Lexmark y Lexmark con el diseño de diamante son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en los Estados Unidos o en otros
países.
El resto de las marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
740 West New Circle Road
Lexington, Kentucky 40550
Información importante de seguridad
Utilice únicamente la fuente y el cable de alimentación que se proporcionan con este producto o los de repuesto autorizados por el fabricante.
Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra, que se encuentre cercana al dispositivo y sea de
fácil acceso.
Las tareas de reparación o mantenimiento de la impresora que no se describan en las instrucciones de funcionamiento deberá realizarlas un técnico
autorizado.
Este producto se ha diseñado, probado y aprobado para que cumpla los estándares de seguridad más estrictos con el uso de componentes específicos
de Lexmark. Es posible que las características de seguridad de algunos componentes no siempre sean evidentes. Lexmark no se responsabiliza del uso
de consumibles de sustitución.
PRECAUCIÓN: No instale este producto ni realice conexiones eléctricas o de cableado (cable de alimentación, línea telefónica, etc.) durante
tormentas eléctricas.
NO TIRE ESTAS INSTRUCCIONES.
Aviso del sistema operativo
Todas las características y funciones dependen del sistema operativo. Para obtener descripciones completas:
• Usuarios de Windows: consulte la Guía del usuario.
• Usuarios de Macintosh: si el producto es compatible con Macintosh, consulte la Ayuda de Mac que se instala con el software de la impresora.
Índice general
Búsqueda de información sobre la impresora............................................................9
Configuración de la impresora...................................................................................13
Comprobación del contenido de la caja............................................................................................13
Instalación del panel de control en otro idioma.................................................................................14
Conexión en red de la impresora...............................................................................15
Instalación de la impresora en una red.............................................................................................15
Instalación de un servidor de impresión inalámbrica interno............................................................15
Búsqueda de la dirección MAC.........................................................................................................16
Información acerca de la impresora..........................................................................17
Descripción de los componentes de la impresora.............................................................................17
Uso de los botones y los menús del panel de control.......................................................................18
Uso del panel de control.............................................................................................................................18
Uso del menú Copia...................................................................................................................................21
Uso del menú Escanear .............................................................................................................................22
Uso del menú Tarjeta fotográfica ...............................................................................................................23
Uso del menú PictBridge............................................................................................................................24
Uso del menú Valores ................................................................................................................................26
Almacenamiento de valores .......................................................................................................................27
Información acerca del software................................................................................29
Uso del software de la impresora......................................................................................................29
Uso de Lexmark Imaging Studio.......................................................................................................29
Uso del Centro de soluciones............................................................................................................31
Uso de Preferencias de impresión....................................................................................................32
Apertura de Preferencias de impresión...................................................................................................... 32
Uso de las fichas de Preferencias de impresión ........................................................................................ 33
Uso del menú Guardar valores...................................................................................................................33
Uso del menú Tareas .................................................................................................................................33
Uso del menú Opciones .............................................................................................................................33
Uso de la barra de herramientas.......................................................................................................33
Restablecimiento de los valores predeterminados del software de la impresora.............................35
Carga de papel y de documentos originales.............................................................36
Carga del papel.................................................................................................................................36
Carga de varios tipos de papel..........................................................................................................36
Carga de los originales en el cristal del escáner...............................................................................40
Impresión de documentos.................................................................................................................42
Impresión de gráficos de alta calidad................................................................................................42
Impresión de páginas web.................................................................................................................42
Impresión de fotografías o imágenes de una página web.................................................................43
Impresión de copias intercaladas......................................................................................................44
Inversión del orden de impresión (la última página en primer lugar)................................................44
Impresión de transparencias.............................................................................................................44
Impresión de sobres..........................................................................................................................45
Impresión de tarjetas.........................................................................................................................45
Impresión de varias páginas en una hoja..........................................................................................45
Impresión de archivos desde una tarjeta de memoria o unidad flash...............................................46
Trabajo con fotos.........................................................................................................47
Recuperación y gestión de fotografías..............................................................................................47
Introducción de tarjetas de memoria .......................................................................................................... 47
Introducción de una unidad flash................................................................................................................48
Transferencia de fotografías desde un dispositivo de memoria al equipo mediante el panel de
control .................................................................................................................................................... 49
Transferencia de todas las fotografías de una tarjeta de memoria mediante el equipo............................. 49
Transferencia de las fotografías seleccionadas desde una tarjeta de memoria mediante el equipo.........50
Transferencia de fotos seleccionadas desde un CD o unidad flash utilizando el equipo........................... 50
Transferencia de fotos seleccionadas desde un CD a una unidad flash utilizando un equipo ..................51
Transferencia de fotografías de una tarjeta de memoria a una unidad flash .............................................51
Impresión de fotografías mediante el panel de control.....................................................................52
Impresión de fotografías almacenadas en un dispositivo de memoria mediante la página de
Escaneo de un documento................................................................................................................67
Escaneo en el equipo a través de una red........................................................................................67
Escaneo de documentos con el equipo............................................................................................68
Escaneo de texto para su edición.....................................................................................................68
Escaneo de imágenes para su edición.............................................................................................69
Escaneo de una foto a la Biblioteca de fotos....................................................................................69
Escaneado de varias fotografías a la vez utilizando el equipo..........................................................69
Escaneo de documentos o imágenes para enviarlos por correo electrónico....................................70
Eliminación de patrones ondulados de fotografías, revistas o periódicos escaneados....................70
Personalización de los valores de escaneo mediante el equipo.......................................................71
Envío de faxes..............................................................................................................72
Envío de un fax mediante el software...............................................................................................72
Recepción de faxes automáticamente..............................................................................................73
Mantenimiento de la impresora..................................................................................74
Cambio de los cartuchos de impresión.............................................................................................74
Extracción de cartuchos de impresión usados........................................................................................... 74
Instalación de los cartuchos de impresión.................................................................................................. 74
Obtención de una mejor calidad de impresión..................................................................................76
Mejora de la calidad de impresión.............................................................................................................. 76
Alineación de cartuchos de impresión........................................................................................................ 76
Limpieza de los inyectores de los cartuchos de impresión ........................................................................77
Limpieza de los contactos e inyectores de los cartuchos de impresión..................................................... 77
Conservación de los cartuchos de impresión....................................................................................78
Limpieza del cristal del escáner........................................................................................................78
Realización de pedidos de consumibles...........................................................................................78
5
Realización de pedidos de cartuchos de impresión ................................................................................... 78
Realización de pedidos de papel y otros consumibles...............................................................................79
Uso de los auténticos cartuchos de impresión Lexmark...................................................................80
Recarga de los cartuchos de impresión............................................................................................80
Reciclaje de productos Lexmark.......................................................................................................81
Solución de problemas...............................................................................................82
Solución de problemas de instalación...............................................................................................82
En la pantalla de la impresora no aparece el idioma correcto....................................................................82
El botón de encendido no está iluminado................................................................................................... 83
El software no se instala............................................................................................................................. 83
La página no se imprime ............................................................................................................................84
No se puede imprimir desde una cámara digital con PictBridge................................................................ 86
Solución de problemas de impresión................................................................................................86
Impresiones de fotografías incompletas 4 x 6 pulg. (10 x 15 cm) mediante una cámara digital
compatible con PictBridge...................................................................................................................... 87
Mejora de la calidad de impresión.............................................................................................................. 87
Calidad baja de textos y gráficos................................................................................................................ 88
La calidad en los bordes de la página es baja ........................................................................................... 89
La velocidad de impresión es lenta ............................................................................................................ 90
Impresiones parciales de documentos o de fotografías............................................................................. 91
Manchas en las fotos.................................................................................................................................. 91
Los niveles de tinta no parecen correctos.................................................................................................. 91
Los niveles de tinta descienden demasiado rápido....................................................................................91
Solución de problemas de copia.......................................................................................................92
La fotocopiadora no responde.................................................................................................................... 92
La unidad del escáner no se cierra ............................................................................................................92
Baja calidad de copia ................................................................................................................................. 92
Copias parciales de documentos o fotografías .......................................................................................... 93
Solución de problemas de escaneo..................................................................................................93
El escáner no responde..............................................................................................................................94
No se ha realizado con éxito el escaneo....................................................................................................94
El escaneo tarda demasiado tiempo o bloquea el equipo.......................................................................... 95
Baja calidad de la imagen escaneada........................................................................................................ 95
Escaneos parciales de documentos o fotografías......................................................................................96
No se puede escanear en el equipo a través de una red...........................................................................96
Solución de problemas de atascos y alimentación de papel.............................................................96
Atasco de papel en la impresora................................................................................................................ 96
Atasco de papel en la bandeja de papel .................................................................................................... 96
Error de alimentación de papel normal o especial .....................................................................................97
La impresora no admite papel normal, sobres ni papel especial ............................................................... 97
Atascos de papel de banner.......................................................................................................................98
Solución de problemas de tarjetas de memoria................................................................................98
No se puede introducir la tarjeta de memoria............................................................................................. 98
No sucede nada al introducir la tarjeta de memoria................................................................................... 99
6
Mensajes de error..............................................................................................................................99
Error de alineación ..................................................................................................................................... 99
Nivel bajo negro / Nivel bajo color / Nivel bajo de tinta para fotografía.................................................... 100
Error de cartucho (1102, 1203, 1204 o 120F) ..........................................................................................100
Eliminar atasco en el carro de impresión .................................................................................................100
Equipo no conectado................................................................................................................................102
No se ha detectado una página de prueba .............................................................................................. 102
Falta el cartucho izquierdo / Falta el cartucho derecho............................................................................103
Fallo de memoria...................................................................................................................................... 103
No se han seleccionado imágenes........................................................................................................... 103
No se ha realizado ninguna selección del tamaño de la foto/papel ......................................................... 104
No hay información de la página de prueba.............................................................................................104
No se ha detectado ningún archivo de imágenes fotográficas válido ...................................................... 104
Sólo se puede elegir una mejora de fotografía cada vez ......................................................................... 104
Sólo se puede elegir una selección de fotografía/tamaño cada vez ........................................................104
Error de tamaño de foto. La foto debe encajar en la página. ...................................................................104
Error de comunicación PictBridge ............................................................................................................ 105
Extraiga la tarjeta de la cámara................................................................................................................ 105
El equipo host ha eliminado algunas fotos de la tarjeta. .......................................................................... 105
Se ha producido un problema al leer la tarjeta de memoria.....................................................................105
Los valores no se han guardado.....................................................................................................105
Cambie los valores de tiempo de espera ................................................................................................. 105
Guardar valores para trabajos posteriores...............................................................................................105
Restablecimiento a los valores predeterminados de fábrica...........................................................105
Desinstalación y reinstalación del software.....................................................................................106
La hoja de Instalación rápida contiene las instrucciones necesarias para configurar el hardware y el
software.
Puede encontrar este documento en la caja de la impresora
o en el sitio web de Lexmark en www.lexmark.com.
Catálogo Puesta en marcha
DescripciónUbicación
En el catálogo Puesta en marcha encontrará instrucciones acerca de la configuración de la impresora, así
como instrucciones básicas para su uso.
Nota: Si su impresora es compatible con sistemas
operativos Macintosh, consulte la ayuda de Mac:
Puede encontrar este documento en la caja de la
impresora o en el sitio web de Lexmark en
www.lexmark.com.
1 En el escritorio del Finder, haga doble clic en la
carpeta Lexmark 3500-4500 Series.
2 Haga doble clic en el icono Ayuda de la
impresora.
9
Guía del usuario
DescripciónUbicación
La Guía del usuario proporciona instrucciones para la
utilización de la impresora y otra información, como por
ejemplo:
• Uso del software (en sistemas operativos
Windows).
• Carga del papel
• Impresión
• Trabajo con fotografías
• Escaneo (si la impresora lo permite)
• Realización de copias (si la impresora lo permite)
• Envío de faxes (si la impresora lo permite)
• Mantenimiento de la impresora
• Conexión de la impresora a una red (si la impresora
lo permite)
• Solución de problemas de impresión, copia,
escaneo, envío de faxes, atascos y errores de
alimentación de papel
Nota: Si su impresora es compatible con sistemas
operativos Macintosh, consulte la ayuda de Mac:
1 En el escritorio del Finder, haga doble clic en la
carpeta Lexmark 3500-4500 Series.
2 Haga doble clic en el icono Ayuda de la impresora.
Cuando instale el software de la impresora, se instalará
automáticamente la Guía del usuario.
1 Haga clic en Inicio Programas o Todos los
programas Lexmark 3500-4500 Series.
2 Haga clic en Guía del usuario.
En caso de que no aparezca en su escritorio el vínculo a
la Guía del usuario, siga los pasos que se indican a conti-
nuación:
1 Introduzca el CD.
Aparecerá la pantalla de instalación.
Nota: Si es necesario, haga clic en Inicio
Ejecutar y, a continuación escriba D:\setup, donde
D es la letra de su unidad de CD-ROM.
2 Haga clic en Ver la Guía del usuario (incluida la
sección Solución de problemas de configuración).
3 Haga clic en Sí.
Aparece un icono de la Guía del usuario en su escritorio, y la Guía del usuario aparece en pantalla.
También encontrará este documento en el sitio web de
Lexmark en www.lexmark.com.
Ayuda
DescripciónUbicación
En la ayuda se incluyen las instrucciones de uso del
software, en caso de que conecte la impresora a un
equipo.
Cuando se encuentre en un programa de software de
Lexmark, haga clic en Ayuda, Sugerencias Ayuda o
Ayuda Temas de ayuda.
Centro de soluciones Lexmark
DescripciónUbicación
El software del Centro de soluciones Lexmark se
incluye en el CD. Se instala con el resto del software,
en caso de que la impresora esté conectada a un
equipo.
Para acceder al Centro de soluciones Lexmark:
1 Haga clic en Inicio Programas o Todos los
programas Lexmark 3500-4500 Series.
2 Seleccione Centro de soluciones Lexmark.
10
Atención al cliente
DescripciónUbicación (Norteamérica)Ubicación (resto del mundo)
Asistencia telefónica
Llámenos al
• EE. UU.: 1-800-332-4120
De lunes a viernes (de 8.00 a
23.00, franja horaria del este de los
EE. UU.)
Sábados (de 12.00 a 18.00, franja
horaria del este de los EE. UU.)
• Canadá: 1-800-539-6275
En inglés: de lunes a viernes (de
8.00 a 23.00, franja horaria del este
de los EE. UU.)
Sábados (de 12.00 a 18.00, franja
horaria del este de los EE. UU.)
En francés: de lunes a viernes (de
9.00 a 19.00, franja horaria del este
de los EE. UU.)
• México: 001-888-377-0063
De lunes a viernes (de 8.00 a
20.00, franja horaria del este de los
EE. UU.)
Nota: Los números de teléfono y los
horarios de atención al público pueden
cambiar sin previo aviso. Para los
números disponibles más recientes,
consulte la declaración de garantía
impresa que se incluye con la impresora.
Los números de teléfono y las horas
de atención al público pueden variar
en función del país o región.
Visite nuestro sitio web en
www.lexmark.com. Seleccione un
país o región y, a continuación, seleccione el vínculo de atención al cliente.
Nota: Para obtener información
adicional acerca de cómo ponerse en
contacto con Lexmark, consulte la
garantía impresa incluida con la
impresora.
Asistencia por correo
electrónico
Para obtener asistencia por correo
electrónico, visite nuestro sitio web:
www.lexmark.com.
1 Haga clic en el vínculo de atención
al cliente.
2 Haga clic en el vínculo de asistencia
técnica.
3 Seleccione la familia de impresoras.
4 Seleccione el modelo de impresora.
5 En la sección de herramientas de
asistencia, haga clic en el vínculo de
asistencia por correo electrónico.
6 Rellene el formulario y haga clic en el
botón de envío de solicitud.
La asistencia por correo electrónico
varía en función del país o la región, y
puede no estar disponible.
Visite nuestro sitio web en
www.lexmark.com. Seleccione un
país o región y, a continuación, seleccione el vínculo de atención al cliente.
Nota: Para obtener información
adicional acerca de cómo ponerse en
contacto con Lexmark, consulte la
garantía impresa incluida con la
impresora.
11
Garantía limitada
DescripciónUbicación (EE. UU.)Ubicación (resto del mundo)
Información de garantía limitada
Lexmark International, Inc. ofrece
una garantía limitada de que esta
impresora no presentará defectos
en los materiales ni de fabricación
durante los doce primeros meses a
partir de la fecha original de adquisición.
Para ver las limitaciones y condiciones de
esta garantía limitada, consulte la declaración de garantía limitada que se incluye
con la impresora o se establece en
www.lexmark.com.
1 Haga clic en el vínculo de atención al
cliente.
2 Haga clic en el vínculo de infor-
mación acerca de la garantía.
La información de garantía varía
en función del país o región.
Consulte la garantía impresa que
se incluye con la impresora.
3 En la sección de declaración de
garantía limitada, haga clic en la
opción de impresoras de inyección
de tinta y Todo en Uno.
4 Desplácese por la página web si
desea leer la garantía.
Anote la información que aparece a continuación (extraída del recibo de compra y la parte trasera de la impresora)
y téngala preparada cuando se ponga en contacto con nosotros, de modo que podamos atenderle con mayor
rapidez:
• Número de tipo de máquina
• Número de serie
• Fecha de compra
• Punto de venta
12
Configuración de la impresora
Comprobación del contenido de la caja
NombreDescripción
Cartucho de impresión negroCartuchos que se van a instalar en la impresora.
1
Cartucho de impresión de color
2
Nota: La combinación de cartuchos puede variar en función
del producto que haya adquirido.
Cable de alimentaciónSe conecta al puerto de la fuente de alimentación, situado
3
en la parte posterior de la impresora.
Nota: El cable de alimentación podría ser diferente al que
se muestra.
CD de software de instalación para Windows
4
• Software de instalación de la impresora
• Ayuda
• Guía del usuario en formato electrónico
CD de software de instalación para Macintosh
5
• Software de instalación de la impresora
• Ayuda de Mac
Puesta en marchaCatálogo impreso que sirve de guía.
6
Nota: Toda la información para el usuario (Guía del
usuario o Ayuda de Mac) se encuentra en los CD del
software de instalación.
Hoja de Instalación rápidaInstrucciones de instalación inicial
7
Cable de instalaciónConecta la impresora al equipo de forma temporal en
8
algunos métodos de instalación.
13
Instalación del panel de control en otro idioma
Estas instrucciones se aplican únicamente en el caso de que la impresora incluya un panel de control en otros
idiomas.
1 Levante el panel de control y retírelo (si hay uno instalado).
2 Elija el panel de control correspondiente a su idioma.
3 Alinee las presillas del panel de control con los agujeros de la impresora y presione.
14
Conexión en red de la impresora
Para obtener la información completa acerca de la conexión en red, consulte el catálogo Puesta en marcha que se
incluye con el producto.
Instalación de la impresora en una red
Siga las instrucciones según el método de conexión en red que desee utilizar. Asegúrese de que la red seleccionada
está configurada, de que funciona correctamente y de que todos los dispositivos implicados están encendidos. Para
obtener más información acerca de su red en concreto, consulte la documentación de su red o consulte a la persona
que configuró la red.
Instalación de un servidor de impresión inalámbrica interno
Puede que la impresora que ha adquirido contenga un servidor de impresión inalámbrica interno, que permite la
utilización de la impresora en una red inalámbrica. Si su impresora no tiene un servidor de impresión inalámbrica
interno ya instalado, puede adquirir uno por separado. Siga las siguientes instrucciones para instalar el servidor de
impresión inalámbrica interno:
1 Apague la impresora y, a continuación, desconecte el cable de alimentación de la toma mural.
Advertencia: Si no desenchufa la impresora, tanto ésta como el servidor de impresión inalámbrica interno
podrían sufrir daños. Asegúrese de que la impresora esté apagada y el cable de alimentación desconectado
de la toma mural antes de proseguir.
2 Extraiga la placa de la cubierta trasera deslizando la lengüeta hacia abajo y retirando la cubierta de la impresora.
3 Desembale el servidor de impresión inalámbrica interno. Guarde los materiales de embalaje.
Advertencia: Los servidores de impresión inalámbrica son especialmente sensibles a la electricidad estática.
Toque un material metálico, como la estructura de la impresora, antes de tocar el servidor de impresión
inalámbrica.
15
4 Alinee los bordes del servidor de impresión inalámbrica interno con las guías a izquierda y derecha, y a
continuación deslice el servidor de impresión inalámbrica en la impresora hasta que encaje en su sitio.
5 Asegúrese de que la antena apunta hacia arriba.
6 Pegue la etiqueta adhesiva con la dirección de MAC a la parte posterior de la impresora. La necesitará más
adelante para conectar la impresora en red.
Ya está listo para configurar el servidor de impresión inalámbrica interno en su red inalámbrica.
Búsqueda de la dirección MAC
Para finalizar la configuración en red de la impresora, quizá necesite la dirección de control de acceso a medio
(MAC) de la impresora o del servidor de impresión. La dirección MAC consiste en una serie de letras y números
que aparece en la parte posterior de la impresora.
Si ha adquirido el servidor de impresión inalámbrica interno por separado, la dirección MAC aparece en la etiqueta
incluida con el servidor de impresión inalámbrica. Pegue la etiqueta adhesiva a la impresora, de modo que pueda
localizar la dirección MAC cuando la necesite.
16
Información acerca de la impresora
Descripción de los componentes de la impresora
UtilicePara
Bandeja de papelCargar papel.
1
Indicador Wi-FiComprobar el estado inalámbrico:
2
• Apagado indica que la impresora no está encendida o que no hay
instalada ninguna opción inalámbrica.
• Naranja indica que la impresora está lista para conectarse de
manera inalámbrica pero no está conectada.
• Naranja intermitente indica que la impresora está configurada
pero no es posible la comunicación con la red inalámbrica.
• Verde indica que la impresora está conectada a una red inalám-
brica.
Puerto PictBridgeConectar una cámara digital compatible con PictBridge o una unidad
3
flash a la impresora.
Ranuras para tarjetas de memoriaIntroducir una tarjeta de memoria.
4
Panel de controlUtilizar las funciones de la impresora.
5
Para obtener más información, consulte “Uso del panel de control” en
la página 18.
Bandeja de salida de papelSostener el papel a medida que sale del dispositivo.
6
Protector de alimentación de papel Evitar que los elementos caigan en la ranura del papel.
7
Guía del papelMantener el papel recto cuando se introduce.
8
Cubierta superiorAcceder al cristal del escáner.
9
Cristal del escánerCopiar o retirar un elemento.
10
17
UtilicePara
Unidad de escánerAcceder a los cartuchos de impresión.
1
Carro del cartucho de impresiónInstalar, sustituir o retirar un cartucho de impresión.
2
Lexmark N2050 (servidor de impresión inalámbrico
3
interno)
Puerto USBConectar la impresora a un equipo mediante un cable
4
Fuente de alimentación con puertoConectar la impresora a una fuente de alimentación.
5
Conectar la impresora a una red inalámbrica.
Nota: Sólo la 4500 Series incluye un servidor de
impresión inalámbrica interno instalado.
USB.
Uso de los botones y los menús del panel de control
Uso del panel de control
En la pantalla aparece lo siguiente:
• Estado de la impresora
• Mensajes
• Menús
18
2
5
6
7
PulsePara
1
3
4
1
• Encender y apagar la impresora.
• Detener el proceso de impresión, copia, o escaneo.
Modo de copiaAcceder a la pantalla predeterminada de copia y realizar copias.
2
Nota: El modo está seleccionado cuando la luz del botón está encendida.
Modo de escaneo Acceder a la pantalla predeterminada de escaneo y escanear documentos.
3
Nota: El modo está seleccionado cuando la luz del botón está encendida.
Tarjeta fotográfica Acceder a la pantalla predeterminada de fotografía e imprimir documentos.
4
Nota: El modo está seleccionado cuando la luz del botón está encendida.
ConfiguraciónAcceder a la pantalla predeterminada de valores y cambiar los valores de la impresora.
5
Nota: Al seleccionar este botón, se apagan las luces de otros botones.
Claro/OscuroAjustar el brillo de una copia o fotografía.
6
7
Mostrar el menú de copia, escaneo o tarjeta fotográfica, según el modo que esté seleccionado.
19
Pulse Para
1
2
3
4
5
1
• Volver a la pantalla anterior.
• Eliminar una letra o un número.
2
• Reducir un número.
• Eliminar una letra o un número.
• Desplazarse por los menús, submenús o valores que aparecen en la pantalla.
3
• Seleccionar el menú o submenú que aparece en la pantalla.
• Introducir o extraer papel.
4
• Aumentar un número.
• Introducir un espacio entre las letras o los números.
• Desplazarse por los menús, submenús o los valores que aparecen en la pantalla.
5
• Cancelar un trabajo de impresión, copia o escaneo en curso.
• Salir de un menú o submenú, y volver a la pantalla predeterminada de copia, escaneo o tarjeta
fotográfica.
• Borrar los valores actuales o los mensajes de error y restablecer los valores predeterminados.
20
PulsePara
Inicio en colorIniciar un trabajo de copia, escaneo o impresión fotográfica en color, en función del modo
1
que se haya seleccionado.
Inicio en negro Iniciar un trabajo de copia, escaneo o impresión fotográfica en blanco y negro, en función
2
del modo que se haya seleccionado.
Uso del menú Copia
Para acceder al menú Copia y desplazarse por él:
1 En el panel de control, pulse Modo de copia.
Aparece la pantalla predeterminada de copia.
2 Si no quiere cambiar un valor, pulse Inicio en color o Inicio en negro.
3 Si desea cambiar un valor, pulse .
4 Pulse o varias veces hasta que aparezca la opción de menú que desee.
5 Pulse .
6 Pulse o varias veces hasta que aparezca la opción del submenú o el valor que desee.
7 Pulse .
Nota: Al pulsar
se selecciona un valor. Aparece un * junto al valor seleccionado.
8 Para desplazarse a submenús y valores adicionales, repita el paso 6 y paso 7 según sea necesario.
9 Si es necesario, pulse varias veces para volver a los menús anteriores y realizar otras selecciones de valores.
10 Pulse Inicio en color o Inicio en negro.
21
UtilicePara
Copias*Especificar cuántas copias desea imprimir.
Cambiar tamaño*
• Especificar el porcentaje de aumento o reducción de la copia
original.
• Especificar un tamaño de copia específico.
• Crear un póster de varias páginas.
Claro / Oscuro*Ajustar el brillo de una copia.
Calidad*Ajustar la calidad de una copia.
Configuración de papelEspecificar el tamaño y el tipo de papel que se ha cargado.
Repetir imagen*Seleccionar el número de copias de una imagen que desee
imprimir en una página.
IntercalarImprimir una o varias copias en el orden correcto.
N. º por cara*Seleccionar cuántas páginas deben imprimirse en una página.
Tamaño original*Especificar el tamaño del documento original.
Tipo original*Especificar el tipo de documento original.
* Valor temporal. Para obtener información sobre cómo guardar valores temporales o de otro tipo, consulte
“Almacenamiento de valores” en la página 27.
Uso del menú Escanear
Para acceder al menú Escanear y desplazarse por él:
1 En el panel de control, pulse Modo de escaneo.
Aparece la pantalla predeterminada de escaneo.
2 Pulse o varias veces hasta que aparezca el destino de escaneo que desee.
3 Si no quiere cambiar un valor, pulse Inicio en color o Inicio en negro.
4 Si desea cambiar un valor, pulse .
5 Pulse o varias veces hasta que aparezca la opción de menú que desee.
6 Pulse .
7 Pulse o varias veces hasta que aparezca la opción del submenú o el valor que desee.
8 Pulse .
Nota: Al pulsar
, se selecciona un valor. Aparece un * junto al valor seleccionado.
9 Para desplazarse a submenús y valores adicionales, repita el paso 7 y el paso 8 según sea necesario.
10 Si es necesario, pulse varias veces para volver a los menús anteriores y realizar otras selecciones de valores.
11 Pulse Inicio en color o Inicio en negro.
22
UtilicePara
Calidad*Ajustar la calidad del escaneo.
Tamaño original*Especificar el tamaño del documento original.
* Valor temporal. Para obtener información sobre cómo guardar valores temporales o de otro tipo, consulte
“Almacenamiento de valores” en la página 27.
Uso del menú Tarjeta fotográfica
1 Si es necesario, pulse Tarjeta fotográfica o introduzca una tarjeta de memoria o una unidad flash en la
impresora.
2 Pulse o varias veces hasta que aparezca la opción de menú que desee.
3 Pulse .
4 Pulse o varias veces hasta que aparezca la opción del submenú o el valor que desee.
5 Pulse .
Nota: Al pulsar
se selecciona un valor. Aparece un * junto al valor seleccionado.
6 Para desplazarse a submenús y valores adicionales, repita el paso 4 y el paso 5 según sea necesario.
7 Si es necesario, pulse varias veces para volver a los menús anteriores y realizar otras selecciones de valores.
8 Pulse Inicio en color o Inicio en negro.
Opción de menúAcción
Página de pruebaImprimir y, a continuación, escanear una página de prueba:
• De todas las fotografías de la tarjeta de memoria.
• De las 20 fotografías más recientes.
• Por fecha.
Imprimir fotografíasImprimir fotografías directamente de la tarjeta de memoria o unidad flash.
Guardar fotos
• Guardar las fotografías almacenadas en una tarjeta de memoria o unidad flash
en el equipo.
• Copiar las fotografías de una tarjeta de memoria a una unidad flash.
Claro/OscuroAjustar el brillo de las fotos impresas.
Efectos fotográficos
Configuración de papel
Tamaño de fotografía
Presentación
1
Los valores se restablecerán con sus valores predeterminados de fábrica cuando se extraiga una tarjeta de
memoria o unidad flash.
2
Los valores deben guardarse de forma individual. Para obtener más información, consulte “Almacenamiento de
los valores Tamaño de papel, Tipo de papel o Tamaño foto” en la página 24.
1
1, 2
1
Aplicar los efectos de color o la mejora automática de imágenes a las fotografías.
1, 2
Especificar el tamaño y el tipo de papel que se ha cargado.
Especificar el tamaño de foto deseado.
Seleccionar la impresión sin bordes o con ellos, centrar una fotografía en una página
o especificar el número de fotografías que van a imprimirse en una página.
23
Opción de menúAcción
Calidad
1
Los valores se restablecerán con sus valores predeterminados de fábrica cuando se extraiga una tarjeta de
memoria o unidad flash.
2
Los valores deben guardarse de forma individual. Para obtener más información, consulte “Almacenamiento de
los valores Tamaño de papel, Tipo de papel o Tamaño foto” en la página 24.
1
Ajustar la calidad de las fotografías impresas.
Almacenamiento de los valores Tamaño de papel, Tipo de papel o Tamaño foto
1 En el panel de control panel, pulse Valores.
2 Pulse o varias veces hasta que aparezca Configuración de papel.
3 Pulse .
4 Pulse o varias veces hasta que aparezca Tamaño de papel.
5 Pulse .
6 Pulse o varias veces hasta que aparezca el tamaño que desee.
7 Pulse .
8 Pulse para ir al submenú Tipo de papel.
9 Pulse .
10 Pulse o varias veces hasta que aparezca el valor que desee.
11 Pulse .
12 Pulse varias veces hasta que aparezca Valores predeterminados.
13 Pulse .
14 Pulse o varias veces hasta que aparezca Tamaño de impresión de foto.
15 Pulse .
16 Pulse o varias veces hasta que aparezca el valor que desea.
17 Pulse .
Uso del menú PictBridge
El menú de valores predeterminados de PictBridge le permite seleccionar los valores de la impresora si no especificó
los valores con anterioridad en la cámara digital. Para obtener más información sobre el modo de efectuar
selecciones de la cámara, consulte la documentación que se facilita con la cámara.
1 Conectar cámaras digitales compatibles con PictBridge a la impresora.
a Conecte un extremo del cable USB a la cámara digital.
Nota: Utilice sólo el cable USB suministrado con la cámara digital.
b Conecte el otro extremo del cable al puerto PictBridge situado en la parte delantera de la impresora.
Nota: El puerto PictBridge se indica con el símbolo PictBridge
.
24
Aparece el mensaje Cámara PictBridge detectada. Pulse para cambiar los valores.
aparece en la pantalla.
2 Pulse o varias veces hasta que aparezca la opción de menú que desee.
3 Pulse .
4 Pulse o varias veces hasta que aparezca la opción del submenú o el valor que desee.
5 Pulse .
Nota: Al pulsar
se selecciona un valor. Aparece un * junto al valor seleccionado.
6 Para desplazarse a submenús y valores adicionales, repita el paso 4 y paso 5 según sea necesario.
7 Si es necesario, pulse varias veces para volver a los menús anteriores y realizar otras selecciones de valores.
Opción de menúAcción
Configuración de papel
Tamaño de fotografía
1, 2
1, 2
Especificar el tamaño y el tipo de papel que se ha cargado.
Especificar el tamaño de las fotos impresas.
Nota: Si no especificó el tamaño de foto con anterioridad en la
cámara digital, los tamaños de foto predeterminados son:
• 4 x 6 (si el tamaño de papel predeterminado es Carta)
• 10 x 15 cm (si el tamaño de papel predeterminado es A4 y
su país no es Japón)
• L (si el tamaño de papel predeterminado es A4 y su país es
Japón)
Presentación
Calidad
1
Si se elimina la cámara digital compatible con PictBridge, se volverá al valor predeterminado de fábrica.
2
Los valores deben guardarse de forma individual. Para obtener más información, consulte “Almacenamiento de
1
1
los valores Tamaño de papel, Tipo de papel o Tamaño foto” en la página 24.
Centrar una fotografía en una página o especificar el número de
fotografías que van a imprimirse en una página.
Ajustar la calidad de las fotografías impresas.
25
Uso del menú Valores
1 En el panel de control panel, pulse Valores.
2 Pulse o varias veces hasta que aparezca la opción de menú que desee.
3 Pulse .
4 Pulse o varias veces hasta que aparezca la opción del submenú o el valor que desee.
5 Pulse .
Nota: Cuando se selecciona un valor, aparece un * al lado del valor seleccionado.
6 Para desplazarse a submenús y valores adicionales, repita el paso 4 y el paso 5 según sea necesario.
7 Si es necesario, pulse varias veces para volver a los menús anteriores y realizar otras selecciones.
EnPuede
MantenimientoSeleccionar:
• Nivel de tinta para ver el nivel de tinta del cartucho de tinta en color. Pulse o
para ver el nivel de tinta del cartucho de tinta negra (o de fotografías).
• Limpiar cartuchos para limpiar los inyectores del cartucho de impresión. Para
obtener más información, consulte “Limpieza de los inyectores de los cartuchos de
impresión” en la página 77.
• Alinear cartuchos para alinear el cartucho. Para obtener más información, consulte
“Alineación de cartuchos de impresión” en la página 76.
• Imprimir página de prueba para imprimir una página de prueba.
Configuración de papel Especificar el tamaño y el tipo de papel que se ha cargado.
Inst. disp.Seleccionar:
• Idioma para cambiar el valor de idioma.
• País para establecer el tamaño de papel en blanco predeterminado y el formato de
fecha que se utilizará en su ubicación.
• Borrar valores de tiempo de espera para cambiar la función de tiempo de espera
antes de que la impresora entre en modo de ahorro de energía si está inactiva. Para
obtener más información, consulte “Almacenamiento de valores” en la página 27.
• Modo de ahorro de energía para configurar el número de minutos que debe trans-
currir antes de que la impresora entre en modo de ahorro de energía si está inactiva.
Predet.Seleccionar:
• Tamaño de impresión de foto para elegir el tamaño de las fotos que se van a
imprimir.
• Predeterminados para cambiar los valores predeterminados. Para obtener más
información, consulte “Almacenamiento de valores” en la página 27.
Ajustes redSeleccionar:
• Imprimir página de valores para imprimir una página en la que se enumeren los
valores de red.
• Restablecer valores predeterminados del adaptador de red para restablecer los
valores de la red inalámbrica.
26
Almacenamiento de valores
En un menú de valores, aparece un * junto al valor predeterminado. Para cambiar el valor:
1 Pulse o varias veces hasta que aparezca el valor que desea.
2 Pulse :
• Para guardar la mayoría de los valores. Aparece un * junto al valor guardado.
• Para seleccionar un valor temporal. Aparece un * junto al valor seleccionado.
Nota: La impresora recupera los valores predeterminados tras dos minutos de inactividad o si se apaga la
impresora.
Valores temporales
Modo de copia
– Copias
– Cambiar tamaño
– Claro/Oscuro
– Calidad
– Repetir imagen
– N. º por cara
– Tamaño original
– Tipo original
Modo de escaneo
– Calidad
– Tamaño original
– Cambiar tamaño
Tarjeta fotográfica Los siguientes valores de Photo Card no entrarán en tiempo de espera después de
dos minutos de inactividad o al desconectar la alimentación; sin embargo, volverán a
los valores predeterminados de fábrica cuando una tarjeta de memoria o unidad flash
se retire.
a Pulse Valores.
b Pulse o varias veces hasta que aparezca Inst. disp..
c Pulse .
d Pulse o varias veces hasta que aparezca Tiempo esp. Borrar val.
e Pulse .
fPulse o varias veces hasta que aparezca Nunca.
g Pulse .
3 Para cambiar uno o más valores temporales a nuevos valores predeterminados:
a Pulse Valores.
b Pulse o varias veces hasta que aparezca Predet..
27
c Pulse .
d Pulse o varias veces hasta que aparezca Predeterminados.
e Pulse .
fPulse o varias veces hasta que aparezca Actuales.
g Pulse .
28
Información acerca del software
Este capítulo muestra cómo utilizar la impresora en sistemas operativos Windows. Si está utilizando un sistema
operativo Macintosh, consulte la Ayuda de Mac:
1 En el escritorio del Finder, haga doble clic en la carpeta Lexmark 3500-4500 Series.
2 Haga doble clic en el icono Ayuda de la impresora.
Uso del software de la impresora
Utilice este softwarePara
Lexmark Imaging StudioObtener una presentación preliminar, escanear, copiar, imprimir o enviar por fax los
documentos o fotografías.
Centro de solucionesEncontrar información para la solución de problemas, el mantenimiento y la solicitud
de cartuchos.
Preferencias de impresión Seleccionar los valores de impresión óptimos para el documento que va a imprimir.
Barra de herramientasCrear versiones de fácil impresión de páginas web activas.
Uso de Lexmark Imaging Studio
Para abrir la pantalla de bienvenida de Lexmark Imaging Studio, utilice uno de estos métodos:
Método 1Método 2
En el escritorio, haga doble clic en el icono Lexmark
Imaging Studio.
Haga clic en el icono de Lexmark Imaging Studio correspondiente a la tarea que desee realizar.
Haga clic enParaDetalles
Escanear
Copiar
Enviar por faxEnvíe una foto o documento como fax.
1 Haga clic en Inicio Programas o Todos los
programas Lexmark 3500-4500 Series.
2 Seleccione Lexmark Imaging Studio.
• Escanee fotografías o documentos.
• Guarde, edite o comparta fotos o documentos.
• Copie una fotografía o un documento.
• Vuelva a imprimir o aumente fotos.
Correo electrónicoEnvíe un documento o foto como archivo adjunto a un
correo electrónico.
29
Haga clic enParaDetalles
Ver/Imprimir biblioteca de fotosBusque, imprima o comparta fotografías.
Transfiera fotografíasDescargue fotografías de una tarjeta de memoria, una
unidad flash o una cámara digital compatible con
PictBridge a la Biblioteca de fotos.
Tarjetas fotográficas de felicitación Cree tarjetas de felicitación de calidad a partir de sus fotos.
Paquetes fotográficosImprima varias fotos en distintos tamaños.
Presentación de diapositivasVea sus fotos en movimiento.
PósterImprima sus fotos como póster de varias páginas.
Desde la esquina inferior izquierda de la pantalla Bienvenida:
Haga clic enPara
Configurar y emitir un diagnóstico sobre la impresora
• Comprobar los niveles de tinta.
• Solicitar cartuchos de impresión.
• Buscar información de mantenimiento.
• Seleccionar otras fichas del Centro de soluciones para
obtener más información como el modo de cambiar los
valores de la impresora e información sobre la solución
de problemas.
Configurar y gestionar faxesConfigurar los valores de fax de la impresora para:
• Marcación y envío
• Llamada y contestación
• Impresión de faxes/informes
• Números de Marcación rápida y Marcación de grupo
30
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.