Lexmark in Lexmark z znakom diamanta sta blagovni znamki družbe Lexmark International, Inc., zaščiteni v ZDA in/ali v drugih državah.
Vse druge blagovne znamke pripadajo svojim lastnikom.
740 West New Circle Road
Lexington, Kentucky 40550
Pomembne varnostne informacije
Uporabite samo napajalnik in napajalni kabel, ki ste ga dobili s tem izdelkom, ali pa odobren nadomestni napajalnik in napajalni kabel.
Napajalni kabel priključite na pravilno ozemljeno električno vtičnico, ki je blizu izdelka in lahko dostopna.
Popravila in servisiranje, ki niso opisana v uporabniški dokumentaciji, naj opravlja samo strokovno osebje.
Ta izdelek je bil oblikovan, preizkušen in odobren za uporabo z določenimi Lexmarkovimi komponentami skladno s strogimi varnostnimi merili, ki veljajo
po vsem svetu. Varnostne značilnosti nekaterih delov niso vedno očitne. Lexmark ne odgovarja za uporabo drugih nadomestnih delov.
PREVIDNO: Ne nameščajte tega izdelka in ne priključujte električnih kablov, kot so napajalni ali telefonski, med nevihto.
SHRANITE TA NAVODILA.
Obvestilo o operacijskem sistemu
Vse možnosti in funkcije so odvisne od operacijskega sistema. Dodatne informacije:
• Uporabniki operacijskega sistema Windows—Glejte Uporabniški priročnik
• Uporabniki operacijskega sistema Macintosh—Če vaš izdelek podpira sistem Macintosh, glejte pomoč, ki je nameščena s programsko opremo
tiskalnika.
Kazalo
Iskanje informacij o tiskalniku......................................................................................9
Prenos fotografij iz pomnilniške naprave v računalnik z nadzorno ploščo ................................................. 46
Prenos vseh fotografij s pomnilniške kartice z računalnikom. ....................................................................46
Prenos izbranih fotografij s pomnilniške kartice z računalnikom ................................................................ 47
Prenos vseh fotografij s CD-ja ali bliskovnega pogona z računalnikom.....................................................47
Prenos izbranih fotografij s CD-ja ali bliskovnega pogona z računalnikom................................................ 48
Prenos fotografij s pomnilniške kartice na bliskovni pogon ........................................................................ 48
Tiskanje fotografij z nadzorno ploščo................................................................................................49
Tiskanje fotografij, shranjenih v pomnilniški napravi, z listom za osnutek za tisk....................................... 49
Tiskanje vseh fotografij...............................................................................................................................50
Tiskanje fotografij po številkah ...................................................................................................................50
Tiskanje fotografij po obsegu datumov.......................................................................................................51
Tiskanje fotografij z barvnimi učinki............................................................................................................ 51
Tiskanje fotografij iz digitalnega fotoaparata z uporabo DPOF .................................................................. 52
Uporaba digitalnega fotoaparata PictBridge za nadzor tiskanja................................................................. 52
Tiskanje fotografij z računalnikom.....................................................................................................53
Ogled/tiskanje fotografij iz knjižnice fotografij............................................................................................. 53
Tiskanje fotografij iz pomnilniške naprave z računalnikom.........................................................................54
Odpravljanje težav pri namestitvi.......................................................................................................77
Besedilo na zaslonu ni v želenem jeziku....................................................................................................77
Gumb za vklop ne sveti .............................................................................................................................. 78
Programske opreme ni mogoče namestiti.................................................................................................. 78
Stran se ne natisne..................................................................................................................................... 79
Tiskanje iz digitalnega fotoaparata z uporabo vmesnika PictBridge ni mogoče......................................... 81
Odpravljanje težav pri tiskanju...........................................................................................................81
Delno tiskanje 4 x 6 palčnih (10 x 15 cm) fotografij z digitalnim fotoaparatom, ki podpira tehnologijo
Odpravljanje težav pri kopiranju........................................................................................................86
Kopirni stroj se ne odziva ........................................................................................................................... 86
Enote optičnega bralnika ni mogoče zapreti............................................................................................... 87
Delno optično branje dokumentov ali fotografij...........................................................................................90
Pošiljanje optično prebranih dokumentov v računalnik po omrežju ni mogoče .......................................... 91
Odpravljanje težav pri podajanju papirja in zagozden papir..............................................................91
Papir se je zagozdil v tiskalniku.................................................................................................................. 91
Papir se je zataknil v stojalu za papir ......................................................................................................... 91
Napake pri podajanju papirja ali posebnih tiskalnih medijev ......................................................................91
Papir, ovojnice ali posebni tiskalni mediji se ne podajajo........................................................................... 92
Zagozditev papirja za transparente ............................................................................................................ 93
Odpravljanje težav s pomnilniškimi karticami....................................................................................93
Pomnilniške kartice ni mogoče vstaviti....................................................................................................... 93
Ko je pomnilniška kartica vstavljena, se ne zgodi nič................................................................................. 93
Sporočila o napakah..........................................................................................................................94
Napaka pri poravnavi.................................................................................................................................. 94
Računalnik ni priključen..............................................................................................................................97
Ni bilo mogoče zaznati lista za osnutek......................................................................................................97
Ni izbranih slik ............................................................................................................................................ 98
Velikost fotografij/papirja ni izbrana............................................................................................................ 99
Ni podatkov lista za osnutek....................................................................................................................... 99
Najdena ni bila nobena veljavna fotografska datoteka............................................................................... 99
Hkrati je mogoče izbrati le eno izboljšavo za fotografije.............................................................................99
Hkrati je mogoče izbrati le eno velikost fotografije ..................................................................................... 99
Napaka zaradi velikosti fotografije. Fotografija se mora prilegati strani. ....................................................99
Opomba: Če je treba, kliknite Start Run
(Zaženi) in vnesite D:\setup, kjer je D črka pogona
CD-ROM.
2 Kliknite View User's Guide [including Setup
Troubleshooting] (Ogled uporabniškega
priročnika [skupaj z navodili za odpravljanje
težav]).
3 Kliknite Yes (Da).
Na namizju se pojavi ikona uporabniškega priročnika
in Uporabniški priročnik se prikaže na zaslonu.
9
Pomoč
OpisKje
V pomoči so navodila za uporabo programske opreme,
če tiskalnik priključite na računalnik.
V kateremkoli Lexmarkovem programu lahko kliknete
Help (Pomoč), Tips (Nasveti) Help (Pomoč) ali Help
(Pomoč) Help Topics (Teme pomoči).
Lexmarkov center rešitev
OpisKje
Programska oprema za Lexmarkov center rešitev je
na CD-ju, ki ste ga prejeli. Namestila se bo z drugo
programsko opremo, če boste tiskalnik priključili na
računalnik.
od ponedeljka do petka (od 8. do 23. ure
po vzhodnem standardnem času)
ob sobotah (od 12. do 18. ure po
vzhodnem standardnem času)
• Kanada: 1-800-539-6275
V angleščini od ponedeljka do petka (od
9. do 23. ure po vzhodnem standardnem
času)
ob sobotah (od 12. do 18. ure po
vzhodnem standardnem času)
V francoščini od ponedeljka do petka (od
9. do 19. ure po vzhodnem standardnem
času)
Telefonske številke in delovni čas podpore
se razlikujejo glede na državo ali območje.
Obiščite naše spletno mesto na naslovu
www.lexmark.com. Izberite državo ali
območje in nato povezavo Customer
Support (Podpora strankam).
Opomba: Dodatne informacije za stik z
Lexmarkom najdete na tiskani garancijski
izjavi, ki je priložena tiskalniku.
• Mehika: 001-888-377-0063
od ponedeljka do petka (od 8. do 20. ure
po vzhodnem standardnem času)
Opomba: Telefonska številka in delovni čas
podpore se lahko spremenita brez poprejšnjega obvestila. Najnovejše telefonske
številke najdete v tiskani garancijski izjavi, ki
je priložena tiskalniku.
10
OpisKje (Severna Amerika)Kje (preostali svet)
E-poštna podporaInformacije o e-poštni podpori najdete na
našem spletnem mestu: www.lexmark.com.
1 Kliknite CUSTOMER SUPPORT
(Podpora strankam).
2 Kliknite Technical Support (Tehnična
podpora).
3 Izberite družino tiskalnikov.
4 Izberite model tiskalnika, ki ga imate.
5 V razdelku Support Tools (Orodja za
podporo) kliknite e-Mail Support (Epoštna podpora).
E-poštna podpora se razlikuje glede na
državo ali območje in morda ni povsod na
voljo.
Obiščite naše spletno mesto na naslovu
www.lexmark.com. Izberite državo ali
območje in nato povezavo Customer
Support (Podpora strankam).
Opomba: Dodatne informacije za stik z
Lexmarkom najdete na tiskani garancijski
izjavi, ki je priložena tiskalniku.
6 Izpolnite obrazec in kliknite Submit
Request (Pošlji zahtevo).
Omejena garancija
OpisKje (ZDA)Kje (preostali svet)
Informacije o omejeni garanciji
Lexmark International, Inc. jamči,
da bo ta tiskalnik 12 mesecev od
dneva nakupa brez okvar v
materialu in izdelavi.
Omejitve in pogoje te omejene garancije
lahko preberete v izjavi o omejeni garanciji,
ki ste jo dobili s tiskalnikom in je objavljena
tudi na spletnem mestu
www.lexmark.com.
Informacije o garanciji se razlikujejo glede na državo in
območje. Preberite tiskano
garancijo, ki ste jo dobili s tiskalnikom.
1 Kliknite CUSTOMER SUPPORT
(Podpora strankam).
2 Kliknite Warranty Information (Infor-
macije o garanciji).
3 V razdelku Statement of Limited
Warranty (Izjava o omejeni garanciji)
kliknite Inkjet & All-In-One Printers
(Brizgalni in večnamenski
tiskalniki).
4 S pomikanjem po spletni strani preglejte
celotno garancijo.
Zapišite si te podatke (najdete jih na računu in zadnji strani tiskalnika) in jih imejte pri roki, kadar pokličete službo
za podporo:
• Številka vrste naprave
• Serijska številka
• Datum nakupa
• Prodajno mesto
11
Nastavitev tiskalnika
Vsebina škatle
ImeOpis
1Črna tiskalna kartušaKartuše, ki jih je treba vstaviti v tiskalnik.
2Barvna tiskalna kartuša
Opomba: Kombinacija kartuš je odvisna od vrste in
modela tiskalnika.
3Napajalni kabelPriključite ga na priključek za napajanje na zadnji strani
tiskalnika.
Opomba: Vaš napajalni kabel se morda razlikuje od
tistega, prikazanega na sliki.
4Namestitveni CD s programsko opremo za
Windows
• Programska oprema za tiskalnik
• Pomoč
• Uporabniški priročnik v elektronski obliki
5Namestitveni CD s programsko opremo za
Macintosh
6UvodPriročnik v natisnjeni knjižici.
7Plakat za hitro namestitevNavodila za prvo namestitev
8Namestitveni kabelTiskalnik za nekatere načine namestitve začasno
• Programska oprema za tiskalnik
• Pomoč za računalnike Mac
Opomba: Popolne uporabniške informacije(Uporabniški priročnik ali Pomoč za računalnike Mac) najdete
na namestitvenem CD-ju s programsko opremo.
poveže z računalnikom.
12
Namestitev nadzorne plošče v drugem jeziku
Ta navodila veljajo le, če ste s tiskalnikom dobili dodatno nadzorno ploščo v drugem jeziku.
1 Dvignite in odstranite morebitno že nameščeno nadzorno ploščo.
2 Izberite nadzorno ploščo v svojem jeziku.
3 Sponke na nadzorni plošči poravnajte z odprtinami na tiskalniku in pritisnite navzdol.
13
Povezovanje tiskalnika v omrežje
Popolne informacije o povezovanju v omrežje poiščite v knjižici Uvod, ki ste jo dobili z izdelkom.
Namestitev tiskalnika v omrežju
Upoštevajte navodila za vrsto omrežne povezave, ki jo želite uporabiti. Prepričajte se, da je zbrano omrežje
nameščeno is deluje pravilno ter da so vse potrebne naprave vklopljene. Če želite več informacij o vašem omrežju
preberite dokumentacijo omrežja ali pa se posvetujte s tistim, ki ga je postavil.
Tiskalnik, ki ste ga kupili, je morda opremljen z vgrajenim brezžičnim strežnikom, ki omogoča uporabo tiskalnika v
brezžičnem omrežju. Če brezžični strežnik ni vgrajen v tiskalnik, ga lahko kupite posebej. Brezžični tiskalniški
strežnik namestite tako:
1 Tiskalnik izklopite in iztaknite kabel iz zidne vtičnice.
Opozorilo: Če kabla ne iztaknete, lahko tiskalnik in vgrajeni brezžični tiskalniški strežnik poškodujete. Preden
se lotite namestitve, se prepričajte, ali je tiskalnik izklopljen, kabel pa iztaknjen iz vtičnice.
2 Pritisnite na jeziček na pokrovu na hrbtni strani tiskalnika in pokrov odstranite.
3 Vzemite vgradljivi brezžični tiskalniški strežnik iz embalaže. Embalažo shranite.
Opozorilo: Brezžični tiskalniški strežnik lahko poškoduje statična elektrika. Preden strežnik primete, se
dotaknite kovine, na primer tiskalnikovega ohišja.
14
4 Robove brezžičnega strežnika poravnajte z vodili na levi in desni, nato pa ga potisnite v tiskalnik, da se
zaskoči .
5 Antena naj bo obrnjena navzgor.
6 Na hrbtno stran tiskalnika nalepite nalepko z naslovom MAC. Potrebovali jo boste pozneje pri povezovanju
tiskalnika v omrežje.
Vgrajeni brezžični tiskalniški strežnik lahko zdaj nastavite za delo v brezžičnem omrežju.
Kje najdete naslov MAC?
Naslov MAC (media access control) tiskalnika ali tiskalniškega strežnika boste morda potrebovali za konfiguracijo
omrežnega strežnika. Naslov MAC je zaporedje črk in številk, navedeno na hrbtni strani tiskalnika.
Če ste vgradljivi brezžični tiskalniški strežnik kupili posebej, boste naslov MAC našli na nalepki, ki ste jo dobili z
brezžičnim strežnikom. Nalepite jo na tiskalnik, da vam bo naslov MAC pri roki, ko ga boste potrebovali.
15
Seznanite se s tiskalnikom
Deli tiskalnika
UporabiteČe želite
1stojalo za papirVstaviti papir.
2lučka brezžičnega omrežjaPreveriti stanje brezžičnega vmesnika:
• Če lučka ne sveti, tiskalnik ni vklopljen ali ni nameščen brezžični
vmesnik.
• Če sveti oranžna lučka, je tiskalnik pripravljen za brezžično povezavo,
vendar ni povezan v omrežje.
• Če oranžna lučka utripa, je tiskalnik nastavljen, vendar se ne more
povezati z brezžičnim omrežjem.
• Če sveti zelena lučka, je tiskalnik povezan v omrežje.
3vrata PictBridgePriključiti digitalni fotoaparat, združljiv s standardom PictBridge, ali bliskovni
pogon na tiskalnik.
4reže za pomnilniške karticeVstaviti pomnilniško kartico.
5nadzorna ploščoUpravljati tiskalnik.
Če želite več informacij, glejte “Uporaba nadzorne plošče” na 17. strani.
6izhodni pladenj za papirZadržati papir, ki pride iz tiskalnika.
7varovalo za podajanje papirja Preprečiti, da bi karkoli padlo v režo za papir.
8vodilo papirjaZagotoviti, da bo papir pri podajanju raven.
9pokrovDostopati do stekla optičnega bralnika.
10steklo optičnega bralnikaKopirati ali odstraniti predmet.
16
UporabiteČe želite
1enoto optičnega bralnikaDostopati do tiskalnih kartuš.
2nosilec tiskalne kartušeNamestiti, zamenjati ali odstraniti tiskalno kartušo.
3Lexmark N2050 (vgrajeni brezžični tiskalniški
strežnik)
4vrata USBPriključiti tiskalnik na računalnik s kablom USB.
5vrata napajalnikaPriključiti tiskalnik na vir napajanja.
Povezati tiskalnik z brezžičnim omrežjem.Opomba: Z vgrajenim brezžičnim tiskalniškim
strežnikom so opremljeni le tiskalniki 4500 Series.
Uporaba gumbov in menijev nadzorne plošče tiskalnika
Uporaba nadzorne plošče
Zaslon prikazuje:
• stanje tiskalnika
• sporočila
• menije
2
3
4
5
6
1
PritisniteČe želite
1
7
• Vklopiti ali izklopiti tiskalnik.
• Ustaviti tiskanje, kopiranje ali optično branje.
17
PritisniteČe želite
2Copy Mode (Način za kopiranje)Odpreti privzeti zaslon za kopiranje in kopirati.
Opomba: Način je izbran, ko sveti lučka na gumbu.
3Scan Mode (Način za optično branje) Odpreti privzeti zaslon za optično branje in optično brati dokumente.
Opomba: Način je izbran, ko sveti lučka na gumbu.
4Photo Card (Fotografska kartica)Prikazati privzeti zaslon za fotografije in natisniti fotografije.
Opomba: Način je izbran, ko sveti lučka na gumbu.
5Settings (Nastavitve)Prikazati privzeti zaslon za nastavitve in spremeniti nastavitve
tiskalnika.
Opomba: Ko je izbran ta gumb, lučke drugih gumbov ne svetijo.
6Lighter/Darker (Svetlejše/temnejše)Prilagoditi svetlost kopije ali fotografije.
7Glede na izbrani način prikazati meni za kopiranje, optično branje ali
meni fotografske kartice.
Pritisnite Če želite
1
2
3
4
1
2
3
4
5
• Vrniti se na prejšnji zaslon.
• Izbrisati črko ali številko.
• Zmanjšati število.
• Izbrisati črko ali številko.
• Se pomikati po menijih, podmenijih ali možnostih na zaslonu.
• Izbrati element menija ali podmenija, prikazan na zaslonu.
• Podajati papir v tiskalnik ali iz njega.
• Povečati število.
• Vnesti presledek med številkami in črkami.
• Se pomikati po menijih, podmenijih ali možnostih na zaslonu.
18
Pritisnite Če želite
5
• Preklicati optično branje, tiskanje ali kopiranje.
• Zapreti meni ali podmeni in se vrniti na privzeti zaslon za kopiranje, optično branje ali
fotografsko kartico.
• Počistiti trenutne nastavitve ali počistiti sporočila o napakah in obnoviti privzete nastavitve.
PritisniteČe želite
1Start Color (Začni barvno)Glede na izbrani način začeti barvno kopiranje, optično branje ali tiskanje
fotografij.
2Start Black (Začni črno-belo) Glede na izbrani način začeti črno-belo kopiranje, optično branje ali tiskanje
fotografij.
Uporaba menija Copy (Kopiranje)
Meni Copy (Kopiranje) odprete tako:
1 Na nadzorni plošči pritisnite Copy Mode (Način kopiranja).
Prikaže se privzeti zaslon za kopiranje.
2 Če ne nameravate spreminjati nastavitev, pritisnite Start Color (Začni barvno) ali Start Black (Začni črno-
belo).
3 Če želite spremeniti nastavitev, pritisnite .
4 Pritiskajte ali , dokler ni prikazana želena menijska možnost.
5 Pritisnite .
6 Pritiskajte ali , dokler se ne prikaže želeni element v podmeniju ali nastavitev.
7 Pritisnite .
Opomba: Nastavitev izberete s pritiskom na
. Poleg izbrane nastavitve se prikaže znak »*« .
19
8 Če želite odpreti še druge podmenije in nastavitve, ponovite korak 6. korak in 7. korak po želji.
9 Če je treba, večkrat pritisnite , da se vrnete v prejšnje menije in izberete še druge nastavitve.
10 Pritisnite Start Color (Začni barvno) ali Start Black (Začni črno-belo).
UporabiteČe želite
Copies* (Število kopij)Določiti število kopij, ki jih želite natisniti.
Resize* (Spreminjanje velikosti)
• Izbrati stopnjo povečave ali pomanjšave izvirne kopije.
Nastavitve bodo ponastavljene na tovarniške privzete vrednosti, ko odstranite pomnilniško kartico ali bliskovni
pogon.
2
Nastavitve morate shraniti vsako posebej. Če želite več informacij, glejte “Shranjevanje nastavitev za velikost in
vrsto papirja ter velikost fotografij” na 22. strani.
Uporabiti orodje za samodejno izboljšavo slike ali barvne učinke.
1, 2
Nastaviti velikosti in vrsto vstavljenega papirja.
1, 2
Izbrati želeno velikost fotografije.
21
Možnost v menijuUporabite, če želite:
Layout (Postavitev tiskanja)
Quality (Kakovost)
1
Nastavitve bodo ponastavljene na tovarniške privzete vrednosti, ko odstranite pomnilniško kartico ali bliskovni
pogon.
2
Nastavitve morate shraniti vsako posebej. Če želite več informacij, glejte “Shranjevanje nastavitev za velikost in
vrsto papirja ter velikost fotografij” na 22. strani.
1
1
Izbrati tiskanje z robovi ali brez njih ter natisniti fotografijo na sredino lista ali
določiti število fotografij, ki jih želite natisniti na stran.
Prilagoditi kakovost natisnjenih fotografij.
Shranjevanje nastavitev za velikost in vrsto papirja ter velikost fotografij
1 Na nadzorni plošči pritisnite Nastavitve.
2 Pritiskajte ali , dokler se na zaslonu ne prikaže Paper Setup (Nastavitev papirja).
3 Pritisnite .
4 Pritiskajte ali , dokler se na zaslonu ne prikaže Paper Size (Velikost papirja).
5 Pritisnite .
6 Pritiskajte ali , dokler ni prikazana želena velikost.
7 Pritisnite .
8 Pritisnite , da odprete podmeni Paper Type (Vrsta papirja).
9 Pritisnite .
10 Pritiskajte ali , dokler ni prikazana želena vrsta.
11 Pritisnite .
12 Pritiskajte , dokler se na zaslonu ne prikaže Defaults (Privzeto).
13 Pritisnite .
14 Pritiskajte ali , dokler se na zaslonu ne prikaže Photo Print Size (Velikost natisnjene fotografije).
15 Pritisnite .
16 Pritiskajte ali , dokler se ne prikaže želena nastavitev.
17 Pritisnite .
22
Uporaba menija PictBridge
Če na vašem fotoaparatu ni bila predhodno izbrana nobena možnost, lahko nastavitev tiskalnika izberete v meniju
privzetih nastavitev za PictBridge. Če potrebujete pomoč, kako določiti nastavitev na fotoaparatu, preberite njegovo
dokumentacijo.
1 Priključiti digitalni fotoaparat, ki podpira tehnologijo PictBridge, na tiskalnik.
a En konec kabla USB priključite na fotoaparat.
Opomba: Uporabljajte samo kabel USB, ki ste ga dobili s fotoaparatom.
b Priključite drug konec kabla na vrata PictBridge na sprednji strani tiskalnika.
Opomba: Vrata PictBridge so označena z znakom
Prikazano je sporočilo Prepoznan fotoaparat s tehnologijo PictBridge. Pritisnite , če želite spremeniti
nastavitve.
za PictBridge.
2 Pritiskajte ali , dokler ni prikazana želena menijska možnost.
3 Pritisnite .
4 Pritiskajte ali , dokler se ne prikaže želeni element v podmeniju ali nastavitev.
5 Pritisnite .
Opomba: Nastavitev izberete s pritiskom na
. Poleg izbrane nastavitve se prikaže znak »*« .
6 Če želite odpreti še druge podmenije in nastavitve, ponovite 4. korak in 5. korak .
7 Če je treba, večkrat pritisnite , da se vrnete v prejšnje menije in izberete še druge nastavitve.
23
Možnost v menijuUporabite, če želite:
Paper Setup (Nastavitev papirja)
Photo Size (Velikost fotografije)
1, 2
1, 2
Določiti velikosti in vrsto vstavljenega papirja.
Določiti velikost natisnjenih fotografij.
Opomba: Če velikosti fotografij niste določili že na fotoa-
paratu, so privzete velikosti:
• 4 x 6 (če je privzeta velikost papirja letter)
• 10 x 15 cm (če je privzeta velikost papirja A4 in niste na
Japonskem)
• L (če je privzeta velikost papirja A4 in niste na
Japonskem)
Layout (Postavitev tiskanja)
Quality (Kakovost)
1
Nastavitve bodo ponastavljene na tovarniške privzete vrednosti, ko odstranite fotoaparat s tehnologijo PictBridge.
2
Nastavitve morate shraniti vsako posebej. Če želite več informacij, glejte “Shranjevanje nastavitev za velikost in
vrsto papirja ter velikost fotografij” na 22. strani.
1
1
Fotografijo natisniti na sredini lista ali določiti število
fotografij, ki jih želite natisniti na stran.
Prilagoditi kakovost natisnjenih fotografij.
Uporaba menija Settings (Nastavitve)
1 Na nadzorni plošči pritisnite Settings (Nastavitve).
2 Pritiskajte ali , dokler ni prikazana želena menijska možnost.
3 Pritisnite .
4 Pritiskajte ali , dokler ni prikazan želeni element podmenija ali nastavitev.
5 Pritisnite .
Opomba: Ko izberete vrednost, se poleg izbrane nastavitve prikaže *.
6 Če želite odpreti še druge podmenije in nastavitve, ponovite 4. korak in 5. korak .
7 Če je treba, pritiskajte , da se vrnete v prejšnje menije in izberete še druge nastavitve.
Na karticiLahko
Maintenance (Vzdrževanje)Izberete:
• Ink Level (Količina črnila), če želite prikazati količino črnila v barvni
kartuši. Pritisnite
barvni) kartuši.
ali , če želite prikazati količino črnila v črno-beli (ali
• Clean Cartridge (Čiščenje kartuše), če želite očistiti šobe tiskalne
kartuše. Če želite več informacij, glejte “Čiščenje šob tiskalne kartuše” na
72. strani.
• Align Cartridge (Poravnava kartuše), če želite poravnati kartušo. Če
želite več informacij, glejte “Poravnava tiskalnih kartuš” na 72. strani.
• Print Test Page (Tiskanje preskusne strani), če želite natisniti
preskusno stran.
Paper Setup (Nastavitev papirja)Določiti velikosti in vrsto vstavljenega papirja.
24
Na karticiLahko
Device Setup (Nastavitev naprave) Izberete:
• Language (Jezik), če želite spremeniti nastavljeni jezik.
• Country (Država), če želite nastaviti privzeto velikost papirja in obliko
datuma, ko jo uporabljate.
• Clear Settings Timeout (Počisti časovno omejitev nastavitev), če
želite spremeniti nastavitev za časovno omejitev, preden tiskalnik, če ga
ne uporabljate, ponastavi tovarniške nastavitve. Če želite več informacij,
glejte “Shranjevanje nastavitev” na 25. strani.
• Power Save (Varčevanje z energijo), če želite nastaviti čas, po katerem
naj tiskalnik, če ga ne uporabljate, preklopi v stanje nizke porabe.
Defaults (Privzeto)Izberete:
• Photo Print Size (Velikost natisnjenih fotografij), če želite izbrati
velikost fotografij, ki jih boste natisnili.
• Set Defaults (Nastavi privzeto), če želite spremeniti privzete nastavitve.
Če želite več informacij, glejte “Shranjevanje nastavitev” na 25. strani.
Omrežna nastavitevIzberete:
• Print Setup Page (Natisni stran z nastavitvami), če želite natisniti stran
z navedenimi omrežnimi nastavitvami.
• Reset Network Adapter to Factory Defaults (Ponastavi omrežni
vmesnik na privzete tovarniške nastavitve), če želite ponastaviti
nastavitve brezžičnega omrežja.
Shranjevanje nastavitev
V nastavitvenih menijih so privzete možnosti označene z »*«. Če želite spremeniti nastavitev:
1 Pritiskajte ali , dokler se ne prikaže želena nastavitev.
2 Pritisnite ,
• da shranite večino nastavitev. Poleg shranjene nastavitve se prikaže znak »*«.
• da izberete začasno nastavitev. Poleg izbrane nastavitve se prikaže znak »*« .
Opomba: Po dveh minutah nedejavnosti ali ko izklopite tiskalnik, se tiskalnik ponastavi na privzeto
nastavitev začasne nastavitve.
Začasne nastavitve
Copy Mode (Način za kopiranje)
– Copies (Število kopij)
– Resize (Spreminjanje velikosti)
– Lighter/Darker (Svetlejše/temnejše)
– Quality (Kakovost)
– Repeat Image (Ponavljanje slike)
– N-Up (N strani na list)
– Original Size (Velikost izvirnika)
– Original Type (Vrsta izvirnika)
a Pritisnite Settings (Nastavitve).
b Pritiskajte ali , dokler se na zaslonu ne prikaže Device Setup (Nastavitve naprave).
c Pritisnite .
d Pritiskajte ali , dokler se ne prikaže Clear Settings Timeout (Počisti časovno omejitev
nastavitev).
e Pritisnite .
f Pritiskajte ali , dokler se ne pojavi Never (Nikoli).
g Pritisnite .
3 Če želite eno ali več začasnih nastavitev narediti privzeto, uporabite ta postopek:
a Pritisnite Settings (Nastavitve).
b Pritiskajte ali , dokler se ne pojavi Defaults (Privzeto).
c Pritisnite .
d Pritiskajte ali , dokler se ne pojavi Set Defaults (Nastavi privzete).
e Pritisnite .
f Pritiskajte ali , dokler se ne pojavi Use Current (Uporabi trenutne).
g Pritisnite .
26
Spoznavanje programske opreme
V tem poglavju je razloženo, kako uporabiti tiskalnik z operacijskimi sistemi Windows. Če uporabljate operacijski
sistem Macintosh, glejte pomoč za računalnike Mac:
1 Na namizju Finderja dvokliknite mapo Lexmark 3500-4500 Series.
2 Dvokliknite tiskalnikovo ikono Help (Pomoč).
Uporaba programske opreme za tiskalnik
UporabiteČe želite
program Lexmark Imaging StudioPrikazati predogled slik in faksov, jih optično prebrati, kopirati, natisniti
ali faksirati.
center rešitevNajti informacije za odpravljanje težav, vzdrževanje in naročanje
tiskalnih kartuš.
Printing Preferences (Nastavitve tiskanja) Izbrati najboljše nastavitve tiskanja za trenutni dokument.
Toolbar (Orodna vrstica)Ustvariti tiskalniku prijazne različice trenutne spletne strani.
Uporaba programa Lexmark Imaging Studio
Pozdravni zaslon programa Lexmark Imaging Studio odprete na enega od teh načinov:
Način 1Način 2
Na namizju dvokliknite ikono Lexmark Imaging
Studio.