LEXMARK X340 User Manual [fr]

Page 1
MFPX340, X340n, X342n
Guide de l'utilisateur
Janvier 2006
www.lexmark.com
Page 2
Edition: January 2006
The following paragraph does not apply to any country where such provisions are inconsistent with local law: LEXMARK INTERNATIONAL, INC.,
PROVIDES THIS PUBLICATION “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not allow disclaimer of express or implied warranties in certain transactions; therefore, this statement may not apply to you.
This publication could include technical inaccuracies or typographical errors. Changes are periodically made to the information herein; these changes will be incorporated in later editions. Improvements or changes in the products or the programs described may be made at any time.
Comments about this publication may be addressed to Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. In the United Kingdom and Eire, send to Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark may use or distribute any of the information you supply in any way it believes appropriate without incurring any obligation to you. To obtain additional copies of publications related to this product, visit the Lexmark Web site at www.lexmark.com.
References in this publication to products, programs, or services do not imply that the manufacturer intends to make these available in all countries in which it operates. Any reference to a product, program, or service is not intended to state or imply that only that product, program, or service may be used. Any functionally equivalent product, program, or service that does not infringe any existing intellectual property right may be used instead. Evaluation and verification of operation in conjunction with other products, programs, or services, except those expressly designated by the manufacturer, are the user’s responsibility.
© 2006 Lexmark International, Inc. All rights reserved.
UNITED STATES GOVERNMENT RIGHTS
This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer software and documentation developed exclusively at private expense.
Consignes de sécurité
Raccordez le câble d'alimentation à une prise électrique correctement mise à la terre située près du produit et facilement accessible.
ATTENT ION : n'utilisez pas les fonctions de télécopie pendant un orage. Vous ne devez pas installer ce produit ou effectuer des raccordements électriques
ou autres (câble téléphonique ou câble d'alimentation, par exemple) pendant un orage.
Utilisez exclusivement un câble de télécommunication de section 26 AWG ou supérieure (RJ-11) lorsque vous raccordez ce produit au réseau téléphonique public commuté.
Confiez les opérations d'entretien ou de réparation autres que celles décrites dans les instructions d'utilisation à un personnel qualifié.
Ce produit a été conçu, testé et approuvé afin de satisfaire à des normes de sécurité générale strictes lors de l'utilisation de composants Lexmark
spécifiques. Les fonctions de sécurité de certains éléments peuvent ne pas sembler toujours évidentes. Lexmark n'est pas responsable en cas d'utilisation de pièces de rechange.
ATTENT ION : assurez-vous que tous les branchements externes (tels que les connexions Ethernet ou téléphoniques) sont corrects.
Votre produit utilise un laser.
ATTENT ION : l'utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en place de procédures autres que celles spécifiées dans le présent manuel peuvent
entraîner des risques d'exposition nocive aux rayonnements laser.
Le produit utilise un procédé d'impression thermique qui chauffe le support d'impression, ce qui peut provoquer des émanations provenant du support. Vous devez lire intégralement la section relative aux instructions de mise en service qui traitent du choix des supports d'impression afin d'éviter d'éventuelles émanations dangereuses.
ce symbole indique la présence d'un composant ou d'une surface brûlant. ATTENTION : afin de réduire le risque d'accident dû au contact un composant brûlant, laissez-le
refroidir avant toute manipulation.
Conventions
Remarque : fournit des informations qui peuvent vous aider. ATTENT ION : signale les risques de blessure corporelle. Avertissement : signale les dommages pouvant être causés au matériel ou au logiciel.
2
Page 3

Table des matières

Chapitre 1 : Où trouver les informations relatives au MFP....................... 7
Chapitre 2 : Installation du MFP .................................................................. 9
Installation d'une façade de panneau de commandes dans une autre langue .............. 10
Installation d'un tiroir papier supplémentaire.................................................................. 11
Préparation du MFP à l'impression et à la numérisation................................................ 12
Installation du logiciel par connexion USB ............................................................... 12
Installation du logiciel par connexion USB (X342n uniquement) ............................. 13
Préparation du MFP pour la télécopie............................................................................ 14
Connexion directe à une prise téléphonique murale ................................................ 15
Connexion à un téléphone ....................................................................................... 15
Préparation du MFP pour la copie ................................................................................. 17
Chapitre 3 : Présentation du MFP ............................................................. 18
Présentation des différentes parties de l'imprimante ..................................................... 18
Utilisation des touches du panneau de commandes...................................................... 21
Utilisation des menus du panneau de commandes ....................................................... 23
Navigation dans les menus du panneau de commandes ........................................ 23
Impression d'une liste d'options de menu ................................................................ 23
Impression d'une page de configuration du réseau (X342n uniquement) ................ 24
Modification du mode par défaut .............................................................................. 26
Définition de l'option Délai ........................................................................................ 26
Définition des options réseau (X342n uniquement) ................................................. 27
Utilisation du logiciel du MFP ......................................................................................... 27
Utilisation des propriétés de l'imprimante ................................................................. 28
Utilisation de Presto! PageManager (connexion USB uniquement) ......................... 28
A l'aide de QLINK (connexion USB uniquement) ..................................................... 29
Table des matières
3
Page 4
Chapitre 4 : Chargement du papier et des documents originaux .......... 30
Chargement de papier dans le tiroir............................................................................... 30
Chargement du papier dans le chargeur manuel........................................................... 34
Chargement de types de papiers divers ........................................................................ 35
Définition du type et du format de papier....................................................................... 37
Utilisation du panneau de commandes .................................................................... 37
Utilisation de l'ordinateur .......................................................................................... 37
Chargement de documents originaux dans le DAA ....................................................... 38
Chargement de documents originaux sur la vitre du scanner........................................ 39
Sélection d'un réceptacle de sortie ................................................................................ 40
Chapitre 5 : Impression .............................................................................. 42
Impression d'un document ............................................................................................. 42
Impression d'une enveloppe .......................................................................................... 42
Impression de transparents............................................................................................ 43
Impression de copies assemblées................................................................................. 43
Impression de plusieurs pages sur une feuille............................................................... 44
Impression de la dernière page en premier (ordre inversé)........................................... 44
Chapitre 6 : Envoi et réception de télécopies .......................................... 45
Envoi d'une télécopie ..................................................................................................... 46
Envoi automatique d'une télécopie .......................................................................... 46
Envoi manuel d'une télécopie .................................................................................. 46
Envoi d'une télécopie à un groupe (diffusion) .......................................................... 47
Envoi d'une télécopie à une heure définie (envoi différé) ........................................ 47
Ajout d'un préfixe avant la composition du numéro .................................................. 48
Ajout d'une pause lors de la composition ................................................................. 48
Réception d'une télécopie.............................................................................................. 49
Réception automatique d'une télécopie ................................................................... 49
Réception manuelle d'une télécopie ........................................................................ 49
Transfert de télécopies .................................................................................................. 49
Impression des rapports de télécopies .......................................................................... 50
Personnalisation des paramètres de télécopie .............................................................. 50
Définition des raccourcis .......................................................................................... 50
Utilisation des touches de numérotation rapide ....................................................... 51
Utilisation de l'annuaire ............................................................................................ 52
Définition de sonneries différentes ........................................................................... 52
Table des matières
4
Page 5
Définition de l'identifiant du poste ............................................................................. 52
Saisie de caractères ................................................................................................. 53
Annulation d'une télécopie............................................................................................. 54
Chapitre 7 : Copie ....................................................................................... 55
Création d'une copie ...................................................................................................... 56
Assemblage de copies................................................................................................... 56
Copie de plusieurs pages sur une seule feuille (Eco papier)......................................... 57
Agrandissement ou réduction d'un document................................................................ 58
Chapitre 8 : Numérisation .......................................................................... 59
Numérisation de documents à l'aide du panneau de commandes
(connexion USB uniquement) .................................................................................. 60
Numérisation de documents depuis l'ordinateur (connexion USB uniquement)............ 60
Configuration d'applications de numérisation supplémentaires ............................... 61
Numérisation de documents directement depuis une application
(connexion USB uniquement) .................................................................................. 62
Numérisation de texte à modifier (ROC) ........................................................................ 62
Personnalisation des paramètres de numérisation .................................................. 63
Numérisation via le réseau............................................................................................. 63
Présentation des options de numérisation ..................................................................... 64
Chapitre 9 : Maintenance du MFP ............................................................. 66
Retrait d'une cartouche de toner.................................................................................... 66
Installation d'une cartouche de toner ............................................................................. 67
Répartition du toner ....................................................................................................... 68
Remplacement du photoconducteur .............................................................................. 70
Nettoyage du MFP......................................................................................................... 72
Nettoyage de la vitre du scanner ............................................................................. 72
Nettoyage de l'extérieur du MFP .............................................................................. 72
Nettoyage de l'intérieur du MFP ............................................................................... 73
Commande de fournitures.............................................................................................. 75
Recyclage des produits Lexmark................................................................................... 75
Table des matières
5
Page 6
Chapitre 10 : Dépannage............................................................................ 76
Dépannage de la configuration ...................................................................................... 77
Suppression et réinstallation des pilotes .................................................................. 78
Dépannage des bourrages et des problèmes d'alimentation......................................... 79
Elimination d'un bourrage papier .............................................................................. 80
Problèmes d'impression et de copie .............................................................................. 88
Dépannages des problèmes de qualité d'impression .................................................... 89
Dépannage du scanner.................................................................................................. 92
Dépannage du télécopieur............................................................................................. 93
Dépannage des messages d'erreur ............................................................................... 95
Avis ............................................................................................................... 98
Index............................................................................................................ 106
Table des matières
6
Page 7
Où trouver les informations relatives
1
au MFP
L'imprimante multifonction (MFP) Lexmark™ X340/X340n/X342n est fournie avec les documents suivants :
Fiche d'installation
Description Emplacement
La fiche d'installation fournit des instructions relatives à l'installation du matériel et des logiciels.
Cette fiche est livrée avec l'imprimante, mais vous pouvez également la trouver sur le site Web de Lexmark.
Guide de l'utilisateur
Description Emplacement
Le guide de l'utilisateur fournit des instructions sur l'utilisation du MFP ainsi que des consignes de :
• Maintenance
• Dépannage
• Sécurité
Ce document est disponible sur le site Web de Lexmark ou sur le CD du logiciel accompagnant le MFP.
CD
Description Emplacement
Le CD contient les pilotes, le logiciel ainsi que les fichiers de publication.
Ce CD est livré avec l'imprimante. Pour plus d'informations sur l'installation, reportez-vous à la fiche d'installation.
Où trouver les informations relatives au MFP
7
Page 8
Fichier Lisezmoi
Description Emplacement
Ce fichier contient des informations inédites sur le MFP et le logiciel ainsi que des informations spécifiques à votre système d'exploitation.
Pour accéder au fichier Lisezmoi :
1 Cliquez sur Démarrer Æ Programmes ou Tous les
programmes Æ Lexmark Æ Lexmark X34x Series.
2 Sélectionnez Lisezmoi.
Site Web
Description Emplacement
Notre site Web fournit de nombreuses informations.
Remarque : les chemins d'accès du site sont susceptibles d'être modifiés.
Pour que nous puissions à répondre à vos besoins dans les plus brefs délais, notez les informations ci-dessous (celles-ci figurent sur votre reçu et à l'arrière du MFP) et pensez à vous en munir lorsque vous faites appel à nos services :
Notre site est accessible à l'adresse
www.lexmark.com. 1 Connectez-vous au site. 2 Sélectionnez un pays ou une région dans la liste
déroulante située dans le coin supérieur gauche de la page.
3 Cliquez sur le lien correspondant à l'information que
vous recherchez.
Référence de l'appareil ;
Numéro de série ;
Date d'achat ;
Revendeur.
Où trouver les informations relatives au MFP
8
Page 9
2

Installation du MFP

Avant de déballer votre MFP, posez-le une surface plane et stable pour l'installer. Laissez suffisamment de place pour permettre la circulation de l'air et l'ouverture des carters ainsi que des tiroirs.
Espace nécessaire
Avant 400 mm (16 po.)
Arrière 175 mm (8 po.)
Droite 127 mm (3 po.)
Gauche 50 mm (2 po.)
Haut 175 mm (7 po.)
Installation du MFP
9
Page 10

Installation d'une façade de panneau de commandes dans une autre langue

Ces instructions s'appliquent uniquement si une ou plusieurs façades de panneau de commandes sont fournies avec le MFP pour d'autres langues.
1 Soulevez et retirez la façade.
2 Choisissez la façade dans la langue de votre choix.
3 Alignez la façade avec les touches du MFP, puis appuyez dessus pour la mettre en place.
Installation d'une façade de panneau de commandes dans une autre langue
10
Page 11

Installation d'un tiroir papier supplémentaire

Votre MFP prend en charge un tiroir optionnel qui vous permet de charger jusqu'à 550 feuilles de papier.
AVERTISSEMENT : si vous installez un tiroir papier d'une capacité de 550 feuilles après avoir
configuré le MFP, mettez l'appareil hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale avant de poursuivre.
1 Déballez le tiroir 550 feuilles et retirez tout matériau d'emballage.
2 Placez le tiroir dans l'emplacement sélectionné sur le MFP.
3 Alignez les trous du MFP sur les pattes de positionnement du tiroir 550 feuilles, puis mettez
le MFP en place.
4 Cliquez sur Démarrer Æ Paramètres Æ Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs.
ou
Cliquez sur Démarrer périphériques
Æ Imprimantes et télécopieurs.
Æ Panneau de commandes Æ Imprimantes et autres
5 Sélectionnez l'icône MFP.
6 Cliquez sur Fichier Æ Propriétés.
7 Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique.
8 Sélectionnez Tiroir 2 dans la liste des options disponibles.
9 Sélectionnez Tiroir 550 feuilles dans le menu déroulant.
Installation d'un tiroir papier supplémentaire
11
Page 12
10 Cliquez sur Appliquer.
11 Cliquez sur OK.
12 Reliez le cordon d'alimentation à une prise murale.
13 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.

Préparation du MFP à l'impression et à la numérisation

Installation du logiciel par connexion USB

A l'aide du CD Logiciel et documentation, vous pouvez installer le logiciel de numérisation et les pilotes d'imprimante sur les systèmes d'exploitation suivants :
Windows 2003
Windows 2003 x64
Windows XP
Windows XP x64
Windows 2000
Remarque : les pilotes pour Windows XP x64 sont disponibles sur notre site Web à l'adresse
www.lexmark.com.
1 Insérez le CD Logiciel et documentation.
2 Suivez les instructions à l'écran.
3 Connectez le câble USB et mettez l'imprimante sous tension.
2
1
L'écran Plug-and-Play s'affiche et un objet imprimante est créé dans le dossier Imprimantes de l'ordinateur.
Préparation du MFP à l'impression et à la numérisation
12
Page 13
Si l'écran d'installation du logiciel ne s'affiche pas :
1 Sur le bureau, cliquez deux fois sur Poste de travail.
Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer pour accéder à l'icône Poste de travail.
2 Cliquez deux fois sur l'icône du lecteur de CD-ROM. Si nécessaire, cliquez deux fois sur
setup.exe.
3 Lorsque l'écran d'installation du logiciel s'affiche, cliquez sur Installer ou Installer
maintenant.
4 Suivez les instructions affichées à l'écran pour terminer l'installation.

Installation du logiciel par connexion USB (X342n uniquement)

A l'aide du CD Logiciel et documentation, vous pouvez installer le logiciel de numérisation et les pilotes d'imprimante sur les systèmes d'exploitation suivants :
Windows 2003
Windows 2003 x64
Windows XP
Windows XP x64
Windows 2000
Remarque : les pilotes pour Windows XP x64 sont disponibles sur notre site Web à l'adresse
www.lexmark.com.
1 Connectez le câble Ethernet et mettez l'imprimante sous tension.
1
2 Insérez le CD Logiciel et documentation.
2
Préparation du MFP à l'impression et à la numérisation
13
Page 14
3 Suivez les instructions à l'écran.
L'écran Plug-and-Play s'affiche et un objet imprimante est créé dans le dossier Imprimantes de l'ordinateur.
Remarque : la connexion Ethernet ne fonctionne pas si la connexion USB est en cours
d'utilisation. Vous ne pouvez utiliser qu'un port de connexion à la fois.
Si l'écran d'installation du logiciel ne s'affiche pas :
1 Sur le bureau, cliquez deux fois sur Poste de travail.
Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer pour accéder à l'icône Poste de travail.
2 Cliquez deux fois sur l'icône du lecteur de CD-ROM. Si nécessaire, cliquez deux fois sur
setup.exe.
3 Lorsque l'écran d'installation du logiciel s'affiche, cliquez sur Installer ou Installer
maintenant.
Suivez les instructions affichées à l'écran pour terminer l'installation.

Préparation du MFP pour la télécopie

Vous pouvez connecter l'imprimante à des équipements tels qu'un téléphone, un répondeur ou un modem d'ordinateur. En cas de problèmes, reportez-vous à la section Dépannage de la
configuration à la page 77.
Remarque : l'imprimante est un périphérique analogique qui fonctionne de manière optimale
lorsqu'il est connecté directement à une prise téléphonique murale. D'autres périphériques (par exemple un téléphone ou un répondeur) peuvent être reliés à l'imprimante de façon à passer par l'imprimante pour accéder à la ligne téléphonique, comme indiqué dans la procédure d'installation. Pour bénéficier d'une connexion numérique (par exemple, RNIS, DSL ou ADSL), il est nécessaire d'utiliser un périphérique tiers, comme un filtre DSL.
Il n'est pas nécessaire de relier l'imprimante à un ordinateur, mais la connexion à une ligne téléphonique est impérative pour l'envoi et la réception de télécopies.
Vous pouvez relier l'imprimante à d'autres équipements. Consultez le tableau suivant pour savoir comment configurer l'imprimante de manière optimale.
Préparation du MFP pour la télécopie
14
Page 15

Connexion directe à une prise téléphonique murale

AVERTISSEMENT : utilisez exclusivement un câble de télécommunication de section 26 AWG ou
supérieure (RJ-11) lorsque vous raccordez ce produit au réseau téléphonique public commuté.
Connectez le MFP directement à une prise téléphonique murale pour effectuer des copies ou envoyer et recevoir des télécopies sans utiliser un ordinateur.
1 Vous devez disposer d'un câble téléphonique et d'une prise téléphonique murale.
2 Branchez une extrémité du câble dans le port LINE du MFP.
3 Branchez l'autre extrémité du câble à une prise téléphonique murale active.
Remarque : pour plus d'informations sur le raccordement du MFP à divers équipements de
télécommunication, consultez les instructions supplémentaires de configuration, livrées avec votre MFP. Les procédures de configuration peuvent varier en fonction de votre situation géographique.

Connexion à un téléphone

Connectez un téléphone au MFP pour utiliser la ligne de télécopie comme une ligne téléphonique classique. Configurez ensuite votre imprimante (quel que soit l'emplacement de votre téléphone) pour qu'elle effectue des copies ou pour qu'elle envoie et reçoive des télécopies sans utiliser d'ordinateur.
1 Vérifiez que vous disposez des éléments suivants :
Un téléphone
Deux cordons téléphoniques
Une prise téléphonique murale
Préparation du MFP pour la télécopie
15
Page 16
2 Branchez une extrémité du cordon dans le port LINE du MFP et l'autre extrémité dans une
prise téléphonique murale active.
3 Retirez le cache de protection du port EXT du MFP.
4 Branchez l'autre cordon téléphonique sur le téléphone, puis sur le port EXT du MFP.
Remarque : pour plus d'informations sur le raccordement du MFP à divers équipements de
télécommunication, consultez les instructions supplémentaires de configuration, livrées avec votre MFP. Les procédures de configuration peuvent varier en fonction de votre situation géographique.
Préparation du MFP pour la télécopie
16
Page 17

Préparation du MFP pour la copie

Vous pouvez utiliser les modèles X340, X340n et X342n comme un simple photocopieur ; aucune configuration supplémentaire ni connexion à un ordinateur ou réseau n'est nécessaire.
Préparation du MFP pour la copie
17
Page 18
3

Présentation du MFP

Présentation des différentes parties de l'imprimante

1
2
3
4
5
14
13
6
12
11
10
9
8
Elément Utilisation
1 Support papier du DAA A déployer pour les supports grand format.
2 Guide-papier Guide le support lors de l'alimentation.
3 Dispositif d'alimentation
automatique (DAA)
4 Carter supérieur En position ouverte, permet d'accéder à la vitre du scanner.
5 Panneau de commandes Permet d'accéder aux différentes fonctions du MFP. Pour plus
Permet de copier, de numériser ou de télécopier des documents multipages.
d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des touches du panneau de commandes à la page 21.
7
Présentation du MFP
18
Page 19
Elément Utilisation
6 Support papier du
réceptacle de sortie
7 Réceptacle de sortie avant Réceptionne les copies du MFP.
8 Carter avant Permet d'accéder à la cartouche de toner.
9 Tiroir Permet le chargement automatique des supports.
10 Chargeur manuel Permet le chargement manuel des supports.
11 Indicateur de niveau du
papier
12 Bouton d'accès Déverrouille le carter avant.
13 Vitre du scanner Permet de copier, de numériser ou télécopier des documents
14 Verrouillage du scanner Permet de verrouiller le scanner lors de son transport.
Maintient les supports grand format dans le réceptacle de sortie avant.
Permet de contrôler le niveau de la pile de papier dans le tiroir.
d'une seule page.
Présentation des différentes parties de l'imprimante
19
Page 20
16
24
17
18
19
23
22
21
Elément Utilisation
15 Charnières arrières Permet de surélever le carter supérieur pour les copies de
documents épais tels que des livres.
20
16 Bouton Marche/arrêt Permet de mettre l'imprimante sous/hors tension.
17 Port de raccordement au
secteur
18 Carter anti-poussière Protège les supports grand format dépassant du bord de
19 Carter arrière Réceptionne les supports grand format à leur sortie de
20 Port Ethernet Permet de connecter le MFP à un réseau à l'aide d'un câble
21 Port USB Permet de connecter le MFP à un ordinateur à l'aide d'un câble
22 Port LINE Permet de connecter le MFP à une ligne téléphonique active pour
23 Port EXT Permet de connecter le MFP à un téléphone ou un répondeur.
24 Poignées Permettent de soulever le MFP.
Permet de relier le MFP à une source d'alimentation.
l'imprimante.
l'imprimante.
Ethernet. Remarque : ce port n'est disponible que sur le modèle X342n.
Les ports Ethernet et USB ne peuvent pas être utilisés simultanément.
USB.
envoyer et recevoir des télécopies.
Présentation des différentes parties de l'imprimante
20
Page 21

Utilisation des touches du panneau de commandes

L'écran affiche :
L'état du MFP
Les messages
Les menus
123 4 7
8659101112
Touche Utilisation
1 Copier Permet de passer en mode Copie.
Remarque : le mode est sélectionné lorsque le voyant de la touche s'allume.
2 Faxer Permet de passer en mode Télécopie.
Remarque : le mode est sélectionné lorsque le voyant de la touche s'allume.
3 Numériser Permet de passer en mode de numérisation.
Remarque : le mode est sélectionné lorsque le voyant de la touche s'allume.
4 Mettre à l'échelle Permet de modifier la taille d'un document par rapport à sa taille d'origine.
5 Assembler Permet d'assembler les exemplaires de documents multipages.
6 Options (Copie) • Permet de définir la source d'alimentation.
• Permet de définir les paramètres d'économie du papier.
7 Touches de
numérotation rapide
8 Shift Permet d'accéder aux raccourcis 6 à 10.
Permet d'accéder aux cinq premiers raccourcis programmés.
Remarque : appuyez sur Shift, puis sur la première touche de numérotation rapide pour le raccourci 6. Appuyez sur Shift, puis sur la deuxième touche de numérotation rapide pour le raccourci 7, etc.
Utilisation des touches du panneau de commandes
21
Page 22
Touche Utilisation
9 Options (Télécopie) • Permet d'accéder à la fonction Diffusion.
• Permet de différer l'envoi d'une télécopie.
• Permet d'annuler une télécopie.
10 (Décrocher/
raccrocher)
11 Recomposer / Pause • En mode Télécopie, permet de recomposer le dernier numéro entré.
12 Annuaire Permet d'accéder aux raccourcis programmés. Pour plus d'informations sur
Permet d'envoyer ou de recevoir une télécopie manuellement.
• Permet d'insérer une pause de trois secondes dans un numéro composé pour obtenir une ligne extérieure ou pour obtenir la communication avec un système téléphonique automatisé. Insérez une pause uniquement lorsque vous avez commencé la programmation du numéro.
la programmation d'un raccourci, reportez-vous à la section Définition des raccourcis à la page 50.
13 14
15
16
17
18
202122
Option Utilisation
13 • Naviguer dans les options de menu.
• Réduire un nombre.
14 • Naviguer dans les options de menu.
• Augmenter un nombre.
15 • Sélectionner l'option qui s'affiche à l'écran.
• Enregistrer les paramètres.
16 Pavé numérique En mode Copie : sélectionner le nombre de copies à effectuer.
En mode Télécopie :
• Entrer les numéros de télécopie.
• Sélectionner les caractères pour la création d'une entrée dans l'annuaire.
• Régler l'heure ou la date affichée à l'écran.
19
Utilisation des touches du panneau de commandes
22
Page 23
Option Utilisation
17 Contenu Sélectionner le type de document copié ou télécopié.
Les paramètres sont les suivants :
•Texte
• Texte/Photo
•Photo
18 Démarrer Permet de lancer une copie, une numérisation ou une télécopie
selon le mode sélectionné.
19 Stop • Revenir aux paramètres par défaut, selon le mode sélectionné.
• Annuler une copie, une numérisation ou une télécopie.
• Quitter un menu.
20 Intensité Permet de sélectionner l'un des cinq paramètres d'intensité.
21 Menu Permet d'afficher un menu ou sous-menu du panneau de
commandes.
22 Retour Revenir au menu précédent sans sauvegarder les modifications.
Remarque : pour sauvegarder les paramètres, appuyez sur avant d'appuyer sur Retour.

Utilisation des menus du panneau de commandes

Navigation dans les menus du panneau de commandes

1 Appuyez sur Menu.
2 Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que le menu requis apparaisse,
puis appuyez sur .
3 Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'option de menu requise
apparaisse, puis appuyez sur .
4 Appuyez sur ou à plusieurs reprises, jusqu'à ce que le paramètre requis apparaisse.
5 Appuyez sur pour enregistrer le paramètre.

Impression d'une liste d'options de menu

1 Sur le panneau de commandes, appuyez sur Menu.
2 Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que RAPPORTS apparaisse,
puis appuyez sur .
Utilisation des menus du panneau de commandes
23
Page 24
3 Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que Impr. menus apparaisse,
puis appuyez sur .
L'imprimante imprime la liste de tous les menus et paramètres par défaut disponibles.
Impression d'une page de configuration du réseau (X342n uniquement)
Vous pouvez imprimer une page de configuration du réseau afin de contrôler les paramètres réseau.
Remarque : cette option est disponible uniquement lorsque le câble USB est branché.
1 Dans le panneau de commandes, appuyez sur Menu.
2 Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que RAPPORTS apparaisse,
puis appuyez sur .
3 Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que Config. réseau apparaisse,
puis appuyez sur .
4 Le MFP imprime la page de configuration du réseau.
Menu PARAM COPIE DEF
Option Utilisation
Intensité Permet d'améliorer la lisibilité d'un document en l'assombrissant ou en
l'éclaircissant.
Contenu Permet de spécifier le type de document à copier : Texte, Texte/Photo ou Photo.
Nombre Permet de spécifier le nombre de copies à imprimer.
Ajuster Permet de spécifier le pourcentage de réduction ou d'agrandissement d'une
copie.
Assembler Permet d'assembler les copies.
Alimentation Permet de sélectionner la source d'alimentation à utiliser.
Eco papier Permet de définir le nombre de pages à imprimer sur une feuille.
Utilisation des menus du panneau de commandes
24
Page 25
Menu PAR. TELECOP AV.
Option Utilisation
Réponse auto Permet de modifier les paramètres de réponse
Derrière PABX Indique la présence d'un commutateur téléphonique.
Méth. numérot. Permet de définir la méthode de numérotation d'une télécopie, par impulsion ou
tonalité.
Trsfert téléc. Permet de transférer une télécopie vers un autre télécopieur.
Pied pg téléc. Permet d'ajouter un pied de page à une télécopie.
Réduction auto Permet de réduire automatiquement le format d'un document à télécopier.
Confirmation Permet d'imprimer une page de confirmation chaque fois qu'une télécopie est
envoyée ou qu'une erreur s'est produite.
Menu PAR. TELECOP DEF
Option Utilisation
Contenu Permet de définir la qualité de l'image envoyée.
Remarque : la modification du contenu peut augmenter la durée de transmission de la télécopie.
Fmt d'origine Permet de définir le format par défaut des originaux à télécopier.
Intensité Permet d'améliorer la lisibilité d'un document télécopié en l'assombrissant ou
en l'éclaircissant.
Sonneries Permet de définir le nombre de sonneries au terme duquel le MFP répond
automatiquement à une télécopie entrante.
Sonnerie diff. Permet de définir le type de sonnerie pour une télécopie entrante, si le
télécopieur dispose d'une sonnerie distincte.
Rappels Permet de définir le nombre de tentatives de recomposition d'un numéro
lorsqu'une transmission de télécopie a échoué.
Attente rappel Permet de définir le délai (en minutes) entre chaque tentative de
recomposition.
Alimentation Permet de sélectionner la source d'alimentation à utiliser.
Haut-parleur Permet d'activer ou de désactiver le haut-parleur pour contrôler la tonalité de
télécopie.
Volume Permet de définir le volume de la sonnerie du téléphone pour les télécopies
entrantes ou de définir le volume du haut-parleur pour contrôler la tonalité de télécopie.
Préfixe Permet de définir un numéro de poste à composer avant la composition de
tout numéro automatique. Vous pouvez par exemple entrer un préfixe pour établir la connexion avec une ligne extérieure.
Utilisation des menus du panneau de commandes
25
Page 26
Option Utilisation
ECM Permet une transmission précise et sans erreur vers tout autre télécopieur
ECM.
ID de poste Permet de définir le numéro de télécopie ou l'identifiant qui figure dans
l'en-tête de la télécopie.

Modification du mode par défaut

Par défaut, le MFP est en mode Copie. Pour sélectionner un autre mode par défaut :
1 Appuyez sur Menu.
2 Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que CONFIG. MACHINE apparaisse,
puis appuyez sur .
3 Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que Mode apparaisse, puis appuyez
sur .
4 Appuyez sur ou à plusieurs reprises, jusqu'à ce que le mode requis apparaisse.
5 Appuyez sur pour enregistrer le paramètre.

Définition de l'option Délai

Si vous modifiez les paramètres de copie ou de télécopie à l'aide des touches du panneau de commandes pour un travail spécifique, le MFP restaure les paramètres par défaut au terme d'un délai défini.
Pour définir le délai d'attente qui précède la restauration des paramètres par défaut :
1 Appuyez sur Menu.
2 Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que CONFIG. MACHINE apparaisse,
puis appuyez sur .
3 Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que Délai apparaisse, puis appuyez
sur .
4 Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que le délai requis apparaisse,
puis appuyez sur .
5 Appuyez sur Retour à plusieurs reprises pour revenir à l'état Prêt.
Utilisation des menus du panneau de commandes
26
Page 27

Définition des options réseau (X342n uniquement)

Remarque : ces options ne sont disponibles que si le câble USB est débranché.
1 Appuyez sur Menu.
2 Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que CONFIG. RESEAU apparaisse,
puis appuyez sur .
3 Appuyez sur ou à plusieurs reprises, jusqu'à ce que l'un des éléments suivants
s'affiche :
Activer DHCP
Adresse IP
Masque réseau
Passerelle
4 Appuyez sur pour modifier l'un des éléments ci-dessus. Une fois les paramètres définis,
appuyez sur pour que l'imprimante enregistre vos paramètres et revienne au message Prêt.
Si aucune information n'est modifiée, appuyez sur Retour à plusieurs reprises pour revenir au message Prêt.

Utilisation du logiciel du MFP

Option Utilisation
Propriétés de l'imprimante Permet de sélectionner les paramètres d'impression les
mieux adaptés à votre travail.
Presto! PageManager • Permet de numériser, de partager et de classer vos photos
et documents.
• Permet d'afficher, de modifier, d'envoyer et de sauvegarder des fichiers dans divers formats.
QLINK • Permet de numériser vers diverses applications.
• Permet de configurer des applications de numérisation supplémentaires. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section page 61.
• Permet de personnaliser les paramètres de numérisation. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section page 63.
Utilisation du logiciel du MFP
27
Page 28

Utilisation des propriétés de l'imprimante

Les propriétés de l'imprimante permettent de gérer les fonctions d'impression lorsque l'imprimante est connectée à un ordinateur. Vous pouvez modifier les paramètres des propriétés de l'imprimante en fonction de vos projets.
Accès aux propriétés de l'imprimante
La fenêtre Propriétés de l'imprimante est accessible depuis de nombreuses applications :
1 Lorsqu'un document est ouvert, cliquez sur Fichier Æ Imprimer.
2 Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou
Configuration.
Utilisation des onglets de la fenêtre Propriétés de l'imprimante
Onglet Options
Mise en page • Permet de choisir l'orientation du document imprimé :
Portrait ou paysage.
• Permet de choisir l'ordre d'impression des pages.
• Permet de choisir le nombre de pages par feuille à imprimer.
Papier/Qualité • Permet de choisir la source d'alimentation.
• Permet de définir le type du papier chargé.
Filigrane Permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer un filigrane.
Profils Permet d'ajouter des profils personnalisés.
A propos Liste du copyright et des versions de fichier.

Utilisation de Presto! PageManager (connexion USB uniquement)

Utilisez Presto!PageManager pour numériser, partager et classer vos photos et documents.
Pour ouvrir Presto!PageManager, cliquez sur Démarrer
programmes
Pour accéder à l'aide de Presto!PageManager :
Æ Lexmark Æ Presto!PageManager.
1 Ouvrez Presto! PageManager.
2 Cliquez sur Help (Aide) Æ Help (Aide).
Æ Programmes ou Tous les
Utilisation du logiciel du MFP
28
Page 29

A l'aide de QLINK (connexion USB uniquement)

Grâce à QLINK, vous pouvez :
Numériser vers diverses applications.
Configurer des applications de numérisation supplémentaires. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section page 61.
Personnaliser les paramètres de numérisation. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section page 63.
Pour ouvrir QLINK, utilisez l'une des méthodes suivantes :
Sur le panneau de commandes du MFP, appuyez sur Numériser.
Cliquez deux fois sur l'icône de QLINK sur votre bureau.
Cliquez sur Démarrer X34x Series
Æ QLINK.
Æ Programmes ou Tous les programmes Æ Lexmark Æ Lexmark
Utilisation du logiciel du MFP
29
Page 30
Chargement du papier et des
4
documents originaux

Chargement de papier dans le tiroir

1 Assurez-vous que :
Vous utilisez du papier conçu pour les imprimantes laser.
Le papier n'est pas déjà utilisé ou endommagé.
Si vous utilisez un papier spécial, suivez les instructions fournies avec le papier.
Ne forcez pas pour charger le papier dans le MFP.
Définissez le type de papier correct à l'aide du panneau de commandes ou de l'ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Définition du type et du format de papier.
2 Retirez le tiroir.

Chargement du papier et des documents originaux

30
Page 31
3 En plaçant le tiroir sur une surface stable, appuyez sur le verrou du guide et faites glisser le
guide arrière jusqu'à ce qu'il soit bloqué sur la longueur de papier souhaitée.
Remarque : pour charger un papier plus long, par exemple du papier au format Légal US :
Appuyez sur le bouton situé à l'arrière du tiroir, puis étendez le tiroir jusqu'à ce
qu'il soit en place.
2
1
Fixez le carter anti-poussière à l'arrière du MFP pour protéger le papier qui
dépasse de l'imprimante.
4 Préparez une pile de papier à charger en la déramant ou en l'éventant dans les deux sens.
Egalisez les bords sur une surface plane.
Chargement de papier dans le tiroir
31
Page 32
5 Chargez le papier, face à imprimer vers le bas.
Remarque : chargez le papier à en-tête en orientant vers le bas la face qui contient l'en-tête.
Le bord supérieur de la feuille doit être placé à l'avant du tiroir.
6 Assurez-vous que le papier se trouve en deçà des repères de chargement maximal situés
sur le bord intérieur gauche du tiroir.
Remarque : si vous chargez une quantité de papier trop importante, cela risque de provoquer
des bourrages.
Chargement de papier dans le tiroir
32
Page 33
7 Ajustez les guide-papier jusqu'à ce qu'ils touchent légèrement le bord de la pile de papier.
Remarque : ne poussez pas les guide-papier trop loin pour éviter que les supports gondolent.
Un réglage incorrect risque de provoquer des bourrages.
8 Refermez le tiroir.
Remarque : l'indicateur de niveau du papier, situé à l'avant du tiroir, vous renseigne sur la
quantité de papier qu'il contient.
Remarque : en cas de problème avec l'alimentation du papier, utilisez le chargeur manuel.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du papier dans le chargeur manuel à la page 34.
Chargement de papier dans le tiroir
33
Page 34

Chargement du papier dans le chargeur manuel

Utilisez le chargeur manuel pour imprimer sur des transparents, des étiquettes, des enveloppes ou des fiches bristol. Vous pouvez également utiliser le chargeur manuel pour réaliser des tirages rapides sur des types et des formats de papier qui ne sont pas chargés dans le tiroir papier.
Pour plus d'informations sur les supports d'impression pouvant être utilisés dans le chargeur manuel, reportez-vous à la section Chargement de types de papiers divers à la page 35.
1 Assurez-vous que :
Vous utilisez du papier conçu pour les imprimantes laser.
Le papier n'est pas déjà utilisé ou endommagé.
Si vous utilisez un papier spécial, suivez les instructions fournies avec ce dernier.
Ne forcez pas pour charger le papier dans le MFP.
Définissez le type et le format de papier corrects à l'aide du panneau de commandes ou de l'ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Définition du type et du format de papier.
2 Placez une seule feuille de papier au centre du chargeur manuel, face à imprimer vers le haut
et bord avant de la feuille en premier, puis ajustez les guide papier à la largeur de la feuille.
Le MFP entraîne automatiquement le support d'impression.
Chargement du papier dans le chargeur manuel
34
Page 35

Chargement de types de papiers divers

Format (mm/po.)
Papier normal
Lettre US (215,9 x 279/8,5 x 11) A4 (210 x 297/8,27 x 11,69) Folio (215,9 x 330,2/8,5 x 13) Légal US (215,9 x 355,6/8,5 x 14) Exécutive US (184,2 x 266,7/7,25 x 10,5) JISB5 (182 x 257/7,2 x 10) Statement (140 x 216/5,5 x 8,5) A5 (148 x 210/5,83 x 8,27)
Enveloppes
N° 9 (98,4 x 225,4/3,88 x 8,88) N° 10 (104,8 x 241,3/4,12 x 9,5) DL (110 x 220/4,33 x 8,66) C5 (162 x 229/6,38 x 9,02) B5 (176 x 250/6,93 x 9,84) N° 7 3/4 (98,4 x 190,4/3,88 x 7,5)
Etiquettes en papier
Lettre US (215,9 x 279/8,5 x 11) A4 (210 x 297/8,27 x 11,69)
2
3
Source/capacité
Tiroir 250 feuilles Chargeur manuel
Oui/250 Oui/1 Oui/550
Non/0 Oui/1 Non/0
Non/0 Oui/1 Non/0
1
Tiroir 550 feuilles
(optionnel)
Films transparents
Lettre US (215,9 x 279/8,5 x 11) A4 (210 x 297/8,27 x 11,69)
Oui/50 Oui/1 Oui/50
Chargement de types de papiers divers
35
Page 36
Source/capacité
1
Tiroir 550 feuilles
(optionnel)
Bristol
Format (mm/po.)
4
Tiroir 250 feuilles Chargeur manuel
Non/0 Oui/1 Non/0 Lettre US (215,9 x 279/8,5 x 11) A4 (210 x 297/8,27 x 11,69) Folio (215,9 x 330,2/8,5 x 13) Légal US (215,9 x 355,6/8,5 x 14) Exécutive US (184,2 x 266,7/7,25 x 10,5) JISB5 (182 x 257/7,2 x 10) Statement (140 x 216/5,5 x 8,5) A5 (148 x 210/5,83 x 8,27)
1
La capacité maximale peut être réduite selon l'épaisseur du papier.
2
Chargez les enveloppes une par une dans le chargeur manuel.
3
Le MFP n'est pas conçu pour une impression intensive d'étiquettes en papier. Chargez les feuilles une par
une dans le chargeur manuel. N'utilisez pas d'étiquettes vinyles avec le MFP.
4
Chargez les fiches bristol une par une dans le chargeur manuel. La sortie doit s'effectuer par le réceptacle
de sortie arrière. Les formats carte postale individuelle tels que 10 x 15 (4 x 6) ne sont pas pris en charge. Lexmark recommande l'utilisation de feuilles de cartes postales au format standard conçues pour les imprimantes laser.
Avertissement : l'utilisation de formats non pris en charge risque d'endommager le MFP.
Chargement de types de papiers divers
36
Page 37

Définition du type et du format de papier

Utilisation du panneau de commandes

1 Appuyez sur Menu.
2 Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que CONFIG. PAPIER apparaisse en
haut de l'écran, puis appuyez sur .
3 Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que Format/type apparaisse en haut
de l'écran, puis appuyez sur .
4 Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'alimentation que vous souhaitez
utiliser s'affiche à l'écran.
5 Appuyez sur .
6 Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'alimentation que vous souhaitez
utiliser s'affiche à l'écran, puis appuyez sur .
7 Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que le type de papier que vous
souhaitez utiliser s'affiche à l'écran.
8 Appuyez sur .
9 Pour revenir au message Prêt, appuyez sur Stop.
Remarque : si vous imprimez depuis l'ordinateur, passez à la section Utilisation du panneau
de commandes.

Utilisation de l'ordinateur

1 Une fois le document ouvert, cliquez sur Fichier Æ Imprimer.
2 Cliquez sur Propriétés, Options, Configuration ou Préférences.
3 Dans l'onglet Papier/Qualité, sélectionnez un type de papier dans la liste déroulante Type.
4 Cliquez sur le bouton Avancé.
5 Sélectionnez le format du papier.
6 Cliquez sur OK.
7 Cliquez sur OK.
8 Cliquez sur OK.
Définition du type et du format de papier
37
Page 38

Chargement de documents originaux dans le DAA

Vous pouvez charger jusqu'à 50 pages d'un document original en vue de le numériser, de le copier et ou de le télécopier dans le DAA.
Retirez tous les trombones et agrafes du document avant de le charger dans le DAA.
L'alimentation peut ne pas s'effectuer correctement si le document est abîmé ou plié. Dans ce cas, utilisez la vitre du scanner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement de documents originaux sur la
vitre du scanner à la page 39.
1 Chargez l'original, face imprimée vers le haut, dans le DAA.
Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de cartes 10 x 15 cm (4 x 6 po.), ni de supports
peu épais ou de petit format (tels que des coupures de journaux ou du papier sans carbone) dans le DAA. Ceux-ci doivent être placés sur la vitre du scanner.
2 Ajustez les guide-papier du DAA sur les bords du document.
Remarque : si le papier utilisé est de format long, étendez le support papier du DAA.
Chargement de documents originaux dans le DAA
38
Page 39

Chargement de documents originaux sur la vitre du scanner

Vous pouvez numériser, copier et télécopier photos, documents texte, articles de magazine, journaux ou d'autres publications.
Remarque : placez les cartes postales, cartes au format 10 x 15 cm (4 x 6 po.) et les supports
peu épais ou de petit format (tels que des coupures de journaux ou du papier sans carbone) sur la vitre du scanner.
1 Ouvrez le carter supérieur.
Chargement de documents originaux sur la vitre du scanner
39
Page 40
2 Placez le document face vers le bas sur la vitre du scanner, dans le coin supérieur gauche.
3 Fermez le couvercle pour éviter d'assombrir les bords de l'image numérisée.

Sélection d'un réceptacle de sortie

Le MFP possède deux réceptacles de sortie : le réceptacle de sortie avant et le réceptacle de sortie arrière.
Réceptacle de sortie avant
Réceptacle arrière
Sélection d'un réceptacle de sortie
40
Page 41
Réceptacle de sortie avant
Le réceptacle de sortie avant doit être utilisé pour du papier normal uniquement. Utilisez le réceptacle arrière pour les enveloppes, les étiquettes, les fiches bristol et les transparents. Pour utiliser le réceptacle de sortie avant, vérifiez que le carter arrière est fermé.
Ce réceptacle doit être utilisé pour la plupart des travaux et est recommandé pour les travaux comptant plus de 50 feuilles de papier normal en continu.
Remarque : en cas de problème, tel qu'un recourbement excessif, lors de l'utilisation du
réceptacle de sortie avant, essayez d'utiliser le réceptacle de sortie arrière.
Réceptacle de sortie arrière
Vous pouvez utiliser le réceptacle arrière pour tous les types de papier. L'utilisation de ce réceptacle est particulièrement recommandée pour les enveloppes, les étiquettes, les fiches bristol et les transparents. Pour utiliser le réceptacle arrière, ouvrez le carter arrière.
Le papier est éjecté par la sortie arrière, face vers le haut, avec la dernière page sur le dessus. Pour éviter tout bourrage, n'ouvrez pas et ne fermez pas le carter arrière pendant l'impression.
Sélection d'un réceptacle de sortie
41
Page 42
5

Impression

Impression d'un document

1 Chargez du papier.
2 Une fois le document ouvert, cliquez sur Fichier Æ Imprimer.
3 Cliquez sur Propriétés, Options, Configuration ou Préférences.
4 Réglez les paramètres.
5 Cliquez sur OK.
6 Cliquez sur OK ou sur Imprimer.

Impression d'une enveloppe

1 Chargez une enveloppe, face à imprimer vers le haut, dans le chargeur manuel.
Remarque : assurez-vous que le rabat de l'enveloppe est placé vers le bas.
2 Une fois le document ouvert, cliquez sur Fichier Æ Imprimer.
3 Cliquez sur Propriétés, Options, Configuration ou Préférences.
4 Dans l'onglet Mise en page, sélectionnez Paysage.
Remarque :
La plupart des enveloppes utilisent l'orientation Paysage.
Assurez-vous que la même orientation est sélectionnée dans l'application
logicielle.
5 Dans l'onglet Papier/Qualité, sélectionnez la source papier.
6 Sélectionnez Enveloppe dans la liste déroulante des supports.
7 Cliquez sur le bouton Avancé.
8 Sélectionnez le format d'enveloppe chargé, puis cliquez sur OK.
Impression
42
Page 43
9 Cliquez sur OK.
10 Cliquez sur OK ou sur Imprimer.

Impression de transparents

1 Chargez les transparents.
Remarque :
Si vous utilisez le chargeur manuel, chargez un transparent à la fois.
Assurez-vous d'utiliser un transparent adapté aux imprimantes laser.
2 Une fois le document ouvert, cliquez sur Fichier Æ Imprimer.
3 Cliquez sur Propriétés, Options, Configuration ou Préférences.
4 Dans l'onglet Papier/Qualité, sélectionnez la source papier.
5 Sélectionnez Transparent dans la liste déroulante des supports.
6 Cliquez sur le bouton Avancé.
7 Sélectionnez le format de transparent chargé, puis cliquez sur OK.
8 Cliquez sur OK.
9 Cliquez sur OK ou sur Imprimer.

Impression de copies assemblées

Si vous souhaitez effectuer plusieurs copies d'un document multipage, vous pouvez choisir d'imprimer la totalité du document plusieurs fois (assemblage) ou d'imprimer les copies par groupes de pages (sans assemblage).
1 Chargez du papier.
2 Une fois le document ouvert, cliquez sur Fichier Æ Imprimer.
3 Sous Copies, activez la case Assembler.
4 Cliquez sur OK ou sur Imprimer.
Impression de transparents
43
Page 44

Impression de plusieurs pages sur une feuille

1 Chargez du papier.
2 Une fois le document ouvert, cliquez sur Fichier Æ Imprimer.
3 Cliquez sur Propriétés, Options, Configuration ou Préférences.
4 Dans l'onglet Mise en page, sélectionnez le nombre de pages par feuille dans la liste
déroulante.
5 Cliquez sur OK.
6 Cliquez sur OK ou sur Imprimer.
Impression de la dernière page en premier (ordre inversé)
1 Chargez du papier.
2 Une fois le document ouvert, cliquez sur Fichier Æ Imprimer.
3 Cliquez sur Propriétés, Options, Configuration ou Préférences.
4 Dans l'onglet Mise en page, sélectionnez la case à cocher Ordre inverse.
5 Cliquez sur OK.
6 Cliquez sur OK ou sur Imprimer.
Impression de plusieurs pages sur une feuille
44
Page 45
6

Envoi et réception de télécopies

Vous pouvez charger l'original dans le dispositif d'alimentation automatique ou le placer sur la vitre du scanner.
DAA Vitre du scanner
Pour les documents multipages, utilisez le DAA. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de cartes
10 x 15 cm (4 x 6 po.), ni de supports peu épais ou de petit format (tels que des coupures de journaux ou du papier sans carbone) dans le DAA. Ceux-ci doivent être placés sur la vitre du scanner.
Envoi et réception de télécopies
45
Pour les documents d'une page, les cartes postales, les cartes 10 x 15 cm (4 x 6 po.) et les supports peu épais ou de petit format (tels que des coupures de journaux ou du papier sans carbone), utilisez la vitre du scanner.
Page 46

Envoi d'une télécopie

Remarque : assurez-vous que le MFP est raccordé à une ligne téléphonique analogique active.

Envoi automatique d'une télécopie

1 Assurez-vous que le MFP est sous tension.
2 Chargez l'original dans le dispositif DAA face imprimée vers le haut ou sur la vitre du scanner,
face imprimée vers le bas.
Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de cartes 10 cm x 15 cm ni de supports peu
épais ou de petit format (tels que des coupures de journaux) dans le DAA. Ceux-ci doivent être placés sur la vitre du scanner.
3 Sur le panneau de commandes, appuyez sur Faxer.
4 Entrez un numéro de télécopie, appuyez sur Numérotation rapide 1, 2, 3, 4 ou 5 ou
appuyez sur Annuaire pour sélectionner un numéro.
Remarque :
Si vous n'avez pas de liste de numérotation rapide et que vous souhaitez en créer une, reportez-vous à la section Définition des raccourcis à la page 50.
Si vous n'avez pas d'annuaire et que vous souhaitez en créer un, reportez-vous à la section Utilisation de l'annuaire à la page 52.
5 Appuyez sur Démarrer.
6 Appuyez sur 1 (pour oui) si vous avez d'autres pages à télécopier ou sur 2 (pour non) si vous
avez terminé de numériser votre document.

Envoi manuel d'une télécopie

1 Assurez-vous que le MFP est sous tension.
2 Chargez l'original dans le dispositif DAA face imprimée vers le haut ou sur la vitre du scanner,
face imprimée vers le bas.
3 Sur le panneau de commandes, appuyez sur Faxer.
4 Appuyez sur pour obtenir une tonalité.
Envoi d'une télécopie
46
Page 47
5 Entrez un numéro de télécopie, appuyez sur Numérotation rapide 1, 2, 3, 4 ou 5 ou
appuyez sur Annuaire pour sélectionner un numéro.
Remarque :
Si vous n'avez pas de liste de numérotation rapide et que vous souhaitez en créer une, reportez-vous à la section Définition des raccourcis à la page 50.
Si vous n'avez pas d'annuaire et que vous souhaitez en créer un, reportez-vous à la section Utilisation de l'annuaire à la page 52.
6 Lorsque vous entendez une tonalité de télécopie, appuyez sur Démarrer.
Le panneau de commandes vous invite à charger une autre page.
7 Appuyez sur 1 (pour oui) si vous avez d'autres pages à télécopier ou sur 2 (pour non) si vous
avez terminé de numériser votre document.

Envoi d'une télécopie à un groupe (diffusion)

Vous pouvez envoyer une télécopie à 8 personnes (max.) à la fois.
Remarque : vous ne pouvez pas enregistrer ce groupe dans l'annuaire.
1 Chargez l'original dans le dispositif d'alimentation automatique (DAA) ou placez-le sur la vitre
du scanner.
2 Sur le panneau de commandes, appuyez sur Faxer.
3 Sous Faxer, appuyez sur Options.
4 Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que Diffusion apparaisse,
puis appuyez sur .
5 Appuyez sur .
6 Entrez un numéro de télécopie, puis appuyez sur .
7 A l'aide du pavé numérique, appuyez sur 1 (pour Oui) s'il reste un autre numéro ou sur 2
(pour Non) si vous avez entré le dernier numéro.

Envoi d'une télécopie à une heure définie (envoi différé)

A l'aide de la fonction d'envoi différé, vous pouvez numériser un document et l'envoyer ultérieurement.
1 Chargez l'original dans le dispositif d'alimentation automatique (DAA) ou placez-le sur la vitre
du scanner.
2 Sur le panneau de commandes, appuyez sur Faxer.
Envoi d'une télécopie
47
Page 48
3 Sous Faxer, appuyez sur Options.
4 Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que Envoi différé apparaisse,
puis appuyez sur .
5 Appuyez sur .
6 Entrez un numéro de télécopie, puis appuyez sur .
7 A l'aide du pavé numérique, appuyez sur 1 (pour Oui) s'il reste un autre numéro ou sur 2
(pour Non) si vous avez entré le dernier numéro.
8 Entrez l'heure à laquelle vous souhaitez envoyer la télécopie, puis appuyez sur .
Remarque : à l'heure définie, les numéros de télécopie sont composés et la télécopie est
envoyée à tous les numéros spécifiés. Si la télécopie n'est pas transmise à l'un ou plusieurs des destinataires de la liste de diffusion, les numéros concernés sont composés à nouveau.

Ajout d'un préfixe avant la composition du numéro

L'ajout d'un préfixe vous permet d'obtenir une ligne extérieure ou de désactiver la fonction d'attente d'un appel avant l'envoi d'une télécopie.
1 Sur le panneau de commandes, appuyez sur Menu.
2 Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que PAR. TELECOP DEF apparaisse,
puis appuyez sur .
3 Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que Préfixe apparaisse,
puis appuyez sur .
4 Entrez le préfixe à composer avant l'envoi d'une télécopie, puis appuyez sur .
5 Appuyez sur Stop pour revenir à l'état Prêt.

Ajout d'une pause lors de la composition

La fonction de pause permet d'interrompre la composition d'un numéro pour obtenir une ligne extérieure ou pour obtenir la communication avec un système téléphonique automatisé.
Pendant la composition du numéro de télécopie, appuyez sur Recomposer / Pause pour insérer une pause. Une pause est représentée à l'écran par une virgule (,).
Envoi d'une télécopie
48
Page 49

Réception d'une télécopie

Réception automatique d'une télécopie

Une fois le MFP configuré sur Réponse auto, il répond à une télécopie entrante au terme d'un nombre de sonneries défini. Une fois la connexion établie, il reçoit automatiquement la télécopie.

Réception manuelle d'une télécopie

Cette fonctionnalité est recommandée lorsque le télécopieur et le téléphone partagent une même ligne téléphonique. En définissant le MFP sur le mode de réponse automatique, vous pouvez décider ou non de la réception d'une télécopie.
1 Désactivez Réponse auto :
a Sur le panneau de commandes, appuyez sur Faxer.
b Appuyez sur Menu.
c Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que PAR. TELECOP AV.
apparaisse, puis appuyez sur .
Réponse auto apparaît.
d Appuyez sur .
e Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que Non apparaisse au bas de
l'écran, puis appuyez sur .
f Pour revenir au message Prêt, appuyez sur Stop.
2 Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur .
3 Si vous entendez une tonalité de télécopie, appuyez sur Démarrer.
L'imprimante reçoit la télécopie.

Transfert de télécopies

Si vous vous absentez, mais que vous souhaitez quand même recevoir des télécopies, vous pouvez utiliser la fonctionnalité de transfert des télécopies. Il existe trois paramètres de transfert de télécopies :
Hors fction (paramètre par défaut).
•Trsférer: le MFP transfère la télécopie au numéro spécifié.
Trsf & impr : le MFP imprime la télécopie et la transfère au numéro spécifié.
Réception d'une télécopie
49
Page 50
Configuration du transfert de télécopies
1 Sur le panneau de commandes, appuyez sur Faxer.
2 Appuyez sur Menu.
3 Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que PAR. TELECOP AV. soit
sélectionné.
4 Appuyez sur .
5 Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que Trsfert téléc. soit sélectionné.
6 Appuyez sur .
7 Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que Trsférer ou Trsf & impr soit
sélectionné.
8 Appuyez sur .
9 Entrez le numéro vers lequel vous souhaitez que les télécopies soient transférées.
10 Appuyez sur .

Impression des rapports de télécopies

1 Sur le panneau de commandes, appuyez sur Faxer.
2 Appuyez sur Menu.
3 Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que RAPPORTS soit sélectionné.
4 Appuyez sur .
5 Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que Jrnal app. téléc ou Jrnal
trav téléc soit sélectionné.
6 Appuyez sur .

Personnalisation des paramètres de télécopie

Définition des raccourcis

Pour faciliter l'envoi de télécopies, vous pouvez définir jusqu'à 99 raccourcis.
1 Sur le panneau de commandes, appuyez sur Faxer.
2 Appuyez sur Annuaire.
Impression des rapports de télécopies
50
Page 51
3 Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que Edition apparaisse en
surbrillance.
4 Appuyez sur .
Ajouter apparaît à l'écran.
5 Appuyez sur .
6 Entrez le numéro de raccourci (1 à 99), puis appuyez sur .
Remarque :
Vous pouvez définir les numéros dans un ordre aléatoire.
Les raccourcis de 1 à 10 peuvent être directement composés à l'aide des
touches de numérotation rapide. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des touches de numérotation rapide à la page 51.
7 Entrez le nom du raccourci à l'aide du pavé numérique, puis appuyez sur . Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Saisie de caractères à la page 53.
Remarque : pour les noms, le MFP ne prend pas en charge les jeux de caractères à deux octets
utilisés pour le chinois, le japonais et le coréen. Vous ne pouvez donc pas entrer de nom dans ces langues.
8 Entrez un numéro de télécopie, puis appuyez sur .
9 A l'aide du pavé numérique, appuyez sur 1 (pour Oui) s'il reste des numéros ou sur 2
(pour Non) si vous avez terminé.

Utilisation des touches de numérotation rapide

Vous pouvez composer les raccourcis de 1 à 5 et de 6 à 10 à l'aide des touches de numérotation rapide. Ces touches sont automatiquement programmées lorsque vous définissez les raccourcis 1 à 10. Pour plus d'informations sur l'ajout de raccourcis à l'annuaire, reportez-vous à la section
Définition des raccourcis à la page 50.
1 Chargez l'original dans le dispositif d'alimentation automatique (DAA) ou placez-le sur la vitre
du scanner.
2 Sur le panneau de commandes, appuyez sur Faxer.
3 Appuyez sur une touche de numérotation rapide.
a Appuyez sur Numérotation rapide 1, 2, 3, 4 ou 5 pour les cinq premiers raccourcis.
b Appuyez sur Shift, puis sur Numérotation rapide 1, 2, 3, 4 ou 5 pour les raccourcis de
6à10.
Remarque : Shift + Numérotation rapide 1 correspond au raccourci 6. Shift + Numérotation
rapide 2 correspond au raccourci 7, etc.
Personnalisation des paramètres de télécopie
51
Page 52
4 Appuyez sur .
5 Appuyez sur Démarrer.

Utilisation de l'annuaire

Pour accéder à l'annuaire, appuyez sur Annuaire.
Option Utilisation
Edition Permet de créer, modifier ou supprimer un raccourci.
Rechercher Permet de rechercher un raccourci à partir de son nom ou de son numéro.
• Pour rechercher un raccourci à partir de son numéro, appuyez sur # suivi du raccourci à deux chiffres, puis appuyez sur
• Pour rechercher un raccourci à partir de son nom, appuyez sur la touche du pavé numérique correspondant à la première lettre du nom du raccourci, puis appuyez sur ou pour faire défiler les raccourcis. Lorsque le nom que vous recherchez apparaît, appuyez sur
Imprimer Permet d'imprimer la liste des raccourcis (1 à 99) de l'annuaire.
.
.

Définition de sonneries différentes

1 Sur le panneau de commandes, appuyez sur Faxer.
2 Appuyez sur Menu.
3 Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que PAR. TELECOP DEF soit
sélectionné.
4 Appuyez sur .
5 Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que Sonnerie diff. soit sélectionné.
6 Appuyez sur .
7 Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que le paramètre requis soit
sélectionné.
8 Appuyez sur ou pour activer ou désactiver le paramètre.
9 Appuyez sur pour enregistrer le paramètre.

Définition de l'identifiant du poste

1 Sur le panneau de commandes, appuyez sur Faxer.
2 Appuyez sur Menu.
Personnalisation des paramètres de télécopie
52
Page 53
3 Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que PAR. TELECOP DEF soit
sélectionné.
4 Appuyez sur .
5 Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que ID de poste soit sélectionné.
6 Appuyez sur .
7 Entrez le numéro du télécopieur, puis appuyez sur pour l'enregistrer.
8 Entrez un nom pour le télécopieur à l'aide du pavé numérique, puis appuyez sur pour
l'enregistrer. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Saisie de caractères à la page 53.
Remarque :
Le nom donné au télécopieur peut contenir un maximum de 20 caractères.
Pour les noms, le MFP ne prend pas en charge les jeux de caractères à deux
octets utilisés pour le chinois, le japonais et le coréen. Vous ne pouvez donc pas entrer de nom dans ces langues.
9 Appuyez sur Stop pour revenir à l'état Prêt.

Saisie de caractères

Pour entrer un nom ou un identifiant de poste, vous devez utiliser le pavé alphanumérique. Appuyez sur la touche requise à plusieurs reprises jusqu'à ce que le caractère désiré s'affiche à l'écran.
Remarque :
Pour insérer un espace, appuyez sur .
Pour revenir en arrière, appuyez sur .
Touche Caractères
11 @
2A B C a b c 2
3 D E F d e f 3
4 G H I g h i 4
5J K L j k l 5
6M N O m n o 6
7P Q R S p q r s 7
8 T U V t u v 8
9 W X Y Z w x y z 9
0 0 . / + - + : ; ? ! < > ( ) [ ]
Personnalisation des paramètres de télécopie
53
Page 54

Annulation d'une télécopie

1 Sous Faxer, appuyez sur Options.
2 Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que Annuler apparaisse en haut de
l'écran.
3 Appuyez sur .
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que le travail de télécopie à annuler s'affiche, puis appuyez
sur .
5 Appuyez sur 1 pour confirmer l'annulation du travail ou sur 2 pour revenir au menu.
Annulation d'une télécopie
54
Page 55
7

Copie

Vous pouvez charger l'original dans le dispositif d'alimentation automatique (DAA) ou le placer sur la vitre du scanner.
DAA Vitre du scanner
Pour les documents multipages, utilisez le DAA. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de cartes
10 x 15 cm (4 x 6 po.), ni de supports peu épais ou de petit format (tels que des coupures de journaux ou du papier sans carbone) dans le DAA. Ceux-ci doivent être placés sur la vitre du scanner.
Copie
55
Pour les documents d'une page, les cartes postales, les cartes 10 x 15 cm (4 x 6 po.) et les supports peu épais ou de petit format (tels que des coupures de journaux ou du papier sans carbone), utilisez la vitre du scanner.
Page 56

Création d'une copie

1 Chargez du papier.
Remarque : si vous utilisez un format de papier autre que le format lettre US ou A4,
sélectionnez le type et le format de papier à l'aide du panneau de commandes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Définition du type et du
format de papier à la page 37.
2 Chargez l'original dans le dispositif DAA, face imprimée vers le haut ou sur la vitre du
scanner, face imprimée vers le bas.
3 Sur le panneau de commandes, appuyez sur Copie.
4 Entrez le nombre de copies requis.
5 Appuyez sur Démarrer.

Assemblage de copies

Si vous souhaitez effectuer plusieurs copies d'un document multipage, vous pouvez choisir d'imprimer la totalité du document plusieurs fois (assemblage) ou d'imprimer les copies par groupes de pages (sans assemblage).
1 Chargez l'original dans le dispositif DAA, face imprimée vers le haut ou sur la vitre du
scanner, face imprimée vers le bas.
2 Assurez-vous que le mode Copie est sélectionné sur le panneau de commandes.
3 A l'aide du pavé numérique, entrez le nombre de copies requis.
4 Sous Copie, appuyez à plusieurs reprises sur Assembler jusqu'à ce que En fonction
apparaisse.
5 Appuyez sur .
6 Appuyez sur Démarrer.
Création d'une copie
56
Page 57
Copie de plusieurs pages sur une seule feuille (Eco papier)
La fonctionnalité Eco papier permet de copier les pages consécutives d'un document multipage sur une seule feuille de papier.
1 Chargez du papier.
2 Chargez l'original dans le dispositif DAA, face imprimée vers le haut ou sur la vitre du
scanner, face imprimée vers le bas.
3 Assurez-vous que le mode Copie est sélectionné sur le panneau de commandes.
4 En mode Copie, appuyez sur Options.
5 Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que Eco papier soit sélectionné,
puis appuyez sur .
6 Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que le paramètre requis soit
sélectionné.
Remarque :
2 pages : impression de deux pages sur une seule feuille.
4 pages : impression de quatre pages sur une seule feuille.
Hors fonction : impression d'une page sur une seule feuille.
7 Appuyez sur .
8 Appuyez sur Démarrer.
9 Si vous y êtes invité, appuyez sur 1 (pour oui) si vous avez d'autres pages à copier ou sur 2
(pour non) si vous avez terminé toutes vos copies en mode Eco papier.
Copie de plusieurs pages sur une seule feuille (Eco papier)
57
Page 58

Agrandissement ou réduction d'un document

1 Chargez du papier.
2 Chargez l'original dans le dispositif DAA face imprimée vers le haut ou sur la vitre du scanner,
face imprimée vers le bas.
Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de fiches ni de supports peu épais ou de petit
format (tels que des coupures de journaux) dans le DAA. Ceux-ci doivent être placés sur la vitre du scanner.
3 Assurez-vous que le mode Copie est sélectionné sur le panneau de commandes.
4 Appuyez sur Ajuster à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'option requise apparaisse.
Remarque : sélectionnez Perso. pour entrer un pourcentage d'agrandissement ou de
réduction personnalisé.
5 Appuyez sur .
6 Appuyez sur Démarrer.
Agrandissement ou réduction d'un document
58
Page 59
8

Numérisation

Les modèles d'imprimante X340, X340n ou X342n vous permettent d'envoyer des images numérisées vers votre ordinateur par le biais d'une connexion USB. En outre, le modèle X342n vous permet de numériser un document et de l'envoyer vers votre ordinateur par le réseau.
Vous pouvez charger un document original dans le DAA ou sur la vitre du scanner.
DAA Vitre du scanner
Pour les documents multipages, utilisez le DAA. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de cartes
10 x 15 cm (4 x 6 po.), ni de supports peu épais ou de petit format (tels que des coupures de journaux ou du papier sans carbone) dans le DAA. Ceux-ci doivent être placés sur la vitre du scanner.
Numérisation
59
Pour les documents d'une page, les cartes postales, les cartes 10 x 15 cm (4 x 6 po.) et les supports peu épais ou de petit format (tels que des coupures de journaux ou du papier sans carbone), utilisez la vitre du scanner.
Page 60
Numérisation de documents à l'aide du panneau de commandes (connexion USB uniquement)
1 Assurez-vous que :
L'ordinateur est sous tension.
L'ordinateur est relié au MFP.
Le logiciel est lancé sur l'ordinateur.
2 Chargez l'original dans le dispositif DAA, face imprimée vers le haut, ou sur la vitre du
scanner, face imprimée vers le bas.
Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de fiches ni de supports peu épais ou de petit
format (tels que des coupures de journaux) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre du scanner.
3 Sur le panneau de commandes, appuyez sur Faxer.
4 Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'application que vous souhaitez
utiliser s'affiche à l'écran.
Remarque :
Si vous ne trouvez pas l'application de votre choix, configurez d'autres
applications pour la numérisation. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Configuration d'applications de numérisation supplémentaires à
la page 61.
Ajustez les paramètres de numérisation à l'aide de l'ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Personnalisation des paramètres de numérisation à la page 63.
5 Appuyez sur Démarrer.
Le MFP numérise le document.
6 Si vous y êtes invité, appuyez sur 1 (pour oui) s'il reste des pages ou sur 2 (pour non) si la
numérisation est terminée.

Numérisation de documents depuis l'ordinateur (connexion USB uniquement)

1 Assurez-vous que :
L'ordinateur est sous tension.
L'ordinateur est relié au MFP.
Le logiciel est lancé sur l'ordinateur.
Numérisation de documents à l'aide du panneau de commandes (connexion USB uniquement)
60
Page 61
2 Chargez l'original dans le dispositif DAA, face imprimée vers le haut, ou sur la vitre du
scanner, face imprimée vers le bas.
3 Ouvrez QLINK :
Cliquez deux fois sur l'icône de QLINK sur votre bureau.
Cliquez sur Démarrer
Lexmark X34x Series
Æ Tous les programmes Æ Lexmark Æ
Æ QLINK.
4 Sélectionnez les applications à utiliser.
Remarque : si vous ne trouvez pas l'application de votre choix, configurez d'autres applications
pour la numérisation. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Configuration d'applications de numérisation supplémentaires à la page 61.
5 Pour ajuster les paramètres de numérisation, reportez-vous à la section Personnalisation
des paramètres de numérisation à la page 63.
6 Appuyez sur Numériser maintenant.
Le MFP numérise le document.

Configuration d'applications de numérisation supplémentaires

Remarque : lorsque QLINK est installé, il sélectionne automatiquement les applications de
numérisation disponibles.
1 Ouvrez QLINK :
Cliquez deux fois sur l'icône de QLINK sur votre bureau.
Cliquez sur Démarrer
Series
Æ QLINK.
Æ Tous les programmes Æ Lexmark Æ Lexmark X34x
2 Cliquez sur New Application (Nouvelle application).
3 Cliquez sur Browse (Parcourir) et naviguez jusqu'au dossier où l'application est stockée.
4 Sélectionnez les applications que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur Open (Ouvrir).
5 Entrez le nom du programme.
6 Entrez le nom de programme à afficher à l'écran.
Remarque : vous pouvez également modifier les paramètres de numérisation par défaut pour
cette application.
7 Cliquez sur OK.
Numérisation de documents depuis l'ordinateur (connexion USB uniquement)
61
Page 62
Numérisation de documents directement depuis une application (connexion USB uniquement)
Vous pouvez numériser des documents directement à partir d'applications compatibles TWAIN et WIA. Reportez-vous à l'aide de l'application pour plus d'informations.

Numérisation de texte à modifier (ROC)

Utilisez la fonction logicielle de reconnaissance des caractères (Optical Character Recognition) pour transformer les images numérisées en texte modifiable avec une application de traitement de texte ou un tableur.
1 Assurez-vous que ABBYY FineReader est installé.
Remarque : ABBYY FineReader est installé avec le logiciel du MFP durant la configuration
initiale. Pour vérifier que l'installation s'est déroulée correctement, cliquez sur
Démarrer Sprint, puis vérifiez que ABBYY FineReader est répertorié.
2 Chargez l'original dans le dispositif DAA, face imprimée vers le haut, ou sur la vitre du
scanner, face imprimée vers le bas.
Æ Programmes ou Tous les programmes Æ ABBYY FineReader 6.0
3 Cliquez sur Démarrer Æ Programmes ou Tous les programmes Æ Lexmark Æ
Presto! PageManager.
PageManager s'affiche avec la boîte de dialogue Scan Buttons (Boutons de numérisation).
4 Dans la boîte de dialogue Scan Buttons (Boutons de numérisation), cliquez sur .
Remarque : si la boîte de dialogue ne s'affiche pas, appuyez sur F9.
5 Dans la boîte de dialogue Scan Manager (Gestionnaire de numérisation), cliquez sur
Preview (Aperçu).
6 Définissez les paramètres de numérisation appropriés.
Remarque : pour obtenir un résultat optimal, sélectionnez Black and White (Noir et blanc)
plutôt que couleur.
Numérisation de documents directement depuis une application (connexion USB uniquement)
62
Page 63
7 Cliquez sur Scan (Numériser).
ABBYY FineReader s'affiche.
8 Dans la barre d'outils, cliquez sur Read (Lire).
9 Cliquez sur Save (Enregistrer).
10 Sélectionnez la destination d'envoi, puis cliquez sur OK.
11 Modifiez et enregistrez le document.

Personnalisation des paramètres de numérisation

1 Ouvrez QLINK :
Cliquez deux fois sur l'icône de QLINK sur votre bureau.
Cliquez sur Démarrer
Lexmark X34x Series
2 Sélectionnez la destination de numérisation.
3 Cliquez sur Edit (Edition).
4 Définissez les paramètres de numérisation.
Æ Tous les programmes Æ Lexmark Æ
Æ QLINK.
5 Cliquez sur OK.

Numérisation via le réseau

Remarque : cette fonction est disponible uniquement sur le modèle X342n connecté à un
réseau.
1 Saisissez l'adresse IP de votre MFP dans la barre d'adresse de votre navigateur,
puis appuyez sur Entrée.
Lorsque l'écran d'applet Java apparaît, cliquez sur Oui.
Remarque : l'adresse IP est disponible sur la page de configuration du réseau. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Impression d'une page de
configuration du réseau (X342n uniquement).
2 Cliquez sur Profil de numérisation.
3 Cliquez sur Créer un profil de numérisation.
4 Sélectionnez vos paramètres de numérisation, puis cliquez sur Suivant.
5 Sélectionnez le dossier de votre ordinateur dans lequel vous souhaitez enregistrer le fichier
de sortie numérisé.
Numérisation via le réseau
63
Page 64
6 Saisissez un nom de profil.
Le nom de profil est celui qui apparaît dans la liste des profils de numérisation sur le panneau de commandes du MFP à partir duquel vous avez effectué la numérisation.
7 Cliquez sur Soumettre.
8 Vérifiez les instructions de l'écran de numérisation vers un ordinateur.
Un numéro de raccourci a été automatiquement attribué lorsque vous avez cliqué sur Soumettre. Vous pouvez utiliser ce numéro de raccourci pour numériser vos documents.
a Sur le MFP, placez votre document d'origine dans le DAA, face imprimée vers le haut,
bord long en premier.
b Appuyez sur Numériser, puis sélectionnez votre profile sur l'écran LCD.
c Une fois votre profil de numérisation sélectionné, appuyez sur le bouton Démarrer pour
lancer la numérisation.
9 Visualisez votre fichier sur votre ordinateur.
Votre fichier de sortie est enregistré à l'emplacement sélectionné ou ouvert dans l'application spécifiée.

Présentation des options de numérisation

Pour modifier les options du profil de numérisation vers un ordinateur, vous devez cliquer sur la zone de Configuration rapide et sélectionner Personnalisé. La configuration rapide vous permet de sélectionner des formats prédéfinis ou de personnaliser vos paramètres de travail de numérisation. Vous pouvez sélectionner :
Perso. Photo - Couleur JPEG
Texte - BW PDF Photo - Couleur TIFF
Texte - BW TIFF Texte/Photo - BW PDF
Texte/Photo - Couleur PDF
Type Format : règle le format de sortie (PDF, TIFF ou JPEG) de l'image numérisée.
Au format PDF, un seul fichier est généré.
Au format TIFF, un seul fichier est généré. Si l'option TIFF multipage est désactivée dans le menu Configuration, plusieurs fichiers au format TIFF sont générés, chacun contenant une page.
Au format JPEG, chaque fichier contient une page. Lorsque plusieurs pages sont numérisées, plusieurs fichiers sont générés.
Compression : définit le format de compression utilisé pour comprimer le fichier de sortie numérisé.
Présentation des options de numérisation
64
Page 65
Contenu par défaut : indique au MFP le type de document d'origine. Sélectionnez Texte, Texte/ Photo ou Photo. Le choix du contenu a une influence sur la qualité et la taille du fichier numérisé.
Choisissez Texte pour accentuer le texte précis, noir et haute résolution avec un arrière-plan net et blanc.
Choisissez Texte/Photo si les documents originaux sont constitués à la fois de texte et de graphiques ou d'images.
Choisissez Photo pour indiquer au scanner de prêter une attention particulière aux graphiques et images. Ce paramètre met l'accent sur la reproduction de la gamme de couleurs dynamiques du document original. La quantité d'informations enregistrées est supérieure.
Couleur : indique au MFP la couleur des documents originaux. Vous pouvez sélectionner Gris, NB (noir et blanc) ou Couleur.
Format d'origine : ouvre un champ où vous pouvez sélectionner le format du document que vous souhaitez numériser.
Orientation : indique au MFP si l'orientation du document original est Portrait ou Paysage, puis modifie les paramètres Faces et Reliure afin qu'ils correspondent à l'orientation du document original.
Intensité : règle l'aspect clair ou sombre des documents numérisés.
Résolution : règle la qualité d'impression de votre fichier. Si vous augmentez la résolution de
l'image, la taille du fichier et le temps nécessaire pour numériser le document original augmentent également. Vous pouvez diminuer la résolution de l'image pour réduire la taille du fichier.
Présentation des options de numérisation
65
Page 66
9

Maintenance du MFP

Retrait d'une cartouche de toner

1 Appuyez sur le bouton d'accès situé sur le côté de gauche du MFP et ouvrez le carter avant.
1
2
2 Pour retirer la cartouche de toner :
a Appuyez sur le bouton situé sur l'ensemble de la cartouche d'impression.
b Retirez la cartouche de toner à l'aide de la poignée.
1
2
Pour plus d'information sur le renvoi de la cartouche de toner vide, reportez-vous à la section Recyclage des produits Lexmark à la page 75.
Maintenance du MFP
66
Page 67

Installation d'une cartouche de toner

1 Pour installer une nouvelle cartouche de toner, déballez-la et secouez-la délicatement quatre
à cinq fois de façon à bien répartir le toner.
2 Insérez la cartouche de toner jusqu'à ce qu'elle soit en place.
Installation d'une cartouche de toner
67
Page 68
3 Refermez le carter avant.
Remarque : pour lancer un travail d'impression, de copie, de numérisation ou de télécopie,
le carter avant doit être fermé.

Répartition du toner

Si la qualité d'impression est médiocre ou si le message d'erreur 88 Niv toner bas apparaît à l'écran, pensez à répartir le toner.
Remarque : si le message d'erreur réapparaît une fois le toner réparti, remplacez la cartouche
de toner. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections Retrait d'une
cartouche de toner à la page 66 et Installation d'une cartouche de toner à la page 67.
1 Appuyez sur le bouton d'accès situé sur le côté de gauche du MFP et ouvrez le carter avant.
1
2
Répartition du toner
68
Page 69
2 Pour retirer la cartouche de toner :
a Appuyez sur le bouton situé sur l'ensemble de la cartouche d'impression.
b Retirez la cartouche de toner à l'aide de la poignée.
1
2
3 Secouez énergiquement la cartouche horizontalement et verticalement afin de répartir le
toner.
4 Replacez la cartouche et refermez le carter avant.
Remarque : si la qualité d'impression n'est toujours pas satisfaisante, remplacez la cartouche
de toner.
Répartition du toner
69
Page 70

Remplacement du photoconducteur

1 Appuyez sur le bouton d'accès situé sur le côté de gauche du MFP et ouvrez le carter avant.
1
2
2 Tirez sur la poignée pour extraire l'ensemble de la cartouche d'impression.
3 Placez l'ensemble de la cartouche d'impression sur une surface plane et propre.
Remplacement du photoconducteur
70
Page 71
4 Pour retirer la cartouche de toner :
a Appuyez sur le bouton situé sur l'ensemble de la cartouche d'impression.
b Retirez la cartouche de toner à l'aide de la poignée.
5 Déballez le kit Photoconducteur.
6 Installez la cartouche de toner dans le nouveau photoconducteur.
Remarque : la cartouche de toner s'enclenche lorsqu'elle est correctement installée.
7 Réinstallez l'ensemble de la cartouche d'impression.
8 Maintenez enfoncée la touche Stop pendant trois secondes pour réinitialiser le
photoconducteur.
9 Refermez le carter avant.
Remplacement du photoconducteur
71
Page 72

Nettoyage du MFP

Pour assurer une bonne qualité d'impression, respectez ces procédures de nettoyage à chaque remplacement de la cartouche de toner ou lorsque des problèmes de qualité d'impression surviennent.
Avertissement : le MFP ne doit pas entrer en contact direct avec l'eau ; n'utilisez pas de produits
nettoyants à base d'ammoniaque ou de solvants volatiles, tels que du diluant.

Nettoyage de la vitre du scanner

1 Humidifiez légèrement un papier absorbant ou un chiffon doux qui ne peluche pas.
2 Ouvrez le carter supérieur.
3 Essuyez les surfaces de la vitre du scanner et du dispositif d'alimentation automatique
jusqu'à ce qu'elles soient propres et sèches.
4 Essuyez l'intérieur du carter supérieur blanc ainsi que la partie blanche jusqu'à ce qu'ils
soient propres et secs.
5 Refermez le carter supérieur.

Nettoyage de l'extérieur du MFP

Essuyez la surface extérieure du MFP avec un chiffon doux et propre qui ne peluche pas. Si vous humidifiez légèrement le chiffon, veillez à ne pas laisser couler d'eau sur le MFP ou à l'intérieur de celui-ci.
Nettoyage du MFP
72
Page 73

Nettoyage de l'intérieur du MFP

AVERTISSEMENT : l'unité de fusion est brûlante. Evitez tout contact avec celle-ci pour ne pas vous
brûler.
Avertissement : lorsque vous nettoyez l'intérieur du MFP, prenez soin de ne pas toucher le rouleau
de transfert situé sous la cartouche de toner. Assurez-vous d'avoir les mains propres afin de ne pas affecter la qualité d'impression.
1 Mettez le MFP hors tension, débranchez son cordon d'alimentation et laissez-le refroidir.
2 Ouvrez le carter avant et tirez sur la poignée pour extraire l'ensemble de la cartouche
d'impression.
Avertissement : ne touchez pas le cylindre photoconducteur vert.
3 Placez l'ensemble de la cartouche d'impression sur une surface propre et sèche.
Nettoyage du MFP
73
Page 74
4 A l'aide d'un chiffon sec qui ne peluche pas, éliminez toute poussière ou tout toner renversé
dans le logement de la cartouche d'impression.
Avertissement :
Pour éviter d'endommager la cartouche d'impression, ne l'exposez pas plus
de quelques minutes à la lumière. Si nécessaire, couvrez-la de papier.
Ne touchez pas le rouleau de transfert noir.
5 Replacez l'ensemble de la cartouche d'impression et refermez le carter avant.
6 Branchez le cordon d'alimentation et mettez le MFP sous tension.
Nettoyage du MFP
74
Page 75

Commande de fournitures

Pour commander des fournitures ou connaître votre revendeur le plus proche, consultez notre site Web à l'adresse : www.lexmark.com.
Référence Elément Rendement moyen
X340A11G Cartouche de toner à retourner
(X340/X340n/X342n)
X340H11G Cartouche de toner haut rendement
à retourner (X342n)
X340H22G Kit Photoconducteur Jusqu'à 30 000 pages
X340A21G Cartouche de toner
(X340/X340n/X342n)
X340H21G Cartouche de toner haut rendement
(X342n)
1
Rendement déclaré, conformément à la norme ISO/IEC 19752.
2
Basé sur une couverture de 5 % environ
2 500 pages standard
6 000 pages standard
2 500 pages standard
6 000 pages standard
1
1
2
1
1

Recyclage des produits Lexmark

Pour renvoyer les produits Lexmark à Lexmark en vue de leur recyclage :
1 Notre site est accessible à l'adresse www.lexmark.com/recycle.
2 Suivez les instructions affichées à l'écran.
Commande de fournitures
75
Page 76
10

Dépannage

Dépannage de la configuration à la page 77
Dépannage des bourrages et des problèmes d'alimentation à la page 79
Problèmes d'impression et de copie à la page 88
Dépannages des problèmes de qualité d'impression à la page 89
Dépannage du scanner à la page 92
Dépannage du télécopieur à la page 93
Dépannage des messages d'erreur à la page 95
Dépannage
76
Page 77

Dépannage de la configuration

Problème Solution
La langue affichée à l'écran est incorrecte.
L'écran n'est pas allumé. 1 Mettez le MFP hors tension.
Le logiciel ne s'installe pas. Si le logiciel ne se lance pas automatiquement lorsque vous insérez le CD
1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que CONFIG.
MACHINE s'affiche à l'écran.
3 Appuyez sur . 4 Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que Langue
s'affiche à l'écran.
5 Appuyez sur . 6 Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que la langue
souhaitée s'affiche à l'écran.
7 Appuyez sur . 8 Appuyez plusieurs fois sur Retour pour revenir au message Prêt.
2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale, puis du MFP. 3 Rebranchez fermement le cordon d'alimentation sur le MFP. 4 Branchez le cordon sur une prise murale préalablement testée avec
d'autres appareils.
5 Mettez le MFP sous tension.
dans le lecteur :
1 Fermez toutes les applications logicielles en cours d'exécution. 2 Fermez, de façon temporaire, vos logiciels anti-virus. 3 Cliquez deux fois sur l'icône Poste de travail.
Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer pour accéder à l'icône Poste de travail.
4 Cliquez deux fois sur l'icône du lecteur de CD–ROM. 5 Si nécessaire, cliquez deux fois sur setup.exe. 6 Suivez les instructions affichées à l'écran pour installer le logiciel. Remarque : après avoir installé le logiciel, assurez-vous de réactiver votre
logiciel anti-virus.
1 Retirez le CD du logiciel. 2 Mettez l'ordinateur hors tension. 3 Redémarrez l'ordinateur. 4 A l'affichage du bureau, insérez à nouveau le CD du logiciel. 5 Suivez les instructions affichées à l'écran.
Si le MFP est connecté à l'ordinateur via un autre périphérique : 1 Déconnectez le câble USB de l'autre périphérique (concentrateur USB,
commutateur, etc.).
2 Reliez directement le MFP à l'ordinateur.
Dépannage de la configuration
77
Page 78
Problème Solution
Impossible de se connecter au réseau.
Vérifiez que vous utilisez le câble adéquat, qu'il est correctement connecté et que le logiciel réseau est correctement configuré.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Définition des options
réseau (X342n uniquement). Remarque : L'option de connexion à un réseau est disponible uniquement
sur le modèle X342n.

Suppression et réinstallation des pilotes

Si le logiciel ne fonctionne pas correctement ou qu'un message d'erreur relatif à la communication s'affiche, il peut s'avérer nécessaire de supprimer, puis de réinstaller les pilotes. Procédez comme suit si le problème persiste :
Remarque : redémarrez l'ordinateur avant de procéder à la réinstallation.
1 Déconnectez le câble USB de l'ordinateur.
2 Sur le bureau, cliquez sur Démarrer Æ Programmes Æ Lexmark Æ Lexmark
Software-Désinstallation.
3 Suivez les instructions affichées à l'écran pour désinstaller le logiciel.
4 Redémarrez l'ordinateur.
5 Si un écran d'ajout de nouveau matériel s'affiche, cliquez sur Annuler.
6 Ejectez, puis réinsérez le CD du logiciel.
7 Reconnectez le câble USB à l'ordinateur.
Si l'écran d'installation du logiciel ne s'affiche pas :
1 Sur le bureau, cliquez deux fois sur Poste de travail.
Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer pour accéder à l'icône Poste de travail.
2 Cliquez deux fois sur l'icône du lecteur de CD–ROM. Si nécessaire, cliquez deux fois sur
setup.exe.
3 Lorsque l'écran d'installation du logiciel MFP s'affiche, cliquez sur Installer ou Installer
maintenant.
4 Suivez les instructions affichées à l'écran pour terminer l'installation.
Dépannage de la configuration
78
Page 79

Dépannage des bourrages et des problèmes d'alimentation

Pour éviter tout bourrage de papier et de document, tenez compte des conseils suivants :
Utilisez uniquement les supports d'impression recommandés.
Ne mélangez pas les types de papier dans le tiroir.
N'utilisez pas de papier plié, humide ou recourbé.
Déramez, ventilez et égalisez le papier avant de le charger.
Assurez-vous que les guide-papier réglables sont correctement positionnés.
Vérifiez que la face à imprimer recommandée est correctement orientée lors du chargement
du papier dans le tiroir ou le chargeur manuel.
Ne surchargez pas le tiroir. Le papier doit se trouver sous le repère de chargement maximal situé sur l'intérieur du tiroir.
Ne retirez pas le papier du tiroir pendant l'impression.
Problème Solution
Bourrage papier Dégagez le papier coincé. Reportez-vous à la section Elimination d'un
bourrage papier à la page 80.
Papier ou support spécial
• Problèmes d'alimentation ou de page inclinée
• Des feuilles sont collées les unes aux autres.
Le papier n'est pas entraîné. Assurez-vous que vous avez correctement chargé le papier. Pour plus
Le papier ne s'empile pas correctement dans le réceptacle de sortie avant.
Les enveloppes ne sont pas droites ou ne se chargent pas correctement.
Chargez une quantité moins importante de papier dans le MFP. Reportez-vous à la section Chargement de types de papiers divers à la page 35 pour connaître les recommandations relatives au nombre maximal de pages à charger pour chaque type de papier.
Utilisez uniquement du papier neuf et lisse.
Préparez la pile de papier à charger en la déramant ou en l'éventant dans les deux sens. Egalisez les bords sur une surface plane.
d'informations, reportez-vous à la section Chargement du papier et des documents originaux à la page 30.
Chargez une quantité moins importante de papier dans le MFP. Reportez-vous à la section Chargement de types de papiers divers à la page 35 pour connaître les recommandations relatives au nombre maximal de pages à charger pour chaque type de papier.
Développez le support d'arrêt du papier.
Ne laissez pas trop de papier s'empiler dans le réceptacle de sortie avant.
Insérez une seule enveloppe dans le chargeur manuel et vérifiez que les guides reposent sur les bords de l'enveloppe.
Dépannage des bourrages et des problèmes d'alimentation
79
Page 80

Elimination d'un bourrage papier

Aidez-vous du tableau suivant pour repérer et éliminer le bourrage papier.
Remarque : pour éviter de déchirer le papier, retirez-le délicatement et lentement.
Emplacement du
Message
200.xx 200 Bour. pap Capteur d'entrée du MFP 200/201 Bour. pap à la page 81
201.xx Bour. pap Entre les capteurs
202.xx Bour. pap Capteur de sortie papier 202 Bour. pap à la page 84
241.xx Bour. pap Tiroir 1 241/242 Bour. pap à la page 85
242.xx Bour. pap Tiroir 2
251.xx Bour. pap Chargeur manuel 251 Bour. pap à la page 86
290 bour. scan. DAA 290/291/292 bour. scan. à la
291 bour. scan.
292 bour. scan.
bourrage
d'entrée et de sortie du MFP
Voir
page 87
Remarque : xx représente les numéros spécifiques au bourrage.
Dépannage des bourrages et des problèmes d'alimentation
80
Page 81
200/201 Bour. pap
AVERTISSEMENT : l'unité de fusion est brûlante. Evitez tout contact avec celle-ci pour éviter de
vous brûler.
1 Appuyez sur le bouton d'accès, sur le côté gauche du MFP, puis ouvrez le carter avant.
1
2
2 Tirez sur la poignée pour retirer l'ensemble de la cartouche d'impression.
Avertissement : ne laissez pas l'ensemble de la cartouche d'impression exposé trop longtemps à
la lumière directe. Cela pourrait provoquer des problèmes de qualité d'impression.
Dépannage des bourrages et des problèmes d'alimentation
81
Page 82
3 Retirez la feuille coincée en l'extrayant délicatement.
4 Remettez en place l'ensemble de la cartouche d'impression.
Dépannage des bourrages et des problèmes d'alimentation
82
Page 83
5 Refermez le carter avant.
6 Appuyez sur Démarrer pour reprendre l'impression.
Remarque : si un message 200.20 Bour. pap s'affiche au début d'une impression, vérifiez que
les paramètres du support correspondent à la taille du support utilisé.
Dépannage des bourrages et des problèmes d'alimentation
83
Page 84
202 Bour. pap
AVERTISSEMENT : l'unité de fusion est brûlante. Evitez tout contact avec celle-ci pour ne pas
vous brûler.
1 Ouvrez le carter arrière.
2 Retirez la feuille coincée en l'extrayant délicatement.
3 Refermez le carter arrière.
4 Appuyez sur Démarrer pour reprendre l'impression.
Dépannage des bourrages et des problèmes d'alimentation
84
Page 85
241/242 Bour. pap
1 Ouvrez le tiroir concerné.
Remarque :
Si le message 241 Bour. pap s'affiche, ouvrez le tiroir 1. Si le message 242
Bour. pap s'affiche, ouvrez le tiroir 1.
Ce cas de figure n'est possible que si le tiroir 2 est installé.
Le tiroir 2 est optionnel et peut être acheté séparément.
2 Retirez la feuille coincée en l'extrayant délicatement.
Dépannage des bourrages et des problèmes d'alimentation
85
Page 86
3 Insérez le tiroir papier.
4 Appuyez sur Démarrer pour reprendre l'impression.
Remarque : si un message 241.18 Bour. pap s'affiche au début d'une impression, vérifiez que
les paramètres du support correspondent à la taille du support utilisé.
251 Bour. pap
1 Retirez la feuille coincée en l'extrayant délicatement du MFP.
2 Appuyez sur Démarrer pour reprendre l'impression.
Dépannage des bourrages et des problèmes d'alimentation
86
Page 87
290/291/292 bour. scan.
1 Ouvrez le carter supérieur du DAA.
2 Retirez la feuille coincée en l'extrayant délicatement.
3 Fermez le carter supérieur du dispositif d'alimentation automatique, puis rechargez les
documents.
Remarque : pour éviter tout bourrage de document, utilisez la vitre du scanner plutôt que le
dispositif d'alimentation automatique pour les documents épais, fins ou les documents mixtes.
4 Appuyez sur Démarrer pour reprendre l'impression.
Dépannage des bourrages et des problèmes d'alimentation
87
Page 88

Problèmes d'impression et de copie

Problème Solution
Le MFP ne répond pas ou n'imprime pas.
Voir L'écran n'est pas allumé. à la page 77.
Supprimez et réinstallez le logiciel. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Suppression et réinstallation des pilotes à la page 78.
Si une numérisation est en cours, attendez que celle-ci soit terminée avant de terminer le MFP.
Redémarrez l'ordinateur.
Vérifiez que le MFP est défini comme imprimante par défaut. 1 Cliquez sur Démarrer Æ Paramètres Æ Imprimantes et télécopieurs
ou Imprimantes. ou Cliquez sur Démarrer Æ Panneau de commandes Æ Imprimantes et
autres périphériques Æ Imprimantes et télécopieurs. 2 Cliquez deux fois sur l'icône Lexmark X340/X340n/X342n. 3 Cliquez sur Imprimante et assurez-vous que l'option de suspension de
l'impression n'est pas activée. 4 Vérifiez qu'une coche s'affiche en regard de la mention Définir comme
imprimante par défaut.
Vérifiez que le carter avant est fermé.
Vérifiez que la cartouche de toner est installée correctement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Installation d'une cartouche de toner à la page 67.
La vitesse d'impression est lente.
Déconnectez, puis reconnectez le câble USB.
Fermez toutes les applications non utilisées.
Réduisez le nombre et le format des éléments graphiques de votre document.
Ceci est normal si vous utilisez le chargeur manuel.
Problèmes d'impression et de copie
88
Page 89

Dépannages des problèmes de qualité d'impression

Problème Solution
Impression pâle ou terne Une répartition du toner peut vous permettre de prolonger la durée de vie
AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc
AaBbCc
de votre cartouche. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Répartition du toner à la page 68.
Installez une cartouche de toner neuve. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Installation d'une cartouche de toner à la
page 67.
Utilisez uniquement du papier neuf et sec.
Vérifiez que les deux côtés du carter avant sont correctement emboîtés.
Pour les copies, ajustez les paramètres d'intensité en appuyant sur la
touche Intensité du panneau de commandes.
Pour les impressions, ajustez les paramètres d'intensité dans le menu du
panneau de commandes :
1 Dans le panneau de commandes, appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que CONFIG.
MACHINE s'affiche.
3 Appuyez sur . 4 Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que Intsité
toner s'affiche.
5 Appuyez sur . 6 Appuyez sur ou à plusieurs reprises pour ajuster l'intensité. 7 Appuyez sur pour enregistrer les paramètres. 8 Appuyez sur Retour à plusieurs reprises pour revenir à l'état Prêt.
Traces de toner Remplacez la cartouche de toner. Pour plus d'informations, reportez-vous à
la section Installation d'une cartouche de toner à la page 67.
AaBbCc AaBbCc
Nettoyez l'intérieur du MFP. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Nettoyage de l'intérieur du MFP à la page 73.
AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Irrégularités d'impression Utilisez uniquement du papier neuf et sec.
AaBbCc AaBbCc AaBbCc
AaBbCc
Une répartition du toner peut vous permettre de prolonger la durée de vie
de votre cartouche. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Répartition du toner à la page 68. Si cette opération échoue, installez une
nouvelle cartouche d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à
la section Installation d'une cartouche de toner à la page 67.
AaBbCc
Dépannages des problèmes de qualité d'impression
89
Page 90
Problème Solution
Traits verticaux Remplacez le photoconducteur. Pour plus d'informations, reportez-vous à
la section Remplacement du photoconducteur à la page 70.
AaBbCc AaBbCc
AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Bandes horizontales Remplacez la cartouche de toner. Pour plus d'informations, reportez-vous à
Une répartition du toner peut vous permettre de prolonger la durée de vie de votre cartouche. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Répartition du toner à la page 68. Si cette opération échoue, installez une nouvelle cartouche de toner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Installation d'une cartouche de toner à la page 67.
la section Installation d'une cartouche de toner à la page 67.
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Fond gris Pour les copies, ajustez les paramètres d'intensité en appuyant sur la
touche Intensité du panneau de commandes.
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Pour les impressions, ajustez les paramètres d'intensité dans le menu du panneau de commandes :
1 Dans le panneau de commandes, appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que CONFIG.
MACHINE s'affiche.
3 Appuyez sur . 4 Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que Intsité
toner s'affiche.
5 Appuyez sur . 6 Appuyez sur ou à plusieurs reprises pour ajuster l'intensité. 7 Appuyez sur pour enregistrer les paramètres. 8 Appuyez sur Retour à plusieurs reprises pour revenir à l'état Prêt.
Remplacez la cartouche de toner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Installation d'une cartouche de toner à la page 67.
Traînées de toner Nettoyez l'intérieur du MFP. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Nettoyage de l'intérieur du MFP à la page 73.
Assurez-vous que les paramètres correspondent au type de papier présent dans le tiroir. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Définition du type et du format de papier à la page 37.
Remplacez la cartouche de toner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Installation d'une cartouche de toner à la page 67.
Dépannages des problèmes de qualité d'impression
90
Page 91
Problème Solution
Page inclinée Vérifiez que les guide-papier du tiroir sont alignés sur le bord du papier.
A
aB
bCc
A
aB
bCc
A
aB
bCc
A
aB
bCc
A
aB
bCc
Froissements ou pliures Assurez-vous que vous avez correctement chargé le papier. Pour plus
Pages noires Remplacez la cartouche de toner. Pour plus d'informations, reportez-vous à
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement de papier dans le tiroir à la page 30.
Vérifiez que les guide-papier du chargeur manuel sont alignés sur le bord du papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du papier dans le chargeur manuel à la page 34.
d'informations, reportez-vous à la section Chargement du papier et des documents originaux à la page 30.
Assurez-vous que le papier n'est pas trop humide. Conservez le papier dans son emballage d'origine et à l'abri de l'humidité jusqu'à utilisation. Utilisez une rame neuve.
la section Installation d'une cartouche de toner à la page 67.
Si le remplacement de la cartouche de toner ne résout pas le problème, remplacez le photoconducteur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Remplacement du photoconducteur à la page 70.
Un dépannage du MFP peut s'avérer nécessaire. Contactez un technicien.
Dépannages des problèmes de qualité d'impression
91
Page 92

Dépannage du scanner

Problème Solution
Le scanner ne répond pas. Vérifiez l'écran. Si un message d'erreur s'affiche, reportez-vous à la section
Dépannage des messages d'erreur à la page 95.
Assurez-vous que le MFP est défini comme imprimante par défaut et n'est pas en attente ou en pause.
1 Cliquez sur Démarrer Æ Paramètres Æ Imprimantes et télécopieurs
ou Imprimantes. ou Cliquez sur Démarrer Æ Panneau de commandes Æ Imprimantes et
autres périphériques Æ Imprimantes et télécopieurs. 2 Cliquez deux fois sur l'icône Lexmark X340/X340n/X342n. 3 Cliquez sur Imprimante et assurez-vous que l'option de suspension de
l'impression n'est pas activée. 4 Vérifiez qu'une coche s'affiche en regard de la mention Définir comme
imprimante par défaut.
Si vous imprimez un document, attendez la fin de l'impression avant de lancer le travail de numérisation.
La numérisation est très lente. Fermez toutes les applications non utilisées.
Si vous imprimez un document, attendez la fin de l'impression avant de lancer le travail de numérisation.
Pour diminuer la résolution de numérisation :
1 Sur le panneau de commandes, appuyez sur Faxer. 2 Dans la boîte de dialogue QLINK affichée sur l'écran de l'ordinateur,
sélectionnez l'emplacement à utiliser.
3 Cliquez sur Edition. 4 Sous Résolution, sélectionnez un chiffre inférieur. 5 Cliquez sur OK. 6 Cliquez sur Numériser maintenant.
La numérisation a échoué. Redémarrez l'ordinateur.
Supprimez et réinstallez le logiciel. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Suppression et réinstallation des pilotes à la page 78.
Numérisation partielle de documents.
Vérifiez que le document est chargé correctement dans le dispositif d'alimentation automatique ou sur la vitre du scanner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Numérisation à la page 59.
Assurez-vous que les paramètres correspondent au format de papier présent dans le tiroir. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Définition du type et du format de papier à la page 37.
Dépannage du scanner
92
Page 93

Dépannage du télécopieur

Problème Solution
Impossible d'envoyer ou de recevoir une télécopie.
Vérifiez l'écran. Si un message d'erreur s'affiche, reportez-vous à la section Dépannage des messages d'erreur à la page 95.
Assurez-vous que le branchement des câbles reliés aux éléments suivants ne pose pas de problème :
• Alimentation
• Téléphone
• Combiné
• Répondeur
Vérifiez la prise téléphonique murale.
1 Branchez un téléphone sur la prise murale. 2 Attendez la tonalité. 3 Si vous n'entendez pas de tonalité, essayez avec un autre téléphone. 4 Si aucune tonalité n'est émise, connectez l'imprimante à une autre prise
téléphonique.
Passez un appel test sur le numéro de téléphone vers lequel vous souhaitez envoyer une télécopie, afin de vous assurer que l'appel aboutit.
Si la ligne téléphonique est utilisée par un autre périphérique, attendez que l'autre appareil ait fini d'utiliser la ligne avant d'envoyer votre télécopie.
Pour vous assurer que l'imprimante fonctionne correctement, connectez-la directement à la ligne téléphonique. Déconnectez tout répondeur, ordinateur équipé de modem ou séparateur de ligne.
Réception de télécopies impossible, mais émission possible.
Vérifiez qu'aucun bourrage papier n'est présent.
La fonction d'attente peut interrompre les transmissions de télécopie. Désactivez cette fonction avant d'envoyer ou de recevoir une télécopie. Appelez votre opérateur téléphonique pour connaître le code permettant d'interrompre la fonction d'attente de façon temporaire.
Chargez du papier pour imprimer les télécopies stockées dans la mémoire de l'imprimante.
Vérifiez si le transfert de télécopies est activé.
1 Sur le panneau de commandes, appuyez sur Faxer. 2 Appuyez sur Menu. 3 Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que PAR.
TELECOP AV. s'affiche.
4 Appuyez sur . 5 Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que Trsfert
téléc. s'affiche.
6 Appuyez sur . 7 Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que Hors fction
s'affiche. 8 Appuyez sur .
Dépannage du télécopieur
93
Page 94
Problème Solution
Réception de télécopies possible, mais émission impossible.
Vérifiez que le document est chargé correctement dans le dispositif d'alimentation automatique ou sur la vitre du scanner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Envoi et réception de télécopies à la page 45.
Vérifiez le paramètre Préfixe.
1 Sur le panneau de commandes, appuyez sur Faxer. 2 Appuyez sur Menu. 3 Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que PAR.
TELECOP DEF s'affiche.
4 Appuyez sur . 5 Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que Préfixe
s'affiche.
6 Appuyez sur . 7 Entrez les numéros à composer automatiquement avant tout numéro de
téléphone.
8 Appuyez sur . 9 Appuyez plusieurs fois sur Retour pour revenir au message Prêt.
Si vous avez utilisé une touche de numérotation rapide :
• Assurez-vous que la touche a été programmée pour le numéro à
composer. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Définition
des raccourcis à la page 50.
• Vous pouvez également composer le numéro manuellement.
Le MFP reçoit une télécopie vierge.
La télécopie reçue est de mauvaise qualité.
Demandez à l'expéditeur de vérifiez que le document original a été chargé correctement.
Vérifiez la cartouche de toner et remplacez-la, le cas échéant.
Demandez à l'expéditeur de :
• Vérifier que l'original est de bonne qualité.
• Renvoyer le fax. La qualité de la ligne téléphonique peut être en cause.
• Augmenter la résolution de numérisation de télécopie.
Dépannage du télécopieur
94
Page 95

Dépannage des messages d'erreur

Problème Solution
Modifier support Appuyez sur 1 pour modifier le format et/ou le type de support ou
appuyez sur 2 pour ignorer le message d'erreur. Remarque : appuyez sur Démarrer pour poursuivre le travail. Appuyez
sur Stop pour annuler le travail.
Fermer la porte avant Fermez le carter avant de façon à le verrouiller.
Charg. manuel Chargez le support d'impression dans le chargeur manuel. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Chargement du papier dans le chargeur manuel à la page 34.
Charger support Insérez du papier dans le tiroir. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section Chargement de papier dans le tiroir à la page 30.
USB non connecté Vérifiez la connexion USB au niveau du MFP et de l'ordinateur.
QLink introuv. Redémarrez l'ordinateur.
Si le message d'erreur s'affiche à nouveau après redémarrage de l'ordinateur :
1 Insérez le CD Logiciel et documentation. 2 Installez le logiciel QLINK.
Ligne numérique détectée Vérifiez que le MFP est connecté à une ligne téléphonique analogique.
Aucune tonalité Assurez-vous que le branchement des câbles reliés aux éléments
suivants ne pose pas de problème :
•Alimentation
• Téléphone
• Combiné
• Répondeur
Vérifiez la prise téléphonique murale.
1 Branchez un téléphone sur la prise murale. 2 Attendez la tonalité. 3 Si vous n'entendez pas de tonalité, essayez avec un autre téléphone. 4 Si aucune tonalité n'est émise, connectez l'imprimante à une autre
prise téléphonique.
Ligne occupée Passez un appel test sur le numéro de téléphone vers lequel vous
Aucune réponse
Ech env télécop. Renvoyez le fax. Si l'envoi échoue de nouveau, reportez-vous à la
Scanner verrouillé, Déver. scanner
souhaitez envoyer une télécopie, afin de vous assurer que l'appel aboutit.
section Impossible d'envoyer ou de recevoir une télécopie. à la
page 93.
1 Ouvrez le carter supérieur. 2 Pour déverrouiller l'appareil, poussez le bouton vers la gauche de la
vitre du scanner.
Dépannage des messages d'erreur
95
Page 96
Problème Solution
31 Cartouche manqte ou défectueuse
32 Cartouche non prise en charge
33 Rempl. Cartouche
34 p. trop court Assurez-vous que le format et le type de papier chargé correspondent
37 zone assemb. insuffisante
38 Mém. saturée
Retirez la cartouche défectueuse, puis installez une nouvelle cartouche de toner Lexmark. Pour plus d'informations sur les fournitures, reportez-vous à la section Page 75.
au travail d'impression à effectuer. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Définition du type et du format de papier à la page 37.
• Appuyez sur Démarrer pour reprendre l'impression. Remarque : l'utilisation du bouton Démarrer peut entraîner une
impression tronquée.
ou
• Appuyez sur Stop pour annuler le travail d'impression. Remarque : il n'est pas possible d'annuler une télécopie entrante.
La mémoire du MFP n'est pas suffisante pour traiter le travail.
• Appuyez sur Démarrer pour reprendre l'impression. ou
• Appuyez sur Stop pour annuler le travail d'impression.
Remarque :
• L'annulation du travail à l'aide de cette méthode peut entraîner la
perte d'une partie du travail.
• Il n'est pas possible d'annuler une télécopie entrante.
84 Fin durée vie photoconducteur
84 Remplacer le photoconducteur
Il est conseillé de diviser les travaux les plus volumineux en plusieurs travaux, si possible.
Désactivez l'assemblage. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Impression de copies assemblées à la page 43.
Appuyez sur Démarrer pour annuler le message et revenir à l'état précédent.
Appuyez sur Stop pour annuler le travail d'impression. Remarque : il n'est pas possible d'annuler une télécopie entrante.
Remplacez le photoconducteur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Remplacement du photoconducteur à la page 70.
Remplacez le photoconducteur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Remplacement du photoconducteur à la page 70.
Remarque : l'impression normale ne peut pas reprendre avant le remplacement du photoconducteur.
Dépannage des messages d'erreur
96
Page 97
Problème Solution
88 Niv toner bas Appuyez sur Démarrer pour reprendre l'impression.
Appuyez sur Stop pour annuler le travail d'impression.
Prolongez la durée de vie de votre cartouche en répartissant le toner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Répartition du toner à la page 68.
Si le message d'erreur s'affiche à nouveau après répartition du toner, remplacez la cartouche de toner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Installation d'une cartouche de toner à la page 67.
200.xx Bour. pap Voir 200/201 Bour. pap à la page 81.
201.xx Bour. pap
202.xx Bour. pap Voir 202 Bour. pap à la page 84.
241.xx Bour. pap Voir 241/242 Bour. pap à la page 85.
242.xx Bour. pap
251.xx Bour. pap Voir 251 Bour. pap à la page 86.
290 bour. scan. Voir 290/291/292 bour. scan. à la page 87.
291 bour. scan.
292 bour. scan.
9**.xx Maint. 1 Mettez l'appareil hors tension durant une minute.
2 Remettez l'appareil sous tension. Si le message d'erreur s'affiche à nouveau, contactez un technicien
Lexmark. Pour connaître les techniciens agréés dans votre région, rendez-vous sur le site www.lexmark.com.
Dépannage des messages d'erreur
97
Page 98

Avis

Avis relatif aux émissions électroniques
Federal Communications Commission (FCC) compliance information statement
Part 15
The Lexmark X340 (7003-100), X340n (7003-050), and X342n (7003-110) have been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The FCC Class B limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult your point of purchase or service representative for additional suggestions.
The manufacturer is not responsible for any radio or television interference caused by using other than recommended cables or by unauthorized changes or modifications to this equipment. Unauthorized changes or modifications could void the user's authority to operate this equipment.
Note: To assure compliance with FCC regulations on electromagnetic interference for a Class B computing device, use a properly shielded and grounded cable such as Lexmark part number 12A2405 for USB attach. Use of a substitute cable not properly shielded and grounded may result in a violation of FCC regulations.
Any questions regarding this compliance information statement should be directed to:
Director of Lexmark Technology & Services Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550, Etats-Unis (859) 232–3000
Part 68
This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA). On the back of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to your telephone company.
This equipment uses the RJ–11C Universal Service Order Code (USOC) jack. A plug and jack used to connect this equipment to the premises’ wiring and telephone network must comply
with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and
Avis
98
Page 99
Avis
modular plug is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant.
The Ringer Equivalence Number (REN) is used to determine the number of devices that may be connected to a telephone line. Excessive RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most but not all areas, the sum of RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact your local telephone company. For products approved after July 23, 2001, the REN for this product is part of the product identifier that has the format US:AAAEQ##TXXXX. The digits represented by ## are the REN without a decimal point (for example, 03 is a REN of 0.3). For earlier products, the REN is shown separately on the label.
If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required. If advance notice is not practical, the telephone company will notify the customer as soon as possible. You will also be advised of your right to file a complaint with the FCC.
The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the operation of this equipment. If this happens, the telephone company will provide advance notice in order for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted service.
If you experience trouble with this equipment, for repair or warranty information, contact Lexmark International, Inc. at www.Lexmark.com or your Lexmark representative. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved.This equipment contains no user serviceable parts. For repair and warranty information, contact Lexmark International, Inc. See the previous paragraph for contact information.
Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service commission, or corporation commission for information.
If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this equipment does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer.
Telephone companies report that electrical surges, typically lightning transients, are very destructive to customer terminal equipment connected to AC power sources. This has been identified as a major nationwide problem. It is recommended that the customer install an appropriate AC surge arrestor in the AC outlet to which this device is connected. An appropriate AC surge arrestor is defined as one that is suitably rated, and certified by UL (Underwriter's Laboratories), another NRTL (Nationally Recognized Testing Laboratory), or a recognized safety certification body in the country/region of use. This is to avoid damage to the equipment caused by local lightning strikes and other electrical surges.
The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other electronic device, including fax machines, to send any message unless said message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of the transmission, the date and time it is sent and an identification of the business or other entity, or other individual sending the message, and the telephone number of the sending machine or such business, other entity, or individual. (The telephone number provided may not be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long–distance transmission charges.)
See the section in this publication entitled Définition de l'identifiant du poste à la page 52 in order to program this information into your fax machine.
Industry Canada compliance statement
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference–Causing Equipment Regulations.
Avis de conformité aux normes de l'industrie du Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Avis
99
Page 100
Avis
Avis de conformité aux directives de la Communauté européenne (CE)
Déclaration de conformité à la directive de l'UE 1999/5/EC (directive R&TTE) dans les langues de la Communauté européenne.
English Hereby, Lexmark International Inc., declares that this product is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Suomi Valmistaja Lexmark International Inc. vakuuttaa täten, että tämän tuotteen tyyppinen
laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Nederlands Hierbij verklaart Lexmark International Inc. dat dit product in overeenstemming is met
de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Bij deze verklaart Lexmark International Inc. dat dit product voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Français Par la présente Lexmark International Inc. déclare que le produit est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/ CE.
Par la présente, Lexmark International Inc. déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui lui sont applicables.
Svenska Härmed intygar Lexmark International Inc. att denna produkt står i överensstämmelse
med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Dansk Undertegnede Lexmark International Inc. erklærer herved, at følgende produkt
overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF
Deutsch Hiermit erklärt Lexmark International Inc., dass sich dieses Produkt in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. (BMWi)
Hiermit erklärt Lexmark International Inc. die Übereinstimmung des Produkts mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)
Ме фзн рбспэуб Lexmark International Inc. дзлюней ьфй фп рбсьн рспъьн ухммпсцюнефбй рспт фйт пхуйюдейт брбйфЮуейт кбй фйт лпйрЭт учефйкЭт
ЕллзнйкЬ
Italiano Con la presente Lexmark International Inc. dichiara che questo prodotto è conforme ai
Español Por medio de la presente Lexmark International Inc. declara que este producto
Português A Lexmark International Inc. declara que este produto está em conformidade com os
Česky Společnost Lexmark International Inc. tímto prohlašuje, že tento výrobek vyhovuje
дйбфЬоейт фзт пдзгЯбт 1999/5/EK.
requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
requisitos essenciais e outras provisões da Directiva 1999/5/CE.
základním požadavkům a dalším ustanovením směrnice 1999/5/EC, které se na tento výrobek vztahují.
Avis
100
Loading...