Cerca d'informació sobre la impressora......................................................................................................................10
Configuració de la impressora..................................................................13
Evitar advertències de seguretat durant la instal·lació del programari...........................................................13
Configuració de la impressora només com a copiadora.......................................................................................13
Descripció dels components de la impressora.........................................................................................................20
Ús dels botons i menús del tauler de control de la impressora..........................................................................22
Mitjançant el tauler de control de la impressora.................................................................................................................22
Ús dels menús de la impressora................................................................................................................................................23
Ús del menú Còpia ......................................................................................................................................................................... 25
Ús del menú Escaneig...................................................................................................................................................................26
Ús del menú Fotografia................................................................................................................................................................ 26
Ús del menú PictBridge ................................................................................................................................................................27
Ús del menú Configuració........................................................................................................................................................... 28
Desament de paràmetres ............................................................................................................................................................29
Ús del programa de la impressora.................................................................................................................................31
Instal·lació del programari de la impressora.........................................................................................................................31
Instal·lació del programa de control XPS opcional (només per als usuaris del Windows Vista)........................32
Ús del programari de la impressora al Windows.................................................................................................................33
Ús del programari de la impressora al Macintosh...............................................................................................................35
Alternar entre el port USB posterior i el port Quick Connect del portàtil (només models
Compatibilitat amb la xarxa sense fils..........................................................................................................................37
Informació que necessitareu per configurar la impressora a una xarxa sense fils.......................................37
Instal·lació de la impressora a una xarxa sense fils..................................................................................................38
Instruccions d'instal·lació sense fils (només per a França)....................................................................................38
Configuració manual d'una adreça IP..........................................................................................................................39
Interpretació dels colors de l'indicador lluminós Wi-Fi..........................................................................................39
Modificació de la configuració sense fils després de la instal·lació...................................................................40
Ús del menú Configuració de xarxa..............................................................................................................................41
Instal·lació de la impressora a altres ordinadors......................................................................................................42
Índex general
3
Configuració sense fils avançada...................................................................................................................................43
Creació d'una xarxa sense fils ad-hoc......................................................................................................................................43
Addició d'una impressora a una xarxa sense fils ad-hoc existent .................................................................................46
Preguntes més freqüents..................................................................................................................................................47
Què és una xarxa?...........................................................................................................................................................................47
Com es configuren les xarxes domèstiques?........................................................................................................................47
Per què necessito un cable d'instal·lació?.............................................................................................................................. 49
Com puc connectar el cable d'instal·lació? ...........................................................................................................................50
Quina és la diferència entre les xarxes d'infraestructura i ad-hoc?............................................................................... 50
Captació de la potència del senyal...........................................................................................................................................51
Com puc millorar la intensitat del senyal sense fils?.......................................................................................................... 52
Què és un SSID?...............................................................................................................................................................................53
Com puc saber quin tipus de seguretat utilitza la xarxa? ................................................................................................53
Puc utilitzar la impressora amb una connexió sense fils i USB al mateix temps?....................................................53
Què és una adreça MAC? .............................................................................................................................................................54
Com puc saber l'adreça MAC?....................................................................................................................................................54
Què és una adreça IP? ...................................................................................................................................................................55
Què és el TCP/IP?.............................................................................................................................................................................55
Com puc trobar les adreces IP?..................................................................................................................................................55
Com s'assignen les adreces IP?..................................................................................................................................................56
Què és un índex de clau? .............................................................................................................................................................56
Càrrega de paper........................................................................................57
Càrrega de paper.................................................................................................................................................................57
Càrrega de diferents tipus de paper.............................................................................................................................57
Càrrega de documents originals a la plataforma de l'escàner............................................................................61
Ús del sensor automàtic de tipus de paper................................................................................................................62
Impressió de documents bàsics.....................................................................................................................................63
Impressió d’un document............................................................................................................................................................63
Impressió de pàgines web........................................................................................................................................................... 63
Impressió de còpies múltiples d'un document....................................................................................................................64
Intercalació de còpies impreses ................................................................................................................................................64
Impressió de l’última pàgina en primer lloc (ordre de pàgines invers).......................................................................65
Impressió de múltiples pàgines en un full (Pàgines per cara)........................................................................................65
Impressió de documents des de la targeta de memòria o unitat flaix........................................................................66
Impressió de documents especials...............................................................................................................................67
Selecció de tipus de paper especial compatibles............................................................................................................... 67
Impressió de sobres....................................................................................................................................................................... 68
Impressió amb paper de mida personalitzada.....................................................................................................................69
Índex general
4
Desament i eliminació dels paràmetres d'impressió..............................................................................................70
Administració de treballs d'impressió..........................................................................................................................71
Pausa dels treballs d'impressió..................................................................................................................................................71
Cancel·lació de treballs d'impressió......................................................................................................................................... 73
Treball amb fotografies.............................................................................75
Introducció d'una targeta de memòria.......................................................................................................................75
Recuperació i gestió de fotografies..............................................................................................................................77
Transferència de fotografies des d'un dispositiu de memòria a l'ordinador............................................................. 77
Transferència de fotografies des d'una targeta de memòria a una unitat flaix .......................................................79
Impressió de fotografies...................................................................................................................................................79
Impressió de fotografies mitjançant el tauler de control de la impressora...............................................................79
Impressió de fotografies des de l'ordinador mitjançant el programari de la impressora....................................80
Impressió de fotografies des d'un dispositiu de memòria mitjançant el programari de la impressora..........81
Aplicació d'efectes de color a les fotografies mitjançant el tauler de control de la impressora........................ 82
Impressió de fotografies des d'una càmera digital compatible amb PictBridge.....................................................83
Impressió de fotografies emmagatzemades a un dispositiu de memòria mitjançant el full de prova........... 84
Impressió de fotografies des d'una càmera digital mitjançant DPOF.........................................................................85
Realització de còpies..........................................................................................................................................................86
Còpia de fotografies...........................................................................................................................................................86
Ampliació o reducció d'imatges.....................................................................................................................................86
Ajust de la qualitat de còpia............................................................................................................................................87
Realització d'una còpia més clara o més fosca.........................................................................................................87
Còpies intercalades amb el tauler de control de la impressora..........................................................................88
Repetició d'una imatge a una pàgina..........................................................................................................................88
Còpia de múltiples pàgines en un full (Pàgines per cara).....................................................................................89
Anul·lació d'un treball de còpia......................................................................................................................................89
Escaneig de documents originals..................................................................................................................................90
Escaneig de documents originals en color o en blanc i negre............................................................................92
Escaneig de fotografies per a edició.............................................................................................................................92
Escaneig a un ordinador per una xarxa.......................................................................................................................92
Cancel·lació de treballs d'escaneig...............................................................................................................................93
Índex general
5
Enviament de faxs......................................................................................94
Enviament de faxs des de l’ordinador..........................................................................................................................94
Recepció d'un fax.................................................................................................................................................................95
Manteniment de la impressora.................................................................98
Manteniment dels cartutxos d'impressió...................................................................................................................98
Instal·lació dels cartutxos d’impressió..................................................................................................................................... 98
Extracció d’un cartutx d’impressió gastat..............................................................................................................................99
Reompliment dels cartutxos d'impressió.............................................................................................................................100
Ús de cartutxos d'impressió Lexmark originals..................................................................................................................100
Alineació dels cartutxos d'impressió .....................................................................................................................................101
Neteja dels brocs dels cartutxos d'impressió......................................................................................................................101
Comprovació dels nivells de tinta...........................................................................................................................................102
Eixugat dels brocs i dels contactes dels cartutxos d'impressió....................................................................................103
Conservació dels cartutxos d'impressió...............................................................................................................................104
Neteja de la plataforma de l'escàner..........................................................................................................................104
Neteja de l'exterior de la impressora.........................................................................................................................104
Comanda de consumibles.............................................................................................................................................105
Comanda de cartutxos d'impressió .......................................................................................................................................105
Comanda de paper i altres consumibles..............................................................................................................................106
Restitució dels paràmetres de fàbrica.......................................................................................................................106
Solució de problemes..............................................................................108
Utilització del programari de solució de problemes de la impressora (només per a Windows)..........108
Solució de problemes d'instal·lació............................................................................................................................108
L’idioma que apareix a la pantalla no és el correcte........................................................................................................108
El botó d’engegada no s'encén ...............................................................................................................................................109
El programa no s’ha instal·lat ...................................................................................................................................................109
La pàgina no s’imprimeix...........................................................................................................................................................110
Solució de problemes d'alimentació de la impressora ...................................................................................................113
Desinstal·lació i reinstal·lació del programari.....................................................................................................................113
Activació del port USB al Windows ........................................................................................................................................114
Solució de problemes de la connexió sense fils....................................................................................................115
Llista de comprovació de la solució de problemes de connexió sense fils .............................................................115
Impressió d'una pàgina de configuració de xarxa............................................................................................................116
La configuració sense fils no continua després de connectar el cable USB ............................................................116
No es pot imprimir a través de la xarxa sense fils..............................................................................................................117
No es pot imprimir i hi ha un tallafocs a l'ordinador........................................................................................................120
L'indicador lluminós Wi-Fi no està encès.............................................................................................................................121
L'indicador lluminós Wi-Fi està verd, però la impressora no imprimeix (només per a Windows) ..................121
L'indicador lluminós Wi-Fi parpelleja en taronja durant la instal·lació (només per a Windows).....................123
Índex general
6
L'indicador lluminós Wi-Fi parpelleja en taronja durant la instal·lació (només per a Macintosh)...................126
L'indicador lluminós Wi-Fi encara està taronja..................................................................................................................128
El servidor d'impressió sense fils no està instal·lat............................................................................................................129
Apareix el missatge "Comunicació no disponible" quan s'imprimeix de mode sense fils.................................129
Es perd la comunicació amb la impressora quan es connecta a una xarxa privada virtual (VPN)...................130
Restitució del servidor d'impressió sense fils intern als paràmetres de fàbrica per defecte.............................130
Informació del producte.................................................................................................................................................131
Avís d'aquesta edició.......................................................................................................................................................131
Utilitzeu només la font d'alimentació i el cable de la font d'alimentació que s'inclouen amb aquest producte, o la font
d'alimentació i el cable de la font d'alimentació de recanvi autoritzats pel fabricant.
Connecteu el cable d'alimentació a una sortida de corrent que estigui prop del producte i sigui fàcilment accessible.
ATENCIÓ: POSSIBLES DANYS: No doblegueu, lligueu ni aixafeu el cable d'alimentació, i no hi col·loqueu
objectes pesants. No sotmeteu el cable d'alimentació a abrasió ni tensió. No aixafeu el cable d’alimentació entre
objectes com ara mobles i parets. Si el cable d’alimentació no s’utilitza correctament, existeix risc de foc o
descàrrega elèctrica. Reviseu el cable regularment i comproveu que no hi ha signes d’un ús incorrecte. Traieu el
cable d’alimentació de la sortida de corrent abans de revisar-lo.
Consulteu amb un professional les qüestions de manteniment i reparacions que no trobeu descrites en la
documentació de l'usuari.
Aquest producte ha estat dissenyat, provat i aprovat perquè compleixi uns estàndards globals de seguretat molt
estrictes amb l’ús de components específics de Lexmark. Les funcions de seguretat d’algunes peces poden no sempre
ser clares. Lexmark no es fa responsable de l’ús d’altres peces de recanvi.
ATENCIÓ: PERILL DE DESCÀRREGA: No instal·leu aquest producte ni realitzeu cap connexió elèctrica o de cable,
com el cable d'alimentació elèctrica o el telèfon, durant una tempesta amb llamps.
GUARDEU AQUESTES INSTRUCCIONS.
Informació sobre seguretat
9
Introducció
Cerca d'informació sobre la impressora
Publicacions
VegeuPer obtenir
Full Quick Setup (Instal·lació ràpida)Instruccions d'instal·lació inicial.
Guia de xarxa / Guia del fax impresesInstruccions d'instal·lació addicionals.
Nota: Pot ser que la vostra impressora no se subministri amb
aquestes publicacions.
Guia de l'usuari electrònicaInstruccions completes sobre l'ús de la impressora. La versió
electrònica s'instal·la automàticament amb el programari de
la impressora.
Ajuda de WindowsInstruccions addicionals per utilitzar la impressora a un
sistema operatiu Windows. L'Ajuda s'instal·la automàticament amb els programes.
1 Realitzeu una de les accions següents:
• Al Windows Vista, premeu .
• Al Windows XP i anteriors, premeu Inicia.
2 Premeu Tots els programes o Programes i, a conti-
nuació, seleccioneu la carpeta del programa de la
impressora de la llista.
3 Des del programa, premeu Ajuda per veure la pàgina
principal de l'Ajuda.
Ajuda de Mac
Nota: Pot ser que la vostra impressora no ofereixi
assistència per a Macintosh i que no disposi d'aquesta
Ajuda.
Introducció
Premeu
Instruccions addicionals per utilitzar la impressora a un
sistema operatiu Macintosh. Helps (Ajuda) s'instal·la
automàticament amb les aplicacions.
per veure informació relativa al context.
1 A l'escriptori del Finder, feu doble clic damunt de la
carpeta de la impressora.
2 Feu doble clic a l'aplicació.
3 Des de l'aplicació, premeu Help (Ajuda) per veure la
pàgina principal de Help (Ajuda).
Nota: Si teniu vàries aplicacions obertes, assegureu-vos
que l'aplicació que voleu utilitzar és la que està activa.
La barra de menú correcta no apareix si l'aplicació no
està activa. Premeu la pantalla principal per fer que
l'aplicació estigui activa.
Premeu
per veure informació relativa al context.
10
Assistència al client
DescripcióOn és (Estats Units d'Amèrica)On és (resta del món)
Telèfon d'assistència
Truqueu-nos al
• EUA: 1-800-332-4120
– De dilluns a divendres de 8:00 a
23:00 (franja horària de l'est dels
EUA), dissabtes (del migdia fins
les 18:00 (franja horària de l'est
dels EUA)
• Canadà: 1-800-539-6275
– Assistència en anglès: De dilluns
a divendres de 8:00 a 23:00 (franja
horària de l'est dels EUA),
dissabtes (del migdia fins les
18:00 (franja horària de l'est dels
EUA)
– Assistència en francès: De dilluns
a divendres de 9:00 a 19:00 (franja
horària de l'est dels EUA)
• Mèxic: 01-800-253-9627
– De dilluns a divendres de 8:00 a
20:00 (franja horària de l'est dels
EUA)
Els números telefònics i les hores d'assistència depenen del país o la regió.
Visiteu la nostra pàgina web a l'adreça
www.lexmark.com. Seleccioneu un
país o una regió i feu clic a l'enllaç
Customer Support (Assistència al client).
Nota: Per obtenir informació addicional
sobre com posar-se en contacte amb
Lexmark, consulteu la garantia impresa
que venia amb la impressora.
Assistència per correu
electrònic
Nota: Els números de telèfon i els horaris
d'assistència poden canviar sense avís.
Per als últims números telefònics disponibles, vegeu la declaració de garantia
impresa que venia amb la impressora.
Per obtenir assistència per correu
electrònic, visiteu la nostra pàgina web:
www.lexmark.com.
1 Premeu SUPPORT (Assistència).
2 Premeu Technical Support (Assis-
tència tècnica).
3 Seleccioneu la família de la
impressora.
4 Seleccioneu el model de la
impressora.
5 A la secció Support Tools (Eines de
suport), premeu e-Mail support
(Assistència per correu electrònic).
6 Ompliu el formulari i premeu
Submit Request (Enviar sol·licitud).
L'assistència per correu electrònic
depèn del país o la regió, i pot ser que
no estigui disponible en alguns casos.
Visiteu la nostra pàgina web a l'adreça
www.lexmark.com. Seleccioneu un
país o una regió i feu clic a l'enllaç
Customer Support (Assistència al client).
Nota: Per obtenir informació addicional
sobre com posar-se en contacte amb
Lexmark, consulteu la garantia impresa
que venia amb la impressora.
Introducció
11
Garantia limitada
DescripcióOn és (EUA)On és (resta del món)
Informació sobre la garantia
limitada
Lexmark International, Inc.
proporciona una garantia limitada
on s'indica que aquesta
impressora està lliure de defectes
de material i fabricació durant un
període de 12 mesos des de la data
de compra original.
Per veure les limitacions i les condicions de
la garantia limitada, consulteu la Declaració
de garantia limitada subministrada amb
aquesta impressora o l'establerta a
www.lexmark.com.
1 Premeu SUPPORT (Assistència).
2 Premeu Warranty Information (Infor-
mació de garantia).
3 Premeu Statement of Limited
Warranty for Inkjet & All-In-One
Printers (Declaració de garantia
limitada per a impressores d’injecció
de tinta i Tot en Un).
La informació de la garantia pot
variar en funció del país o la regió.
Consulteu la garantia impresa que
venia amb la impressora.
4 Desplaceu-vos per la pàgina web per
veure la garantia.
Preneu nota de la informació següent (és al rebut de la botiga i a la part posterior de la impressora) i tingueu-la
preparada quan contacteu amb el servei d'assistència al client, perquè us puguin atendre més ràpidament:
• Número de tipus de màquina
• Número de sèrie
• Data d'adquisició
• Lloc d'adquisició
Introducció
12
Configuració de la impressora
Evitar advertències de seguretat durant la instal·lació del
programari
Algunes aplicacions de tercers, incloent-hi programes antivirus, de seguretat i tallafoc, us poden avisar que s'està
instal·lant programari de la impressora. Perquè la impressora funcioni correctament, permeteu que s'executi el
programari de la impressora a l'ordinador.
Configuració de la impressora només com a copiadora
Seguiu aquestes instruccions si no voleu connectar la impressora a un ordinador.
Nota: Si voleu connectar la impressora a un ordinador, utilitzeu la documentació de configuració i el CD del
programari d'instal·lació lliurat amb la impressora.
1 Desembaleu la impressora.
Nota: El contingut, com ara el nombre de cartutxos d'impressió, pot variar segons el model.
6
1
2
3
W
I
P
R
I
N
F
T
I
N
I
G
1
5
4
2
Cable d’alimentació
1
CD del programari de la impressora
2
Cable USB o cable d'instal·lació
3
3
Nota: El vostre model d'impressora pot no subministrar-se amb un cable USB. Adquiriu-lo per separat.
Guia de xarxa
4
Nota: Pot ser que el vostre model d'impressora no se subministri amb aquesta publicació.
Full Quick Setup (Instal·lació ràpida)
5
Cartutxos d'impressió
6
Configuració de la impressora
13
2 Retireu totes les cintes i el material d'embalatge de totes les zones de la impressora.
W
F
I
I
W
F
I
I
W
F
I
I
P
R
I
N
T
I
N
G
3 Aixequeu el suport del paper i esteneu la safata de sortida del paper.
P
R
I
N
T
I
N
G
2
P
R
I
N
T
I
N
G
1
4 Esteneu les guies del paper.
5 Connecteu el cable d'alimentació a la impressora i a una sortida de corrent que sigui fàcilment accessible i estigui
prop de la impressora.
2
1
Configuració de la impressora
14
6 Premeu per engegar la impressora.
W
F
I
I
7 Si se us demana, definiu l'idioma.
P
R
I
N
T
I
N
G
8 Si se us demana, definiu el país i la regió.
1
1
2
2
1
1
Configuració de la impressora
15
9 Obriu la impressora i pressioneu les palanques de la portadora dels cartutxos d'impressió cap avall.
10 Obriu el paper del cartutx de color i retireu el cartutx de l'embalatge.
11 Si s'inclou una unitat d'emmagatzematge, retireu-ne el cartutx de color.
2
1
Configuració de la impressora
16
12 Traieu la cinta del cartutx d'impressió de color, introduïu el cartutx a la portadora dreta i tanqueu la tapa del
cartutx de color.
13 Si s'inclou un cartutx d'impressió negre a la caixa, obriu el paper del cartutx negre i retireu el cartutx de l'embalatge
Nota: És possible que hagueu d'adquirir un cartutx d'impressió negre apart.
Configuració de la impressora
17
14 Traieu la cinta del cartutx d'impressió negre, introduïu el cartutx a la portadora del cartutx esquerre i tanqueu la
1
2
tapa de la portadora del cartutx negre.
15 Tanqueu la impressora i carregueu el paper normal.
Configuració de la impressora
18
16 Des del tauler de control de la impressora, premeu .
S'imprimeix una pàgina d'alineació.
17 Llenceu o recicleu la pàgina d'alineació.
Notes:
• És possible que la pàgina d'alineació sigui diferent.
• Les ratlles a la pàgina d'alineació són normals i no indiquen cap problema.
Configuració de la impressora
19
Descripció dels components de la impressora
W
F
II
11
10
1
9
8
P
R
I
N
T
I
N
G
7
6
5
Utilitzeu aquest element:Per:
Suport del paperCarregar el paper.
1
Tauler de control de la impressoraFer funcionar la impressora.
2
Indicador Wi-Fi
3
Nota: El vostre model d'impressora pot no disposar de
capacitat sense fils i pot no tenir aquest indicador.
Comprovar l'estat de la connexió sense fils:
• Off (Apagat) indica que la impressora no està
engegada o que no hi ha instal·lada cap opció
sense fils.
• Taronja
- indica que la impressora es pot configurar per
a la impressió sense fils
- indica que la impressora està connectada per a
la impressió USB
• Parpelleig en taronja indica que la impressora
està configurada però no es pot comunicar amb
la xarxa sense fils.
• Verd indica que la impressora està connectada
a una xarxa sense fils.
2
3
4
Port PictBridgeConnectar una càmera digital compatible amb
4
PictBridge o una unitat flaix a la impressora.
Indicador lluminós del lector de la targetaComprovar l'estat del lector de la targeta. L'indi-
5
cador lluminós parpelleja per indicar que s'està
accedint a una targeta de memòria.
Configuració de la impressora
20
Utilitzeu aquest element:Per:
W
F
I
I
W
F
I
I
Port portàtil Quick Connect
6
Notes:
Connectar un ordinador portàtil a la impressora amb
un cable USB.
Atenció—Possibles danys: No toqueu el port USB
• El vostre model d'impressora pot no disposar
d'aquest port.
excepte quan connecteu o traieu un cable USB o un
cable d'instal·lació.
• No utilitzeu aquest port simultàniament amb el
port USB posterior.
Ranures de la targeta de memòriaIntroduir una targeta de memòria.
7
Safata de sortida del paperSubjectar el paper a mesura que surt.
8
Coberta superiorAccedir a la plataforma de l’escàner.
9
Protector d’entrada del paperEvitar que caiguin elements a la ranura de paper.
10
Guies del paperMantenir el paper alineat en l'alimentació.
11
1
P
R
I
N
T
I
N
G
2
4
3
P
R
I
N
T
I
N
G
6
5
Utilitzeu aquest element:Per:
Plataforma de l'escànerEscanejar i copiar fotografies i documents.
1
Unitat de l'escàner
2
• Accedir als cartutxos d'impressió.
• Eliminar encallaments de paper.
Portadora dels cartutxos d’impressióInstal·lar, substituir o treure un cartutx d'impressió.
3
Configuració de la impressora
21
Utilitzeu aquest element:Per:
Port USB posterior
4
Nota: No utilitzeu aquest port simultàniament amb
el port Quick Connect del portàtil.
Connectar la impressora a un ordinador de sobretaula
amb un cable USB.
Atenció—Possibles danys: No toqueu el port USB
excepte quan connecteu o traieu un cable USB o un
cable d'instal·lació.
Font d'alimentació amb portConnectar la impressora a la font d'alimentació.
5
Servidor d'impressió sense fils intern
6
Connectar la impressora a una xarxa sense fils.
Nota: El vostre model d'impressora pot no disposar
de capacitat sense fils i pot no tenir aquest servidor
d'impressió.
Ús dels botons i menús del tauler de control de la impressora
Mitjançant el tauler de control de la impressora
El tauler de control de la impressora conté:
• Botó Engegar/Apagar
• Pantalla de dues línies que mostra l'estat de la impressora, missatges i elements del menú
• 11 botons
PremeuPer:
1
12
11
10
9
8
COPY
ON
7
OK
SCAN
PHOTOSTART
6
• Tornar a la pantalla anterior.
• Sortir d'un nivell de menú a un de superior.
1
2
3
4
5
Configuració de la impressora
22
PremeuPer:
2
• Augmentar un número.
• Moure el cursor una posició cap a la dreta.
• Desplaçar-vos pels paràmetres o menús a la pantalla.
3
4
5
6
7
/
Alternar entre mode a color o mode en blanc i negre.
Començar un treball d'impressió, d'escaneig o de còpia, segons el mode escollit.
Accedir al menú de la fotografia i imprimir fotografies.
Accedir al menú d’escaneig i escanejar documents.
• Apagar i engegar la impressora.
• Canviar al mode d'estalvi d'energia.
Nota: Premeu
dos segons per apagar la impressora.
8
9
Accedir al menú de còpia i fer còpies.
• Anul·lar un treball d'impressió, còpia o escaneig en curs.
per alternar el mode d'estalvi d'energia. Mantingueu premut durant
• Sortir d'un nivell de menú dels menús Copy (Còpia), Scan (Escaneig), Photo (Fotografia) i
File Print (Impressió de fitxers) cap a un nivell superior d'un menú.
• Sorti r d 'un ni ve ll d e m en ú de l m en ú S et up (Co nf ig ur aci ó) c ap a u n n iv ell su pe rio r d el mo de
anterior.
• Esborrar els paràmetres o missatges d’error actuals i restablir la configuració per defecte.
10
• Seleccionar un element del menú que apareix a la pantalla.
• Desar la configuració.
• Moure's a un nivell més interior d'un submenú.
• Introduir o expulsar el paper. Mantingueu premut durant 3 segons per introduir o
expulsar el paper de la impressora.
11
12
Accedir el menú de configuració i canviar els paràmetres de la impressora.
Nota: Les llums dels altres botons s'apaguen quan es prem aquest botó.
• Reduir un número.
• Moure el cursor una posició cap a l'esquerra.
• Desplaçar-vos pels paràmetres o menús a la pantalla.
Ús dels menús de la impressora
Hi ha diversos menús disponibles per facilitar-vos el canvi de la configuració de la impressora:
Configuració de la impressora
23
Llista de menús
Menú Setup (Configuració)Menú Photo (Fotografia)
Maintenance (Manteniment)
• Ink Levels (Nivell de tinta)
• Clean Cartridges (Netejar els cartutxos)
• Align Cartridges (Alinear cartutxos)
• Print Test Page (Imprimir pàgina de prova)
Device Setup (Configuració del dispositiu)
• Language (Idioma)
• Country (País)
• Power Saver (Estalvi d'energia)
• Clear Settings Timeout (Temps d'espera per esborrar
paràmetres)
Network Setup (Configuració de xarxa, només es mostra
si la impressora està connectada a una xarxa)
• Print Setup Page (Imprimir pàgina de configuració)
• Wireless Information (Informació connexió sense
fils)
• TCP/IP
• File Print (Impressió de fitxers)
• Reset Network Adapter Defaults (Restablir
l’adaptador de xarxa a la configuració predeterminada)
Defaults (Configuració per defecte)
• Paper Size (Mida del paper)
• Paper Type (Tipus de paper)
• Photo Print Size (Mida d'impressió de fotografies)
• Set Defaults (Establir elements per defecte)
Nota: El menú Photo (Fotografia) només està activat quan
introduïu un dispositiu de memòria a la impressora.
Easy Photo (Fotografia fàcil)
• Print (Imprimir)
• Photo Size (Mida de fotografia)
• Paper Size (Mida del paper)
Print Photos (Imprimir fotografies)
• Print (Imprimir)
• Lighter/Darker (Més clar/més fosc)
• Photo Effects (Efectes de fotografia)
• Photo Size (Mida de fotografia)
• Paper Size (Mida del paper)
• Paper Type (Tipus de paper)
• Layout (Disseny)
• Quality (Qualitat)
Proof Sheet (Full de prova)
• Print Last 20 (Imprimir les últimes 20)
• Print All (Imprimir tot)
• Print Date Range (Imprimir interval de dates)
• Scan Sheet (Escanejar full)
Save Photos (Desar fotografies)
• Computer (Ordinador, només es mostra si la
impressora està connectada directament a un
ordinador)
• Network (Xarxa, només es mostra si la impressora està
connectada a una xarxa)
• USB Flash Drive (Unitat flaix USB, no es mostra si ja hi
ha una unitat flaix introduïda a la impressora)
• Memory Card (Targeta de memòria, no es mostra si ja
hi ha una targeta de memòria introduïda a la
impressora)
Select Computer (Seleccionar ordinador, només es mostra
si la impressora està connectada a una xarxa)
Copies (Còpies)
Quality (Qualitat)
Lighter/Darker (Més clar/més fosc)
Resize (Canviar la mida)
Original Size (Mida de l’original)
Photo Reprint (Tornar a imprimir
fotografies)
Collate (Intercalar)
Pages per Sheet (Pàgines per full)
Copies per Sheet (Còpies per Full)
Content Type (Tipus de contingut)
Nota: El menú File Print (Impressió de fitxers) només està habilitat quan introduïu una unitat flaix que conté fitxers
de documents a la impressora. El menú consta de les carpetes i els fitxers emmagatzemats a la unitat flaix.
Scan To (Escanejar a)
• Computer (Ordinador)
• Network (Xarxa, només es mostra si
la impressora està connectada a
una xarxa)
• USB Flash Drive (Unitat flaix USB)
• Memory Card (Targeta de memòria)
Quality (Qualitat)
Original Size (Mida de l’original)
Nota: El menú PictBridge només
està habilitat quan introduïu una
càmera compatible amb PictBridge
a la impressora.
Photo Size (Mida de fotografia)
Paper Size (Mida del paper)
Paper Type (Tipus de paper)
Layout (Disseny)
Quality (Qualitat)
Ús del menú Còpia
Per accedir al menú Copy (Còpia), premeu al tauler de control de la impressora.
Des d'aquíPodeu
Copies (Còpies)Especificar el nombre de còpies que voleu imprimir. Podeu escollir
d'una a 99.
Quality (Qualitat)Ajusteu la qualitat de la còpia a Automatic (Automàtica), Draft
(Esborrany), Normal (Normal) o Photo (Fotografia).
Lighter/Darker (Més clar/més fosc)Ajustar la brillantor d’una còpia.
Resize (Canviar la mida)Escolliu canviar la mida de la còpia en percentatge o en funció
d'altres opcions.
Original Size (Mida de l’original)Especificar la mida del document que voleu copiar.
Photo Reprint (Tornar a imprimir fotografies) Tornar a imprimir una fotografia en alta qualitat.
Collate (Intercalar)Copiar pàgines múltiples com a conjunt. L'última pàgina copiada és
la primera que s'imprimeix.
Pages per Sheet (Pàgines per full)Seleccionar quantes pàgines voleu imprimir en un full de paper.
Podeu imprimir una, dues o quatre pàgines per full.
Copies per Sheet (Còpies per Full)Seleccionar quantes còpies d’una imatge voleu imprimir en una
pàgina. Podeu copiar una, quatre, nou o 16 imatges per pàgina.
Nota: No utilitzeu aquesta opció amb l'opció Resize (Canviar la mida).
Content Type (Tipus de contingut)Especificar el tipus del document que voleu copiar: text i gràfics,
fotografia o només text.
Configuració de la impressora
25
Ús del menú Escaneig
Per accedir al menú Scan (Escaneig), premeu al tauler de control de la impressora.
Des d'aquíPodeu
Scan To (Escanejar a)Escollir la destinació de la imatge escanejada.
Seleccionar:
• Computer (Ordinador)
• Network (Xarxa, només en impressores connectades a una xarxa)
• USB Flash Drive (Unitat flaix USB)
• Memory Card (Targeta de memòria)
Notes:
• Si escolliu un ordinador com a destinació, una llista d'aplicacions es descar-
regarà a la impressora. Escolliu l'aplicació que utilitzareu per obrir la imatge
escanejada a l'ordinador.
• Si escolliu un ordinador de xarxa, pot ser que se us demani que introduïu un
PIN si l'ordinador ho requereix.
• Utilitzeu els botons de fletxa per augmentar o reduir el valor de cada dígit (el
valor predeterminat és 0000) al PIN, i premeu
dígit.
cada cop que escolliu un
Quality (Qualitat)Seleccionar una qualitat d’escaneig.
Original Size (Mida de l’original) Indicar la mida del document original.
Ús del menú Fotografia
El menú Photo (Fotografia) s'executa automàticament quan introduïu una targeta de memòria o una unitat flaix que
conté només fitxers d'imatge a la impressora.
Si la unitat flaix que heu introduït a la impressora conté fitxers de documents i d'imatges, premeu els botons de fletxa
fins que aparegui Photo (Fotografia) i, a continuació, premeu
.
Configuració de la impressora
26
També podeu accedir al menú Photo (Fotografia) quan premeu al tauler de control de la impressora i introduïu
un dispositiu de memòria.
Des d'aquíPodeu
Easy Photo (Fotografia fàcil)Imprimir fotografies. Podeu imprimir la fotografia més
recent, imprimir-les totes, imprimir les fotografies
compreses en un interval de dates o imprimir les que seleccioneu amb els números de fotografia. També podeu
establir la mida de la foto i del paper.
Nota: Utilitzeu aquest menú si voleu imprimir fotografies
ràpidament.
Print Photos (Imprimir fotografies)Imprimir fotografies amb les seleccions del menú Easy
Photo (Foto fàcil) més:
• Aplicar efectes de color a les fotografies.
• Ajustar la qualitat, el disseny i la brillantor d'una
fotografia.
• Imprimir fotografies amb DPOF (Digital Print Order
Format, Format d'ordre d'impressió digital). Aquesta
opció només apareix quan hi ha un fitxer DPOF vàlid al
dispositiu de memòria.
Nota: Utilitzeu aquest menú si voleu personalitzar les
fotografies abans d'imprimir-les.
Proof Sheet (Full de prova)Imprimir i escanejar un full de prova:
• Per a totes les fotografies
• Per a les 20 fotografies més recents, si hi ha 20
fotografies o més al dispositiu de memòria
• Per data.
Save Photos (Desar fotografies)Desar les fotografies a un ordinador o a un dispositiu de
memòria.
Select Computer (Seleccionar ordinador, només en
impressores connectades a una xarxa)
Escollir un ordinador de xarxa.
Notes:
• Potser se us demana que introduïu un PIN si l'ordinador
ho requereix. Per assignar un nom d'ordinador i un PIN
a l'ordinador de la xarxa, vegeu l'ajuda del programa
de la impressora associat al vostre sistema operatiu.
• Utilitzeu els botons de fletxa per augmentar o reduir
el valor de cada dígit (el valor predeterminat és 0000)
al PIN, i premeu
cada cop que escolliu un dígit.
Ús del menú PictBridge
El menú PictBridge s'executa automàticament quan connecteu una càmera digital compatible amb PictBridge a la
impressora. El menú us permet seleccionar la configuració de la impressora si no s'han seleccionat des de la càmera
digital.
Configuració de la impressora
27
Per obtenir-ne més informació, vegeu la documentació de la càmera.
Des d'aquíPodeu
Photo Size (Mida de fotografia) Especificar la mida de la fotografia que voleu imprimir.
Paper Size (Mida del paper)Indicar una mida de paper.
Paper Type (Tipus de paper)Indicar un tipus de paper.
Layout (Disseny)Escollir el disseny de la(es) fotografia(es) que voleu imprimir.
Quality (Qualitat)Escollir la qualitat de la(es) fotografia(es) que voleu imprimir.
Ús del menú Configuració
Per accedir al menú Setup (Configuració), premeu al tauler de control de la impressora.
Des d'aquíPodeu
Maintenance (Manteniment)Seleccionar:
• Ink Level (Nivell de tinta) per veure el nivell de tinta del
cartutx negre, del cartutx de color o del cartutx
fotogràfic.
• Clean Cartridges (Netejar els cartutxos) per netejar els
brocs dels cartutxos d'impressió.
• Align Cartridges (Alinear cartutxos) per alinear els
cartutxos.
• Print Test Page (Imprimir pàgina de prova) per
imprimir una pàgina de prova.
Device Setup (Configuració del dispositiu)Seleccionar:
• Language (Idioma) per canviar la configuració
d'idioma.
• Country (País) per establir la mida de paper en blanc i
el format de data predeterminats que es fan servir al
vostre territori.
• Power Saver (Estalvi d’energia) per establir el temps
que triga la impressora a canviar al mode d'estalvi
d'energia quan la impressora queda inactiva.
• Clear Settings Timeout (Temps d'espera per esborrar
paràmetres) per canviar el temps que triga la
impressora a restablir els menús als paràmetres predeterminats quan la impressora queda inactiva.
Configuració de la impressora
28
Des d'aquíPodeu
Network Setup (Configuració de xarxa)
Nota: El vostre model d'impressora pot no disposar de
capacitat sense fils i pot no tenir aquesta opció.
Seleccionar:
• Print Setup Page (Imprimir pàgina de configuració)
per imprimir una pàgina que enumeri els paràmetres
de xarxa.
• Wireless Information (Informació sense fils) per veure
e l n om de x ar xa i la p ot èn c ia d el se n ya l d e la x ar xa s en s e
fils.
• TCP/IP per veure l'adreça IP, la màscara IP i la passarel·la
IP de la impressora.
• File Print (Impressió de fitxers) per escollir si l'ordi-
nador de xarxa es selecciona automàticament o
manualment durant els treballs d'Impressió de fitxers.
• Reset Network Adapter Defaults (Restablir
l’adaptador de xarxa a la configuració predeterminada)
per restablir els paràmetres de xarxa sense fils.
Defaults (Configuració per defecte)Seleccionar:
• Paper Size (Mida del paper) per escollir una mida del
paper.
• Paper Type (Tipus de paper) per escollir un tipus de
paper.
• Photo Print Size (Mida d'impressió de la fotografia) per
seleccionar la mida de les fotografies que s'imprimiran.
• Set Defaults (Establir elements per defecte) per escollir
utilitzar els paràmetres predeterminats actuals o els
paràmetres predeterminats de fàbrica.
Després de seleccionar una opció, premeu per desar la selecció. Premeu fins que sortiu de Setup (Configuració),
o premeu un altre botó de mode.
Desament de paràmetres
Podeu establir la mida i el tipus de paper, i la mida d'impressió de fotografies predeterminats per als documents i
fotografies que imprimiu.
Nota: Aquesta configuració predeterminada només s'aplica als treballs d'impressió, còpia i escaneig que inicieu des
de la impressora.
1 Des del tauler de control de la impressora, premeu .
2 Premeu els botons de fletxa fins que aparegui Defaults (Paràmetres per defecte) i, a continuació, premeu .
Paper Size (Mida del paper) es mostra a la pantalla.
3 Torneu a prémer .
4 Premeu els botons de fletxa per seleccionar la mida del paper predeterminada per a la impressora i, a continuació,
premeu
5 Premeu els botons de fletxa fins que aparegui Paper Type (Tipus de paper) i, a continuació, premeu .
.
Configuració de la impressora
29
6 Premeu els botons de fletxa per seleccionar el tipus de paper predeterminar per a la impressora i, a continuació,
premeu .
7 Premeu els botons de fletxa fins que aparegui Photo Print Size (Mida d'impressió de la fotografia) i, a continuació,
premeu .
8 Premeu els botons de fletxa per seleccionar la mida d'impressió de fotografies predeterminada per a la impressora
i, a continuació, premeu
.
9 Premeu fins que sortiu de Setup (Configuració), o premeu un altre botó de mode.
Canvi dels paràmetres temporals per nous paràmetres predeterminats
La impressora té paràmetres temporals predeterminats per als menús. La impressora torna a aquests paràmetres
temporals predeterminats després de dos minuts d'inactivitat o si la impressora està apagada:
Paràmetres temporals
Menú Copy (Còpia)
• Copies (Còpies)
• Resize (Canviar la mida)
• Lighter/Darker (Més clar/més fosc)
• Quality (Qualitat)
• Copies per Sheet (Còpies per Full)
• Pages per Sheet (Pàgines per full)
• Original Size (Mida de l’original)
• Content Type (Tipus de contingut)
Menú Scan (Escaneig)
• Quality (Qualitat)
• Original Size (Mida de l’original)
Menú Photo (Fotografia) Les opcions de Photo (Fotografia) següents no es modificaran després de dos minuts
d'inactivitat ni després d'apagar la impressora, però es restituiran pels paràmetres predeterminats quan s'extregui una targeta de memòria o una unitat flaix.
• Lighter/Darker (Més clar/més fosc)
• Photo Effects (Efectes de fotografia)
• Photo Size (Mida de fotografia)
• Layout (Disseny)
• Quality (Qualitat)
Per canviar els paràmetres temporals per nous paràmetres predeterminats
1
Des del tauler de control de la impressora, premeu .
2 Premeu els botons de fletxa fins que aparegui Defaults (Paràmetres per defecte) i, a continuació, premeu .
3 Premeu els botons de fletxa fins que aparegui Set Defaults (Establir elements per defecte) i, a continuació,
premeu
Paper Size (Utilitzar els actuals) es mostra a la pantalla.
.
4 Torneu a prémer .
5 Premeu fins que sortiu de Setup (Configuració), o premeu un altre botó de mode.
Configuració de la impressora
30
Loading...
+ 115 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.