The following paragraph does not apply to any country where such provisions are inconsistent with local law: LEXMARK INTERNATIONAL, INC.,
PROVIDES THIS PUBLICATION “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not allow disclaimer of express
or implied warranties in certain transactions; therefore, this statement may not apply to you.
This publication could include technical inaccuracies or typographical errors. Changes are periodically made to the information herein; these changes will
be incorporated in later editions. Improvements or changes in the products or the programs described may be made at any time.
Comments about this publication may be addressed to Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington,
Kentucky 40550, U.S.A. In the United Kingdom and Eire, send to Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House,
Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark may use or distribute any of the information you supply in any way it believes appropriate without incurring
any obligation to you. To obtain additional copies of publications related to this product, visit the Lexmark Web site at www.lexmark.com.
References in this publication to products, programs, or services do not imply that the manufacturer intends to make these available in all countries in
which it operates. Any reference to a product, program, or service is not intended to state or imply that only that product, program, or service may be used.
Any functionally equivalent product, program, or service that does not infringe any existing intellectual property right may be used instead. Evaluation and
verification of operation in conjunction with other products, programs, or services, except those expressly designated by the manufacturer, are the user’s
responsibility.
This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer software and documentation developed
exclusively at private expense.
Информация по технике безопасности
• Подключайте кабель питания к легкодоступной и надежно заземленной сетевой розетке, расположенной рядом с изделием.
ВНИМАНИЕ! Во время грозы запрещается использование факсимильной связи. Во время грозы запрещается установка изделия и выполнение
электрических и кабельных соединений (в частности, подсоединение кабеля питания или телефонного кабеля).
• При подключении данного изделия к коммутируемой телефонной сети общего пользования следует применять только кабель не менее
26 AWG для удаленной связи (RJ-11).
• Обслуживание и ремонт, за исключением операций, описание которых приводится в документации пользователя, должны выполняться
квалифицированным специалистом.
• Данное изделие разработано, протестировано и сертифицировано в соответствии с международными стандартами безопасности при
условии применения специальных компонентов Lexmark. Функции защиты некоторых компонентов могут быть скрыты от пользователя.
Корпорация Lexmark не несет ответственности за последствия использования других компонентов для замены.
ВНИМАНИЕ! Убедитесь в том, что все внешние соединения (в частности, соединения Ethernet и телефонной связи) установлены через
соответствующие порты.
• В данном изделии применяется лазерное излучение.
ВНИМАНИЕ! Выполнение процедур, не указанных в настоящем руководстве, а также применение не указанных в нем средств управления
и регулировки может привести к опасному для здоровья облучению.
• В процессе печати с помощью данного изделия материал для печати нагревается, что может привести к выделению вредных веществ.
Во избежание опасных последствий изучите раздел руководства по эксплуатации, содержащий рекомендации по выбору материала
для печати.
Этот символ указывает на наличие нагреваемой поверхности или компонента.
ВНИМАНИЕ! Во избежание травмирования не прикасайтесь к нагреваемой
поверхности до ее охлаждения.
Обозначения
Примечание. Примечания содержат рекомендации по работе с изделием.
ВНИМАНИЕ! Знаки ВНИМАНИЕ! указывают на опасность получения травм.
Предупреждение. Предупреждения указывают на опасность повреждения аппаратного или программного обеспечения данного изделия.
2
Содержание
Глава 1: Источники информации об МФП .............................................. 7
Глава 2: Установка МФП............................................................................ 9
Установка накладки для другого языка ................................................................... 10
Установка дополнительного лотка для бумаги........................................................ 11
Подготовка МФП к печати и сканированию ............................................................. 12
Установка программного обеспечения для соединения USB ........................... 12
Установка программного обеспечения для подключения к сети
(только для X342n) ........................................................................................... 13
Подготовка МФП к приему и передаче факсимильных сообщений ....................... 14
Прямое подключение к розетке телефонной линии .......................................... 15
Подключение к телефонному аппарату .............................................................. 15
Подготовка МФП к копированию............................................................................... 17
Глава 3: Общие сведения об МФП ......................................................... 18
Общие сведения о компонентах МФП ....................................................................... 18
Работа с кнопками панели управления..................................................................... 21
Работа с меню панели управления............................................................................ 24
Перемещение по меню панели управления ........................................................ 24
Печать списка пунктов меню ................................................................................ 24
Печать страницы сетевых параметров (только для X342n) .............................. 24
Изменение режима по умолчанию ....................................................................... 27
Настройка времени ожидания .............................................................................. 27
Настройка сетевых параметров (только для X342n) ......................................... 28
Работа с программным обеспечением МФП ............................................................. 28
Работа с параметрами печати .............................................................................. 29
Работа с программой Presto! PageManager
(только при установленном соединении USB) .............................................. 30
Работа с программой QLINK (только при установленном соединении USB) ... 30
Содержание
3
Глава 4: Загрузка бумаги и оригиналов ............................................... 31
Загрузка бумаги в лоток для бумаги.......................................................................... 31
Загрузка бумаги в устройство ручной подачи .......................................................... 35
Загрузка бумаги различных типов ............................................................................. 36
Задание типа и формата бумаги................................................................................ 38
С панели управления ............................................................................................. 38
С компьютера ......................................................................................................... 38
Загрузка оригиналов в УАПД...................................................................................... 39
Загрузка оригиналов на стекло экспонирования ..................................................... 40
Выбор устройства выдачи бумаги.............................................................................. 41
Глава 5: Печать .......................................................................................... 42
Приложения к комплектации многофункционального принтера (МФП) Lexmark™ X340/X340n/X342n.
Инструкция по установке
ОписаниеМестонахождение
Инструкция по установке содержит указания
по установке аппаратного и программного
обеспечения.
Этот документ прилагается в комплекте МФП,
а также представлен на web-узле компании
Lexmark.
Руководство пользователя
ОписаниеМестонахождение
В руководстве пользователя содержатся
инструкции по эксплуатации МФП, а также
информация по следующим вопросам:
• Техническое обслуживание
• Устранение неполадок
• Техника безопасности
Этот документ содержится на прилагаемом к МФП
компакт-диске, а также представлен на web-узле
компании Lexmark.
Компакт-диск
ОписаниеМестонахождение
Компакт-диск содержит файлы драйверов,
программного обеспечения и документации.
Этот компакт-диск прилагается в комплекте МФП.
Об установке см. инструкцию по установке.
Источники информации об МФП
7
Файл readme
ОписаниеМестонахождение
Этот файл содержит сведения о последних
изменениях в МФП и программном
обеспечении, не отраженные в другой
документации, а также об особенностях
работы с конкретными операционными
системами.
Для доступа к файлу readme выполните
следующие действия.
1 Выберите Пуск Æ Программы или Все
программы Æ Lexmark Æ Lexmark X34x Series.
2 Выберите Readme.
Web-узел
ОписаниеМестонахождение
На web-узле компании Lexmark представлен
широкий выбор других сведений.
Примечание. Все пути к web-узлу могут быть
изменены.
Для ускорения обслуживания при обращении в компанию Lexmark заранее перепишите
с задней панели принтера и с кассового чека следующие сведения.
Номер типа аппарата:
Для доступа к информации на web-узле по адресу
www.lexmark.com
1 Перейдите по указанному адресу.
2 В ниспадающем списке в левом верхнем углу
страницы выберите страну или регион.
3 Выберите ссылку на требуемую информацию.
, выполните следующие действия.
Серийный номер:
Дата приобретения:
Место приобретения:
Источники информации об МФП
8
2
Установка МФП
Перед распаковкой МФП выберите устойчивую горизонтальную поверхность для его
установки. Оставьте достаточное свободное пространство для циркуляции воздуха
и для открытия крышек и лотков.
Ширина свободного пространства
Спереди 400 мм
Сзади175 мм
Справа127 мм
Слева50 мм
Сверху175 мм
Установка МФП
9
Установка накладки для другого языка
Эти инструкции применяются только при наличии в комплекте поставки МФП одной или
нескольких дополнительных накладок для различных языков.
3Совместите накладку с кнопками на МФП, затем нажмите на накладку вниз до
защелкивания.
Установка накладки для другого языка
10
Установка дополнительного лотка для бумаги
МФП поддерживает один дополнительный лоток для бумаги, в который можно загрузить
до 550 листов бумаги.
ВНИМАНИЕ! Для установки лотка для бумаги на 550 листов после установки МФП
сначала отключите питание МФП и отсоедините кабель питания от розетки
электросети.
1
Распакуйте лоток для бумаги на 550 листов и полностью удалите упаковочный материал.
2
Расположите лоток для бумаги в соответствии с местом, выбранным для установки МФП.
3Совместите отверстия на МФП с установочными штифтами на лотке для бумаги
на 550 листов, затем установите МФП на место.
4Выберите Пуск Æ Настройка ÆПринтеры или Принтеры и факсы.
или
Выберите Пуск
Принтеры и факсы.
Æ Панель управления Æ Принтеры и другое оборудование Æ
5Выберите значок МФП.
6Выберите Файл Æ Свойства.
7Выберите вкладку Параметры устройства.
8В списке доступных для установки дополнительных устройств выберите Лоток 2.
9В ниспадающем меню выберите Лоток на 550 листов.
Установка дополнительного лотка для бумаги
11
10Нажмите Применить.
11Нажмите ОК.
12Подсоедините кабель питания к розетке электросети.
13Нажмите выключатель питания.
Подготовка МФП к печати и сканированию
Установка программного обеспечения для соединения USB
С компакт-диска Программное обеспечение и документация можно установить драйверы
принтера и программное обеспечение сканирования для следующих операционных систем:
•Windows 2003
•Windows 2003 x64
•Windows XP
•Windows XP x64
•Windows 2000
Примечание. Драйверы для Windows XP (64-битовая версия) можно загрузить с web-узла
по адресу www.lexmark.com.
1Установите компакт-диск Программное обеспечение и документация.
2Следуйте инструкциям на экране.
3Подсоедините кабель USB и включите принтер.
2
1
Отображается экран автонастройки при включении, и в папке принтеров на
компьютере создается объект-принтер.
Подготовка МФП к печати и сканированию
12
Если экран установки программного обеспечения не отображается, выполните следующие
действия.
1Дважды щелкните на значке Мой компьютер на рабочем столе.
В случае Windows XP для доступа к значку Мой компьютер необходимо нажать
кнопку Пуск.
2Дважды щелкните на значке дисковода компакт-дисков. При необходимости
дважды щелкните на файле setup.exe.
3При отображении экрана установки программного обеспечения выберите
Установить или Установить сейчас.
4Завершите установку, следуя инструкциям на экране компьютера.
Установка программного обеспечения для подключения к сети
(только для X342n)
С компакт-диска Программное обеспечение и документация можно установить драйверы
принтера и программное обеспечение сканирования для следующих операционных систем:
•Windows 2003
•Windows 2003 x64
•Windows XP
•Windows XP x64
•Windows 2000
Примечание. Драйверы для Windows XP (64-битовая версия) можно загрузить с web-узла
по адресу www.lexmark.com.
1Подсоедините кабель Ethernet и включите принтер.
1
2Установите компакт-диск Программное обеспечение и документация.
2
Подготовка МФП к печати и сканированию
13
3Следуйте инструкциям на экране.
Отображается экран автонастройки при включении, и в папке принтеров на
компьютере создается объект-принтер.
Примечание. Когда используется соединение USB, соединение Ethernet не работает.
Одновременно может использоваться соединение только через один порт.
Если экран установки программного обеспечения не отображается, выполните следующие
действия.
1Дважды щелкните на значке Мой компьютер на рабочем столе.
В случае Windows XP для доступа к значку Мой компьютер необходимо нажать
кнопку Пуск.
2Дважды щелкните на значке дисковода компакт-дисков. При необходимости
дважды щелкните на файле setup.exe.
3При отображении экрана установки программного обеспечения выберите
Установить или Установить сейчас.
Завершите установку, следуя инструкциям на экране компьютера.
Подготовка МФП к приему и передаче
факсимильных сообщений
Принтер можно подключить к таким устройствам, как телефонный аппарат, автоответчик
или модем компьютера. При возникновении неполадок см. Устранение неполадок
установки на стр. 76.
Примечание. Принтер является аналоговым устройством, которое рекомендуется
подключать непосредственно к розетке телефонной линии. Для других
устройств (например, телефонных аппаратов и автоответчиков)
допускается подключение через принтер в соответствии с инструкциями
по установке. Для цифрового соединения, например, ISDN, DSL или ADSL,
необходимо устройство стороннего изготовителя (например, фильтр DSL).
Для передачи и приема факсимильных сообщений не обязательно подсоединять принтер
к компьютеру, но необходимо подключить его к телефонной линии.
Можно подключить принтер к другим устройствам. Следующая таблица позволяет выбрать
оптимальный способ установки принтера.
Подготовка МФП к приему и передаче факсимильных сообщений
14
Прямое подключение к розетке телефонной линии
ВНИМАНИЕ! При подключении данного изделия к коммутируемой телефонной сети
общего пользования следует применять только кабель не менее 26 AWG
для удаленной связи (RJ-11).
Прямое подключение МФП к розетке телефонной линии позволяет выполнять копирование,
а также передавать и принимать факсимильные сообщения без применения компьютера.
1Убедитесь в наличии телефонного кабеля и розетки телефонной линии.
2Подсоедините один конец телефонного кабеля к порту линии на МФП.
3Другой конец телефонного кабеля подсоедините к работающей розетке телефонной
линии.
Примечание. Подробнее о подключении МФП к телекоммуникационному оборудованию
см. в прилагаемых к МФП дополнительных инструкциях по установке.
Процедура установки может зависеть от страны/региона.
Подключение к телефонному аппарату
Для организации факсимильной связи по обычной телефонной линии подключите
к МФП телефонный аппарат. Затем установите принтер рядом с телефонным аппаратом для
копирования и приема/передачи факсимильных сообщений без применения компьютера.
1Убедитесь в наличии следующего оборудования:
•телефонный аппарат;
•два телефонных кабеля;
•розетка телефонной линии.
Подготовка МФП к приему и передаче факсимильных сообщений
15
2Подсоедините один телефонный кабель к порту линии на МФП, затем
подсоедините его к розетке работающей телефонной линии.
3Снимите защитную заглушку с внешнего порта МФП.
Подготовка МФП к приему и передаче факсимильных сообщений
16
4Подсоедините другой телефонный кабель к телефонному аппарату, затем
подсоедините его к внешнему порту МФП.
Примечание. Подробнее о подключении МФП к телекоммуникационному оборудованию
см. в прилагаемых к МФП дополнительных инструкциях по установке.
Процедура установки может зависеть от страны/региона.
Подготовка МФП к копированию
X340/X340n/X342n может выполнять функции автономного копировального аппарата без
подключения к компьютеру и к сети; дополнительной настройки не требуется.
Подготовка МФП к копированию
17
3
Общие сведения об МФП
Общие сведения о компонентах МФП
1
2
3
4
14
13
5
6
12
11
10
9
8
КомпонентНазначение
1Держатель бумаги
вУАПД
2Направляющие для
бумаги
3Устройство
автоматической подачи
документов (АПД)
4Верхняя крышкаОбеспечивает доступ к стеклу экспонирования.
В раскрытом положении служит опорой материала для
печати, длина которого превышает стандартную.
Обеспечивают правильную подачу бумаги.
Служит для копирования, сканирования и факсимильной
передачи многостраничных документов.
7
Общие сведения об МФП
18
КомпонентНазначение
5Панель управленияСлужит для управления функциями МФП. Подробнее
см. Работа с кнопками панели управления на стр. 21.
6Держатель распечатокСлужит опорой распечаток, длина которых превышает
стандартную, в переднем выходном лотке.
7Передний выходной
лоток
8Передняя крышкаОбеспечивает доступ к картриджу.
9Лоток для бумагиСлужит для автоматической загрузки бумаги.
10
11Индикатор уровня бумаги Указывает уровень бумаги в лотке для бумаги.
12Кнопка доступаСлужит для освобождения верхней крышки.
13Стекло экспонированияСлужит для копирования, сканирования и факсимильной
14Фиксатор сканераСлужит для фиксации блока сканера на время
Устройство ручной подачи
Служит для укладки бумаги, выдаваемой из МФП.
Служит для загрузки бумаги вручную.
передачи одностраничных документов.
транспортировки.
Общие сведения о компонентах МФП
19
16
24
17
18
19
23
22
21
КомпонентНазначение
15Задние шарнирыПозволяют приподнять верхнюю крышку для загрузки
документов значительной толщины, например, книг.
16Выключатель питанияСлужит для включения и выключения МФП.
20
17Порт подачи питанияСлужит для соединения МФП с источником питания.
18Пылезащитный чехолПри печати на бумаге, длина которой превышает
стандартную, защищает от пыли участок бумаги,
выступающий за край МФП.
19Задняя крышкаПри печати на плотной бумаге позволяет извлекать бумагу
из принтера по мере ее выдачи.
20Порт Ethernet
21Порт USBСлужит для соединения МФП с компьютером через
22Порт линии Служит для подключения МФП к работающей телефонной
23Внешний порт Служит для подключения МФП к телефону или
24РучкиСлужат для подъема МФП.
Служит для подключения МФП к сети через кабель Ethernet.
Примечание.
Ethernet и порт USB невозможно использовать одновременно.
кабель USB.
линии для передачи и приема факсимильных сообщений.
автоответчику.
Этот порт предусмотрен только на X342n. Порт
Общие сведения о компонентах МФП
20
Работа с кнопками панели управления
На дисплее отображается следующая информация:
•состояние МФП;
•сообщения;
•меню.
12347
8659101112
КнопкаНазначение
1КопированиеПереход в режим копирования.
Примечание. Если выбран этот режим, на данной кнопке горит
индикатор.
2ФаксПереход в режим факсимильной связи.
Примечание. Если выбран этот режим, на данной кнопке горит
индикатор.
3СканированиеПереход в режим сканирования.
Примечание. Если выбран этот режим, на данной кнопке горит
индикатор.
4МасштабЗадание размеров копии документа по отношению к размерам
оригинала.
5Разбор копийУправления последовательностью выполнения многостраничных
заданий.
6Настройки
(в режиме
копирования)
• Выбор устройства подачи бумаги.
• Настройка режима экономии бумаги.
Работа с кнопками панели управления
21
КнопкаНазначение
7Кнопки быстрого
набора номера
8РегистрВвод кодов быстрого доступа 6-10.
9Настройки
(в режиме
факсимильной
связи)
10 (Положить/
снять трубку)
11Повтор / Пауза• В режиме факсимильной связи - повторный набор последнего
12Телефонная книгаВвод любых запрограммированных кодов быстрого доступа.
Ввод первых пяти запрограммированных кодов быстрого доступа.
Примечание. Для набора кода быстрого доступа 6 нажмите кнопку
Регистр, затем первую кнопку быстрого набора номера. Для набора
кода быстрого доступа 7 нажмите кнопку Регистр, затем вторую
кнопку быстрого набора номера и т.д.
• Доступ к функции рассылки.
• Отложенная передача факсимильного сообщения.
• Отмена задания факсимильной связи.
Передача или прием факсимильного сообщения вручную.
введенного номера.
• Добавление трехсекундной паузы при наборе номера для ожидания
сигнала внешней линии или для работы с системой автоответчика.
Паузу следует добавлять только после начала ввода номера.
Подробнее о программировании кода быстрого доступа
см. Настройка кодов быстрого доступа на стр. 50.
1314
15
16
17
202122
18
19
Работа с кнопками панели управления
22
КнопкаНазначение
13• Перемещение между пунктами меню.
• Уменьшение значения.
14• Перемещение между пунктами меню.
• Увеличение значения.
15• Выбор параметра, отображаемого на дисплее.
• Сохранение параметров.
16Цифровая клавиатураВ режиме копирования: выбор требуемого количества
копий.
В режиме факсимильной связи:
• ввод номеров факсов;
• ввод букв при создании записи в телефонном
справочнике;
• ввод цифр при задании или изменении времени
или даты, отображаемых на дисплее.
17СодержимоеВыбор типа материала при копировании или факсимильной
передаче. Выберите один из следующих вариантов:
•ТЕКСТ
• СМЕШ. (текст и фотографии)
•ФОТО
18ПускЗапуск задания на копирование, сканирование или
факсимильную передачу в зависимости от выбранного
режима.
19Стоп• Восстановление значений по умолчанию для параметров
выбранного режима.
• Отмена задания на копирование, сканирование или
факсимильную передачу.
• Выход из меню.
20ПлотностьВыбор одного из пяти значений плотности.
21МенюОтображение меню или вложенного меню панели
управления.
22ВозвратВозврат к предыдущему меню без сохранения внесенных
изменений.
Примечание. Для сохранения изменений перед нажатием
кнопки Возврат следует нажать .
Работа с кнопками панели управления
23
Работа с меню панели управления
Перемещение по меню панели управления
1Нажмите кнопку Меню.
2Нажмите или один или несколько раз до отображения требуемого меню,
затем нажмите .
3Нажмите или один или несколько раз до отображения требуемого пункта
меню, затем нажмите .
4Нажмите или один или несколько раз до отображения требуемого значения.
5Нажмите для сохранения значения.
Печать списка пунктов меню
1Нажмите кнопку Меню на панели управления.
2Нажмите или один или несколько раз до отображения пункта ОТЧЕТЫ,
затем нажмите .
3Нажмите или один или несколько раз до отображения пункта МЕНЮ ПЕЧАТИ,
затем нажмите .
На МФП распечатывается список всех доступных меню со значениями параметров
по умолчанию.
Печать страницы сетевых параметров (только для X342n)
Для просмотра значений сетевых параметров можно распечатать страницу сетевых
параметров.
Примечание. Этот пункт меню доступен только в том случае, если кабель USB
отсоединен.
1Нажмите кнопку Меню на панели управления.
2Нажмите или один или несколько раз до отображения пункта ОТЧЕТЫ,
затем нажмите .
3Нажмите или один или несколько раз до отображения пункта ПАРАМЕТРЫ СЕТИ,
ИД. СТАНЦИИЗадание номера или идентификационного имени факсимильного
аппарата, отображаемого в верхнем колонтитуле факсимильного
сообщения.
Работа с меню панели управления
26
Изменение режима по умолчанию
По умолчанию МФП работает в режиме копирования. Для выбора другого режима
в качестве режима по умолчанию выполните следующие действия.
1Нажмите кнопку Меню.
2Нажмите или один или несколько раз до отображения пункта НАСТР.
АППАРАТА, затем нажмите .
3Нажмите или один или несколько раз до отображения пункта РЕЖИМ,
затем нажмите .
4Нажмите или один или несколько раз до отображения требуемого режима.
5Нажмите для сохранения значения.
Настройка времени ожидания
Если с панели управления изменить значения параметров копирования или факсимильной
связи для конкретного задания на печать, по истечении указанного периода времени
восстанавливаются заданные для МФП значения по умолчанию.
Для задания длительности периода, по истечении которого на МФП восстанавливаются
значения по умолчанию, выполните следующие действия.
1Нажмите кнопку Меню.
2Нажмите или один или несколько раз до отображения пункта НАСТР.
АППАРАТА, затем нажмите .
3Нажмите или один или несколько раз до отображения пункта ВРЕМЯ ОЖИДАНИЯ,
затем нажмите .
4Нажмите или один или несколько раз до отображения требуемой
продолжительности периода времени, затем нажмите .
5Нажмите кнопку Возврат один или несколько раз до возврата к экрану с сообщением
ГОТОВ.
Работа с меню панели управления
27
Настройка сетевых параметров (только для X342n)
Примечание. Эти пункты меню доступны только в том случае, если кабель USB
отсоединен.
1Нажмите кнопку Меню.
2Нажмите или один или несколько раз до отображения пункта ПАРАМЕТРЫ СЕТИ,
затем нажмите .
3Нажмите или один или несколько раз до отображения одного из следующих
пунктов:
•ВКЛЮЧИТЬ DHCP
•IP-АДРЕС
•МАСКАПОДСЕТИ
•ШЛЮЗ
4Для настройки любого из указанных выше параметров нажмите . После внесения
требуемых изменений нажмите ; новые значения параметров сохраняются,
и на дисплее принтера отображаются сообщение ЗВРШ.
Если внесение изменений не требуется, нажмите кнопку Назад один или несколько раз
до отображения сообщения ЗВРШ.
Работа с программным обеспечением МФП
КомпонентНазначение
Параметры печатиВыбор оптимальных значений параметров печати для
конкретного документа.
Presto! PageManager• Сканирование, передача и структурирование
фотографий и документов.
• Просмотр, редактирование, передача и резервное
копирование файлов разнообразных форматов.
QLINK• Сканирование в различные приложения.
• Настройка дополнительных приложений для
сканирования. Подробнее см. стр. 60.
• Настройка параметров сканирования под
пользователя. Подробнее см. стр. 62.
Работа с программным обеспечением МФП
28
Работа с параметрами печати
Параметры печати представляют собой компонент программного обеспечения,
предназначенный для управления функцией печати при подключении принтера
к компьютеру. Значения параметров печати можно изменять в соответствии
с выполняемыми задачами.
Доступ к параметрам печати
Для доступа к параметрам печати, предусмотренным в большинстве программ, выполните
следующие действия.
1При открытом документе выберите Файл Æ Печать.
2 В диалоговом окне «Печать» выберите Свойства, Параметры или Настройка.
Работа с вкладками диалогового окна «Параметры печати»
ВкладкаНазначение
Макет• Выбор ориентации документа на распечатке:
книжная или альбомная.
• Выбор порядка печати страниц.
• Выбор количества страниц, распечатываемых
на каждом листе.
Бумага/качество• Выбор устройства подачи бумаги.
• Ввод информации о типе загруженной бумаги.
Водяной знакДобавление, изменение и удаление водяных знаков.
ПрофилиДобавление личных профилей.
О программеПросмотр информации об авторских правах и версиях
файлов.
Работа с программным обеспечением МФП
29
Работа с программой Presto! PageManager
(только при установленном соединении USB)
Программа Presto! PageManager служит для сканирования, передачи и структурирования
фотографий и документов.
Для открытия программы Presto! PageManager выберите Пуск
Все программы
Для доступа к справке по Presto! PageManager выполните следующие действия.
Æ Lexmark Æ Presto! PageManager.
Æ Программы или
1Откройте Presto! PageManager.
2Выберите Help (Справка) Æ Help (Справка).
Работа с программой QLINK
(только при установленном соединении USB)
Программа QLINK позволяет выполнять следующие операции.
•Сканирование в различные приложения.
•Настройка дополнительных приложений для сканирования. Подробнее см. стр. 60.
•Настройка параметров сканирования под пользователя. Подробнее см. стр. 62.
Для открытия программы QLINK воспользуйтесь одним из следующих способов.
•Нажмите кнопку Сканирование на панели управления МФП.
•На рабочем столе компьютера дважды щелкните на значке QLINK.
•Выберите Пуск
Series
Æ QLINK.
Æ Программы или Все программы Æ Lexmark Æ Lexmark X34x
Работа с программным обеспечением МФП
30
Loading...
+ 79 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.