740 West New Circle Road
Lexington, Kentucky 40550
Page 2
Importantes informações de segurança
Utilize apenas a fonte de alimentação e o cabo de alimentação fornecidos com este produto ou a fonte de alimentação ou cabo autorizados pelo fabricante.
O cabo da fonte de alimentação deve ser ligado a uma tomada com ligação à terra situada perto do produto e de fácil acesso.
As operações de assistência ou as reparações, além das descritas na documentação do utilizador, deverão ser realizadas por um profissional da assistência
técnica.
Este produto foi concebido, testado e aprovado para satisfazer rigorosas normas gerais de segurança com a utilização de componentes Lexmark
específicos. As características de segurança de algumas peças podem nem sempre ser óbvias. A Lexmark não se responsabiliza pela utilização de outras
peças de substituição.
CUIDADO: Não instale este produto nem efectue ligações eléctricas ou de cabos, como, por exemplo, o cabo da fonte de alimentação ou telefone,
durante uma trovoada.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
Aviso do sistema operativo
Todas as funcionalidades e funções dependem do sistema operativo. Para obter descrições completas:
• Utilizadores do Windows—Consultar o Manual do Utilizador.
• Utilizadores do Macintosh—Se o produto suportar Macintosh, consulte a Ajuda para Mac instalada com o software da impressora.
Page 3
Índice
Obter informações sobre a impressora.......................................................................9
Instalar a impressora...................................................................................................13
Verificar o conteúdo da caixa............................................................................................................13
Instalar outro idioma no painel de controlo.......................................................................................14
Ligar a impressora em rede........................................................................................15
Instalar a impressora numa rede.......................................................................................................15
Instalar um servidor de impressão sem fios interno..........................................................................15
Localizar o endereço MAC................................................................................................................16
Obter informações sobre a impressora.....................................................................17
Conhecer as peças da impressora....................................................................................................17
Utilizar os botões e menus do painel de controlo..............................................................................18
Utilizar o painel de controlo ........................................................................................................................ 18
Utilizar o menu Copiar................................................................................................................................21
Utilizar o menu Digitalizar...........................................................................................................................22
Utilizar o menu Cartão fotográfico ..............................................................................................................23
Utilizar o menu PictBridge ..........................................................................................................................24
Utilizar o menu Definições..........................................................................................................................26
Imprimir várias páginas numa folha...................................................................................................45
Imprimir ficheiros a partir de um cartão de memória ou unidade flash.............................................46
Trabalhar com fotografias...........................................................................................48
Obter e gerir fotografias.....................................................................................................................48
Inserir um cartão de memória.....................................................................................................................48
Inserir uma unidade flash ...........................................................................................................................49
Transferir fotografias de um dispositivo de memória para o computador utilizando o painel de
Transferir todas as fotografias a partir de um cartão de memória utilizando o computador ......................50
Transferir as fotografias seleccionadas a partir de um cartão de memória utilizando o computador ........51
Transferir todas as fotografias a partir de um CD ou unidade flash utilizando o computador.................... 51
Transferir fotografias seleccionadas a partir de um CD ou unidade flash utilizando o computador ..........52
Transferir fotografias de um cartão de memória para uma unidade flash..................................................52
Imprimir fotografias utilizando o painel de controlo...........................................................................53
Imprimir fotografias armazenadas num dispositivo de memória utilizando uma folha de prova ................53
Imprimir todas as fotografias ...................................................................................................................... 54
Imprimir fotografias por número ................................................................................................................. 54
Imprimir fotografias por intervalo de datas ................................................................................................. 55
Imprimir fotografias utilizando efeitos de cor..............................................................................................55
Imprimir fotografias a partir de uma câmara digital utilizando o DPOF...................................................... 56
Utilizar uma câmara digital compatível com PictBridge para controlar a impressão de fotografias...........57
Imprimir fotografias utilizando o computador.....................................................................................58
Ver / imprimir fotografias a partir da Biblioteca de fotografias.................................................................... 58
Imprimir fotografias a partir de um dispositivo de suporte de dados utilizando o computador...................59
Imprimir pacotes de fotografias .................................................................................................................. 59
Criar projectos de fotografia..............................................................................................................60
Resolução de problemas............................................................................................83
Resolução de problemas de configuração........................................................................................83
É apresentado um idioma incorrecto no visor ............................................................................................83
O botão de alimentação não fica activo .....................................................................................................84
Não é possível instalar o software.............................................................................................................. 84
Não é possível imprimir a página ............................................................................................................... 85
Não é possível imprimir a partir de uma câmara digital com PictBridge ....................................................86
Resolução de problemas de impressão............................................................................................87
É impressa uma fotografia parcial de 4 x 6 in. (10 x 15 cm) ao utilizar uma câmara digital compatível
com PictBridge .......................................................................................................................................87
Aumentar a qualidade da impressão.......................................................................................................... 88
Fraca qualidade do texto e dos gráficos..................................................................................................... 89
Qualidade fraca nas margens da página.................................................................................................... 90
A velocidade de impressão é lenta............................................................................................................. 91
Documento parcial ou impressão de fotografias ........................................................................................ 91
Manchas nas fotografias ............................................................................................................................ 92
Os níveis de tinta parecem incorrectos ...................................................................................................... 92
Os níveis de tinta parecem diminuir demasiado rapidamente.................................................................... 92
Resolução de problemas de cópia....................................................................................................92
A fotocopiadora não responde ...................................................................................................................92
Não é possível fechar a unidade de digitalização ...................................................................................... 93
Fraca qualidade de cópia ...........................................................................................................................93
Documento parcial ou cópias de fotografias .............................................................................................. 94
Resolução de problemas de digitalização.........................................................................................94
O digitalizador não responde......................................................................................................................94
A digitalização não teve êxito..................................................................................................................... 95
A digitalização demora muito tempo e bloqueia o computador..................................................................95
Fraca qualidade da imagem digitalizada.................................................................................................... 95
Digitalizações parciais de documentos ou fotografias................................................................................96
Não é possível digitalizar para um computador através de uma rede ....................................................... 96
Resolução de problemas de encravamentos de papel.....................................................................97
Encravamento de papel na impressora...................................................................................................... 97
Encravamento de papel no suporte do papel............................................................................................. 97
O papel ou o meio de impressão especializado não é alimentado correctamente ....................................97
A impressora não consegue alimentar papel, envelopes ou suportes de impressão especializados........98
Encravamentos de papel de faixa .............................................................................................................. 98
Resolução de problemas com cartões de memória..........................................................................99
Não é possível inserir o cartão de memória............................................................................................... 99
Não acontece nada quando o cartão de memória é inserido.....................................................................99
Mensagens de erro..........................................................................................................................100
Erro de alinhamento .................................................................................................................................100
Pouca tinta preta/Pouca tinta de cor/Pouca tinta fotográfica....................................................................100
6
Page 7
Erro de tinteiro (1102, 1203, 1204 ou 120F) ............................................................................................100
Desimpedir encravamento de papel......................................................................................................... 101
Computador não ligado ............................................................................................................................102
Não foi possível detectar uma folha de prova .......................................................................................... 102
Falta tinteiro esquerdo/Falta tinteiro direito .............................................................................................. 103
Falha de memória..................................................................................................................................... 104
Não foram seleccionadas imagens .......................................................................................................... 104
Não foi efectuada nenhuma selecção de tamanho de fotografia/papel ................................................... 104
Sem informações da folha de prova......................................................................................................... 104
Não foram detectados ficheiros de imagem válidos................................................................................. 104
Só pode ser seleccionado um aperfeiçoamento de fotografia de cada vez............................................. 105
Só pode se escolhida uma selecção de fotografia/tamanho de cada vez ...............................................105
Erro de tamanho da fotografia. A fotografia tem de caber na página. .....................................................105
erro de comunicação do PictBridge.......................................................................................................... 105
Remova o cartão da câmara .................................................................................................................... 105
Algumas fotografias foram retiradas do cartão pelo anfitrião................................................................... 105
Ocorreu um problema na leitura do cartão de memória........................................................................... 105
As definições não são guardadas...................................................................................................106
Alterar as definições de tempo esgotado ................................................................................................. 106
Guardar as definições para trabalhos futuros .......................................................................................... 106
Repor as predefinições de fábrica...................................................................................................106
Remover e reinstalar o software......................................................................................................106
A folha Instalação Rápida fornece instruções para
instalar o hardware e o software.
Poderá encontrar este documento na caixa da impressora ou
no Web site da Lexmark em www.lexmark.com.
Folheto Introdução
DescriçãoOnde encontrar
O folheto Introdução fornece instruções para
configurar a impressora, bem como algumas
instruções básicas para utilizar a impressora.
Nota: Se a impressora suportar sistemas operativos
Macintosh, consulte a ajuda para Mac:
Poderá encontrar este documento na caixa da impressora
ou no Web site da Lexmark em www.lexmark.com.
1 A partir do ambiente de trabalho do Finder, faça
duplo clique na pasta Lexmark 3500-4500
Series.
2 Faça duplo clique no ícone Help (Ajuda) da
impressora.
9
Page 10
Manual do Utilizador
DescriçãoOnde encontrar
O Manual do Utilizador fornece instruções sobre como
utilizar a impressora, bem como outras informações
como, por exemplo:
• Utilizar o software (nos sistemas operativos Windows)
• Colocar papel
• Imprimir
• Trabalhar com fotografias
• Digitalizar (se for suportado pela impressora)
• Efectuar cópias (se for suportado pela impressora)
• Enviar e receber faxes (se for suportado pela
impressora)
• Manutenção da impressora
• Ligar a impressora a uma rede (se for suportado pela
impressora)
• Resolver problemas de impressão, cópia,
digitalização, envio e recepção de faxes,
encravamentos de papel e papel incorrectamente
alimentado
Nota: Se a impressora suportar sistemas operativos
Macintosh, consulte a ajuda para Mac:
1 A partir do ambiente de trabalho do Finder, faça duplo
clique na pasta Lexmark 3500-4500 Series.
2 Faça duplo clique no ícone Help (Ajuda) da
impressora.
Quando instalar o software da impressora, será
instalado o Manual do Utilizador.
1 Clique em Iniciar Programas ou Todos os
Programas Lexmark 3500-4500 Series.
2 Clique em User's Guide (Manual do Utilizador).
Se a hiperligação para o Manual do Utilizador não
estiver disponível no ambiente de trabalho, siga estas
instruções:
1 Coloque o CD na unidade.
O ecrã de instalação é apresentado.
Nota: Se necessário, clique em Iniciar
Executar e, em seguida, escreva D:\setup, emque D é a letra da unidade de CD-ROM.
2 Clique em View User's Guide (including Setup
Troubleshooting) (Ver o Manual do Utilizador
[incluindo a Resolução de problemas]).
3 Clique em Sim.
É apresentado um ícone do Manual do Utilizador
no ambiente de trabalho e é apresentado o Manualdo Utilizador no ecrã.
Também poderá encontrar este documento no Web
site da Lexmark em www.lexmark.com.
Ajuda
DescriçãoOnde encontrar
A ajuda fornece instruções sobre como utilizar o software,
se a impressora estiver ligada a um computador.
A partir de qualquer aplicação de software Lexmark,
clique em Help, Tips Help (Ajuda, Sugestões >
Ajuda) ou Help Help Topics (Ajuda > Tópicos da
ajuda).
Lexmark Solution Center
DescriçãoOnde encontrar
O software Lexmark Solution Center é incluído no CD.
É instalado com o restante software, se a impressora
estiver ligada a um computador.
Para aceder ao Lexmark Solution Center:
1 Clique em Iniciar Programas ou Todos os
Programas Lexmark 3500-4500 Series.
2 Seleccione Lexmark Solution Center.
10
Page 11
Assistência a clientes
DescriçãoOnde encontrar (América do Norte)Onde encontrar (resto do mundo)
Assistência por telefone
Contacte-nos através dos seguintes
números de telefone
• E.U.A. 1-800-332-4120
Segunda a sexta-feira (8:00 –23:00
ET)
Sábado (12:00–18:00 ET)
• Canadá: 1-800-539-6275
Inglês Segunda a sexta-feira (8:00 –
23:00 ET)
Sábado (12:00–18:00 ET)
Francês Segunda a sexta-feira
(9:00 –19:00 ET)
• México: 001-888-377-0063
Segunda a sexta-feira (8:00 –20:00
ET)
Nota: Os número e os horários da
assistência poderão ser alterados sem
aviso prévio. Para os números de
telefone disponíveis mais recentemente,
consulte a declaração de garantia
impressa fornecida juntamente com a
impressora.
Os número de telefone e o horário da
assistência variam consoante o país e
a região.
Visite o nosso Web Site em
www.lexmark.com. Seleccione o
país ou região e, em seguida,
seleccione a hiperligação Customer
Support (Assistência a clientes).
Nota: Para obter informações
adicionais sobre como contactar a
Lexmark, consulte a garantia
impressa fornecida com a impressora.
Assistência por correio
electrónico
Para obter assistência por correio
electrónico, visite o nosso Web site:
www.lexmark.com.
1 Clique em CUSTOMER SUPPORT
(Assistência a clientes).
2 Clique em Technical Support
(Assistência técnica).
3 Seleccione a família de impressoras.
4 Seleccione o modelo da impressora.
5 Na secção Support Tools
(Ferramentas de suporte), clique em
e-Mail Support (Suporte por correio
electrónico).
6 Preencha o formulário e, em seguida,
clique em Submit Request (Enviar
pedido).
O suporte por correio electrónico varia
consoante o país ou região e poderá
não estar disponível em determinadas
regiões.
Visite o nosso Web Site em
www.lexmark.com. Seleccione o
país ou região e, em seguida,
seleccione a hiperligação Customer
Support (Assistência a clientes).
Nota: Para obter informações
adicionais sobre como contactar a
Lexmark, consulte a garantia
impressa fornecida com a impressora.
11
Page 12
Garantia limitada
DescriçãoOnde encontrar (E.U.A.)Onde encontrar (resto do
mundo)
Informações sobre a garantia
limitada
A Lexmark International, Inc.
fornece uma garantia limitada que
cobre esta impressora no que
respeita a defeitos de material e de
mão-de-obra durante um período
de 12 meses a contar da data de
compra original.
Para ver as limitações e condições desta
garantia limitada, consulte a Declaração
de Garantia Limitada fornecida
juntamente com esta impressora ou a que
está disponível em www.lexmark.com.
1 Clique em CUSTOMER SUPPORT
(Assistência a clientes).
2 Clique em Warranty Information
(Informações sobre a garantia).
As informações sobre a garantia
variam por país ou região.
Consulte a garantia impressa
fornecida juntamente com a
impressora.
3 Na secção Statement of Limited
Warranty (Declaração de garantia
limitada), clique em Inkjet & All-In-One Printers (Jacto de tinta e
multifunções).
4 Desloque-se na página Web para ver
a garantia.
Registe as seguintes informações (localizadas no recibo de compra e na parte posterior da impressora) e tenhaas consigo quando contactar a Lexmark para que o possamos auxiliar melhor:
• Número do tipo de máquina
• Número de série
• Data de aquisição
• Loja de aquisição
12
Page 13
Instalar a impressora
Verificar o conteúdo da caixa
NomeDescrição
Tinteiro de pretoTinteiros a instalar na impressora.
1
Tinteiro de cores
2
Nota: As combinações de tinteiros variam consoante o
produto comprado.
Cabo de alimentaçãoÉ ligado à porta da fonte de alimentação localizada na parte
3
posterior da impressora.
Nota: O aspecto do cabo de alimentação poderá ser
diferente do cabo mostrado.
CD de instalação do software para Windows
4
• Software de instalação da impressora
• Ajuda
• Manual do Utilizador em formato electrónico
CD de instalação do software para Macintosh
5
• Software de instalação da impressora
• Ajuda para Mac
IntroduçãoLivro impresso para ser utilizado como guia.
6
Nota: Poderá encontrar nos CDs de instalação do software
informação de utilizador completa (Manual do Utilizador ou
Ajuda para Mac).
Folha de Instalação RápidaInstruções de configuração inicial
7
Cabo de instalaçãoLiga a impressora ao computador temporariamente durante
8
determinados métodos de instalação.
13
Page 14
Instalar outro idioma no painel de controlo
Estas instruções aplicam-se apenas se tiver recebido com a impressora um ou mais painéis de controlo adicionais
num idioma diferente.
1 Levante e retire o painel de controlo (se estiver algum instalado).
2 Seleccione o painel de controlo no idioma correcto.
3 Alinhe as saliências do painel de controlo com as ranhuras na impressora e pressione o painel.
14
Page 15
Ligar a impressora em rede
Para obter informações completas sobre o funcionamento em rede, consulte o folheto Introdução fornecido
juntamente com o produto.
Instalar a impressora numa rede
Siga as instruções relativas ao método de funcionamento em rede que pretende utilizar. Certifique-se de que a rede
seleccionada está configurada para permitir um correcto funcionamento e que todos os dispositivos relevantes estão
activados. Para mais informações sobre a rede específica, consulte a documentação da rede ou consulte a pessoa
responsável pela instalação da rede.
Instalar um servidor de impressão sem fios interno
A impressora adquirida poderá conter um servidor de impressão sem fios interno que permite à impressora ser
utilizada numa rede sem fios. Se a impressora não tiver um servidor de impressão sem fios interno já instalado,
poderá adquirir um em separado. Utilize as seguintes instruções para instalar o servidor de impressão sem fios
interno:
1 Desligue a impressora e, em seguida, desligue o cabo de alimentação da tomada.
Aviso: Se não desligar a impressora da tomada, poderá causar danos à impressora e ao servidor de impressão
sem fios interno. Certifique-se de que a impressora está desligada e o cabo de alimentação está desligado da
tomada antes de continuar.
2 Retire a chapa da tampa posterior empurrando a patilha para baixo e afastando a tampa da impressora.
3 Desembale o servidor de impressão sem fios interno. Guarde os materiais de embalagem.
Aviso: Os servidores de impressão sem fios podem ser danificados facilmente pela electricidade estática.
Toque em qualquer parte metálica, como, por exemplo, na impressora, antes de tocar no servidor de impressão
sem fios.
15
Page 16
4 Alinhe as extremidades do servidor de impressão sem fios interno com as guias à esquerda e à direita e, em
seguida, faça deslizar o servidor de impressão sem fios para dentro da impressora até encaixar na posição
devida.
5 Certifique-se de que a antena se encontra na vertical.
6 Cole a etiqueta adesiva com o endereço MAC à parte posterior da impressora. Será necessário para colocar a
impressora a funcionar em rede.
Está agora preparado para configurar o servidor de impressão sem fios interno para funcionar na rede sem fios.
Localizar o endereço MAC
Para concluir a configuração de rede da impressora, poderá necessitar do endereço MAC (media access control)
da impressora ou servidor de impressão. O endereço MAC é um conjunto de letras e números localizados na parte
posterior da impressora.
Se tiver adquirido o servidor de impressão sem fios interno em separado, o endereço MAC é apresentado numa
etiqueta autocolante fornecida com o servidor de impressão sem fios. Cole a etiqueta autocolante à impressora
para conseguir localizar o endereço MAC quando necessitar.
16
Page 17
Obter informações sobre a impressora
Conhecer as peças da impressora
UtilizePara
Suporte do papelColocar papel.
1
Indicador de Wi-FiVerificar o estado da rede sem fios:
2
• Desligada indica que a impressora não está ligada ou que não
está instalada a opção de rede sem fios.
• Cor-de-laranja indica que a impressora está pronta para a ligação
sem fios, mas não ligada.
• Cor-de-laranja intermitente indica que a impressora está
configurada mas não consegue comunicar com a rede sem fios.
• Verde indica que a impressora está ligada a uma rede sem fios.
Porta PictBridgeLigar uma câmara compatível com PictBridge ou uma unidade flash à
3
impressora.
Ranhuras de cartões de memóriaInserir um cartão de memória.
4
Painel de controloUtilizar a impressora.
5
Para mais informações, consulte “Utilizar o painel de controlo” na
página 18.
Tabuleiro de saída do papelSegurar o papel conforme vai saindo.
6
Protecção da alimentação do papel Impedir a queda de objectos na ranhura do papel.
7
Guia do papelManter o papel direito durante a alimentação do papel.
8
Tampa superiorAceder ao vidro da unidade de digitalização.
9
Vidro do digitalizadorCopiar ou remover um item.
10
17
Page 18
UtilizePara
Unidade de digitalizaçãoAceder aos cartuchos de impressão.
1
Suporte do tinteiroInstalar, substituir ou retirar um tinteiro.
2
Lexmark N2050 (servidor de impressão sem fios
3
interno)
Porta USBLigar a impressora ao computador utilizando um cabo
4
Fonte de alimentação com portaLigar a impressora à fonte de alimentação.
5
Ligar a impressora a uma rede sem fios.
Nota: Só o modelo 4500 Series é fornecido com um
servidor de impressão sem fios interno instalado.
USB.
Utilizar os botões e menus do painel de controlo
Utilizar o painel de controlo
O visor apresenta o seguinte:
• Estado da impressora
• Mensagens
• Menus
18
Page 19
2
5
6
7
PrimaPara
1
3
4
1
• Ligar e desligar a impressora.
• Parar o processo de impressão, cópia ou digitalização.
Modo de cópiaAceder ao ecrã de cópia padrão e efectuar cópias.
2
Nota: O modo está seleccionado quando o indicador luminoso do botão estiver
aceso.
Modo de digitalizaçãoAceder ao ecrã de digitalização padrão e digitalizar documentos.
3
Nota: O modo está seleccionado quando o indicador luminoso do botão estiver
aceso.
Cartão fotográficoAceder ao ecrã de fotografia predefinido e imprimir fotografias.
4
Nota: O modo está seleccionado quando o indicador luminoso do botão estiver
aceso.
DefiniçõesAceder ao ecrã de predefnições e alterar as definições da impressora.
5
Nota: As luzes de outros botões estão desactivadas quando este botão é
seleccionado.
Mais claro / Mais escuro Ajustar o brilho de uma cópia, digitalização ou fotografia.
6
7
Ver o menu Cópia, Digitalização ou Fotografia, consoante o modo seleccionado.
19
Page 20
Prima Para
1
2
3
4
5
1
• Regressar ao ecrã anterior.
• Eliminar uma letra ou número.
2
• Diminuir um número.
• Eliminar uma letra ou número.
• Deslocar-se nos menus, submenus ou nas opções no visor.
3
• Seleccionar um item de menu ou de submenu apresentado no ecrã.
• Alimentar ou ejectar papel.
4
• Aumentar um número.
• Introduzir um espaço entre letras ou números.
• Deslocar-se nos menus, submenus ou nas opções no visor.
5
• Cancelar um trabalho de impressão, cópia ou digitalização em curso.
• Sair de um menu ou submenu e regressar ao ecrã de cópia, digitalização ou fotografia
predefinido.
• Limpar as definições ou mensagens de erro actuais e regressar às predefinições.
20
Page 21
PrimaPara
Iniciar a cores Iniciar um trabalho de cópia, digitalização ou fotografia a cores, dependendo do modo
1
seleccionado.
Iniciar a preto Iniciar uma digitalização, cópia ou trabalho de impressão fotográfica a preto e branco,
2
consoante o modo seleccionado.
Utilizar o menu Copiar
Para aceder e navegar para o menu Copiar:
1 No painel de controlo, prima Modo de cópia.
É apresentado o ecrã de cópia padrão.
2 Se não pretender alterar nenhuma definição, prima Iniciar a cores ou Iniciar a preto.
3 Se pretender alterar uma definição, prima .
4 Prima ou repetidamente até ser apresentado o item de menu pretendido.
5 Prima .
6 Prima ou repetidamente até ser apresentado o item de submenu ou definição pretendida.
7 Prima .
Nota: Premir
selecciona uma definição. É apresentado um * junto da definição seleccionada.
8 Para ir para definições e submenus adicionais, repita o Passo 6 e Passo 7 conforme for necessário.
9 Se necessário, prima repetidamente para regressar aos menus anteriores e efectuar selecções de
definições.
10 Prima Iniciar a cores ou Iniciar a preto.
21
Page 22
UtilizePara
Cópias*Especificar o número de cópias a imprimir.
Redimensionar*
• Especificar a percentagem de ampliação ou redução da
cópia original.
• Especificar um tamanho de cópia específico.
• Criar um póster de várias páginas.
Mais claro / Mais escuro*Ajustar o brilho de uma cópia.
Qualidade*Ajustar a qualidade de uma cópia.
Configurar papelEspecificar o tamanho e tipo de papel colocado na impressora.
Repetir imagem*Seleccionar o número de cópias de uma imagem que pretende
imprimir numa página.
OrdenarImprimir uma ou mais cópias pela ordem correcta.
N páginas*Seleccionar o número de páginas a imprimir numa página.
Tamanho original*Especificar o tamanho do documento original.
Tipo original*Especificar o tipo de documento original.
* Definição temporária. Para obter informações sobre como guardar definições temporárias e outras definições,
consulte “Guardar definições” na página 27.
Utilizar o menu Digitalizar
Para aceder e navegar para o menu Digitalizar:
1 No painel de controlo, prima Modo de digitalização.
É apresentado o ecrã de digitalização predefinido.
2 Prima ou repetidamente até ser apresentado o destino pretendido para a digitalização.
3 Se não pretender alterar nenhuma definição, prima Iniciar a cores ou Iniciar a preto.
4 Se pretender alterar uma definição, prima .
5 Prima ou repetidamente até ser apresentado o item de menu pretendido.
6 Prima .
7 Prima ou repetidamente até ser apresentado o item de submenu ou definição pretendida.
8 Prima .
Nota: Premir
selecciona uma definição. É apresentado um * junto da definição seleccionada.
9 Para ir para definições e submenus adicionais, repita o Passo 7 e Passo 8 conforme for necessário.
10 Se necessário, prima repetidamente para regressar aos menus anteriores e efectuar selecções de
definições.
11 Prima Iniciar a cores ou Iniciar a preto.
22
Page 23
UtilizePara
Qualidade*Ajustar a qualidade de uma digitalização.
Tamanho original*Especificar o tamanho do documento original.
* Definição temporária. Para obter informações sobre como guardar definições temporárias e outras definições,
consulte “Guardar definições” na página 27.
Utilizar o menu Cartão fotográfico
1 Se for necessário, prima Cartão fotográfico ou insira um cartão de memória ou unidade flash na impressora.
2 Prima ou repetidamente até ser apresentado o item de menu pretendido.
3 Prima .
4 Prima ou repetidamente até ser apresentado o item de submenu ou definição pretendida.
5 Prima .
Nota: Premir
selecciona uma definição. É apresentado um * junto da definição seleccionada.
6 Para ir para definições e submenus adicionais, repita o Passo 4 e Passo 5 conforme for necessário.
7 Se necessário, prima repetidamente para regressar aos menus anteriores e efectuar selecções de
definições.
8 Prima Iniciar a cores ou Iniciar a preto.
Item de menuAcção
Folha de provaImprimir e, em seguida, digitalizar uma folha de prova:
• para todas as fotografias no cartão de memória
• para as 20 fotografias mais recentes
• por data
Imprimir fotografiasImprimir fotografias directamente a partir de um cartão de memória ou unidade
flash.
Guardar fotografias
• Guardar fotografias guardadas num cartão de memória ou na unidade flash
para o computador.
• Copiar fotografias de um cartão de memória para uma unidade flash.
Mais claro / Mais escuroAjustar o brilho das fotografias impressas.
Efeitos fotográficos
Configurar papel
Tamanho da fotografia
Esquema
1
A predefinição de fábrica será reposta quando for removido um cartão de memória ou uma unidade flash.
2
A definição tem de ser guardada individualmente. Para mais informações, consulte “Guardar as definições
Tamanho do papel, Tipo de papel e Tamanho da fotografia” na página 24.
1
1
1, 2
1, 2
Aplicar o aperfeiçoamento automático da imagem ou efeitos de cor às
fotografias.
Especificar o tamanho e tipo de papel colocado na impressora.
Especificar o tamanho de fotografia pretendido.
Seleccionar sem margens ou com margens, centrar uma fotografia numa página
ou especificar o número de fotografias a imprimir numa página.
23
Page 24
Item de menuAcção
Qualidade
1
A predefinição de fábrica será reposta quando for removido um cartão de memória ou uma unidade flash.
2
A definição tem de ser guardada individualmente. Para mais informações, consulte “Guardar as definições
Tamanho do papel, Tipo de papel e Tamanho da fotografia” na página 24.
1
Ajustar a qualidade das fotografias impressas.
Guardar as definições Tamanho do papel, Tipo de papel e Tamanho da fotografia
1 No painel de controlo, prima Definições.
2 Prima ou repetidamente até ser apresentado Configurar papel.
3 Prima .
4 Prima ou repetidamente até ser apresentado Tamanho do papel.
5 Prima .
6 Prima ou repetidamente até ser apresentado o tamanho pretendido.
7 Prima .
8 Prima para ir para o submenu Tipo de papel.
9 Prima .
10 Prima ou repetidamente até ser apresentado o tipo de definição pretendido.
11 Prima .
12 Prima repetidamente até ser apresentado Predefinições.
13 Prima .
14 Prima ou repetidamente até ser apresentado Tamanho da impressão da fotografia.
15 Prima .
16 Prima ou repetidamente até ser apresentada a definição pretendida.
17 Prima .
Utilizar o menu PictBridge
O menu de predefinições PictBridge permite seleccionar as definições da impressão, caso não especifique as
definições anteriormente na câmara digital. Para obter mais informações sobre como efectuar as selecções,
consulte a documentação fornecida com a câmara digital.
1 Ligar uma câmara compatível com PictBridge à impressora.
a Insira uma das extremidades do cabo USB na câmara.
Nota: Utilize apenas o cabo USB fornecido com a câmara digital.
b Introduza a outra extremidade do cabo na porta PictBridge na parte da frente da impressora.
Nota: A porta PictBridge está identificada com o símbolo
PictBridge.
24
Page 25
A mensagem, Câmara Pictbridge detectada. Prima para alterar as definições. é
apresentada no visor.
2 Prima ou repetidamente até ser apresentado o item de menu pretendido.
3 Prima .
4 Prima ou repetidamente até ser apresentado o item de submenu ou definição pretendida.
5 Prima .
Nota: Premir
selecciona uma definição. É apresentado um * junto da definição seleccionada.
6 Para ir para definições e submenus adicionais, repita o Passo 4 e Passo 5 conforme for necessário.
7 Se necessário, prima repetidamente para regressar aos menus anteriores e efectuar outras selecções de
definições.
Item de menuAcção
Configurar papel
1, 2
Tamanho da fotografia
1, 2
Especificar o tamanho e o tipo de papel colocado na impressora.
Especificar o tamanho das fotografias impressas.
Nota: Se não especificar o tamanho da fotografia anteriormente
na câmara digital, os tamanhos predefinidos são:
• 4 x 6 (se Letter for o Tamanho de papel predefinido)
• 10 x 15 cm (se A4 for o Tamanho de papel predefinido e o
país não for o Japão)
• L (se A4 for o Tamanho de papel predefinido e o país for o
Japão)
Esquema
Qualidade
1
A definição regressa à predefinição de fábrica quando a câmara digital compatível com PictBridge é removida.
2
A definição tem de ser guardada individualmente. Para mais informações, consulte “Guardar as definições
1
1
Tamanho do papel, Tipo de papel e Tamanho da fotografia” na página 24.
Centrar uma fotografia numa página ou especificar o número de
fotografias a imprimir numa página.
Ajustar a qualidade das fotografias impressas.
25
Page 26
Utilizar o menu Definições
1 No painel de controlo, prima Definições.
2 Prima ou repetidamente até ser apresentado o item de menu pretendido.
3 Prima .
4 Prima ou repetidamente até ser apresentado o item de submenu ou definição pretendida.
5 Prima .
Nota: Ao efectuar a selecção de um valor, é apresentado um * junto da definição seleccionada.
6 Para ir para definições e submenus adicionais, repita o Passo 4 e Passo 5 conforme for necessário.
7 Se necessário, prima repetidamente para regressar aos menus anteriores e efectuar outras selecções.
A partir daquiPoderá
ManutençãoSeleccionar:
• Nível de tinta para ver o nível de tinta do tinteiro de cor. Prima ou para ver o
nível de tinta do tinteiro de preto (ou fotográfico).
• Limpar tinteiros para limpar os ejectores do tinteiro. Para mais informações, consulte
“Limpar os ejectores do tinteiro” na página 78.
• Alinhar tinteiros para alinhar o tinteiro. Para mais informações, consulte “Alinhar os
tinteiros de impressão” na página 77.
• Imprimir página de teste para imprimir uma página de teste.
Configurar papelSeleccionar o tamanho e o tipo de papel colocado na impressora.
Configurar dispositivo Seleccionar:
• Idioma para alterar a definição de idioma.
• País para predefinir o tamanho do papel em branco e o formato de data a ser utilizado
na respectiva região.
• Tempo esgotado de limpeza das definições para alterar a funcionalidade de tempo
esgotado antes de a impressora, se não for utilizada, repor as predefinições de fábrica.
Para mais informações, consulte “Guardar definições” na página 27.
• Poupança de energia para definir o número de minutos antes de a impressora, se
não for utilizada, entrar no modo de Poupança de energia.
PredefiniçõesSeleccionar:
• Tamanho da impressão da fotografia para seleccionar o tamanho das fotografias
para impressão.
• Predefinir para alterar as predefinições. Para mais informações, consulte “Guardar
definições” na página 27.
Configuração da rede Seleccionar:
• Página de configuração de impressão para imprimir uma página que apresente as
definições de rede.
• Repor a placa de rede para as predefinições de fábrica para repor as definições
da rede sem fios.
26
Page 27
Guardar definições
Num menu de definição, é apresentado um * junto da predefinição. Para alterar a definição:
1 Prima ou repetidamente até ser apresentada a definição pretendida.
2 Prima :
• Para guardar a maioria das definições. É apresentado um * junto da definição guardada.
• Para seleccionar uma definição temporária. É apresentado um * junto da definição seleccionada.
Nota: A impressora reverte para uma predefinição temporária após dois minutos de inactividade, caso a
impressora seja desligada.
Definições temporárias
Modo de cópia
– Cópias
– Redimensionar
– Mais claro / Mais escuro
– Qualidade
– Repetir imagem
– N páginas
– Tamanho original
– Tipo original
Modo de digitalização
– Qualidade
– Tamanho original
– Redimensionar
Cartão fotográficoAs seguintes definições do Cartão fotográfico não se esgotarão após dois minutos
de inactividade ou se desligar a alimentação, mas reporão as predefinições de
fábrica quando for removido um cartão de memória ou unidade flash.
a Prima Definições.
b Prima ou repetidamente até ser apresentado Configurar dispositivo.
c Prima .
d Prima ou repetidamente até ser apresentado Tempo esgotado de limpeza das
definições.
e Prima .
f Prima ou repetidamente até ser apresentado Nunca.
g Prima .
3 Para alterar uma ou mais definições temporárias para novas predefinições:
a Prima Definições.
b Prima ou repetidamente até ser apresentado Predefinições.
27
Page 28
c Prima .
d Prima ou repetidamente até ser apresentado Predefinir.
e Prima .
f Prima ou repetidamente até ser apresentado Utilizar actual.
g Prima .
28
Page 29
Obter informações sobre o software
Este capítulo fornece informações sobre como utilizar a impressora com os sistemas operativos Windows. Se estiver
a utilizar um sistema operativo Macintosh, consulte a Ajuda para Mac:
1 A partir do ambiente de trabalho do Finder, faça duplo clique na pasta Lexmark 3500-4500 Series.
2 Faça duplo clique no ícone Help (Ajuda) da impressora.
Utilizar o software da impressora
Utilize este softwarePara
Lexmark Imaging Studio Pré-visualizar, digitalizar, copiar, imprimir ou enviar por fax documentos ou imagens.
Solution CenterEncontrar informações para resolução de problemas, manutenção e encomendas de
cartuchos.
Printing PreferencesSeleccionar as definições de impressão adequadas para o documento que pretende
imprimir.
ToolbarCriar versões optimizadas para impressão das páginas Web activas.
Utilizar o Lexmark Imaging Studio
Para abrir o ecrã Bem-vindo do Lexmark Imaging Studio, utilize um destes métodos:
Método 1Método 2
A partir do ambiente de trabalho, faça duplo clique no
ícone do Lexmark Imaging Studio .
1 Clique em Iniciar Programas ou Todos os
Programas Lexmark 3500-4500 Series.
2 Seleccione Lexmark Imaging Studio.
Clique no ícone Lexmark Imaging Studio relativo à tarefa que pretende concluir.
Clique emParaDetalhes
Digitalizar
• Digitalizar uma fotografia ou documento.
• Guardar, editar ou partilhar a fotografia ou
documento.
Copiar
• Copiar uma fotografia ou documento.
• Reimprimir ou aumentar fotografias.
Enviar faxEnviar uma fotografia ou documento como um fax.
Enviar por correio electrónicoEnviar um documento ou fotografia como um anexo de
uma mensagem de correio electrónico.
29
Page 30
Clique emParaDetalhes
Ver / imprimir biblioteca de fotografias Procurar, imprimir ou partilhar as fotografias.
Transferir fotografiasTransferir fotografias de um cartão de memória,
unidade flash, CD ou câmara digital compatível com
PictBridge para a Biblioteca de fotografias.
Cartões fotográficosCriar cartões fotográficos de qualidade a partir das
fotografias.
Pacotes de fotografiasImprimir várias fotografias em vários tamanhos.
ApresentaçãoVer as fotografias em movimento.
PósterImprimir as fotografias como um póster de várias
páginas.
A partir do canto inferior esquerdo do ecrã Bem-vindo,
Clique emPara
Configurar e diagnosticar a impressora
• Verificar os níveis de tinta.
• Encomendar tinteiros.
• Localizar informações de manutenção.
• Seleccione outros separadores do Solution Center para obter mais
informações, incluindo como alterar as definições e a resolução de
problemas da impressora.
Configurar e gerir faxesDefinir o fax da impressora para:
• Marcação e envio
• Toques e atender
• Impressão de faxes/relatórios
• Números de Marcação rápida e Marcação de grupo
30
Page 31
Utilizar o Solution Center
O Solution Center fornece ajuda, bem como informações sobre o estado da impressora e os níveis de tinta.
Para iniciar o Solution Center, utilize um dos seguintes métodos:
Método 1Método 2
1 No ambiente de trabalho, faça duplo clique no ícone
do Lexmark Imaging Studio.
2 Clique em Configurar e diagnosticar a impressora.
O Solution Center é apresentado com o separador
Maintenance (Manutenção) aberto.
O Solution Center é composto por seis separadores:
A partir daquiPoderá
Printer Status (Main dialog) (Estado da impressora
(caixa de diálogo Principal))
• Ver o estado da impressora. Por exemplo, durante a
impressão, o estado da impressora é Ocupada a
imprimir.
• Ver o tipo de papel detectado.
• Ver níveis de tinta e encomendar novos tinteiros.
How To (Como fazer)
• Aprender a:
• Consulte o Manual do Utilizador electrónico para obter
mais informações.
• Ver níveis de tinta e encomendar novos tinteiros.
1 Clique em Iniciar Programas ou Todos os
Programas Lexmark 3500-4500 Series.
2 Seleccione Solution Center.
– Utilizar funcionalidades básicas.
– Imprimir, digitalizar, copiar e enviar fax.
– Imprimir projectos como, por exemplo, fotografias,
envelopes, cartões, faixas, estampagens e
transparências.
Troubleshooting (Resolução de problemas)
Maintenance (Manutenção)
• Obter sugestões sobre o estado actual.
• Resolver problemas da impressora.
• Ver níveis de tinta e encomendar novos tinteiros.
• Instalar um novo tinteiro.
Nota: Aguarde que a digitalização esteja concluída
antes de instalar novos tinteiros.
• Consultar as opções de aquisição de novos tinteiros.
• Imprimir uma página de teste.
• Efectuar uma limpeza para corrigir riscas horizontais.
• Efectuar um alinhamento para corrigir margens
esbatidas.
• Resolver outros problemas relacionados com as tintas.
• Ver níveis de tinta e encomendar novos tinteiros.
31
Page 32
A partir daquiPoderá
Contact Information (Informações de contacto)
• Saber como contactar-nos por telefone ou através da
World Wide Web.
• Ver níveis de tinta e encomendar novos tinteiros.
Advanced (Avançadas)
• Alterar o aspecto da janela Printing Status (Estado da
impressão).
• Ligar ou desligar a notificação de voz para impressão.
• Alterar as definições de impressão em rede.
• Partilhar informações connosco sobre a utilização da
impressora.
• Obter informações sobre a versão do software.
• Ver níveis de tinta e encomendar novos tinteiros.
Nota: Para obter mais informações, clique em Help (Ajuda) no canto inferior direito do ecrã.
Utilizar as Preferências de impressão
Abrir as Preferências de impressão
Preferências de impressão é o software que controla a funcionalidade de impressão quando a impressora está
ligada a um computador. É possível alterar as definições de Preferências de impressão em função do tipo de projecto
que pretende criar. Pode abrir as Preferências de impressão a partir de praticamente qualquer programa:
1 Com um documento aberto, clique em Ficheiro Imprimir.
2 Na caixa de diálogo Print (Imprimir), clique em Properties, Preferences, Options, ou Setup (Propriedades,
Preferências, Opções ou Configurar).
32
Page 33
Utilizar os separadores do Printing Preferences (Preferências de impressão)
Todas as definições de impressão estão reunidas nos três separadores principais do software Printing Preferences
(Preferências de impressão): Quality/Copies (Qualidade/Cópias), Paper Setup (Configuração do papel) e Print
Layout (Esquema de impressão).
SeparadorOpções
Quality/Copies (Qualidade/Cópias)
• Seleccione uma definição de Tipo de papel como “Use printer
sensor” (Utilizar o sensor da impressora) ou "Use my choice" (Utilizar
a minha selecção).
• Seleccionar a definição de Quality/Speed (Qualidade/Velocidade)
como Automatic (Automática), Quick Print (Impressão rápida), Normal
ou Photo (Fotográfica).
• Optar por imprimir a preto e branco em vez de a cores.
• Especificar o número de cópias a imprimir.
• Optar por ordenar o trabalho.
• Especificar a impressão da última página do trabalho primeiro.
Paper Setup (Configurar papel)
• Seleccione um Paper Size (Tamanho de papel) para Paper (Papel),
Envelope, Banner (Faixa) ou Borderless (Sem margens).
• Seleccione uma Orientation (Orientação) como Portrait (Vertical) ou
Landscape (Horizontal).
Print Layout (Esquema de impressão)
• Seleccionar o esquema Normal, Banner (Faixa), Mirror (Espelho),
N-up (N por página), Poster (Póster), Booklet (Folheto) ou Borderless
(Sem margens).
• Seleccionar uma preferência de frente e verso sobre como as folhas
são viradas.
Utilizar o menu Save Settings (Guardar definições)
No menu Save Settings (Guardar definições), poderá atribuir um nome e guardar as definições actuais do Printing
Preferences para utilização futura. Pode guardar até seis definições personalizadas.
Utilizar o menu I Want To (Pretendo)
O menu "I Want To" (Pretendo) contém um conjunto de assistentes de tarefas (imprimir uma fotografia, um envelope,
uma faixa, um póster ou imprimir em ambos os lados da folha) para ajudar o utilizador a seleccionar as definições
de impressão adequadas para um projecto.
Utilizar o menu Options (Opções)
Utilize o menu "Options" (Opções) para efectuar alterações às definições Quality Options (Opções de qualidade),
Layout Options (Opções de esquema) e Printing Status Options (Opções de estado de impressão). Para obter mais
informações sobre estas definições, abra o separador do menu e, em seguida, clique no botão Help (Ajuda) da
caixa de diálogo.
O menu "Options" (Opções) fornece também ligações directas a várias áreas do Centro de Soluções, bem como a
informações sobre a versão do software.
33
Page 34
Utilizar o software Toolbar
O software Toolbar permite criar versões optimizadas para impressão das páginas Web.
Nota: O software Toolbar é iniciado automaticamente quando navega na Web utilizando o Microsoft Windows
Internet Explorer versão 5.5 ou posterior.
Clique emPara
• Seleccionar opções de Configurar página.
• Seleccionar Opções para personalizar o aspecto da barra de ferramentas ou seleccionar
uma definição diferente para imprimir fotografias.
• Aceder a ligações ao Web site da Lexmark.
• Aceder à Ajuda para obter informações adicionais.
• Desinstalar o software Toolbar.
NormalImprimir a totalidade de uma página Web com qualidade normal.
RápidaImprimir a totalidade de uma página Web com qualidade de rascunho.
Preto e brancoImprimir a totalidade de uma página Web a preto e branco.
Apenas texto
Imprimir apenas o texto de uma página Web.
A
FotografiasImprimir apenas as fotografias ou imagens numa página Web.
Nota: O número de fotografias ou imagens válidas para impressão é apresentado junto a
Fotografias.
34
Page 35
Clique emPara
Pré-visualizarPré-visualizar uma página Web antes de imprimir.
Repor as predefinições do software da impressora
Só para os utilizadores do Windows 2000 ou Windows XP:
1 Clique em Iniciar Definições Impressoras ou Impressoras e Faxes.
2 Clique com o botão direito do rato no ícone do Lexmark 3500-4500 Series.
3 Clique em Preferências de Impressão.
4 Clique no menu Save Settings (Guardar definições).
5 Na secção Restore (Restaurar), seleccione Factory Settings (Defaults) (Definições de fábrica (Predefinições)).
Apenas para os utilizadores do Windows Vista:
1 Clique em Painel de Controlo Impressora.
2 Clique com o botão direito do rato no ícone do Lexmark 3500-4500 Series.
3 Clique em Preferências de Impressão.
4 Clique no menu Save Settings (Guardar definições).
5 Na secção Restore (Restaurar), seleccione Factory Settings (Defaults) (Definições de fábrica (Predefinições)).
Nota: Não é possível eliminar as predefinições de fábrica.
35
Page 36
Colocar papel e documentos originais
1
2
Colocar papel
1 Certifique-se de que:
• Utiliza papel concebido para impressoras de jacto de tinta.
• Se estiver a utilizar papel fotográfico, brilhante ou mate pesado, o coloca com o lado brilhante ou imprimível
virado para si. (Se não tiver a certeza sobre qual o lado para impressão, consulte as instruções fornecidas
com o papel.)
• O papel não está usado nem danificado.
• Se estiver a usar papel especial, observa as instruções de utilização fornecidas com o papel.
• Não força a entrada do papel na impressora.
2 Antes de colocar papel pela primeira vez, faça deslizar as guias do papel para fora na direcção das margens
do suporte do papel.
3 Coloque o papel na vertical no centro do suporte do papel e ajuste as guias do papel para ficarem encostadas
às extremidades do papel.
Nota: Para evitar encravamentos de papel, certifique-se de que o papel não fica demasiado apertado quando
ajustar as guias do papel.
Colocar na impressora vários tipos de papel
Coloque atéCertifique-se de que
100 folhas de papel normal
25 folhas de papel mate pesado
25 folhas de papel fotográfico
25 folhas de papel brilhante
• O papel é adequado para utilização com impressoras de jacto
de tinta.
• O papel é carregado no centro do suporte de papel.
• As guias do papel ficam encostadas às margens do papel.
• O lado brilhante ou imprimível fica voltado para o utilizador.
(Se não tiver a certeza sobre qual o lado para impressão,
consulte as instruções fornecidas com o papel.)
• O papel é carregado no centro do suporte de papel.
• As guias do papel ficam encostadas às margens do papel.
Nota: As fotografias requerem um tempo de secagem mais longo.
Retire cada fotografia à medida que sai da impressora e deixe-a
secar para evitar esborratar a tinta.
36
Page 37
Coloque atéCertifique-se de que
1
2
10 envelopes
• O lado de impressão dos envelopes fica voltado para o
utilizador.
• A localização do selo está situada no canto superior
esquerdo.
• Os envelopes são adequados para utilização com
impressoras de jacto de tinta.
• Os envelopes são carregados no centro do suporte de papel.
• As guias do papel ficam encostadas às margens dos
envelopes.
Aviso: Não utilize envelopes que tenham peças metálicas ou
atilhos.
Notas:
– Não coloque envelopes com orifícios, perfurações, cortes ou
baixos-relevos.
– Não utilize envelopes que tenham uma aba adesiva exposta.
– Os envelopes necessitam de mais tempo para secar. Retire
cada envelope à medida que sai, deixando-o secar para
evitar esborratar a tinta.
25 folhas de etiquetas
• O lado de impressão das etiquetas fica voltado para o
utilizador.
• A parte superior das etiquetas é alimentada primeiro na
impressora.
• O lado adesivo das etiquetas não fica a menos de 1 mm da
margem do papel.
• Utiliza folhas completas de etiquetas. Folhas parciais (com
zonas expostas por etiquetas em falta) poderão provocar o
descolamento de algumas etiquetas durante a impressão,
provocando um encravamento de papel.
• As etiquetas são colocadas no centro do suporte de papel.
• As guias do papel ficam encostadas às margens das
etiquetas.
Nota: As etiquetas necessitam de mais tempo para secar. Retire
cada folha de etiquetas à media que sai e deixe-a secar para
evitar esborratar a tinta.
37
Page 38
Coloque atéCertifique-se de que
50 transparências
10 estampagens
• O lado irregular das transparências fica voltado para o
utilizador.
• Se as transparências tiverem uma fita amovível, cada fita fica
virada para o lado oposto ao seu e para baixo na impressora.
• As transparências são carregadas no centro do suporte de
papel.
• As guias do papel ficam encostadas às margens das
transparências.
Notas:
• Não são recomendadas as transparências com folhas de
papel por trás.
• As transparências requerem um tempo de secagem mais
longo. Retire cada transparência à medida que sai da
impressora e deixe-a secar para evitar esborratar a tinta.
• Siga as instruções de colocação fornecidas juntamente com
as estampagens.
• O lado de impressão das estampagens fica voltado para o
utilizador.
• As transferências são carregadas no centro do suporte de
papel.
• As guias do papel ficam encostadas às margens das
estampagens.
Nota: Para obter os melhores resultados, carregue uma
estampagem de cada vez.
25 cartões
25 fichas de índice
25 fotografias
25 postais
• O lado de impressão dos cartões fica voltado para o utilizador.
• Os cartões são carregados no centro do suporte de papel.
• As guias do papel ficam encostadas às margens dos cartões.
Nota: As fotografias necessitam de mais tempo para secar. Retire
cada fotografia à medida que sai, e deixe-a secar para evitar
esborratar a tinta.
38
Page 39
Coloque atéCertifique-se de que
100 folhas de papel de tamanho personalizado
20 folhas de papel de faixa
• O lado de impressão do papel fica voltado para o utilizador.
• O tamanho do papel está dentro dos seguintes limites:
Largura:
– 76,2–215,9 mm
– 3,0–8,5 polegadas
Comprimento:
– 127,0–355,6 mm
– 5,0–17,0 polegadas
• O papel é carregado no centro do suporte de papel.
• As guias do papel ficam encostadas às margens do papel.
• Retira todo o papel do suporte do papel antes de colocar
papel de faixa.
• Coloca apenas o número de folhas necessário para imprimir
a faixa.
• A pilha de papel de faixa necessária é colocada na tampa
superior.
• A extremidade da frente do papel de faixa é a primeira a entrar
na impressora.
• O papel é carregado no centro do suporte de papel.
• As guias do papel ficam encostadas às margens do papel.
39
Page 40
Colocar documentos originais na unidade de digitalização
Poderá digitalizar e, em seguida, imprimir fotografias, documentos de texto, artigos de revistas, jornais e outras
publicações. Poderá digitalizar documentos para enviar por fax.
1 Certifique-se de que o computador e a impressora estão ligados.
2 Abra a tampa superior.
3 Coloque o documento original ou item virado para baixo no vidro do digitalizador no canto superior esquerdo.
40
Page 41
4 Feche a tampa de cima para evitar que surjam margens negras na imagem digitalizada.
41
Page 42
Imprimir
Imprimir um documento
1 Coloque papel na impressora.
2 Com um documento aberto, clique em Ficheiro Imprimir.
3 Clique em Propriedades, Preferências, Opções ou Configurar.
4 Ajuste as definições.
5 Clique em OK.
6 Clique em OK ou em Imprimir.
Imprimir gráficos de alta qualidade
1 Coloque papel na impressora.
2 Com a imagem aberta, clique em Ficheiro Impressão.
3 Clique em Propriedades, Preferências, Opções ou Configurar.
4 Clique no separador Quality/Copies (Qualidade/Cópias).
5 Na secção Quality/Speed (Qualidade/Velocidade), seleccione Photo (Fotografia).
6 A partir da secção Paper Type (Tipo de papel), seleccione Use printer sensor (Utilizar sensor da impressora)
para permitir à impressora seleccionar o tipo de papel automaticamente.
Nota: Para seleccionar manualmente um tipo de papel, seleccione Use my choice (Utilizar a minha selecção).
7 A partir do menu pendente, seleccione um papel brilhante ou mate pesado.
8 Clique em OK.
9 Clique em OK ou em Print (Imprimir).
Imprimir uma página Web
Poderá utilizar o software Toolbar para criar uma versão optimizada para impressão de qualquer página Web.
1 Coloque papel.
2 Abra uma página Web utilizando o Microsoft Internet Explorer 5.5 ou posterior.
3 Se pretender verificar ou alterar as definições de impressão:
a A partir da área da barra de ferramentas, clique em Lexmark Configurar Página.
b Ajuste as definições de impressão.
c Clique em OK.
Nota: Para aceder a opções de definição de impressão adicionais, consulte “Utilizar as Preferências de
impressão” na página 32.
42
Page 43
4 Se pretender ver a página Web antes de imprimir:
a Clique em Pré-visualizar.
b Utilize as opções da barra de ferramentas para percorrer as páginas, ampliar ou reduzir ou seleccionar se
pretende imprimir texto e imagens ou só texto.
c Clique em:
• Imprimir
ou
• Fechar e prossiga para o Passo 5.
5 Se necessário, seleccione uma opção de impressão a partir do software Toolbar:
• Normal
• Rápido
• Preto e branco
• Só texto
Imprimir fotografias ou imagens a partir de uma página Web
1 Coloque papel na impressora. Para obter os melhores resultados, utilize papel fotográfico ou mate pesado, com
o lado brilhante ou imprimível voltado para si. (Se não tiver a certeza sobre qual o lado para impressão, consulte
as instruções fornecidas com o papel.)
2 Abra uma página Web com o Microsoft Internet Explorer 5.5 ou posterior.
No software Toolbar, o número de fotografias válido para imprimir é apresentado junto a Fotografias.
3 Se não for apresentado nenhum número junto a Fotografias:
a A partir do menu pendente do logótipo da Lexmark, seleccione Opções.
b Seleccione o separador Avançadas.
c Seleccione o tamanho mínimo de fotografia inferior.
d Clique em OK.
O número de fotografias válidas para impressão é apresentado junto a Photos (Fotografias).
4 Clique em Fotografias.
É apresentada a caixa de diálogo Fast Pics.
5 Se pretender imprimir todas as fotografias ou imagens utilizando as mesmas definições, seleccione tamanho
pretendido, o tamanho do papel na impressora e o número de cópias.
6 Se pretender imprimir uma fotografia ou imagem de cada vez:
a Clique nas fotografias ou imagens que não pretende imprimir para anular a respectiva selecção.
b Para efectuar alterações de edição comuns:
1 Clique com o botão direito do rato na fotografia ou imagem.
2 Clique em Editar.
3 Efectue as selecções.
4 Siga as instruções apresentadas no ecrã.
43
Page 44
5 Quando terminar a introdução das alterações, clique em Concluído.
6 Seleccione o tamanho pretendido, o tamanho do papel na impressora e o número de cópias.
7 Clique em Imprimir agora.
Imprimir cópias ordenadas
Se imprimir múltiplas cópias de um documento, poderá escolher imprimir cada cópia como um conjunto (ordenada)
ou imprimir as cópias como grupos de páginas (não ordenadas).
OrdenadaNão ordenada
1 Coloque papel na impressora.
2 Com um documento aberto, clique em Ficheiro Imprimir.
3 Clique em Propriedades, Preferências, Opções ou Configurar.
4 No separador Quality/Copies (Qualidade/cópias), seleccione o número de cópias a imprimir.
5 Seleccione a caixa de verificação Collate Copies (Ordenar cópias).
6 Para imprimir cada cópia pela ordem inversa das páginas, seleccione a caixa de verificação Print last page
first (Imprimir última página primeiro).
7 Clique em OK.
8 Clique em OK ou em Imprimir.
Imprimir a última página primeiro (ordem de impressão inversa)
1 Coloque papel na impressora.
2 Com um documento aberto, clique em Ficheiro Imprimir.
3 Clique em Propriedades, Preferências, Opções ou Configurar.
4 No separador Quality/Copies (Qualidade/cópias), seleccione Print Last Page First (Imprimir a última página
primeiro).
5 Clique em OK.
6 Clique em OK ou Imprimir.
Imprimir transparências
1 Coloque transparências na impressora.
2 Com um documento aberto, clique em Ficheiro Imprimir.
3 Clique em OK ou em Imprimir.
Nota: Para impedir que as impressões fiquem esborratadas, retire cada transparência à medida que forem saindo
da impressora e deixe-as secar antes de as empilhar. As transparências demoram cerca de 15 minutos a secar.
44
Page 45
Imprimir envelopes
1 Coloque envelopes na impressora.
2 A partir da aplicação, clique em Ficheiro Imprimir.
3 Clique em Propriedades, Preferências, Opções ou Configurar.
4 A partir do menu “I Want To” (Pretendo), seleccione Print on an envelope (Imprimir num envelope).
5 Na lista Envelope Size (Tamanho do envelope), seleccione o tamanho do envelope que colocou na impressora.
6 Seleccione a orientação Portrait (Vertical) ou Landscape (Horizontal).
Notas:
• A maioria dos envelopes utiliza a orientação horizontal.
• Certifique-se de que selecciona a mesma orientação no software.
7 Clique em OK.
8 Clique em OK.
9 Clique em OK ou em Imprimir.
Imprimir cartões
1 Coloque na impressora cartões, fichas de índice ou postais
2 A partir da aplicação, clique em Ficheiro Imprimir.
3 Clique em Propriedades, Preferências, Opções ou Configurar.
4 Seleccione uma definição para Quality/Speed (Qualidade/Velocidade).
Seleccione Photo (Fotografia) para fotografias e cartões, e Normal para outros tipos de cartões.
5 Seleccione o separador Paper Setup (Configurar papel).
6 Seleccione Paper (Papel).
7 Na lista Paper Size (Tamanho do papel), seleccione um tamanho de cartão.
8 Clique em OK.
9 Clique em OK ou em Imprimir.
Notas:
• Para evitar encravamentos de papel, não force a entrada dos cartões na impressora.
• Para impedir que fiquem esborratados, retire cada cartão à medida que forem saindo da impressora e deixe-
os secar antes de os empilhar.
Imprimir várias páginas numa folha
1 Coloque papel na impressora.
2 Com um documento aberto, clique em Ficheiro Imprimir.
3 Clique em Propriedades, Preferências, Opções ou Configurar.
45
Page 46
4 No separador Print Layout (Esquema de impressão), seleccione N-up (N por página).
5 Seleccione o número de páginas a imprimir em cada folha.
6 Se pretender que cada imagem de página seja rodeada por um contorno, seleccione Print Page Borders
(Imprimir contornos de página).
7 Clique em OK.
8 Clique em OK ou em Print (Imprimir).
Imprimir ficheiros a partir de um cartão de memória ou unidade
flash
Notas:
• Para imprimir ficheiros do Microsoft Office, certifique-se de que a impressora está ligada a um computador
através de um cabo USB e que quer a impressora quer o computador estão ligados.
• Para imprimir fotografias, a impressora poderá ou não estar ligada a um computador.
1 Insira um cartão de memória numa ranhura para cartões ou unidade flash na porta PictBridge na parte frontal
da impressora.
Se só existirem ficheiros do Microsoft Office armazenados no cartão de memória ou unidade flash, a impressora
muda automaticamente para o modo Impressão de ficheiros. Só são reconhecidos os ficheiros do
Microsoft Office com as extensões de nome de ficheiro DOC, XLS, PPT, PDF e RTF.
Nota: Se também estiverem presentes fotografias armazenadas no cartão de memória o unidade flash, é
apresentada a mensagem O que pretende imprimir? no visor.
a Se for necessário, prima ou repetidamente até ser apresentado Documentos.
b Prima .
2 Se o documento que pretende imprimir estiver numa subpasta no cartão de memória ou unidade flash,
prima
repetidamente até ser apresentada a pasta pretendida.
Nota: Prima
para regressar a uma pasta anterior.
46
Page 47
3 Prima ou repetidamente até ser apresentado o nome de ficheiro do documento que pretende imprimir.
4 Prima Iniciar a cores ou Iniciar a preto.
47
Page 48
Trabalhar com fotografias
• Certifique-se de que as definições da impressora estão correctamente definidas para as fotografias que
pretende imprimir. Para obter informações sobre como configurar as definições de impressão de fotografias,
consulte “Utilizar o menu Cartão fotográfico” na página 23.
• Serão repostas as predefinições de fábrica das seguintes definições de impressão quando for retirado um cartão
de memória ou unidade flash: Efeitos fotográficos, Esquema, Tamanho do papel, Tipo de papel, Tamanho da
fotografia e Qualidade.
• Para obter os melhores resultados, utilize Papel fotográfico de qualidade Lexmark ou Papel fotográfico Lexmark.
• Para impedir que as impressões fiquem esborratadas, evite tocar na superfície de uma fotografia impressa.
Para obter os melhores resultados, remova cada folha impressa individualmente do tabuleiro de saída do papel
e permita que as impressões sequem, pelo menos, durante 24 horas antes de as empilhar, apresentar ou
armazenar.
Obter e gerir fotografias
Inserir um cartão de memória
1 Inserir um cartão de memória.
• Introduza o cartão com o rótulo da marca virado para a esquerda.
• Se existir uma seta no cartão, assegure-se de que aponta para a impressora.
• Certifique-se de que liga o cartão de memória ao adaptador com ele fornecido antes de o introduzir na
ranhura.
Ranhuras Cartão de memória
1
2
• Cartão xD Picture
• Secure Digital
• Mini Secure Digital (com adaptador)
• Micro Secure Digital (com adaptador)
• MultiMedia Card
• MultiMedia Card de tamanho reduzido (com adaptador)
• Memory Stick
• Memory Stick PRO
• Memory Stick Duo (com adaptador) ou Memory Stick PRO Duo (com adaptador)
• Compact Flash Type I e Type II
• Microdrive
• MultiMedia Card para telemóveis (com adaptador)
• Secure Digital de elevada capacidade (com adaptador)
1
2
48
Page 49
2 Aguarde que o indicador luminoso localizado junto das ranhuras para cartões de memória na impressora seja
activado. O indicador fica intermitente para indicar que o cartão de memória está a ser lido ou a enviar dados.
Aviso: Não toque nos cabos, em qualquer placa de rede, no cartão de memória ou na impressora na área
mostrada, enquanto estiver a imprimir, ler ou escrever activamente, de e para uma unidade flash. Poderá perder
dados. Além disso, não remova um cartão de memória enquanto estiver a imprimir, ler ou escrever activamente
de e num cartão de memória.
Quando a impressora reconhece que está instalado um cartão de memória, é apresentada a mensagem
Cartão de memória detectado.
Se a impressora não conseguir ler o cartão de memória, remova-o e introduza-o novamente. Para mais
informações, consulte “Resolução de problemas com cartões de memória” na página 99.
Nota: A impressora reconhece um cartão de memória activo de cada vez. Se inserir mais de um cartão de memória,
é apresentada uma mensagem no visor a solicitar que retire o cartão de memória que não está a ser utilizado.
Inserir uma unidade flash
1 Introduza a unidade flash na porta PictBridge na parte da frente da impressora.
Nota: Poderá necessitar de um adaptador, caso não seja possível ligar a unidade flash directamente à porta.
2 Aguarde que a impressora reconheça que a unidade flash está instalada. Quando a unidade flash é
reconhecida, é apresentada a mensagem Unidade USB Flash detectada.
Se a impressora não conseguir ler a unidade flash, remova-a e introduza-a novamente.
Aviso: Não toque nos cabos, em qualquer placa de rede, na unidade flash nem na impressora na área mostrada,
enquanto estiver a imprimir, ler ou escrever de e para uma unidade flash. Poderá perder dados. Além disso,
não remova a unidade flash ao imprimir, ler ou escrever de forma activa de e na unidade flash.
49
Page 50
Nota: A impressora reconhece um dispositivo de suporte de dados activo de cada vez. Se inserir um cartão de
memória ou unidade flash, é apresentada uma mensagem no visor a solicitar a designação do dispositivo que
pretende que a impressora reconheça.
Transferir fotografias de um dispositivo de memória para o computador
utilizando o painel de controlo
Se a impressora estiver ligada directamente a um computador ou ligada a um computador através de uma ligação
de rede sem fios, poderá transferir fotografias de um cartão de memória ou unidade flash para o computador.
Notas:
• Não é possível transferir fotografias de um dispositivo de memória para um computador através de uma placa
de rede externa.
• O computador sem fios poderá requerer a selecção de um computador (e um número PIN, se solicitado pelo
computador).
1 Coloque o cartão de memória ou unidade flash que contém as imagens que pretende transferir. Para mais
informações, consulte “Inserir um cartão de memória” na página 48 ou “Inserir uma unidade flash” na
página 49.
2 Prima ou repetidamente até ser apresentado Guardar fotografias.
3 Prima .
4 Se for necessário, prima ou repetidamente até ser apresentado Computador.
5 Siga as instruções apresentadas no ecrã do computador.
Transferir todas as fotografias a partir de um cartão de memória utilizando o
computador
1 Coloque um cartão de memória na impressora com a etiqueta voltada para o painel de controlo da impressora.
Se o computador estiver ligado a uma rede sem fios, poderá ser necessário seleccionar a impressora.
Nota: Para estabelecer uma ligação de rede, tem de abrir manualmente a aplicação e, em seguida, seleccionar
a impressora que pretende utilizar.
O software Lexmark Imaging Studio é iniciado automaticamente no computador.
2 Clique em Guardar automaticamente todas as fotografias em “As minhas imagens”.
50
Page 51
3 Se pretender apagar as fotografias do cartão de memória, clique em Sim.
Nota: Certifique-se de que todas as fotografias foram copiadas antes de clicar em Sim para as eliminar.
4 Clique em Concluído. Remova o cartão de memória para ver as fotografias transferidas na Biblioteca de
fotografias.
Transferir as fotografias seleccionadas a partir de um cartão de memória
utilizando o computador
1 Coloque um cartão de memória na impressora com a etiqueta voltada para o painel de controlo da impressora.
O software Lexmark Imaging Studio é iniciado automaticamente no computador.
Nota: Para estabelecer uma ligação de rede sem fios, primeiro tem de abrir a aplicação e, em seguida,
seleccionar a impressora que pretende utilizar.
2 Clique em Seleccionar fotografias a guardar.
3 Clique em Anular toda a selecção.
4 Clique para seleccionar as fotografias que pretende transferir.
5 Clique em Seguinte.
6 Se pretender guardar as fotografias na pasta predefinida, clique em Seguinte.
7 Se pretender guardar as fotografias noutra pasta que não a pasta predefinida:
a Clique em Procurar.
b Seleccione a pasta pretendida.
c Clique em OK.
8 Se pretender atribuir um prefixo a todas as fotografias que acabou de transferir, clique na caixa de verificação
e introduza um nome.
9 Clique em Seguinte.
10 Se pretender apagar as fotografias do cartão de memória, clique em Sim.
Nota: Certifique-se de que todas as fotografias foram copiadas antes de seleccionar Sim para eliminar.
11 Clique em Concluído. Remova o cartão de memória para ver as fotografias transferidas na Biblioteca de
fotografias.
Transferir todas as fotografias a partir de um CD ou unidade flash utilizando
o computador
1 Insira um CD no computador ou uma unidade flash na impressora. Para mais informações, consulte “Inserir
uma unidade flash” na página 49.
O software Lexmark Imaging Studio é iniciado automaticamente no computador.
2 Se estiver a utilizar o Windows XP, será apresentado um ecrã “O que deseja que o Windows faça?”.
Clique em Transferir fotografias para o computador utilizando o Lexmark Imaging Studio.
3 Se estiver a utilizar o Windows 2000:
a No ambiente de trabalho, faça duplo clique no ícone do Lexmark Imaging Studio.
b Clique em Transferir fotografias.
51
Page 52
4 Clique em Guardar automaticamente todas as fotografias em “As minhas imagens”.
5 Remova a unidade flash ou o CD para ver as fotografias transferidas na Biblioteca de fotografias.
Transferir fotografias seleccionadas a partir de um CD ou unidade flash
utilizando o computador
1 Insira um CD no computador ou uma unidade flash na impressora. Para mais informações, consulte “Inserir
uma unidade flash” na página 49.
O software Lexmark Imaging Studio é iniciado automaticamente no computador.
2 Se estiver a utilizar o Windows XP, será apresentado um ecrã “O que deseja que o Windows faça?”.
Clique em Transferir fotografias para o computador utilizando o Lexmark Imaging Studio.
3 Se estiver a utilizar o Windows 2000:
a No ambiente de trabalho, faça duplo clique no ícone do Lexmark Imaging Studio.
b Clique em Transferir fotografias.
4 Clique em Seleccionar fotografias a guardar.
5 Clique em Anular toda a selecção.
6 Clique para seleccionar as fotografias que pretende transferir.
7 Se pretender guardar as fotografias na pasta predefinida, clique em Seguinte.
8 Se pretender guardar as fotografias noutra pasta que não a pasta predefinida:
a Clique em Procurar.
b Seleccione a pasta pretendida.
c Clique em OK.
9 Se pretender atribuir um prefixo a todas as fotografias que acabou de transferir, clique na caixa de verificação
e introduza um nome.
10 Clique em Seguinte.
11 Remova o CD ou a unidade flash para ver as fotografias transferidas na Biblioteca de fotografias.
Transferir fotografias de um cartão de memória para uma unidade flash
1 Insira um cartão de memória que contenha as imagens que pretende transferir. Para mais informações, consulte
“Inserir um cartão de memória” na página 48.
2 Introduza uma unidade flash na porta PictBridge na parte da frente da impressora. Para mais informações,
consulte “Inserir uma unidade flash” na página 49.
É apresentada no visor a mensagem Que dispositivo deve ser apresentado?.
3 Prima ou repetidamente até ser apresentado Insira o cartão da câmara ou até ser apresentado
o tipo específico do cartão da câmara.
4 Prima .
5 Prima ou repetidamente até ser apresentado Guardar fotografias.
6 Prima .
52
Page 53
7 Se necessário, prima ou repetidamente até ser apresentada a definição pretendida.
Notas:
• Se as fotografias no cartão de memória foram tiradas em mais de uma data, as selecções incluirão Última
data e Intervalo de datas.
• Para seleccionar um intervalo de datas, prima e, em seguida, ou repetidamente até ser apresentada
a data pretendida. Os intervalos de datas são apresentados por mês e ano começando pelo mês mais
recente.
• Se o computador também estiver ligado, tem de seleccionar USB como destino.
8 Prima Iniciar a cores ou Iniciar a preto.
Notas:
• Se não existir memória suficiente na unidade flash, será apresentada uma mensagem no visor.
• Não remova a unidade flash até ser apresentada uma mensagem no visor indicando que a cópia está
concluída.
Imprimir fotografias utilizando o painel de controlo
Imprimir fotografias armazenadas num dispositivo de memória utilizando
uma folha de prova
1 Coloque papel Letter ou A4 normal.
2 Coloque o cartão de memória ou unidade flash que contém as imagens que pretende imprimir. Para mais
informações, consulte “Inserir um cartão de memória” na página 48 ou “Inserir uma unidade flash” na
página 49.
3 Prima ou repetidamente até ser apresentado Folha de prova.
4 Prima .
5 Prima ou repetidamente até ser apresentado Imprimir folha de prova.
6 Prima .
7 Prima ou para especificar a categoria de fotografias que pretende imprimir.
É possível imprimir uma folha de prova:
• Para todas as fotografias no cartão de memória
• Para as 20 fotografias mais recentes, se existirem 20 ou mais fotografias no cartão
• Por data, se as fotografias no cartão tiverem sido tiradas em mais de uma data
8 Prima .
9 Prima novamente.
É impressa uma ou mais folhas de prova.
10 Siga as instruções na folha de prova para seleccionar as fotografias que pretende imprimir, o número de cópias,
a redução do efeito olhos vermelhos, o esquema da página, as opções de impressão e o tamanho do papel.
Nota: Ao efectuar selecções, certifique-se de que preenche totalmente os círculos.
11 Coloque a folha de prova virada para baixo sobre o vidro do digitalizador. Para mais informações, consulte
“Colocar documentos originais na unidade de digitalização” na página 40.
53
Page 54
12 Caso seja necessário, prima ou repetidamente até ser apresentado Digitalizar a folha de
prova.
13 Prima .
14 Prima Iniciar a cores ou Iniciar a preto para digitalizar a folha de prova.
15 Coloque papel fotográfico com o lado brilhante ou imprimível voltado para si. (Se não tiver a certeza sobre qual
o lado para impressão, consulte as instruções fornecidas com o papel.) Para mais informações, consulte
“Colocar papel” na página 36.
Nota: Certifique-se de que o papel corresponde ao tamanho seleccionado na folha de prova.
16 Prima Iniciar a cores ou Iniciar a preto para imprimir as fotografias.
Aviso: Não remova o cartão de memória ou a unidade flash, nem desligue a impressora enquanto as fotografias
seleccionadas na folha de prova de fotografias não forem impressas. A folha de prova torna-se inválida quando a
placa de memória ou unidade flash é retirada da impressora ou sempre que a impressora for desligada.
Imprimir todas as fotografias
1 Coloque papel fotográfico com o lado brilhante ou imprimível voltado para si. (Se não tiver a certeza sobre qual
o lado para impressão, consulte as instruções fornecidas com o papel.) Para mais informações, consulte
“Colocar papel” na página 36.
2 Coloque o cartão de memória ou unidade flash que contém as imagens que pretende imprimir. Para mais
informações, consulte “Inserir um cartão de memória” na página 48 ou “Inserir uma unidade flash” na
página 49.
3 Prima ou repetidamente até ser apresentado Imprimir fotografias.
4 Prima .
5 Prima ou repetidamente até ser apresentado Imprimir todas as fotografias.
6 Prima Iniciar a cores ou Iniciar a preto.
As definições de impressão utilizadas no trabalho de impressão são apresentadas sequencialmente na segunda
linha do visor.
7 Prima novamente Iniciar a cores ou Iniciar a preto.
Imprimir fotografias por número
Poderá imprimir fotografias utilizando os números atribuídos às mesmas numa folha de prova de fotografias. Se
pretender imprimir fotografias por número de fotografia, primeiro tem de imprimir uma folha de prova. Para mais
informações, consulte “Imprimir fotografias armazenadas num dispositivo de memória utilizando uma folha de prova”
na página 53.
1 Coloque papel fotográfico com o lado brilhante ou imprimível voltado para si. (Se não tiver a certeza quanto ao
lado para impressão, consulte as instruções fornecidas com o papel.) Para mais informações, consulte “Colocar
papel” na página 36.
2 Coloque o cartão de memória ou unidade flash que contém as imagens que pretende imprimir. Para mais
informações, consulte “Inserir um cartão de memória” na página 48 ou “Inserir uma unidade flash” na
página 49.
3 Prima ou repetidamente até ser apresentado Imprimir fotografias.
4 Prima .
54
Page 55
5 Prima ou repetidamente até ser apresentado Nº da fotografia.
6 Prima .
7 Prima ou repetidamente até ser apresentado o número pretendido.
8 Prima para seleccionar uma fotografia.
Nota: Ao seleccionar uma fotografia, é apresentado um asterisco (*) à esquerda do número na segunda linha
do visor.
9 Se pretender seleccionar fotografias adicionais, prima ou para ir para o número e, em seguida, prima
10 Prima Iniciar a cores ou Iniciar a preto.
As definições de impressão utilizadas no trabalho de impressão são apresentadas uma de cada vez na segunda
linha do visor.
11 Prima novamente Iniciar a cores ou Iniciar a preto.
Imprimir fotografias por intervalo de datas
1 Coloque papel fotográfico com o lado brilhante ou imprimível voltado para si. (Se não tiver a certeza sobre qual
o lado para impressão, consulte as instruções fornecidas com o papel.) Para mais informações, consulte
“Colocar papel” na página 36.
2 Coloque o cartão de memória ou unidade flash que contém as imagens que pretende imprimir. Para mais
informações, consulte “Inserir um cartão de memória” na página 48 ou “Inserir uma unidade flash” na
página 49.
3 Prima ou repetidamente até ser apresentado Imprimir fotografias.
4 Prima .
5 Prima ou repetidamente até ser apresentado Data.
6 Prima .
As datas são apresentadas por mês e ano, a começar pelo ano mais recente.
7 Prima ou para seleccionar o mês pretendido.
8 Prima .
9 Prima Iniciar a cores ou Iniciar a preto.
As definições de impressão a utilizar no trabalho de impressão são apresentadas sequencialmente na segunda
linha do visor.
10 Prima novamente Iniciar a cores ou Iniciar a preto.
Imprimir fotografias utilizando efeitos de cor
Poderá utilizar o painel de controlo para aplicar efeitos de cor às fotografias.
55
Page 56
Nota: Também poderá imprimir fotografias com efeitos de cor utilizando uma folha de prova. Para mais informações,
consulte “Imprimir fotografias armazenadas num dispositivo de memória utilizando uma folha de prova” na
página 53.
1 Coloque papel fotográfico com o lado brilhante ou imprimível voltado para si. (Se não tiver a certeza sobre qual
o lado para impressão, consulte as instruções fornecidas com o papel.) Para mais informações, consulte
“Colocar papel” na página 36.
2 Coloque o cartão de memória ou unidade flash que contém as imagens que pretende imprimir. Para mais
informações, consulte “Inserir um cartão de memória” na página 48 ou “Inserir uma unidade flash” na
página 49.
3 Prima ou repetidamente até ser apresentado Efeitos fotográficos.
4 Prima .
5 Prima ou repetidamente até ser apresentado o efeito de cor pretendido.
Nota: As selecções de efeitos de cor incluem Sépia, Cinzento antigo e Castanho antigo.
6 Prima .
Nota: O efeito de cor é aplicado a todas as fotografias impressas até o cartão de memória ou a unidade flash
serem removidos.
Imprimir fotografias a partir de uma câmara digital utilizando o DPOF
O Digital Print Order Format (DPOF) é uma funcionalidade disponível em algumas câmaras digitais. Se a sua câmara
suportar DPOF, poderá especificar as fotografias a imprimir, o número de cópias e as definições de impressão,
mantendo sempre o cartão de memória na câmara. A impressora reconhece estas definições quando inserir o cartão
de memória na impressora.
Nota: Certifique-se de que as definições de impressão de fotografias seleccionadas correspondem às definições
actuais da impressora. Para obter informações sobre como alterar as definições das fotografias da impressora,
consulte “Utilizar o menu Cartão fotográfico” na página 23.
1 Coloque papel fotográfico com o lado brilhante ou imprimível voltado para si. (Se não tiver a certeza sobre qual
o lado para impressão, consulte as instruções fornecidas com o papel.) Para mais informações, consulte
“Colocar papel” na página 36.
2 Inserir um cartão de memória. Para mais informações, consulte “Inserir um cartão de memória” na página 48.
3 Prima ou repetidamente até ser apresentado Imprimir fotografias.
4 Prima .
5 Prima ou repetidamente até ser apresentado Imprimir DPOF.
6 Prima Iniciar a cores ou Iniciar a preto.
56
Page 57
Utilizar uma câmara digital compatível com PictBridge para controlar a
impressão de fotografias
Poderá ligar uma câmara digital compatível com PictBridge à impressora e utilizar os botões da câmara para
seleccionar e imprimir fotografias.
1 Insira uma das extremidades do cabo USB na câmara.
Nota: Utilize apenas o cabo USB fornecido com a câmara digital.
2 Introduza a outra extremidade do cabo na porta PictBridge na parte da frente da impressora.
Aviso: Não toque no cabo USB, em qualquer placa de rede ou na impressora na área mostrada enquanto
estiver a imprimir a partir de uma câmara digital compatível com PictBridge. Poderá perder dados. Além disso,
não remova o cabo USB ou placa de rede enquanto imprimir activamente a partir de uma câmara digital
compatível com PictBridge.
57
Page 58
Notas:
• Certifique-se de que a câmara digital compatível com PictBridge está configurada para utilizar o modo USB
correcto. Para mais informações, consulte a documentação da câmara.
• A impressora reconhece um dispositivo de suporte de dados de cada vez. Se inserir mais de um dispositivo
de suporte, será apresentada uma mensagem no visor solicitando que confirme qual é o dispositivo que
pretende que a impressora reconheça.
• Se tiver um cartão de memória inserido quando ligar uma câmara compatível com PictBridge, será
apresentada uma mensagem de erro indicando que deve remover um dos dispositivos.
• Se a ligação PictBridge for bem sucedida, será apresentada a seguinte mensagem no visor da impressora:
Câmara PictBridge detectada. Prima
qualquer outra mensagem, consulte “Mensagens de erro” na página 100.
para alterar as definições. Se for apresentada
• Os valores seleccionados nos itens de menu são as definições utilizadas para a impressão Pictbridge se
não forem efectuadas selecções explícitas a partir da câmara.
3 Siga as instruções da documentação da câmara para seleccionar e imprimir as fotografias.
Nota: Se a impressora estiver desligada quando a câmara for ligada, terá de desligar e voltar a ligar a câmara.
Imprimir fotografias utilizando o computador
Nota: Para imprimir fotografias ou imagens a partir de uma página Web, consulte “Imprimir fotografias ou imagens
a partir de uma página Web” na página 43.
Ver / imprimir fotografias a partir da Biblioteca de fotografias
1 No ambiente de trabalho, faça duplo clique no ícone do Lexmark Imaging Studio.
2 Clique em Ver / Imprimir biblioteca de fotografias.
3 Clique para seleccionar as fotografias que pretende imprimir.
4 A partir da barra de tarefas do Lexmark Imaging Studio, localizada na parte inferior do ecrã, clique em
Impressões de fotografias.
5 A partir da lista pendente Qualidade, seleccione uma qualidade de cópia.
6 A partir da lista pendente Tamanho de papel na impressora, seleccione o tamanho do papel.
7 Para seleccionar várias impressões de uma fotografia ou para seleccionar tamanhos de fotografia diferentes
de 4 x 6 pol. (10 x 15 cm), seleccione as opções pretendidas na tabela. Utilize a lista pendente na última coluna
para ver e seleccionar outros tamanhos.
8 Clique em Imprimir agora no canto inferior direito do ecrã.
58
Page 59
Imprimir fotografias a partir de um dispositivo de suporte de dados utilizando
o computador
1 Coloque papel fotográfico com o lado brilhante ou imprimível voltado para si. (Se não tiver a certeza quanto ao
lado para impressão, consulte as instruções fornecidas com o papel.) Para mais informações, consulte “Colocar
papel” na página 36.
2 Insira um CD ou dispositivo de suporte de dados no computador.
a Se estiver a utilizar o Windows XP ou o Windows Vista, será apresentado um ecrã “O que deseja que o
Windows faça?”. Clique em Transferir fotografias para o computador utilizando o Lexmark Imaging
Studio.
b Se estiver a utilizar o Windows 2000:
1 No ambiente de trabalho, faça duplo clique no ícone do Lexmark Imaging Studio.
2 Clique em Transferir fotografias.
3 Clique em Seleccionar fotografias a imprimir.
4 Para imprimir todas as fotografias, clique em Imprimir.
5 Para imprimir as fotografias seleccionadas, clique em Desmarcar tudo.
6 Clique para seleccionar as fotografias que pretende imprimir.
7 Clique em Imprimir.
8 A partir da lista pendente Qualidade, seleccione uma qualidade de cópia.
9 A partir da lista pendente Tamanho de papel na impressora, seleccione o tamanho do papel.
10 Para seleccionar várias impressões de uma fotografia ou para seleccionar tamanhos de fotografia diferentes
de 4 x 6 pol. (10 x 15 cm), seleccione as opções pretendidas na tabela. Utilize a lista pendente na última coluna
para ver e seleccionar outros tamanhos.
11 Clique em Imprimir agora no canto inferior direito do ecrã.
12 Retire o CD ou dispositivo de suporte de dados.
Imprimir pacotes de fotografias
1 No ambiente de trabalho, faça duplo clique no ícone do Lexmark Imaging Studio.
2 Clique em Pacotes de fotografias.
3 Clique para seleccionar as fotografias que pretende incluir no pacote de fotografias.
4 Clique em Seguinte.
5 A partir da lista pendente Qualidade, seleccione uma qualidade de cópia.
6 A partir da lista pendente Tamanho de papel na impressora, seleccione o tamanho do papel.
7 Para seleccionar várias impressões de uma fotografia ou para seleccionar tamanhos de fotografia diferentes
de 4 x 6 pol. (10 x 15 cm), seleccione as opções pretendidas na tabela. Utilize a lista pendente na última coluna
para ver e seleccionar outros tamanhos.
8 Clique em Imprimir agora no canto inferior direito do ecrã.
59
Page 60
Criar projectos de fotografia
Criar cartões fotográficos
1 No ambiente de trabalho, faça duplo clique no ícone do Lexmark Imaging Studio.
2 Clique em Cartões fotográficos.
3 A partir do separador Estilo, clique para seleccionar um estilo para o cartão.
4 A partir do separador Fotografia, seleccione e arraste uma fotografia para o painel de pré-visualização no lado
direito do ecrã.
5 Clique na área de texto para poder adicionar texto ao cartão fotográfico.
6 Quando concluir a edição do texto, clique em OK.
7 Se pretender criar outro cartão fotográfico utilizando um estilo diferente e/ou fotografia, clique em Adicionar
novo cartão e repita o passo 3 na página 60 a passo 6 na página 60.
8 Se pretender imprimir o cartão fotográfico, seleccione Imprimir cartão fotográfico a partir do separador
Partilhar.
9 Seleccione o número de cópias a partir da lista pendente Cópias.
10 Seleccione a qualidade da cópia a partir da lista pendente Qualidade.
11 Seleccione o tamanho de papel a partir da lista pendente Tamanho do papel na impressora.
Tamanhos de papel suportados Dimensões
A4210 x 297 milímetros
Letter8,5 x 11 polegadas
Cartões4 x 8 polegadas (10,16 x 20,32 centímetros)
12 Clique em Imprimir agora.
13 Se pretender enviar por correio electrónico o cartão fotográfico, clique em Enviar o cartão fotográfico por
correio electrónico a partir do separador Partilhar.
14 A partir da área Qualidade e velocidade do envio do ecrã, seleccione o tamanho da imagem.
15 Clique em Criar mensagem de correio electrónico para criar uma mensagem de correio electrónico com os
cartões fotográficos anexados.
Criar uma apresentação
1 No ambiente de trabalho, faça duplo clique no ícone do Lexmark Imaging Studio.
2 Clique em Apresentação.
3 Clique e arraste as fotografias seleccionadas para o painel de pré-visualização no lado direito do ecrã.
4 Se pretender digitalizar outra fotografia para colocar na apresentação:
a Coloque a fotografia virada para baixo sobre o vidro do digitalizador.
b Clique em Ficheiro Adicionar fotografia a partir do digitalizador.
c Repita este passo até todas as fotografias terem sido digitalizadas.
60
Page 61
5 A partir do separador Definições, seleccione o número de segundos para ver cada fotografia na lista pendente
Tempo de apresentação de cada fotografia.
6 Se pretender reproduzir em ciclo (repetir) a apresentação, clique em Sim.
7 Clique em Ver apresentação na parte inferior do painel direito. É iniciada a apresentação. Clique em Sair da
apresentação no visualizador Apresentação para fechar a apresentação.
8 A partir do separador Partilhar, clique em Guardar a apresentação se pretender guardar a apresentação no
directório “As minhas imagens”.
9 Introduza um nome na área Nome do ficheiro da caixa de diálogo.
10 Clique em Guardar.
11 A partir do separador Partilhar, clique em Imprimir a apresentação se pretender imprimir a apresentação.
12 A partir da lista pendente Qualidade, seleccione uma qualidade de cópia.
13 A partir da lista pendente Tamanho de papel na impressora, seleccione o tamanho do papel.
14 Para seleccionar várias impressões de uma fotografia ou para seleccionar tamanhos de fotografia diferentes
de 4 x 6 pol. (10 x 15 cm), seleccione as opções pretendidas na tabela. Utilize a lista pendente na última coluna
para ver e seleccionar outros tamanhos.
15 Clique em Imprimir agora.
Imprimir uma imagem como um póster de várias páginas
1 Coloque papel na impressora.
2 No ambiente de trabalho, faça duplo clique no ícone do Lexmark Imaging Studio.
3 A partir da área Tarefas de impressão criativas do ecrã Bem-vindo, clique em Póster.
4 Se estiver a digitalizar uma fotografia:
a Coloque a fotografia virada para baixo sobre o vidro do digitalizador.
b Clique em Ficheiro Adicionar fotografia a partir do digitalizador.
5 Se não estiver a digitalizar um novo item, abra a pasta que contém a fotografia.
6 Arraste a fotografia para a área de pré-visualização Imprimir póster de várias páginas do ecrã.
7 Clique em Passo seguinte na parte inferior do painel esquerdo.
8 A partir da lista pendente “Tamanho do papel para impressão do póster”, seleccione um tamanho de papel.
9 A partir da lista pendente “Qualidade de impressão do póster”, seleccione a qualidade de impressão.
10 A partir da lista pendente Tamanho do póster, seleccione o tamanho do póster.
11 Se pretender rodar o póster para que este se ajuste melhor às páginas impressas, clique em Rodar 90
graus.
12 Clique em Imprimir agora no canto inferior direito do ecrã.
61
Page 62
Copiar
Nota: Se pretender personalizar as definições de cópia, consulte “Utilizar o menu Copiar” na página 21.
Efectuar uma cópia
1 Coloque papel.
2 Coloque um documento original virado para baixo sobre o vidro do digitalizador.
3 No painel de controlo, prima Modo de cópia.
4 Prima Iniciar a cores ou Iniciar a preto.
Ajustar a qualidade da cópia
A qualidade especifica a resolução a utilizar para o trabalho de cópia. A resolução envolve uma contagem de pontos
por polegada (ppp); quanto maior for a contagem de ppp, maior será a resolução e qualidade de cópia.
1 Coloque papel.
2 Coloque um documento original virado para baixo sobre o vidro do digitalizador.
3 Se for necessário, prima Modo de cópia.
4 Prima .
5 Prima ou repetidamente até ser apresentado Qualidade.
6 Prima .
7 Prima ou repetidamente até ser apresentada a qualidade pretendida.
8 Prima .
9 Prima Iniciar a cores ou Iniciar a preto.
62
Page 63
Copiar fotografias
1 Coloque papel fotográfico com o lado brilhante ou imprimível voltado para si. (Se não tiver a certeza sobre qual
o lado para impressão, consulte as instruções fornecidas com o papel.)
2 Coloque uma fotografia virada para baixo no vidro do digitalizador no canto superior esquerdo. Para mais
informações, consulte “Colocar documentos originais na unidade de digitalização” na página 40.
3 No painel de controlo, prima Modo de cópia.
4 Prima .
5 Prima ou repetidamente até ser apresentado Qualidade.
6 Prima .
7 Prima ou repetidamente até ser apresentado Fotografia.
8 Prima .
9 Prima ou repetidamente até ser apresentado Configurar papel.
10 Prima .
11 Prima ou repetidamente até ser apresentado Tamanho do papel.
12 Prima .
13 Prima ou repetidamente até ser apresentado o tamanho pretendido.
14 Prima .
15 Prima ou repetidamente até ser apresentado Tipo de papel.
16 Prima .
17 Prima ou repetidamente até ser apresentado o tipo de papel na impressora.
18 Prima .
19 Prima Iniciar a cores ou Iniciar a preto.
Efectuar uma cópia sem margens através do painel de controlo
1 Coloque papel fotográfico com o lado brilhante ou imprimível voltado para si. (Se não tiver a certeza sobre qual
o lado para impressão, consulte as instruções fornecidas com o papel.)
2 Coloque uma fotografia virada para baixo no vidro do digitalizador no canto superior esquerdo. Para mais
informações, consulte “Colocar documentos originais na unidade de digitalização” na página 40.
3 No painel de controlo, prima Modo de cópia.
4 Prima .
5 Prima ou repetidamente até ser apresentado Redimensionar.
6 Prima .
7 Prima ou repetidamente até ser apresentado Imprimir.
63
Page 64
8 Prima .
9 Prima ou repetidamente até ser apresentado Configurar papel.
10 Prima .
11 Prima ou repetidamente até ser apresentado Tamanho do papel.
12 Prima .
13 Prima ou repetidamente até ser apresentado o tamanho pretendido.
14 Prima .
15 Prima ou repetidamente até ser apresentado Tipo de papel.
16 Prima .
17 Prima ou repetidamente até ser apresentado Automático ou Fotografia.
18 Prima .
19 Prima Iniciar a cores ou Iniciar a preto.
Tornar uma cópia mais clara ou escura
Se pretender ajustar o aspecto de uma cópia ou fotografia, poderá ajustá-lo para a tornar mais clara ou escura.
1 Coloque papel.
Nota: Se for copiar fotografias, utilize papel mate fotográfico ou pesado, com o lado brilhante ou imprimível
virado para o utilizador. (Se não tiver a certeza sobre qual o lado para impressão, consulte as instruções
fornecidas com o papel.)
2 Coloque um documento original virado para baixo sobre o vidro do digitalizador.
3 No painel de controlo, prima Modo de cópia.
4 Prima Mais claro / Mais escuro.
5 Prima ou repetidamente para ajustar o controlo de deslize.
6 Prima .
7 Prima Iniciar a cores ou Iniciar a preto.
Ordenar cópias utilizando o painel de controlo
Se imprimir múltiplas cópias de um documento, poderá escolher imprimir cada cópia como um conjunto (ordenada)
ou imprimir as cópias como grupos de páginas (não ordenadas).
OrdenadaNão ordenada
64
Page 65
1 Coloque papel.
2 Coloque um documento original virado para baixo sobre o vidro do digitalizador.
3 No painel de controlo, prima Modo de cópia.
4 Prima .
5 Prima ou repetidamente até ser apresentado Ordenar.
6 Prima .
7 Prima ou repetidamente até ser apresentado Ligado.
Nota: Só é possível ordenar cópias se não tiver efectuado alterações no menu Redimensionar.
8 Prima Iniciar a cores ou Iniciar a preto.
Nota: Se estiver a utilizar o vidro do digitalizador, será apresentada uma mensagem a solicitar páginas
adicionais.
9 Prima para continuar a copiar mais páginas.
10 Depois da última página, prima ou repetidamente até ser apresentado Não.
11 Prima .
Repetir uma imagem numa página
É possível imprimir a mesma imagem múltiplas vezes numa folha de papel. Esta opção é prática para criar etiquetas,
decalques e panfletos.
1 Coloque papel na impressora.
Nota: Se for copiar fotografias, utilize papel mate fotográfico ou pesado, com o lado brilhante ou imprimível
virado para o utilizador. (Se não tiver a certeza sobre qual o lado para impressão, consulte as instruções
fornecidas com o papel.)
2 Coloque um documento original virado para baixo sobre o vidro do digitalizador.
3 No painel de controlo, prima Modo de cópia.
4 Prima .
5 Prima ou repetidamente até ser apresentado Repetir imagem.
6 Prima .
7 Prima ou repetidamente até ser apresentado o número de imagens que pretende imprimir numa página.
8 Prima Iniciar a cores ou Iniciar a preto.
Ampliar ou reduzir uma imagem
1 Coloque papel.
Nota: Se for copiar fotografias, utilize papel mate fotográfico ou pesado, com o lado brilhante ou imprimível
virado para o utilizador. (Se não tiver a certeza sobre qual o lado para impressão, consulte as instruções
fornecidas com o papel.)
2 Coloque um documento ou fotografia original virado para baixo sobre o vidro do digitalizador.
65
Page 66
3 No painel de controlo, prima Modo de cópia.
4 Prima .
5 Prima ou repetidamente até ser apresentado Redimensionar.
6 Prima .
7 Prima ou repetidamente até ser apresentada a definição pretendida.
Notas:
• Se selleccionar Redimensionamento personalizado, prima e mantenha premido ou até ser
apresentado o tamanho pretendido e prima
.
• Se seleccionar Sem margens, a impressora reduzirá ou ampliará o documento ou fotografia conforme
necessário para imprimir uma cópia sem margens no tamanho de papel seleccionado. Para melhores
resultados com esta definição de redimensionamento, utilize papel fotográfico e defina a selecção de tipo
de papel para Automático ou Fotográfico.
8 Prima Iniciar a cores ou Iniciar a preto.
Copiar um documento utilizando o computador
1 Coloque um documento original virado para baixo sobre o vidro do digitalizador.
2 No ambiente de trabalho, faça duplo clique no ícone do Lexmark Imaging Studio.
3 No painel da esquerda do ecrã Bem-vindo, clique em Copiar.
4 Seleccione a opção Documento.
5 Clique em Iniciar.
6 A partir da lista pendente Cópias, seleccione o número de cópias.
7 A partir da lista pendente Qualidade, seleccione a qualidade da cópia.
8 A partir da lista pendente Tamanho de papel na impressora, seleccione o tamanho do papel.
9 Seleccione se pretende imprimir o documento a Cores, Escala de cinzentos ou Preto e branco clicando na
opção adequada.
10 Para ajustar o valor Brilho, utilize o controlo de deslize Brilho.
66
Page 67
11 Para seleccionar um tamanho de impressão personalizado, introduza um número de 25 a 400 na caixa Tamanho
da impressão.
Também poderá ajustar o documento à página clicando na opção Ajustar à página.
12 Clique em Copiar agora no canto inferior direito do ecrã.
Copiar uma fotografia utilizando o computador
1 Coloque a fotografia virada para baixo sobre o vidro do digitalizador.
2 No ambiente de trabalho, faça duplo clique no ícone do Lexmark Imaging Studio.
3 No painel da esquerda do ecrã Bem-vindo, clique em Copiar.
4 Seleccione Fotografia.
5 Clique em Iniciar.
A fotografia é apresentada no painel direito.
6 A partir da lista pendente Qualidade, seleccione a qualidade da cópia.
7 A partir da lista pendente Tamanho de papel na impressora, seleccione o tamanho do papel.
8 Para seleccionar várias impressões de uma fotografia ou para seleccionar tamanhos de fotografia diferentes
de 4 x 6 pol. (10 x 15 cm), seleccione as opções pretendidas na tabela. Utilize a lista pendente na última coluna
para ver e seleccionar outros tamanhos.
9 Clique em Copiar agora no canto inferior direito do ecrã.
67
Page 68
Digitalizar
Nota: Se pretender personalizar as definições de cópia, consulte “Utilizar o menu Digitalizar” na página 22.
Digitalizar um documento
1 Certifique-se de que o cabo da impressora está ligado ao computador e de que ambos estão ligados.
2 Coloque um documento original virado para baixo sobre o vidro do digitalizador.
3 No painel de controlo, prima Modo de digitalização.
4 Prima ou repetidamente até ser apresentado o destino para o qual pretende efectuar a digitalização.
5 Prima Iniciar a cores ou Iniciar a preto.
6 Se estiver a utilizar o sistema operativo Macintosh, poderá ter de clicar em Digitalizar na caixa de diálogo
Digitalizar no ecrã do computador.
7 Se pretender guardar a imagem digitalizada, a partir da aplicação de software, clique em File Save As
(Ficheiro > Guardar como).
8 Introduza o nome, formato e localização do ficheiro no qual pretende guardar a imagem digitalizada.
9 Clique em Guardar.
Digitalizar para um computador através de uma rede
1 Certifique-se de que:
• A impressora está ligada à rede através de um servidor de impressão e a impressora e o computador que
vai receber a digitalização estão ligados.
• A impressora está configurada para efectuar digitalizações numa rede (Impressão directa por IP).
2 Coloque um documento original virado para baixo sobre o vidro do digitalizador.
3 No painel de controlo, prima Modo de digitalização.
4 Prima ou repetidamente até ser realçado o computador para o qual pretende efectuar a digitalização.
68
Page 69
5 Prima .
6 Prima ou repetidamente até ser apresentado o destino pretendido para a digitalização.
7 Prima Iniciar a cores ou Iniciar a preto.
Digitalizar um documento utilizando o computador
1 Coloque um documento original virado para baixo sobre o vidro do digitalizador.
2 No ambiente de trabalho, faça duplo clique no ícone do Lexmark Imaging Studio.
3 Clique em Digitalizar.
4 Seleccione a opção Documento.
5 Clique em Iniciar.
O documento digitalizado é colocado na aplicação de processamento de texto predefinida. É agora possível
editar o documento.
Digitalizar texto para edição
Utilize o software de Reconhecimento Óptico de Caracteres (OCR) para converter imagens digitalizadas em texto
que possa ser editado com uma aplicação de processamento de texto.
1 Certifique-se de que:
• A impressora está ligada a um computador e de que ambos estão ligados.
• O ABBYY Fine Reader está instalado.
2 Coloque um documento original virado para baixo sobre o vidro do digitalizador.
3 No ambiente de trabalho, faça duplo clique no ícone do Lexmark Imaging Studio.
4 Clique em Digitalizar.
5 Seleccione a opção Documento.
6 Clique em Iniciar.
O documento digitalizado é colocado na aplicação de processamento de texto predefinida. É agora possível
editar o documento.
69
Page 70
Digitalizar imagens para edição
1 Certifique-se de que o cabo da impressora está ligado ao computador e de que ambos estão ligados.
2 Coloque um documento original virado para baixo sobre o vidro do digitalizador.
3 No ambiente de trabalho, faça duplo clique no ícone do Lexmark Imaging Studio.
4 Clique em Digitalizar.
5 Seleccione a opção Fotografia ou Várias fotografias.
6 Clique em Iniciar.
Poderá editar a imagem digitalizada.
Digitalizar uma fotografia para a Biblioteca de fotografias
1 Coloque uma fotografia virada para baixo sobre o vidro do digitalizador.
2 No ambiente de trabalho, faça duplo clique no ícone do Lexmark Imaging Studio.
3 Clique em Ver / Imprimir biblioteca de fotografias.
4 A partir do separador Adicionar da Biblioteca de fotografias, clique em Adicionar nova digitalização.
5 Seleccione a opção Fotografia.
6 Clique em Iniciar.
A fotografia é colocada na pasta actual da Biblioteca de Fotografias.
Digitalizar várias fotografias em simultâneo utilizando o
computador
1 Coloque as fotografias viradas para baixo sobre o vidro do digitalizador.
Nota: Para obter os melhores resultados, coloque-as com o maior espaço possível entre as fotografias e as
margens da área de digitalização.
2 No ambiente de trabalho, faça duplo clique no ícone do Lexmark Imaging Studio.
3 Clique em Digitalizar.
70
Page 71
4 Seleccione a opção Várias fotografias.
5 Clique em Iniciar.
Digitalizar documentos ou imagens para enviar por correio
electrónico
Poderá enviar imagens anexadas por correio electrónico utilizando a aplicação de correio electrónico predefinida.
1 Coloque um documento original virado para baixo sobre o vidro do digitalizador.
2 No ambiente de trabalho, faça duplo clique no ícone do Lexmark Imaging Studio.
3 Clique em Correio electrónico.
4 Seleccione a opção Fotografia, Várias fotografias ou Documento.
5 Clique em Iniciar.
6 Se estiver a digitalizar uma fotografia, seleccione o Tamanho da fotografia a partir da área Qualidade e
velocidade do envio.
7 Clique em Criar mensagem de correio electrónico para anexar as imagens a uma mensagem de correio
electrónico.
Remover padrões ondulados de fotografias, revistas ou jornais
digitalizados
A limpeza de padrões ajuda a remover os padrões ondulados (moire) de imagens digitalizadas a partir de revistas
e jornais.
1 Certifique-se de que o cabo da impressora está ligado ao computador e de que ambos estão ligados.
2 Coloque um documento original virado para baixo sobre o vidro do digitalizador.
3 No ambiente de trabalho, faça duplo clique no ícone do Lexmark Imaging Studio.
4 Clique em Digitalizar.
5 Seleccione a opção Fotografia ou Várias fotografias.
6 Clique em Iniciar.
71
Page 72
7 Clique no separador Avançadas.
8 Clique em Padrões de imagem.
9 Para remover os padrões de imagem causados pela digitalização a partir de revistas ou jornais, clique em
Remover padrões.
10 A partir da lista pendente, seleccione os padrões a remover.
11 Para reduzir as marcas de dispersão nas fotografias a cores, clique na caixa de verificação e, em seguida,
desloque o controlo de deslize para o valor pretendido.
12 Clique em OK. A miniatura é actualizada.
Personalizar as definições de digitalização através do computador
1 No ambiente de trabalho, faça duplo clique no ícone do Lexmark Imaging Studio.
2 Clique em Digitalizar.
3 Clique em Definições personalizadas.
4 Altere as definições, conforme for necessário.
DefiniçãoOpções
Profundidade de corSeleccione Cor, Cinzento ou Preto e branco.
Resolução de digitalização (pontos por polegada) Seleccione um valor de resolução de digitalização a partir
da lista pendente.
Tamanho
• Poderá cortar automaticamente o item digitalizado.
Desloque o controlo de deslize para a definição
pretendida.
• Poderá seleccionar a área a digitalizar. A partir da lista
pendente, seleccione uma origem de papel.
Seleccionar a área a digitalizarSeleccione a área a digitalizar através da selecção de um
tamanho de papel a partir da lista pendente.
Converter a imagem para texto com OCRConverta uma imagem em texto.
Utilizar sempre estas definições ao digitalizarTorne as selecções permanentes através da selecção da
caixa de verificação.
72
Page 73
Enviar/Receber faxes
Certifique-se de que:
• A impressora está ligada a um computador equipado com um fax modem.
• O computador está ligado a uma linha telefónica em funcionamento.
• Tanto a impressora como o computador estão ligados.
Enviar um fax utilizando o software
É possível digitalizar um documento para o computador e, em seguida, enviá-lo por fax através do software.
1 Coloque um documento original virado para baixo sobre o vidro do digitalizador.
2 No ambiente de trabalho, faça duplo clique no ícone do Lexmark Imaging Studio.
3 No painel da esquerda do ecrã Bem-vindo, clique em Fax.
4 Seleccione a opção Documento.
5 Clique em Iniciar.
6 Introduza as informações do destinatário e, em seguida, clique em Seguinte.
Nota: O número de fax pode incluir até 64 números, vírgulas, pontos e/ou os seguintes símbolos: * # + - ( ).
7 Introduza as informações da página de rosto e, em seguida, clique em Seguinte.
8 Se existirem documentos adicionais que pretenda enviar com o fax, adicione-os agora e, em seguida, clique
Seguinte.
9 Para enviar o fax:
• Imediatamente—Seleccione a opção Enviar agora.
• A uma hora marcada:
a Seleccione a opção “Adiar envio até”.
b Defina uma hora e data.
10 Se pretender uma cópia de papel do fax, seleccione Imprimir uma cópia do fax.
11 Clique em Enviar.
73
Page 74
Receber um fax automaticamente
1 No ambiente de trabalho, faça duplo clique no ícone do Lexmark Imaging Studio.
2 Na área Definições no painel da esquerda do ecrã Bem-vindo, clique em Configurar e gerir faxes.
3 No Menu Pretendo, clique em Ajustar a marcação rápida e outras definições do fax.
4 Clique no separador Toques e atender.
5 Na área “Atender automaticamente as chamadas recebidas como fax”, seleccione Activo na lista pendente
Atendimento automático.
6 Para activar e desactivar a funcionalidade de Atendimento automático às horas marcadas, seleccione as
definições pretendidas nas listas de menu pendente.
7 Para definir o número de toques de telefone antes de a impressora receber faxes, seleccione uma definição na
lista pendente “Atender em” na área “Atendimento consoante o tipo de linha telefónica”.
8 Clique em OK para guardar as definições.
74
Page 75
Manutenção da impressora
Substituir tinteiros
Remover um tinteiro usado
1 Certifique-se de que a impressora está ligada.
2 Levante a unidade de digitalização.
O suporte do tinteiro desloca-se e pára na posição de carregamento, excepto se a impressora estiver ocupada.
3 Pressione a alavanca do suporte do tinteiro para levantar a tampa do suporte do tinteiro.
4 Remova o tinteiro usado.
Nota: Se estiver a remover ambos os tinteiros, repita os passos 3 e 4 para o segundo tinteiro.
Instalar tinteiros
1 Se estiver a instalar tinteiros novos, retire o autocolante e a fita adesiva que se encontram na parte posterior e
inferior dos tinteiros.
1
Aviso: Não toque na área dos contactos dourados na parte de trás nem nos ejectores de metal na parte inferior
dos tinteiros.
2
75
Page 76
2 Pressione as alavancas do suporte do tinteiro para levantar as tampas do suporte do tinteiro.
3 Coloque o tinteiro de preto ou o tinteiro fotográfico no suporte esquerdo. Coloque o tinteiro de cores no suporte
direito.
4 Feche as tampas.
5 Feche a unidade de digitalização, mantendo as mãos afastadas da base da unidade de digitalização.
76
Page 77
O visor do painel de controlo solicitará que coloque papel e que prima para imprimir uma página de
alinhamento.
Nota: A unidade de digitalização tem de ser fechada para dar início a um novo trabalho de digitalização,
impressão, cópia ou fax.
Obter uma melhor qualidade de impressão
Aumentar a qualidade da impressão
Se não estiver satisfeito com a qualidade da impressão de um documento, certifique-se de que:
• Utiliza o papel adequado ao documento. Se estiver a imprimir fotografias ou outras imagens de alta qualidade,
utilize Papel fotográfico de qualidade Lexmark ou Papel fotográfico Lexmark para obter os melhores resultados.
• Utiliza um papel de maior gramagem ou branco brilhante.
• Selecciona uma qualidade de impressão superior.
Se o documento ainda não tiver a qualidade de impressão pretendida, siga estes passos:
1 Alinhe os tinteiros. Para mais informações, consulte “Alinhar os tinteiros de impressão” na página 77.
Se a qualidade de impressão não tiver melhorado, prossiga para o Passo 2.
2 Limpe os ejectores do tinteiro. Para mais informações, consulte “Limpar os ejectores do tinteiro” na
página 78.
Se a qualidade de impressão não tiver melhorado, prossiga para o Passo 3.
3 Retire e reinstale os tinteiros. Para mais informações, consulte “Remover um tinteiro usado” na página 75 e
“Instalar tinteiros” na página 75.
Se a qualidade de impressão não tiver melhorado, prossiga para o Passo 4.
4 Limpe os ejectores e os contactos do tinteiro. Para mais informações, consulte “Limpar os ejectores e os
contactos do tinteiro” na página 78.
Se a qualidade de impressão continuar a não ser satisfatória, substitua o tinteiro. Para mais informações,
consulte “Encomendar consumíveis” na página 79.
Alinhar os tinteiros de impressão
1 Coloque papel normal.
2 No painel de controlo, prima Definições.
3 Prima ou repetidamente até ser apresentado Manutenção.
4 Prima .
5 Prima ou repetidamente até ser apresentado Alinhar tinteiro.
6 Prima .
É impressa uma página de alinhamento.
Se tiver alinhado os tinteiros para melhorar a qualidade de impressão, imprima o documento novamente. Se a
qualidade de impressão não tiver melhorado, limpe os ejectores do tinteiro de impressão.
77
Page 78
Limpar os ejectores do tinteiro
1 Coloque papel normal.
2 Prima Definições.
3 Prima ou repetidamente até ser apresentado Manutenção.
4 Prima .
5 Prima ou repetidamente até ser apresentado Limpar tinteiros.
6 Prima .
É impressa uma página que força a passagem da tinta pelos ejectores dos tinteiros, para os desobstruir.
7 Imprima o documento novamente para verificar se a qualidade de impressão melhorou.
8 Se a qualidade de impressão não melhorar, tente limpar os ejectores dos tinteiros até duas vezes mais.
Limpar os ejectores e os contactos do tinteiro
1 Retire os tinteiros.
2 Humedeça um pano limpo e que não largue fios.
3 Encoste cuidadosamente o pano aos ejectores durante cerca de três segundos e, em seguida, limpe na direcção
indicada.
4 Utilizando uma outra secção limpa do pano húmido, limpe cuidadosamente os contactos durante cerca de três
segundos e, em seguida, limpe na direcção indicada.
78
Page 79
5 Com outra secção limpa do pano húmido, repita oPasso 3 e Passo 4.
6 Deixe os ejectores secarem completamente.
7 Volte a colocar os tinteiros na impressora.
8 Imprima o documento novamente.
9 Se a qualidade de impressão não melhorar, limpe os ejectores de impressão. Para mais informações, consulte
“Limpar os ejectores do tinteiro” na página 78.
10 Repita o Passo 9 duas ou mais vezes.
11 Se a qualidade de impressão continuar a não ser satisfatória, substitua os tinteiros.
Aumentar a duração dos tinteiros
• Mantenha o tinteiro novo na embalagem, até estar preparado para o instalar.
• Não retire um tinteiro da impressora a menos que seja para o substituir, limpar ou guardar num contentor
estanque. Os tinteiros não produzirão impressões com qualidade se ficarem expostos durante um longo período
de tempo.
• Mantenha o tinteiro fotográfico na sua própria unidade de armazenamento quando não estiver a utilizá-lo.
Limpar o vidro do digitalizador
1 Humedeça um pano limpo e que não largue fios.
2 Limpe com cuidado o vidro do digitalizador.
Nota: Antes de colocar o documento no vidro do digitalizador, certifique-se de que toda a tinta ou líquido de
correcção estão secos.
Encomendar consumíveis
Encomendar tinteiros
Modelos Lexmark 3500-4500 Series (excepto Lexmark 3580 e Lexmark 4580)
79
Page 80
ItemNúmero de peçaCapacidade média de páginas padrão
do tinteiro até
1
Tinteiro de preto23A215
Tinteiro de preto
2
23215
Tinteiro de preto de alta capacidade34550
Tinteiro de cores24A185
Tinteiro de cores
2
24185
Tinteiro de cores de alta capacidade35500
Tinteiro fotográfico31Não aplicável
1
Valores obtidos por impressão contínua. O valor da capacidade declarado está em conformidade com a norma
ISO/IEC 24711 (FDIS).
2
Tinteiro do programa de devolução licenciado
Modelos Lexmark 3580 e Lexmark 4580
ItemNúmero de peça
Tinteiro de cores2
Tinteiro de preto3
Tinteiro fotográfico 31
Encomendar papel e outros consumíveis
Para encomendar consumíveis ou para localizar um revendedor perto de si, visite o nosso Web site em
www.lexmark.com.
Notas:
• Para obter melhores resultados, utilize apenas tinteiros Lexmark.
• Para obter melhores resultados na impressão de fotografias ou outras imagens de alta qualidade, utilize Papel
fotográfico de qualidade Lexmark.
ItemNúmero de peça
Cabo USB1021294
Lexmark N2050 (Servidor de impressão sem fios
interno)
Nota: Se a impressora não tiver sido fornecida com
um servidor de impressão sem fios interno já
instalado, a instalação do Lexmark N2050 na
impressora permite imprimir e pesquisar numa rede
sem fios.
Para obter mais informações, vá para www.lexmark.com.
80
Page 81
PapelTamanho do papel
Papel fotográfico de qualidade Lexmark
• Letter
• A4
• 4 x 6 pol.
• 10 x 15 cm
• L
Papel fotográfico Lexmark
• Letter
• A4
• 4 x 6 pol.
• 10 x 15 cm
Papel fotográfico PerfectFinishTM da Lexmark
• Letter
• A4
• 4 x 6 pol.
• 10 x 15 cm
• L
Nota: A disponibilidade poderá variar consoante o país ou região.
Para obter informações sobre como adquirir Papel fotográfico de qualidade Lexmark, Papel fotográfico Lexmark ou
Papel fotográfico PerfectFinish no seu país ou região, vá para www.lexmark.com.
Utilizar tinteiros Lexmark genuínos
As impressoras, tinteiros e papel fotográfico Lexmark foram concebidos para funcionarem em conjunto para a
obtenção de uma qualidade de impressão superior.
Se for apresentada a mensagem Sem tinta Lexmark original, significa que a tinta Lexmark original nos
tinteiros indicados foi esgotada.
Mesmo que tenha adquirido um novo tinteiro Lexmark genuíno, mas a mensagem Sem tinta Lexmarkoriginal seja apresentada:
1 Clique em Mais informações na mensagem.
2 Clique em Comunicar um tinteiro sem ser da Lexmark.
Para impedir que a mensagem seja novamente apresentada para os tinteiros indicados:
• Substitua os tinteiros por novos tinteiros Lexmark.
• Se estiver a imprimir a partir de um computador, clique em Mais informações na mensagem, seleccione a
caixa de verificação e clique em Fechar.
A garantia da Lexmark não cobre os danos causados por tinta ou tinteiros sem ser da Lexmark.
Reutilizar um tinteiro
A garantia não cobre a reparação de falhas ou danos causados por tinteiros reutilizados. A Lexmark não recomenda
a reutilização de tinteiros. A reutilização de tinteiros pode afectar a qualidade da impressão e poderá provocar danos
na impressora. Para obter os melhores resultados, utilize apenas consumíveis Lexmark.
81
Page 82
Reciclar produtos Lexmark
Para devolver produtos Lexmark para reciclagem:
1 Visite o nosso Web Site em www.lexmark.com/recycle.
2 Siga as instruções apresentadas no ecrã do computador.
82
Page 83
Resolução de problemas
• “Resolução de problemas de configuração” na página 83
• “Resolução de problemas de impressão” na página 87
• “Resolução de problemas de cópia” na página 92
• “Resolução de problemas de digitalização” na página 94
• “Resolução de problemas de encravamentos de papel” na página 97
• “Resolução de problemas com cartões de memória” na página 99
• “Mensagens de erro” na página 100
• “Repor as predefinições de fábrica” na página 106
• “Remover e reinstalar o software” na página 106
Resolução de problemas de configuração
• “É apresentado um idioma incorrecto no visor” na página 83
• “O botão de alimentação não fica activo” na página 84
• “Não é possível instalar o software” na página 84
• “Não é possível imprimir a página” na página 85
• “Não é possível imprimir a partir de uma câmara digital com PictBridge” na página 86
É apresentado um idioma incorrecto no visor
Seguem-se possíveis soluções. Experimente uma das seguintes:
Altere a selecção de idioma durante a configuração inicial
Depois de seleccionar o idioma, é apresentado novamente Idioma no visor. Para alterar a selecção:
1 Prima ou repetidamente até ser apresentado no visor o idioma pretendido.
2 Prima para guardar.
Seleccione um idioma diferente após a configuração inicial
1 No painel de controlo, prima Definições.
2 Prima ou repetidamente até ser apresentado Configurar dispositivo.
3 Prima .
4 Prima ou repetidamente até ser apresentado Idioma.
5 Prima .
6 Prima ou repetidamente até ser apresentado no visor o idioma pretendido.
7 Prima para guardar.
Nota: Se não conseguir ler o idioma apresentado no ecrã, consulte “Repor as predefinições de fábrica” na
página 106.
83
Page 84
O botão de alimentação não fica activo
Seguem-se possíveis soluções. Experimente uma ou várias das seguintes:
Premir o botão de alimentação
Certifique-se de que a impressora está ligada premindo .
Desligar e voltar a ligar o cabo de alimentação
1 Desligue o cabo de alimentação da tomada e, em seguida, da impressora.
2 Ligue o cabo de alimentação inserindo-o totalmente na ficha da impressora.
3 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica que tenha sido utilizada com sucesso por outros
dispositivos eléctricos.
4 Se o indicador luminoso não estiver activo, prima .
Não é possível instalar o software
Seguem-se as possíveis soluções. Experimente uma ou várias das seguintes opções:
Verifique o sistema operativo
São suportados os seguintes sistemas operativos: Windows 2000, Windows XP, Windows Vista e Mac OS X.
Nota: Os utilizadores do Windows 2000 devem utilizar o Service Pack 3 ou posterior.
Verifique os requisitos de sistema
Verifique se o computador corresponde aos requisitos de sistema mínimos listados na caixa da impressora.
Verificar a ligação USB
1 Verifique se o cabo USB tem danos visíveis.
2 Ligue firmemente a extremidade quadrada do cabo USB à parte posterior da impressora.
3 Ligue firmemente a extremidade rectangular do cabo USB à porta USB do computador.
A porta USB está identificada com o símbolo USB
Verificar ligação sem fios
Verifique se o indicador luminoso Wi-Fi está activo. Para mais informações, consulte “Conhecer as peças da
impressora” na página 17.
.
Nota: Só o modelo 4500 Series é fornecido com um servidor de impressão sem fios interno instalado.
84
Page 85
Reinstalar o software
1 Desligue e reinicie o computador.
2 Clique em Cancelar em todos os ecrãs Novo Hardware Encontrado.
3 Coloque o CD na unidade e siga as instruções no ecrã para reinstalar o software.
Ligar novamente a fonte de alimentação
1 Prima para desligar a impressora.
2 Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
3 Desligue cuidadosamente a fonte de alimentação da impressora.
4 Volte a ligar a fonte de alimentação à impressora.
5 Volte a ligar o cabo de alimentação à tomada eléctrica.
6 Prima para ligar a impressora.
Desactivar programas antivírus
1 Feche todas as aplicações que estejam em execução.
2 Desactive todos os programas antivírus.
3 Faça duplo clique no ícone O Meu Computador.
No Windows XP, clique em Iniciar para aceder ao ícone O Meu Computador.
4 Faça duplo clique no ícone da unidade de CD–ROM.
5 Se necessário, faça duplo clique no ficheiro setup.exe.
6 Siga as instruções apresentadas no ecrã para instalar o software.
Desinstalar e reinstalar o software
Desinstale e, em seguida, volte a instalar o software da impressora. Para mais informações, consulte “Remover e
reinstalar o software” na página 106.
Não é possível imprimir a página
Seguem-se as possíveis soluções. Experimente uma ou várias das seguintes opções:
Verificar as mensagens
Se for apresentada uma mensagem de erro, consulte “Mensagens de erro” na página 100.
Verificar a alimentação
Se o indicador luminoso não estiver activo, consulte “O botão de alimentação não fica activo” na página 84.
Colocar novamente papel
Retire e coloque novamente o papel.
Verificar a tinta
Verifique os níveis de tinta e instale novos tinteiros, se necessário.
85
Page 86
Verificar tinteiros
1 Retire os tinteiros.
2 Certifique-se de que removeu todos os autocolantes e fita adesiva.
1
2
3 Coloque novamente os tinteiros.
Verificar as predefinições da impressora e as definições de pausa
1 Clique em:
• No Windows XP (menu Iniciar predefinido): Iniciar Impressoras e Faxes.
• No Windows XP (menu Iniciar Clássico): Iniciar Definições Impressoras e Faxes.
• No Windows Vista (menu Iniciar predefinido): Painel de Controlo Impressoras (em Hardware e
Som).
• No Windows Vista (menu Iniciar Clássico): Impressoras.
2 Faça duplo clique no dispositivo da fila de impressão.
3 Clique em Impressora.
• Certifique-se de que não existe nenhuma marca de verificação junto a Parar a impressão.
• Se não for apresentada uma marca de verificação junto a Estabelecer como impressora predefinida, terá
de seleccionar o dispositivo da fila de impressão para cada ficheiro que pretende imprimir.
Ligar novamente a fonte de alimentação
1 Prima para desligar a impressora.
2 Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
3 Desligue cuidadosamente a fonte de alimentação da impressora.
4 Volte a ligar a fonte de alimentação à impressora.
5 Volte a ligar o cabo de alimentação à tomada eléctrica.
6 Prima para ligar a impressora.
Remover e reinstalar o software
Desinstale e, em seguida, volte a instalar o software da impressora. Para mais informações, consulte “Remover e
reinstalar o software” na página 106.
Não é possível imprimir a partir de uma câmara digital com PictBridge
Seguem-se possíveis soluções. Experimente uma ou várias das seguintes:
Activar a impressão por PictBridge a partir da câmara
Active a impressão por PictBridge na câmara através da selecção do modo USB correcto. Para obter mais
informações, consulte a documentação da câmara digital.
86
Page 87
Certifique-se de que a câmara é compatível com PictBridge
1 Desligue a câmara.
2 Ligue uma câmara digital compatível com PictBridge à porta PictBridge. Consulte a documentação da câmara
digital para determinar se esta é compatível com a interface PictBridge.
Verificar o cabo USB
Utilize apenas o cabo USB fornecido com a câmara.
Remover os cartões de memória
Retire todos os cartões de memória da impressora.
Verifique as mensagens
Se for apresentada uma mensagem de erro no ecrã, consulte “Mensagens de erro” na página 100.
Resolução de problemas de impressão
• “É impressa uma fotografia parcial de 4 x 6 in. (10 x 15 cm) ao utilizar uma câmara digital compatível com
PictBridge” na página 87
• “Aumentar a qualidade da impressão” na página 88
• “Fraca qualidade do texto e dos gráficos” na página 89
• “Qualidade fraca nas margens da página” na página 90
• “A velocidade de impressão é lenta” na página 91
• “Documento parcial ou impressão de fotografias” na página 91
• “Manchas nas fotografias” na página 92
• “Os níveis de tinta parecem incorrectos” na página 92
• “Os níveis de tinta parecem diminuir demasiado rapidamente” na página 92
É impressa uma fotografia parcial de 4 x 6 in. (10 x 15 cm) ao utilizar uma
câmara digital compatível com PictBridge
Certifique-se de que o tamanho da fotografia e do papel estão definidos correctamente
A impressora emite o Erro de tamanho da fotografia/papel quando o tamanho da fotografia escolhida
não corresponde ao tamanho de papel definido. Normalmente, isto ocorre quando tenta imprimir a partir da câmara
digital compatível com PictBridge. O item de menu Tamanho da fotografia poderá ter sido deixado com o tamanho
de 8,5 x 11 pol. ou 5 x 7 pol., mas a definição da câmara tem o tamanho de impressão de 4 x 6 pol.
ou L. Certifique-se de que o tamanho de fotografia seleccionado na impressora é 4 x 6 pol. ou 10 x 15 cm,
consoante o tamanho de fotografia normalmente utilizado para o seu país ou região.
• Certifique-se de que o papel fotográfico de 4 x 6 pol. (10 x 15 cm) está correctamente colocado no suporte de
papel.
• Se a câmara permitir alterar a definição de tamanho de impressão, altere a selecção de tamanho de impressão
para 4 x 6 pol. (10 x 15 cm) na câmara digital compatível com PictBridge.
• Se a câmara não permitir alterar a definição de tamanho de papel, utilize o painel de controlo para alterar o
tamanho de papel para 4 x 6 pol. (10 x 15 cm).
1 Insira na câmara o cabo USB fornecido juntamente com a câmara e insira a outra extremidade à porta
PictBridge na parte frontal da impressora.
2 Ligue a câmara e seleccione a primeira fotografia utilizando o painel de controlo da câmara.
87
Page 88
3 Aguarde que seja apresentado Impressão PictBridge no visor do painel de controlo da impressora.
Nota: Se for apresentado Erro de tamanho da fotografia/papel, prima
mensagem de erro.
4 Prima .
5 Prima ou repetidamente até ser apresentado Tamanho da fotografia.
6 Prima .
7 Prima ou repetidamente até ser apresentado 4 x 6 pol. ou 10 x 15 cm.
8 Prima .
9 Prima ou repetidamente até ser apresentado Configurar papel.
10 Prima .
11 Prima ou repetidamente até ser apresentado Tamanho do papel.
12 Prima .
13 Prima ou repetidamente até ser apresentado 10 x 15 cm.
14 Prima .
15 Prima Iniciar a cores ou Iniciar a preto.
Aumentar a qualidade da impressão
Seguem-se possíveis soluções. Experimente uma ou várias das seguintes:
para limpar a
Verifique o papel
• Utilize o papel adequado ao documento. Se estiver a imprimir fotografias ou outras imagens de alta qualidade,
para obter melhores resultados utilize papel fotográfico Lexmark.
• Utilize um papel de maior gramagem ou branco brilhante.
Seleccionar uma qualidade de impressão superior
1 Consoante o trabalho de impressão, prima Modo de cópia, Modo de digitalização ou Fotografia.
2 Prima .
3 Prima ou repetidamente até ser apresentado Qualidade.
4 Prima .
5 Prima ou repetidamente até ser apresentada a qualidade pretendida.
6 Prima .
Verifique os tinteiros
Se o documento ainda não tiver a qualidade de impressão pretendida, siga estes passos:
1 Alinhe os tinteiros. Para mais informações, consulte “Alinhar os tinteiros de impressão” na página 77.
Se a qualidade de impressão não tiver melhorado, prossiga para o Passo 2.
2 Limpe os ejectores do tinteiro. Para mais informações, consulte “Limpar os ejectores do tinteiro” na
página 78.
Se a qualidade de impressão não tiver melhorado, prossiga para o Passo 3.
88
Page 89
3 Retire e reinstale os tinteiros. Para mais informações, consulte “Remover um tinteiro usado” na página 75 e
“Instalar tinteiros” na página 75.
Se a qualidade de impressão não tiver melhorado, prossiga para o Passo 4.
4 Limpe os ejectores e os contactos do tinteiro. Para mais informações, consulte “Limpar os ejectores e os
contactos do tinteiro” na página 78.
Se a qualidade de impressão continuar a não ser satisfatória, substitua os tinteiros. Para mais informações,
consulte “Encomendar consumíveis” na página 79.
Fraca qualidade do texto e dos gráficos
• Páginas em branco
• Impressão escura
• Impressão desvanecida
• Cores incorrectas
• Linhas enviesadas
• Manchas
• Riscas
• Linhas brancas na impressão
• Faixas claras e escuras na impressão
Seguem-se possíveis soluções. Experimente uma ou várias das seguintes:
Verifique a tinta
Verifique os níveis de tinta e instale novos tinteiros, se necessário.
Reveja os passos para melhorar a qualidade de impressão
Consulte “Aumentar a qualidade da impressão” na página 88.
Remova as folhas à medida que são impressas
Para evitar o esborratar da tinta, quando trabalhar com os seguintes tipos de documentos retire as folhas à medida
que forem saindo da impressora para permitir que sequem:
• Documentos com gráficos ou imagens
• Papel fotográfico
• Papel mate de elevada gramagem ou brilhante
• Transparências
• Etiquetas
• Envelopes
• Estampagens
Nota: As transparências podem demorar cerca de 15 minutos a secar.
Utilize uma marca de papel diferente
Cada marca de papel reage com as tintas de forma diferente e produz impressões com variações de cor. Se estiver
a imprimir fotografias ou outras imagens de alta qualidade, utilize Papel fotográfico de qualidade Lexmark ou Papel
fotográfico Lexmark para obter os melhores resultados.
Verifique o estado do papel
Utilize apenas papel que não esteja amarrotado.
89
Page 90
Remover e reinstalar o software
O software poderá não estar correctamente instalado. Para mais informações, consulte “Remover e reinstalar o
software” na página 106.
Qualidade fraca nas margens da página
Seguem-se as possíveis soluções. Experimente uma ou várias das seguintes opções:
Verificar definições de impressão mínimas
Se não estiver a utilizar a funcionalidade de impressão sem margens, utilize a seguinte definição de margens de
impressão mínimas:
• Margens esquerda e direita:
– 6,35 mm (0,25 pol.) para o tamanho de papel Letter
– 3,37 mm (0,133 pol.) para todos os tamanhos de papel excepto Letter
• Margem superior: 1,7 mm (0,067 pol.)
• Margem inferior: 12,7 mm (0,5 pol.)
Seleccione a funcionalidade de impressão Sem margens
1 A partir da aplicação de software, clique em Ficheiro Imprimir.
2 Clique em Propriedades, Preferências, Opções ou Configurar.
3 Clique em Print Layout (Esquema de impressão).
4 Clique em Borderless (Sem margens).
Seleccione a funcionalidade de redimensionamento Borderless (Sem margens) (ao
copiar)
1 Prima .
2 Prima ou repetidamente até ser apresentado Redimensionar.
3 Prima .
4 Prima ou repetidamente até ser apresentado Imprimir.
5 Prima .
6 Prima Iniciar a cores ou Iniciar a preto ou prima para regressar ao menu Copiar para seleccionar o número
de cópias pretendido.
Seleccione a funcionalidade Fotografia sem margens (ao imprimir fotografias)
1 Prima .
2 Prima ou repetidamente até ser apresentado Esquema.
3 Prima .
4 Prima ou repetidamente até ser apresentado Imprimir.
90
Page 91
5 Prima .
6 Prima Iniciar a cores ou Iniciar a preto ou prima para regressar ao menu Cartão fotográfico para seleccionar
as fotografias que pretende imprimir.
Certifique-se de que utiliza papel fotográfico
A impressão sem margens requer papel fotográfico. São impressas margens pequenas ao seleccionar a
funcionalidade Sem margens ao imprimir em papel normal.
Certifique-se de que o tamanho do papel corresponde à definição na impressora
1 A partir da aplicação de software, clique em Ficheiro Imprimir.
2 Clique em Propriedades, Preferências, Opções ou Configurar.
3 Clique em Configurar papel.
4 Verifique o tamanho do papel.
A velocidade de impressão é lenta
Seguem-se as possíveis soluções. Experimente uma ou várias das seguintes opções:
Maximizar a velocidade de processamento do computador
• Fechar todas as aplicações que não esteja a utilizar.
• Minimizar o número e o tamanho dos gráficos e imagens do documento.
• Remover o maior número possível de tipos de letra não utilizados do computador.
Adicionar memória
Pondere a aquisição de mais memória RAM.
Seleccionar uma qualidade de impressão inferior
1 A partir da aplicação de software, clique em Ficheiro Imprimir.
2 Clique em Propriedades, Preferências, Opções ou Configurar.
3 Clique em Quality/Copies (Qualidade/Cópias).
4 Na secção Quality/Speed (Qualidade/Velocidade), seleccione uma qualidade de impressão inferior.
Remover e reinstalar o software
Para mais informações, consulte “Remover e reinstalar o software” na página 106.
Documento parcial ou impressão de fotografias
Seguem-se possíveis soluções. Experimente uma ou várias das seguintes:
Verifique a colocação do documento
Certifique-se de que a fotografia ou o documento está colocado virado para baixo no vidro do digitalizador no canto
superior esquerdo.
Verificar tamanho do papel
Certifique-se de que o tamanho de papel utilizado corresponde ao tamanho do documento ou fotografia
seleccionado.
91
Page 92
Manchas nas fotografias
Para impedir que fiquem esborratadas, evite tocar na superfície de uma fotografia impressa. Para obter os melhores
resultados, remova cada folha impressa individualmente do tabuleiro de saída do papel e permita que as impressões
sequem, pelo menos, durante 24 horas antes de as empilhar, apresentar ou armazenar.
Os níveis de tinta parecem incorrectos
Seguem-se possíveis soluções. Experimente uma ou várias das seguintes opções:
Está a imprimir gráficos ou fotografias?
Quando são impressos documentos com uma grande quantidade de gráficos ou com a definição de Photo Quality/
Speed (Qualidade/velocidade fotográfica), a impressão utiliza mais tinta. O tipo de documento impresso e a
qualidade de impressão seleccionada afectam a quantidade de tinta utilizada pela impressora.
Está a imprimir um ficheiro de grandes dimensões?
Os níveis de tinta apresentados no software da impressora não são actualizados durante um trabalho de impressão.
Estes níveis representam o nível da tinta no início de um trabalho de impressão. Os níveis de tinta apresentados
na janela Printing Status (Estado da impressão) poderão parecer inconsistentes durante a impressão de um ficheiro
de grandes dimensões.
Os níveis de tinta parecem diminuir demasiado rapidamente
Seguem-se as possíveis soluções. Experimente uma ou várias das seguintes opções:
Está a imprimir fotografias ou documentos com uma grande quantidade de gráficos?
Visto as fotografias e os gráficos requererem mais tinta do que os documentos de texto, a utilização de tinta aumenta
quando são impressas fotografias ou gráficos.
Está a imprimir com a definição Best Quality/Speed (Melhor Qualidade/Velocidade)?
Para reduzir a utilização de tinta, seleccione Best (Melhor) apenas quando estiver a a imprimir em papel fotográfico
ou papel mate de elevada gramagem. Em todos os outros tipos de papel, poderá obter melhores resultados com
uma definição inferior de Quality/Speed (Qualidade/Velocidade). Utilize a definição Quick Print (Impressão rápida)
ou Normal para imprimir a maioria dos documentos de texto.
Resolução de problemas de cópia
• “A fotocopiadora não responde” na página 92
• “Não é possível fechar a unidade de digitalização” na página 93
• “Fraca qualidade de cópia” na página 93
• “Documento parcial ou cópias de fotografias” na página 94
A fotocopiadora não responde
Seguem-se possíveis soluções. Experimente uma ou várias das seguintes:
Verifique as mensagens
Se for apresentada uma mensagem de erro, consulte “Mensagens de erro” na página 100.
Verifique a alimentação
Se o indicador luminoso não estiver activo, consulte “O botão de alimentação não fica activo” na página 84.
92
Page 93
Remover e reinstalar o software
Para mais informações, consulte “Remover e reinstalar o software” na página 106.
Não é possível fechar a unidade de digitalização
1 Levante a unidade de digitalização.
2 Remova qualquer obstrução que impeça a abertura da unidade de digitalização.
3 Baixe a unidade de digitalização.
Fraca qualidade de cópia
• Páginas em branco
• Padrões de xadrez
• Gráficos ou imagens distorcidos
• Caracteres em falta
• Impressão desvanecida
• Impressão escura
Seguem-se as possíveis soluções. Experimente uma ou várias das seguintes opções:
• Linhas enviesadas
• Manchas
• Riscas
• Caracteres inesperados
• Linhas brancas na impressão
Verificar as mensagens
Se for apresentada uma mensagem de erro, consulte “Mensagens de erro” na página 100.
Verificar a tinta
Verifique os níveis de tinta e instale um novo tinteiro, se for necessário.
Limpar o vidro do digitalizador
Se o vidro do digitalizador estiver sujo, limpe-o cuidadosamente com um pano húmido, limpo e que não largue fios.
Rever os passos para melhorar a qualidade de impressão
Consulte “Aumentar a qualidade da impressão” na página 77.
Ajustar o brilho da cópia
1 Mantenha o documento virado para baixo sobre o vidro do digitalizador.
2 No painel de controlo, prima Modo de cópia.
3 Prima Mais claro / Mais escuro.
4 Prima ou repetidamente para aclarar ou escurecer a cópia.
5 Prima Iniciar a cores ou Iniciar a preto.
Verificar a qualidade do documento original
Se a qualidade do documento original não for satisfatória, tente utilizar uma versão melhor do documento ou
imagem.
93
Page 94
Está a digitalizar a partir de papel fotográfico ou brilhante, uma revista ou jornal?
Se estiver a copiar ou digitalizar a partir de papel fotográfico ou brilhante, revista ou jornal, consulte “Remover
padrões ondulados de fotografias, revistas ou jornais digitalizados” na página 71.
Verificar a colocação do documento
Certifique-se de que a fotografia ou o documento está colocado virado para baixo no vidro do digitalizador no canto
superior esquerdo.
Documento parcial ou cópias de fotografias
Seguem-se possíveis soluções. Experimente uma ou várias das seguintes:
Verifique a colocação do documento
Certifique-se de que a fotografia ou o documento está colocado virado para baixo no vidro do digitalizador no canto
superior esquerdo.
Verificar tamanho do papel
Certifique-se de que o tamanho de papel utilizado corresponde ao tamanho seleccionado.
Verificar a definição de tamanho original
Certifique-se de que a definição Tamanho original é Automático ou igual ao tamanho do documento original que
está a ser copiado.
Resolução de problemas de digitalização
• “O digitalizador não responde” na página 94
• “A digitalização não teve êxito” na página 95
• “A digitalização demora muito tempo e bloqueia o computador” na página 95
• “Fraca qualidade da imagem digitalizada” na página 95
• “Digitalizações parciais de documentos ou fotografias” na página 96
• “Não é possível digitalizar para um computador através de uma rede” na página 96
O digitalizador não responde
Seguem-se as possíveis soluções. Experimente uma ou várias das seguintes opções:
Verificar as mensagens
Se for apresentada uma mensagem de erro, consulte “Mensagens de erro” na página 100.
Verificar a alimentação
Se o indicador luminoso não estiver activo, consulte “O botão de alimentação não fica activo” na página 84.
Verificar as predefinições da impressora e as definições de pausa
1 Clique em:
• No Windows XP (menu Iniciar predefinido): Iniciar Impressoras e Faxes.
• No Windows XP (menu Iniciar Clássico): Iniciar Definições Impressoras e Faxes.
• No Windows Vista (menu Iniciar predefinido): Painel de Controlo Impressoras (em Hardware e
Som).
• No Windows Vista (menu Iniciar Clássico): Definições Impressoras.
94
Page 95
2 Faça duplo clique no dispositivo da fila de impressão.
3 Clique em Impressora.
• Certifique-se de que não existe nenhuma marca de verificação junto a Parar a impressão.
• Se for apresentada uma marca de verificação junto a Estabelecer como impressora predefinida, terá de
seleccionar o dispositivo da fila de impressão para cada ficheiro que pretende imprimir.
Remover e reinstalar o software
Para mais informações, consulte “Remover e reinstalar o software” na página 106.
A digitalização não teve êxito
Seguem-se possíveis soluções. Experimente uma ou várias das seguintes:
Verificar a ligação de cabo USB
1 Verifique se o cabo USB tem danos visíveis.
2 Ligue firmemente a extremidade quadrada do cabo USB à parte posterior da impressora.
3 Ligue firmemente a extremidade rectangular do cabo USB à porta USB do computador.
A porta USB está identificada com o símbolo USB
.
Reinicar o computador
Desligue e reinicie o computador.
Desinstalar e reinstalar o software
Para mais informações, consulte “Remover e reinstalar o software” na página 106.
A digitalização demora muito tempo e bloqueia o computador
Seguem-se as possíveis soluções. Experimente uma ou várias das seguintes opções:
Fechar outro software
Feche todos os programas que não esteja a utilizar.
Alterar a resolução da digitalização para um valor mais baixo
1 Coloque um documento original virado para baixo sobre o vidro do digitalizador.
2 No ambiente de trabalho, faça duplo clique no ícone do Lexmark Imaging Studio.
3 No painel da esquerda do ecrã Bem-vindo, clique em Digitalizar.
4 Clique em Definições personalizadas.
5 Seleccione uma resolução da digitalização inferior.
6 Clique em Iniciar.
Fraca qualidade da imagem digitalizada
Seguem-se as possíveis soluções. Experimente uma ou várias das seguintes opções:
Verificar as mensagens
Se for apresentada uma mensagem de erro, consulte “Mensagens de erro” na página 100.
95
Page 96
Limpar o vidro do digitalizador
Se o vidro do digitalizador estiver sujo, limpe-o cuidadosamente com um pano húmido, limpo e que não largue fios.
Ajustar a qualidade da digitalização
1 Coloque um documento original virado para baixo sobre o vidro do digitalizador.
2 No ambiente de trabalho, faça duplo clique no ícone do Lexmark Imaging Studio.
3 No painel da esquerda do ecrã Bem-vindo, clique em Digitalizar.
4 Clique em Definições personalizadas.
5 Seleccione uma resolução de digitalização superior.
6 Clique em Iniciar.
Rever os passos para melhorar a qualidade de impressão
Consulte “Aumentar a qualidade da impressão” na página 77.
Está a digitalizar a partir de papel fotográfico ou brilhante, uma revista ou jornal?
Se estiver a copiar ou digitalizar a partir de papel fotográfico ou brilhante, revista ou jornal, consulte “Remover
padrões ondulados de fotografias, revistas ou jornais digitalizados” na página 71.
Verificar a qualidade do documento original
Se a qualidade do documento original não for satisfatória, tente utilizar uma versão melhor do documento ou
imagem.
Verificar a colocação do documento
Certifique-se de que a fotografia ou o documento está colocado virado para baixo no vidro do digitalizador no canto
superior esquerdo.
Digitalizações parciais de documentos ou fotografias
Seguem-se possíveis soluções. Experimente uma ou várias das seguintes:
Verifique a colocação do documento
Certifique-se de que a fotografia ou o documento está colocado virado para baixo no vidro do digitalizador no canto
superior esquerdo.
Verificar tamanho do papel
Certifique-se de que o tamanho de papel utilizado corresponde ao tamanho seleccionado.
Verificar a definição de tamanho original
Certifique-se de que a definição Tamanho original é Detecção automática ou igual ao tamanho do documento
original que está a digitalizar.
Não é possível digitalizar para um computador através de uma rede
Consulte “Digitalizar para um computador através de uma rede” na página 68.
96
Page 97
Resolução de problemas de encravamentos de papel
• “Encravamento de papel na impressora” na página 97
• “Encravamento de papel no suporte do papel” na página 97
• “O papel ou o meio de impressão especializado não é alimentado correctamente” na página 97
• “A impressora não consegue alimentar papel, envelopes ou suportes de impressão especializados” na
página 98
• “Encravamentos de papel de faixa” na página 98
Encravamento de papel na impressora
Retire o papel manualmente.
1 Prima para desligar a impressora.
2 Agarre firmemente o papel e puxe cuidadosamente para fora da impressora.
3 Prima para voltar a ligar a impressora.
Encravamento de papel no suporte do papel
1 Prima para desligar a impressora.
2 Agarre firmemente o papel e puxe cuidadosamente para fora da impressora.
3 Prima para voltar a ligar a impressora.
O papel ou o meio de impressão especializado não é alimentado
correctamente
Estas são soluções possíveis se o papel ou suporte especial for alimentado incorrectamente ou se várias folhas
forem alimentadas ou se ficarem coladas. Experimente uma ou várias das seguintes:
Verifique o estado do papel
Utilize apenas papel que não esteja amarrotado.
Verifique a colocação do papel
• Coloque uma quantidade menor de papel na impressora.
• Coloque o papel com o lado de impressão virado para si. (Se não tiver a certeza sobre qual o lado para
impressão, consulte as instruções fornecidas com o papel.)
Consulte “Colocar na impressora vários tipos de papel” na página 36 para obter informações sobre:
• Quantidades máximas de papel por tipo de papel
• Instruções específicas de colocação para o papel e os meios de impressão suportados
Retire cada página à medida que é impressa
Retire cada página à medida que sai da impressora para permitir que sequem totalmente antes de as empilhar.
97
Page 98
Ajustar as guias do papel
Ajuste as guias do papel:
• Quando utilizar um meio de impressão com menos de 21,5 centímetros
• Para ficarem encostadas às margens do papel ou meio de impressão, certificando-se de que não fica demasiado
apertado.
A impressora não consegue alimentar papel, envelopes ou suportes de
impressão especializados
Seguem-se as possíveis soluções. Experimente uma ou várias das seguintes opções:
Verificar a existência de encravamentos de papel
Verifique e resolva todos os encravamentos de papel. Para mais informações, consulte “Encravamento de papel
na impressora” na página 97 e “Encravamento de papel no suporte do papel” na página 97.
Verificar a colocação do suporte de impressão
• Verifique se o suporte de impressão especializado foi colocado correctamente na impressora. Para mais
informações, consulte “Colocar na impressora vários tipos de papel” na página 36.
• Tente colocar uma página, envelope ou folha de papel especializado de cada vez.
Verificar as predefinições da impressora e as definições de pausa
1 Clique em:
• No Windows XP (menu Iniciar predefinido): Iniciar Impressoras e Faxes.
• No Windows XP (menu Iniciar Clássico): Iniciar Definições Impressoras e Faxes.
• No Windows Vista (Menu Iniciar predefinido): Painel de Controlo Impressoras (em Hardware e
Som).
• No Windows Vista (menu Iniciar Clássico): Definições Impressoras.
2 Faça duplo clique no dispositivo da fila de impressão.
3 Clique em Impressora.
• Certifique-se de que não existe nenhuma marca de verificação junto a Parar a impressão.
• Se for apresentada uma marca de verificação junto a Estabelecer como impressora predefinida, terá de
seleccionar o dispositivo da fila de impressão para cada ficheiro que pretende imprimir.
Encravamentos de papel de faixa
Seguem-se possíveis soluções. Experimente uma ou várias das seguintes:
Desencravar papel de faixa
1 Prima para desligar a impressora.
2 Retire o papel de faixa encravado da impressora.
98
Page 99
Rever lista de verificação de impressão de faixas
• Utilize apenas o número de folhas necessário para a faixa.
• Seleccione as seguintes definições para permitir que a impressora alimente o papel de forma contínua e sem
encravar:
1 Com um documento aberto, clique em Ficheiro Imprimir.
2 Clique em Propriedades, Preferências, Opções ou Configurar.
3 Seleccione o separador Paper Setup (Configurar papel).
4 Na área Paper Size (Tamanho do papel), seleccione Banner (Faixa).
5 Seleccione Letter Banner (Faixa Letter) ou A4 Banner (Faixa A4) para o tamanho do papel.
6 Seleccione Portrait (Vertical) Landscape (Horizontal).
7 Clique em OK.
8 Clique em OK ou em Print (Imprimir).
Resolução de problemas com cartões de memória
• “Não é possível inserir o cartão de memória” na página 99
• “Não acontece nada quando o cartão de memória é inserido” na página 99
Não é possível inserir o cartão de memória
Seguem-se possíveis soluções. Experimente uma ou várias das seguintes:
Verifique o tipo de cartão de memória
Certifique-se de que o tipo de cartão de memória que está a utilizar pode ser utilizado pela impressora. Para mais
informações, consulte “Inserir um cartão de memória” na página 48.
Verifique a colocação do cartão de memória
Certifique-se de que introduziu o cartão de memória na ranhura correcta. Para mais informações, consulte “Inserir
um cartão de memória” na página 48.
Não acontece nada quando o cartão de memória é inserido
Seguem-se possíveis soluções. Experimente uma ou várias das seguintes:
Volte a colocar o cartão de memória
O cartão de memória pode ter sido introduzido muito lentamente. Remova e reintroduza o cartão de memória
rapidamente.
Verifique a colocação do cartão de memória
Certifique-se de que introduziu o cartão de memória na ranhura correcta. Para mais informações, consulte “Inserir
um cartão de memória” na página 48.
Verifique o tipo de cartão de memória
Certifique-se de que o tipo de cartão de memória que está a utilizar pode ser utilizado pela impressora. Para mais
informações, consulte “Inserir um cartão de memória” na página 48.
Verifique se o cartão de memória está danificado
Certifique-se de que o cartão de memória não apresenta danos óbvios.
99
Page 100
Verifique se o cartão de memória contém fotografias
Insira um cartão de memória que contenha fotografias. A impressora lerá as fotografias criadas utilizando o formato
JPEG. Para mais informações, consulte a documentação da câmara digital.
Certifique-se de que o cabo USB está ligado
1 Verifique se o cabo USB tem danos visíveis.
2 Ligue firmemente a extremidade quadrada do cabo USB à parte posterior da impressora.
3 Ligue firmemente a extremidade rectangular do cabo USB à porta USB do computador.
A porta USB está identificada com o símbolo USB
.
Mensagens de erro
Erro de alinhamento
Seguem-se possíveis soluções. Experimente uma ou várias das seguintes:
Retirar a fita do tinteiro
1 Retire o tinteiro.
2 Certifique-se de que removeu todos os autocolantes e fita adesiva.
1
3 Coloque novamente o tinteiro.
4 Prima para alinhar o tinteiro.
Para mais informações, consulte “Alinhar os tinteiros de impressão” na página 77.
Utilizar papel novo
2
Coloque apenas papel normal sem marcas para alinhar o tinteiro.
A impressora irá detectar qualquer marca existente no papel usado, o que poderá provocar o aparecimento da
mensagem de erro do alinhamento.
Pouca tinta preta/Pouca tinta de cor/Pouca tinta fotográfica
1 Verifique o nível ou níveis de tinta indicados e instale um novo tinteiro ou tinteiros, se for necessário.
Para encomendar consumíveis, consulte “Encomendar consumíveis” na página 79.
2 Prima para continuar.
Erro de tinteiro (1102, 1203, 1204 ou 120F)
1 Retire os tinteiros e feche as tampas do suporte do tinteiro.
2 Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
3 Volte a ligar o cabo de alimentação à tomada eléctrica.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.