Lexmark X2695, X2625, X2670 User Manual [no]

Podręcznik użytkownika urządzenia 2600 Series
Styczeń 2009 www.lexmark.com
Typ(y) urządzeń:
4433, 4445 Model(e):
żne, xxx, gdzie „x” jest dowolnym znakiem alfanumerycznym

Spis treści

Wprowadzenie....................................................................................6
Znajdowanie informacji o drukarce.............................................................................................6
Konfigurowanie drukarki.................................................................9
Obchodzenie ostrzeżeń systemu zabezpieczeń podczas instalacji oprogramowania...............9
Konfigurowanie drukarki tylko jako kopiarki................................................................................9
Opis części drukarki.................................................................................................................14
Korzystanie z panelu sterowania drukarki................................................................................16
Opis oprogramowania drukarki....................................................18
Instalowanie oprogramowania drukarki....................................................................................18
Instalowanie opcjonalnego sterownika XPS (tylko dla użytkowników systemu
operacyjnego Windows Vista)..............................................................................................18
Korzystanie z oprogramowania drukarki systemu Windows....................................................19
Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Macintosh..............................................21
Ładowanie papieru i dokumentów oryginalnych.....................22
Ładowanie papieru...................................................................................................................22
Ładowanie różnych typów papieru...........................................................................................22
Umieszczanie oryginalnych dokumentów na szybie skanera..................................................26
Drukowanie.......................................................................................28
Drukowanie dokumentów podstawowych................................................................................28
Drukowanie dokumentu ....................................................................................................................28
Drukowanie stron sieci Web..............................................................................................................28
Drukowanie wielu kopii dokumentu ...................................................................................................29
Sortowanie drukowanych kopii..........................................................................................................29
Drukowanie od ostatniej strony (odwrotna kolejność stron)..............................................................30
Drukowanie kilku stron na jednym arkuszu (N-Up) ...........................................................................30
Wstrzymywanie zadań drukowania...................................................................................................31
Anulowanie zadań drukowania .........................................................................................................32
Drukowanie dokumentów specjalnych.....................................................................................33
Wybieranie zgodnych specjalnych typów papieru.............................................................................33
Drukowanie fotografii za pomocą oprogramowania drukarki ............................................................34
Drukowanie na kopertach .................................................................................................................34
Drukowanie etykiet ............................................................................................................................35
Spis treści
2
Drukowanie na papierze o rozmiarze niestandardowym ..................................................................36
Drukowanie innych dokumentów specjalnych...................................................................................37
Zapisywanie i usuwanie ustawień drukowania.........................................................................38
Kopiowanie........................................................................................39
Wykonywanie kopii...................................................................................................................39
Kopiowanie fotografii 4 x 6.......................................................................................................39
Skanowanie.......................................................................................40
Skanowanie oryginalnych dokumentów...................................................................................40
Anulowanie zadań skanowania................................................................................................40
Faksowanie........................................................................................42
Wysyłanie faksu........................................................................................................................42
Automatyczne odbieranie faksu...............................................................................................43
Przegląd drukarki.............................................................................44
Konserwacja nabojów drukujących..........................................................................................44
Instalowanie nabojów drukujących....................................................................................................44
Wyjmowanie zużytego naboju drukującego ......................................................................................45
Ponowne napełnianie nabojów drukujących .....................................................................................46
Korzystanie z oryginalnych nabojów drukujących firmy Lexmark .....................................................46
Czyszczenie dysz nabojów drukujących ...........................................................................................47
Wycieranie dysz i styków naboju drukującego..................................................................................47
Konserwacja nabojów drukujących...................................................................................................48
Czyszczenie szyby skanera.....................................................................................................49
Czyszczenie zewnętrznej powierzchni drukarki.......................................................................49
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych...............................................................................49
Zamawianie nabojów drukujących ....................................................................................................49
Zamawianie papieru i innych materiałów eksploatacyjnych..............................................................50
Recykling produktów firmy Lexmark.........................................................................................50
Rozwiązywanie problemów..........................................................51
Korzystanie z programu do rozwiązywania problemów z drukarką (dotyczy tylko
systemu Windows)................................................................................................................51
Rozwiązywanie problemów z instalacją...................................................................................51
Przycisk zasilania nie świeci .............................................................................................................51
Nie można zainstalować oprogramowania........................................................................................52
Nie można wydrukować strony .........................................................................................................53
Usuwanie i ponowne instalowanie oprogramowania ........................................................................55
Włączanie portu USB w systemie Windows......................................................................................56
Spis treści
3
Rozwiązywanie problemów z zasilaniem drukarki ............................................................................57
Uwagi..................................................................................................58
Informacje dotyczące produktu.................................................................................................58
Informacje dotyczące wydania.................................................................................................58
Pobór mocy..............................................................................................................................61
Indeks..................................................................................................73
Spis treści
4

Informacje na temat bezpieczeństwa

Należy używać wyłącznie zasilacza i przewodu zasilającego dostarczonych z tym produktem lub zamiennego zasilacza i przewodu zasilającego zatwierdzonych przez producenta.
Przewód zasilający musi być podłączony do łatwo dostępnego gniazda elektrycznego znajdującego się w pobliżu urządzenia.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Nie należy skręcać, zawiązywać ani załamywać przewodu zasilającego, a także stawiać na nim ciężkich przedmiotów. Nie należy narażać przewodu zasilającego na ścieranie ani zgniatanie. Nie należy ściskać przewodu zasilającego między przedmiotami, np. meblami i ścianą. W przypadku niewłaściwego użytkowania przewodu zasilającego powstaje ryzyko wywołania pożaru lub porażenia prądem. Należy regularnie sprawdzać przewód zasilający pod kątem ewentualnych śladów zużycia. Przed przystąpieniem do sprawdzania stanu przewodu zasilającego należy odłączyć przewód od gniazda elektrycznego.
Wszelkie naprawy i czynności serwisowe, oprócz opisanych w dokumentacji użytkownika, powinny być wykonywane przez autoryzowany serwis.
Produkt został zaprojektowany, przetestowany i zatwierdzony jako spełniający surowe międzynarodowe normy bezpieczeństwa przy użyciu określonych składników firmy Lexmark. Funkcje bezpieczeństwa niektórych części mogą nie zawsze być oczywiste. Firma Lexmark nie ponosi odpowiedzialności za korzystanie z innych części zamiennych.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Podczas burzy nie należy instalować urządzenia, dokonywać żadnych połączeń elektrycznych ani podłączać żadnych przewodów, np. przewodu zasilającego lub telefonicznego.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem podczas czyszczenia zewnętrznej obudowy drukarki, przed wykonaniem dalszych czynności należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego i odłączyć wszystkie kable podłączone do drukarki.
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ.
Informacje na temat bezpieczeństwa
5

Wprowadzenie

Znajdowanie informacji o drukarce

Publikacje
Dokument: Zawarte informacje:
Broszura instalacyjna Instrukcje dotyczące wstępnej konfiguracji.
Drukowany Podręcznik pracy w sieci / Podręcznik
faksowania
Elektroniczny Podręcznik użytkownika Kompletne instrukcje użytkowania drukarki. Wersja
Pomoc systemu Windows Dodatkowe instrukcje obsługi oprogramowania drukarki w
Dodatkowe instrukcje konfiguracji. Uwaga: Dana drukarka może nie być dostarczana z tymi
publikacjami.
elektroniczna instalowana jest automatycznie z oprogramowaniem drukarki.
systemie operacyjnym Windows. System Pomocy jest instalowany automatycznie razem z programami.
1 Wykonaj jedną z następujących czynności:
W systemie Windows Vista kliknij przycisk .
W systemie Windows XP i starszym kliknij przycisk
Start.
2 Kliknij polecenie Wszystkie programy lub
Programy, a następnie wybierz folder programu
drukarki z listy.
3 W programie kliknij polecenie Pomoc, aby wyświetlić
stronę główną Pomocy.
Pomoc dla systemu Mac Uwaga: Dana drukarka może nie być wyposażona w
obsługę komputera Macintosh i może nie mieć tego pliku Pomocy.
Kliknij ikonę kontekstowe.
Dodatkowe instrukcje obsługi oprogramowania drukarki w systemie operacyjnym Macintosh. System Pomocy jest instalowany automatycznie razem z aplikacjami.
1 Kliknij dwukrotnie folder drukarki na pulpicie programu
Finder.
, aby wyświetlić informacje
2 Kliknij dwukrotnie aplikację. 3 W aplikacji kliknij polecenie Help na pasku menu, aby
wyświetlić stronę główną Pomocy. Uwaga: Jeśli jest otwartych kilka aplikacji, należy się
upewnić, że aplikacja, która ma zostać użyta, jest aplikacją aktywną. Jeśli ta aplikacja nie jest aktywna, właściwy pasek menu nie będzie widoczny. Należy kliknąć ekran główny, aby stał się aplikacją aktywną.
Kliknij ikonę kontekstowe.
, aby wyświetlić informacje
Wprowadzenie
6
Obsługa klienta
Opis Gdzie szukać (Ameryka Północna) Gdzie szukać (inne kraje)
Pomoc telefoniczna Zadzwoń pod numer
Stany Zjednoczone: 1-800-332-4120Od poniedziałku do piątku (8:00–
23:00 czasu wschodnioamerykańskiego — ET), sobota (12:00–18:00 ET)
Kanada: 1-800-539-6275Obsługa w języku angielskim: Od
poniedziałku do piątku (8:00–23:00 czasu wschodnioamerykańskiego — ET), sobota (12:00–18:00 ET)
Obsługa w języku francuskim: Od
poniedziałku do piątku (09:00:00– 19:00 czasu wschodnioamerykańskiego — ET)
Meksyk: 01-800-253-9627Od poniedziałku do piątku (08:00–
20:00 czasu wschodnioamerykańskiego — ET)
Uwaga: Numery oraz godziny funkcjonowania pomocy telefonicznej mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Aktualne numery telefonów można znaleźć w drukowanym oświadczeniu gwarancyjnym dostarczonym z drukarką.
Numery telefonów i godziny urzędowania różnią się w zależności od kraju lub regionu.
Odwiedź witrynę sieci Web firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.pl. Wybierz kraj lub region, a następnie wybierz łącze Biura obsługi klienta.
Uwaga: Dodatkowe informacje dotyczące kontaktu z firmą Lexmark można znaleźć w drukowanej gwarancji dostarczonej z drukarką.
Pomoc za pośrednictwem poczty e-mail
Aby uzyskać pomoc za pośrednictwem poczty e­mail, należy odwiedzić witrynę sieci Web firmy Lexmark: www.lexmark.pl.
1 Kliknij łącze SUPPORT (Wsparcie
techniczne).
2 Kliknij łącze Technical Support (Pomoc
techniczna).
3 Wybierz odpowiednią rodzinę drukarek. 4 Wybierz odpowiedni model drukarki. 5 W sekcji Narzędzia pomocy technicznej
kliknij łącze Wyślij wiadomość e-mail do pomocy technicznej.
6 Wypełnij formularz, a następnie kliknij łącze
Submit Request (Wyślij żądanie).
Pomoc za pośrednictwem poczty e-mail jest dostępna w zależności od kraju lub regionu, a w niektórych przypadkach może być niedostępna.
Odwiedź witrynę sieci Web firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.pl. Wybierz kraj lub region, a następnie wybierz łącze Biura obsługi klienta.
Uwaga: Dodatkowe informacje dotyczące kontaktu z firmą Lexmark można znaleźć w drukowanej gwarancji dostarczonej z drukarką.
Wprowadzenie
7
Ograniczona gwarancja
Opis Gdzie szukać (Stany Zjednoczone) Gdzie szukać (inne kraje)
Informacje o ograniczonej gwarancji Firma Lexmark International, Inc.
udziela ograniczonej gwarancji, że drukarka będzie wolna od wad materiałowych i wykonawczych przez okres 12 miesięcy od daty pierwszego zakupu.
Wszystkie ograniczenia i warunki tej ograniczonej gwarancji można znaleźć w Oświadczeniu o ograniczonej gwarancji dostarczonym razem z tą drukarką lub opublikowanym w sieci Web pod adresem
www.lexmark.pl.
1 Kliknij łącze SUPPORT (Wsparcie
techniczne).
Informacje dotyczące gwarancji mogą siężnić w zależności od kraju lub regionu. Należy zapoznać się z gwarancją dołączoną do drukarki.
2 Kliknij łącze Warranty Information
(Informacje o gwarancji).
3 Kliknij łącze Statement of Limited
Warranty for Inkjet & All-In-One Printers (Oświadczenie o
ograniczonej gwarancji na drukarki Inkjet i urządzenia wielofunkcyjne).
4 Przeczytaj gwarancję, przewijając
stronę sieci Web.
Poniższe informacje (znajdujące się na dowodzie zakupu oraz z tyłu drukarki) powinny zostać zanotowane i podczas kontaktowania się z działem obsługi klienta powinny znajdować się pod ręką, co umożliwi szybsze udzielenie pomocy:
numer typu urządzenia,
numer seryjny,
data zakupu,
miejsce zakupu.
Wprowadzenie
8

Konfigurowanie drukarki

Obchodzenie ostrzeżeń systemu zabezpieczeń podczas instalacji oprogramowania

Aplikacje innych firm, w tym programy antywirusowe, ochronne i zapory mogą zgłaszać ostrzeżenia o instalowaniu oprogramowania drukarki. Aby drukarka mogła działać prawidłowo, należy zezwolić na zainstalowanie oprogramowania drukarki na komputerze.

Konfigurowanie drukarki tylko jako kopiarki

Wykonaj poniższe instrukcje, jeśli nie zamierzasz podłączać drukarki do komputera.
Uwaga: Jeśli drukarka ma zostać podłączona do komputera, należy użyć dokumentacji dotyczącej instalacji i dostarczonego dysku CD z oprogramowaniem drukarki.
1 Rozpakuj drukarkę.
1 Naboje drukujące
Uwaga: Zawartość, na przykład liczba nabojów drukujących, może siężnić.
2 Przewód zasilający
3 Dysk CD z oprogramowaniem drukarki
4 Broszura instalacyjna
Konfigurowanie drukarki
9
2 Usuń taśmy i materiały pakunkowe z wszystkich części drukarki.
3 Wysuń tacę na wydruki, a następnie podnieś podpórkę papieru.
4 Rozłóż prowadnice papieru.
5 Podłącz przewód zasilający, a następnie włącz zasilanie.
Konfigurowanie drukarki
10
6 Otwórz drukarkę, a następnie naciśnij dźwignie.
7 Usuń taśmę z naboju czarnego, włóż nabój do lewego kosza, a następnie zamknij pokrywę kosza na nabój
czarny.
Konfigurowanie drukarki
11
8 Usuń taśmę z naboju kolorowego, włóż nabój do prawego kosza, a następnie zamknij pokrywę kosza na
nabój kolorowy.
9 Zamknij drukarkę, a następnie załaduj papier.
10 Naciśnij i przytrzymaj przez trzy sekundy przycisk .
Konfigurowanie drukarki
12
Zostanie wydrukowana strona kalibracji.
11 Umieść wydrukowaną stronę na szybie skanera.
12 Naciśnij przycisk .
13 Stronę kalibracji można wyrzucić.
Konfigurowanie drukarki
13
Uwagi:
Strona kalibracji może różnić się od pokazanej na ilustracji.
Występowanie smug na stronie kalibracji jest normalne i nie oznacza problemu.

Opis części drukarki

Element Umożliwia
1 Podpórka papieru Ładowanie papieru.
2 Panel sterowania drukarki Obsługę drukarki.
3 Taca na wydruki Przytrzymywanie papieru wysuwanego z urządzenia.
4 Pokrywa górna Dostęp do szyby skanera.
5 Ogranicznik podawania papieru Zapobieganie dostawaniu się małych obiektów do środka drukarki.
6 Prowadnica papieru Utrzymywanie papieru prosto podczas jego pobierania.
7 Szyba skanera Kopiowanie, skanowanie, faksowanie lub usuwanie obiektów.
Konfigurowanie drukarki
14
Element Umożliwia
1 Moduł skanera Dostęp do nabojów drukujących.
2 Podpórka skanera Podtrzymywanie modułu skanera.
3 Kosz na naboje drukujące Instalowanie, wymianę lub usuwanie nabojów drukujących.
4 Gniazdo zasilania Podłączanie drukarki do źródła zasilania.
5 Port USB Podłączanie drukarki do komputera przy użyciu kabla USB.
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Portu USB można dotykać
tylko podczas podłączania lub odłączania kabla USB.
Konfigurowanie drukarki
15

Korzystanie z panelu sterowania drukarki

Przycisk Umożliwia
1 Wykonywanie kopii kolorowej dokumentu lub fotografii.
2 Wykonywanie kopii czarno-białej dokumentu lub fotografii.
3 Wykonywanie kopii kolorowej fotografii 4 x 6 cali.
4 Skanowanie dokumentu lub fotografii i wysyłanie do komputera.
5 Ładowanie i wysuwanie papieru.
6
Włączanie i wyłączanie drukarki.
Anulowanie wykonywanych zadań drukowania, kopiowania lub skanowania.
Resetowanie drukarki.
7 Anulowanie wykonywanych zadań drukowania, kopiowania lub skanowania.
8 Ustawianie liczby kopii.
Konfigurowanie drukarki
16
Sprawdzenie stanu Umożliwia
1 Wyświetlacza Określenie liczby kopii, które mają zostać wydrukowane.
2
3
Lampki
Lampki
Określenie, czy należy wymienić kolorowy nabój drukujący.
Określenie, czy brakuje kolorowego naboju drukującego bądź jest on
niewłaściwy.
Określenie, czy należy wymienić czarny lub fotograficzny nabój drukujący.
Określenie, czy brakuje czarnego lub fotograficznego naboju drukującego bądź
jest on niewłaściwy.
Konfigurowanie drukarki
17

Opis oprogramowania drukarki

Instalowanie oprogramowania drukarki

W systemie Windows
1 Zamknij wszystkie otwarte aplikacje. 2 Włóż dysk CD-ROM z oprogramowaniem drukarki. 3 Na głównym ekranie instalacji kliknij przycisk Instaluj. 4 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranach.
W komputerze Macintosh
1 Zamknij wszystkie otwarte aplikacje. 2 Włóż dysk CD-ROM z oprogramowaniem drukarki. 3 Na pulpicie programu Finder kliknij dwukrotnie ikonę dysku CD drukarki, która zostanie wyświetlona
automatycznie.
4 Kliknij dwukrotnie ikonę Instaluj. 5 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranach.
Korzystanie z sieci Web
1 Przejdź do witryny sieci Web firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.pl. 2 Na stronie głównej wybierz odpowiednią opcję menu, a następnie kliknij przycisk Sterowniki i pliki do
pobrania.
3 Wybierz drukarkę i sterownik drukarki dla danego systemu operacyjnego. 4 Wykonaj wyświetlane na ekranach instrukcje pobierania sterownika i instalowania oprogramowania
drukarki.

Instalowanie opcjonalnego sterownika XPS (tylko dla użytkowników systemu operacyjnego Windows Vista)

Sterownik XPS (XML Paper Specification) to opcjonalny sterownik drukarki, umożliwiający użytkownikom systemu Windows Vista korzystanie z zaawansowanych funkcji graficznych i koloru standardu XPS. Aby korzystać z funkcji standardu XPS, należy zainstalować sterownik XPS jako sterownik dodatkowy po zainstalowaniu standardowego oprogramowania drukarki.
Opis oprogramowania drukarki
18
Uwagi:
Przed zainstalowaniem sterownika XPS należy zainstalować drukarkę na komputerze.
Przed zainstalowaniem sterownika XPS należy zainstalować poprawkę Microsoft QFE i rozpakować pliki
sterownika z dysku CD z oprogramowaniem instalacyjnym. Aby zainstalować poprawkę, należy posiadać uprawnienia administratora komputera.
Aby zainstalować poprawkę Microsoft QFE i rozpakować sterownik:
1 Włóż dysk CD z oprogramowaniem instalacyjnym, a następnie po wyświetleniu kreatora konfiguracji kliknij
przycisk Anuluj.
2 Kliknij opcję  Komputer. 3 Kliknij dwukrotnie ikonę napędu CD-ROM lub DVD-ROM, a następnie kliknij dwukrotnie folder Drivers. 4 Kliknij dwukrotnie folder xps, a następnie kliknij dwukrotnie plik setupxps.
Pliki sterowników XPS zostaną skopiowane do komputera, a następnie zostaną uruchomione wymagane pliki poprawki Microsoft XPS. Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie, aby dokończyć instalowanie oprogramowania.
Aby zainstalować sterownik XPS:
1 Kliknij opcję  Panel sterowania. 2 W sekcji Sprzęt i dźwięk kliknij pozycję Drukarka, a następnie polecenie Dodaj drukarkę. 3 W oknie dialogowym Dodawanie drukarki kliknij pozycję Dodaj drukarkę lokalną. 4 W menu rozwijanym „Użyj istniejącego portu” wybierz opcję Wirtualny port drukarki dla USB, a
następnie kliknij przycisk Dalej.
5 Kliknij przycisk Z dysku.
Zostanie wyświetlone okno dialogowe Instalowanie z dysku.
6 Kliknij przycisk Przeglądaj, a następnie przejdź do plików sterownika XPS na komputerze:
a Kliknij ikonę Komputer, a następnie kliknij dwukrotnie ikonę dysku (C:). b Kliknij dwukrotnie folder Drivers, a następnie folder Printer. c Kliknij dwukrotnie folder z numerem modelu drukarki, a następnie kliknij dwukrotnie folder Drivers. d Kliknij dwukrotnie folder xps, a następnie kliknij przycisk Otwórz. e W oknie dialogowym Instalowanie z dysku kliknij przycisk OK.
7 Kliknij przycisk Dalej w dwóch dodatkowych oknach dialogowych, które zostaną wyświetlone.
Informacje na temat sterownika XPS można znaleźć w pliku readme dotyczącym sterownika XPS na dysku CD z oprogramowaniem instalacyjnym. Plik ten znajduje się w folderze xps wraz z plikiem setupxps (D:\Drivers\xps\readme).

Korzystanie z oprogramowania drukarki systemu Windows

Po instalacji drukarki za pomocą instalacyjnego dysku CD całe potrzebne oprogramowanie zostało zainstalowane. Mogły zostać wybrane dodatkowe programy. Poniższa tabela daje przegląd różnych komponentów oprogramowania i ich funkcji.
Opis oprogramowania drukarki
19
Jeśli te dodatkowe programy nie zostały zainstalowane podczas pierwszej instalacji, włóż jeszcze raz instalacyjny dysk CD, uruchom oprogramowanie instalacyjne, a następnie wybierz opcję Zainstaluj
dodatkowe oprogramowanie na ekranie Oprogramowanie jest już zainstalowane.
Uwaga: Niektóre z tych programów lub ich funkcji mogą nie należeć do zestawu drukarki, w zależności od
opcji dostępnych z zakupioną drukarką.
Użyj programu Do
LexmarkTM Productivity Studio lub Lexmark FastPics
Skanowanie, kopiowanie, faksowanie, wysyłanie
pocztą e-mail lub drukowanie fotografii lub dokumentu.
Przesyłanie fotografii.
Tworzenie fotograficznych kart okolicznościowych.
Dostosowanie ustawień drukarki.
Oprogramowanie firmy Lexmark do obsługi faksów
Wysyłanie faksu.
Otrzymywanie faksu.
Dodawanie, edycja lub usuwanie kontaktów
wbudowanej książki telefonicznej.
Dostęp do narzędzia konfiguracji faksu firmy Lexmark.
Użycie narzędzia konfiguracji faksu firmy Lexmark, aby ustawić numery szybkiego i grupowego wybierania, opcję Dzwonienie i odpowiadanie oraz wydrukować historię faksów i raporty stanu.
Preferencje wydruku Jeśli wybierzesz opcje Plik Drukuj po otwarciu
dokumentu, pojawi się okno dialogowe Preferencje wydruku. To okno dialogowe pozwala wybrać opcje dla zadania drukowania, umożliwia na przykład:
Wybór liczby kopii
Drukowanie kopii dwustronnych
Wybór typu papieru
Dodanie znaku wodnego
Poprawianie obrazów
Zapisywanie ustawień
Narzędzie konfiguracji sieci bezprzewodowej firmy Lexmark
Opis oprogramowania drukarki
Konfiguracja drukarki bezprzewodowej w sieci
bezprzewodowej.
Zmiana ustawień połączeń bezprzewodowych
drukarki.
20

Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Macintosh

Element Umożliwia
Okno dialogowe Drukowanie Dostosowanie ustawień drukarki i zaplanowanie zadań drukowania.
Okno dialogowe usług Printer Services
Podczas instalacji oprogramowania drukarki instalowane są aplikacje. Są one zapisane w folderze drukarki, który po instalacji wyświetlany jest na pulpicie programu Finder.
Uzyskanie dostępu do programu narzędziowego drukarki.
Rozwiązywanie problemów.
Zamawianie atramentu lub materiałów eksploatacyjnych.
Kontaktowanie się z firmą Lexmark.
Sprawdzenie zainstalowanej w komputerze wersji oprogramowania
drukarki.
1 Kliknij dwukrotnie folder drukarki na pulpicie programu Finder. 2 Kliknij dwukrotnie ikonę aplikacji, z której chcesz skorzystać.
Element Umożliwia
Centrum urządzenia wielofunkcyjnego Lexmark
Narzędzie konfiguracji faksu Lexmark
Czytnik kart sieciowych Lexmark
Skanowanie fotografii i dokumentów.
Dostosowanie ustawień zadania skanowania.
Dostosowywanie ustawień dla zadania faksowania.
Tworzenie i edycję listy numerów szybkiego wybierania.
Przeglądanie zawartości urządzenia pamięci włożonego do
drukarki sieciowej.
Przenoszenie zdjęć i dokumentów z urządzenia pamięci do
komputera za pomocą sieci.
Narzędzie Lexmark Printer Utility
Asystent konfiguracji bezprzewodowej Lexmark Konfigurowanie drukarki w sieci bezprzewodowej.
Uwaga: Aplikacje te mogą nie być dostarczane razem z drukarką; zależą one od opcji nabytej drukarki.
Opis oprogramowania drukarki
Uzyskanie pomocy dotyczącej instalowania naboju.
Drukowanie strony testowej.
Drukowanie strony kalibracji.
Czyszczenie dysz naboju drukującego.
Zamawianie atramentu lub materiałów eksploatacyjnych.
Zarejestrowanie drukarki.
Skontaktowanie się z działem obsługi klienta.
21

Ładowanie papieru i dokumentów oryginalnych

Ładowanie papieru

1 Upewnij się, że:
Używany jest papier przeznaczony dla drukarek atramentowych.
Używając papieru fotograficznego, błyszczącego lub papieru matowego o dużej gramaturze, należy
załadować go w taki sposób, by błyszcząca lub przeznaczona do zadrukowania strona arkusza była skierowana w stronę użytkownika (w razie braku pewności, która strona ma zostać zadrukowana, należy zapoznać się z instrukcjami dostarczonymi z papierem).
Papier nie był używany ani nie jest uszkodzony.
W przypadku korzystania z papieru specjalnego postępujesz zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi
na jego opakowaniu.
Papier nie jest wpychany do drukarki na siłę.
2 Przed załadowaniem papieru po raz pierwszy rozsuń prowadnice papieru do krawędzi podpórki papieru. 3 Załaduj papier pionowo na środku podpórki papieru i dosuń prowadnice papieru do krawędzi papieru.
Uwaga: Aby uniknąć zacięć papieru, upewnij się, że papier nie wygina się podczas regulacji prowadnic
papieru.

Ładowanie różnych typów papieru

Załaduj najwyżej Upewnij się, że
100 arkuszy zwykłego papieru
Ładowanie papieru i dokumentów oryginalnych
Papier jest przeznaczony do drukarek atramentowych.
Papier jest umieszczony na środku podpórki papieru.
Prowadnice papieru są dosunięte do krawędzi papieru.
22
Załaduj najwyżej Upewnij się, że
25 arkuszy papieru matowego o dużej gramaturze
25 arkuszy papieru fotograficznego 25 arkuszy papieru błyszczącego
10 kopert
Błyszcząca lub przeznaczona do zadrukowania strona
papieru jest zwrócona w kierunku użytkownika. (Jeśli nie masz pewności, która strona jest przeznaczona do zadrukowania, zapoznaj się z instrukcjami dostarczonymi z papierem).
Papier jest umieszczony na środku podpórki papieru.
Prowadnice papieru są dosunięte do krawędzi papieru.
Uwaga: Fotografie wymagają dłuższego czasu schnięcia. Każdą fotografię należy wyjąć natychmiast po jej wysunięciu z drukarki, a następnie pozostawić do wyschnięcia, aby uniknąć rozmazania atramentu.
Strona koperty przeznaczona do zadrukowania jest
zwrócona w kierunku użytkownika.
Miejsce na znaczek znajduje się w lewym górnym rogu.
Koperty są przeznaczone do drukarek atramentowych.
Koperty są umieszczone na środku podpórki papieru.
Prowadnice papieru są dosunięte do krawędzi kopert.
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Nie należy używać kopert wyposażonych w metalowe klamry, taśmy do zawiązywania lub zakładki.
Uwagi:
– Nie należy ładować kopert z otworami, perforacją,
wycięciami lub głębokimi wytłoczeniami.
– Nie należy używać kopert mających odsłonięty klej na
powierzchni skrzydełka.
– Koperty wymagają dłuższego czasu schnięcia. Każdą
kopertę należy wyjąć natychmiast po jej wysunięciu z drukarki, a następnie pozostawić do wyschnięcia, aby uniknąć rozmazania atramentu.
Ładowanie papieru i dokumentów oryginalnych
23
Załaduj najwyżej Upewnij się, że
25 arkuszy etykiet
50 arkuszy folii
Strona arkusza etykiet przeznaczona do zadrukowania jest
zwrócona w kierunku użytkownika.
Do drukarki jest podawana najpierw górna krawędź arkusza
etykiet.
Klej na etykietach nie znajduje się w odległości mniejszej
niż 1 mm od krawędzi arkusza etykiet.
Używane są pełne arkusze etykiet. Arkusze częściowe
(zawierające obszary brakujących etykiet) mogą spowodować odklejanie się etykiet podczas drukowania, co może doprowadzić do zacięcia papieru.
Arkusze etykiet są umieszczone na środku podpórki
papieru.
Prowadnice papieru są dosunięte do krawędzi arkuszy
etykiet.
Uwaga: Etykiety wymagają dłuższego czasu schnięcia. Każdy arkusz etykiet należy wyjąć natychmiast po jego wysunięciu z drukarki, a następnie pozostawić do wyschnięcia, aby uniknąć rozmazania atramentu.
Szorstka strona arkusza folii jest zwrócona w kierunku
użytkownika.
Jeśli na arkuszu folii znajduje się zdejmowany pasek,
należy się upewnić, że jest on odwrócony od użytkownika i skierowany w dół, w stronę drukarki.
Arkusze folii są umieszczone na środku podpórki papieru.
Prowadnice papieru są dosunięte do krawędzi folii.
10 naprasowywanek
Uwagi:
Nie zaleca się stosowania folii z papierowymi arkuszami
ochronnymi.
Folie wymagają dłuższego czasu schnięcia. Każdy arkusz
folii należy wyjąć natychmiast po jego wysunięciu z drukarki, a następnie pozostawić do wyschnięcia, aby uniknąć rozmazania atramentu.
Użytkownik postępuje zgodnie z instrukcjami dołączonymi
do naprasowywanek.
Strona naprasowywanki przeznaczona do zadrukowania
jest zwrócona w kierunku użytkownika.
Naprasowywanki są umieszczone na środku podpórki
papieru.
Prowadnice papieru są dosunięte do krawędzi
naprasowywanek.
Uwaga: Aby uzyskać najlepsze wyniki, należy ładować naprasowywanki pojedynczo.
Ładowanie papieru i dokumentów oryginalnych
24
Załaduj najwyżej Upewnij się, że
25 kart okolicznościowych 25 kart indeksowych 25 kart fotograficznych 25 pocztówek
papier o rozmiarze niestandardowym
Strona karty przeznaczona do zadrukowania jest zwrócona
w kierunku użytkownika.
Karty są umieszczone na środku podpórki papieru.
Prowadnice papieru są dosunięte do krawędzi kart.
Uwaga: Karty fotograficzne wymagają dłuższego czasu schnięcia. Każdą kartę fotograficzną należy wyjąć natychmiast po jej wysunięciu z drukarki, a następnie pozostawić do wyschnięcia, aby uniknąć rozmazania atramentu.
Strona papieru przeznaczona do zadrukowania jest
zwrócona w kierunku użytkownika.
Rozmiar papieru mieści się w następujących przedziałach:
Szerokość:
76,2–215,9 mm3,0–8,5 cala
Długość:
127,0–355,6 mm5,0–17,0 cali
Papier jest umieszczony na środku podpórki papieru.
Prowadnice papieru są dosunięte do krawędzi papieru.
wstęga
Przed załadowaniem wstęgi usunięto cały papier z podpórki
papieru.
Oderwano tylko tyle stron, ile potrzeba do wydrukowania
wstęgi.
Stos arkuszy wstęgi został umieszczony z tyłu drukarki, a
następnie został podany pierwszy arkusz.
Do drukarki jest podawana najpierw przednia krawędź
wstęgi.
Papier jest umieszczony na środku podpórki papieru.
Prowadnice papieru są dosunięte do krawędzi papieru.
Ładowanie papieru i dokumentów oryginalnych
25

Umieszczanie oryginalnych dokumentów na szybie skanera

Istnieje możliwość zeskanowania, a następnie wydrukowania fotografii, dokumentów tekstowych, artykułów z czasopism, gazet i innych publikacji. Dokument można zeskanować w celu przesłania go faksem.
Uwaga: Maksymalny obszar skanowania na szybie skanera wynosi 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 cala).
1 Otwórz pokrywę górną.
2 Umieść oryginalny dokument lub przedmiot w prawym dolnym rogu szyby skanera, stroną zadrukowaną
skierowaną w dół.
Uwaga: Fotografie należy ładować w sposób pokazany na ilustracji.
Ładowanie papieru i dokumentów oryginalnych
26
3 Zamknij pokrywę górną, aby uniknąć powstania ciemnych krawędzi na zeskanowanym obrazie.
Ładowanie papieru i dokumentów oryginalnych
27

Drukowanie

Drukowanie dokumentów podstawowych

Drukowanie dokumentu

1 Załaduj papier.
2 Aby rozpocząć drukowanie, wykonaj jedną z następujących czynności:
W systemie Windows
a Gdy dokument jest otwarty w programie systemu Windows, kliknij kolejno opcje: Plik Drukuj. b Kliknij polecenie Właściwości, Preferencje, Opcje lub Ustawienia. c Wybierz jakość druku, liczbę kopii do wydrukowania, typ używanego papieru oraz sposób drukowania
stron.
d Kliknij przycisk OK, aby zamknąć wszystkie okna dialogowe oprogramowania drukarki. e Kliknij przycisk OK lub Drukuj.
W komputerze Macintosh
a Gdy dokument jest otwarty w aplikacji w komputerze Macintosh, kliknij kolejno opcje: Plik Drukuj. b Z menu podręcznego Drukarka wybierz drukarkę. c Z podręcznego menu drukowania wybierz jakość druku, liczbę kopii do wydrukowania, typ używanego
papieru oraz sposób drukowania stron.
d Kliknij polecenie Drukuj.

Drukowanie stron sieci Web

Po zainstalowaniu oprogramowania Lexmark Toolbar do przeglądarki sieci Web można za jego pomocą tworzyć nadającą się do druku wersję dowolnej strony sieci Web.
Uwagi:
W systemie Windows oprogramowanie obsługuje przeglądarkę Microsoft Internet Explorer 5.5 lub nowszą
oraz kompatybilne wersje przeglądarki Firefox.
W komputerach Macintosh oprogramowanie obsługuje kompatybilną wersję przeglądarki Firefox.
Drukowanie
28
1 Załaduj papier. 2 Otwórz stronę sieci Web w obsługiwanej przeglądarce. 3 Wybierz opcję drukowania, aby wydrukować stronę.
Można także dostosować ustawienia lub wyświetlić podgląd strony przed jej wydrukowaniem.

Drukowanie wielu kopii dokumentu

W systemie Windows
1 Przy otwartym dokumencie kliknij kolejno polecenia: Plik Drukuj. 2 Kliknij polecenie Właściwości, Preferencje, Opcje lub Ustawienia. 3 W sekcji Kopie na karcie Ustawienia drukowania wprowadź żądaną liczbę kopii drukowanego dokumentu. 4 Kliknij przycisk OK, aby zamknąć wszystkie okna dialogowe oprogramowania drukarki. 5 Kliknij przycisk OK lub Drukuj.
W komputerze Macintosh
1 Przy otwartym dokumencie kliknij kolejno polecenia: Plik Drukuj. 2 Z menu podręcznego Drukarka wybierz drukarkę. 3 W polu Kopie wprowadź żądaną liczbę kopii do wydrukowania. 4 Kliknij polecenie Drukuj.

Sortowanie drukowanych kopii

Drukując wiele kopii dokumentu, można wydrukować każdą kopię jako zestaw (posortowane) lub jako grupy stron (nieposortowane).
Posortowane Nieposortowane
W systemie Windows
1 Przy otwartym dokumencie kliknij kolejno polecenia: Plik Drukuj. 2 Kliknij polecenie Właściwości, Preferencje, Opcje lub Ustawienia. 3 W sekcji Kopie na karcie Ustawienia drukowania wpisz liczbę kopii do wydrukowania i wybierz opcję Sortuj
kopie.
4 Kliknij przycisk OK, aby zamknąć wszystkie okna dialogowe oprogramowania drukarki. 5 Kliknij przycisk OK lub Drukuj.
Uwaga: Opcja sortowania jest dostępna tylko przy drukowaniu wielu kopii.
Drukowanie
29
W komputerze Macintosh
1 Przy otwartym dokumencie kliknij kolejno polecenia: Plik Drukuj. 2 W polu Kopie wpisz liczbę kopii do wydrukowania i kliknij opcję Posortowane. 3 Kliknij polecenie Drukuj.
Uwaga: Aby zapobiec rozmazywaniu atramentu podczas drukowania fotografii, należy je wyjmować z zespołu
drukarki natychmiast po wydrukowaniu. Przed odłożeniem na stos innych arkuszy należy zaczekać, aż wyschną.

Drukowanie od ostatniej strony (odwrotna kolejność stron)

W systemie Windows
1 Po otwarciu dokumentu kliknij kolejno opcje Plik Drukuj. 2 Kliknij opcję Właściwości, Preferencje, Opcje lub Konfiguracja. 3 W sekcji Liczba kopii na karcie Ustawienia drukowania wybierz Drukuj od ostatniej strony. 4 Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okna dialogowe oprogramowania drukarki. 5 Kliknij przycisk OK lub Drukuj.
W systemie Macintosh
1 Po otwarciu dokumentu wybierz kolejno opcje File (Plik) Print (Drukuj). 2 Wybierz drukarkę w menu podręcznym Printer (Drukarka). 3 W menu podręcznym opcji drukowania wybierz opcję Paper Handling (Obsługa papieru). 4 Wybierz kolejność stron w menu Paper Handling (Obsługa papieru) lub w menu podręcznym Page Order
(Kolejność stron):
Aby drukować od ostatniej strony, wybierz opcję Reverse page order (Odwrotna kolejność stron) lub
Reverse (Odwróć).
Aby drukować od pierwszej strony, usuń zaznaczenie pola wyboru Reverse page order (Odwrotna
kolejność stron) lub Reverse (Odwróć).
5 Kliknij opcję Print (Drukuj).

Drukowanie kilku stron na jednym arkuszu (N-Up)

W systemie Windows
1 Po otwarciu dokumentu kliknij kolejno opcje Plik Drukuj. 2 Kliknij opcję Właściwości, Preferencje, Opcje lub Konfiguracja. 3 Na karcie Zaawansowane wybierz opcję Kilka stron na arkuszu w rozwijanym menu Układ. 4 Wybierz liczbę obrazów stron do wydrukowania na każdej stronie.
Jeśli chcesz, aby każdy obraz strony był otoczony obramowaniem, wybierz opcję Drukuj obramowania stron.
Drukowanie
30
5 Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okna dialogowe oprogramowania drukarki. 6 Kliknij przycisk OK lub Drukuj.
W systemie Macintosh
1 Po otwarciu dokumentu wybierz kolejno opcje File (Plik) Print (Drukuj). 2 Wybierz drukarkę w menu podręcznym Printer (Drukarka). 3 W razie potrzeby kliknij trójkąt odsłaniający. 4 W menu podręcznym opcji drukowania wybierz opcję Copies & Pages (Liczba kopii i strony) i kliknij opcję
Page Setup (Ustawienia strony).
5 W menu podręcznym Paper Size (Rozmiar papieru) wybierz rozmiar papieru. 6 Wybierz orientację i kliknij przycisk OK. 7 W menu podręcznym opcji drukowania wybierz opcję Layout (Układ).
W menu podręcznym Pages per Sheet (Stron na arkusz) wybierz liczbę obrazów stron, które mają być
wydrukowane na jednym arkuszu.
W menu Layout Direction (Orientacja układu) wybierz orientację układu.
Jeśli chcesz wydrukować obramowanie wokół każdego obrazu strony, wybierz odpowiednią opcję z
menu podręcznego Border (Obramowanie).
8 Kliknij opcję Print (Drukuj).

Wstrzymywanie zadań drukowania

Korzystanie z folderu drukarki w systemie Windows
1 Wykonaj jedną z poniższych procedur:
W systemie Windows Vista
a
Kliknij przycisk .
b Kliknij opcję Panel sterowania. c W sekcji Sprzęt i dźwięk kliknij ikonę Drukarka.
W systemie Windows XP
a
Kliknij przycisk Start.
b Kliknij opcję Drukarki i faksy.
W systemie Windows 2000
a
Kliknij przycisk Start.
b Kliknij kolejno opcje: Ustawienia Drukarki.
2 Kliknij prawym przyciskiem myszy drukarkę i wybierz polecenie Wstrzymaj drukowanie.
Drukowanie
31
Korzystanie z paska zadań w systemie Windows
1 Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki na pasku zadań. 2 Kliknij prawym przyciskiem myszy nazwę dokumentu i wybierz polecenie Wstrzymaj.
W komputerze Macintosh
1 Podczas drukowania dokumentu kliknij ikonę drukarki w pasku narzędzi Dock (Dok).
Zostanie wyświetlone okno dialogowe kolejki drukowania.
2 Wykonaj jedną z poniższych procedur:
Jeśli wznowione ma zostać tylko jedno konkretne zadanie, zaznacz nazwę dokumentu, a następnie
kliknij pozycję Hold (Wstrzymaj).
Aby wstrzymać wszystkie zadania drukowania w kolejce, w zależności od używanego systemu
operacyjnego kliknij pozycję Pause Printer (Wstrzymaj drukarkę) lub Stop Jobs (Zatrzymaj zadania).

Anulowanie zadań drukowania

Korzystanie z panelu sterowania drukarki
Naciśnij przycisk .
Korzystanie z okna stanu zadania wydruku
Okno stanu zadania wydruku jest automatycznie otwierane w prawym dolnym rogu ekranu po wysłaniu zadania drukowania. Kliknij przycisk Anuluj drukowanie, aby anulować zadanie drukowania.
Korzystanie z foldera drukarki w systemie Windows
1 Wykonaj jedną z poniższych procedur:
W systemie Windows Vista
a
Kliknij przycisk .
b Kliknij opcję Panel sterowania. c W sekcji Sprzęt i dźwięk kliknij pozycję Drukarka.
W systemie Windows XP
a
Kliknij przycisk Start.
b Kliknij opcję Drukarki i faksy.
W systemie Windows 2000
a
Kliknij przycisk Start.
b Kliknij kolejno opcje: Ustawienia Drukarki.
2 Kliknij prawym przyciskiem myszy nazwę drukarki i wybierz polecenie Otwórz.
Drukowanie
32
3 Wykonaj jedną z poniższych procedur:
Jeśli anulowane ma zostać tylko jedno konkretne zadanie, kliknij prawym przyciskiem myszy nazwę
dokumentu, a następnie kliknij pozycję Anuluj.
Aby anulować wszystkie zadania drukowania w kolejce, kliknij kolejno opcje Drukarka  Anuluj
wszystkie dokumenty.
Korzystanie z paska zadań w systemie Windows
1 Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki na pasku zadań. 2 Wykonaj jedną z poniższych procedur:
Jeśli anulowane ma zostać tylko jedno konkretne zadanie, kliknij prawym przyciskiem myszy nazwę
dokumentu, a następnie kliknij pozycję Anuluj.
Aby anulować wszystkie zadania drukowania w kolejce, kliknij kolejno opcje Drukarka  Anuluj
wszystkie dokumenty.
W komputerze Macintosh
1 Podczas drukowania dokumentu kliknij ikonę drukarki w pasku narzędzi Dock (Dok). 2 W oknie dialogowym kolejki drukowania wybierz zadanie, które ma zostać anulowane, a następnie kliknij
opcję Delete (Usuń).

Drukowanie dokumentów specjalnych

Wybieranie zgodnych specjalnych typów papieru

Papier matowy o dużej gramaturze — papier fotograficzny o matowym wykończeniu przeznaczony do
drukowania wysokiej jakości grafiki.
Papier fotograficzny/błyszczący — papier fotograficzny ze specjalną warstwą powlekającą. Jest
używany zwłaszcza do drukowania wyraźnych, ostrych fotografii.
Papier fotograficzny firmy Lexmark — znakomity do codziennego użytku papier fotograficzny o dużej
gramaturze do drukarek atramentowych, przeznaczony do stosowania z drukarkami firmy Lexmark, ale zgodny z drukarkami atramentowymi wszystkich marek. Chociaż niedrogi, zapewnia znakomitą jakość obrazu i wyjątkową wartość.
Papier fotograficzny Premium firmy Lexmark — wysokiej jakości papier o wysokim połysku i dużej
gramaturze przeznaczony specjalnie do atramentów evercolor przyciągające wzrok, bogate kolorystycznie wydruki. Znakomicie nadaje się do tych szczególnych fotografii, które wstawia się w ramki, umieszcza w albumie lub podarowuje przyjaciołom i rodzinie.
Papier fotograficzny PerfectFinish
przeznaczony specjalnie do drukarek atramentowych firmy Lexmark, ale zgodny ze wszystkimi drukarkami atramentowymi. Jest używany zwłaszcza do drukowania fotografii profesjonalnej jakości o błyszczącym wykończeniu. Najlepszy efekt można osiągnąć, stosując go z oryginalnym atramentem evercolor 2 firmy Lexmark, przez co uzyskuje się wodoodporne oraz odporne na blaknięcie fotografie.
TM
firmy Lexmark — wysokiej jakości papier fotograficzny
Folia — przezroczysty, plastikowy nośnik używany głównie w przypadku rzutników.
Karty — bardzo gruby papier używany do drukowania trwałych przedmiotów, takich jak karty
okolicznościowe.
Naprasowywanka — rodzaj nośnika, na którym można wydrukować lustrzane odbicie obrazu, a następnie
naprasować obraz żelazkiem na tkaninę.
TM
firmy Lexmark, zapewniający
Drukowanie
33

Drukowanie fotografii za pomocą oprogramowania drukarki

1 Załaduj papier fotograficzny stroną błyszczącą lub stroną do drukowania do góry. (W razie wątpliwości,
która strona jest stroną do drukowania, sprawdź instrukcje dołączone do papieru).
2 Drukowanie fotografii:
W systemie Windows
a Wykonaj jedną z następujących czynności:
W systemie Windows Vista kliknij przycisk .
W systemie Windows XP i wersjach wcześniejszych kliknij przycisk Start.
b Kliknij polecenie Wszystkie programy lub Programy, a następnie wybierz z listy folder programowy
drukarki.
c Wybierz pozycję Lexmark Productivity Studio.
Uwaga: Program ten może nie pojawić się w folderze programowym drukarki, jeśli nie został
zainstalowany wraz z oprogramowaniem drukarki.
d Otwórz fotografię, którą chcesz wydrukować. e Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera, aby edytować i drukować
fotografie. Możesz także sprawdzić Pomoc związaną z programem.
W systemie Macintosh
a Po otwarciu fotografii wybierz kolejno opcje File (Plik) Print (Drukuj). b Wybierz odpowiednią drukarkę w menu podręcznym Printer (Drukarka). c W razie potrzeby kliknij opcję Advanced (Zaawansowane). d W zależności od systemu operacyjnego w menu podręcznym opcji drukowania wybierz opcję Print
Settings (Ustawienia drukowania) lub Quality & Media (Jakość i nośnik).
W menu podręcznym Paper Type (Typ papieru) wybierz typ papieru.
W menu Print Quality (Jakość wydruku) wybierz Photo (Fotograficzna) lub Best (Najlepsza).
e W menu podręcznym opcji drukowania wybierz opcję Paper Handling (Obsługa papieru).
f W sekcji „Destination Paper Size” (Docelowy rozmiar papieru) wybierz opcję Scale to fit paper size
(Dopasuj do rozmiaru papieru).
g W menu podręcznym Paper Size (Rozmiar papieru) wybierz odpowiedni rozmiar papieru. h Kliknij opcję Print (Drukuj).

Drukowanie na kopertach

1 Załaduj koperty do drukarki.
2 Wyślij zadanie drukowania:
Drukowanie
34
W systemie Windows
a Przy otwartym dokumencie kliknij kolejno polecenia: Plik Drukuj. b Kliknij polecenie Właściwości, Preferencje, Opcje lub Ustawienia. c Z listy Typ nośnika na karcie Ustawienia drukowania wybierz opcję Zwykły. d Z listy Rozmiar papieru wybierz rozmiar koperty.
Uwaga: Aby drukować na kopercie o rozmiarze niestandardowym, wybierz opcję Rozmiar niestandardowy, a następnie określ wysokość i szerokość koperty.
e Wybierz orientację Pionowa lub Pozioma.
f Kliknij przycisk OK, aby zamknąć wszystkie okna dialogowe oprogramowania drukarki.
g Kliknij przycisk OK lub Drukuj.
Na komputerze Macintosh
a Przy otwartym dokumencie wybierz kolejno polecenia: File (Plik) Print (Drukuj). b Z menu podręcznego Printer (Drukarka) wybierz drukarkę. c W razie potrzeby kliknij trójkąt ujawniania. d Z menu podręcznego opcji drukarki wybierz polecenie Copies & Pages (Kopie i strony), a następnie
kliknij opcję Page Setup (Ustawienia strony).
e Z menu podręcznego Paper Size (Rozmiar papieru) wybierz rozmiar koperty. Jeśli żaden rozmiar nie
pasuje do wielkości koperty, określ rozmiar niestandardowy.
f Wybierz orientację, a następnie kliknij przycisk OK.
g Kliknij przycisk Print (Drukuj).
Uwagi:
W przypadku większości kopert stosuje się orientację poziomą.
Upewnij się, że taka sama orientacja została wybrana w używanej aplikacji.

Drukowanie etykiet

1 Załaduj arkusz etykiet do drukarki. 2 Wyślij zadanie drukowania:
W systemie Windows
a Przy otwartym dokumencie kliknij kolejno polecenia: Plik Drukuj. b Kliknij polecenie Właściwości, Preferencje, Opcje lub Ustawienia. c Z menu rozwijanego Rozmiar papieru na karcie Ustawienia drukowania wybierz rozmiar papieru
odpowiadający arkuszowi etykiet. Jeśli żaden rozmiar papieru nie odpowiada rozmiarowi arkusza etykiet, określ rozmiar niestandardowy.
W razie potrzeby wybierz odpowiedni typ papieru z menu rozwijanego Typ nośnika.
d Kliknij przycisk OK, aby zamknąć wszystkie okna dialogowe oprogramowania drukarki. e Kliknij przycisk OK lub Drukuj.
Drukowanie
35
Na komputerze Macintosh
a Przy otwartym dokumencie wybierz kolejno polecenia: File (Plik) Print (Drukuj). b Z menu podręcznego Printer (Drukarka) wybierz drukarkę. c W razie potrzeby kliknij trójkąt ujawniania. d Z menu podręcznego opcji drukarki wybierz polecenie Copies & Pages (Kopie i strony), a następnie
kliknij opcję Page Setup (Ustawienia strony).
e Z menu podręcznego Paper Size (Rozmiar papieru) wybierz rozmiar odpowiadający rozmiarowi
arkusza etykiet. Jeśli żaden rozmiar papieru nie odpowiada rozmiarowi arkusza etykiet, określ rozmiar niestandardowy.
f Wybierz orientację, a następnie kliknij przycisk OK.
g Z menu podręcznego opcji drukarki wybierz opcję Print Settings (Ustawienia drukowania) lub Quality
& Media (Jakość i nośniki), w zależności od używanego systemu operacyjnego.
Z menu podręcznego Paper Type (Typ papieru) wybierz odpowiedni typ papieru.
Z menu Print Quality (Jakość wydruku) wybierz jakość wydruku inną niż Quick Print (Szybki
wydruk).
h Kliknij przycisk Print (Drukuj).
Wskazówki dotyczące ładowania arkuszy etykiet
Upewnij się, że do drukarki jest podawana najpierw górna krawędź arkusza etykiet.
Upewnij się, że klej na etykietach nie przekracza odległości 1 mm od krawędzi arkusza etykiet.
Upewnij się, że prowadnice papieru są dosunięte do krawędzi arkusza etykiet.
Używaj pełnych arkuszy etykiet. Arkusze częściowe (zawierające obszary brakujących etykiet) mogą
spowodować odklejanie się etykiet podczas drukowania, co może doprowadzić do zacięcia papieru.
Uwaga: Etykiety wymagają dłuższego czasu schnięcia. Każdą etykietę należy wyjąć natychmiast po jej wysunięciu z drukarki i pozostawić do wyschnięcia, aby uniknąć rozmazania atramentu.

Drukowanie na papierze o rozmiarze niestandardowym

Przed rozpoczęciem wykonywania poniższych czynności należy załadować do drukarki papier o rozmiarze niestandardowym. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale „Ładowanie papieru”.
W systemie Windows
1 Przy otwartym dokumencie kliknij kolejno polecenia: Plik Drukuj. 2 Kliknij polecenie Właściwości, Preferencje, Opcje lub Ustawienia.
Zostanie wyświetlona karta Ustawienia drukowania.
3 W sekcji Opcje papieru z listy Rozmiar papieru wybierz opcję Rozmiar niestandardowy.
Zostanie wyświetlone okno dialogowe Zdefiniuj niestandardowy rozmiar papieru.
4 Określ rozmiar papieru. 5 Wybierz używane jednostki miary (cale lub milimetry). 6 Kliknij przycisk OK, aby zamknąć wszystkie otwarte okna dialogowe oprogramowania drukarki. 7 Rozpocznij drukowanie dokumentu.
Drukowanie
36
Na komputerze Macintosh
1 Przy otwartym dokumencie wybierz kolejno polecenia: File (Plik) Print (Drukuj). 2 Z menu podręcznego Printer (Drukarka) wybierz drukarkę. 3 W razie potrzeby kliknij trójkąt ujawniania. 4 Z menu podręcznego opcji drukarki wybierz polecenie Copies & Pages (Kopie i strony), a następnie kliknij
opcję Page Setup (Ustawienia strony).
5 Z menu podręcznego Paper Size (Rozmiar papieru) wybierz polecenie Manage Custom Sizes (Zarządzaj
rozmiarami niestandardowymi).
6 Wybierz rozmiar niestandardowy:
a W sekcji Page Size (Rozmiar strony) wpisz wartości w polach Width (Szerokość) i Height (Wysokość). b Z menu podręcznego Printer Margins (Marginesy drukarki) wybierz drukarkę. Marginesy zostaną
ustawione przez drukarkę. Jeśli chcesz określić marginesy, wybierz opcję User defined (Zdefiniowane przez użytkownika), a
następnie wpisz marginesy w sekcji Printer Margins (Marginesy drukarki).
c Na liście rozmiarów niestandardowych z lewej strony okna dialogowego kliknij dwukrotnie pozycję
Untitled (Bez nazwy), a następnie wpisz nazwę określonego przez siebie niestandardowego rozmiaru
papieru.
d Kliknij przycisk OK.
7 Otwórz ponownie menu podręczne Paper Size (Rozmiar papieru), a następnie wybierz nazwę
niestandardowego rozmiaru papieru dodanego w kroku 6c.
8 Kliknij przycisk OK. 9 Kliknij przycisk Print (Drukuj).

Drukowanie innych dokumentów specjalnych

Podczas instalowania sterownika drukarki instalowane jest oprogramowanie pomagające w drukowaniu dokumentów specjalnych, takich jak broszury, plakaty, naprasowywanki, druki na folii oraz wstęgi. Informacje dotyczące drukowania tych dokumentów znajdują się w Pomocy zainstalowanej z programami lub aplikacjami, które użytkownik wybrał.
W systemie Windows
1 Wykonaj jedną z następujących czynności:
W systemie Windows Vista kliknij kolejno polecenia: Wszystkie programy, a następnie wybierz
folder programu drukarki z listy.
W systemie Windows XP kliknij kolejno polecenia: Start Programy lub Wszystkie programy, a
następnie wybierz folder programu drukarki z listy.
2 Wybierz program, z którego chcesz skorzystać.
W komputerze Macintosh
1 Kliknij dwukrotnie folder drukarki na pulpicie programu Finder.
Drukowanie
37
Jeśli na pulpicie nie ma folderu drukarki:
a Przejdź do napędu systemu Mac OS X, w którym zainstalowano oprogramowanie drukarki. b Kliknij opcję Biblioteka  Printers (Drukarki)  RRRR  Lexmark i wybierz używany model drukarki.
RRRR oznacza rok rozpoczęcia produkcji danego modelu drukarki.
2 Kliknij dwukrotnie aplikację, z której chcesz skorzystać.

Zapisywanie i usuwanie ustawień drukowania

W systemie Windows
1 Przy otwartym dokumencie kliknij kolejno polecenia: Plik Drukuj. 2 Kliknij polecenie Właściwości, Preferencje, Opcje lub Ustawienia. 3 Dokonaj modyfikacji ustawień. 4 Kliknij opcję Profile, a następnie opcję Zapisz bieżące ustawienia. 5 Wybierz pustą lokalizację dla ustawień i przypisz im nazwę.
Uwaga: Pierwsza lokalizacja zawiera domyślne ustawienia fabryczne, których nie można zmienić ani
usunąć.
6 Kliknij przycisk Zapisz. 7 Zamknij wszystkie otwarte okna dialogowe oprogramowania.
Uwagi:
Aby pobrać ustawienia drukowania, kliknij kolejno opcje Profile Przywróć profil, a następnie wybierz
nazwę profilu, którego chcesz użyć.
Aby usunąć ustawienie, kliknij kolejno opcje Profile Usuń profile. Wybierz ustawienie do usunięcia i
kliknij przycisk Usuń.
W komputerze Macintosh
Menu podręczne Zapisane ustawienia umożliwia zapisanie często używanych ustawień. Po zapisaniu ustawień nie ma potrzeby ich dopasowywania do każdego zadania drukowania.
1 Przy otwartym dokumencie kliknij kolejno polecenia: Plik Drukuj. 2 Z menu podręcznego opcji drukowania wybierz i dostosuj ustawienia. 3 Z menu podręcznego Zapisane ustawienia wybierz opcję Zapisz jako.
Zostanie wyświetlone okno dialogowe Zapisz ustawienia.
4 Wpisz nazwę dla zapisywanych ustawień. 5 Kliknij przycisk OK.
Drukowanie
38

Kopiowanie

Wykonywanie kopii

1 Załaduj papier. 2 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera, stroną zadrukowaną skierowaną w dół. 3 Aby wydrukować więcej niż jedną kopię, naciskaj przycisk , aż żądana liczba kopii będzie widoczna na
wyświetlaczu.
4 Naciśnij przycisk , aby wykonać kopię kolorową lub przycisk , aby wykonać kopię czarno-białą.

Kopiowanie fotografii 4 x 6

1 Załaduj kartę fotograficzną 4 x 6 cali (10 x 15 cm) w taki sposób, aby strona błyszcząca lub przeznaczona
do zadrukowania była zwrócona w kierunku użytkownika. (Jeśli nie masz pewności, która strona jest przeznaczona do zadrukowania, zapoznaj się z instrukcjami dostarczonymi z papierem).
2 Umieść fotografię w prawym dolnym rogu szyby skanera, stroną zadrukowaną skierowaną w dół. 3 Aby wydrukować więcej niż jedną kopię, naciskaj przycisk , aż żądana liczba kopii będzie widoczna na
wyświetlaczu.
4 Naciśnij przycisk .
Kopiowanie
39

Skanowanie

Skanowanie oryginalnych dokumentów

Istnieje możliwość zeskanowania, a następnie wydrukowania fotografii, dokumentów tekstowych, artykułów z czasopism, gazet i innych publikacji. Można także zeskanować dokument w celu przesłania go faksem.
1 Otwórz górną pokrywę, a następnie umieść oryginalny dokument na szybie skanera, stroną zadrukowaną
skierowaną w dół.
2 Zamknij pokrywę górną, aby uniknąć powstania ciemnych krawędzi na zeskanowanym obrazie. 3 Upewnij się, że drukarka jest podłączona do komputera i że oba urządzenia są włączone. 4 Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk . 5 W przypadku korzystania z systemu operacyjnego Mac OS X kliknij podgląd dokumentu lub obrazu i
przeciągnij go, aby wybrać obszar do skanowania, a następnie kliknij przycisk Skanuj w oknie dialogowym Skanowanie na ekranie komputera.
6 Aby zapisać zeskanowany obraz, w używanej aplikacji kliknij kolejno polecenia Plik Zapisz jako. 7 Wprowadź nazwę pliku, format i lokalizację, w której ma zostać zapisany zeskanowany obraz. 8 Kliknij przycisk Zapisz.

Anulowanie zadań skanowania

Korzystanie z panelu sterowania drukarki
Aby anulować zadanie podczas skanowania na szybie skanera, przejdź do panelu sterowania drukarki, a następnie naciśnij przycisk
.
Skanowanie
40
W systemie Windows
Aby anulować zadanie skanowania rozpoczęte przy użyciu programu Lexmark Productivity Studio lub Lexmark FastPics, uruchom program, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Na komputerze Macintosh
1 Kliknij dwukrotnie folder drukarki na pulpicie programu Finder. 2 Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki. 3 W oknie dialogowym Postęp kliknij przycisk Anuluj.
Skanowanie
41

Faksowanie

Ten rozdział dotyczy tylko użytkowników systemu Windows.
Przed wysłaniem faksu należy upewnić się, że:
Drukarka jest podłączona do komputera z aktywnym faksmodemem, komputer jest skonfigurowany na
potrzeby faksowania, linia telefoniczna jest podłączona do komputera oraz zarówno drukarka, jak i komputer, są włączone.
Na komputerze zainstalowane są programy Centrum obsługi faksów Lexmark i Lexmark Productivity
Studio. Jeśli te dodatkowe programy nie zostały zainstalowane podczas instalacji początkowej, włóż ponownie instalacyjny dysk CD, uruchom oprogramowanie instalacyjne, a następnie wybierz opcję Zainstaluj dodatkowe oprogramowanie na ekranie Oprogramowanie już zainstalowane.

Wysyłanie faksu

1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera, stroną zadrukowaną skierowaną w dół. 2 Wykonaj jedną z następujących czynności:
W systemie Windows Vista kliknij kolejno polecenia: Wszystkie programy, a następnie wybierz
folder programu drukarki.
W systemie Windows XP kliknij kolejno polecenia: Start Programy lub Wszystkie programy, a
następnie wybierz folder programu drukarki.
3 Kliknij polecenie Lexmark Productivity Studio. 4 Na ekranie powitalnym kliknij polecenie Faks. 5 Wybierz opcję Dokument. 6 Kliknij przycisk Start. 7 Wprowadź informacje dotyczące odbiorcy, a następnie kliknij przycisk Dalej.
Uwaga: Numer faksu może zawierać do 64 cyfr, przecinków, kropek, spacji i/lub następujących symboli:
* # + - ( ).
8 Wprowadź informacje dotyczące strony tytułowej, a następnie kliknij przycisk Dalej. 9 Jeśli z faksem mają zostać wysłane dodatkowe dokumenty, należy je dodać w tej chwili, a następnie
kliknąć przycisk Dalej.
10 Aby wysłać faks:
Natychmiast — wybierz opcję Wyślij teraz.
O zaplanowanej godzinie:
a Wybierz opcję Wstrzymaj wysyłanie do.
b Ustaw datę i godzinę. 11 Aby wydrukować faks, wybierz opcję Drukuj kopię faksu. 12 Kliknij przycisk Wyślij.
Faksowanie
42

Automatyczne odbieranie faksu

1 Wykonaj jedną z następujących czynności:
W systemie Windows Vista kliknij kolejno polecenia: Wszystkie programy, a następnie wybierz
folder programu drukarki.
W systemie Windows XP kliknij kolejno polecenia: Start Programy lub Wszystkie programy, a
następnie wybierz folder programu drukarki.
2 Kliknij polecenie Lexmark Productivity Studio. 3 W obszarze Ustawienia w lewym okienku ekranu powitalnego kliknij polecenie Ustawienia i zarządzanie
faksami.
4 Kliknij przycisk Dostosuj listę szybkiego wybierania i pozostałe ustawienia faksu w menu „Chcę”. 5 Kliknij kartę Dzwonienie i odpowiadanie. 6 Z listy rozwijanej Automatyczne odbieranie w obszarze „Automatycznie odbieraj połączenia przychodzące
jako faks” wybierz opcję Włącz.
7 Wybierz odpowiednie ustawienia z list rozwijanych, aby o określonych godzinach włączać lub wyłączać
funkcję automatycznego odbierania.
8 Aby ustawić liczbę dzwonków, po których drukarka automatycznie odbiera faks, wybierz odpowiednie
ustawienie z listy rozwijanej „Odbieranie po” w obszarze „Sposób odbierania dla linii telefonicznej”.
9 Kliknij przycisk OK, aby zapisać ustawienia.
Faksowanie
43

Przegląd drukarki

Konserwacja nabojów drukujących

Instalowanie nabojów drukujących

1 Otwórz drukarkę, a następnie naciśnij dźwignie kosza na naboje.
2 Wyjmij zużyte naboje drukujące. 3 W przypadku instalowania nowych nabojów drukujących usuń taśmę znajdującą się z tyłu oraz od spodu
naboju czarnego, włóż go do lewego kosza na naboje, a następnie zamknij pokrywę kosza na nabój czarny.
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Nie należy dotykać obszaru złotych styków znajdujących się z tyłu oraz metalowych dysz na spodzie naboju.
Przegląd drukarki
44
4 Usuń taśmę z tyłu oraz od spodu kolorowego naboju drukującego, włóż go do prawego kosza, a następnie
zamknij pokrywę kosza na nabój kolorowy.
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Nie należy dotykać obszaru złotych styków znajdujących się z tyłu oraz metalowych dysz na spodzie naboju.
5 Zamknij drukarkę, uważając, aby ręce nie znalazły się pod modułem skanera.

Wyjmowanie zużytego naboju drukującego

1 Upewnij się, że drukarka jest włączona. 2 Unieś moduł skanera.
Przegląd drukarki
45
Jeśli drukarka nie jest zajęta, kosz na naboje drukujące przesunie się i zatrzyma w pozycji ładowania.
3 Naciśnij zatrzask kosza na naboje, aby podnieść jego pokrywę.
4 Wyjmij zużyty nabój drukujący.
Uwaga: Aby wyjąć drugi nabój, należy powtórzyć czynności opisane w punktach 3 i 4.

Ponowne napełnianie nabojów drukujących

Gwarancja nie obejmuje usuwania skutków awarii ani naprawy uszkodzeń spowodowanych użyciem naboju, który został ponownie napełniony. Firma Lexmark nie zaleca korzystania z ponownie napełnianego naboju. Ponownie napełniony nabój może wpływać niekorzystnie na jakość wydruku i może spowodować uszkodzenie drukarki. Aby uzyskiwać jak najlepsze efekty, należy korzystać z materiałów eksploatacyjnych firmy Lexmark.

Korzystanie z oryginalnych nabojów drukujących firmy Lexmark

Drukarki, naboje drukujące i papier fotograficzny firmy Lexmark zaprojektowano w taki sposób, aby używane razem zapewniały najlepszą jakość wydruku.
Wyświetlenie komunikatu Brak oryginalnego atramentu Lexmark oznacza, że atrament we wskazanych nabojach został wyczerpany.
Jeśli uważasz, że zakupiony nabój drukujący jest oryginalnym nabojem firmy Lexmark, ale wyświetlany jest komunikat Brak oryginalnego atramentu Lexmark:
1 Kliknij opcję Dowiedz się więcej w komunikacie. 2 Kliknij opcję Poinformuj o naboju drukującym innej firmy.
Przegląd drukarki
46
Aby uniknąć ponownego wyświetlenia komunikatu dotyczącego wskazanych nabojów:
Wymień naboje drukujące na nowe naboje drukujące firmy Lexmark.
W przypadku drukowania za pomocą komputera kliknij opcję Dowiedz się więcej w komunikacie, zaznacz
pole wyboru i kliknij przycisk Zamknij.
W przypadku drukowania bez użycia komputera naciśnij przycisk Anuluj.
Gwarancja firmy Lexmark nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych korzystaniem z nabojów drukujących firm innych niż Lexmark.

Czyszczenie dysz nabojów drukujących

W systemie Windows
1 Załaduj zwykły papier. 2 Wykonaj jedną z następujących czynności:
W systemie Windows Vista kliknij przycisk .
W systemie Windows XP i wersjach wcześniejszych kliknij przycisk Start.
3 Kliknij polecenie Wszystkie programy lub Programy, a następnie wybierz z listy folder programowy
drukarki.
4 W folderze drukarki kliknij kolejno polecenia Konserwacja Wyczyść naboje. 5 Kliknij opcję Drukuj.
Rozpocznie się drukowanie strony, podczas którego dysze nabojów drukujących zostaną wyczyszczone.
6 Wydrukuj dokument ponownie, aby sprawdzić, czy poprawiła się jakość wydruku.
W systemie Macintosh
1 Załaduj zwykły papier. 2 Na pulpicie Finder dwukrotnie kliknij folder drukarki. 3 Dwukrotnie kliknij ikonę narzędzia drukarki. 4 W karcie Maintenance (Konserwacja) kliknij opcję Clean Print Nozzles (Wyczyść dysze).
Rozpocznie się drukowanie strony, podczas którego dysze nabojów drukujących zostaną wyczyszczone.
5 Wydrukuj dokument ponownie, aby sprawdzić, czy poprawiła się jakość wydruku.
Jeśli jakość wydruku nie poprawiła się, należy powtórzyć czyszczenie jeszcze maksymalnie dwa razy lub wytrzeć dysze i styki nabojów drukujących.

Wycieranie dysz i styków naboju drukującego

1 Wyjmij naboje drukujące. 2 Zwilż wodą czystą, niepylącą tkaninę i rozłóż ją na płaskiej powierzchni.
Przegląd drukarki
47
3 Delikatnie przyłóż dysze do szmatki i przytrzymaj przez około 3 sekundy, a następnie przetrzyj dysze w
kierunku pokazanym na rysunku.
4 Delikatnie przyłóż inny, czysty fragment szmatki do styków i przytrzymaj przez 3 sekundy, a następnie
przetrzyj styki w kierunku pokazanym na rysunku.
5 Używając innego czystego fragmentu ściereczki, wykonaj ponownie czynności opisane w punktach 3 i 4,
a następnie poczekaj, aż dysze i styki całkowicie wyschną.
6 Włóż ponownie naboje drukujące, a następnie jeszcze raz wydrukuj dokument. 7 Jeśli jakość wydruku nie uległa poprawie, oczyść dysze drukujące i wydrukuj dokument ponownie. 8 Powtórz czynność 7, ale nie więcej niż dwukrotnie. 9 Jeśli jakość wydruku jest nadal niezadowalająca, wymień naboje drukujące.

Konserwacja nabojów drukujących

Przechowuj nowe naboje w opakowaniu aż do czasu ich instalacji.
Nie wyjmuj naboju drukującego z drukarki, o ile nie zamierzasz go wymienić, oczyścić lub umieścić w
szczelnym pojemniku. Naboje nie drukują prawidłowo, jeśli przez dłuższy czas były pozostawione bez zabezpieczenia.
Przegląd drukarki
48

Czyszczenie szyby skanera

1 Zwilż wodą czystą, niestrzępiącą się ściereczkę. 2 Delikatnie przetrzyj szybę skanera.
Uwaga: Przed umieszczeniem dokumentu na szybie skanera należy się upewnić, że atrament lub płyn
korekcyjny na dokumencie jest suchy.

Czyszczenie zewnętrznej powierzchni drukarki

1 Upewnij się, że drukarka jest wyłączona i odłączona od gniazdka elektrycznego.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: W celu uniknięcia porażenia prądem
elektrycznym podczas czyszczenia zewnętrznej powierzchni drukarki należy przed rozpoczęciem czyszczenia wyjąć przewód zasilający z gniazdka elektrycznego i odłączyć wszystkie kable prowadzące do drukarki.
2 Wyjmij papier z podpórki papieru i tacy na wydruki. 3 Zwilż wodą czystą, niestrzępiącą się ściereczkę.
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Nie należy używać środków czyszczących ani
detergentów stosowanych w gospodarstwie domowym, gdyż mogą one uszkodzić wykończenie drukarki.
4 Wytrzyj jedynie zewnętrzną powierzchnię drukarki, upewniając się, że wszelkie pozostałości atramentu,
które zgromadziły się na tacy na wydruki, zostały usunięte.
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Używanie wilgotnej ściereczki do czyszczenia wnętrza drukarki może spowodować jej uszkodzenie.
5 Przed rozpoczęciem drukowania upewnij się, że podpórka papieru i taca na wydruki są suche.

Zamawianie materiałów eksploatacyjnych

Zamawianie nabojów drukujących

Modele Lexmark 2600 Series
Element Numer katalogowy
Nabój czarny 14A Wartości wydajności (w stronach) można znaleźć w witrynie
Nabój czarny
Nabój kolorowy 15A
Nabój kolorowy
Nabój fotograficzny 31 Nie dotyczy
1
Wartości uzyskane podczas ciągłego drukowania. Zadeklarowana wartość wydajności zgodnie z normą ISO/IEC
24711.
2
Licencjonowany nabój objęty programem zwrotu zużytych materiałów eksploatacyjnych.
2
14
2
15
Średnia standardowa wydajność naboju (w stronach)
www.lexmark.com/pageyields.
1
Przegląd drukarki
49
Modele Lexmark 2690 Series
Element Numer katalogowy
Nabój czarny 4A Wartości wydajności (w stronach) można znaleźć w witrynie
Nabój czarny
Nabój kolorowy 5A
Nabój kolorowy
Nabój fotograficzny 31 Nie dotyczy
1
Wartości uzyskane podczas ciągłego drukowania. Zadeklarowana wartość wydajności zgodnie z normą ISO/IEC
24711.
2
Licencjonowany nabój objęty programem zwrotu zużytych materiałów eksploatacyjnych.
2
4
2
5
Średnia standardowa wydajność naboju (w stronach)
www.lexmark.com/pageyields.
1

Zamawianie papieru i innych materiałów eksploatacyjnych

Aby zakupić materiały eksploatacyjne lub znaleźć najbliższy punkt sprzedaży, należy odwiedzić naszą witrynę internetową pod adresem: www.lexmark.pl.
Aby uzyskać jak najlepsze wyniki, do drukowania fotografii lub innych obrazów o wysokiej jakości należy używać papieru fotograficznego firmy Lexmark lub papieru fotograficznego PerfectFinish firmy Lexmark i nabojów drukujących firmy Lexmark.
Element Opis
Papier fotograficzny firmy Lexmark
Letter
A4
4 x 6 cali
10 x 15 cm
Papier fotograficzny PerfectFinish firmy Lexmark
Letter
A4
4 x 6 cali
10 x 15 cm
L
kabel USB Numer katalogowy 1021294

Recykling produktów firmy Lexmark

Aby zwrócić produkty do firmy Lexmark w celu recyklingu:
1 Odwiedź witrynę sieci Web firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com/recycle. 2 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera.
Przegląd drukarki
50

Rozwiązywanie problemów

Korzystanie z programu do rozwiązywania problemów z drukarką (dotyczy tylko systemu Windows)

W Centrum obsługi urządzenia Lexmark podane są krok po kroku sposoby rozwiązywania problemów oraz łącza do zadań konserwacji drukarki i obsługi klienta.
Aby otworzyć Centrum obsługi urządzenia Lexmark, użyj jednej z następujących metod:
Metoda 1 Metoda 2
Jeśli pojawi się okno dialogowe komunikatu o błędzie, kliknij łącze W celu uzyskania dodatkowej
pomocy skorzystaj z Centrum obsługi urządzenia Lexmark.
1 Wykonaj jedną z następujących czynności:
W systemie Windows Vista kliknij kolejno pozycje:
Wszystkie programy, a następnie wybierz z
listy folder programu drukarki.
W systemie Windows XP kliknij kolejno polecenia:
Start Programy lub Wszystkie programy, a następnie wybierz folder programu drukarki z listy.
2 Wybierz opcję Centrum obsługi urządzenia
Lexmark.

Rozwiązywanie problemów z instalacją

Przycisk zasilania nie świeci

Możliwe są następujące rozwiązania. Wypróbuj jedną lub więcej spośród poniższych opcji:
NACIŚNIJ PRZYCISK ZASILANIE
Upewnij się, że drukarka jest włączona, naciskając przycisk .
ODŁĄCZ I PONOWNIE PODŁĄCZ PRZEWÓD ZASILAJĄCY
1 Naciśnij przycisk , aby wyłączyć drukarkę. 2 Odłącz przewód zasilający od gniazda elektrycznego, a następnie od drukarki. 3 Wtyk przewodu włóż całkowicie do gniazda zasilania w drukarce. 4 Podłącz przewód do gniazda elektrycznego, z którego korzystają inne urządzenia elektryczne. 5 Naciśnij przycisk , aby włączyć drukarkę.
Rozwiązywanie problemów
51

Nie można zainstalować oprogramowania

Jeśli występują problemy podczas instalowania albo drukarka nie jest widoczna na liście w folderze Drukarki lub jako dostępne urządzenie podczas wysyłania zadania drukowania, można spróbować odinstalować jej oprogramowanie, a następnie zainstalować je ponownie.
Istnieją inne możliwe rozwiązania. Wypróbuj jedną lub więcej spośród poniższych opcji:
UPEWNIJ SIĘ, ŻE SYSTEM OPERACYJNY JEST OBSŁUGIWANY
Obsługiwane są następujące systemy operacyjne: Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 z dodatkiem Service Pack 3 lub nowszym oraz system Mac OS X w wersji 10.3 lub nowszej.
SPRAWDŹ, CZY UŻYWANY KOMPUTER SPEŁNIA MINIMALNE WYMAGANIA SYSTEMOWE
WYSZCZEGÓLNIONE
NA OPAKOWANIU DRUKARKI
SPRAWDŹ POŁĄCZENIE USB
1 Sprawdź, czy kabel USB nie ma żadnych widocznych uszkodzeń. Jeśli kabel jest uszkodzony, wymień
go na nowy.
2 Włóż starannie kwadratowy wtyk kabla USB do gniazda z tyłu drukarki. 3 Włóż starannie prostokątny wtyk kabla USB do portu USB komputera.
Port USB jest oznaczony symbolem
.
PODŁĄCZ PONOWNIE ZASILANIE
1 Naciśnij przycisk , aby wyłączyć drukarkę. 2 Odłącz przewód zasilający od gniazda elektrycznego. 3 Delikatnie odłącz zasilanie od drukarki. 4 Podłącz ponownie zasilanie do drukarki. 5 Podłącz przewód zasilający do gniazda elektrycznego. 6 Naciśnij przycisk , aby włączyć drukarkę.
PRZED ZAINSTALOWANIE OPROGRAMOWANIA TYMCZASOWO WYŁĄCZ PROGRAMY
ZABEZPIECZAJĄCE
1 Zamknij wszystkie otwarte programy. 2 Wyłącz wszystkie programy zabezpieczające. 3 Wykonaj jedną z następujących czynności:
W systemie Windows Vista kliknij przycisk .
W systemie Windows XP lub starszym kliknij przycisk Start.
4 Kliknij ikonę Komputer lub Mój komputer. 5 Kliknij dwukrotnie ikonę stacji dysków CD lub DVD.
W SYSTEMIE WINDOWS
Rozwiązywanie problemów
52
6 W razie potrzeby kliknij dwukrotnie plik setup.exe. 7 Aby zainstalować oprogramowanie, postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie komputera. 8 Po zakończeniu instalacji włącz ponownie oprogramowanie zabezpieczające.

Nie można wydrukować strony

Możliwe są następujące rozwiązania. Wypróbuj jedną lub więcej spośród poniższych opcji:
SPRAWDŹ KOMUNIKATY
Jeśli został wyświetlony komunikat o błędzie, przed próbą ponownego drukowania rozwiąż zgłaszany problem.
SPRAWDŹ ZASILANIE
Jeśli lampka nie świeci, upewnij się, że przewód zasilający jest prawidłowo podłączony do drukarki oraz do działającego gniazda elektrycznego, które było używane przez inne urządzenia elektryczne.
WYJMIJ PAPIER, A NASTĘPNIE ZAŁADUJ GO PONOWNIE
SPRAWDŹ POZIOM ATRAMENTU
Sprawdź poziomy atramentu, a następnie w razie potrzeby zainstaluj nowe naboje drukujące.
SPRAWDŹ NABOJE DRUKUJĄCE
1 Wyjmij naboje drukujące. 2 Upewnij się, że naklejka i taśma zostały usunięte.
3 Włóż ponownie naboje.
SPRAWDŹ USTAWIENIA DOMYŚLNE I WSTRZYMYWANIA DRUKOWANIA DRUKARKI
W systemie Windows
1
Wykonaj jedną z następujących czynności:
W systemie Windows Vista
a Kliknij przycisk . b Kliknij polecenie Panel sterowania. c W sekcji Sprzęt i dźwięk kliknij pozycję Drukarka.
Rozwiązywanie problemów
53
W systemie Windows XP
a Kliknij przycisk Start. b Kliknij pozycję Drukarki i faksy.
W systemie Windows 2000
a Kliknij przycisk Start.
b Kliknij kolejno opcje: Ustawienia Drukarki. 2 Kliknij dwukrotnie właściwą drukarkę. 3 Kliknij opcję Drukarka.
Upewnij się, że nie jest zaznaczona opcja Wstrzymaj drukowanie.
Jeżeli opcja Ustaw jako drukarkę domyślną nie jest zaznaczona, dla każdego pliku, który ma zostać
wydrukowany, trzeba wybrać drukarkę.
Na komputerze Macintosh
System Mac OS X wersja 10.5
1 Na pulpicie programu Finder kliknij kolejno opcje: System Preferences (Preferencje
systemu) Print & Fax (Druk i faks).
2 W menu podręcznym Default Printer (Drukarka domyślna) sprawdź, czy wybrana drukarka jest drukarką
domyślną. Jeśli urządzenie nie jest drukarką domyślną, należy wybrać drukarkę do każdego pliku, który ma zostać
wydrukowany. Jeśli chcesz ustawić drukarkę jako domyślną, wybierz drukarkę z menu podręcznego Default Printer
(Drukarka domyślna).
3 Kliknij opcję Open Print Queue (Otwórz kolejkę drukowania).
Zostanie wyświetlone okno dialogowe kolejki drukowania.
Upewnij się, że zadanie drukowania nie zostało wstrzymane. Jeśli zadanie drukowania zostało wstrzymane:
Jeśli ma zostać wznowione tylko jedno konkretne zadanie, zaznacz nazwę dokumentu, a następnie
kliknij pozycję Resume (Wznów).
Jeśli mają zostać wznowione wszystkie zadania drukowania w kolejce, kliknij pozycję Resume
Printer (Wznów drukarkę).
System Mac OS X wersja 10.4 lub starsza
1 Na pulpicie programu Finder kliknij kolejno polecenia: Go (Przejdź) Utilities (Narzędzia) Print
Center (Centrum drukowania) lub Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki).
Zostanie wyświetlone okno dialogowe Printer List (Lista drukarek).
2 Kliknij dwukrotnie właściwą drukarkę.
Zostanie wyświetlone okno dialogowe kolejki drukowania.
Upewnij się, że zadanie drukowania nie zostało wstrzymane.
Rozwiązywanie problemów
54
Jeśli zadanie drukowania zostało wstrzymane:
Jeśli ma zostać wznowione tylko jedno konkretne zadanie, zaznacz nazwę dokumentu, a
następnie kliknij pozycję Resume (Wznów).
Jeśli mają zostać wznowione wszystkie zadania drukowania w kolejce, kliknij pozycję Start
Jobs (Rozpocznij zadania).
Jeśli nazwa drukarki nie została wytłuszczona, nie jest to drukarka domyślna. Należy wybrać
drukarkę do każdego pliku, który ma zostać wydrukowany. Jeśli chcesz ustawić drukarkę jako domyślną:
a Wróć do okna dialogowego Printer List (Lista drukarek) i wybierz drukarkę. b Kliknij opcję Make Default (Ustaw jako domyślną).
ODŁĄCZ, A NASTĘPNIE PODŁĄCZ ZASILANIE
1 Naciśnij przycisk , aby wyłączyć drukarkę. 2 Odłącz przewód zasilający od gniazda elektrycznego. 3 Odłącz zasilanie od drukarki. 4 Podłącz ponownie zasilanie do drukarki. 5 Podłącz przewód zasilający do gniazda elektrycznego. 6 Naciśnij przycisk , aby włączyć drukarkę.
USUŃ OPROGRAMOWANIE I ZAINSTALUJ JE PONOWNIE
Jeśli występują problemy podczas instalowania albo drukarka nie jest widoczna w folderze drukarek lub jako dostępne urządzenie podczas wysyłania zadania drukowania, spróbuj odinstalować jej oprogramowanie, a następnie zainstalować je ponownie.

Usuwanie i ponowne instalowanie oprogramowania

Jeśli drukarka nie działa prawidłowo lub jeśli podczas próby korzystania z drukarki wyświetlany jest komunikat o błędzie komunikacji, może być konieczne usunięcie i ponowne zainstalowanie oprogramowania drukarki.
W systemie Windows
1 Wykonaj jedną z następujących czynności:
W systemie Windows Vista kliknij przycisk .
W systemie Windows XP kliknij polecenie Start.
2 Kliknij polecenie Programy lub Wszystkie programy, a następnie wybierz folder programu drukarki z
listy.
3 Wybierz opcję Odinstaluj. 4 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera, aby usunąć oprogramowanie
drukarki.
5 Przed powtórnym zainstalowaniem oprogramowania drukarki uruchom ponownie komputer. 6 Kliknij przycisk Anuluj na wszystkich ekranach kreatora znajdowania nowego sprzętu.
Rozwiązywanie problemów
55
7 Aby ponownie zainstalować oprogramowanie, włóż do napędu instalacyjny dysk CD i postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Jeśli ekran instalacyjny nie zostanie wyświetlony automatycznie po ponownym uruchomieniu komputera,
wykonaj jedną z następujących czynności:
W systemie Windows Vista:
a
Kliknij przycisk .
b Znajdź pole Rozpocznij wyszukiwanie. c Wpisz ścieżkę D:\setup.exe, gdzie D oznacza literę napędu CD-ROM lub DVD-ROM komputera.
W systemie Windows XP:
a
Kliknij kolejno polecenia: Start Uruchom.
b Wpisz ścieżkę D:\setup.exe, gdzie D oznacza literę napędu CD-ROM lub DVD-ROM komputera.
W komputerze Macintosh
1 Zamknij wszystkie otwarte aplikacje. 2 Kliknij dwukrotnie folder drukarki na pulpicie programu Finder. 3 Kliknij dwukrotnie ikonę Odinstaluj. 4 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera, aby usunąć oprogramowanie
drukarki.
5 Przed powtórnym zainstalowaniem oprogramowania drukarki uruchom ponownie komputer. 6 Aby ponownie zainstalować oprogramowanie, włóż do napędu instalacyjny dysk CD i postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Jeśli nadal nie można prawidłowo zainstalować oprogramowania, odwiedź naszą witrynę internetową pod adresem www.lexmark.pl w celu sprawdzenia, czy jest dostępna najnowsza wersja oprogramowania.
1 Wybierz kraj lub region (wszystkie kraje lub regiony oprócz Stanów Zjednoczonych). 2 Kliknij łącza do sterowników lub plików do pobrania. 3 Wybierz odpowiednią rodzinę drukarek. 4 Wybierz odpowiedni model drukarki. 5 Wybierz odpowiedni system operacyjny. 6 Wybierz plik do pobrania, a następnie postępuj zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi na ekranie
komputera.

Włączanie portu USB w systemie Windows

Aby sprawdzić, czy port USB w komputerze jest włączony:
1 Wykonaj jedną z następujących czynności:
W systemie Windows Vista
a Kliknij kolejno Panel sterowania. b Kliknij kolejno opcje: System i konserwacja System.
Rozwiązywanie problemów
56
c Kliknij kartę Menedżer urządzeń.
W systemie Windows XP
a Kliknij przycisk Start. b Kliknij kolejno opcje: Panel sterowania Wydajność i konserwacja System. c Na karcie Sprzęt kliknij przycisk Menedżer urządzeń.
W systemie Windows 2000
a Kliknij przycisk Start. b Kliknij kolejno opcje: Ustawienia Panel sterowania System. c Na karcie Sprzęt kliknij przycisk Menedżer urządzeń.
2 Kliknij znak plus (+) znajdujący się obok pozycji Kontrolery uniwersalnej magistrali szeregowej.
Jeśli kontroler hosta USB i główny koncentrator USB znajdują się na liście, port USB jest włączony.
Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji komputera.

Rozwiązywanie problemów z zasilaniem drukarki

Drukarka i komputer nie mogą wymieniać danych. Możliwe są następujące rozwiązania. Wypróbuj jedną lub więcej spośród poniższych opcji:
UPEWNIJ SIĘ, ŻE ZASILACZ DRUKARKI JEST PRAWIDŁOWO PODŁĄCZONY.
1 Naciśnij przycisk , aby wyłączyć drukarkę. 2 Odłącz przewód zasilający od gniazda elektrycznego. 3 Odłącz zasilanie od drukarki. 4 Podłącz ponownie zasilanie do drukarki. 5 Podłącz przewód zasilający do gniazda elektrycznego. 6 Naciśnij przycisk , aby włączyć drukarkę.
UPEWNIJ SIĘ, ŻE DRUKARKA NIE JEST W TRYBIE UŚPIENIA
Jeśli dioda zasilania powoli miga, drukarka znajduje się w trybie uśpienia. Naciśnij przycisk , aby włączyć drukarkę.
Rozwiązywanie problemów
57

Uwagi

Informacje dotyczące produktu

Nazwa produktu: Lexmark 2600 Series
Typ urządzenia: 4433, 4445
Modele: Różne, xxx, gdzie „x” jest dowolnym znakiem alfanumerycznym

Informacje dotyczące wydania

Styczeń 2009
Niniejsze oświadczenie nie ma zastosowania w krajach, w których tego rodzaju uregulowania są niezgodne z obowiązującym prawem: FIRMA LEXMARK INTERNATIONAL, INC. DOSTARCZA TĘ
PUBLIKACJĘ „W STANIE, W JAKIM SIĘ ONA ZNAJDUJE”, BEZ ŻADNYCH GWARANCJI WYRAŹNYCH LUB DOROZUMIANYCH, WŁĄCZAJĄC W TO RÓWNIEŻ DOROZUMIANE GWARANCJE PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. Ustawodawstwo niektórych krajów nie zezwala na zrzeczenie się gwarancji wyraźnej lub dorozumianej w pewnych przypadkach. W takich przypadkach niniejsza klauzula nie ma zastosowania.
Niniejsza publikacja może zawierać nieścisłości techniczne lub błędy drukarskie. Przedstawione informacje podlegają okresowym zmianom; zmiany te będą uwzględniane w kolejnych wydaniach. Udoskonalenia lub zmiany opisanych tutaj produktów lub programów mogą być wprowadzane w dowolnym czasie.
Znajdujące się w niniejszej publikacji odnośniki do produktów, programów lub usług nie oznaczają, że ich producent zamierza udostępnić je we wszystkich krajach, w których działa. Umieszczenie odnośnika do produktu, programu lub usługi nie oznacza, że dozwolone jest używanie wyłącznie tego produktu, programu lub usługi. Zamiast tego produktu, programu lub usługi można użyć funkcjonalnie równoważnego zamiennika, pod warunkiem jednak, że nie narusza to niczyjej własności intelektualnej. Ocena i testowanie współdziałania z innymi produktami, programami lub usługami, poza jawnie wymienionymi przez wytwórcę, odbywa się na odpowiedzialność użytkownika.
Aby uzyskać pomoc techniczną firmy Lexmark, należy odwiedzić witrynę support.lexmark.com.
Aby uzyskać informacje o materiałach eksploatacyjnych oraz plikach do pobrania, należy odwiedzić witrynę www.lexmark.pl.
Jeśli użytkownik nie ma dostępu do Internetu, może skontaktować się z firmą Lexmark, wysyłając list na adres:
Lexmark International, Inc. Bldg 004-2/CSC 740 New Circle Road NW Lexington, KY 40550 USA
© 2009 Lexmark International, Inc.
Uwagi
58
Wszelkie prawa zastrzeżone.

Znaki towarowe

Lexmark oraz Lexmark z symbolem diamentu są znakami towarowymi firmy Lexmark International, Inc. zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Evercolor i PerfectFinish są znakami towarowymi firmy Lexmark International, Inc. Wszystkie pozostałe znaki towarowe są własnością odpowiednich właścicieli.

Informacje dotyczące licencji

Na dysku CD z oprogramowaniem instalacyjnym można znaleźć następujące dokumenty:
Katalog Plik
\drivers\xps ZOpen.3.08.pdf
\Pubs FW_License.10.08.pdf
\Install\Licenses Expat.txt
Inst_lib.txt Instgui.txt/Instgui.zip

Hinweis zum GS-Zeichen

Modell żne, xxx, gdzie „x” jest dowolnym znakiem alfanumerycznym
Gerätetyp 4433, 4445
Postanschrift Lexmark Deutschland GmbH
Postfach 1560 63115 Dietzenbach
Addresse Lexmark Deutschland GmbH
Max-Planck-Straße 12 63128 Dietzenbach
Telefon 0180 - 564 56 44 (Produktinformationen)
Telefon 01805- 51 25 11 (Technischer Kundendienst)
E-mail internet@lexmark.de

Poziomy emisji hałasu

Poniższe pomiary zostały wykonane zgodnie z normą ISO 7779 i przedstawione zgodnie z normą ISO 9296.
Uwaga: Niektóre tryby mogą nie dotyczyć tego produktu.
Uwagi
59
Średnie ciśnienie akustyczne w odległości 1 metra (dBA)
Drukowanie 50
Skanowanie 34
Kopiowanie 44
Tryb gotowości niesłyszalny
Wartości mogą ulec zmianie. Zobacz www.lexmark.com w celu uzyskania aktualnych wartości.

Temperatura

Temperatura otoczenia 15–32°C (60–90°F)
Temperatura podczas transportu -40–60°C (-40–140°F)
Temperatura przechowywania 1–60°C (34–140°F)
Dyrektywa WEEE (Waste from Electrical and Electronic Equipment) dotycząca odpadów ze sprzętu elektrycznego oraz elektronicznego
Logo WEEE oznacza specjalne programy i procedury recyklingu urządzeń elektronicznych w krajach Unii Europejskiej. Zachęcamy do recyklingu naszych produktów. W przypadku dalszych pytań dotyczących opcji recyklingu należy odwiedzić witrynę sieci Web firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com w celu uzyskania numeru telefonu lokalnego biura sprzedaży.

Wyrzucanie produktów

Nie należy wyrzucać drukarki ani materiałów eksploatacyjnych w taki sam sposób, jak odpadów domowych. Informacji na temat możliwości wyrzucania i recyklingu należy zasięgnąć u lokalnych władz.
Uwagi
60

ENERGY STAR

Każdy produkt firmy Lexmark oznaczony symbolem ENERGY STAR na samym produkcie lub na ekranie rozruchowym posiada certyfikat zgodności z wymogami programu ENERGY STAR amerykańskiej Agencji Ochrony Środowiska (EPA) zgodnie z konfiguracją ustaloną w czasie wysyłki przez firmę Lexmark.

Pobór mocy

Pobór mocy przez produkt

W poniższej tabeli przedstawiono charakterystyki poboru mocy przez produkt.
Uwaga: Niektóre tryby mogą nie dotyczyć tego produktu.
Tryb Opis Pobór mocy (W)
Drukowanie Urządzenie tworzy wydruk z elektronicznych
informacji wejściowych.
Kopiowanie Urządzenie tworzy wydruk z oryginałów
dokumentów w postaci dokumentów drukowanych.
Skanowanie Urządzenie skanuje dokumenty drukowane. 6,58 (ENERGY STAR-compliant
Tryb gotowości Urządzenie oczekuje na zadanie
drukowania.
Tryb oszczędzania energii Urządzenie jest w trybie oszczędzania
energii.
Wył. (wyłączone) Urządzenie jest podłączone do gniazda
zasilania, ale przełącznik zasilania jest wyłączony.
13,04 (ENERGY STAR-compliant X2600); 14,97 (non-ENERGY STAR­compliant X2600)
11,84 (ENERGY STAR-compliant X2600); 13,79 (non-ENERGY STAR­compliant X2600)
X2600); 7,24 (non-ENERGY STAR­compliant X2600)
3,87 (ENERGY STAR-compliant X2600); 5,80 (non-ENERGY STAR­compliant X2600)
2,21 (ENERGY STAR-compliant X2600); nie dotyczy (non-ENERGY STAR-compliant X2600)
0,21 (ENERGY STAR-compliant X2600); 5,62 (non-ENERGY STAR­compliant X2600)
W powyższej tabeli podano wartości średnie poziomów poboru mocy. Chwilowy pobór mocy może być znacznie większy niż wartość średnia.
Wartości mogą ulec zmianie. Zobacz www.lexmark.pl w celu uzyskania aktualnych wartości.
Uwagi
61

Tryb oszczędzania energii

W produkcie dostępny jest tryb oszczędzania energii. Tryb oszczędzania energii jest odpowiednikiem trybu EPA Sleep Mode (trybu czuwania). Tryb oszczędzania energii zmniejsza zużycie energii przez obniżenie poboru mocy w przedłużonych okresach bezczynności urządzenia. Tryb oszczędzania energii jest włączany automatycznie, jeśli produkt nie jest używany przez określony czas zwany limitem czasu bezczynności.
Domyślne ustawienie fabryczne limitu czasu trybu oszczędzania energii dla tego produktu: nie dotyczy

Tryb wyłączenia

Jeśli to urządzenie jest wyposażone w tryb wyłączenia, który wciąż pobiera niewielką ilość mocy, aby całkowicie zatrzymać pobór mocy, należy odłączyć przewód zasilający z gniazda elektrycznego.

Całkowite zużycie energii

Czasami pomocne jest obliczenie całkowitego zużycia energii przez urządzenie. Ponieważ pobór mocy wyrażany jest w watach, aby obliczyć zużycie energii, należy pomnożyć pobór mocy przez czas pracy urządzenia w każdym z trybów. Całkowite zużycie energii jest sumą zużycia energii w poszczególnych trybach.

OGRANICZONA GWARANCJA I UMOWY LICENCYJNE OPROGRAMOWANIA FIRMY LEXMARK

NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ TREŚĆ NINIEJSZEJ UMOWY PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z PRODUKTU: UŻYWANIE TEGO PRODUKTU OZNACZA ZAAKCEPTOWANIE WSZYSTKICH WARUNKÓW NINIEJSZEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI I UMÓW LICENCYJNYCH OPROGRAMOWANIA. JEŚLI UŻYTKOWNIK NIE AKCEPTUJE WARUNKÓW NINIEJSZEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI NA OPROGRAMOWANIE I UMÓW LICENCYJNYCH, POWINIEN NIEZWŁOCZNIE ZWRÓCIĆ NIEWYKORZYSTANY PRODUKT Z PROŚBĄ O ZWROT ZAPŁACONEJ KWOTY. JEŚLI PRODUKT JEST INSTALOWANY W CELU UŻYWANIA PRZEZ INNE STRONY (INNE PODMIOTY), LICENCJOBIORCA ZGADZA SIĘ POINFORMOWAĆ UŻYTKOWNIKÓW O TYM, ŻE KORZYSTANIE Z TEGO PRODUKTU OZNACZA AKCEPTACJĘ NINIEJSZYCH WARUNKÓW.
UMOWA LICENCYJNA DRUKARKI
Zgadzam się, że niniejsza opatentowana drukarka jest licencjonowana i przeznaczona do współdziałania wyłącznie z oryginalnymi nabojami drukującymi firmy Lexmark przez cały okres jej eksploatacji. Wyrażam zgodę na: (1) używanie z tą drukarką wyłącznie oryginalnych nabojów drukujących firmy Lexmark (z wyjątkiem nabojów zamiennych wyprodukowanych przez firmę Lexmark, ale sprzedawanych bez postanowień dotyczących jednorazowego użycia opisanych w poniższej umowie licencyjnej dotyczącej nabojów drukujących) oraz (2) przekazanie niniejszej licencji/umowy dotyczącej drukarki każdemu kolejnemu użytkownikowi tej drukarki.
Uwagi
62
UMOWA LICENCYJNA DOTYCZĄCA NABOJÓW DRUKUJĄCYCH*
Zgadzam się, że opatentowane naboje drukujące dostarczane wraz z urządzeniem drukującym stanowią przedmiot sprzedaży podlegający warunkom poniższej umowy licencyjnej: Zgodnie z licencją znajdujące się w urządzeniu opatentowane naboje drukujące są przeznaczone wyłącznie do jednorazowego użycia i przestaną działać po dostarczeniu określonej ilości atramentu. W chwili wymaganej wymiany naboju w jego wnętrzu pozostaje pewna ilość atramentu. Po jednorazowym wykorzystaniu naboju drukującego wygasa licencja na jego użytkowanie, a zużyty nabój należy zwrócić do firmy Lexmark w celu ponownego przetworzenia, napełnienia lub recyklingu. W przypadku zakupienia w przyszłości innego naboju drukującego będącego przedmiotem sprzedaży podlegającym powyższym warunkom umowy użytkownik akceptuje te warunki jako obowiązujące względem zakupionego naboju. Użytkownicy, którzy nie wyrażają zgody na postanowienia niniejszej umowy licencyjnej dotyczącej jednorazowego uż oryginalnym opakowaniu do punktu, w którym został zakupiony. Naboje wymienne sprzedawane bez tych ograniczeń są dostępne pod adresem www.lexmark.com.
ycia, powinni zwrócić produkt w
UMOWA LICENCYJNA OPROGRAMOWANIA FIRMY LEXMARK
Niniejsza Umowa licencyjna oprogramowania („Umowa licencyjna”) jest umową prawną między licencjobiorcą (osobą fizyczną, prawną lub innym podmiotem) a firmą Lexmark International, Inc. („Lexmark”), która, w zakresie, w którym produkt lub Oprogramowanie firmy Lexmark nie jest przedmiotem innej pisemnej umowy licencyjnej oprogramowania między licencjobiorcą a firmą Lexmark lub jej dostawcami, reguluje korzystanie przez licencjobiorcę z wszelkiego Oprogramowania zainstalowanego lub dostarczonego przez firmę Lexmark do wykorzystania w związku z posiadanym produktem firmy Lexmark. Termin „Oprogramowanie” obejmuje instrukcje w formie elektronicznej, materiały audiowizualne (takie jak obrazy i nagrania) razem ze wszystkimi załączonymi nośnikami, materiałami drukowanymi i dokumentacją elektroniczną, które są załączone, rozprowadzane lub wykorzystywane razem z niniejszym produktem firmy Lexmark.
Uwagi
63
1 OŚWIADCZENIE O OGRANICZONEJ GWARANCJI NA OPROGRAMOWANIE. Firma Lexmark
gwarantuje, że nośnik (np. dyskietka lub dysk CD), na którym dostarczono Oprogramowanie, będzie w warunkach zwykłego użytkowania wolny od wad materiałowych i wykonawczych przez okres gwarancyjny. Okres gwarancyjny obejmuje dziewięćdziesiąt (90) dni i rozpoczyna się w dniu dostarczenia Oprogramowania pierwotnemu użytkownikowi końcowemu. Niniejsza ograniczona gwarancja dotyczy wyłącznie nośnika z Oprogramowaniem zakupionego jako nowy od firmy Lexmark albo autoryzowanego sprzedawcy lub dystrybutora firmy Lexmark. Firma Lexmark wymieni Oprogramowanie, jeśli okazałoby się, że nośnik nie spełnia warunków niniejszej ograniczonej gwarancji.
2 WYŁĄCZENIE I OGRANICZENIE GWARANCJI. Z WYJĄTKIEM PRZYPADKÓW OKREŚLONYCH W
NINIEJSZEJ UMOWIE LICENCYJNEJ OPROGRAMOWANIA I W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ ODPOWIEDNIE PRZEPISY, OPROGRAMOWANIE JEST DOSTARCZANE PRZEZ FIRMĘ LEXMARK I JEJ DOSTAWCÓW W STANIE, W JAKIM ZOSTAŁO WYTWORZONE, I NINIEJSZYM NIE UDZIELAJĄ ONI ŻADNYCH GWARANCJI ANI NIE ZAPEWNIAJĄ SPEŁNIENIA ŻADNYCH WARUNKÓW, WYRAŹNYCH LUB DOROZUMIANYCH, W SZCZEGÓLNOŚCI GWARANCJI PRAWA WŁASNOŚCI, BRAKU NARUSZENIA PRAW, WARTOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU ORAZ BRAKU WIRUSÓW, W ODNIESIENIU DO OPROGRAMOWANIA. W PRZYPADKU, GDY FIRMA LEXMARK NIE MOŻE ZGODNIE Z PRZEPISAMI ZRZEC SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ŻADNE SKŁADNIKI DOMNIEMANYCH GWARANCJI WARTOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, FIRMA LEXMARK OGRANICZA CZAS OBOWIĄZYWANIA TAKICH GWARANCJI DO 90-DNIOWEGO OKRESU WAŻNOŚCI WYRAŹNEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI NA OPROGRAMOWANIE. Niniejszą Umowę należy czytać łącznie z określonymi przepisami ustawowymi, które mogą obowiązywać od czasu do czasu, wymagającymi gwarancji lub warunków bądź nakładającymi na firmę Lexmark obowiązki, które nie mogą być wyłączone lub zmodyfikowane. Jeśli takie przepisy mają zastosowanie, firma Lexmark w miarę możliwości ogranicza swoją odpowiedzialność za naruszenie tych przepisów do jednego z poniższych działań: dostarczenia kopii Oprogramowania na wymianę lub zwrotu kwoty zapłaconej za Oprogramowanie.
Oprogramowanie może zawierać łącza internetowe do innych aplikacji i (lub) stron internetowych utrzymywanych i obsługiwanych przez inne podmioty niezwiązane z firmą Lexmark. Użytkownik przyjmuje do wiadomości i akceptuje, że firma Lexmark nie ponosi żadnej odpowiedzialności za przechowywanie, wydajność, działanie, konserwację lub zawartość takich aplikacji i (lub) stron internetowych.
Uwagi
64
3 OGRANICZENIE REKOMPENSATY. W MAKSYMALNYM ZAKRESIE OKREŚLONYM PRZEZ
ODPOWIEDNIE PRZEPISY WSZELKA ODPOWIEDZIALNOŚĆ FIRMY LEXMARK W RAMACH NINIEJSZEJ UMOWY LICENCYJNEJ OPROGRAMOWANIA JEST JEDNOZNACZNIE OGRANICZONA DO WIĘKSZEJ Z SUM: KWOTY ZAPŁACONEJ ZA TO OPROGRAMOWANIE LUB KWOTY PIĘCIU DOLARÓW AMERYKAŃSKICH (LUB JEJ RÓWNOWARTOŚCI W MIEJSCOWEJ WALUCIE). JEDYNA DOPUSZCZALNA REKOMPENSATA DLA UŻYTKOWNIKA ZE STRONY FIRMY LEXMARK W PRZYPADKU JAKIEGOKOLWIEK ROSZCZENIA ZGŁASZANEGO W RAMACH NINIEJSZEJ UMOWY LICENCYJNEJ OPROGRAMOWANIA MOŻE MIEĆ TYLKO WYSOKOŚĆ JEDNEJ Z PRZYTOCZONYCH KWOT, PO KTÓREJ WYPŁACENIU FIRMA LEXMARK BĘDZIE ZWOLNIONA Z WSZELKICH DALSZYCH ZOBOWIĄZAŃ NA RZECZ UŻYTKOWNIKA.
W ŻADNYM WYPADKU FIRMA LEXMARK, JEJ DOSTAWCY, PODMIOTY ZALEŻNE LUB SPRZEDAWCY NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY WYMIERNE, PRZYPADKOWE, POŚREDNIE, PRZYKŁADOWE, KARNE LUB WTÓRNE (W TYM UTRATĘ ZYSKÓW LUB DOCHODÓW, UTRATĘ OSZCZĘDNOŚCI, PRZERWY W KORZYSTANIU LUB UTRATĘ, NIEŚCISŁOŚCI BĄDŹ USZKODZENIA DANYCH LUB REKORDÓW, ROSZCZENIA STRON TRZECICH LUB STRATY W NIERUCHOMOŚCIACH BĄDŹ STRATY MATERIALNE, NARUSZENIE PRYWATNOŚCI SPOWODOWANE PRZEZ UŻYCIE LUB NIEMOŻNOŚĆ UŻYCIA OPROGRAMOWANIA LUB W INNY SPOSÓB WYNIKAJĄ NINIEJSZEJ UMOWY LICENCYJNEJ OPROGRAMOWANIA), NIEZALEŻNIE OD NATURY ROSZCZENIA, W TYM NARUSZENIA GWARANCJI LUB UMOWY, NARUSZENIA DELIKTOWEGO (W TYM ZANIEDBANIA LUB BEZPOŚREDNIEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI), NAWET JEŚLI LICENCJODAWCA LUB JEGO DOSTAWCY, PODMIOTY STOWARZYSZONE LUB PRZEDSTAWICIELE BYLI INFORMOWANI O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD, ANI ZA ŻADNE ROSZCZENIA LICENCJOBIORCY OPARTE NA ROSZCZENIACH OSÓB TRZECICH, Z WYJĄTKIEM PRZYPADKÓW, GDY POWYŻSZE OGRANICZENIA SZKÓD ZOSTANĄ UZNANE Z MOCY PRAWA ZA NIEWAŻNE. OGRANICZENIA TE MAJĄ ZASTOSOWANIE NAWET W PRZYPADKU, GDY POWYŻSZE ŚRODKI NAPRAWCZE NIE ODNIOSĄ ZAMIERZONEGO SKUTKU.
CE Z JAKICHKOLWIEK POSTANOWIEŃ
4 PRZEPISY STANOWE W USA. Niniejsza Ograniczona gwarancja na oprogramowanie przyznaje
użytkownikowi określone prawa. Użytkownikowi mogą przysługiwać również inne prawa, które mogążnić się w zależności od stanu. Niektóre stany nie dopuszczają ograniczeń długości trwania gwarancji lub nie dopuszczają wykluczeń ani ograniczeń szkód spowodowanych przypadkowo lub celowo, dlatego powyższe ograniczenia mogą nie obowiązywać w niektórych przypadkach.
5 UDZIELENIE LICENCJI. Firma Lexmark przyznaje licencjobiorcy następujące prawa z zastrzeżeniem
przestrzegania przez licencjobiorcę wszystkich warunków i postanowień niniejszej Umowy licencyjnej:
a Korzystanie. Licencjobiorca może korzystać z 1 (słownie: jednego) egzemplarza Oprogramowania.
Termin „korzystanie” oznacza przechowywanie, ładowanie, instalowanie, wykonywanie lub wyświetlanie Oprogramowania. Jeśli firma Lexmark udzieliła licencji na współużytkowanie Oprogramowania, licencjobiorca musi ograniczyć liczbę autoryzowanych użytkowników do liczby określonej w umowie zawartej z firmą Lexmark. Nie można oddzielać składników Oprogramowania w celu korzystania z Oprogramowania na więcej niż jednym komputerze. Licencjobiorca zgadza się nie korzystać z Oprogramowania, w całości lub w części, w jakikolwiek sposób, który powoduje zastąpienie, modyfikację, usunięcie, zniekształcenie, zmianę lub zatarcie znaków towarowych, nazw handlowych, znamion handlowych lub klauzuli o ochronie własności intelektualnej widocznych na ekranach komputerowych generowanych zwykle przez Oprogramowanie lub w wyniku jego działania.
b Kopiowanie. Licencjobiorca może wykonać 1 (słownie: jedną) kopię Oprogramowania wyłącznie jako
kopię zapasową, w celu archiwizacji lub instalacji, pod warunkiem, że kopia zawiera wszelkie informacje o prawach własności intelektualnej oryginalnego Oprogramowania. Licencjobiorca nie może kopiować Oprogramowania do sieci publicznych ani rozproszonych.
Uwagi
65
c Zastrzeżenie praw. Prawa autorskie i prawa własności Oprogramowania, łącznie z wszystkimi
czcionkami, posiada firma Lexmark International, Inc. i (lub) jej dostawcy. Firma Lexmark zastrzega sobie wszystkie prawa, które nie zostały wyraźnie przyznane licencjobiorcy w niniejszej Umowie licencyjnej.
d Oprogramowanie typu Freeware. Niezależnie od warunków i postanowień niniejszej Umowy
licencyjnej, całość lub jakakolwiek część Oprogramowania stanowiąca oprogramowanie dostarczane na zasadzie licencji publicznej przez inne firmy („Freeware”) przekazuje się licencjobiorcy na warunkach umowy licencyjnej oprogramowania typu Freeware dostarczonej w formie odrębnej umowy, umowy celofanowej (umowy shrink-wrap) lub zgodnie z postanowieniami elektronicznej umowy licencyjnej obowiązującej w dniu pobierania. Korzystanie przez licencjobiorcę z oprogramowania typu Freeware podlega w całości postanowieniom i warunkom tejże licencji.
6 PRZEKAZANIE. Licencjobiorca może przekazać Oprogramowanie innemu użytkownikowi końcowemu.
Przekazanie musi obejmować wszystkie składniki oprogramowania, nośniki, materiały drukowane oraz niniejszą Umowę licencyjną, zaś licencjobiorca nie może zachować kopii Oprogramowania ani jego składników. Niedozwolone jest przekazanie pośrednie, np. w komis. Przed przekazaniem użytkownik końcowy otrzymujący przekazane Oprogramowanie musi wyrazić zgodę na wszystkie postanowienia niniejszej Umowy licencyjnej. Z chwilą przekazania Oprogramowania licencja udzielona licencjobiorcy automatycznie wygasa. Licencjobiorca nie ma prawa wypożyczać, wtórnie licencjonować ani odstępować Oprogramowania z wyjątkiem przypadków określonych w niniejszej Umowie licencyjnej; jakiekolwiek próby podejmowania tego typu działań powodują unieważnienie umowy.
7 UAKTUALNIENIA. Aby móc korzystać z Oprogramowania określonego mianem uaktualnienia,
licencjobiorca musi najpierw posiadać licencję na oryginalne Oprogramowanie określone przez firmę Lexmark jako uprawniające do uaktualnienia. Po dokonaniu uaktualnienia licencjobiorca nie może już korzystać z oryginalnego Oprogramowania, które stanowiło podstawę do uaktualnienia.
8 OGRANICZENIE ODTWARZANIA KODU ŹRÓDŁOWEGO. Licencjobiorca nie ma prawa do zmieniania,
odszyfrowywania, odtwarzania kodu źródłowego, dezasemblacji, dekompilacji ani poddawania Oprogramowania translacji w jakikolwiek inny sposób, z wyjątkiem działań wyraźnie dozwolonych przez stosowne przepisy, a mających na celu zapewnienie współpracy z innymi programami, poprawienie błędów i sprawdzenie zabezpieczeń. Licencjobiorca posiadający takie prawa ustawowe winien powiadomić firmę Lexmark na piśmie o wszelkich zamierzonych działaniach dotyczących odtwarzania kodu źródłowego, dezasemblacji lub dekompilacji. Licencjobiorca nie może odszyfrowywać Oprogramowania, o ile nie będzie to konieczne w celu zgodnego z prawem korzystania z Oprogramowania.
9 DODATKOWE OPROGRAMOWANIE. Niniejsza Umowa licencyjna ma zastosowanie do aktualizacji lub
uzupełnień do oryginalnego Oprogramowania dostarczonego przez firmę Lexmark, o ile firma Lexmark nie dostarczy innych postanowień wraz z aktualizacją lub uzupełnieniem.
10 OKRES WAŻNOŚCI. Niniejsza Umowa licencyjna zachowuje ważność do czasu jej rozwiązania lub
wypowiedzenia. Licencjobiorca ma prawo rozwiązać lub wypowiedzieć warunki niniejszej licencji w dowolnym czasie, niszcząc wszystkie posiadane kopie Oprogramowania wraz z wszelkimi modyfikacjami, dokumentacją i scalonymi częściami w jakiejkolwiek formie, lub w inny sposób opisany w niniejszych postanowieniach. Firma Lexmark może wypowiedzieć umowę za wcześniejszym powiadomieniem w przypadku naruszenia przez licencjobiorcę któregokolwiek z postanowień niniejszej Umowy licencyjnej. W przypadku takiego wypowiedzenia licencjobiorca zgadza się zniszczyć wszystkie kopie Oprogramowania wraz z wszelkimi modyfikacjami, dokumentacją i scalonymi częściami w jakiejkolwiek formie.
11 PODATKI. Licencjobiorca przyjmuje odpowiedzialność za płacenie wszystkich podatków, w tym podatków
od towarów i usług i podatków od dóbr osobistych, wynikających z niniejszej Umowy lub z korzystania z Oprogramowania.
Uwagi
66
12 OGRANICZENIE DZIAŁAŃ. Strony niniejszej Umowy nie mogą podejmować żadnych działań z niej
wynikających, niezależnie od ich formy, później niż po upływie dwóch lat po wystąpieniu przyczyny tych działań, z wyjątkiem przypadków określonych przez obowiązujące przepisy prawa.
13 PRAWO WŁAŚCIWE. Prawem właściwym dla niniejszej Umowy jest prawo stanu Kentucky w Stanach
Zjednoczonych Ameryki. Przepisy obowiązujące w innych systemach prawnych nie mają zastosowania. Niniejszej Umowy nie obejmuje konwencja Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów.
14 OGRANICZONE PRAWA RZĄDU STANÓW ZJEDNOCZONYCH. Oprogramowanie zostało opracowane
całkowicie na koszt prywatny. Prawo rządu Stanów Zjednoczonych do korzystania z Oprogramowania jest zgodne z ustaleniami niniejszej Umowy i ograniczone w zakresie przewidzianym przez klauzulę DFARS
252.227-7014 i przez podobne postanowienia FAR (lub przez przepis bądź zapis umowy równoważnej organizacji).
15 ZGODA NA WYKORZYSTANIE DANYCH. Licencjobiorca wyraża zgodę na zbieranie i wykorzystywanie
przez firmę Lexmark, jej podmioty stowarzyszone i agentów informacji podanych przez licencjobiorcę dotyczących zażądanej przez licencjobiorcę pomocy technicznej związanej z Oprogramowaniem. Firma Lexmark wyraża zgodę na użycie tych informacji w formie, która uniemożliwi identyfikację ich źródła, z wyjątkiem przypadków koniecznych do zapewnienia tych usług.
16 OGRANICZENIA EKSPORTU. Licencjobiorca nie ma prawa (a) bezpośrednio lub pośrednio nabywać,
wysyłać, przenosić lub reeksportować Oprogramowania ani żadnego produktu powstałego bezpośrednio na bazie Oprogramowania, z naruszeniem przepisów eksportowych lub (b) zezwalać na korzystanie z Oprogramowania w jakimkolwiek celu zabronionym przez takie przepisy eksportowe, łącznie z rozprzestrzenianiem broni atomowej, chemicznej lub biologicznej.
17 ZGODA NA SPORZĄDZENIE UMOWY W FORMIE ELEKTRONICZNEJ. Licencjobiorca oraz firma
Lexmark wyrażają zgodę na sporządzenie niniejszej Umowy licencyjnej w formie elektronicznej. Oznacza to, że klikając przycisk „Zgadzam się” lub „Tak”, znajdujący się na tej stronie, bądź użytkując produkt, licencjobiorca wyraża zgodę na warunki i postanowienia niniejszej Umowy licencyjnej i że czyni to z zamiarem zawarcia umowy z firmą Lexmark.
18 ZDOLNOŚĆ PRAWNA I UPOWAŻNIENIE DO ZAWIERANIA UMOWY. Licencjobiorca zaświadcza, że
jest pełnoletni w miejscu złożenia podpisu pod niniejszą Umową licencyjną i, jeśli go to dotyczy, jest upoważniony przez pracodawcę lub przełożonego do zawarcia niniejszej umowy.
19 CAŁOŚĆ UMOWY. Niniejsza Umowa licencyjna (łącznie z wszelkimi załącznikami lub poprawkami do
niniejszej Umowy licencyjnej dołączonymi do Oprogramowania) stanowi całość umowy dotyczącej Oprogramowania pomiędzy licencjobiorcą a firmą Lexmark. Z wyjątkiem przypadków określonych w Umowie, niniejsze postanowienia i warunki zastępują wszystkie wcześniejsze lub obecne, ustne lub pisemne ustalenia, propozycje i skargi odnośnie Oprogramowania i wszelkich innych kwestii objętych niniejszą Umową licencyjną (z wyjątkiem przypadków, kiedy takie dodatkowe postanowienia nie pozostają w sprzeczności z postanowieniami niniejszej Umowy licencyjnej ani innych umów podpisanych przez licencjobiorcę i firmę Lexmark dotyczących korzystania z Oprogramowania). W przypadku niezgodności zasad lub programów firmy Lexmark dotyczących pomocy technicznej z postanowieniami niniejszej Umowy licencyjnej, postanowienia niniejszej Umowy licencyjnej mają pierwszeństwo.
* Produkty z serii XX90 Series (w tym między innymi modele Z2390, Z2490, X2690, X3690 i X4690) nie podlegają Umowie licencyjnej dotyczącej nabojów drukujących. Tej umowie dotyczącej nabojów drukujących nie podlegają naboje znajdujące się w opakowaniach drukarek produktów XX75 Series (w tym między innymi modeli X4975 i X7675). Podlegają jej naboje zamienne sprzedawane zgodnie z tymi warunkami. Naboje zamienne nieobjęte tymi warunkami s
ą sprzedawane za pośrednictwem witryny www.lexmark.com.
Uwagi
67
MICROSOFT CORPORATION NOTICES
1 This product may incorporate intellectual property owned by Microsoft Corporation. The terms and
conditions upon which Microsoft is licensing such intellectual property may be found at
http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=52369.
2 This product is based on Microsoft Print Schema technology. You may find the terms and conditions upon
which Microsoft is licensing such intellectual property at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=83288.
ADOBE SYSTEMS INCORPORATED NOTICE
Contains Flash®, Flash® Lite™ and/or Reader® technology by Adobe Systems Incorporated This Product contains Adobe® Flash® player software under license from Adobe Systems Incorporated,
Copyright © 1995-2007 Adobe Macromedia Software LLC. All rights reserved. Adobe, Reader and Flash are trademarks of Adobe Systems Incorporated.

Zgodność z dyrektywami Wspólnoty Europejskiej (EC)

Produkt ten jest zgodny z wymaganiami bezpieczeństwa opisanymi w dyrektywach Rady EC 2004/108/EC oraz 2006/95/EC dotyczącymi ujednolicenia i zharmonizowania praw państw członkowskich dotyczących zgodności elektromagnetycznej i bezpieczeństwa użytkowania urządzeń elektrycznych zaprojektowanych do użycia w pewnych zakresach napięć.
Deklaracja zgodności z wymaganiami dyrektyw została podpisana przez Dyrektora ds. Produkcji i Pomocy Technicznej, Lexmark International, Inc., S.A., Boigny, Francja.
Produkt ten spełnia warunki ograniczeń dla klasy B zawarte w dyrektywie EN 55022 oraz wymagania dotyczące bezpieczeństwa zawarte w dyrektywie EN 60950.

Uwagi dotyczące przepisów dla terminali komunikacyjnych

Ta sekcja zawiera informacje na temat przepisów dotyczących produktów zawierających terminale telekomunikacyjne, na przykład urządzenia faksowe.

Informacje dla użytkowników w Unii Europejskiej

Produkty opatrzone oznaczeniem CE spełniają wymagania dyrektyw 2004/108/EC, 2006/95/EC i 1999/5/EC Rady Unii Europejskiej dotyczących dostosowania przepisów państw członkowskich w zakresie zgodności elektromagnetycznej, bezpieczeństwa urządzeń elektrycznych przeznaczonych do pracy w określonym zakresie napięć oraz urządzeń radiowych i terminali telekomunikacyjnych.
Oznaczenie CE świadczy o zgodności z dyrektywami.
Deklaracja o zgodności z wymaganiami dyrektyw jest dostępna u Dyrektora ds. Produkcji i Pomocy Technicznej firmy Lexmark International S. A. w Boigny, Francja.
Uwagi
68
Więcej informacji na temat zgodności można znaleźć w tabeli na końcu sekcji Informacje.

Uwagi dotyczące przepisów związanych z produktami bezprzewodowymi

Ta sekcja zawiera następujące informacje dotyczące przepisów związanych z produktami bezprzewodowymi, na przykład zawierającymi nadajniki, lecz także dotyczące bezprzewodowych kart sieciowych lub zbliżeniowych czytników kart.

Zagrożenie promieniowaniem o częstotliwości radiowej

Wypromieniowywana moc wyjściowa tego urządzenia jest znacznie mniejsza niż ustalone przez komisję FCC i inne instytuty normalizacyjne limity wystawienia na promieniowanie o częstotliwości radiowej. Aby urządzenie spełniało wymagania komisji FCC i innych instytutów normalizacyjnych dotyczące zagrożenia promieniowaniem o częstotliwości radiowej, między anteną a jakąkolwiek osobą należy zachować odległość co najmniej 20 cm (8 cali).

Notice to users in Brazil

Este equipamento opera em carater secundario, isto e, nao tem direito a protecao contra interferencia prejudicial, mesmo de estacoes do mesmo tipo, e nao pode causar interferencia a sistemas operando em carater primario. (Res.ANATEL 282/2001).

Industry Canada (Canada)

This devic e complies with Industry Canada specification RSS -210. Operation is subject to the fol lowing two conditi ons: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
This device has been designed to operate only with the antenna provided. Use of any other antenna is strictly prohibited per regulations of Industry Canada.
To prevent radio interference to the licensed service, this device is intended to be operated indoors and away from windows to provide maximum shielding. Equipment (or its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to licensing.
The installer of this radio equipment must ensure that the antenna is located or pointed such that it does not emit RF fields in excess of Health Canada limits for the general population; consult Safety Code 6, obtainable from Health Canada's Web site www.hc-sc.gc.ca/rpb.
The term "IC:" before the certification/registration number only signifies that the Industry Canada technical specifications were met.
Industry Canada (Canada)
Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d'Industry Cana da. Son fonction nement est soumis aux deux conditions suivantes :
Uwagi
69
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d'altérer son fonctionnement.
Cet appareil a été conçu pour fonctionner uniquement avec l'antenne fournie. L'utilisation de toute autre antenne est strictement interdite par la réglementation d'Industry Canada.
En application des réglementations d'Industry Canada, l'utilisation d'une antenne de gain supérieur est strictement interdite.
Pour empêch er toute interférence radio au service faisa nt l'objet d'une lic ence, cet appareil doit êt re utilisé à l'inté rieur et loin des fenêtres afin de garantir une protection optimale.
Si le matériel (ou son antenne d'émission) est installé à l'extérieur, il doit faire l'objet d'une licence.
L'installateur de cet équipement radio doit veiller à ce que l'antenne soit implantée et dirigée de manière à n'émettre aucun champ HF dépassant les limites fixées pour l'ensemble de la population par Santé Canada. Reportez-vous au Code de sécurité 6 que vous pouvez consulter sur le site Web de Santé Canada www.hc-sc.gc.ca/rpb.
Le terme « IC » précédant le numéro de d'accréditation/inscription signifie simplement que le produit est conforme aux spécifications techniques d'Industry Canada.

Taiwan NCC RF notice statement

Informacje dla użytkowników w Unii Europejskiej

Produkty opatrzone oznaczeniem CE spełniają wymagania dyrektyw 2004/108/EC, 2006/95/EC i 1999/5/EC Rady Unii Europejskiej dotyczących dostosowania przepisów państw członkowskich w zakresie zgodności elektromagnetycznej, bezpieczeństwa urządzeń elektrycznych przeznaczonych do pracy w określonym zakresie napięć oraz urządzeń radiowych i terminali telekomunikacyjnych.
Oznaczenie CE świadczy o zgodności z dyrektywami.
Deklaracja o zgodności z wymaganiami dyrektyw jest dostępna u Dyrektora ds. Produkcji i Pomocy Technicznej firmy Lexmark International S. A. w Boigny, Francja. Więcej informacji na temat zgodności można znaleźć w tabeli na końcu sekcji Informacje.
Uwagi
70
Produkty wyposażone w moduł bezprzewodowej sieci LAN 2,4 GHz spełniają wymagania dyrektyw 2004/108/EC, 2006/95/EC i 1999/5/EC Rady Unii Europejskiej dotyczących dostosowania przepisów państw członkowskich w zakresie zgodności elektromagnetycznej, bezpieczeństwa urządzeń elektrycznych przeznaczonych do pracy w określonym zakresie napięć oraz urządzeń radiowych i terminali telekomunikacyjnych.
Oznaczenie CE świadczy o zgodności z dyrektywami.
Korzystanie z produktu jest dozwolone we wszystkich krajach Unii Europejskiej i krajach EFTA, ale z ograniczeniem wyłącznie do pomieszczeń zamkniętych.
Deklaracja o zgodności z wymaganiami dyrektyw jest dostępna u Dyrektora ds. Produkcji i Pomocy Technicznej firmy Lexmark International S. A. w Boigny, Francja. Więcej informacji na temat zgodności można znaleźć w tabeli na końcu sekcji Informacje.
Česky Společnost Lexmark International, Inc. tímto prohlašuje, že výrobek tento výrobek je ve shodě se základními
požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Dansk Lexmark International, Inc. erklærer herved, at dette produkt overholder de væsentlige krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch Hiermit erklärt Lexmark International, Inc., dass sich das Gerät dieses Gerät in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Ελληνική ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Η LEXMARK INTERNATIONAL, INC. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ
ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
English Hereby, Lexmark International, Inc., declares that this type of equipment is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español Por medio de la presente, Lexmark International, Inc. declara que este producto cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Eesti Käesolevaga kinnitab Lexmark International, Inc., et seade see toode vastab direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele muudele asjakohastele sätetele.
Suomi Lexmark International, Inc. vakuuttaa täten, että tämä tuote on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten
ja muiden sitä koskevien direktiivin ehtojen mukainen.
Français Par la présente, Lexmark International, Inc. déclare que l'appareil ce produit est conforme aux exigences
fondamentales et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Magyar Alulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termék megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Íslenska Hér með lýsir Lexmark International, Inc. yfir því að þessi vara er í samræmi við grunnkröfur og aðrar
kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Italiano Con la presente Lexmark International, Inc. dichiara che questo questo prodotto è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski Ar šo Lexmark International, Inc. deklarē, ka šis izstrādājums atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām
prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Lietuvių Šiuo Lexmark International, Inc. deklaruoja, kad šis produktas atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB direktyvos nuostatas.
Uwagi
71
Malti Bil-preżenti, Lexmark International, Inc., jiddikjara li dan il-prodott huwa konformi mal-ħtiġijiet
essenzjali u ma dispożizzjonijiet oħrajn relevanti li jinsabu fid-Direttiva 1999/5/KE.
Nederlands Hierbij verklaart Lexmark International, Inc. dat het toestel dit product in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Norsk Lexmark International, Inc. erklærer herved at dette produktet er i samsvar med de grunnleggende krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Polski Niniejszym Lexmark International, Inc. oświadcza, że niniejszy produkt jest zgodny z zasadniczymi
wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português A Lexmark International Inc. declara que este este produto está conforme com os requisitos essenciais e
outras disposições da Diretiva 1999/5/CE.
Slovensky Lexmark International, Inc. týmto vyhlasuje, že tento produkt spĺňa základné požiadavky a všetky
príslušné ustanovenia smernice 1999/5/ES.
Slovensko Lexmark International, Inc. izjavlja, da je ta izdelek v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
Svenska Härmed intygar Lexmark International, Inc. att denna produkt står i överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Uwagi
72

Indeks

Liczby
4 x 6, przycisk Kopia kolorowa 39
A
anulowanie
zadania drukowania 32
zadanie skanowania 40 artykuły z czasopism, umieszczanie na szybie skanera 26
C
Centrum obsługi 51 części
kosz na naboje drukujące 15
moduł skanera 15
panel sterowania drukarki 14
podpórka papieru 14
podpórka skanera 15
pokrywa górna 14
port USB 15
port zasilania 15
prowadnica papieru 14
szyba skanera 14
taca na wydruki 14 czyszczenie dysz naboju drukującego 47 czyszczenie zewnętrznej powierzchni drukarki 49
D
dokument
wiele kopii, drukowanie 29 dokumenty
drukowanie 28
skanowanie przy użyciu panelu
sterowania drukarki 40
umieszczanie na szybie
skanera 40, 26 dokumenty specjalne, drukowanie 37 drukarka
konfigurowanie bez
komputera 9 drukowanie
dokumenty 28
dokumenty specjalne 37 etykiety 35 fotografie przy użyciu programu
FastPics lub Productivity
Studio 34 kilka stron na arkuszu 30 koperty 34 od ostatniej strony 30 odwrotna kolejność stron 30 papier o rozmiarze
niestandardowym 36 sortowanie 29 wiele kopii 29 witryna sieci Web 28
dysze naboju drukującego, czyszczenie 47
E
etykiety, drukowanie 35 etykiety, ładowanie 24
F
faks
modem 42 odbieranie 43
folie
ładowanie 24
fotografie
drukowanie fotografii przy
użyciu programu FastPics lub
Productivity Studio 34 kopiowanie fotografii 4 x 6
cali 39 umieszczanie na szybie
skanera 26
G
gazety, umieszczanie na szybie skanera 26
I
informacje dotyczące bezpieczeństwa 5, 9 informacje, znajdowanie 6 instalacja
naboje drukujące 44
oprogramowanie
drukarki 18, 55
instalacja, drukarka 9
K
karty
ładowanie 25 karty fotograficzne, ładowanie 25 karty indeksowe
ładowanie 25 karty okolicznościowe
ładowanie 25 Kilka stron na arkuszu, funkcja 30 koperty
drukowanie 34
ładowanie 23, 34 kopiowanie 39
4 x 6, fotografie 39 korzystanie
oprogramowanie drukarki w
systemie Macintosh 21
kosz na naboje drukujące 15
Ł
ładowanie
dokumenty na szybie
skanera 26, 40 etykiety 24 folie 24 fotografie na szybie
skanera 26 karty fotograficzne 25 karty indeksowe 25 karty okolicznościowe 25 koperty 23, 34 naprasowywanki 24 papier 22, 28 papier błyszczący 23 papier błyszczący i
fotograficzny 28 papier fotograficzny 23 papier matowy o dużej
gramaturze 23 papier o rozmiarze
niestandardowym 25, 36 pocztówki 25
Indeks
73
wstęga 25
M
modem
faks 42
moduł skanera 15
N
naboje drukujące
czyszczenie 47 instalacja 44 konserwacja 48 korzystanie z oryginalnych
materiałów firmy Lexmark 46 napełnianie 46 wycieranie 47 wyjmowanie 45 zamawianie 49
naboje drukujące, drukowanie
czyszczenie 47 instalacja 44 konserwacja 48 korzystanie z oryginalnych
materiałów firmy Lexmark 46 wycieranie 47 wyjmowanie 45 zamawianie 49
napełnianie nabojów drukujących 46 naprasowywanki, ładowanie 24 nie można wydrukować strony 53 nie można zainstalować oprogramowania 52
O
od ostatniej strony, drukowanie 30 odbieranie faksu 43 odwrotna kolejność stron 30 oprogramowanie
Centrum obsługi 51 sterownik XPS 18 usuwanie i ponowna
instalacja 55
oprogramowanie drukarki
instalacja 18 ponowne instalowanie 55 usuwanie 55
oprogramowanie drukarki w systemie Macintosh
korzystanie 21 oprogramowanie w systemie Windows
FastPics 20
narzędzie instalacji
bezprzewodowego serwera druku 20
Narzędzie konfiguracji
faksu 20
oprogramowanie do obsługi
faksów 20 Preferencje drukowania 20 Productivity Studio 20
P
panel sterowania drukarki 14
korzystanie 16
papier
wybieranie specjalnych
typów 33
papier błyszczący i fotograficzny, ładowanie 28 papier błyszczący, ładowanie 23 papier fotograficzny, ładowanie 23 papier i inne materiały eksploatacyjne
zamawianie 50
papier matowy o dużej gramaturze, ładowanie 23 papier o rozmiarze niestandardowym, drukowanie 36 papier o rozmiarze niestandardowym, ładowanie 25, 36 papier, ładowanie 22, 28 pasek narzędzi
drukowanie strony sieci
Web 28
pocztówki
ładowanie 25
podpórka papieru 14 podpórka skanera 15 pokrywa górna 14 port USB 15
włączanie 56
port zasilania 15 poziomy emisji hałasu 59 prowadnica papieru 14
przycisk zasilania nie świeci 51 przyciski, panel sterowania
4 x 6, kopia kolorowa 39 przyciski, panel sterowania drukarki
4 x 6, Kopia kolorowa 16
Anuluj 16
Kopia czarna 16
Kopia kolorowa 16
Podawanie papieru 16
Skanuj 16
Strzałka w górę 16
Zasilanie 16 publikacje, znajdowanie 6
R
recykling
dyrektywa WEEE 60
produkty firmy Lexmark 50 rozwiązywanie problemów
Centrum obsługi 51
problemy z komunikacją
drukarki 57 rozwiązywanie problemów z instalacją
nie można wydrukować
strony 53
nie można zainstalować
oprogramowania 52
przycisk zasilania nie świeci 51 rozwiązywanie problemów z komunikacją drukarki 57 rozwiązywanie problemów, instalacja
nie można wydrukować
strony 53
nie można zainstalować
oprogramowania 52
przycisk zasilania nie świeci 51
S
skanowanie
anulowanie skanowania 40
korzystanie z panelu sterowania
drukarki 40
sterownik XPS
instalacja 18 strona sieci Web
drukowanie 28 szyba skanera 14
czyszczenie 49
Indeks
74
ładowanie dokumentów 26, 40
T
taca na wydruki 14
U
ustawienia drukowania
zapisywanie i usuwanie 38 uwagi 59, 60, 61, 62, 68, 69, 70 uwagi dotyczące emisji promieniowania 59, 68, 69, 70 uwagi komisji FCC 69 uwagi telekomunikacyjne 68
W
wiele kopii, drukowanie 29 witryna sieci Web
znajdowanie 6 wstęga, ładowanie 25 wyjmowanie nabojów drukujących 45
Z
zadania drukowania, anulowanie 32 zamawianie papieru i innych materiałów eksploatacyjnych 50 zapisywanie i usuwanie ustawień drukowania 38 zewnętrzna powierzchnia drukarki
czyszczenie 49 znajdowanie
informacje 6
publikacje 6
witryna sieci Web 6
Indeks
75
Loading...