim se želite povezati. Če želite uporabiti prikazano
omrežje, izberite Connect to (Povezava z) <ime omrežja>, in nato kliknite Continue (Nadaljuj).
Če ne želite uporabiti prikazanega omrežja, uporabite ta postopek:
a Izberite Connect to another network (Izberite drugo omrežje) in nato kliknite Continue
(Nadaljuj).
b Na seznamu razpoložljivih omrežij izberite želenega in kliknite Continue (Nadaljuj).
6 Vnesite ključ omrežja in kliknite Continue (Nadaljuj).
Opomba: Ključ WEP, WPA ali WPA2 najdete na spodnji strani vmesnika, v uporabniškem priročniku, ki
ste ga dobili z vmesnikom, ali na spletni strani vmesnika. Če ste že spremenili ključ brezžičnega omrežja,
ga uporabite.
7 Upoštevajte navodila na zaslonu, da dokončate namestitev.
Ročna nastavitev naslova IP
V večini brezžičnih omrežij se tiskalniku samodejno dodeli naslov IP s protokolom DHCP.
Pri nastavitvi brezžičnega omrežja boste morali naslov IP tiskalnika ročno vnesti v teh primerih:
• Če ste ročno dodelili naslove IP za druge omrežne naprave.
• Če želite tiskalniku dodeliti določen naslov IP.
• Če ste tiskalnik premaknili v oddaljeno podomrežje.
Za dodatne informacije se obrnite na skrbnika sistema.
Pomen barv lučke brezžičnega omrežja
Z lučko brezžičnega omrežja ugotovite, kakšno je stanje tiskalnika v omrežju.
V nadaljevanju je opisano, kako sveti lučka ob določenem stanju tiskalnika.
• Ne sveti lahko pomeni, da je tiskalnik izklopljen ali se pripravlja na delovanje oziroma da vgradljivi
tiskalniški strežnik ni nameščen ali ni pravilno priključen.
Namestitev tiskalnika v brezžičnem omrežju (samo nekateri modeli)
39
Page 40
Lučka mora svetiti tako:
– Ko je tiskalnik izklopljen
– Ko je tiskalnik je varčevalnem načinu
– Ko v tiskalniku ni nameščen vgradljivi tiskalniški strežnik in ga želite priključiti na računalnik s kablom
USB
• Oranžna lahko pomeni, da poteka postopek nastavitve tiskalnika za rabo v brezžičnem omrežju, da
vgradljivi tiskalniški strežnik ni nastavljen v infrastrukturnem načinu ali pa poteka nastavitev vgradljivega
strežnika za način začasnega omrežja.
Lučka mora svetiti tako:
– Ko želite uporabiti tiskalnik brez računalnika.
– Ko želite tiskalnik nastaviti za rabo v brezžičnem omrežju
– Ko tiskalnik povezujete v priložnostno omrežje in oddaja ime brezžičnega omrežja (SSID)
• Utripajoča oranžna lahko pomeni, da:
– Tiskalnik je zunaj dosega brezžične dostopne točke (brezžičnega usmerjevalnika).
– Tiskalnik skuša komunicirati z brezžično dostopno točko (brezžičnim usmerjevalnikom), ki pa je
Slednje velja, če ste tiskalnik že nastavili za rabo v brezžičnem omrežju. Vsakič, ko takšen tiskalnik
izklopite in znova vklopite, se vgradljivi tiskalniški strežnik skuša povezati z brezžično dostopno točko
(brezžičnim usmerjevalnikom).
– Brezžične nastavitve tiskalnika morda niso več veljavne.
• Zelena pomeni, da je tiskalnik povezan v brezžično omrežje.
Lučka mora svetiti zeleno, ko se lotite tiskanja s tiskalnikom, ki je že povezan v brezžično omrežje.
• Utripajoča zelena pomeni, da poteka posodobitev vgradljivega tiskalniškega strežnika.
Spreminjanje brezžičnih nastavitev po namestitvi
Če želite spremeniti brezžične nastavitve tiskalnika, kot so nastavitve omrežja, varnostni ključ ali druge
nastavitve:
V operacijskem sistemu Windows
1 Storite nekaj od tega:
• V operacijskem sistemu Windows Vista kliknite .
• V operacijskem sistemu XP ali starejšem kliknite Start.
2 Kliknite All Programs (Vsi programi) ali Programs (Programi) in na seznamu izberite mapo programa
Opomba: Če kabel še ni priključen, boste morda pozvani, da z namestitvenim kablom znova priključite
tiskalnik na računalnik.
4 Sledite navodilom na zaslonu računalnika, da znova namestite programsko opremo, nato pa po želji
spremenite nastavitve.
Namestitev tiskalnika v brezžičnem omrežju (samo nekateri modeli)
40
Page 41
V računalnikih Macintosh
1 Na namizju Finderja dvokliknite mapo tiskalnika.
2 Dvokliknite možnost Lexmark Wireless Setup Assistant (Lexmarkov pomočnik za brezžično
namestitev).
3 Sledite navodilom na zaslonu računalnika.
Uporaba menija Network Setup (Nastavitev omrežja)
Meni Network Setup (Nastavitev omrežja) je na voljo le takrat, ko je v vašem tiskalniku nameščen vgradljivi
brezžični tiskalniški strežnik in ko je tiskalnik povezan v omrežje. V tem meniju si oglejte brezžične nastavitve
tiskalnika, natisnite stran z nastavitvami omrežja in ponastavite vgrajeni brezžični tiskalniški strežnik.
1 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
2 Pritiskajte puščične gumbe, dokler se ne prikaže možnost Network Setup (Omrežne nastavitve), nato
pa pritisnite
Na karticiLahko
Print Setup Page (Natisni stran z nastavitvami)Natisnete stran z nastavitvami omrežja.
Informacije o brezžičnem tiskalnikuSi ogledate ime trenutno aktivnega omrežja in moč
.
signala povezave.
TCP/IPSi ogledate nastavitve omrežja.
File Print (Tiskanje datotek)Določite, ali naj bo izbiranje omrežnega računalnika za
opravila tiskanja datotek samodejno ali ročno.
• Če je izbrana nastavitev Auto Select (Samodejno
izbiranje), bo tiskalnik samodejno izbral omrežni
računalnik.
• Če je izbrana nastavitev Manual (Ročno) ali če je
izbrana nastavitev Auto Select (Samodejno
izbiranje) in omrežni računalniki, ki jih zazna
tiskalnik, zahtevajo kodo PIN, morate izbrati
omrežni računalnik iz menija File Print (Tiskanje
datotek).
Ponastavite vgrajeni tiskalniški strežnik na tovarniške
nastavitve.
Meni Wireless Setup (Nastavitev brezžičnega omrežja)
Na karticiLahko
Network Name (Ime omrežja)Si ogledate trenutno ime Service Set Identifier
(SSID).
Wireless Signal Quality (Kakovost brezžičnega
signala)
Namestitev tiskalnika v brezžičnem omrežju (samo nekateri modeli)
Si ogledate moč brezžičnega signala.
41
Page 42
Meni TCP/IP
Na karticiLahko
Ogled naslova IP Si ogledate naslov IP, ki je trenutno dodeljen tiskalniku.
Ogled maske IPSi ogledate masko podomrežja, ki je trenutno nastavljena za tiskalnik.
Ogled prehoda IP Si ogledate naslov IP prehoda, ki je trenutno nastavljen za omrežje.
Nameščanje tiskalnika v več računalnikih
Ko je tiskalnik konfiguriran, lahko do njega brezžično dostopa vsak računalnik v omrežju. Vendar morate v
vsak računalnik, ki bo do njega dostopal, namestiti tiskalniški gonilnik. Tiskalnika ni treba še enkrat
konfigurirati, vendar boste morali v vsakem računalniku zagnati namestitveno programsko opremo, da
namestite gonilnik.
V operacijskem sistemu Windows
1 Vstavite CD z namestitveno programsko opremo.
2 Počakajte, da se prikaže pozdravni zaslon.
Če se ne prikaže po eni minuti, storite naslednje:
V operacijskem sistemu Windows Vista
a Kliknite .
b V polje Start Search (Začni iskanje) vtipkajte D:\setup.exe, kjer je D črka pogona CD ali DVD.
V operacijskem sistemu Windows XP ali starejšem
a Kliknite Start.
b Kliknite Run (Zaženi).
c Vnesite D:\setup.exe, kjer je D črka pogona CD ali DVD.
3 Sledite prikazanim navodilom za namestitev konfiguriranega tiskalnika v nov računalnik.
V računalnikih Macintosh
1 Vstavite CD z namestitveno programsko opremo.
2 Počakajte, da se prikaže pozdravni zaslon.
Opomba: Če se ne prikaže po eni minuti, kliknite ikono CD-ja na namizju.
3 Dvokliknite Install (Namesti).
4 Sledite prikazanim navodilom za namestitev konfiguriranega tiskalnika v nov računalnik.
Namestitev tiskalnika v brezžičnem omrežju (samo nekateri modeli)
42
Page 43
Napredna brezžična namestitev
Ustvarjanje začasnih brezžičnih omrežij
Priporočljivo je, da za namestitev brezžičnega omrežja uporabite brezžično dostopno točko (brezžični
usmerjevalnik). Tako nameščeno omrežje se imenuje infrastrukturno omrežje. Če doma uporabljate
infrastrukturno omrežje, morate konfigurirati tiskalnik za uporabo v takšnem omrežju.
Če nimate brezžične dostopne točke ali če želite povezati samo tiskalnik in računalnik prek brezžičnega
omrežnega vmesnika, lahko ustvarite začasno omrežje.
V operacijskem sistemu Windows Vista
1 Kliknite .
2 Kliknite Control Panel (Nadzorna plošča).
3 Kliknite Network and Internet (Omrežje in internet).
4 V razdelku Network and Sharing Center (Središče za omrežje in skupno rabo) kliknite Connect to a
Network (Povezava z omrežjem).
5 V pogovornem oknu Connect to a Network (Povezava z omrežjem) kliknite Set up a wireless ad-hoc
(computer-to-computer) network (Ustvari brezžično začasno omrežje (računalnik-računalnik)),
nato pa kliknite Next (Naprej).
6 Sledite navodilom čarovnika za namestitev brezžičnega začasnega omrežja. Med namestitvijo:
a Ustvarite omrežno ime (SSID) za omrežje med računalnikom in tiskalnikom.
b V ustrezni prostor vpišite omrežno ime, saj ga boste potrebovali pri zagonu brezžične namestitve. Pri
vnosu pazite na črkovanje ter velike in male črke.
Ime vašega omrežja (SSID)
c Na spustnem seznamu Security Type (Vrsta varnosti) izberite WEP in ustvarite varnostni ključ (ali
geslo).
Ključi WEP morajo imeti:
• Vsebovati mora natanko 10 ali 26 šestnajstiških znakov. Šestnajstiški znaki so črke od A do F in
številke od 0 do 9.
ali
• Vsebovati mora natanko 5 ali 13 znakov ASCII. Znaki ASCII so črke, številke, ločila in znaki na
tipkovnici.
Opomba: Varnost je v začasnih omrežjih izbirna. Doseg začasnega omrežja je veliko manjši kot
pri infrastrukturnem, zato je manj verjetno, da se bodo vsiljivci povezali v omrežje brez vaše
vednosti.
d V ustrezni prostor vpišite geslo za omrežje, saj ga boste potrebovali pri zagonu brezžične namestitve.
Pri vnosu pazite na črkovanje ter velike in male črke.
Varnostni ključ (če je omrežje zaščiteno)
Operacijski sistem Windows Vista bo omogočil začasno omrežje. V pogovornem oknu Connect to a
Network (Povezava z omrežjem) se bo omrežje pojavilo med omrežji, ki so na voljo, kar pomeni, da je
računalnik konfiguriran za začasno omrežje.
Namestitev tiskalnika v brezžičnem omrežju (samo nekateri modeli)
43
Page 44
7 Zaprite nadzorno ploščo in druga odprta okna.
8 Če prvič nastavljate tiskalnik za tiskanje v brezžičnem omrežju, vstavite CD z namestitveno programsko
opremo in sledite navodilom na pozdravnem zaslonu.
Sicer:
a Kliknite .
b Kliknite All Programs (Vsi programi).
c Izberite mapo programa za tiskanje in kliknite Tools (Orodja) Lexmark Wireless Setup Utility.
9 Ko se prikažejo omrežja, ki so na voljo, vnesite omrežno ime in varnostne informacije, ki ste jih ustvarili.
Namestitveni program bo konfiguriral tiskalnik za delovanje z računalnikom.
10 Omrežno ime in varnostne informacije shranite na varno mesto za poznejšo uporabo.
V operacijskem sistemu Windows XP ali starejšem
1 Kliknite Start.
2 Kliknite Control Panel (Nadzorna plošča).
3 Kliknite Network and Internet Connections (Omrežje in internetne povezave).
4 Kliknite Network Connections (Omrežne povezave).
5 Z desno tipko miške kliknite ikono za povezovanje v brezžično omrežje.
6 Če se v pojavnem meniju prikaže možnost Enable (Omogoči), jo kliknite.
Opomba: Če se možnost Enable (Omogoči) ne prikaže, je brezžična povezava že omogočena.
Opomba: Če kartica Wireless Networks (Brezžična omrežja) ni prikazana, je v računalniku nameščena
programska oprema drugega izdelovalca, ki določa nastavitve brezžičnega omrežja. V tem primeru
morate za namestitev začasnega omrežja uporabiti to programsko opremo. Če želite več informacij, v
dokumentaciji programske opreme drugega izdelovalca poiščite navodila za ustvarjanje začasnega
omrežja.
10 Potrdite potrditveno polje Use Windows to configure my wireless network settings (Za konfiguracijo
b Kliknite Remove (Odstrani), da omrežje izbrišete s seznama.
12 Kliknite Add (Dodaj), da ustvarite začasno omrežje.
13 V polje Network Name (SSID) (Omrežno ime – SSID) vnesite želeno ime brezžičnega omrežja.
14 Zapišite ime, ki ste ga izbrali, saj ga boste potrebovali pri zagonu brezžične namestitve. Pri vnosu pazite
na črkovanje ter velike in male črke.
Ime vašega omrežja (SSID)
Namestitev tiskalnika v brezžičnem omrežju (samo nekateri modeli)
44
Page 45
15 Če se na seznamu pojavi možnost Network Authentication (Preverjanje pristnosti v omrežju), izberite
Open (Odpri).
16 Na seznamu Data encryption (Šifriranje podatkov) izberite WEP.
Opomba: Varnost je v začasnih omrežjih izbirna. Doseg začasnega omrežja je veliko manjši kot pri
infrastrukturnem, zato je manj verjetno, da se bodo vsiljivci povezali v omrežje brez vaše vednosti.
17 Po potrebi počistite potrditveno polje The key is provided for me automatically (Samodejna pridobitev
ključa).
18 V polje Network Key (Omrežni ključ) vtipkajte varnostni ključ.
19 Zapišite si varnostni ključ, ki ste ga izbrali, saj ga boste potrebovali pri zagonu brezžične namestitve. Pri
vnosu pazite na črkovanje ter velike in male črke.
Varnostni ključ (če je omrežje zaščiteno)
Opomba: Če želite več informacij o geslih (varnostnih ključih), v razdelku »Odpravljanje težav z
brezžičnim omrežjem« poglavja »Odpravljanje težav« glejte naslov »Preverjanje varnostnih ključev«.
20 V polje Confirm network key (Potrditev omrežnega ključa) vtipkajte varnostni ključ.
21 Izberite This is a computer-to-computer (ad hoc) network; wireless access points are not used. (To
je omrežje računalnik-računalnik (začasno omrežje); brez uporabe brezžičnih dostopnih točk).
22 Dvakrat kliknite OK (V redu), da zaprete odprti okni.
23 Računalnik bo morda potreboval nekaj minut, da zazna nove nastavitve. Če želite preveriti stanje omrežja:
a Z desno tipko miške kliknite ikono Wireless Network Connections (Brezžične omrežne
povezave).
b Izberite možnost View Available Wireless Networks (Ogled brezžičnih omrežij, ki so na voljo).
• Če je omrežje prikazano na seznamu, računalnik pa ni povezan, izberite začasno omrežje in kliknite
gumb Connect (Vzpostavi povezavo).
• Če se omrežje ne pojavi, malce počakajte, nato pa kliknite gumb Refresh network list (Osveži
seznam omrežij).
24 Če prvič nastavljate tiskalnik za tiskanje v brezžičnem omrežju, vstavite CD z namestitveno programsko
opremo in sledite navodilom na pozdravnem zaslonu.
Sicer:
a Kliknite Start.
b Kliknite All Programs (Vsi programi) ali Programs (Programi).
c S seznama izberite mapo programa za tiskanje in kliknite Tools (Orodja) Lexmark Wireless Setup
Utility.
25 Ko se prikažejo omrežja, ki so na voljo, vnesite omrežno ime in varnostne informacije, ki ste jih ustvarili
pri korakih 11–16. Namestitveni program bo konfiguriral tiskalnik za delovanje z računalnikom.
26 Omrežno ime in varnostne informacije shranite na varno mesto za poznejšo uporabo.
V računalnikih Macintosh
1 Računalnik mora biti vklopljen.
2 Ustvarite omrežno ime.
Namestitev tiskalnika v brezžičnem omrežju (samo nekateri modeli)
45
Page 46
Za Mac OS X, različica 10.5
Na namizju Finderja kliknite System Preferences.
a
b Kliknite Network.
c Kliknite AirPort.
d V pojavnem meniju Network Name (Omrežno ime) kliknite Create Network (Ustvari omrežje).
e Določite ime začasnega omrežja, nato pa kliknite OK (V redu).
Za Mac OS X, različica 10.4 ali starejša
a
Na namizju Finderja kliknite Go (Pojdi) Applications (Aplikacije).
b V mapi Applications (Programi) dvokliknite Internet Connect (Povezava z internetom).
c V orodni vrstici kliknite AirPort.
d V pojavnem meniju Network (Omrežje) kliknite Create Network (Ustvari omrežje).
e Določite ime začasnega omrežja, nato pa kliknite OK (V redu).
3 Zapišite ime, ki ste ga izbrali, saj ga boste potrebovali pri zagonu brezžične namestitve. Pri vnosu pazite
na črkovanje ter velike in male črke.
Ime vašega omrežja (SSID)
4 Če prvič nastavljate tiskalnik za tiskanje v brezžičnem omrežju, vstavite CD z namestitveno programsko
opremo, na namizju Finderja dvokliknite ikono za namestitev tiskalnika in sledite navodilom na
pozdravnem zaslonu.
Sicer na namizju Finderja dvokliknite mapo tiskalnika, nato pa dvokliknite možnost Lexmark Wireless
Setup Assistant (Lexmarkov pomočnik za brezžično namestitev).
5 Ob pozivu vnesite omrežno ime in/ali varnostne informacije, ki ste jih ustvarili.
Namestitveni program bo konfiguriral tiskalnik za delovanje z računalnikom.
6 Omrežno ime in varnostne informacije shranite na varno mesto za poznejšo uporabo.
Dodajanje tiskalnika v obstoječe začasno brezžično omrežje
V operacijskem sistemu Windows
1 Storite nekaj od tega:
• V operacijskem sistemu Windows Vista kliknite .
• V operacijskem sistemu XP ali starejšem kliknite Start.
2 Kliknite All Programs (Vsi programi) ali Programs (Programi) in na seznamu izberite mapo programa
za tiskanje.
3 Kliknite Lexmark Wireless Setup Utility (Pripomoček za brezžično namestitev Lexmark).
4 Sledite navodilom na pozdravnem zaslonu.
Namestitev tiskalnika v brezžičnem omrežju (samo nekateri modeli)
46
Page 47
V računalnikih Macintosh
1 Na namizju Finderja dvokliknite mapo tiskalnika.
2 Dvokliknite možnost Lexmark Wireless Setup Assistant (Lexmarkov pomočnik za brezžično
namestitev).
3 Sledite navodilom na pozdravnem zaslonu.
Pogosto zastavljena vprašanja
Kaj je omrežje?
Omrežje je zbirka naprav, kot so računalniki, tiskalniki, ethernetna zvezdišča, brezžične dostopne točke in
usmerjevalniki, ki so povezani s kabli ali brezžično, da lahko med seboj komunicirajo. Omrežje je lahko žično,
brezžično ali zasnovano tako, da deluje z žičnimi in brezžičnimi napravami.
Naprave v žičnem omrežju komunicirajo prek kablov.
Naprave v brezžičnem omrežju pa namesto kablov komunicirajo z radijskimi valovi. Da bi lahko naprava
komunicirala brezžično, mora imeti priključen ali nameščen brezžični tiskalni strežnik, ki ji omogoča, da
prejema in oddaja radijske valove.
Kako poteka konfiguracija domačih omrežij?
Namizni računalniki, prenosniki in tiskalniki morajo biti povezani s kabli in/ali imeti vgrajene ali nameščene
brezžične vmesnike, da lahko komunicirajo po omrežju.
Omrežje je mogoče različno namestiti. V nadaljevanju je prikazanih pet pogostih načinov namestitve omrežja.
Opomba: Tiskalniki v naslednjih prikazih so tiskalniki z vgrajenimi tiskalnimi strežniki, zato lahko komunicirajo
po omrežju.
Ožičeno omrežje
• Namizni in prenosni računalnik ter tiskalnik so z ethernetnimi kabli povezani z zvezdiščem,
usmerjevalnikom ali preklopnikom.
• Omrežje je povezano z internetom prek modema DSL ali kabelskega modema.
Internet
Namestitev tiskalnika v brezžičnem omrežju (samo nekateri modeli)
47
Page 48
Brezžična omrežja
Štirje pogosti primeri brezžičnih omrežij:
• Primer 1: Brezžično povezana prenosni računalnik in tiskalnik z dostopom do interneta
• Primer 2: Brezžično povezani namizni računalnik, prenosni računalnik in tiskalnik z dostopom do interneta
• Primer 3: Brezžično povezani namizni računalnik, prenosni računalnik in tiskalnik brez dostopa do interneta
• Primer 4: Brezžično povezana prenosni računalnik in tiskalnik brez dostopa do interneta
Primer 1: Brezžično povezana prenosni računalnik in tiskalnik z dostopom do
interneta
Namizni računalnik je z ethernetnim kablom povezan z brezžičnim usmerjevalnikom.
•
• Prenosni računalnik in tiskalnik sta brezžično povezana z usmerjevalnikom.
• Omrežje je povezano z internetom prek modema DSL ali kabelskega modema.
Internet
Primer 2: Brezžično povezani namizni računalnik, prenosni računalnik in tiskalnik z
dostopom do interneta
Namizni in prenosni računalnik ter tiskalnik so brezžično povezani z brezžičnim usmerjevalnikom.
•
• Omrežje je povezano z internetom prek modema DSL ali kabelskega modema.
Internet
Namestitev tiskalnika v brezžičnem omrežju (samo nekateri modeli)
48
Page 49
Primer 3: Brezžično povezani namizni računalnik, prenosni računalnik in tiskalnik brez
dostopa do interneta
Namizni in prenosni računalnik ter tiskalnik so brezžično povezani z brezžično dostopno točko (brezžičnim
•
usmerjevalnikom).
• Omrežje nima povezave z internetom.
Primer 4: Brezžično povezana prenosni računalnik in tiskalnik brez dostopa do
interneta
Prenosni računalnik je neposredno brezžično povezan s tiskalnikom brez brezžičnega usmerjevalnika.
•
• Omrežje nima povezave z internetom.
• Taka konfiguracija se imenuje začasno omrežje.
Zakaj potrebujem namestitveni kabel?
Med namestitvijo tiskalnika v brezžičnem omrežju boste morali začasno povezati tiskalnik in računalnik z
namestitvenim kablom. Začasna povezava je potrebna za določanje brezžičnih nastavitev tiskalnika.
Namestitveni kabel povezuje pravokotna vrata USB na računalniku, ki ga uporabljate za namestitev, in
kvadratna vrata USB tiskalnika.
Namestitev tiskalnika v brezžičnem omrežju (samo nekateri modeli)
49
Page 50
Kako priključim namestitveni kabel?
Namestitveni kabel je treba priključiti na vrata USB na računalniku in na kvadraten priključek na hrbtni strani
tiskalnika. Ta povezava omogoča nastavitev tiskalnika za omrežno ali neposredno povezavo z računalnikom.
1 Veliki, pravokotni priključek priključite na katerakoli vrata USB računalnika. Vrata USB so lahko na sprednji
ali zadnji strani računalnika in utegnejo biti pokončna ali ležeča.
2 Mali, kvadratni priključek priključite na tiskalnik.
3 Upoštevajte navodila na zaslonu.
Po čem se razlikujejo infrastrukturna in začasna omrežja?
Brezžična omrežja lahko delujejo v enem od dveh načinov: infrastrukturno ali začasno.
V infrastrukturnem načinu vse naprave brezžičnega omrežja med sabo komunicirajo z brezžičnim
usmerjevalnikom. Naprave morajo imeti veljavne naslove IP za trenutno omrežje in morajo uporabljati isti
SSID ter kanal kot brezžični usmerjevalnik (brezžična dostopna točka).
V začasnem načinu računalnik z brezžičnim omrežnim vmesnikom komunicira neposredno s tiskalnikom,
opremljenim z brezžičnim tiskalniškim strežnikom. Računalnik mora imeti veljaven naslov IP za trenutno
omrežje in mora biti nastavljen na delovanje v začasnem načinu. Brezžični tiskalni strežnik mora uporabljati
isti SSID in kanal kot računalnik.
Namestitev tiskalnika v brezžičnem omrežju (samo nekateri modeli)
50
Page 51
Sledeča tabela prikazuje značilnosti in zahteve obeh načinov brezžičnega omrežja.
InfrastrukturnoZačasno
Značilnosti
KomunikacijaPrek brezžične dostopne točke
(brezžičnega usmerjevalnika)
VarnostVeč varnostnih možnosti
DosegDoločen z dosegom in številom
brezžičnih dostopnih točk
(brezžičnih usmerjevalnikov)
HitrostNavadno hitrejšeNavadno počasnejše
Zahteve za vse naprave
Enolični naslov IP za vsako
napravo
Način nastavljen naInfrastrukturni načinZačasni način
Isti SSIDDa, vključno z brezžično dostopno
Isti kanalDa, vključno z brezžično dostopno
Lexmark priporoča, da omrežje postavite infrastrukturno z namestitvenim CD-jem, priloženim tiskalniku.
Infrastrukturni način je priporočljiv, ker ga odlikujejo:
DaDa
točko (brezžičnim usmerjevalnikom)
točko (brezžičnim usmerjevalnikom)
Neposredno med napravami
Omejen z dosegom posameznih
naprav v omrežju
Da
Da
• večja varnost omrežja
• večja zanesljivost
• hitrejše delovanje
• lažja namestitev
Moč signala
Brezžične naprave imajo vgrajene antene, ki oddajajo in sprejemajo radijske signale. Moč signala, navedena
na strani z omrežnimi nastavitvami tiskalnika, označuje, kako močno se oddajani signal sprejema. Na moč
signala lahko vpliva veliko dejavnikov. Eden so motnje, ki jih povzročajo druge brezžične naprave ali naprave,
kot je mikrovalovna pečica. Pomemben dejavnik pa je tudi razdalja. Čim dlje sta brezžični napravi, tem večja
je verjetnost, da bo komunikacijski signal šibek.
Moč signala, ki ga računalnik sprejema, lahko vpliva tudi na povezljivost tiskalnika z omrežjem med
konfiguracijo. Ko v računalniku namestite brezžični vmesnik, programska oprema vmesnika običajno ustvari
ikono v sistemski vrstici. Če dvokliknete to ikono, se prikaže moč brezžičnega signala, ki ga računalnik prejema
iz omrežja.
Namestitev tiskalnika v brezžičnem omrežju (samo nekateri modeli)
51
Page 52
Kako lahko izboljšam moč brezžičnega signala?
Pogost razlog, da tiskalniki, opremljeni z brezžičnim omrežnim vmesnikom, ne morejo vzpostaviti povezave
z brezžičnim omrežjem, je šibek signal omrežja. Če je signal prešibek ali preveč popačen oziroma ga ovira
kakšen predmet, ne more prenašati podatkov med dostopno točko in tiskalnikom. Če želite ugotoviti, ali
tiskalnik sprejema dovolj močen signal dostopne točke, natisnite stran za nastavitev omrežja. Polje Quality
(Kakovost) označuje relativno moč signala brezžične dostopne točke, ki ga sprejema tiskalnik. Moč signala
lahko občasno niha, tako da lahko v določenih okoliščinah pade, kljub temu, da je trenutno videti drugače.
Če menite, da prihaja do težav zaradi šibkega signala med dostopno točko in tiskalnikom, poskusite naslednje:
Opombe:
• Če uporabljate začasno omrežje, približajte računalnik, iz katerega želite tiskati.
• Začasna omrežja imajo bistveno krajši doseg kot infrastrukturna. Če naletite na težave pri povezovanju,
Če je tiskalnik predaleč od dostopne točke, ne bo mogel komunicirati z drugimi napravami v omrežju. Pri
večini notranjih brezžičnih omrežij je največja razdalja med dostopno točko in tiskalnikom
približno 30 metrov. Glede na postavitev omrežja in omejitve dostopne točke je lahko tudi daljša ali krajša.
ODSTRANITEOVIREMEDDOSTOPNOTOČKOINTISKALNIKOM
Brezžični signal dostopne točke lahko gre skozi večino predmetov in ga zidovi, tla, pohištvo in drugi predmeti
ne ustavijo. Kljub temu so nekateri predmeti, katerih gostota je tako velika, da ne prepuščajo brezžičnega
signala. To so predmeti, ki vsebujejo kovine in beton, na primer:
• pisarniški zidovi,
• cevi,
• okenski okviri,
• stebri in drugi notranji konstrukcijski deli,
• kovinske omare in drugo pisarniško pohištvo.
• dvigala,
• jeklena vrata,
• zidovi in drugi strukturni elementi, ojačani z železom.
Postavite dostopno točko in tiskalnik tako, da signala ne bo blokiral noben tak predmet.
ODSTRANITEMOREBITNEVIREMOTENJ
Motnje v brezžičnem omrežju lahko povzročijo tudi druge vrste radijskih frekvenc. Ti viri motenj lahko
povzročijo težave pri tiskanju, ki se nenadoma pojavijo in nato spet izginejo. Nekateri pogosti viri motenj
so:
• brezžični telefoni,
• mikrovalovne pečice,
• hladilniki in drugi gospodinjski aparati,
• naprave Bluetooth,
Namestitev tiskalnika v brezžičnem omrežju (samo nekateri modeli)
52
Page 53
• druga brezžična omrežja,
• motorji.
Izklopite čim več takih možnih virov motenj. Pri tiskanju po brezžičnem omrežju se skušajte izogniti uporabi
mikrovalovnih pečic in brezžičnih telefonov.
Če v bližini deluje drugo brezžično omrežje, spremenite kanal na dostopni točki.
Dostopne točke ne postavljajte na tiskalnik. Brezžični signal lahko motijo tudi tiskalniki.
PREUREDITEOMREŽJE, DAZMANJŠATEABSORPCIJOSIGNALA.
Četudi brezžični signal gre skozi predmet, je običajno precej šibkejši. Če gre skozi preveč predmetov, lahko
bistveno oslabi. Vsi predmeti vpijejo del brezžičnega signala, ki gre skozi njih, vendar ga določeni toliko, da
lahko povzročijo motnje v povezavi. Da se temu izognete, poskrbite, da med tiskalnikom in dostopno točko
ne bodo taki predmeti:
• Skladovnice papirja ali knjig
• Več zidov ali tal
• Skupine ljudi
• Predmeti, ki vsebujejo vodo, kot so akvariji
• Rastline
Postavite dostopno točko čim višje v sobi, da se izognete absorpciji signala.
Kaj je omrežno ime (SSID)?
Service Set Identifier (SSID) je ime, ki poimenuje brezžično omrežje. Vse naprave v omrežju ga morajo poznati
ali pa ne bodo mogle komunicirati druga z drugo. Brezžično omrežje običajno oddaja omrežno ime (SSID),
da bi brezžičnim napravam v dosegu omogočilo povezavo. Včasih se zaradi varnostnih razlogov omrežno
ime ne oddaja.
Omrežno ime ima lahko največ 32 alfanumeričnih znakov.
Kako izvem, kakšno vrsto zaščite uporablja moje omrežje?
Če želite pravilno nastaviti tiskalnik za uporabo v brezžičnem omrežju, morate poznati varnostni ključ in
varnostni način. Te informacije najdete v dokumentaciji, ki ste jo dobili z brezžično dostopno točko (brezžičnim
usmerjevalnikom), na spletni strani, posvečeni brezžični dostopni točki, ali pri osebi, ki skrbi za podporo
sistema.
Opomba: Omrežni varnostni ključ ni enak geslu za brezžično dostopno točko (brezžični usmerjevalnik). Z
geslom dostopate do nastavitev brezžične dostopne točke (brezžičnega usmerjevalnika), varnostni ključ pa
je ključ WEP ali geslo WPA, ki tiskalnikom in računalnikom omogoča, da se povežejo z vašim brezžičnim
omrežjem.
Ali lahko tiskalnik hkrati uporabljam s povezavo USB in brezžično
povezavo?
Tiskalnik lahko nastavite na več načinov:
• Lokalno priključen (tiskalnik je priključen na računalnik s kablom USB)
• Brezžično omrežje
• Hkratna lokalna in brezžična priključitev
Namestitev tiskalnika v brezžičnem omrežju (samo nekateri modeli)
53
Page 54
Če želite tiskalnik uporabiti z obema vrstama priključitve hkrati, morate spet zagnati nastavitveni program in
izbrati dodatno vrsto povezave.
Kaj je naslov MAC?
Naslov MAC (Media Access Control) je 48-bitni identifikator, povezan s strojno opremo omrežne naprave.
Včasih ga imenujemo tudi fizični naslov, saj je povezan s strojno opremo naprave, in ne s programsko.
Prikazan je kot šestnajstiško število v takšni obliki: 01-23-45-67-89-AB.
Vsaka naprava, zmožna komuniciranja po omrežju, ima naslov MAC. Vsi omrežni tiskalniki, računalniki in
usmerjevalniki, eternetni ali brezžični, imajo naslov MAC.
Čeprav ga je mogoče spremeniti, tega navadno ne počnemo. Zato se naslovi MAC štejejo za trajne. Ker je
mogoče naslove IP zlahka spremeniti, so naslovi MAC zanesljivejši način identifikacije neke naprave v
omrežju.
Usmerjevalniki z varnostnimi funkcijami naj bi dovoljevali filtriranje naslovov MAC po omrežjih. To omogoča,
da določite naprave, ki smejo dostopati do omrežja, saj jih identificirajo naslovi MAC. Filtriranje naslovov MAC
lahko prepreči dostop do omrežja neželenim napravam, recimo osebam, ki poskušajo vdreti v brezžično
omrežje. Lahko pa prepreči dostop tudi upravičenim napravam, če jih pozabite dodati na seznam dovoljenih
naslovov v usmerjevalniku. Če omrežje uporablja filtriranje naslovov MAC, dodajte tiskalnikov naslov MAC
na seznam.
Kako poiščem naslov MAC?
Večina omrežne opreme ima enolično identifikacijsko številko strojne opreme, da se razlikuje od drugih naprav
v omrežju. Pravimo ji naslov MAC (Media Access Control).
Naslov MAC je zaporedje črk in številk, navedeno na hrbtni strani tiskalnika.
UAA: XX XX XX XX XX XX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
:
A
UA
Opomba: V usmerjevalniku lahko določite seznam naslovov MAC, tako da je delovanje v omrežju dovoljeno
samo napravam z ujemajočim se naslovom MAC. To se imenuje filtriranje MAC. Če je v usmerjevalniku
omogočeno filtriranje MAC in želite dodati tiskalnik v omrežje, morate dodati naslov MAC tiskalnika na seznam
filtriranja MAC.
Namestitev tiskalnika v brezžičnem omrežju (samo nekateri modeli)
54
Page 55
Kaj je naslov IP?
Naslov IP je enolična številka, ki jo naprave v omrežju IP (npr. brezžični usmerjevalniki, brezžični tiskalniki ali
brezžične dostopne točke) uporabljajo za iskanje drugih naprav v istem omrežju in izmenjavo podatkov z njimi.
Naprave v omrežju IP lahko komunicirajo med sabo le, če imajo enolične in veljavne naslove IP. Enolični
naslov IP pomeni, da nobeni napravi v istem omrežju nimata enakega naslova IP.
Naslov IP je skupina štirih številk, ločenih s pikami. Primer naslova IP: 192.168.100.110.
Kaj je TCP/IP?
Omrežja delujejo, ker si lahko računalniki, tiskalniki in druge naprave pošiljajo podatke, bodisi po kablih bodisi
z brezžičnimi signali. Ta prenos podatkov omogočajo pravilniki o pošiljanju podatkov, imenovani protokoli.
Protokol je kot jezik in kakor jezik ima pravila, ki sodelujočim omogočajo medsebojno sporazumevanje.
Različne vrste omrežij uporabljajo različne protokole, najbolj priljubljen pa je protokol za krmiljenjeprenosa/internetni protokol, na kratko TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol). TCP/IP se
uporablja za pošiljanje podatkov po internetu pa tudi v večini poslovnih in domačih omrežij.
Ker računalniki ne razumejo besed, ampak namesto njih za komuniciranje uporabljajo številke, protokol
TCP/IP zahteva, da ima vsaka omrežna naprava, ki za komunikacijo uporablja TCP/IP, naslov IP. Naslovi IP
so pravzaprav edinstvena računalniška imena v številski obliki, uporabljajo pa se za prenos podatkov po
omrežju. Protokolu TCP/IP omogočajo potrditev podatkovnih zahtev in prejem podatkov v različnih napravah
v omrežju.
Kako poiščem naslove IP?
Iskanje naslova IP računalnika v operacijskem sistemu Windows
1 Storite nekaj od tega:
V operacijskem sistemu Windows Vista
a
Kliknite .
b Kliknite All Programs (Vsi programi) Accessories (Pripomočki).
c Kliknite Command Prompt (Ukazni poziv).
V operacijskem sistemu Windows XP ali starejšem
Kliknite Start.
a
b Kliknite All Programs (Vsi programi) ali Programs (Programi) Accessories (Pripomočki)
Command Prompt (Ukazni poziv).
2 Vnesite ipconfig.
3 Pritisnite tipko Enter.
Naslov IP je sestavljen iz štirih nizov številk, ločenih s pikami, na primer 192.168.0.100.
Iskanje naslova IP računalnika pri računalnikih Macintosh
1 Kliknite System Preferences (Sistemske nastavitve).
2 Kliknite Network.
Namestitev tiskalnika v brezžičnem omrežju (samo nekateri modeli)
55
Page 56
Za Mac OS X, različica 10.5
a
Kliknite AirPort.
b Kliknite Advanced.
c Kliknite TCP/IP.
Naslov IP je sestavljen iz štirih nizov številk, ločenih s pikami, na primer 192.168.0.100.
Za Mac OS X, različica 10.4 ali starejša
a
V pojavnem meniju Show (Pokaži) izberite AirPort.
b Kliknite TCP/IP.
Naslov IP je sestavljen iz štirih nizov številk, ločenih s pikami, na primer 192.168.0.100.
Iskanje naslova IP tiskalnika
• Naslov IP tiskalnika lahko ugotovite tako, da si ogledate stran z omrežnimi nastavitvami tiskalnika.
Kako se dodeljujejo naslovi IP?
Naslov IP je mogoče samodejno dodeliti v omrežju s protokolom DHCP. Potem ko je tiskalnik nameščen v
računalniku, ta pošilja tiskalna opravila po omrežju tiskalniku na ta naslov.
Če se naslov IP ne dodeli samodejno, boste med nastavitvijo brezžičnega vmesnika po tem, ko izberete
tiskalnik na seznamu razpoložljivih, morali ročno vnesti naslov in druge podatke o omrežju.
Kaj je indeks ključa?
Za konfiguracijo brezžične dostopne točke (brezžičnega usmerjevalnika) lahko uporabite do štiri ključe WEP,
vendar omrežje lahko uporablja le enega naenkrat. Ključi so oštevilčeni, številke posameznih ključev pa
imenujemo indeksi. Če je v brezžični dostopni točki (brezžičnem usmerjevalniku) nameščenih več ključev
WEP, morajo biti vse naprave nastavljene tako, da uporabljajo isti indeks ključa.
Tiskalnik je nameščen tako, da uporabi prvi ključ. Pri izbiri ustreznega ključa za brezžične naprave poskrbite,
da bodo vse naprave v vašem omrežju uporabljale prvi ključ WEP. Tudi brezžična dostopna točka (brezžični
usmerjevalnik) mora biti nastavljena tako, da uporablja prvi ključ. Običajno je indeks prvega ključa 0, v
nekaterih napravah pa je lahko tudi 1.
Namestitev tiskalnika v brezžičnem omrežju (samo nekateri modeli)
56
Page 57
Vstavljanje papirja
Vstavljanje papirja
1 Upoštevajte ta priporočila:
• Uporabite papir za brizgalne tiskalnike.
• Če uporabljate fotografski, sijajni ali težji mat papir, ga vstavite tako, da bo sijajna stran oziroma stran,
na katero tiskate, obrnjena proti vam. (Če niste prepričani, na katero stran je treba tiskati, preberite
navodila, ki ste jih dobili s papirjem.)
• Papir ne sme biti rabljen ali poškodovan.
• Če uporabljate posebno vrsto papirja, upoštevajte navodila za uporabo, ki ste jih dobili z njim.
• Papirja ne vstavljajte na silo.
2 Preden prvič vstavite papir, potisnite vodilo papirja navzven do robov stojala za papir.
3 Papir vstavite navpično na sredino stojala za papir in vodilo papirja poravnajte ob robove papirja.
Opomba: Pri prilagajanju vodil papirja pazite, da se papir ne zvije, ker se lahko tako zagozdi.
Vstavljanje različnih vrst papirja
Navadni papir
Vstavite lahko do 100 listov papirja (odvisno od debeline).
Prepričajte se:
• Uporabljajte samo papir, namenjen tiskanju z brizgalnimi tiskalniki.
• Papir mora biti vstavljen na sredino stojala za papir.
• Vodili papirja morata biti poravnani z robovi papirja.
Težji mat papir, fotografski papir, sijajni papir
Vstavite lahko največ 25 listov.
Prepričajte se:
• Sijajna stran papirja oziroma stran, na katero tiskate, mora biti obrnjena proti vam. (Če niste prepričani,
na katero stran je treba tiskati, preberite navodila, ki ste jih dobili s papirjem.)
• Papir mora biti vstavljen na sredino stojala za papir.
Vstavljanje papirja
57
Page 58
• Vodili papirja morata biti poravnani z robovi papirja.
Opomba: Fotografije se sušijo dalj časa, zato priporočamo, da vsako odstranite takoj, ko se natisne, in
počakate, da se posuši.
Ovojnice
Vstavite lahko največ 10 ovojnic.
1
Prepričajte se:
• Stran ovojnice, na katero želite tiskati, mora biti obrnjena proti vam.
• Prostor za znamko je v zgornjem levem kotu.
• Uporabljajte samo ovojnice, namenjene tiskanju z brizgalnimi tiskalniki.
• Ovojnice vstavite na sredino stojala za papir.
• Vodili papirja morata biti poravnani z robovi ovojnic.
Opozorilo – Možnost poškodb Ne uporabljajte ovojnic s kovinskimi sponkami ali drugimi kovinskimi deli.
Opombe:
• Ne vstavljajte ovojnic z luknjami, perforacijami, izrezi ali globokimi reliefi.
• Ne uporabljajte ovojnic z lepilom na zunanji strani.
• Ovojnice se sušijo dalj časa, zato priporočamo, da vsako odstranite takoj, ko pride iz tiskalnika, in
počakate, da se posuši.
Nalepke
Vstavite lahko največ 25 listov.
Prepričajte se:
• Tista stran nalepk, na katero želite tiskati, mora biti obrnjena proti vam.
• Zgornji rob lista z nalepkami naj bo obrnjen proti tiskalniku, tako da bo podan najprej.
• Lepilo na nalepkah sme segati največ 1 mm od roba listov z nalepkami.
• Uporabljajte samo liste, na katerih so še vse nalepke. Z listov, na katerih nekaj nalepk manjka, se utegnejo
preostale nalepke med tiskanjem odlepiti in se zagozditi v tiskalniku.
• Liste z nalepkami vstavite na sredino stojala za papir.
• Vodili papirja morata biti poravnani z robovi listov z nalepkami.
Opomba: Ker se nalepke sušijo dalj časa, priporočamo, da vsak list odstranite iz pladnja takoj, ko se natisne,
in počakate, da se posuši.
Prosojnice
Vstavite lahko največ 10 prosojnic.
Vstavljanje papirja
58
Page 59
Prepričajte se:
• Groba stran prosojnice mora biti obrnjena proti vam.
• Če imajo prosojnice neodstranljivi trak, mora biti obrnjen proč od vas in navzdol proti tiskalniku.
• Prosojnice vstavite na sredino stojala za papir.
• Vodili papirja morata biti poravnani z robovi prosojnic.
Opombe:
• Prosojnic s papirno podlogo ne priporočamo.
• Prosojnice se sušijo dalj časa, zato priporočamo, da vsako odstranite takoj, ko se natisne, in počakate,
da se posuši.
Nalepke za nalikanje
Vstavite lahko največ 10 nalepk za nalikanje.
Prepričajte se:
• Upoštevajte navodila za vstavljanje, ki ste jih dobili z nalepkami za nalikanje.
• Stran nalepk za nalikanje, na katero želite tiskati, mora biti obrnjena proti vam.
• Nalepke vstavite na sredino stojala za papir.
• Vodilo papirja mora biti poravnano z robovi nalepk.
Opomba: Priporočamo, da naenkrat v tiskalnik vstavite le eno nalepko za nalikanje.
Voščilnice, kartice za indeksiranje, kartice za fotografije, dopisnice
Vstavite lahko največ 25 kartic.
1
Prepričajte se:
• Tista stran kartice, na katero želite tiskati, mora biti obrnjena proti vam.
• Kartice vstavite na sredino stojala za papir.
• Vodili papirja morata biti poravnani z robovi kartic.
Opomba: Ker se kartice sušijo dalj časa, priporočamo, da vsako odstranite takoj, ko se natisne, in počakate,
da se posuši.
Papir velikosti po meri
Vstavite lahko do 100 listov papirja (odvisno od debeline).
Prepričajte se:
• Tista stran papirja, na katero želite tiskati, mora biti obrnjena proti vam.
• Velikost papirja ne sme presegati teh mer:
Vstavljanje papirja
59
Page 60
Širina:
W
F
I
I
– 76.2-215.9 mm
– 3.0-8.5 palca
Dolžina:
– 127.0-355.6 mm
– 5.0-17.0 palca
• Papir mora biti vstavljen na sredino stojala za papir.
• Vodili papirja morata biti poravnani z robovi papirja.
Papir za transparente
Vstavite lahko največ 20 listov.
P
R
IN
T
IN
G
Prepričajte se:
• Preden vstavite papir za transparente, iz stojala odstranite ves papir.
• Odtrgajte le toliko strani, kolikor jih boste potrebovali za transparent.
• Položite sveženj s potrebno količino papirja za transparente na ravno površino za tiskalnikom.
• Začetni rob papirja za transparente naj bo v tiskalniku.
• Papir mora biti vstavljen na sredino stojala za papir.
• Vodili papirja morata biti poravnani z robovi papirja.
Vstavljanje papirja
60
Page 61
Polaganje izvirnega dokumenta na steklo optičnega
W
F
I
I
W
F
I
I
bralnika
Fotografije, dokumente z besedilom, članke iz revij in časopisov ter drugih publikacij lahko najprej optično
preberete in nato natisnete. Optično prebrane dokumente lahko tudi pošljete po faksu.
Opomba: Največje območje optičnega branja stekla optičnega bralnika je 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 palca).
1 Odprite pokrov optičnega bralnika.
P
R
IN
T
I
N
G
2 Izvirni dokument z licem navzdol položite v spodnji desni kot stekla optičnega bralnika.
P
R
I
N
T
I
N
G
Opomba: Fotografije vstavite, kot je prikazano.
Vstavljanje papirja
61
Page 62
3 Zaprite pokrov, da preprečite temne robove na optično prebranem dokumentu.
W
F
I
I
P
R
I
N
T
I
N
G
Uporaba tipala za samodejno zaznavanja vrste papirja
Tiskalnik je opremljen s tipalom za samodejno zaznavanje vrste papirja, ki zazna vrsto papirja, vstavljenega
v tiskalnik, in ustrezno prilagodi nastavitve tiskanja. Če na primer želite tiskati fotografije, v tiskalnik vložite
fotografski papir. Tiskalnik bo zaznal vrsto papirja in samodejno prilagodil nastavitve, da zagotovi najboljše
rezultate tiskanja fotografij.
Vstavljanje papirja
62
Page 63
Tiskanje
Navodila za dodatna tiskalna opravila najdete v pomoči programske opreme tiskalnika.
Tiskanje preprostih dokumentov
Tiskanje dokumenta
1 Vstavite papir.
2 Če želite tiskati, naredite nekaj od tega:
V operacijskem sistemu Windows
a V poljubnem programu operacijskega sistema Windows odprite dokument in kliknite File
(Datoteka) Print (Natisni).
b Kliknite Properties (Lastnosti), Preferences (Možnosti), Options (Nastavitve) ali Setup
(Nastavitev).
c Izberite kakovost tiskanja, število izvodov, ki jih želite natisniti, vrsto papirja in način tiskanja strani.
d Kliknite OK (V redu), da zaprete morebitna odprta pogovorna okna programske opreme.
e Kliknite OK (V redu) ali Print (Natisni).
V računalnikih Macintosh
a V poljubnem programu operacijskega sistema Macintosh odprite dokument in kliknite File
(Datoteka) Print (Natisni).
b V pojavnem meniju Printer (Tiskalnik) izberite želeni tiskalnik.
c V pojavnem meniju z možnostmi tiskanja izberite kakovost tiskanja, število izvodov, ki jih želite natisniti,
vrsto papirja in način tiskanja strani.
d Kliknite Print (Natisni).
Tiskanje spletnih strani
Če v spletnem brskalniku namestite LexmarkovoTM orodno vrstico, lahko z njo ustvarjate tiskalniku prijazne
različice spletnih strani.
Opombe:
• V operacijskem sistemu Windows to orodje podpira program Microsoft Internet Explorer 5.5 ali novejši
oziroma združljiva različica programa Firefox.
• V operacijskem sistemu Macintosh to orodje podpira združljiva različica programa Firefox.
Tiskanje
63
Page 64
1 Vstaviti papir.
2 V brskalniku, ki podpira orodno vrstico, odprite želeno spletno stran.
3 Izberite ustrezno možnost za tiskanje strani.
Pred tiskanjem lahko tudi prilagodite nastavitve ali si ogledate predogled strani.
Tiskanje več kopij dokumenta
V operacijskem sistemu Windows
1 Odprite dokument in kliknite File (Datoteka) Print (Natisni).
2 Kliknite Properties (Lastnosti), Preferences (Možnosti), Options (Nastavitve) ali Setup
(Nastavitev).
3 V razdelku Copies (Število kopij) kartice za nastavitev tiskanjaj vnesite število izvodov, ki jih želite natisniti.
4 Kliknite OK (V redu), da zaprete morebitna odprta pogovorna okna programske opreme.
5 Kliknite OK (V redu) ali Print (Natisni).
V računalnikih Macintosh
1 Odprite dokument in kliknite File (Datoteka) Print (Natisni).
2 V pojavnem meniju Printer (Tiskalnik) izberite želeni tiskalnik.
3 V polje Copies (Število kopij) vnesite število kopij, ki jih želite natisniti.
4 Kliknite Print (Natisni).
Zbiranje natisnjenih kopij
Če tiskate več kopij dokumenta, lahko izberete tiskanje vsakega posameznega izvoda v kompletu (zbrano)
ali tiskanje po skupinah strani (nezbrano).
ZbranoNezbrano
V operacijskem sistemu Windows
1 Odprite dokument in kliknite File (Datoteka) Print (Natisni).
2 Kliknite Properties (Lastnosti), Preferences (Možnosti), Options (Nastavitve) ali Setup
(Nastavitev).
3 V razdelek Copies (Število kopij) kartice z nastavitvami tiskanja vnesite število kopij, ki jih želite natisniti,
in izberite Collate Copies (Zbiranje kopij).
Tiskanje
64
Page 65
4 Kliknite OK (V redu), da zaprete morebitna odprta pogovorna okna programske opreme.
5 Kliknite OK (V redu) ali Print (Natisni).
Opomba: Možnost zbiranja je na voljo samo pri tiskanju več kopij.
V računalnikih Macintosh
1 Odprite dokument in kliknite File (Datoteka) Print (Natisni).
2 V polje Copies (Število kopij) vnesite število kopij, ki jih želite natisniti, in izberite Collated (Zbrano).
3 Kliknite Print (Natisni).
Opomba: Da se pri tiskanju fotografij ne bi razmazala barva, vsako fotografijo odstranite takoj, ko pride iz
tiskalnika, in počakajte, da se posuši, preden jo zložite na kup z drugimi.
Tiskanje zadnje strani najprej (obratni vrstni red)
V operacijskem sistemu Windows
1 Odprite dokument in kliknite File Print (Tiskanje datotek).
2 Kliknite Properties (Lastnosti), Preferences (Možnosti), Options (Nastavitve) ali Setup
(Nastavitev).
3 Na razdelku za število kopi na kartici Print Setup (Priprava tiskanja) izberite Print Last Page First
(Tiskanje zadnje strani najprej).
4 Kliknite OK (V redu), da zaprete morebitna odprta pogovorna okna programske opreme.
5 Kliknite OK (V redu) ali Print (Natisni).
V računalnikih Macintosh
1 Odprite dokument in kliknite File Print (Tiskanje datotek).
2 V pojavnem meniju Printer (Tiskalnik) izberite tiskalnik.
3 Naredite nekaj od tega:
Za Mac OS X, različici 10.5 in 10.4
a
V pojavnem meniju z možnostmi tiskanja izberite Paper Handling (Ravnanje s papirjem).
b V meniju za vrstni red strani izberite Reverse (Obratni).
Za Mac OS X, različica 10,3
V pojavnem meniju z možnostmi tiskanja izberite Paper Handling (Ravnanje s papirjem).
a
b Izberite Reverse Page Orientation (Obratni vrstni red strani).
4 Kliknite Print (Natisni).
Tiskanje
65
Page 66
Tiskanje več strani na enem listu (N-na stran)
V operacijskem sistemu Windows
1 Odprite dokument in kliknite File (Datoteka) Print (Natisni).
2 Kliknite Properties (Lastnosti), Preferences (Možnosti), Options (Nastavitve) ali Setup
(Nastavitev).
3 Na kartici Advanced (Dodatno) izberite N-up (N-na stran) v spustnem meniju Layout (Postavitev).
4 Izberite število slik strani, ki jih želite natisniti na vsakem listu.
Če želite, da so slike strani obrobljene, izberite Print Page Borders (Natisni obrobe strani).
5 Kliknite OK (V redu), da zaprete morebitna odprta pogovorna okna programske opreme.
6 Kliknite OK (V redu) ali Print (Natisni).
V računalnikih Macintosh
1 Odprite dokument in kliknite File (Datoteka) Print (Natisni).
2 V pojavnem meniju z možnostmi tiskalnika izberite Layout (Postavitev).
• V pojavnem meniju Pages per Sheet (Št. strani na list) izberite število slik strani, ki jih želite natisniti
na posameznem listu.
• V razdelku Layout Direction (Smer postavitve) kliknite ikono z vrstnim redom slik strani, kot jih želite
natisniti na posameznem listu.
• Če želite, da so slike strani obrobljene, izberite ustrezno možnost v pojavnem meniju Border (Obroba).
3 Kliknite Print (Natisni).
Tiskanje dokumentov s pomnilniške kartice ali bliskovnega pogona
Če želite omogočiti tiskanje datotek:
• Tiskalnik mora biti priključen na računalnik s kablom USB ali prek omrežja.
• Tiskalnik in računalnik morata biti vklopljena.
• Na pomnilniški kartici ali bliskovnem pogonu morajo biti datoteke z dokumenti, ki jih tiskalnik podpira.
• V računalniku morajo biti nameščeni programi, ki podpirajo vrste datotek v pomnilniški napravi.
1 Vstavite pomnilniško kartico ali bliskovni pogon.
Tiskalnik prepozna naslednje vrste datotek:
• .doc (Microsoft Word)
• .xls (Microsoft Excel)
• .ppt (Microsoft Power Point)
• .pdf (Adobe Portable Document Format)
• .rtf (Rich Text Format)
• .docx (Microsoft Word Open Document Format)
• .xlsx (Microsoft Excel Open Document Format)
• .pptx (Microsoft Power Point Open Document Format)
Tiskanje
66
Page 67
• .wps (Microsoft Works)
• .wpd (WordPerfect)
Ko tiskalnik zazna pomnilniško napravo, se na zaslonu nadzorne plošče tiskalnika prikaže sporočilo
Memory Card Detected (Zaznana je bila pomnilniška kartica) ali Storage Device Detected (Zaznana
je bila naprava za shranjevanje).
2 Če so v pomnilniški napravi shranjene le datoteke z dokumenti, tiskalnik samodejno preklopi na način File
Print (Tiskanje datotek).
Če so v pomnilniški napravi shranjene datoteke z dokumenti in slikami, pritisnite
Documents (Dokumenti).
, da izberete
3 Storite nekaj od tega:
Povezava USB
a S puščičnimi gumbi izberite ime dokumenta, ki ga želite natisniti, ali mapo, kjer je dokument shranjen
v pomnilniški napravi.
b Pritisnite in nato , da začnete s tiskanjem dokumenta.
Brezžična povezava (samo pri nekaterih modelih)
a Počakajte, da se tiskalnik poveže z omrežnim računalnikom ali da konča z iskanjem razpoložljivih
računalnikov v omrežju.
Če se prikaže Select Computer (Izberi računalnik), pritiskajte puščične gumbe, da izberete omrežniračunalnik, nato pa pritisnite
Opombe:
• Tiskalnik vas lahko pozove, da vnesete kodo PIN, če jo zahteva računalnik. Za dodelitev imena in
kode PIN računalniku glejte pomoč za programsko opremo tiskalnika, ki zadeva vaš operacijski
sistem.
• S puščičnimi gumbi povečajte ali zmanjšajte vrednost vsake številke (privzeti ključ je 0000) v kodi
PIN, nato pritisnite vsakič, ko izberete številko.
b S puščičnimi gumbi izberite ime dokumenta, ki ga želite natisniti, ali mapo, kjer je dokument shranjen
v pomnilniški napravi.
.
c Pritisnite in nato , da začnete s tiskanjem dokumenta.
Tiskanje posebnih dokumentov
Programe, nameščene s programsko opremo tiskalnika, lahko uporabite tudi za tiskanje posebnih
dokumentov. Več informacij najdete v pomoči za te programe.
Izbiranje združljivih vrst posebnega papirja
• Težji mat papir – Fotografski papir z mat površino, primeren za tiskanje grafičnih elementov vrhunske
kakovosti.
• Fotografski/sijajni papir – Fotografski papir s posebnim premazom. Uporablja se zlasti pri tiskanju
fotografij z izrazito jasnimi podobami.
• Fotografski papir Lexmark – Odličen težji fotografski papir, namenjen vsakdanji rabi v Lexmarkovih
brizgalnih tiskalnikih, vendar združljiv tudi z brizgalnimi tiskalniki drugih proizvajalcev. Je cenovno ugoden,
ponuja pa odlično kakovost slik in izjemno uporabno vrednost.
Tiskanje
67
Page 68
• Fotografski papir Lexmark Premium – Težji sijajni fotografski papir, zasnovan posebej za Lexmarkova
TM
črnila evercolor
podarili prijateljem in sorodnikom.
• Fotografski papir Lexmark PerfectFinish
Lexmarkove brizgalne tiskalnike, vendar združljiv tudi z vsemi drugimi. Uporablja se zlasti za tiskanje
kakovostnih profesionalnih fotografij s sijajno površino. Najbolje ga je uporabljati s pristnim Lexmarkovim
črnilom evercolor 2, saj omogoča tiskanje vodoodpornih fotografij, ki ne zbledijo.
. Fotografije bodo zelo izrazite in bogatih barv. Lahko jih boste uokvirili, dali v album ali
TM
– Vrhunski fotografski papir, zasnovan posebej za
• Prosojnice – Prozoren plastični tiskalni medij, namenjen prikazovanju z grafoskopom.
• Papir za voščilnice – Debelejši papir, ki se uporablja za tiskanje močnejših materialov, na primer voščilnic.
• Nalepke za nalikanje – Vrsta tiskalnega medija z obrnjeno natisnjeno sliko, ki jo z likalnikom prenesemo
na blago.
Tiskanje ovojnic
1 Vstavite ovojnice v tiskalnik.
1
2 Storite nekaj od tega:
V operacijskem sistemu Windows
a Odprite dokument in kliknite File (Datoteka) Print (Natisni).
b Kliknite Properties (Lastnosti), Preferences (Možnosti), Options (Nastavitve) ali Setup
(Nastavitev).
c Na seznamu Media Type (Vrsta medija) kartice za nastavitev tiskanja izberite Plain (Navaden).
d Na seznamu Paper Size (Velikost papirja) izberite velikost ovojnic.
Opomba: Če želite tiskati na ovojnico po meri, izberite Custom Size (Velikost po meri), nato pa
določite želeno višino in širino ovojnice.
e Izberite Portrait (Pokončna) ali Landscape (Ležeča).
f Kliknite OK (V redu), da zaprete morebitna odprta pogovorna okna programske opreme.
g Kliknite OK (V redu) ali Print (Natisni).
V računalnikih Macintosh
a Po potrebi prilagodite nastavitve v pogovornem oknu Page Setup (Priprava strani).
1 Odprite dokument in kliknite File (Datoteka) Page Setup (Priprava strani).
2 V pojavnem meniju »Format for (Formatiranje za)« izberite želeno velikost ovojnice. Če na seznamu
ni ustrezne velikosti, dodajte velikost po meri.
3 Izberite želeno postavitev.
4 Kliknite OK (V redu).
Tiskanje
68
Page 69
b Po potrebi prilagodite nastavitve v pogovornem oknu Print (Tiskanje).
1 Odprite dokument in kliknite File (Datoteka) Print (Natisni).
2 V pojavnem meniju Printer (Tiskalnik) izberite tiskalnik, ki ga želite uporabiti.
3 Kliknite Print (Natisni).
Opombe:
• Usmeritev večine ovojnic je ležeča.
• Poskrbite, da bo enaka usmeritev izbrana tudi v programu, iz katerega tiskate.
Tiskanje nalepk
1 Vstavite liste z nalepkami v tiskalnik.
2 Storite nekaj od tega:
V operacijskem sistemu Windows
a Odprite dokument in kliknite File (Datoteka) Print (Natisni).
b Kliknite Properties (Lastnosti), Preferences (Možnosti), Options (Nastavitve) ali Setup
(Nastavitev).
c V spustnem meniju Paper size (Velikost papirja) kartice za nastavitev tiskanja izberite velikost papirja,
ki ustreza velikosti lista z nalepkami. Če na seznamu ni ustrezne velikosti, dodajte velikost po meri.
Po potrebi na seznamu »Media Type (Vrsta medija)« izberite ustrezno vrsto tiskalnega medija.
d Kliknite OK (V redu), da zaprete morebitna odprta pogovorna okna programske opreme.
e Kliknite OK (V redu) ali Print (Natisni).
V računalnikih Macintosh
a Po potrebi prilagodite nastavitve v pogovornem oknu Page Setup (Priprava strani).
1 Odprite dokument in izberite File (Datoteka) Page Setup (Priprava strani).
2 V pojavnem meniju »Format for (Formatiranje za)« izberite tiskalnik, ki ga želite uporabiti.
3 V pojavnem meniju Paper size (Velikost papirja) izberite velikost papirja, ki ustreza velikosti lista z
nalepkami. Če na seznamu ni ustrezne velikosti, ustvarite velikost po meri.
b Po potrebi prilagodite nastavitve v pogovornem oknu Print (Tiskanje).
1 Odprite dokument in kliknite File (Datoteka) Print (Natisni).
2 V pojavnem meniju Printer (Tiskalnik) izberite tiskalnik, ki ga želite uporabiti.
3 V pojavnem meniju z možnostmi tiskanja izberite želeno nastavitev možnosti Quality & Media
(Kakovost in medij).
4 V pojavnem meniju Paper type (Vrsta papirja) izberite ustrezno vrsto papirja.
5 V meniju Print Quality (Kakovost tiskanja) izberite katero koli kakovost, razen Quick Print (Hitro
tiskanje).
Nasveti za vstavljanje listov z nalepkami
• Zgornji rob lista z nalepkami naj bo obrnjen proti tiskalniku, tako da bo podan najprej.
• Lepilo na nalepkah sme segati največ 1 mm od roba lista z nalepkami.
Tiskanje
69
Page 70
• Vodili papirja morata biti poravnani z robovi listov z nalepkami.
• Uporabljajte samo liste, na katerih so še vse nalepke. Z listov, na katerih nekaj nalepk manjka, se utegnejo
preostale nalepke med tiskanjem odlepiti in se zagozditi v tiskalniku.
Opomba: Ker se nalepke sušijo dalj časa, priporočamo, da vsako odstranite takoj, ko je potiskana.
Tiskanje na papir velikosti po meri
Pred začetkom izvajanja postopka vstavite papir po meri v tiskalnik. Če želite več informacij, glejte poglavje
»Vstavljanje papirja«.
Windows:
1 Odprite dokument in kliknite File (Datoteka) Print (Natisni).
2 Kliknite Properties (Lastnosti), Preferences (Možnosti), Options (Nastavitve) ali Setup
(Nastavitev).
Odpre se kartica Print Setup (Priprava tiskanja).
3 V razdelku Paper Options (Možnosti papirja) s seznama Paper size (Velikost papirja) izberite Custom
Size (Velikost po meri).
Prikaže se pogovorno okno Define Custom Paper Size (Določanje velikosti papirja po meri).
4 Izberite merske enote, ki jih želite uporabiti (palce ali milimetre).
5 Kliknite OK (V redu), da zaprete vsa odprta pogovorna okna programske opreme tiskalnika.
6 Natisnite dokument.
Macintosh:
1 Odprite dokument in kliknite File (Datoteka) Page Setup (Priprava strani).
2 V pojavnem meniju Paper Size (Velikost papirja) izberite možnost Manage Custom Sizes (Upravljanje
velikosti po meri).
3 Ustvarite vlikost po meri.
a Kliknite +.
b V meniju Page Size (Velikost strani) vnesite širino in višino papirja.
c V pojavnem meniju Printer Margins (Robovi pri tiskanju) izberite tiskalnik, ki ga želite uporabiti. Tiskalnik
bo določil robove.
Če jih želite določiti sami, izberite User defined (Določi uporabnik) in v razdelku Printer Margins
(Robovi pri tiskanju) vnesite želene robove.
d Na seznamu velikosti po meri na levi strani pogovornega okna dvokliknite možnost Untitled (Brez
imena), nato pa vnesite ime za izbrano velikost po meri.
e Kliknite OK (V redu).
4 Znova odprite pojavni meni Paper Size (Velikost papirja) in izberite ime velikosti po meri, ki ste jo dodali
v koraku 3d.
5 Kliknite Print (Natisni).
Tiskanje
70
Page 71
Shranjevanje in brisanje nastavitev tiskanja
V operacijskem sistemu Windows
1 Odprite dokument in kliknite File (Datoteka) Print (Natisni).
2 Kliknite Properties (Lastnosti), Preferences (Možnosti), Options (Nastavitve) ali Setup
(Nastavitev).
3 Prilagodite nastavitve.
4 Kliknite Profiles (Profili) in nato še Save your current settings (Shrani trenutne nastavitve).
5 Izberite prosto mesto za shranjevanje nastavitve in ji določite ime.
Opomba: Na prvem mestu so shranjene privzete tovarniške nastavitve, ki jih ni mogoče spreminjati ali
izbrisati.
6 Kliknite Save (Shrani).
7 Zaprite vsa odprta pogovorna okna.
Opombe:
• Če želite uporabiti shranjene nastavitve tiskanja, kliknite Profiles (Profili) Restore a Profile (Obnovi
profil), nato pa izberite ime profila, ki ga želite uporabiti.
Izberite nastavitev, ki jo želite izbrisati, in kliknite Delete (Izbriši).
V operacijskem sistemu Macintosh
Nastavitve, ki jih pogosto uporabljate, lahko shranite v pojavnem meniju Presets (Prednastavitve). Ko
nastavitve shranite v možnosti Preset (Prednastavitev), jih ni treba prilagajati za vsako posamezno tiskalno
opravilo.
1 Odprite dokument in kliknite File (Datoteka) Print (Natisni).
2 Izberite ustrezno nastavitev v pojavnem meniju za tiskanje in jo prilagodite.
3 V pojavnem meniju Presets (Prednastavitve) izberite Save As (Shrani kot).
Odpre se pogovorno okno za shranjevanje prednastavitev.
4 Vnesite ime prednastavitve.
5 Kliknite OK (V redu).
Upravljanje tiskalnih poslov
Začasna ustavitev tiskalnih opravil
Uporaba mape s tiskalniki v sistemu Windows
1 Storite nekaj od tega:
Tiskanje
71
Page 72
V operacijskem sistemu Windows Vista
Kliknite .
a
b Kliknite Control Panel (Nadzorna plošča).
c V razdelku Hardware and Sound (Strojna oprema in zvok) kliknite Printer (Tiskalnik).
V operacijskem sistemu Windows XP
Kliknite Start.
a
b Kliknite Printers and Faxes (Tiskalniki in faksi).
V operacijskem sistemu Windows 2000
Kliknite Start.
a
b Kliknite Settings (Nastavitve) Printers (Tiskalniki).
2 Z desno tipko miške kliknite tiskalnik in nato izberite Pause Printing (Začasno zaustavi tiskanje).
Z orodno vrstico sistema Windows
1 V orodni vrstici dvokliknite ikono tiskalnika.
2 Z desno miškino tipko kliknite ime dokumenta in izberite možnost Pause (Premor).
V računalnikih Macintosh
1 Med tiskanjem dokumenta kliknite ikono tiskalnika v Docku.
Odpre se pogovorno okno čakalne vrste za tiskanje.
2 Naredite nekaj od tega:
• Če želite začasno ustaviti tiskanje določenega opravila, izberite ime dokumenta in kliknite Hold.
• Če želite začasno ustaviti vse tiskalne posle v čakalni vrsti, kliknite Pause Printer ali Stop Jobs,
odvisno do različice operacijskega sistema, ki jo uporabljate.
Nadaljevanje tiskanja
Z mapo tiskalnika v operacijskem sistemu Windows
1 Storite nekaj od tega:
V operacijskem sistemu Windows Vista
Kliknite .
a
b Kliknite Control Panel (Nadzorna plošča).
c V razdelku Hardware and Sound (Strojna oprema in zvok) kliknite Printer (Tiskalnik).
V operacijskem sistemu Windows XP
Kliknite Start.
a
b Kliknite Printers and Faxes (Tiskalniki in faksi).
Tiskanje
72
Page 73
V operacijskem sistemu Windows 2000
a
Kliknite Start.
b Kliknite Settings (Nastavitve) . Printers (Tiskalniki).
2 Z desno miškino tipko kliknite ime tiskalnika in izberite možnost Open (Odpri).
3 Storite nekaj od tega:
• Če želite nadaljevati tiskanje določenega opravila, z desno miškino tipko kliknite ime dokumenta in
izberite Resume (Nadaljuj).
• Če želite nadaljevati tiskanje vseh opravil v čakalni vrsti tiskalnika, kliknite Printer (Tiskalnik), nato pa
počistite izbiro možnosti Pause Printing (Začasno zaustavi tiskanje).
Z opravilno vrstico v operacijskem sistemu Windows
1 Dvokliknite ikono tiskalnika v opravilni vrstici.
2 Z desno miškino tipko kliknite ime dokumenta in izberite možnost Resume (Nadaljuj).
V operacijskem sistemu Mac OS X, različica 10.5
1 V menijski vrstici kliknite System Preferences (Sistemske nastavitve) Kliknite & Fax (Faks).
2 Kliknite Open Print Queue (Odpri čakalno vrsto tiskanja).
Odpre se pogovorno okno za čakalno vrsto tiskanja.
• Če želite nadaljevati tiskanje določenega opravila, izberite ime dokumenta in kliknite Resume
(Nadaljuj).
• Če želite nadaljevati tiskanje vseh opravil v čakalni vrsti tiskalnika, kliknite Resume Printer (Nadaljuj
tiskanje).
V operacijskem sistemu Mac OS X, različica 10.4 in starejša
1 V menijski vrstici kliknite Go (Pojdi) Utilities (Pripomočki) Print Center (Tiskalno središče) ali
Printer Setup Utility (Pripomoček za namestitev tiskalnika).
Prikaže se pogovorno okno Printer List (Seznam tiskalnikov).
2 Dvokliknite tiskalnik.
Odpre se pogovorno okno za čakalno vrsto tiskanja.
3 Storite nekaj od tega:
• Če želite nadaljevati tiskanje vseh opravil v čakalni vrsti tiskalnika, kliknite Start Jobs (Začni
opravila).
• Če želite nadaljevati tiskanje določenega opravila, izberite ime dokumenta in kliknite Resume
(Nadaljuj).
Preklic tiskalnih opravil
Z nadzorno ploščo
Pritisnite .
Tiskanje
73
Page 74
V tiskalnikovem oknu s stanjem tiskanja
Okno s stanjem tiskanja se samodejno odpre v spodnjem desnem kotu zaslona, ko pošljete tiskalni posel.
Kliknite Cancel Printing (Prekliči tiskanje), da prekinete tiskalni posel.
V mapi s tiskalniki sistema Windows
1 Naredite nekaj od tega:
V operacijskem sistemu Windows Vista
Kliknite .
a
b Kliknite Control Panel (Nadzorna plošča).
c V razdelku Hardware and Sound (Strojna oprema in zvok) kliknite Printer (Tiskalnik).
V operacijskem sistemu Windows XP
Kliknite Start.
a
b Kliknite Printers and Faxes (Tiskalniki in faksi).
V operacijskem sistemu Windows 2000
a
Kliknite Start.
b Kliknite Settings (Nastavitve) Printers (Tiskalniki).
2 Z desno miškino tipko kliknite ime tiskalnika in izberite možnost Open (Odpri).
3 Naredite nekaj od tega:
• Če želite preklicati tiskanje določenega opravila, z desno miškino tipko kliknite ime dokumenta in
izberite Cancel (Prekliči).
• Če želite preklicati tiskanje vseh opravil v čakalni vrsti tiskalnika, kliknite Printer (Tiskalnik) . Cancel
All Documents (Prekliči vse dokumente).
Z orodno vrstico sistema Windows
1 V orodni vrstici dvokliknite ikono tiskalnika.
2 Naredite nekaj od tega:
• Če želite preklicati tiskanje določenega opravila, z desno miškino tipko kliknite ime dokumenta in
izberite Cancel (Prekliči).
• Če želite preklicati tiskanje vseh opravil v čakalni vrsti tiskalnika, kliknite Printer (Tiskalnik) . Cancel
All Documents (Prekliči vse dokumente).
V računalnikih Macintosh
1 Med tiskanjem dokumenta kliknite ikono tiskalnika v Docku.
2 V pogovornem oknu čakalne vrste za tiskanje izberite posel, ki ga želite preklicati, in kliknite Delete
(Izbriši).
Tiskanje
74
Page 75
Delo s fotografijami
Programe, nameščene s programsko opremo tiskalnika, lahko uporabite tudi za prilagajanje in tiskanje
fotografij. Več informacij najdete v pomoči za te programe.
Vstavljanje pomnilniške kartice
1 Vstaviti pomnilniško kartico.
• Kartico vstavite tako, da bo stran z imenom proizvajalca obrnjena navzgor.
• Če je na kartici puščica, mora biti obrnjena proti tiskalniku.
• Po potrebi pomnilniško kartico pred vstavljanjem v režo priključite na vmesnik, ki ji je bil priložen.
Reža Pomnilniška kartica
1
• SD (Secure Digital)
• High Capacity Secure Digital (z vmesnikom)
• Micro Secure Digital (z vmesnikom) (Micro SD)
• Mini Secure Digital (z vmesnikom) (Mini SD)
• MMC (MultiMedia Card)
• Reduced Size MultiMedia Card (z vmesnikom) (RS-MMC)
• MultiMedia Card mobile (z vmesnikom) (MMCmobile)
• Memory Stick
• Memory Stick PRO
• Memory Stick Duo (z vmesnikom)
• Memory Stick PRO Duo (z vmesnikom)
• xD-Picture Card
• xD-Picture Card (vrsta H)
• xD-Picture Card (vrsta M)
1
2
2
• CompactFlash Type I in Type II
• Microdrive
Delo s fotografijami
75
Page 76
2 Počakajte, da lučka nad zgornjo režo za pomnilniško kartico na tiskalniku zasveti. Pri branju ali prenosu
podatkov lučka utripa.
Opozorilo – Možnost poškodb Medtem ko tiskate s pomnilniške kartice, z nje berete ali nanjo zapisujete
podatke, se ne dotikajte kablov, omrežnega vmesnika, morebitnih priključkov ali označenega dela
tiskalnika. sicer lahko podatke izgubite. Kartice med tiskanjem, branjem ali zapisovanjem ne odstranjujte.
Ko tiskalnik zazna pomnilniško kartico, se na zaslonu nadzorne plošče tiskalnika pojavi sporočilo MemoryCard Detected (Zaznana je bila pomnilniška kartica).
Če tiskalnik pomnilniške kartice ne more prebrati, jo odstranite in znova vstavite.
Opombe:
• Tiskalnik lahko naenkrat prepozna samo eno pomnilniško kartico. Če vstavite več pomnilniških kartic, se
na zaslonu pojavi opozorilo, da morate eno odstraniti.
• Če v vrata PictBridge vstavite bliskovni pogon ali digitalni fotoaparat v načinu množičnega shranjevanja,
ko je v reži za pomnilniške kartice vstavljena pomnilniška kartica, se na zaslonu pojavi opozorilo, da
morate izbrati, katero pomnilniško napravo boste uporabili.
Vstavljanje bliskovnega pogona
1 Vstavite bliskovni pogon v vrata PictBridge na sprednji strani tiskalnika.
Opomba: Če bliskovnega pogona ni mogoče vstaviti, boste morda potrebovali prilagojevalnik.
2 Počakajte, da tiskalnik zazna nameščen bliskovni pogon. Ko je zaznan bliskovni pogon, se pojavi sporočilo
Storage Device Detected (Zaznana naprava za shranjevanje).
Če tiskalnik ne bere z bliskovnega pogona, ga odstranite in znova vstavite.
Opozorilo – Možnost poškodb Ko tiskate z bliskovnim pogonom, z njega berete ali nanj zapisujete
podatke, se ne dotikajte kablov, omrežnega vmesnika, morebitnih priključkov ali označenega dela
tiskalnika, sicer lahko podatke izgubite. Pogona med tiskanjem, branjem ali zapisovanjem ne odstranite.
Delo s fotografijami
76
Page 77
Opomba: Tiskalnik lahko naenkrat prepozna samo eno dejavno pomnilniško napravo. Če vstavite več naprav,
se na zaslonu prikaže sporočilo, da izberite napravo, ki naj jo tiskalnik prepozna.
Prenos in upravljanje fotografij
Prenos fotografij iz pomnilniške naprave v računalnik.
Z nadzorno ploščo tiskalnika
Opombe:
• Fotografij iz pomnilniške naprave ne morete prenesti v računalnik prek zunanjega omrežnega vmesnika,
če ta ne podpira povezav s pomnilniškimi napravami.
• Za pravilno delovanje tiskalnika boste morda morali izbrati računalnik (in kodo PIN, če jo računalnik
zahteva).
1 Vstavite pomnilniško kartico, bliskovni pogon ali digitalni fotoaparat, ki ima nastavljen način množičnega
shranjevanja.
2 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
3 Pritiskajte puščične gumbe, dokler se ne prikaže možnost Save Photos (Shrani fotografije), nato pa
pritisnite .
4 Storite nekaj od tega:
Povezava USB
Pritisnite .
a
b Pritisnite .
c Na zaslonu računalnika izberite možnost za shranjevanje fotografij v računalnik.
d Sledite navodilom na zaslonu računalnika.
Brezžična povezava (samo pri nekaterih modelih)
Pritiskajte puščične gumbe, dokler se ne prikaže možnost Network (Omrežje), nato pa pritisnite .
a
b Če vas tiskalnik pozove, pritiskajte puščične gumbe, da izberete omrežni računalnik, v katerega želite
shraniti fotografije, nato pa pritisnite
.
Delo s fotografijami
77
Page 78
Opombe:
• Tiskalnik vas lahko pozove, da vnesete kodo PIN, če jo zahteva računalnik. Za dodelitev imena in
kode PIN omrežnemu računalniku glejte pomoč za programsko opremo tiskalnika, ki zadeva vaš
operacijski sistem.
• S puščičnimi gumbi povečajte ali zmanjšajte vrednost vsake številke (privzeti ključ je 0000) v kodi
PIN, nato pritisnite
vsakič, ko izberete številko.
c Na zaslonu računalnika izberite možnost za shranjevanje fotografij v računalnik.
d Sledite navodilom na zaslonu računalnika.
Uporaba programa Lexmark Productivity Studio v operacijskem sistemu
Windows
• Če ste namestili program Lexmark Productivity Studio in je tiskalnik na računalnik priključen s kablom USB,
se program zažene, ko vstavite pomnilniško napravo. Sledite navodilom na zaslonu računalnika, da
prenesete fotografije.
• Če je tiskalnik priključen na računalnik prek omrežja:
1 Storite nekaj od tega:
– V operacijskem sistemu Windows Vista kliknite .
– V operacijskem sistemu XP ali starejšem kliknite Start.
2 Kliknite All Programs (Vsi programi) ali Programs (Programi) in na seznamu izberite mapo
programa za tiskanje.
3 Kliknite Lexmark Productivity Studio.
4 V razdelku Photo Printing (Tiskanje fotografij) na glavnem zaslonu kliknite Download to library
(Prenos v knjižnico).
5 Prebrskajte do mesta pomnilniške naprave, nato pa kliknite Transfer (Prenos).
6 Izberite omrežni tiskalnik.
7 Vstavite pomnilniško napravo v omrežni tiskalnik.
8 Sledite navodilom na zaslonu računalnika.
Uporaba Lexmarkovega omrežnega bralnika kartic v računalnikih Macintosh
Če je tiskalnik priključen na računalnik prek omrežja, lahko fotografije na pomnilniški kartici ali bliskovnem
pogonu prenesete v računalnik prek Lexmarkovega omrežnega bralnika kartic. Tiskalnik vas bo morda pozval,
da izberite računalnik (in kodo PIN, če jo računalnik zahteva).
1 Vstavite pomnilniško kartico, bliskovni pogon ali digitalni fotoaparat, ki ima nastavljen način množičnega
4 S seznama Source (Vir) izberite želeni tiskalnik in kliknite .
V pogovornem oknu se prikažejo sličice fotografij, shranjenih v pomnilniški napravi.
5 Če želite povečati sličice, kliknite in povlecite drsnik .
Delo s fotografijami
78
Page 79
6 Izberite fotografije, ki jih želite shraniti, in kliknite Save (Shrani).
7 Prebrskajte do mesta mape, v katero želite shraniti fotografije in dokumente, in kliknite Save (Shrani).
Opomba: Če želite več informacij, glejte pomoč, ki zadeva program.
Uporaba privzetega programa Image Capture v računalnikih Macintosh
Če je tiskalnik priključen na računalnik s kablom USB in ste program nastavili tako, da se zažene, ko je
pomnilniška naprava priključena na računalnik, se program samodejno zažene. Z njo prenašajte fotografije v
računalnik.
Prenos fotografij s pomnilniške kartice na bliskovni pogon
1 Vstavite pomnilniško kartico v tiskalnik.
2 Ko tiskalnik zazna pomnilniško kartico, pritiskajte puščične gumbe, dokler se ne prikaže možnost Save
Photos (Shrani fotografije).
3 Vstavite bliskovni pogon v tiskalnik in pritiskajte puščične gumbe, dokler se ne prikaže možnost USB Flash
Drive (Bliskovni pogon USB).
4 S puščičnimi gumbi izberite možnost shranjevanja. Prenesete lahko vse fotografije, zadnjo fotografijo ali
fotografije v določenem obsegu datumov. Pritisnite , ko izberete želeno možnost.
5 Upoštevajte navodila na zaslonu nadzorne plošče tiskalnika.
Opombe:
• Če na bliskovnem pogonu ni dovolj prostora, se na zaslonu prikaže obvestilo.
• Bliskovnega pogona ne odstranite, dokler se ne pojavi sporočilo, da je kopiranje končano.
Tiskanje fotografij
Več o dodatnih možnostih za tiskanje in prilagajanje fotografij lahko preberete v pomoči programov,
nameščenih skupaj s programsko opremo.
Tiskanje fotografij z nadzorno ploščo tiskalnika
1 Vstavite fotografski papir tako, da bo sijajna stran ali stran, na katero tiskate, obrnjena proti vam. (Če niste
prepričani, na katero stran je treba tiskati, preberite navodila, ki ste jih dobili s papirjem.)
2 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
3 Vstavite pomnilniško kartico, bliskovni pogon ali digitalni fotoaparat, ki ima nastavljen način množičnega
shranjevanja.
4 Pritiskajte puščične gumbe, dokler se ne prikaže možnost Easy Photo (Lahko fotografiranje) ali Print
Photos (Tiskanje fotografij), nato pa pritisnite
Opombe:
.
• Izberite Easy Photo (Lahko fotografiranje), če želite hitro tiskati fotografije.
• Izberite Print Photos (Tiskanje fotografij), če želite fotografije pred tiskanjem še prilagoditi.
Delo s fotografijami
79
Page 80
5 S puščičnimi gumbi izberite možnost tiskanja fotografij in pritisnite .
Opomba: Natisnete lahko zadnjo fotografijo, vse fotografije, fotografije v določenem obsegu datumov ali
fotografije po številkah, natisnjenih na listu za osnutek. Če želite pred tiskom preveriti številke fotografij,
natisnite list za osnutek.
6 Storite nekaj od tega:
• Če ste v meniju Easy Photo (Lahko fotografiranje), s puščičnimi gumbi izberite velikost papirja in
fotografije. Pritisnite
vsakič, ko izberete želeno možnost.
• Če ste v meniju Print Photos (Tiskanje fotografij), s puščičnimi gumbi izberite velikost fotografije,
velikost papirja, vrsto papirja, postavitev in kakovost fotografij ter prilagodite njihovo svetlost in barvne
učinke. Pritisnite
vsakič, ko izberete želeno možnost.
7 Pritisnite .
Opomba: Natisnjene površine se ne dotikajte s prsti in ostrimi predmeti, da je ne bi opraskali ali razmazali
barv. Priporočamo, da z izhodnega pladnja za papir odstranite vsak natisnjen list posebej, nato pa liste,
preden jih zložite na kup, pokažete ali shranite, sušite 24 ur.
Tiskanje fotografij z računalnika s programsko opremo tiskalnika
1 Vstavite fotografski papir tako, da bo sijajna stran ali stran, na katero tiskate, obrnjena proti vam. (Če niste
prepričani, na katero stran je treba tiskati, preberite navodila, ki ste jih dobili s papirjem.)
2 Za tiskanje fotografij:
V operacijskem sistemu Windows
a Storite nekaj od tega:
• V operacijskem sistemu Windows Vista kliknite .
• V operacijskem sistemu XP ali starejšem kliknite Start.
b Kliknite All Programs (Vsi programi) ali Programs (Programi) in na seznamu izberite mapo
programa za tiskanje.
c Izberite program Lexmark Productivity Studio.
Opomba: Tega programa morda ni v mapi programa za tiskanje, kar je odvisno od tega, ali ste
program namestili skupaj s programsko opremo tiskalnika.
d Odprite fotografijo, ki jo želite natisniti.
e Sledite navodilom na računalniškem zaslonu, da uredite in natisnete fotografije. Lahko si ogledate tudi
pomoč, ki zadeva program.
V računalnikih Macintosh
a Po potrebi prilagodite nastavitve v pogovornem oknu Page Setup (Priprava strani).
1 Ko je fotografija odprta, izberite File (Datoteka) Page Setup (Priprava strani).
2 V pojavnem meniju »Format for (Formatiranje za)« izberite želeni tiskalnik.
3 V pojavnem meniju Paper Size (Velikost papirja) izberite velikost papirja.
4 Kliknite OK (V redu).
b Po potrebi prilagodite nastavitve v pogovornem oknu Print (Tiskanje).
1 Ko je fotografija odprta, izberite File (Datoteka) Print (Tiskanje datotek).
2 V pojavnem meniju Printer (Tiskalnik) izberite tiskalnik.
Delo s fotografijami
80
Page 81
3 V pojavnem meniju možnosti tiskanja izberite Quality & Media (Kakovost in medij).
• V pojavnem meniju Paper Type (Vrsta papirja) izberite vrsto papirja.
• V meniju Print Quality (Kakovost tiskanja) izberite Automatic (Samodejno) ali Best
(Najboljša).
4 Kliknite Print (Natisni).
Opomba: Ročna izbira vrste papirja med tiskalnim opravilom izklopi senzor, tudi če imate senzor za
zaznavanje vrste papirja.
Tiskanje fotografij iz pomnilniške naprave s programsko opremo
tiskalnika
1 Vstavite fotografski papir tako, da bo sijajna stran ali stran, na katero tiskate, obrnjena proti vam. (Če niste
prepričani, na katero stran je treba tiskati, preberite navodila, ki ste jih dobili s papirjem.)
2 Vstavite pomnilniško kartico, bliskovni pogon ali digitalni fotoaparat, ki ima nastavljen način množičnega
shranjevanja.
3 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
4 Pritiskajte puščične gumbe, dokler se ne prikaže možnost Save Photos (Shrani fotografije), nato pa
pritisnite
5 Fotografije prenesite v računalnik.
.
Povezava USB
a Pritisnite .
b Če uporabljate operacijski sistem Windows:
Če ste namestili program Lexmark Productivity Studio, se ta samodejno zažene, ko vstavite
pomnilniško napravo. Sledite navodilom na računalniškem zaslonu in prenesite fotografije v računalnik,
nato pa jih natisnite s programi, nameščenimi na računalniku.
Če uporabljate računalnik Macintosh:
Če imate na računalniku nameščen program iPod, se ta samodejno zažene, ko vstavite pomnilniško
napravo. Sledite navodilom na računalniškem zaslonu in prenesite fotografije v računalnik, nato pa jih
natisnite s programi, nameščenimi na računalniku.
Brezžična povezava (samo pri nekaterih modelih)
a Pritiskajte puščične gumbe, dokler se ne prikaže možnost Network (Omrežje), nato pa pritisnite .
b Če vas tiskalnik pozove, pritiskajte puščične gumbe, da izberete omrežni računalnik, v katerega želite
shraniti fotografije, nato pa pritisnite
c Če uporabljate operacijski sistem Windows:
1 Storite nekaj od tega:
• V operacijskem sistemu Windows Vista kliknite .
• V operacijskem sistemu XP ali starejšem kliknite Start.
2 Kliknite All Programs (Vsi programi) ali Programs (Programi) in na seznamu izberite mapo
programa za tiskanje.
3 Kliknite Lexmark Productivity Studio.
4 V razdelku Photo Printing (Tiskanje fotografij) na glavnem zaslonu kliknite Download to library
(Prenos v knjižnico).
.
Delo s fotografijami
81
Page 82
5 Prebrskajte do mesta pomnilniške naprave, nato pa kliknite Transfer (Prenos).
6 Izberite omrežni tiskalnik.
7 Sledite navodilom na zaslonu računalnika, da prenesete in natisnete fotografije.
Če uporabljate računalnik Macintosh:
Če je tiskalnik priključen na računalnik prek omrežja, se na računalniku zažene Lexmarkov omrežni
bralnik kartic.
S programom prenesite fotografije v računalnik, nato pa jih natisnite s programi, nameščenimi na
računalniku.
Če želite več informacij o prenosu fotografij z Lexmarkovim omrežnim bralnikom kartic, glejte pomoč,
ki zadeva program.
Dodajanje barvnih učinkov na fotografije z uporabo nadzorne
plošče
S pomočjo nadzorne plošče tiskalnika lahko fotografijam dodate barvne učinke.
1 Vstavite fotografski papir tako, da bo sijajna stran ali stran, na katero tiskate, obrnjena proti vam. (Če niste
prepričani, na katero stran je treba tiskati, preberite navodila, ki ste jih dobili s papirjem.)
2 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
3 Vstavite pomnilniško kartico ali bliskovni pogon.
4 Pritiskajte puščične gumbe, dokler se ne prikaže možnost Print Photos (Tiskanje fotografij).
5 S puščičnimi gumbi izberite možnost tiskanja fotografij in pritisnite .
Opomba: Natisnete lahko zadnjo fotografijo, vse fotografije, fotografije v določenem obsegu datumov ali
fotografije po izbranih številkah.
Na zaslonu se prikaže Lighter/Darker (Svetlejše/temnejše).
6 S puščičnimi gumbi prilagodite svetlost fotografije in pritisnite .
Na zaslonu se prikaže Photo Effects (Fotografski učinki).
7 S puščičnimi gumbi izberite barvni učinek. Izberete lahko, da se fotografija samodejno izboljša ali natisne
v sivorjavi, antično sivi ali antično rjavi barvi. Pritisnite , ko izberete želeno možnost.
Opomba: Barvni učinek je dodan vsem fotografijam, ki jih tiskate, dokler ne odstranite pomnilniške kartice
ali bliskovnega pogona, ki je bil v uporabi.
8 S puščičnimi gumbi izberite velikost fotografij, velikost papirja, vrsto papirja, postavitev fotografij in
kakovost tiskanja. Pritisnite
vsakič, ko izberete želeno možnost.
9 Pritisnite , da natisnete fotografije.
Opomba: Fotografijam lahko dodate barvne učinke tudi s programom Lexmark Productivity Studio (če ste
program namestili med namestitvijo programske opreme). Če želite več informacij o dodajanju barvnih učinkov
fotografijam, glejte pomoč, ki zadeva program.
Delo s fotografijami
82
Page 83
Tiskanje fotografij iz digitalnega fotoaparata z vmesnikom
PictBridge
PictBridge je tehnologija, ki je na voljo v večini digitalnih fotoaparatov in omogoča neposredno tiskanje iz
digitalnega fotoaparata brez računalnika. Digitalni fotoaparat, združljiv s standardom PictBridge, lahko
priključite na tiskalnik in ga uporabite za nadzor tiskanja fotografij.
1 En konec kabla USB priključite na fotoaparat.
Opomba: Uporabite samo kabel USB, ki ste ga dobili s fotoaparatom.
2 Priključite drug konec kabla na vrata PictBridge na sprednji strani tiskalnika.
Opombe:
• Fotoaparat mora biti v pravilnem načinu USB. Če je izbran napačen način USB, bo fotoaparat zaznan
kot naprava za shranjevanje USB ali pa se bo na nadzorni plošči tiskalnika prikazalo sporočilo o
napaki. Če potrebujete pomoč, glejte dokumentacijo fotoaparata.
• Tiskalnik lahko hkrati bere le iz ene pomnilniške naprave.
Opozorilo – Možnost poškodb Med tiskanjem z digitalnim fotoaparatom, ki podpira tehnologijo
PictBridge, se ne dotikajte kabla USB, omrežnega vmesnika, morebitnega priključka ali označenega dela
tiskalnika, sicer lahko podatke izgubite. Med tiskanjem prav tako ne odstranjujte kabla USB ali omrežnega
vmesnika iz fotoaparata.
3 Če je povezava PictBridge uspela, se na zaslonu prikaže sporočilo: PictBridge Camera detected.
Pritisnite OK, da spremenite nastavitve.
4 Za izbiranje in tiskanje fotografij uporabite fotoaparat. Če želite, lahko v meniju Pictbridge izberete velikost
papirja, vrsto papirja, velikost in postavitev fotografij, ki jih želite natisniti.
Za dostop do menija PictBridge pritisnite
in nato vsakič, ko izberete želeno možnost.
Delo s fotografijami
83
Page 84
Opombe:
• Če fotoaparat vstavite v tiskalnik, ko ta opravlja drugo opravilo, počakajte, da z njim konča, preden začnete
tiskati iz fotoaparata.
• Če želite tiskanje fotografij nadzirati s fotoaparatom, glejte navodila v dokumentaciji fotoaparata.
Tiskanje fotografij, shranjenih v pomnilniški napravi, z listom za
osnutek
1 Vstavite običajni papir velikosti letter ali A4.
2 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
3 Vstavite pomnilniško kartico ali bliskovni pogon.
4 Pritiskajte puščične gumbe, dokler se ne prikaže možnost Proof Sheet (List za osnutek), nato pa
pritisnite .
5 S puščičnimi gumbi izberite možnost tiskanja lista za osnutek.
Osnutek lahko natisnete:
• za vse fotografije v pomnilniški napravi.
• za zadnjih 20 fotografij, če jih je v pomnilniški napravi več kot 20.
• za fotografije, razvrščene po datumih Če izberete to možnost, s puščičnimi gumbi na nadzorni plošči
tiskalnika izberite obseg datumov, nato pa pritisnite , da shranite izbor.
6 Pritisnite .
Listi za osnutek se natisnejo.
7 Sledite navodilom na listu z osnutkom, da izberete, katere fotografije želite natisniti, ter nastavite število
kopij, zmanjšanje učinka rdečih oči, postavitev strani, možnosti tiskanja in velikost papirja.
Opomba: Pri označevanju izbrane možnosti poskrbite, da bodo krogi povsem zapolnjeni.
8 List položite na steklo optičnega bralnika z licem navzdol.
Na zaslonu se prikaže Scan Proof Sheet (Optično branje lista z osnutkom).
Opomba: Če se ta možnost na zaslonu ne prikaže, pritiskajte puščične gumbe, dokler se ne prikaže.
9 Pritisnite .
Tiskalnik optično prebere list z osnutkom.
10 Vstavite fotografski papir navpično na sredino stojala za papir tako, da je sijajna stran ali stran, na katero
tiskate, obrnjena proti vam. (Če niste prepričani, na katero stran je treba tiskati, preberite navodila, ki ste
jih dobili s papirjem.)
Opomba: Poskrbite, da bo velikost papirja ustrezala velikosti, ki ste jo izbrali na osnutku.
11 Pritisnite , da natisnete fotografije.
Opomba: Natisnjene površine se ne dotikajte s prsti in ostrimi predmeti, da je ne bi opraskali ali razmazali
barv. Iz izhodnega pladnja za papir odstranite vsak natisnjeni list posebej, fotografije pa naj se sušijo vsaj 24
ur, preden jih zložite na kup, razstavite ali shranite.
Delo s fotografijami
84
Page 85
Tiskanje fotografij iz digitalnega fotoaparata z uporabo funkcije
DPOF
Digital Print Order Format (DPOF) je možnost, ki jo ponujajo nekateri digitalni fotoaparati. Če fotoaparat
podpira DPOF, lahko določite, katere fotografije želite natisniti, kolikokrat in s kakšnimi nastavitvami, ko je
pomnilniška kartica še v fotoaparatu. Tiskalnik prepozna te nastavitve, ko vanj vstavite pomnilniško kartico
ali nanj priključite fotoaparat.
Opomba: Če določite velikost fotografije, ko je pomnilniška kartica še v fotoaparatu, poskrbite, da velikost
papirja v tiskalniku ni manjša od velikosti, ki ste jo izbrali z možnostjo DPOF.
1 Vstavite fotografski papir tako, da bo sijajna stran ali stran, na katero tiskate, obrnjena proti vam. (Če niste
prepričani, na katero stran je treba tiskati, preberite navodila, ki ste jih dobili s papirjem.)
2 Vstaviti pomnilniško kartico.
Ko tiskalnik zazna pomnilniško kartico, se na zaslonu nadzorne plošče tiskalnika pojavi sporočilo Memory
Card Detected (Zaznana je bila pomnilniška kartica).
3 Pritiskajte puščične gumbe, dokler se ne prikaže možnost Print Photos (Tiskanje fotografij), nato pa
pritisnite .
4 Pritiskajte puščične gumbe, dokler se ne prikaže možnost Print DPOF (Tiskanje PDOF), nato pa
pritisnite
Opomba: Ta možnost se prikaže le, ko je na pomnilniški kartici zaznana datoteka DPOF.
, da natisnete fotografije.
Opomba: Natisnjene površine se ne dotikajte s prsti in ostrimi predmeti, da je ne bi opraskali ali razmazali
barv. Priporočamo, da z izhodnega pladnja za papir odstranite vsak natisnjen list posebej, nato pa liste, preden
jih zložite na kup, pokažete ali shranite, sušite 24 ur.
Delo s fotografijami
85
Page 86
Kopiranje
Kopiranje
1 Vstaviti papir.
2 Položite izvirni dokument z licem navzdol na steklo optičnega bralnika.
3 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
4 S puščičnimi gumbi izberite število kopij, nato pa pritisnite ali , to nastavite barvno ali črno-belo
kopiranje.
Opomba:
5 Pritisnite .
sveti, ko je tiskalnik v barvnem načinu. sveti, ko je tiskalnik v črno-belem načinu.
Kopiranje fotografij
1 Vstavite fotografski papir tako, da bo sijajna stran ali stran, na katero tiskate, obrnjena proti vam. (Če niste
prepričani, na katero stran je treba tiskati, preberite navodila, ki ste jih dobili s papirjem.)
2 Fotografijo položite na steklo optičnega bralnika z licem navzdol.
3 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
4 Pritiskajte , dokler se ne prikaže možnost Photo Reprint (Vnovič natisni fotografijo).
5 Pritiskajte puščične gumbe, dokler se ne prikaže Yes (Da), nato pa pritisnite .
6 Pritiskajte puščične gumbe, dokler se ne prikaže želena velikost papirja. Če želene velikosti papirja ni na
seznamu, izberite Other (Drugo). Na zaslonu se prikažejo dodatne možnosti velikosti papirja.
Pritisnite
7 Pritisnite .
Opomba: Preverite, ali ste v tiskalnik vstavili fotografski papir.
Opomba: Natisnjene površine se ne dotikajte s prsti in ostrimi predmeti, da je ne bi opraskali ali razmazali
barv. Priporočamo, da z izhodnega pladnja za papir odstranite vsak natisnjen list posebej, nato pa liste, preden
jih zložite na kup, pokažete ali shranite, sušite 24 ur.
, ko izberete želeno možnost.
Povečava ali pomanjšava slik
1 Vstaviti papir.
2 Položite izvirni dokument z licem navzdol na steklo optičnega bralnika.
3 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
4 Pritiskajte , dokler se ne prikaže možnost Resize (Povečava).
5 Pritiskajte puščične gumbe, dokler se ne prikaže želena nastavitev.
Kopiranje
86
Page 87
Opombe:
• Če izberete Custom Resize (Spreminjanje velikosti po meri), pritisnite , da odprete naslednji meni,
nato pa pritiskajte puščične gumbe, dokler se ne prikaže želena nastavitev. Pritisnite
izbrano nastavitev.
, da shranite
• Če izberete Borderless (Brez robov), bo tiskalnik dokument ali fotografijo po potrebi zmanjšal ali
povečal, da ju bo na papir izbrane velikosti natisnil brez robov. Priporočamo, da pri tej nastavitvi za
spreminjanje velikosti papirja uporabljate fotografski papir, za vrsto papirja pa izberete možnost Photo
(Fotografski), ali pa dovolite, da tiskalnik samodejno zazna vrsto papirja.
6 Pritisnite .
Opomba: Ko tiskalnik konča s kopiranjem, pritisnite , da obnovite privzete nastavitve. Nastavitev za
spreminjanje velikosti papirja prav tako preklopi na 100 % po dvominutni nedejavnosti.
Prilagajanje kakovosti kopije
1 Vstaviti papir.
2 Položite izvirni dokument z licem navzdol na steklo optičnega bralnika.
3 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
4 Pritiskajte , dokler se ne prikaže možnost Quality (Kakovost).
5 S puščičnimi gumbi nastavite kakovost kopiranja na Automatic (Samodejna), Draft (Osnutek), Normal
(Običajna) ali Photo (Fotografija) in nato pritisnite
, da shranite nastavitev.
6 Pritisnite .
Ustvarjanje svetlejših ali temnejših kopij
1 Vstaviti papir.
2 Položite izvirni dokument z licem navzdol na steklo optičnega bralnika.
3 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
4 Pritiskajte , dokler se ne prikaže možnost Lighter/Darker (Svetlejše/temnejše).
5 S puščičnimi gumbi prilagodite drsnik in nato pritisnite , da shranite nastavitev.
Opomba: S pritiskanjem na levi puščični gumb kopijo posvetlite, s pritiskanjem na levi puščični gumb pa
jo potemnite.
6 Pritisnite .
Kopiranje
87
Page 88
Zbiranje kopij z nadzorno ploščo tiskalnika
Če tiskate več kopij dokumenta, lahko izberete tiskanje vsakega posameznega izvoda v kompletu (zbrano)
ali tiskanje po skupinah strani (nezbrano).
ZbranoNezbrano
1 Vstaviti papir.
2 Položite izvirni dokument z licem navzdol na steklo optičnega bralnika.
3 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
4 S puščičnimi gumbi izberite število kopij in nato pritisnite .
5 Pritiskajte , dokler se ne prikaže možnost Collate (Zbiranje).
6 Pritiskajte puščične gumbe, dokler se ne prikaže možnost On (Vklopi).
7 Pritisnite , da shranite sliko strani v pomnilnik tiskalnika.
8 Ko vas tiskalnik vpraša, ali želite optično prebrati še eno stran, pritisnite .
9 Na steklo optičnega bralnika položite naslednjo stran izvirnega dokumenta z licem navzdol in
pritisnite
.
10 Ponavljajte koraka 8 in 9, dokler niso v pomnilniku tiskalnika shranjene vse strani, ki jih želite kopirati.
11 Ko vas tiskalnik vpraša, ali želite optično prebrati še eno stran, pritiskajte puščične gumbe, dokler se ne
prikaže No (Ne), nato pa pritisnite , da začnete s tiskanjem kopij.
Ponavljanje slike na isti strani
Isto sliko strani lahko natisnete večkrat na en sam list papirja. Ta možnost je zelo uporabna pri izdelavi etiket,
nalepk, letakov, izročkov in podobno.
1 Vstaviti papir.
2 Položite izvirni dokument z licem navzdol na steklo optičnega bralnika.
3 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
4 Pritiskajte , dokler se ne prikaže možnost Copies per Sheet (Kopij na list).
5 Pritisnite puščične gumbe, da izberete, kolikokrat bo fotografija natisnjena na isti strani: enkrat, štirikrat,
devetkrat ali šestnajstkrat.
6 Pritisnite .
Kopiranje
88
Page 89
Kopiranje več strani na en list (N-strani na list)
Nastavitev N-Up (N-strani na list) omogoča kopiranje več strani na en list, pri čemer se natisnejo manjše slike
vsake strani. 20 strani dokumenta lahko na primer skrčite na 5 strani, če z nastavitvijo N-Up (N-strani na list)
natisnete 4 slike strani na list.
1 Vstaviti papir.
2 Položite izvirni dokument z licem navzdol na steklo optičnega bralnika.
3 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
4 Pritiskajte , dokler se ne prikaže možnost Pages per Sheet (Št. strani na list).
5 S puščičnimi gumb izberite število strani, ki naj jih tiskalnik kopira na en list papirja. Na list lahko kopirate
eno, dve ali štiri slike strani.
6 Pritisnite , da shranite sliko strani v pomnilnik tiskalnika.
7 Ko vas tiskalnik vpraša, ali želite optično prebrati še eno stran, pritisnite , da izberete Yes (Da).
8 Na steklo optičnega bralnika položite naslednjo stran izvirnega dokumenta z licem navzdol in
pritisnite .
9 Ponavljajte koraka 7 in 8, dokler niso v pomnilniku tiskalnika shranjene vse strani, ki jih želite kopirati.
10 Ko vas tiskalnik vpraša, ali želite optično prebrati še eno stran, pritiskajte puščične gumbe, dokler se ne
prikaže No (Ne), nato pa pritisnite , da začnete s tiskanjem.
Preklic kopiranja
1 Pritisnite .
Optično branje se ustavi in glava za optično branje se vrne v izhodiščni položaj.
2 Pritisnite , da izklopite tiskalnik.
Kopiranje
89
Page 90
Optično branje
W
F
I
I
Več o dodatnih možnostih za optično branje in prilagajanje optično prebranih slik lahko preberete v pomoči
programov, nameščenih skupaj s programsko opremo.
Optično branje izvirnih dokumentov
Fotografije, dokumente z besedilom, članke iz revij in časopisov ter drugih publikacij lahko najprej optično
preberete in nato natisnete. Optično prebrani dokument lahko tudi faksirate.
Z nadzorno ploščo
1 Odprite pokrov in položite izvirni dokument z licem navzdol na steklo optičnega bralnika.
P
R
I
N
T
I
N
G
2 Zaprite pokrov, da preprečite temne robove na optično prebranem dokumentu.
3 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
Na zaslonu se prikaže Scan to (Optično preberi v). Optično prebrano sliko lahko pošljete v računalnik,
bliskovni pomnilnik, pomnilniško kartico po omrežju.
• Če se odločite, da boste optično prebrano sliko poslali v računalnik:
a Pritisnite .
b Počakajte, da tiskalnik prenese seznam programov za optično branje.
c Pritiskajte puščične gumbe, dokler se ne prikaže železni program, nato pa pritisnite .
d S puščičnimi gumbi izberite kakovost in izvirno velikost fotografije, nato pa pritisnite vsakič, ko
izberete želeno možnost.
e Pritisnite .
• Če se odločite, da boste optično prebrano sliko poslali na pomnilniško kartico ali bliskovni pogon:
a Vstavite pomnilniško napravo.
Opomba: Preverite, da pomnilniška naprava ni zaščitena pred pisanjem.
b Pritiskajte puščične gumbe, dokler se ne prikaže možnost Memory Card (Pomnilniška kartica) or
USB Flash Drive (Bliskovni pogon USB), nato pa pritisnite
.
Optično branje
90
Page 91
c S puščičnimi gumbi izberite kakovost in izvirno velikost fotografije, nato pa pritisnite vsakič, ko
izberete želeno možnost.
d Pritisnite .
Opomba: Pomnilniške naprave ne odstranjujte, dokler meni ne pokaže, da je bila datoteka
shranjena.
• Če se odločite, da boste optično prebrano sliko poslali v računalnik po omrežju (samo pri nekaterih
modelih):
a Pritiskajte puščične gumbe, dokler se ne prikaže možnost Network (Omrežje), nato pa
pritisnite .
b Če vas tiskalnik pozove, pritiskajte puščične gumbe, dokler se ne prikaže ime omrežnega
računalnika, nato pa pritisnite
Opombe:
.
– Tiskalnik vas lahko pozove, da vnesete kodo PIN, če jo zahteva računalnik. Za dodelitev imena
in kode PIN omrežnemu računalniku glejte pomoč za programsko opremo tiskalnika, ki zadeva
vaš operacijski sistem.
– S puščičnimi gumbi povečajte ali zmanjšajte vrednost vsake številke (privzeti ključ je 0000) v
kodi PIN, nato pritisnite
vsakič, ko izberete številko.
c Počakajte, da tiskalnik prenese seznam programov za optično branje.
d Pritiskajte puščične gumbe, dokler se ne prikaže železni program, nato pa pritisnite .
e S puščičnimi gumbi izberite kakovost in izvirno velikost fotografije, nato pa pritisnite vsakič, ko
izberete želeno možnost.
f Pritisnite .
Opomba: Pomnilniške naprave ne odstranjujte, dokler meni ne pokaže, da je bila datoteka
shranjena.
V operacijskem sistemu Windows
1 Odprite pokrov in položite izvirni dokument z licem navzdol na steklo optičnega bralnika.
2 Zaprite pokrov, da preprečite temne robove na optično prebranem dokumentu.
3 Storite nekaj od tega:
• V operacijskem sistemu Windows Vista kliknite .
• V operacijskem sistemu XP ali starejšem kliknite Start.
4 Kliknite All Programs (Vsi programi) ali Programs (Programi) in na seznamu izberite mapo programa
za tiskanje.
5 Kliknite Lexmark Productivity Studio.
6 V razdelku Photo Printing (Tiskanje fotografij) na glavnem zaslonu kliknite Scan (Optično branje).
7 Sledite navodilom na zaslonu računalnika.
V računalnikih Macintosh
1 Odprite pokrov in položite izvirni dokument z licem navzdol na steklo optičnega bralnika.
2 Zaprite pokrov, da preprečite temne robove na optično prebranem dokumentu.
Optično branje
91
Page 92
3 Na namizju Finderja dvokliknite mapo tiskalnika.
4 Dvokliknite možnost XXXX Series Center, kjer XXXX predstavlja serijsko številko tiskalnika.
5 V meniju »What is being scanned? (Kaj bo optično prebrano?)« izberite vrsto dokumenta, ki ga želite
optično prebrati.
6 Kliknite Scan (Optično branje).
Barvno ali črno-belo optično branje izvirnih dokumentov
1 Odprite pokrov in položite izvirni dokument z licem navzdol na steklo optičnega bralnika.
2 Zaprite pokrov, da preprečite temne robove na optično prebranem dokumentu.
3 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
4 S puščičnimi gumbi izberite, kam želite poslati optično prebrano sliko. Optično prebrano sliko lahko pošljete
v računalnik, bliskovni pomnilnik, pomnilniško kartico po omrežju.
5 Pritisnite , ko se prikaže želeni cilj.
6 Za barvno in črno-belo optično branje dokumentov pritisnite .
Opomba: Privzeta nastavitev načina za optično branje je Color (Barvno). Za optično branje barvnega
dokumenta vam ni treba pritisniti
.
7 Pritisnite .
Optično branje fotografij za urejanje
1 Odprite pokrov in položite izvirni dokument z licem navzdol na steklo optičnega bralnika.
2 Zaprite pokrov, da preprečite temne robove na optično prebranem dokumentu.
3 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
4 Pritiskajte puščične gumbe, dokler se ne prikaže možnost Computer (Računalnik) ali Network
(Omrežje), nato pa pritisnite
Opomba: Če izberete Network (Omrežje), boste morali izbrati omrežni računalnik. Če vas tiskalnik
pozove, pritiskajte puščične gumbe, dokler se ne prikaže želeni omrežni računalnik, nato pa pritisnite
.
5 Počakajte, da tiskalnik prenese seznam programov.
Opomba: Seznamu je prenesen iz programov v računalniku. Program za urejanje fotografij mora biti
nameščen v računalniku.
6 Na prikazanem seznamu programov pritiskajte puščične gumbe, dokler se ne prikaže želeni program.
7 Pritisnite .
Optično prebrana slika je poslana v izbran program za urejanje fotografij.
.
Optično branje
92
Page 93
Optično branje po omrežju
1 Prepričajte se:
• Tiskalnik mora biti povezan z omrežjem prek tiskalniškega strežnika ali brezžičnega omrežnega
vmesnika.
• Tiskalnik, tiskalniški strežnik (če ga uporabljate) in računalnik, ki prejme optično prebrano sliko, morajo
biti vklopljeni.
• Tiskalnik mora biti nastavljen tako, da podpira optično branje po omrežju.
2 Položite izvirni dokument z licem navzdol na steklo optičnega bralnika.
3 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
4 Pritiskajte puščične gumbe, dokler se ne prikaže možnost Network (Omrežje), nato pa pritisnite .
5 Če vas tiskalnik pozove, pritiskajte puščične gumbe, da izberete ime omrežnega računalnika, v katerega
želite poslati optično prebrane slike, nato pa pritisnite .
Opombe:
• Tiskalnik vas lahko pozove, da vnesete kodo PIN, če jo zahteva računalnik. Za dodelitev imena in
kode PIN omrežnemu računalniku glejte pomoč za programsko opremo tiskalnika, ki zadeva vaš
operacijski sistem.
• S puščičnimi gumbi povečajte ali zmanjšajte vrednost vsake številke (privzeti ključ je 0000) v kodi PIN,
nato pritisnite vsakič, ko izberete številko.
6 Počakajte, da tiskalnik prenese seznam programov za optično branje.
7 Pritiskajte puščične gumbe, dokler se ne prikaže železni program, nato pa pritisnite .
8 Pritisnite .
Preklic optičnega branja
Z nadzorno ploščo
Če želite preklicati optično branje, sproženo iz nadzorne plošče tiskalnika, pritisnite .
V operacijskem sistemu Windows
Če želite preklicati optično branje v programu Lexmark Productivity Studio, na računalniškem zaslonu kliknite
Stop (Ustavi).
V računalnikih Macintosh
Če želite preklicati optično branje v programu Lexmark All-in-One Center, na računalniškem zaslonu kliknite
Cancel (Prekliči).
Optično branje
93
Page 94
Faksiranje
Pred pošiljanjem faksa preverite naslednje:
• Tiskalnik je priključen na računalnik z aktivnim faksirnim modemom, računalnik je nastavljen za faksiranje
in je nanj priključena telefonska linija, tiskalnik in računalnik pa sta vklopljena.
• Programa Lexmark Fax Solutions in Lexmark Productivity Studio sta nameščena v računalniku. Če teh
programov niste namestili pri prvotni namestitvi, znova vstavite CD z namestitveno programsko opremo,
jo zaženite in nato na zaslonu z že nameščeno programsko opremo izberite Install AdditionalSoftware (Namestitev dodatne programske opreme).
Pošiljanje faksa z računalnikom
Dokument lahko optično preberete in pošljete v računalnik, nato pa ga s programsko opremo za faksiranje
posredujete na želeno številko.
V operacijskem sistemu Windows
1 Položite izvirni dokument z licem navzdol na steklo optičnega bralnika.
2 Storite nekaj od tega:
• V operacijskem sistemu Windows Vista kliknite .
• V operacijskem sistemu XP ali starejšem kliknite Start.
3 Kliknite All Programs (Vsi programi) ali Programs (Programi) in na seznamu izberite mapo programa
za tiskanje.
4 Kliknite Lexmark Productivity Studio.
5 Na pozdravnem zaslonu kliknite Fax (Faks).
6 Izberite možnost Document (Dokument).
7 Kliknite Start.
8 Vnesite podatke o prejemniku in kliknite Next (Naprej).
Opomba: Številka faksa lahko vključuje do 64 številk, vejic, pik, razmikov in/ali naslednjih znakov: * # + -
( ).
9 Vnesite informacije za spremno stran in kliknite Next (Naprej).
10 Če želite s faksom poslati še kakšen dokument, ga zdaj dodajte in kliknite Next (Naprej).
11 Če želite faks poslati:
• takoj: izberite možnost Send now (Pošlji zdaj).
• ob načrtovanem času:
a Izberite možnost Delay sending until (Faksiranje z zakasnitvijo do).
b Določite datum in uro.
12 Če želite natisniti kopijo faksa, izberite Print a copy of your fax (Natisni kopijo faksa).
13 Kliknite Send (Pošlji).
Faksiranje
94
Page 95
V računalnikih Macintosh
1 Položite izvirni dokument z licem navzdol na steklo optičnega bralnika.
2 Na namizju Finderja dvokliknite mapo tiskalnika.
3 Dvokliknite možnost XXXX Series Center, kjer XXXX predstavlja serijsko številko tiskalnika.
4 V meniju »What is being scanned? (Kaj bo optično prebrano?)« izberite vrsto dokumenta, ki ga želite
optično prebrati.
5 V pojavnem meniju »How will the scanned image be used? (Kako bo optično prebrana slika uporabljena?)«
izberite To be faxed (Za faksiranje).
6 V pojavnem meniju »Send scanned image to: (Optično prebrano sliko pošlji:)« izberite Preview
(Predogled).
7 Če želite faksirati več kot eno stran, izberite Prompt for multiple pages (Poziv za več strani).
8 Kliknite Scan (Optično branje).
Prikaže se pogovorno okno optičnega branja s predogledom dokumenta.
• V različici Mac OS X 10.4 ali starejši v spustnem meniju PDF izberite Fax PDF (Faksiranje PDF).
• V različici Mac OS X 10.3 kliknite Fax (Faks).
11 V polje »Za« vnesite številko faksa prejemnika.
Lahko tudi kliknete
prikaže samo stike s številkami faksa.
12 Če želite vključiti spremno stran, izberite Use Cover Page (Uporabi spremno stran), nato vnesite zadevo
faksa in sporočilo za prejemnika.
13 Kliknite Fax (Faks).
, da izberete prejemnika iz imenika, ki je nameščen v računalnikih Macintosh. Imenik
Sprejemanje faksa
V operacijskem sistemu Windows
1 Storite nekaj od tega:
• V operacijskem sistemu Windows Vista kliknite .
• V operacijskem sistemu XP ali starejšem kliknite Start.
2 Kliknite All Programs (Vsi programi) ali Programs (Programi) in na seznamu izberite mapo programa
za tiskanje.
3 Kliknite Lexmark Productivity Studio.
4 V območju z nastavitvami v levem podoknu pozdravnega zaslona kliknite Set up and manage faxes
(Nastavitev in upravljanje faksov).
5 V meniju »I Want To« (Želeno opravilo) kliknite Adjust speed dial list and other fax settings
(Prilagajanje seznama za hitro izbiranje in drugih nastavitev faksiranja).
6 Kliknite kartico Ringing and Answering (Zvonjenje in sprejem klicev).
Faksiranje
95
Page 96
7 V območju »Automatically answer incoming calls as a fax« (Samodejno sprejemanje dohodnega klica kot
faks) s spustnega seznama Auto Answer (Samodejni sprejem) izberite On (Vklopi).
8 Če želite, da se funkcija Auto Answer (Samodejni sprejem) vklopi oziroma izklopi ob načrtovanem času,
izberite ustrezne nastavitve na spustnih seznamih.
9 Če želite nastaviti število zvonjenj, preden tiskalnih samodejno sprejme faks, izberite ustrezno nastavitev
s spustnega seznama »Pickup on the« (Odziv po) v območju »Answering on your phone line
type« (Sprejemanje telefonskih klicev po vaši telefonski liniji).
10 Kliknite OK (V redu), da shranite vnose.
V računalnikih Macintosh
Mac OS X, različica 10,5
1 V menijski vrstici kliknite System Preferences (Sistemske nastavitve).
2 Kliknite Tiskanje in faksiranje.
3 Na seznamu Faxes (Faksi) kliknite Internal Modem (Notranji modem).
4 Kliknite Receive Options (Možnosti sprejemanja).
5 Izberite Receive faxes on this computer (Sprejemanje faksov v ta računalnik).
6 Izberite Print to (Tiskaj na), nato pa v pojavnem meniju izberite tiskalnik.
7 Po potrebi prilagodite druge nastavitve, nato pa kliknite OK (V redu).
Mac OS X, različica 10,4
1 V menijski vrstici kliknite System Preferences (Sistemske nastavitve).
2 Kliknite Tiskanje in faksiranje.
3 Kliknite kartico Faxing (Faksiranje).
4 Izberite Receive faxes on this computer (Sprejemanje faksov v ta računalnik).
5 Kliknite Set Up Fax Modem (Nastavitev faksnega modema).
Prikaže se seznam Fax (Faks).
6 Kliknite Internal Modem (Notranji modem), nato pa zaprite seznam Fax (Faks).
7 Izberite Print on printer (Tiskaj s tiskalnikom), nato pa v pojavnem meniju izberite tiskalnik.
8 Druge nastavitve prilagodite glede na svoje potrebe.
Mac OS X, različica 10.3
1 V menijski vrstici kliknite System Preferences (Sistemske nastavitve).
2 Kliknite Tiskanje in faksiranje.
3 Kliknite kartico Faxing (Faksiranje).
4 Izberite Receive faxes on this computer (Sprejemanje faksov v ta računalnik).
Faksiranje
96
Page 97
5 Izberite Print on printer (Tiskaj s tiskalnikom), nato pa v pojavnem meniju izberite tiskalnik.
6 Druge nastavitve prilagodite glede na svoje potrebe.
Faksiranje
97
Page 98
Vzdrževanje tiskalnika
Vzdrževanje tiskalnih kartuš
Namestitev tiskalnih kartuš
1 Odprite tiskalnik in pritisnite vzvoda nosilcev kartuš navzdol.
2 Odstranite prazno tiskalno kartušo ali kartuši.
3 Če nameščate novo kartušo, s hrbtne in spodnje strani barvne kartuše odstranite trak ter jo namestite v
desni nosilec, nato pa zaprite pokrov nosilca barvne kartuše.
Opozorilo – Možnost poškodb Ne dotikajte se območja z zlatimi stiki na hrbtni strani tiskalne kartuše
ali kovinskih šob na njeni spodnji strani.
Vzdrževanje tiskalnika
98
Page 99
4 Če je priložena črna kartuša, odstranite trak z njene hrbtne in spodnje strani ter jo namestite v levi nosilec,
nato pa zaprite pokrov nosilca črne kartuše.
Opozorilo – Možnost poškodb Ne dotikajte se območja z zlatimi stiki na hrbtni strani tiskalne kartuše
ali kovinskih šob na njeni spodnji strani.
5 Zaprite tiskalnik in pazite, da si pri zapiranju enote optičnega bralnika ne priprete roke.
Odstranjevanje prazne tiskalne kartuše
1 Tiskalnik mora biti vklopljen.
2 Dvignite enoto za optično branje.
Vzdrževanje tiskalnika
99
Page 100
Nosilec tiskalne kartuše se bo premaknil in ustavil v položaju za vstavljanje tiskalne kartuše, razen če je
W
F
I
I
tiskalnik zaposlen.
3 Pritisnite vzvod nosilca tiskalne kartuše, da odprete njegov pokrov.
P
R
IN
T
I
N
G
4 Odstranite prazno tiskalno kartušo.
Opomba: Če nameravate zamenjati obe tiskalni kartuši, za zamenjavo druge ponovite 3. in 4. korak.
Vnovično polnjenje rabljenih tiskalnih kartuš
Garancija ne zajema popravil napak ali okvar, ki so posledica uporabe znova napolnjenih tiskalnih kartuš.
Lexmark ne priporoča uporabe znova napolnjenih tiskalnih kartuš, saj lahko vplivajo na kakovost tiskanja in
poškodujejo tiskalnik. Če želite res dobre rezultate, priporočamo uporabo Lexmarkovega potrošnega
materiala.
Uporaba pristnih Lexmarkovih tiskalnih kartuš
Lexmarkovi tiskalniki, tiskalne kartuše in fotografski papir so zasnovani tako, da skupaj zagotavljajo najboljšo
kakovost tiskanja.
Če se prikaže sporočilo Out of Original Lexmark Ink (Zmanjkalo je izvirnega Lexmarkovega črnila),
primanjkuje izvirnega Lexmarkovega črnila v tiskalni kartuši.
Če menite, da ste kupili novo, pristno Lexmarkovo tiskalno kartušo, a se kljub temu prikaže sporočilo Out of
Original Lexmark Ink (Zmanjkalo je izvirnega Lexmarkovega črnila), ukrepajte tako:
1 Na sporočilu kliknite Learn More (Izvedite več).
2 Kliknite Report a non-Lexmark print cartridge (Obvesti o tiskalni kartuši, ki ni znamke Lexmark).
Vzdrževanje tiskalnika
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.