Należy używać wyłącznie zasilacza i przewodu zasilającego dostarczonych z tym produktem lub zamiennego
zasilacza i przewodu zasilającego zatwierdzonych przez producenta.
Przewód zasilający musi być podłączony do łatwo dostępnego gniazda elektrycznego znajdującego się w
pobliżu urządzenia.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Nie należy skręcać, zawiązywać ani
załamywać przewodu zasilającego, a także stawiać na nim ciężkich przedmiotów. Nie należy narażać
przewodu zasilającego na ścieranie ani zgniatanie. Nie należy ściskać przewodu zasilającego między
przedmiotami, np. meblami i ścianą. W przypadku niewłaściwego użytkowania przewodu zasilającego
powstaje ryzyko wywołania pożaru lub porażenia prądem. Należy regularnie sprawdzać przewód
zasilający pod kątem ewentualnych śladów zużycia. Przed przystąpieniem do sprawdzania stanu
przewodu zasilającego należy odłączyć przewód od gniazda elektrycznego.
Wszelkie naprawy i czynności serwisowe, oprócz opisanych w dokumentacji użytkownika, powinny być
wykonywane przez autoryzowany serwis.
Produkt został zaprojektowany, przetestowany i zatwierdzony jako spełniający surowe międzynarodowe
normy bezpieczeństwa przy użyciu określonych składników firmy Lexmark. Funkcje bezpieczeństwa
niektórych części mogą nie zawsze być oczywiste. Firma Lexmark nie ponosi odpowiedzialności za
korzystanie z innych części zamiennych.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Podczas burzy nie należy instalować
urządzenia, dokonywać żadnych połączeń elektrycznych ani podłączać żadnych przewodów, np.
przewodu zasilającego lub telefonicznego.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem
podczas czyszczenia zewnętrznej obudowy drukarki, przed wykonaniem dalszych czynności należy
wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego i odłączyć wszystkie kable podłączone
do drukarki.
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ.
Informacje na temat bezpieczeństwa
5
Wprowadzenie
Znajdowanie informacji o drukarce
Publikacje
Dokument:Zawarte informacje:
Broszura instalacyjnaInstrukcje dotyczące wstępnej konfiguracji.
Drukowany Podręcznik pracy w sieci / Podręcznik
faksowania
Elektroniczny Podręcznik użytkownikaKompletne instrukcje użytkowania drukarki. Wersja
Pomoc systemu WindowsDodatkowe instrukcje obsługi oprogramowania drukarki w
Dodatkowe instrukcje konfiguracji.
Uwaga: Dana drukarka może nie być dostarczana z tymi
publikacjami.
elektroniczna instalowana jest automatycznie z
oprogramowaniem drukarki.
systemie operacyjnym Windows. System Pomocy jest
instalowany automatycznie razem z programami.
1 Wykonaj jedną z następujących czynności:
• W systemie Windows Vista kliknij przycisk .
• W systemie Windows XP i starszym kliknij przycisk
Start.
2 Kliknij polecenie Wszystkie programy lub
Programy, a następnie wybierz folder programu
drukarki z listy.
3 W programie kliknij polecenie Pomoc, aby wyświetlić
stronę główną Pomocy.
Pomoc dla systemu Mac
Uwaga: Dana drukarka może nie być wyposażona w
obsługę komputera Macintosh i może nie mieć tego
pliku Pomocy.
Kliknij ikonę
kontekstowe.
Dodatkowe instrukcje obsługi oprogramowania drukarki w
systemie operacyjnym Macintosh. System Pomocy jest
instalowany automatycznie razem z aplikacjami.
1 Kliknij dwukrotnie folder drukarki na pulpicie programu
Finder.
, aby wyświetlić informacje
2 Kliknij dwukrotnie aplikację.
3 W aplikacji kliknij polecenie Help na pasku menu, aby
wyświetlić stronę główną Pomocy.Uwaga: Jeśli jest otwartych kilka aplikacji, należy się
upewnić, że aplikacja, która ma zostać użyta, jest
aplikacją aktywną. Jeśli ta aplikacja nie jest aktywna,
właściwy pasek menu nie będzie widoczny. Należy
kliknąć ekran główny, aby stał się aplikacją aktywną.
• Stany Zjednoczone: 1-800-332-4120
– Od poniedziałku do piątku (8:00–
23:00 czasu wschodnioamerykańskiego
— ET), sobota (12:00–18:00 ET)
• Kanada: 1-800-539-6275
– Obsługa w języku angielskim: Od
poniedziałku do piątku (8:00–23:00 czasu
wschodnioamerykańskiego — ET),
sobota (12:00–18:00 ET)
– Obsługa w języku francuskim: Od
poniedziałku do piątku (09:00:00–
19:00 czasu wschodnioamerykańskiego
— ET)
• Meksyk: 01-800-253-9627
– Od poniedziałku do piątku (08:00–
20:00 czasu wschodnioamerykańskiego
— ET)
Uwaga: Numery oraz godziny funkcjonowania
pomocy telefonicznej mogą ulec zmianie bez
wcześniejszego powiadomienia. Aktualne
numery telefonów można znaleźć w
drukowanym oświadczeniu gwarancyjnym
dostarczonym z drukarką.
Numery telefonów i godziny
urzędowania różnią się w
zależności od kraju lub regionu.
Odwiedź witrynę sieci Web
firmy Lexmark pod adresem
www.lexmark.pl. Wybierz kraj
lub region, a następnie wybierz
łącze Biura obsługi klienta.
Uwaga: Dodatkowe informacje
dotyczące kontaktu z firmą
Lexmark można znaleźć w
drukowanej gwarancji
dostarczonej z drukarką.
Pomoc za pośrednictwem
poczty e-mail
Aby uzyskać pomoc za pośrednictwem poczty email, należy odwiedzić witrynę sieci Web firmy
Lexmark: www.lexmark.pl.
1 Kliknij łącze SUPPORT (Wsparcie
techniczne).
2 Kliknij łącze Technical Support (Pomoc
techniczna).
3 Wybierz odpowiednią rodzinę drukarek.
4 Wybierz odpowiedni model drukarki.
5 W sekcji Narzędzia pomocy technicznej
kliknij łącze Wyślij wiadomość e-mail do
pomocy technicznej.
6 Wypełnij formularz, a następnie kliknij łącze
Submit Request (Wyślij żądanie).
Pomoc za pośrednictwem
poczty e-mail jest dostępna w
zależności od kraju lub regionu,
a w niektórych przypadkach
może być niedostępna.
Odwiedź witrynę sieci Web
firmy Lexmark pod adresem
www.lexmark.pl. Wybierz kraj
lub region, a następnie wybierz
łącze Biura obsługi klienta.
Uwaga: Dodatkowe informacje
dotyczące kontaktu z firmą
Lexmark można znaleźć w
drukowanej gwarancji
dostarczonej z drukarką.
Informacje o ograniczonej gwarancji
Firma Lexmark International, Inc.
udziela ograniczonej gwarancji, że
drukarka będzie wolna od wad
materiałowych i wykonawczych
przez okres 12 miesięcy od daty
pierwszego zakupu.
Wszystkie ograniczenia i warunki tej
ograniczonej gwarancji można znaleźć w
Oświadczeniu o ograniczonej gwarancji
dostarczonym razem z tą drukarką lub
opublikowanym w sieci Web pod adresem
www.lexmark.pl.
1 Kliknij łącze SUPPORT (Wsparcie
techniczne).
Informacje dotyczące gwarancji
mogą się różnić w zależności od
kraju lub regionu. Należy
zapoznać się z gwarancją
dołączoną do drukarki.
2 Kliknij łącze Warranty Information
(Informacje o gwarancji).
3 Kliknij łącze Statement of Limited
Warranty for Inkjet & All-In-One
Printers (Oświadczenie o
ograniczonej gwarancji na drukarki
Inkjet i urządzenia wielofunkcyjne).
4 Przeczytaj gwarancję, przewijając
stronę sieci Web.
Poniższe informacje (znajdujące się na dowodzie zakupu oraz z tyłu drukarki) powinny zostać zanotowane i
podczas kontaktowania się z działem obsługi klienta powinny znajdować się pod ręką, co umożliwi szybsze
udzielenie pomocy:
• numer typu urządzenia,
• numer seryjny,
• data zakupu,
• miejsce zakupu.
Wprowadzenie
8
Konfigurowanie drukarki
Obchodzenie ostrzeżeń systemu zabezpieczeń
podczas instalacji oprogramowania
Aplikacje innych firm, w tym programy antywirusowe, ochronne i zapory mogą zgłaszać ostrzeżenia o
instalowaniu oprogramowania drukarki. Aby drukarka mogła działać prawidłowo, należy zezwolić na
zainstalowanie oprogramowania drukarki na komputerze.
Konfigurowanie drukarki tylko jako kopiarki
Wykonaj poniższe instrukcje, jeśli nie zamierzasz podłączać drukarki do komputera.
Uwaga: Jeśli drukarka ma zostać podłączona do komputera, należy użyć dokumentacji dotyczącej instalacji
i dostarczonego dysku CD z oprogramowaniem drukarki.
1 Rozpakuj drukarkę.
1Naboje drukujące
Uwaga: Zawartość, na przykład liczba nabojów drukujących, może się różnić.
2Przewód zasilający
3Dysk CD z oprogramowaniem drukarki
4Broszura instalacyjna
Konfigurowanie drukarki
9
2 Usuń taśmy i materiały pakunkowe z wszystkich części drukarki.
3 Wysuń tacę na wydruki, a następnie podnieś podpórkę papieru.
4 Rozłóż prowadnice papieru.
5 Podłącz przewód zasilający, a następnie włącz zasilanie.
Konfigurowanie drukarki
10
6 Otwórz drukarkę, a następnie naciśnij dźwignie.
7 Usuń taśmę z naboju czarnego, włóż nabój do lewego kosza, a następnie zamknij pokrywę kosza na nabój
czarny.
Konfigurowanie drukarki
11
8 Usuń taśmę z naboju kolorowego, włóż nabój do prawego kosza, a następnie zamknij pokrywę kosza na
nabój kolorowy.
9 Zamknij drukarkę, a następnie załaduj papier.
10 Naciśnij i przytrzymaj przez trzy sekundy przycisk .
Konfigurowanie drukarki
12
Zostanie wydrukowana strona kalibracji.
11 Umieść wydrukowaną stronę na szybie skanera.
12 Naciśnij przycisk .
13 Stronę kalibracji można wyrzucić.
Konfigurowanie drukarki
13
Uwagi:
• Strona kalibracji może różnić się od pokazanej na ilustracji.
• Występowanie smug na stronie kalibracji jest normalne i nie oznacza problemu.
Opis części drukarki
ElementUmożliwia
1Podpórka papieruŁadowanie papieru.
2Panel sterowania drukarkiObsługę drukarki.
3Taca na wydrukiPrzytrzymywanie papieru wysuwanego z urządzenia.
4Pokrywa górnaDostęp do szyby skanera.
5Ogranicznik podawania papieru Zapobieganie dostawaniu się małych obiektów do środka drukarki.
6Prowadnica papieruUtrzymywanie papieru prosto podczas jego pobierania.
7Szyba skaneraKopiowanie, skanowanie, faksowanie lub usuwanie obiektów.
Konfigurowanie drukarki
14
ElementUmożliwia
1Moduł skaneraDostęp do nabojów drukujących.
2Podpórka skaneraPodtrzymywanie modułu skanera.
3Kosz na naboje drukujące Instalowanie, wymianę lub usuwanie nabojów drukujących.
4Gniazdo zasilaniaPodłączanie drukarki do źródła zasilania.
5Port USBPodłączanie drukarki do komputera przy użyciu kabla USB.
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Portu USB można dotykać
tylko podczas podłączania lub odłączania kabla USB.
Konfigurowanie drukarki
15
Korzystanie z panelu sterowania drukarki
Przycisk Umożliwia
1Wykonywanie kopii kolorowej dokumentu lub fotografii.
2Wykonywanie kopii czarno-białej dokumentu lub fotografii.
3Wykonywanie kopii kolorowej fotografii 4 x 6 cali.
4Skanowanie dokumentu lub fotografii i wysyłanie do komputera.
5Ładowanie i wysuwanie papieru.
6
• Włączanie i wyłączanie drukarki.
• Anulowanie wykonywanych zadań drukowania, kopiowania lub skanowania.
• Resetowanie drukarki.
7Anulowanie wykonywanych zadań drukowania, kopiowania lub skanowania.
8Ustawianie liczby kopii.
Konfigurowanie drukarki
16
Sprawdzenie stanu Umożliwia
1WyświetlaczaOkreślenie liczby kopii, które mają zostać wydrukowane.
2
3
Lampki
Lampki
• Określenie, czy należy wymienić kolorowy nabój drukujący.
• Określenie, czy brakuje kolorowego naboju drukującego bądź jest on
niewłaściwy.
• Określenie, czy należy wymienić czarny lub fotograficzny nabój drukujący.
• Określenie, czy brakuje czarnego lub fotograficznego naboju drukującego bądź
jest on niewłaściwy.
Konfigurowanie drukarki
17
Opis oprogramowania drukarki
Instalowanie oprogramowania drukarki
W systemie Windows
1 Zamknij wszystkie otwarte aplikacje.
2 Włóż dysk CD-ROM z oprogramowaniem drukarki.
3 Na głównym ekranie instalacji kliknij przycisk Instaluj.
4 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranach.
W komputerze Macintosh
1 Zamknij wszystkie otwarte aplikacje.
2 Włóż dysk CD-ROM z oprogramowaniem drukarki.
3 Na pulpicie programu Finder kliknij dwukrotnie ikonę dysku CD drukarki, która zostanie wyświetlona
automatycznie.
4 Kliknij dwukrotnie ikonę Instaluj.
5 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranach.
Korzystanie z sieci Web
1 Przejdź do witryny sieci Web firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.pl.
2 Na stronie głównej wybierz odpowiednią opcję menu, a następnie kliknij przycisk Sterowniki i pliki do
pobrania.
3 Wybierz drukarkę i sterownik drukarki dla danego systemu operacyjnego.
4 Wykonaj wyświetlane na ekranach instrukcje pobierania sterownika i instalowania oprogramowania
drukarki.
Instalowanie opcjonalnego sterownika XPS (tylko
dla użytkowników systemu operacyjnego Windows
Vista)
Sterownik XPS (XML Paper Specification) to opcjonalny sterownik drukarki, umożliwiający użytkownikom
systemu Windows Vista korzystanie z zaawansowanych funkcji graficznych i koloru standardu XPS. Aby
korzystać z funkcji standardu XPS, należy zainstalować sterownik XPS jako sterownik dodatkowy po
zainstalowaniu standardowego oprogramowania drukarki.
Opis oprogramowania drukarki
18
Uwagi:
• Przed zainstalowaniem sterownika XPS należy zainstalować drukarkę na komputerze.
• Przed zainstalowaniem sterownika XPS należy zainstalować poprawkę Microsoft QFE i rozpakować pliki
sterownika z dysku CD z oprogramowaniem instalacyjnym. Aby zainstalować poprawkę, należy posiadać
uprawnienia administratora komputera.
Aby zainstalować poprawkę Microsoft QFE i rozpakować sterownik:
1 Włóż dysk CD z oprogramowaniem instalacyjnym, a następnie po wyświetleniu kreatora konfiguracji kliknij
przycisk Anuluj.
2 Kliknij opcję Komputer.
3 Kliknij dwukrotnie ikonę napędu CD-ROM lub DVD-ROM, a następnie kliknij dwukrotnie folder Drivers.
4 Kliknij dwukrotnie folder xps, a następnie kliknij dwukrotnie plik setupxps.
Pliki sterowników XPS zostaną skopiowane do komputera, a następnie zostaną uruchomione wymagane
pliki poprawki Microsoft XPS. Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie, aby dokończyć
instalowanie oprogramowania.
Aby zainstalować sterownik XPS:
1 Kliknij opcję Panel sterowania.
2 W sekcji Sprzęt i dźwięk kliknij pozycję Drukarka, a następnie polecenie Dodaj drukarkę.
3 W oknie dialogowym Dodawanie drukarki kliknij pozycję Dodaj drukarkę lokalną.
4 W menu rozwijanym „Użyj istniejącego portu” wybierz opcję Wirtualny port drukarki dla USB, a
następnie kliknij przycisk Dalej.
5 Kliknij przycisk Z dysku.
Zostanie wyświetlone okno dialogowe Instalowanie z dysku.
6 Kliknij przycisk Przeglądaj, a następnie przejdź do plików sterownika XPS na komputerze:
a Kliknij ikonę Komputer, a następnie kliknij dwukrotnie ikonę dysku (C:).
b Kliknij dwukrotnie folder Drivers, a następnie folder Printer.
c Kliknij dwukrotnie folder z numerem modelu drukarki, a następnie kliknij dwukrotnie folder Drivers.
d Kliknij dwukrotnie folder xps, a następnie kliknij przycisk Otwórz.
e W oknie dialogowym Instalowanie z dysku kliknij przycisk OK.
7 Kliknij przycisk Dalej w dwóch dodatkowych oknach dialogowych, które zostaną wyświetlone.
Informacje na temat sterownika XPS można znaleźć w pliku readme dotyczącym sterownika XPS na
dysku CD z oprogramowaniem instalacyjnym. Plik ten znajduje się w folderze xps wraz z plikiem setupxps
(D:\Drivers\xps\readme).
Korzystanie z oprogramowania drukarki systemu
Windows
Po instalacji drukarki za pomocą instalacyjnego dysku CD całe potrzebne oprogramowanie zostało
zainstalowane. Mogły zostać wybrane dodatkowe programy. Poniższa tabela daje przegląd różnych
komponentów oprogramowania i ich funkcji.
Opis oprogramowania drukarki
19
Jeśli te dodatkowe programy nie zostały zainstalowane podczas pierwszej instalacji, włóż jeszcze raz
instalacyjny dysk CD, uruchom oprogramowanie instalacyjne, a następnie wybierz opcję Zainstaluj
dodatkowe oprogramowanie na ekranie Oprogramowanie jest już zainstalowane.
Uwaga: Niektóre z tych programów lub ich funkcji mogą nie należeć do zestawu drukarki, w zależności od
opcji dostępnych z zakupioną drukarką.
Użyj programuDo
LexmarkTM Productivity Studio lub Lexmark FastPics
• Skanowanie, kopiowanie, faksowanie, wysyłanie
pocztą e-mail lub drukowanie fotografii lub dokumentu.
• Przesyłanie fotografii.
• Tworzenie fotograficznych kart okolicznościowych.
• Dostosowanie ustawień drukarki.
Oprogramowanie firmy Lexmark do obsługi faksów
• Wysyłanie faksu.
• Otrzymywanie faksu.
• Dodawanie, edycja lub usuwanie kontaktów
wbudowanej książki telefonicznej.
• Dostęp do narzędzia konfiguracji faksu firmy Lexmark.
Użycie narzędzia konfiguracji faksu firmy Lexmark, aby
ustawić numery szybkiego i grupowego wybierania,
opcję Dzwonienie i odpowiadanie oraz wydrukować
historię faksów i raporty stanu.
Preferencje wydrukuJeśli wybierzesz opcje Plik Drukuj po otwarciu
dokumentu, pojawi się okno dialogowe Preferencje
wydruku. To okno dialogowe pozwala wybrać opcje dla
zadania drukowania, umożliwia na przykład:
• Wybór liczby kopii
• Drukowanie kopii dwustronnych
• Wybór typu papieru
• Dodanie znaku wodnego
• Poprawianie obrazów
• Zapisywanie ustawień
Narzędzie konfiguracji sieci bezprzewodowej firmy
Lexmark
Opis oprogramowania drukarki
• Konfiguracja drukarki bezprzewodowej w sieci
bezprzewodowej.
• Zmiana ustawień połączeń bezprzewodowych
drukarki.
20
Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie
Macintosh
ElementUmożliwia
Okno dialogowe DrukowanieDostosowanie ustawień drukarki i zaplanowanie zadań drukowania.
Okno dialogowe usług Printer Services
Podczas instalacji oprogramowania drukarki instalowane są aplikacje. Są one zapisane w folderze drukarki,
który po instalacji wyświetlany jest na pulpicie programu Finder.
• Uzyskanie dostępu do programu narzędziowego drukarki.
• Rozwiązywanie problemów.
• Zamawianie atramentu lub materiałów eksploatacyjnych.
• Kontaktowanie się z firmą Lexmark.
• Sprawdzenie zainstalowanej w komputerze wersji oprogramowania
drukarki.
1 Kliknij dwukrotnie folder drukarki na pulpicie programu Finder.
2 Kliknij dwukrotnie ikonę aplikacji, z której chcesz skorzystać.
ElementUmożliwia
Centrum urządzenia wielofunkcyjnego Lexmark
Narzędzie konfiguracji faksu Lexmark
Czytnik kart sieciowych Lexmark
• Skanowanie fotografii i dokumentów.
• Dostosowanie ustawień zadania skanowania.
• Dostosowywanie ustawień dla zadania faksowania.
• Tworzenie i edycję listy numerów szybkiego wybierania.
• Przeglądanie zawartości urządzenia pamięci włożonego do
drukarki sieciowej.
• Przenoszenie zdjęć i dokumentów z urządzenia pamięci do
komputera za pomocą sieci.
Narzędzie Lexmark Printer Utility
Asystent konfiguracji bezprzewodowej Lexmark Konfigurowanie drukarki w sieci bezprzewodowej.
Uwaga: Aplikacje te mogą nie być dostarczane razem z drukarką; zależą one od opcji nabytej drukarki.
Opis oprogramowania drukarki
• Uzyskanie pomocy dotyczącej instalowania naboju.
• Drukowanie strony testowej.
• Drukowanie strony kalibracji.
• Czyszczenie dysz naboju drukującego.
• Zamawianie atramentu lub materiałów eksploatacyjnych.
• Zarejestrowanie drukarki.
• Skontaktowanie się z działem obsługi klienta.
21
Ładowanie papieru i dokumentów
oryginalnych
Ładowanie papieru
1 Upewnij się, że:
• Używany jest papier przeznaczony dla drukarek atramentowych.
• Używając papieru fotograficznego, błyszczącego lub papieru matowego o dużej gramaturze, należy
załadować go w taki sposób, by błyszcząca lub przeznaczona do zadrukowania strona arkusza była
skierowana w stronę użytkownika (w razie braku pewności, która strona ma zostać zadrukowana,
należy zapoznać się z instrukcjami dostarczonymi z papierem).
• Papier nie był używany ani nie jest uszkodzony.
• W przypadku korzystania z papieru specjalnego postępujesz zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi
na jego opakowaniu.
• Papier nie jest wpychany do drukarki na siłę.
2 Przed załadowaniem papieru po raz pierwszy rozsuń prowadnice papieru do krawędzi podpórki papieru.
3 Załaduj papier pionowo na środku podpórki papieru i dosuń prowadnice papieru do krawędzi papieru.
Uwaga: Aby uniknąć zacięć papieru, upewnij się, że papier nie wygina się podczas regulacji prowadnic
papieru.
Ładowanie różnych typów papieru
Załaduj najwyżejUpewnij się, że
100 arkuszy zwykłego papieru
Ładowanie papieru i dokumentów oryginalnych
• Papier jest przeznaczony do drukarek atramentowych.
• Papier jest umieszczony na środku podpórki papieru.
• Prowadnice papieru są dosunięte do krawędzi papieru.
• Błyszcząca lub przeznaczona do zadrukowania strona
papieru jest zwrócona w kierunku użytkownika. (Jeśli nie
masz pewności, która strona jest przeznaczona do
zadrukowania, zapoznaj się z instrukcjami dostarczonymi z
papierem).
• Papier jest umieszczony na środku podpórki papieru.
• Prowadnice papieru są dosunięte do krawędzi papieru.
Uwaga: Fotografie wymagają dłuższego czasu schnięcia.
Każdą fotografię należy wyjąć natychmiast po jej wysunięciu z
drukarki, a następnie pozostawić do wyschnięcia, aby uniknąć
rozmazania atramentu.
• Strona koperty przeznaczona do zadrukowania jest
zwrócona w kierunku użytkownika.
• Miejsce na znaczek znajduje się w lewym górnym rogu.
• Koperty są przeznaczone do drukarek atramentowych.
• Koperty są umieszczone na środku podpórki papieru.
• Prowadnice papieru są dosunięte do krawędzi kopert.
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Nie należy
używać kopert wyposażonych w metalowe klamry, taśmy do
zawiązywania lub zakładki.
Uwagi:
– Nie należy ładować kopert z otworami, perforacją,
wycięciami lub głębokimi wytłoczeniami.
– Nie należy używać kopert mających odsłonięty klej na
powierzchni skrzydełka.
– Koperty wymagają dłuższego czasu schnięcia. Każdą
kopertę należy wyjąć natychmiast po jej wysunięciu z
drukarki, a następnie pozostawić do wyschnięcia, aby
uniknąć rozmazania atramentu.
Ładowanie papieru i dokumentów oryginalnych
23
Załaduj najwyżejUpewnij się, że
25 arkuszy etykiet
50 arkuszy folii
• Strona arkusza etykiet przeznaczona do zadrukowania jest
zwrócona w kierunku użytkownika.
• Do drukarki jest podawana najpierw górna krawędź arkusza
etykiet.
• Klej na etykietach nie znajduje się w odległości mniejszej
niż 1 mm od krawędzi arkusza etykiet.
• Używane są pełne arkusze etykiet. Arkusze częściowe
(zawierające obszary brakujących etykiet) mogą
spowodować odklejanie się etykiet podczas drukowania, co
może doprowadzić do zacięcia papieru.
• Arkusze etykiet są umieszczone na środku podpórki
papieru.
• Prowadnice papieru są dosunięte do krawędzi arkuszy
etykiet.
Uwaga: Etykiety wymagają dłuższego czasu schnięcia. Każdy
arkusz etykiet należy wyjąć natychmiast po jego wysunięciu z
drukarki, a następnie pozostawić do wyschnięcia, aby uniknąć
rozmazania atramentu.
• Szorstka strona arkusza folii jest zwrócona w kierunku
użytkownika.
• Jeśli na arkuszu folii znajduje się zdejmowany pasek,
należy się upewnić, że jest on odwrócony od użytkownika i
skierowany w dół, w stronę drukarki.
• Arkusze folii są umieszczone na środku podpórki papieru.
• Prowadnice papieru są dosunięte do krawędzi folii.
10 naprasowywanek
Uwagi:
• Nie zaleca się stosowania folii z papierowymi arkuszami
ochronnymi.
• Folie wymagają dłuższego czasu schnięcia. Każdy arkusz
folii należy wyjąć natychmiast po jego wysunięciu z
drukarki, a następnie pozostawić do wyschnięcia, aby
uniknąć rozmazania atramentu.
• Użytkownik postępuje zgodnie z instrukcjami dołączonymi
do naprasowywanek.
• Strona naprasowywanki przeznaczona do zadrukowania
jest zwrócona w kierunku użytkownika.
• Naprasowywanki są umieszczone na środku podpórki
papieru.
• Prowadnice papieru są dosunięte do krawędzi
naprasowywanek.
Uwaga: Aby uzyskać najlepsze wyniki, należy ładować
naprasowywanki pojedynczo.
Ładowanie papieru i dokumentów oryginalnych
24
Załaduj najwyżejUpewnij się, że
25 kart okolicznościowych
25 kart indeksowych
25 kart fotograficznych
25 pocztówek
papier o rozmiarze niestandardowym
• Strona karty przeznaczona do zadrukowania jest zwrócona
w kierunku użytkownika.
• Karty są umieszczone na środku podpórki papieru.
• Prowadnice papieru są dosunięte do krawędzi kart.
Uwaga: Karty fotograficzne wymagają dłuższego czasu
schnięcia. Każdą kartę fotograficzną należy wyjąć natychmiast
po jej wysunięciu z drukarki, a następnie pozostawić do
wyschnięcia, aby uniknąć rozmazania atramentu.
• Strona papieru przeznaczona do zadrukowania jest
zwrócona w kierunku użytkownika.
• Rozmiar papieru mieści się w następujących przedziałach:
Szerokość:
– 76,2–215,9 mm
– 3,0–8,5 cala
Długość:
– 127,0–355,6 mm
– 5,0–17,0 cali
• Papier jest umieszczony na środku podpórki papieru.
• Prowadnice papieru są dosunięte do krawędzi papieru.
wstęga
• Przed załadowaniem wstęgi usunięto cały papier z podpórki
papieru.
• Oderwano tylko tyle stron, ile potrzeba do wydrukowania
wstęgi.
• Stos arkuszy wstęgi został umieszczony z tyłu drukarki, a
następnie został podany pierwszy arkusz.
• Do drukarki jest podawana najpierw przednia krawędź
wstęgi.
• Papier jest umieszczony na środku podpórki papieru.
• Prowadnice papieru są dosunięte do krawędzi papieru.
Ładowanie papieru i dokumentów oryginalnych
25
Umieszczanie oryginalnych dokumentów na szybie
skanera
Istnieje możliwość zeskanowania, a następnie wydrukowania fotografii, dokumentów tekstowych, artykułów
z czasopism, gazet i innych publikacji. Dokument można zeskanować w celu przesłania go faksem.
Uwaga: Maksymalny obszar skanowania na szybie skanera wynosi 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 cala).
1 Otwórz pokrywę górną.
2 Umieść oryginalny dokument lub przedmiot w prawym dolnym rogu szyby skanera, stroną zadrukowaną
skierowaną w dół.
Uwaga: Fotografie należy ładować w sposób pokazany na ilustracji.
Ładowanie papieru i dokumentów oryginalnych
26
3 Zamknij pokrywę górną, aby uniknąć powstania ciemnych krawędzi na zeskanowanym obrazie.
Ładowanie papieru i dokumentów oryginalnych
27
Drukowanie
Drukowanie dokumentów podstawowych
Drukowanie dokumentu
1 Załaduj papier.
2 Aby rozpocząć drukowanie, wykonaj jedną z następujących czynności:
W systemie Windows
a Gdy dokument jest otwarty w programie systemu Windows, kliknij kolejno opcje: Plik Drukuj.
b Kliknij polecenie Właściwości, Preferencje, Opcje lub Ustawienia.
c Wybierz jakość druku, liczbę kopii do wydrukowania, typ używanego papieru oraz sposób drukowania
stron.
d Kliknij przycisk OK, aby zamknąć wszystkie okna dialogowe oprogramowania drukarki.
e Kliknij przycisk OK lub Drukuj.
W komputerze Macintosh
a Gdy dokument jest otwarty w aplikacji w komputerze Macintosh, kliknij kolejno opcje: Plik Drukuj.
b Z menu podręcznego Drukarka wybierz drukarkę.
c Z podręcznego menu drukowania wybierz jakość druku, liczbę kopii do wydrukowania, typ używanego
papieru oraz sposób drukowania stron.
d Kliknij polecenie Drukuj.
Drukowanie stron sieci Web
Po zainstalowaniu oprogramowania Lexmark Toolbar do przeglądarki sieci Web można za jego pomocą
tworzyć nadającą się do druku wersję dowolnej strony sieci Web.
Uwagi:
• W systemie Windows oprogramowanie obsługuje przeglądarkę Microsoft Internet Explorer 5.5 lub nowszą
oraz kompatybilne wersje przeglądarki Firefox.
• W komputerach Macintosh oprogramowanie obsługuje kompatybilną wersję przeglądarki Firefox.
Drukowanie
28
1 Załaduj papier.
2 Otwórz stronę sieci Web w obsługiwanej przeglądarce.
3 Wybierz opcję drukowania, aby wydrukować stronę.
Można także dostosować ustawienia lub wyświetlić podgląd strony przed jej wydrukowaniem.
Drukowanie wielu kopii dokumentu
W systemie Windows
1 Przy otwartym dokumencie kliknij kolejno polecenia: Plik Drukuj.
2 Kliknij polecenie Właściwości, Preferencje, Opcje lub Ustawienia.
3 W sekcji Kopie na karcie Ustawienia drukowania wprowadź żądaną liczbę kopii drukowanego dokumentu.
4 Kliknij przycisk OK, aby zamknąć wszystkie okna dialogowe oprogramowania drukarki.
5 Kliknij przycisk OK lub Drukuj.
W komputerze Macintosh
1 Przy otwartym dokumencie kliknij kolejno polecenia: Plik Drukuj.
2 Z menu podręcznego Drukarka wybierz drukarkę.
3 W polu Kopie wprowadź żądaną liczbę kopii do wydrukowania.
4 Kliknij polecenie Drukuj.
Sortowanie drukowanych kopii
Drukując wiele kopii dokumentu, można wydrukować każdą kopię jako zestaw (posortowane) lub jako grupy
stron (nieposortowane).
PosortowaneNieposortowane
W systemie Windows
1 Przy otwartym dokumencie kliknij kolejno polecenia: Plik Drukuj.
2 Kliknij polecenie Właściwości, Preferencje, Opcje lub Ustawienia.
3 W sekcji Kopie na karcie Ustawienia drukowania wpisz liczbę kopii do wydrukowania i wybierz opcję Sortuj
kopie.
4 Kliknij przycisk OK, aby zamknąć wszystkie okna dialogowe oprogramowania drukarki.
5 Kliknij przycisk OK lub Drukuj.
Uwaga: Opcja sortowania jest dostępna tylko przy drukowaniu wielu kopii.
Drukowanie
29
W komputerze Macintosh
1 Przy otwartym dokumencie kliknij kolejno polecenia: Plik Drukuj.
2 W polu Kopie wpisz liczbę kopii do wydrukowania i kliknij opcję Posortowane.
3 Kliknij polecenie Drukuj.
Uwaga: Aby zapobiec rozmazywaniu atramentu podczas drukowania fotografii, należy je wyjmować z zespołu
drukarki natychmiast po wydrukowaniu. Przed odłożeniem na stos innych arkuszy należy zaczekać, aż
wyschną.
Drukowanie od ostatniej strony (odwrotna kolejność stron)
W systemie Windows
1 Po otwarciu dokumentu kliknij kolejno opcje Plik Drukuj.
2 Kliknij opcję Właściwości, Preferencje, Opcje lub Konfiguracja.
3 W sekcji Liczba kopii na karcie Ustawienia drukowania wybierz Drukuj od ostatniej strony.
4 Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okna dialogowe oprogramowania drukarki.
5 Kliknij przycisk OK lub Drukuj.
W systemie Macintosh
1 Po otwarciu dokumentu wybierz kolejno opcje File (Plik) Print (Drukuj).
2 Wybierz drukarkę w menu podręcznym Printer (Drukarka).
3 W menu podręcznym opcji drukowania wybierz opcję Paper Handling (Obsługa papieru).
4 Wybierz kolejność stron w menu Paper Handling (Obsługa papieru) lub w menu podręcznym Page Order
(Kolejność stron):
• Aby drukować od ostatniej strony, wybierz opcję Reverse page order (Odwrotna kolejność stron) lub
Reverse (Odwróć).
• Aby drukować od pierwszej strony, usuń zaznaczenie pola wyboru Reverse page order (Odwrotna
kolejność stron) lub Reverse (Odwróć).
5 Kliknij opcję Print (Drukuj).
Drukowanie kilku stron na jednym arkuszu (N-Up)
W systemie Windows
1 Po otwarciu dokumentu kliknij kolejno opcje Plik Drukuj.
2 Kliknij opcję Właściwości, Preferencje, Opcje lub Konfiguracja.
3 Na karcie Zaawansowane wybierz opcję Kilka stron na arkuszu w rozwijanym menu Układ.
4 Wybierz liczbę obrazów stron do wydrukowania na każdej stronie.
Jeśli chcesz, aby każdy obraz strony był otoczony obramowaniem, wybierz opcję Drukuj obramowania
stron.
Drukowanie
30
5 Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okna dialogowe oprogramowania drukarki.
6 Kliknij przycisk OK lub Drukuj.
W systemie Macintosh
1 Po otwarciu dokumentu wybierz kolejno opcje File (Plik) Print (Drukuj).
2 Wybierz drukarkę w menu podręcznym Printer (Drukarka).
3 W razie potrzeby kliknij trójkąt odsłaniający.
4 W menu podręcznym opcji drukowania wybierz opcję Copies & Pages (Liczba kopii i strony) i kliknij opcję
Page Setup (Ustawienia strony).
5 W menu podręcznym Paper Size (Rozmiar papieru) wybierz rozmiar papieru.
6 Wybierz orientację i kliknij przycisk OK.
7 W menu podręcznym opcji drukowania wybierz opcję Layout (Układ).
• W menu podręcznym Pages per Sheet (Stron na arkusz) wybierz liczbę obrazów stron, które mają być
wydrukowane na jednym arkuszu.
• W menu Layout Direction (Orientacja układu) wybierz orientację układu.
• Jeśli chcesz wydrukować obramowanie wokół każdego obrazu strony, wybierz odpowiednią opcję z
menu podręcznego Border (Obramowanie).
8 Kliknij opcję Print (Drukuj).
Wstrzymywanie zadań drukowania
Korzystanie z folderu drukarki w systemie Windows
1 Wykonaj jedną z poniższych procedur:
W systemie Windows Vista
a
Kliknij przycisk .
b Kliknij opcję Panel sterowania.
c W sekcji Sprzęt i dźwięk kliknij ikonę Drukarka.
W systemie Windows XP
a
Kliknij przycisk Start.
b Kliknij opcję Drukarki i faksy.
W systemie Windows 2000
a
Kliknij przycisk Start.
b Kliknij kolejno opcje: Ustawienia Drukarki.
2 Kliknij prawym przyciskiem myszy drukarkę i wybierz polecenie Wstrzymaj drukowanie.
Drukowanie
31
Korzystanie z paska zadań w systemie Windows
1 Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki na pasku zadań.
2 Kliknij prawym przyciskiem myszy nazwę dokumentu i wybierz polecenie Wstrzymaj.
W komputerze Macintosh
1 Podczas drukowania dokumentu kliknij ikonę drukarki w pasku narzędzi Dock (Dok).
Zostanie wyświetlone okno dialogowe kolejki drukowania.
2 Wykonaj jedną z poniższych procedur:
• Jeśli wznowione ma zostać tylko jedno konkretne zadanie, zaznacz nazwę dokumentu, a następnie
kliknij pozycję Hold (Wstrzymaj).
• Aby wstrzymać wszystkie zadania drukowania w kolejce, w zależności od używanego systemu
operacyjnego kliknij pozycję Pause Printer (Wstrzymaj drukarkę) lub Stop Jobs (Zatrzymaj zadania).
Anulowanie zadań drukowania
Korzystanie z panelu sterowania drukarki
Naciśnij przycisk .
Korzystanie z okna stanu zadania wydruku
Okno stanu zadania wydruku jest automatycznie otwierane w prawym dolnym rogu ekranu po wysłaniu
zadania drukowania. Kliknij przycisk Anuluj drukowanie, aby anulować zadanie drukowania.
Korzystanie z foldera drukarki w systemie Windows
1 Wykonaj jedną z poniższych procedur:
W systemie Windows Vista
a
Kliknij przycisk .
b Kliknij opcję Panel sterowania.
c W sekcji Sprzęt i dźwięk kliknij pozycję Drukarka.
W systemie Windows XP
a
Kliknij przycisk Start.
b Kliknij opcję Drukarki i faksy.
W systemie Windows 2000
a
Kliknij przycisk Start.
b Kliknij kolejno opcje: Ustawienia Drukarki.
2 Kliknij prawym przyciskiem myszy nazwę drukarki i wybierz polecenie Otwórz.
Drukowanie
32
3 Wykonaj jedną z poniższych procedur:
• Jeśli anulowane ma zostać tylko jedno konkretne zadanie, kliknij prawym przyciskiem myszy nazwę
dokumentu, a następnie kliknij pozycję Anuluj.
• Aby anulować wszystkie zadania drukowania w kolejce, kliknij kolejno opcje Drukarka Anuluj
wszystkie dokumenty.
Korzystanie z paska zadań w systemie Windows
1 Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki na pasku zadań.
2 Wykonaj jedną z poniższych procedur:
• Jeśli anulowane ma zostać tylko jedno konkretne zadanie, kliknij prawym przyciskiem myszy nazwę
dokumentu, a następnie kliknij pozycję Anuluj.
• Aby anulować wszystkie zadania drukowania w kolejce, kliknij kolejno opcje Drukarka Anuluj
wszystkie dokumenty.
W komputerze Macintosh
1 Podczas drukowania dokumentu kliknij ikonę drukarki w pasku narzędzi Dock (Dok).
2 W oknie dialogowym kolejki drukowania wybierz zadanie, które ma zostać anulowane, a następnie kliknij
opcję Delete (Usuń).
Drukowanie dokumentów specjalnych
Wybieranie zgodnych specjalnych typów papieru
• Papier matowy o dużej gramaturze — papier fotograficzny o matowym wykończeniu przeznaczony do
drukowania wysokiej jakości grafiki.
• Papier fotograficzny/błyszczący — papier fotograficzny ze specjalną warstwą powlekającą. Jest
używany zwłaszcza do drukowania wyraźnych, ostrych fotografii.
• Papier fotograficzny firmy Lexmark — znakomity do codziennego użytku papier fotograficzny o dużej
gramaturze do drukarek atramentowych, przeznaczony do stosowania z drukarkami firmy Lexmark, ale
zgodny z drukarkami atramentowymi wszystkich marek. Chociaż niedrogi, zapewnia znakomitą jakość
obrazu i wyjątkową wartość.
• Papier fotograficzny Premium firmy Lexmark — wysokiej jakości papier o wysokim połysku i dużej
gramaturze przeznaczony specjalnie do atramentów evercolor
przyciągające wzrok, bogate kolorystycznie wydruki. Znakomicie nadaje się do tych szczególnych
fotografii, które wstawia się w ramki, umieszcza w albumie lub podarowuje przyjaciołom i rodzinie.
• Papier fotograficzny PerfectFinish
przeznaczony specjalnie do drukarek atramentowych firmy Lexmark, ale zgodny ze wszystkimi drukarkami
atramentowymi. Jest używany zwłaszcza do drukowania fotografii profesjonalnej jakości o błyszczącym
wykończeniu. Najlepszy efekt można osiągnąć, stosując go z oryginalnym atramentem evercolor 2 firmy
Lexmark, przez co uzyskuje się wodoodporne oraz odporne na blaknięcie fotografie.
TM
firmy Lexmark — wysokiej jakości papier fotograficzny
• Folia — przezroczysty, plastikowy nośnik używany głównie w przypadku rzutników.
• Karty — bardzo gruby papier używany do drukowania trwałych przedmiotów, takich jak karty
okolicznościowe.
• Naprasowywanka — rodzaj nośnika, na którym można wydrukować lustrzane odbicie obrazu, a następnie
naprasować obraz żelazkiem na tkaninę.
TM
firmy Lexmark, zapewniający
Drukowanie
33
Drukowanie fotografii za pomocą oprogramowania drukarki
1 Załaduj papier fotograficzny stroną błyszczącą lub stroną do drukowania do góry. (W razie wątpliwości,
która strona jest stroną do drukowania, sprawdź instrukcje dołączone do papieru).
2 Drukowanie fotografii:
W systemie Windows
a Wykonaj jedną z następujących czynności:
• W systemie Windows Vista kliknij przycisk .
• W systemie Windows XP i wersjach wcześniejszych kliknij przycisk Start.
b Kliknij polecenie Wszystkie programy lub Programy, a następnie wybierz z listy folder programowy
drukarki.
c Wybierz pozycję Lexmark Productivity Studio.
Uwaga: Program ten może nie pojawić się w folderze programowym drukarki, jeśli nie został
zainstalowany wraz z oprogramowaniem drukarki.
d Otwórz fotografię, którą chcesz wydrukować.
e Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera, aby edytować i drukować
fotografie. Możesz także sprawdzić Pomoc związaną z programem.
W systemie Macintosh
a Po otwarciu fotografii wybierz kolejno opcje File (Plik) Print (Drukuj).
b Wybierz odpowiednią drukarkę w menu podręcznym Printer (Drukarka).
c W razie potrzeby kliknij opcję Advanced (Zaawansowane).
d W zależności od systemu operacyjnego w menu podręcznym opcji drukowania wybierz opcję Print
Settings (Ustawienia drukowania) lub Quality & Media (Jakość i nośnik).
• W menu podręcznym Paper Type (Typ papieru) wybierz typ papieru.
• W menu Print Quality (Jakość wydruku) wybierz Photo (Fotograficzna) lub Best (Najlepsza).
e W menu podręcznym opcji drukowania wybierz opcję Paper Handling (Obsługa papieru).
f W sekcji „Destination Paper Size” (Docelowy rozmiar papieru) wybierz opcję Scale to fit paper size
(Dopasuj do rozmiaru papieru).
g W menu podręcznym Paper Size (Rozmiar papieru) wybierz odpowiedni rozmiar papieru.
h Kliknij opcję Print (Drukuj).
Drukowanie na kopertach
1 Załaduj koperty do drukarki.
2 Wyślij zadanie drukowania:
Drukowanie
34
W systemie Windows
a Przy otwartym dokumencie kliknij kolejno polecenia: Plik Drukuj.
b Kliknij polecenie Właściwości, Preferencje, Opcje lub Ustawienia.
c Z listy Typ nośnika na karcie Ustawienia drukowania wybierz opcję Zwykły.
d Z listy Rozmiar papieru wybierz rozmiar koperty.
Uwaga: Aby drukować na kopercie o rozmiarze niestandardowym, wybierz opcję Rozmiar
niestandardowy, a następnie określ wysokość i szerokość koperty.
e Wybierz orientację Pionowa lub Pozioma.
f Kliknij przycisk OK, aby zamknąć wszystkie okna dialogowe oprogramowania drukarki.
g Kliknij przycisk OK lub Drukuj.
Na komputerze Macintosh
a Przy otwartym dokumencie wybierz kolejno polecenia: File (Plik) Print (Drukuj).
b Z menu podręcznego Printer (Drukarka) wybierz drukarkę.
c W razie potrzeby kliknij trójkąt ujawniania.
d Z menu podręcznego opcji drukarki wybierz polecenie Copies & Pages (Kopie i strony), a następnie
kliknij opcję Page Setup (Ustawienia strony).
e Z menu podręcznego Paper Size (Rozmiar papieru) wybierz rozmiar koperty. Jeśli żaden rozmiar nie
pasuje do wielkości koperty, określ rozmiar niestandardowy.
f Wybierz orientację, a następnie kliknij przycisk OK.
g Kliknij przycisk Print (Drukuj).
Uwagi:
• W przypadku większości kopert stosuje się orientację poziomą.
• Upewnij się, że taka sama orientacja została wybrana w używanej aplikacji.
Drukowanie etykiet
1 Załaduj arkusz etykiet do drukarki.
2 Wyślij zadanie drukowania:
W systemie Windows
a Przy otwartym dokumencie kliknij kolejno polecenia: Plik Drukuj.
b Kliknij polecenie Właściwości, Preferencje, Opcje lub Ustawienia.
c Z menu rozwijanego Rozmiar papieru na karcie Ustawienia drukowania wybierz rozmiar papieru
odpowiadający arkuszowi etykiet. Jeśli żaden rozmiar papieru nie odpowiada rozmiarowi arkusza
etykiet, określ rozmiar niestandardowy.
W razie potrzeby wybierz odpowiedni typ papieru z menu rozwijanego Typ nośnika.
d Kliknij przycisk OK, aby zamknąć wszystkie okna dialogowe oprogramowania drukarki.
e Kliknij przycisk OK lub Drukuj.
Drukowanie
35
Na komputerze Macintosh
a Przy otwartym dokumencie wybierz kolejno polecenia: File (Plik) Print (Drukuj).
b Z menu podręcznego Printer (Drukarka) wybierz drukarkę.
c W razie potrzeby kliknij trójkąt ujawniania.
d Z menu podręcznego opcji drukarki wybierz polecenie Copies & Pages (Kopie i strony), a następnie
kliknij opcję Page Setup (Ustawienia strony).
e Z menu podręcznego Paper Size (Rozmiar papieru) wybierz rozmiar odpowiadający rozmiarowi
arkusza etykiet. Jeśli żaden rozmiar papieru nie odpowiada rozmiarowi arkusza etykiet, określ rozmiar
niestandardowy.
f Wybierz orientację, a następnie kliknij przycisk OK.
g Z menu podręcznego opcji drukarki wybierz opcję Print Settings (Ustawienia drukowania) lub Quality
& Media (Jakość i nośniki), w zależności od używanego systemu operacyjnego.
• Z menu podręcznego Paper Type (Typ papieru) wybierz odpowiedni typ papieru.
• Z menu Print Quality (Jakość wydruku) wybierz jakość wydruku inną niż Quick Print (Szybki
wydruk).
h Kliknij przycisk Print (Drukuj).
Wskazówki dotyczące ładowania arkuszy etykiet
• Upewnij się, że do drukarki jest podawana najpierw górna krawędź arkusza etykiet.
• Upewnij się, że klej na etykietach nie przekracza odległości 1 mm od krawędzi arkusza etykiet.
• Upewnij się, że prowadnice papieru są dosunięte do krawędzi arkusza etykiet.
• Używaj pełnych arkuszy etykiet. Arkusze częściowe (zawierające obszary brakujących etykiet) mogą
spowodować odklejanie się etykiet podczas drukowania, co może doprowadzić do zacięcia papieru.
Uwaga: Etykiety wymagają dłuższego czasu schnięcia. Każdą etykietę należy wyjąć natychmiast po jej
wysunięciu z drukarki i pozostawić do wyschnięcia, aby uniknąć rozmazania atramentu.
Drukowanie na papierze o rozmiarze niestandardowym
Przed rozpoczęciem wykonywania poniższych czynności należy załadować do drukarki papier o rozmiarze
niestandardowym. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale „Ładowanie papieru”.
W systemie Windows
1 Przy otwartym dokumencie kliknij kolejno polecenia: Plik Drukuj.
2 Kliknij polecenie Właściwości, Preferencje, Opcje lub Ustawienia.
Zostanie wyświetlona karta Ustawienia drukowania.
3 W sekcji Opcje papieru z listy Rozmiar papieru wybierz opcję Rozmiar niestandardowy.
Zostanie wyświetlone okno dialogowe Zdefiniuj niestandardowy rozmiar papieru.
4 Określ rozmiar papieru.
5 Wybierz używane jednostki miary (cale lub milimetry).
6 Kliknij przycisk OK, aby zamknąć wszystkie otwarte okna dialogowe oprogramowania drukarki.
7 Rozpocznij drukowanie dokumentu.
Drukowanie
36
Na komputerze Macintosh
1 Przy otwartym dokumencie wybierz kolejno polecenia: File (Plik) Print (Drukuj).
2 Z menu podręcznego Printer (Drukarka) wybierz drukarkę.
3 W razie potrzeby kliknij trójkąt ujawniania.
4 Z menu podręcznego opcji drukarki wybierz polecenie Copies & Pages (Kopie i strony), a następnie kliknij
opcję Page Setup (Ustawienia strony).
5 Z menu podręcznego Paper Size (Rozmiar papieru) wybierz polecenie Manage Custom Sizes (Zarządzaj
rozmiarami niestandardowymi).
6 Wybierz rozmiar niestandardowy:
a W sekcji Page Size (Rozmiar strony) wpisz wartości w polach Width (Szerokość) i Height (Wysokość).
b Z menu podręcznego Printer Margins (Marginesy drukarki) wybierz drukarkę. Marginesy zostaną
ustawione przez drukarkę.
Jeśli chcesz określić marginesy, wybierz opcję User defined (Zdefiniowane przez użytkownika), a
następnie wpisz marginesy w sekcji Printer Margins (Marginesy drukarki).
c Na liście rozmiarów niestandardowych z lewej strony okna dialogowego kliknij dwukrotnie pozycję
Untitled (Bez nazwy), a następnie wpisz nazwę określonego przez siebie niestandardowego rozmiaru
papieru.
d Kliknij przycisk OK.
7 Otwórz ponownie menu podręczne Paper Size (Rozmiar papieru), a następnie wybierz nazwę
niestandardowego rozmiaru papieru dodanego w kroku 6c.
8 Kliknij przycisk OK.
9 Kliknij przycisk Print (Drukuj).
Drukowanie innych dokumentów specjalnych
Podczas instalowania sterownika drukarki instalowane jest oprogramowanie pomagające w drukowaniu
dokumentów specjalnych, takich jak broszury, plakaty, naprasowywanki, druki na folii oraz wstęgi. Informacje
dotyczące drukowania tych dokumentów znajdują się w Pomocy zainstalowanej z programami lub aplikacjami,
które użytkownik wybrał.
W systemie Windows
1 Wykonaj jedną z następujących czynności:
• W systemie Windows Vista kliknij kolejno polecenia: Wszystkie programy, a następnie wybierz
folder programu drukarki z listy.
• W systemie Windows XP kliknij kolejno polecenia: Start Programy lub Wszystkie programy, a
następnie wybierz folder programu drukarki z listy.
2 Wybierz program, z którego chcesz skorzystać.
W komputerze Macintosh
1 Kliknij dwukrotnie folder drukarki na pulpicie programu Finder.
Drukowanie
37
Jeśli na pulpicie nie ma folderu drukarki:
a Przejdź do napędu systemu Mac OS X, w którym zainstalowano oprogramowanie drukarki.
b Kliknij opcję Biblioteka Printers (Drukarki) RRRR Lexmark i wybierz używany model drukarki.
RRRR oznacza rok rozpoczęcia produkcji danego modelu drukarki.
2 Kliknij dwukrotnie aplikację, z której chcesz skorzystać.
Zapisywanie i usuwanie ustawień drukowania
W systemie Windows
1 Przy otwartym dokumencie kliknij kolejno polecenia: Plik Drukuj.
2 Kliknij polecenie Właściwości, Preferencje, Opcje lub Ustawienia.
3 Dokonaj modyfikacji ustawień.
4 Kliknij opcję Profile, a następnie opcję Zapisz bieżące ustawienia.
5 Wybierz pustą lokalizację dla ustawień i przypisz im nazwę.
Uwaga: Pierwsza lokalizacja zawiera domyślne ustawienia fabryczne, których nie można zmienić ani
• Aby pobrać ustawienia drukowania, kliknij kolejno opcje Profile Przywróć profil, a następnie wybierz
nazwę profilu, którego chcesz użyć.
• Aby usunąć ustawienie, kliknij kolejno opcje Profile Usuń profile. Wybierz ustawienie do usunięcia i
kliknij przycisk Usuń.
W komputerze Macintosh
Menu podręczne Zapisane ustawienia umożliwia zapisanie często używanych ustawień. Po zapisaniu
ustawień nie ma potrzeby ich dopasowywania do każdego zadania drukowania.
1 Przy otwartym dokumencie kliknij kolejno polecenia: Plik Drukuj.
2 Z menu podręcznego opcji drukowania wybierz i dostosuj ustawienia.
3 Z menu podręcznego Zapisane ustawienia wybierz opcję Zapisz jako.
Zostanie wyświetlone okno dialogowe Zapisz ustawienia.
4 Wpisz nazwę dla zapisywanych ustawień.
5 Kliknij przycisk OK.
Drukowanie
38
Kopiowanie
Wykonywanie kopii
1 Załaduj papier.
2 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera, stroną zadrukowaną skierowaną w dół.
3 Aby wydrukować więcej niż jedną kopię, naciskaj przycisk , aż żądana liczba kopii będzie widoczna na
wyświetlaczu.
4 Naciśnij przycisk , aby wykonać kopię kolorową lub przycisk , aby wykonać kopię czarno-białą.
Kopiowanie fotografii 4 x 6
1 Załaduj kartę fotograficzną 4 x 6 cali (10 x 15 cm) w taki sposób, aby strona błyszcząca lub przeznaczona
do zadrukowania była zwrócona w kierunku użytkownika. (Jeśli nie masz pewności, która strona jest
przeznaczona do zadrukowania, zapoznaj się z instrukcjami dostarczonymi z papierem).
2 Umieść fotografię w prawym dolnym rogu szyby skanera, stroną zadrukowaną skierowaną w dół.
3 Aby wydrukować więcej niż jedną kopię, naciskaj przycisk , aż żądana liczba kopii będzie widoczna na
wyświetlaczu.
4 Naciśnij przycisk .
Kopiowanie
39
Skanowanie
Skanowanie oryginalnych dokumentów
Istnieje możliwość zeskanowania, a następnie wydrukowania fotografii, dokumentów tekstowych, artykułów
z czasopism, gazet i innych publikacji. Można także zeskanować dokument w celu przesłania go faksem.
1 Otwórz górną pokrywę, a następnie umieść oryginalny dokument na szybie skanera, stroną zadrukowaną
skierowaną w dół.
2 Zamknij pokrywę górną, aby uniknąć powstania ciemnych krawędzi na zeskanowanym obrazie.
3 Upewnij się, że drukarka jest podłączona do komputera i że oba urządzenia są włączone.
4 Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk .
5 W przypadku korzystania z systemu operacyjnego Mac OS X kliknij podgląd dokumentu lub obrazu i
przeciągnij go, aby wybrać obszar do skanowania, a następnie kliknij przycisk Skanuj w oknie dialogowym
Skanowanie na ekranie komputera.
6 Aby zapisać zeskanowany obraz, w używanej aplikacji kliknij kolejno polecenia Plik Zapisz jako.
7 Wprowadź nazwę pliku, format i lokalizację, w której ma zostać zapisany zeskanowany obraz.
8 Kliknij przycisk Zapisz.
Anulowanie zadań skanowania
Korzystanie z panelu sterowania drukarki
Aby anulować zadanie podczas skanowania na szybie skanera, przejdź do panelu sterowania drukarki, a
następnie naciśnij przycisk
.
Skanowanie
40
W systemie Windows
Aby anulować zadanie skanowania rozpoczęte przy użyciu programu Lexmark Productivity Studio lub
Lexmark FastPics, uruchom program, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Na komputerze Macintosh
1 Kliknij dwukrotnie folder drukarki na pulpicie programu Finder.
2 Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki.
3 W oknie dialogowym Postęp kliknij przycisk Anuluj.
Skanowanie
41
Faksowanie
Ten rozdział dotyczy tylko użytkowników systemu Windows.
Przed wysłaniem faksu należy upewnić się, że:
• Drukarka jest podłączona do komputera z aktywnym faksmodemem, komputer jest skonfigurowany na
potrzeby faksowania, linia telefoniczna jest podłączona do komputera oraz zarówno drukarka, jak i
komputer, są włączone.
• Na komputerze zainstalowane są programy Centrum obsługi faksów Lexmark i Lexmark Productivity
Studio. Jeśli te dodatkowe programy nie zostały zainstalowane podczas instalacji początkowej, włóż
ponownie instalacyjny dysk CD, uruchom oprogramowanie instalacyjne, a następnie wybierz opcjęZainstaluj dodatkowe oprogramowanie na ekranie Oprogramowanie już zainstalowane.
Wysyłanie faksu
1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera, stroną zadrukowaną skierowaną w dół.
2 Wykonaj jedną z następujących czynności:
• W systemie Windows Vista kliknij kolejno polecenia: Wszystkie programy, a następnie wybierz
folder programu drukarki.
• W systemie Windows XP kliknij kolejno polecenia: Start Programy lub Wszystkie programy, a
następnie wybierz folder programu drukarki.
3 Kliknij polecenie Lexmark Productivity Studio.
4 Na ekranie powitalnym kliknij polecenie Faks.
5 Wybierz opcję Dokument.
6 Kliknij przycisk Start.
7 Wprowadź informacje dotyczące odbiorcy, a następnie kliknij przycisk Dalej.
Uwaga: Numer faksu może zawierać do 64 cyfr, przecinków, kropek, spacji i/lub następujących symboli:
* # + - ( ).
8 Wprowadź informacje dotyczące strony tytułowej, a następnie kliknij przycisk Dalej.
9 Jeśli z faksem mają zostać wysłane dodatkowe dokumenty, należy je dodać w tej chwili, a następnie
kliknąć przycisk Dalej.
10 Aby wysłać faks:
• Natychmiast — wybierz opcję Wyślij teraz.
• O zaplanowanej godzinie:
a Wybierz opcję Wstrzymaj wysyłanie do.
b Ustaw datę i godzinę.
11 Aby wydrukować faks, wybierz opcję Drukuj kopię faksu.
12 Kliknij przycisk Wyślij.
Faksowanie
42
Automatyczne odbieranie faksu
1 Wykonaj jedną z następujących czynności:
• W systemie Windows Vista kliknij kolejno polecenia: Wszystkie programy, a następnie wybierz
folder programu drukarki.
• W systemie Windows XP kliknij kolejno polecenia: Start Programy lub Wszystkie programy, a
następnie wybierz folder programu drukarki.
2 Kliknij polecenie Lexmark Productivity Studio.
3 W obszarze Ustawienia w lewym okienku ekranu powitalnego kliknij polecenie Ustawienia i zarządzanie
faksami.
4 Kliknij przycisk Dostosuj listę szybkiego wybierania i pozostałe ustawienia faksu w menu „Chcę”.
5 Kliknij kartę Dzwonienie i odpowiadanie.
6 Z listy rozwijanej Automatyczne odbieranie w obszarze „Automatycznie odbieraj połączenia przychodzące
jako faks” wybierz opcję Włącz.
7 Wybierz odpowiednie ustawienia z list rozwijanych, aby o określonych godzinach włączać lub wyłączać
funkcję automatycznego odbierania.
8 Aby ustawić liczbę dzwonków, po których drukarka automatycznie odbiera faks, wybierz odpowiednie
ustawienie z listy rozwijanej „Odbieranie po” w obszarze „Sposób odbierania dla linii telefonicznej”.
9 Kliknij przycisk OK, aby zapisać ustawienia.
Faksowanie
43
Przegląd drukarki
Konserwacja nabojów drukujących
Instalowanie nabojów drukujących
1 Otwórz drukarkę, a następnie naciśnij dźwignie kosza na naboje.
2 Wyjmij zużyte naboje drukujące.
3 W przypadku instalowania nowych nabojów drukujących usuń taśmę znajdującą się z tyłu oraz od spodu
naboju czarnego, włóż go do lewego kosza na naboje, a następnie zamknij pokrywę kosza na nabój czarny.
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Nie należy dotykać obszaru złotych styków
znajdujących się z tyłu oraz metalowych dysz na spodzie naboju.
Przegląd drukarki
44
4 Usuń taśmę z tyłu oraz od spodu kolorowego naboju drukującego, włóż go do prawego kosza, a następnie
zamknij pokrywę kosza na nabój kolorowy.
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Nie należy dotykać obszaru złotych styków
znajdujących się z tyłu oraz metalowych dysz na spodzie naboju.
5 Zamknij drukarkę, uważając, aby ręce nie znalazły się pod modułem skanera.
Wyjmowanie zużytego naboju drukującego
1 Upewnij się, że drukarka jest włączona.
2 Unieś moduł skanera.
Przegląd drukarki
45
Jeśli drukarka nie jest zajęta, kosz na naboje drukujące przesunie się i zatrzyma w pozycji ładowania.
3 Naciśnij zatrzask kosza na naboje, aby podnieść jego pokrywę.
4 Wyjmij zużyty nabój drukujący.
Uwaga: Aby wyjąć drugi nabój, należy powtórzyć czynności opisane w punktach 3 i 4.
Ponowne napełnianie nabojów drukujących
Gwarancja nie obejmuje usuwania skutków awarii ani naprawy uszkodzeń spowodowanych użyciem naboju,
który został ponownie napełniony. Firma Lexmark nie zaleca korzystania z ponownie napełnianego naboju.
Ponownie napełniony nabój może wpływać niekorzystnie na jakość wydruku i może spowodować
uszkodzenie drukarki. Aby uzyskiwać jak najlepsze efekty, należy korzystać z materiałów eksploatacyjnych
firmy Lexmark.
Korzystanie z oryginalnych nabojów drukujących firmy Lexmark
Drukarki, naboje drukujące i papier fotograficzny firmy Lexmark zaprojektowano w taki sposób, aby używane
razem zapewniały najlepszą jakość wydruku.
Wyświetlenie komunikatu Brak oryginalnego atramentu Lexmark oznacza, że atrament we wskazanych
nabojach został wyczerpany.
Jeśli uważasz, że zakupiony nabój drukujący jest oryginalnym nabojem firmy Lexmark, ale wyświetlany jest
komunikat Brak oryginalnego atramentu Lexmark:
1 Kliknij opcję Dowiedz się więcej w komunikacie.
2 Kliknij opcję Poinformuj o naboju drukującym innej firmy.
Przegląd drukarki
46
Aby uniknąć ponownego wyświetlenia komunikatu dotyczącego wskazanych nabojów:
• Wymień naboje drukujące na nowe naboje drukujące firmy Lexmark.
• W przypadku drukowania za pomocą komputera kliknij opcję Dowiedz się więcej w komunikacie, zaznacz
pole wyboru i kliknij przycisk Zamknij.
• W przypadku drukowania bez użycia komputera naciśnij przycisk Anuluj.
Gwarancja firmy Lexmark nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych korzystaniem z nabojów drukujących
firm innych niż Lexmark.
Czyszczenie dysz nabojów drukujących
W systemie Windows
1 Załaduj zwykły papier.
2 Wykonaj jedną z następujących czynności:
• W systemie Windows Vista kliknij przycisk .
• W systemie Windows XP i wersjach wcześniejszych kliknij przycisk Start.
3 Kliknij polecenie Wszystkie programy lub Programy, a następnie wybierz z listy folder programowy
drukarki.
4 W folderze drukarki kliknij kolejno polecenia Konserwacja Wyczyść naboje.
5 Kliknij opcję Drukuj.
Rozpocznie się drukowanie strony, podczas którego dysze nabojów drukujących zostaną wyczyszczone.
6 Wydrukuj dokument ponownie, aby sprawdzić, czy poprawiła się jakość wydruku.
W systemie Macintosh
1 Załaduj zwykły papier.
2 Na pulpicie Finder dwukrotnie kliknij folder drukarki.
3 Dwukrotnie kliknij ikonę narzędzia drukarki.
4 W karcie Maintenance (Konserwacja) kliknij opcję Clean Print Nozzles (Wyczyść dysze).
Rozpocznie się drukowanie strony, podczas którego dysze nabojów drukujących zostaną wyczyszczone.
5 Wydrukuj dokument ponownie, aby sprawdzić, czy poprawiła się jakość wydruku.
Jeśli jakość wydruku nie poprawiła się, należy powtórzyć czyszczenie jeszcze maksymalnie dwa razy lub
wytrzeć dysze i styki nabojów drukujących.
Wycieranie dysz i styków naboju drukującego
1 Wyjmij naboje drukujące.
2 Zwilż wodą czystą, niepylącą tkaninę i rozłóż ją na płaskiej powierzchni.
Przegląd drukarki
47
3 Delikatnie przyłóż dysze do szmatki i przytrzymaj przez około 3 sekundy, a następnie przetrzyj dysze w
kierunku pokazanym na rysunku.
4 Delikatnie przyłóż inny, czysty fragment szmatki do styków i przytrzymaj przez 3 sekundy, a następnie
przetrzyj styki w kierunku pokazanym na rysunku.
5 Używając innego czystego fragmentu ściereczki, wykonaj ponownie czynności opisane w punktach 3 i 4,
a następnie poczekaj, aż dysze i styki całkowicie wyschną.
6 Włóż ponownie naboje drukujące, a następnie jeszcze raz wydrukuj dokument.
7 Jeśli jakość wydruku nie uległa poprawie, oczyść dysze drukujące i wydrukuj dokument ponownie.
8 Powtórz czynność 7, ale nie więcej niż dwukrotnie.
9 Jeśli jakość wydruku jest nadal niezadowalająca, wymień naboje drukujące.
Konserwacja nabojów drukujących
• Przechowuj nowe naboje w opakowaniu aż do czasu ich instalacji.
• Nie wyjmuj naboju drukującego z drukarki, o ile nie zamierzasz go wymienić, oczyścić lub umieścić w
szczelnym pojemniku. Naboje nie drukują prawidłowo, jeśli przez dłuższy czas były pozostawione bez
zabezpieczenia.
Uwaga: Przed umieszczeniem dokumentu na szybie skanera należy się upewnić, że atrament lub płyn
korekcyjny na dokumencie jest suchy.
Czyszczenie zewnętrznej powierzchni drukarki
1 Upewnij się, że drukarka jest wyłączona i odłączona od gniazdka elektrycznego.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: W celu uniknięcia porażenia prądem
elektrycznym podczas czyszczenia zewnętrznej powierzchni drukarki należy przed rozpoczęciem
czyszczenia wyjąć przewód zasilający z gniazdka elektrycznego i odłączyć wszystkie kable
prowadzące do drukarki.
2 Wyjmij papier z podpórki papieru i tacy na wydruki.
3 Zwilż wodą czystą, niestrzępiącą się ściereczkę.
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Nie należy używać środków czyszczących ani
detergentów stosowanych w gospodarstwie domowym, gdyż mogą one uszkodzić wykończenie drukarki.
4 Wytrzyj jedynie zewnętrzną powierzchnię drukarki, upewniając się, że wszelkie pozostałości atramentu,
które zgromadziły się na tacy na wydruki, zostały usunięte.
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Używanie wilgotnej ściereczki do czyszczenia
wnętrza drukarki może spowodować jej uszkodzenie.
5 Przed rozpoczęciem drukowania upewnij się, że podpórka papieru i taca na wydruki są suche.
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych
Zamawianie nabojów drukujących
Modele Lexmark 2600 Series
ElementNumer katalogowy
Nabój czarny14AWartości wydajności (w stronach) można znaleźć w witrynie
Nabój czarny
Nabój kolorowy15A
Nabój kolorowy
Nabój fotograficzny 31Nie dotyczy
1
Wartości uzyskane podczas ciągłego drukowania. Zadeklarowana wartość wydajności zgodnie z normą ISO/IEC
24711.
2
Licencjonowany nabój objęty programem zwrotu zużytych materiałów eksploatacyjnych.
2
14
2
15
Średnia standardowa wydajność naboju (w stronach)
www.lexmark.com/pageyields.
1
Przegląd drukarki
49
Modele Lexmark 2690 Series
ElementNumer katalogowy
Nabój czarny4AWartości wydajności (w stronach) można znaleźć w witrynie
Nabój czarny
Nabój kolorowy5A
Nabój kolorowy
Nabój fotograficzny 31Nie dotyczy
1
Wartości uzyskane podczas ciągłego drukowania. Zadeklarowana wartość wydajności zgodnie z normą ISO/IEC
24711.
2
Licencjonowany nabój objęty programem zwrotu zużytych materiałów eksploatacyjnych.
2
4
2
5
Średnia standardowa wydajność naboju (w stronach)
www.lexmark.com/pageyields.
1
Zamawianie papieru i innych materiałów eksploatacyjnych
Aby zakupić materiały eksploatacyjne lub znaleźć najbliższy punkt sprzedaży, należy odwiedzić naszą witrynę
internetową pod adresem: www.lexmark.pl.
Aby uzyskać jak najlepsze wyniki, do drukowania fotografii lub innych obrazów o wysokiej jakości należy
używać papieru fotograficznego firmy Lexmark lub papieru fotograficznego PerfectFinish firmy Lexmark i
nabojów drukujących firmy Lexmark.
ElementOpis
Papier fotograficzny firmy Lexmark
• Letter
• A4
• 4 x 6 cali
• 10 x 15 cm
Papier fotograficzny PerfectFinish firmy Lexmark
• Letter
• A4
• 4 x 6 cali
• 10 x 15 cm
• L
kabel USBNumer katalogowy 1021294
Recykling produktów firmy Lexmark
Aby zwrócić produkty do firmy Lexmark w celu recyklingu:
1 Odwiedź witrynę sieci Web firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com/recycle.
2 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera.
Przegląd drukarki
50
Rozwiązywanie problemów
Korzystanie z programu do rozwiązywania
problemów z drukarką (dotyczy tylko systemu
Windows)
W Centrum obsługi urządzenia Lexmark podane są krok po kroku sposoby rozwiązywania problemów oraz
łącza do zadań konserwacji drukarki i obsługi klienta.
Aby otworzyć Centrum obsługi urządzenia Lexmark, użyj jednej z następujących metod:
Metoda 1Metoda 2
Jeśli pojawi się okno dialogowe komunikatu o
błędzie, kliknij łącze W celu uzyskania dodatkowej
pomocy skorzystaj z Centrum obsługi urządzenia
Lexmark.
1 Wykonaj jedną z następujących czynności:
• W systemie Windows Vista kliknij kolejno pozycje:
Wszystkie programy, a następnie wybierz z
listy folder programu drukarki.
• W systemie Windows XP kliknij kolejno polecenia:
Start Programy lub Wszystkie programy, a
następnie wybierz folder programu drukarki z listy.
2 Wybierz opcję Centrum obsługi urządzenia
Lexmark.
Rozwiązywanie problemów z instalacją
Przycisk zasilania nie świeci
Możliwe są następujące rozwiązania. Wypróbuj jedną lub więcej spośród poniższych opcji:
NACIŚNIJPRZYCISK ZASILANIE
Upewnij się, że drukarka jest włączona, naciskając przycisk .
ODŁĄCZIPONOWNIEPODŁĄCZPRZEWÓDZASILAJĄCY
1 Naciśnij przycisk , aby wyłączyć drukarkę.
2 Odłącz przewód zasilający od gniazda elektrycznego, a następnie od drukarki.
3 Wtyk przewodu włóż całkowicie do gniazda zasilania w drukarce.
4 Podłącz przewód do gniazda elektrycznego, z którego korzystają inne urządzenia elektryczne.
5 Naciśnij przycisk , aby włączyć drukarkę.
Rozwiązywanie problemów
51
Nie można zainstalować oprogramowania
Jeśli występują problemy podczas instalowania albo drukarka nie jest widoczna na liście w folderze Drukarki
lub jako dostępne urządzenie podczas wysyłania zadania drukowania, można spróbować odinstalować jej
oprogramowanie, a następnie zainstalować je ponownie.
Istnieją inne możliwe rozwiązania. Wypróbuj jedną lub więcej spośród poniższych opcji:
UPEWNIJSIĘ, ŻESYSTEMOPERACYJNYJESTOBSŁUGIWANY
Obsługiwane są następujące systemy operacyjne: Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 z
dodatkiem Service Pack 3 lub nowszym oraz system Mac OS X w wersji 10.3 lub nowszej.
1 Zamknij wszystkie otwarte programy.
2 Wyłącz wszystkie programy zabezpieczające.
3 Wykonaj jedną z następujących czynności:
• W systemie Windows Vista kliknij przycisk .
• W systemie Windows XP lub starszym kliknij przycisk Start.
4 Kliknij ikonę Komputer lub Mój komputer.
5 Kliknij dwukrotnie ikonę stacji dysków CD lub DVD.
WSYSTEMIE WINDOWS
Rozwiązywanie problemów
52
6 W razie potrzeby kliknij dwukrotnie plik setup.exe.
7 Aby zainstalować oprogramowanie, postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie komputera.
8 Po zakończeniu instalacji włącz ponownie oprogramowanie zabezpieczające.
Nie można wydrukować strony
Możliwe są następujące rozwiązania. Wypróbuj jedną lub więcej spośród poniższych opcji:
SPRAWDŹKOMUNIKATY
Jeśli został wyświetlony komunikat o błędzie, przed próbą ponownego drukowania rozwiąż zgłaszany
problem.
SPRAWDŹZASILANIE
Jeśli lampka nie świeci, upewnij się, że przewód zasilający jest prawidłowo podłączony do drukarki oraz
do działającego gniazda elektrycznego, które było używane przez inne urządzenia elektryczne.
WYJMIJPAPIER, ANASTĘPNIEZAŁADUJGOPONOWNIE
SPRAWDŹPOZIOMATRAMENTU
Sprawdź poziomy atramentu, a następnie w razie potrzeby zainstaluj nowe naboje drukujące.
SPRAWDŹNABOJEDRUKUJĄCE
1 Wyjmij naboje drukujące.
2 Upewnij się, że naklejka i taśma zostały usunięte.
a Kliknij przycisk .
b Kliknij polecenie Panel sterowania.
c W sekcji Sprzęt i dźwięk kliknij pozycję Drukarka.
Rozwiązywanie problemów
53
W systemie Windows XP
a Kliknij przycisk Start.
b Kliknij pozycję Drukarki i faksy.
W systemie Windows 2000
a Kliknij przycisk Start.
b Kliknij kolejno opcje: Ustawienia Drukarki.
2 Kliknij dwukrotnie właściwą drukarkę.
3 Kliknij opcję Drukarka.
• Upewnij się, że nie jest zaznaczona opcja Wstrzymaj drukowanie.
• Jeżeli opcja Ustaw jako drukarkę domyślną nie jest zaznaczona, dla każdego pliku, który ma zostać
wydrukowany, trzeba wybrać drukarkę.
Na komputerze Macintosh
System Mac OS X wersja 10.5
1 Na pulpicie programu Finder kliknij kolejno opcje: System Preferences (Preferencje
systemu) Print & Fax (Druk i faks).
2 W menu podręcznym Default Printer (Drukarka domyślna) sprawdź, czy wybrana drukarka jest drukarką
domyślną.
Jeśli urządzenie nie jest drukarką domyślną, należy wybrać drukarkę do każdego pliku, który ma zostać
wydrukowany.
Jeśli chcesz ustawić drukarkę jako domyślną, wybierz drukarkę z menu podręcznego Default Printer
(Drukarka domyślna).
3 Kliknij opcję Open Print Queue (Otwórz kolejkę drukowania).
Zostanie wyświetlone okno dialogowe kolejki drukowania.
Upewnij się, że zadanie drukowania nie zostało wstrzymane. Jeśli zadanie drukowania zostało
wstrzymane:
• Jeśli ma zostać wznowione tylko jedno konkretne zadanie, zaznacz nazwę dokumentu, a następnie
kliknij pozycję Resume (Wznów).
• Jeśli mają zostać wznowione wszystkie zadania drukowania w kolejce, kliknij pozycję Resume
Printer (Wznów drukarkę).
System Mac OS X wersja 10.4 lub starsza
1 Na pulpicie programu Finder kliknij kolejno polecenia: Go (Przejdź) Utilities (Narzędzia) Print
Center (Centrum drukowania) lub Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki).
Zostanie wyświetlone okno dialogowe Printer List (Lista drukarek).
2 Kliknij dwukrotnie właściwą drukarkę.
Zostanie wyświetlone okno dialogowe kolejki drukowania.
• Upewnij się, że zadanie drukowania nie zostało wstrzymane.
Rozwiązywanie problemów
54
Jeśli zadanie drukowania zostało wstrzymane:
– Jeśli ma zostać wznowione tylko jedno konkretne zadanie, zaznacz nazwę dokumentu, a
następnie kliknij pozycję Resume (Wznów).
– Jeśli mają zostać wznowione wszystkie zadania drukowania w kolejce, kliknij pozycję Start
Jobs (Rozpocznij zadania).
• Jeśli nazwa drukarki nie została wytłuszczona, nie jest to drukarka domyślna. Należy wybrać
drukarkę do każdego pliku, który ma zostać wydrukowany.
Jeśli chcesz ustawić drukarkę jako domyślną:
a Wróć do okna dialogowego Printer List (Lista drukarek) i wybierz drukarkę.
b Kliknij opcję Make Default (Ustaw jako domyślną).
ODŁĄCZ, ANASTĘPNIEPODŁĄCZZASILANIE
1 Naciśnij przycisk , aby wyłączyć drukarkę.
2 Odłącz przewód zasilający od gniazda elektrycznego.
3 Odłącz zasilanie od drukarki.
4 Podłącz ponownie zasilanie do drukarki.
5 Podłącz przewód zasilający do gniazda elektrycznego.
6 Naciśnij przycisk , aby włączyć drukarkę.
USUŃOPROGRAMOWANIEIZAINSTALUJJEPONOWNIE
Jeśli występują problemy podczas instalowania albo drukarka nie jest widoczna w folderze drukarek lub
jako dostępne urządzenie podczas wysyłania zadania drukowania, spróbuj odinstalować jej
oprogramowanie, a następnie zainstalować je ponownie.
Usuwanie i ponowne instalowanie oprogramowania
Jeśli drukarka nie działa prawidłowo lub jeśli podczas próby korzystania z drukarki wyświetlany jest komunikat
o błędzie komunikacji, może być konieczne usunięcie i ponowne zainstalowanie oprogramowania drukarki.
W systemie Windows
1 Wykonaj jedną z następujących czynności:
• W systemie Windows Vista kliknij przycisk .
• W systemie Windows XP kliknij polecenie Start.
2 Kliknij polecenie Programy lub Wszystkie programy, a następnie wybierz folder programu drukarki z
listy.
3 Wybierz opcję Odinstaluj.
4 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera, aby usunąć oprogramowanie
drukarki.
5 Przed powtórnym zainstalowaniem oprogramowania drukarki uruchom ponownie komputer.
6 Kliknij przycisk Anuluj na wszystkich ekranach kreatora znajdowania nowego sprzętu.
Rozwiązywanie problemów
55
7 Aby ponownie zainstalować oprogramowanie, włóż do napędu instalacyjny dysk CD i postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Jeśli ekran instalacyjny nie zostanie wyświetlony automatycznie po ponownym uruchomieniu komputera,
wykonaj jedną z następujących czynności:
W systemie Windows Vista:
a
Kliknij przycisk .
b Znajdź pole Rozpocznij wyszukiwanie.
c Wpisz ścieżkę D:\setup.exe, gdzie D oznacza literę napędu CD-ROM lub DVD-ROM komputera.
W systemie Windows XP:
a
Kliknij kolejno polecenia: Start Uruchom.
b Wpisz ścieżkę D:\setup.exe, gdzie D oznacza literę napędu CD-ROM lub DVD-ROM komputera.
W komputerze Macintosh
1 Zamknij wszystkie otwarte aplikacje.
2 Kliknij dwukrotnie folder drukarki na pulpicie programu Finder.
3 Kliknij dwukrotnie ikonę Odinstaluj.
4 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera, aby usunąć oprogramowanie
drukarki.
5 Przed powtórnym zainstalowaniem oprogramowania drukarki uruchom ponownie komputer.
6 Aby ponownie zainstalować oprogramowanie, włóż do napędu instalacyjny dysk CD i postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Jeśli nadal nie można prawidłowo zainstalować oprogramowania, odwiedź naszą witrynę internetową pod
adresem www.lexmark.pl w celu sprawdzenia, czy jest dostępna najnowsza wersja oprogramowania.
1 Wybierz kraj lub region (wszystkie kraje lub regiony oprócz Stanów Zjednoczonych).
2 Kliknij łącza do sterowników lub plików do pobrania.
3 Wybierz odpowiednią rodzinę drukarek.
4 Wybierz odpowiedni model drukarki.
5 Wybierz odpowiedni system operacyjny.
6 Wybierz plik do pobrania, a następnie postępuj zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi na ekranie
komputera.
Włączanie portu USB w systemie Windows
Aby sprawdzić, czy port USB w komputerze jest włączony:
1 Wykonaj jedną z następujących czynności:
W systemie Windows Vista
a Kliknij kolejno Panel sterowania.
b Kliknij kolejno opcje: System i konserwacja System.
Rozwiązywanie problemów
56
c Kliknij kartę Menedżer urządzeń.
W systemie Windows XP
a Kliknij przycisk Start.
b Kliknij kolejno opcje: Panel sterowania Wydajność i konserwacja System.
c Na karcie Sprzęt kliknij przycisk Menedżer urządzeń.
W systemie Windows 2000
a Kliknij przycisk Start.
b Kliknij kolejno opcje: Ustawienia Panel sterowania System.
c Na karcie Sprzęt kliknij przycisk Menedżer urządzeń.
2 Kliknij znak plus (+) znajdujący się obok pozycji Kontrolery uniwersalnej magistrali szeregowej.
Jeśli kontroler hosta USB i główny koncentrator USB znajdują się na liście, port USB jest włączony.
Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji komputera.
Rozwiązywanie problemów z zasilaniem drukarki
Drukarka i komputer nie mogą wymieniać danych.
Możliwe są następujące rozwiązania. Wypróbuj jedną lub więcej spośród poniższych opcji:
1 Naciśnij przycisk , aby wyłączyć drukarkę.
2 Odłącz przewód zasilający od gniazda elektrycznego.
3 Odłącz zasilanie od drukarki.
4 Podłącz ponownie zasilanie do drukarki.
5 Podłącz przewód zasilający do gniazda elektrycznego.
6 Naciśnij przycisk , aby włączyć drukarkę.
UPEWNIJSIĘ, ŻEDRUKARKANIEJESTWTRYBIEUŚPIENIA
Jeśli dioda zasilania powoli miga, drukarka znajduje się w trybie uśpienia. Naciśnij przycisk , aby włączyć
drukarkę.
Rozwiązywanie problemów
57
Uwagi
Informacje dotyczące produktu
Nazwa produktu:
Lexmark 2600 Series
Typ urządzenia:
4433, 4445
Modele:
Różne, xxx, gdzie „x” jest dowolnym znakiem alfanumerycznym
Informacje dotyczące wydania
Styczeń 2009
Niniejsze oświadczenie nie ma zastosowania w krajach, w których tego rodzaju uregulowania są
niezgodne z obowiązującym prawem: FIRMA LEXMARK INTERNATIONAL, INC. DOSTARCZA TĘ
PUBLIKACJĘ „W STANIE, W JAKIM SIĘ ONA ZNAJDUJE”, BEZ ŻADNYCH GWARANCJI WYRAŹNYCH
LUB DOROZUMIANYCH, WŁĄCZAJĄC W TO RÓWNIEŻ DOROZUMIANE GWARANCJE PRZYDATNOŚCI
HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. Ustawodawstwo niektórych krajów nie
zezwala na zrzeczenie się gwarancji wyraźnej lub dorozumianej w pewnych przypadkach. W takich
przypadkach niniejsza klauzula nie ma zastosowania.
Niniejsza publikacja może zawierać nieścisłości techniczne lub błędy drukarskie. Przedstawione informacje
podlegają okresowym zmianom; zmiany te będą uwzględniane w kolejnych wydaniach. Udoskonalenia lub
zmiany opisanych tutaj produktów lub programów mogą być wprowadzane w dowolnym czasie.
Znajdujące się w niniejszej publikacji odnośniki do produktów, programów lub usług nie oznaczają, że ich
producent zamierza udostępnić je we wszystkich krajach, w których działa. Umieszczenie odnośnika do
produktu, programu lub usługi nie oznacza, że dozwolone jest używanie wyłącznie tego produktu, programu
lub usługi. Zamiast tego produktu, programu lub usługi można użyć funkcjonalnie równoważnego zamiennika,
pod warunkiem jednak, że nie narusza to niczyjej własności intelektualnej. Ocena i testowanie współdziałania
z innymi produktami, programami lub usługami, poza jawnie wymienionymi przez wytwórcę, odbywa się na
odpowiedzialność użytkownika.
Aby uzyskać pomoc techniczną firmy Lexmark, należy odwiedzić witrynę support.lexmark.com.
Aby uzyskać informacje o materiałach eksploatacyjnych oraz plikach do pobrania, należy odwiedzić witrynęwww.lexmark.pl.
Jeśli użytkownik nie ma dostępu do Internetu, może skontaktować się z firmą Lexmark, wysyłając list na adres:
Lexmark International, Inc.
Bldg 004-2/CSC
740 New Circle Road NW
Lexington, KY 40550
USA
Lexmark oraz Lexmark z symbolem diamentu są znakami towarowymi firmy Lexmark International, Inc.
zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Evercolor i PerfectFinish są znakami towarowymi firmy Lexmark International, Inc.
Wszystkie pozostałe znaki towarowe są własnością odpowiednich właścicieli.
Informacje dotyczące licencji
Na dysku CD z oprogramowaniem instalacyjnym można znaleźć następujące dokumenty:
KatalogPlik
\drivers\xpsZOpen.3.08.pdf
\PubsFW_License.10.08.pdf
\Install\Licenses Expat.txt
Inst_lib.txt
Instgui.txt/Instgui.zip
Hinweis zum GS-Zeichen
ModellRóżne, xxx, gdzie „x” jest dowolnym znakiem alfanumerycznym
Gerätetyp4433, 4445
Postanschrift Lexmark Deutschland GmbH
Postfach 1560
63115 Dietzenbach
AddresseLexmark Deutschland GmbH
Max-Planck-Straße 12
63128 Dietzenbach
Telefon0180 - 564 56 44 (Produktinformationen)
Telefon01805- 51 25 11 (Technischer Kundendienst)
E-mailinternet@lexmark.de
Poziomy emisji hałasu
Poniższe pomiary zostały wykonane zgodnie z normą ISO 7779 i przedstawione zgodnie z normą ISO 9296.
Uwaga: Niektóre tryby mogą nie dotyczyć tego produktu.
Uwagi
59
Średnie ciśnienie akustyczne w odległości 1 metra (dBA)
Drukowanie50
Skanowanie34
Kopiowanie44
Tryb gotowościniesłyszalny
Wartości mogą ulec zmianie. Zobacz www.lexmark.com w celu uzyskania aktualnych wartości.
Temperatura
Temperatura otoczenia15–32°C (60–90°F)
Temperatura podczas transportu -40–60°C (-40–140°F)
Temperatura przechowywania1–60°C (34–140°F)
Dyrektywa WEEE (Waste from Electrical and Electronic
Equipment) dotycząca odpadów ze sprzętu elektrycznego oraz
elektronicznego
Logo WEEE oznacza specjalne programy i procedury recyklingu urządzeń elektronicznych w krajach Unii
Europejskiej. Zachęcamy do recyklingu naszych produktów. W przypadku dalszych pytań dotyczących opcji
recyklingu należy odwiedzić witrynę sieci Web firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com w celu
uzyskania numeru telefonu lokalnego biura sprzedaży.
Wyrzucanie produktów
Nie należy wyrzucać drukarki ani materiałów eksploatacyjnych w taki sam sposób, jak odpadów domowych.
Informacji na temat możliwości wyrzucania i recyklingu należy zasięgnąć u lokalnych władz.
Uwagi
60
ENERGY STAR
Każdy produkt firmy Lexmark oznaczony symbolem ENERGY STAR na samym produkcie lub na ekranie
rozruchowym posiada certyfikat zgodności z wymogami programu ENERGY STAR amerykańskiej Agencji
Ochrony Środowiska (EPA) zgodnie z konfiguracją ustaloną w czasie wysyłki przez firmę Lexmark.
Pobór mocy
Pobór mocy przez produkt
W poniższej tabeli przedstawiono charakterystyki poboru mocy przez produkt.
Uwaga: Niektóre tryby mogą nie dotyczyć tego produktu.
TrybOpisPobór mocy (W)
DrukowanieUrządzenie tworzy wydruk z elektronicznych
W powyższej tabeli podano wartości średnie poziomów poboru mocy. Chwilowy pobór mocy może być
znacznie większy niż wartość średnia.
Wartości mogą ulec zmianie. Zobacz www.lexmark.pl w celu uzyskania aktualnych wartości.
Uwagi
61
Tryb oszczędzania energii
W produkcie dostępny jest tryb oszczędzania energii. Tryb oszczędzania energii jest odpowiednikiem trybu
EPA Sleep Mode (trybu czuwania). Tryb oszczędzania energii zmniejsza zużycie energii przez obniżenie
poboru mocy w przedłużonych okresach bezczynności urządzenia. Tryb oszczędzania energii jest włączany
automatycznie, jeśli produkt nie jest używany przez określony czas zwany limitem czasu bezczynności.
Domyślne ustawienie fabryczne limitu czasu trybu oszczędzania energii dla tego produktu: nie dotyczy
Tryb wyłączenia
Jeśli to urządzenie jest wyposażone w tryb wyłączenia, który wciąż pobiera niewielką ilość mocy, aby
całkowicie zatrzymać pobór mocy, należy odłączyć przewód zasilający z gniazda elektrycznego.
Całkowite zużycie energii
Czasami pomocne jest obliczenie całkowitego zużycia energii przez urządzenie. Ponieważ pobór mocy
wyrażany jest w watach, aby obliczyć zużycie energii, należy pomnożyć pobór mocy przez czas pracy
urządzenia w każdym z trybów. Całkowite zużycie energii jest sumą zużycia energii w poszczególnych
trybach.
OGRANICZONA GWARANCJA I UMOWY LICENCYJNE
OPROGRAMOWANIA FIRMY LEXMARK
NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ TREŚĆ NINIEJSZEJ UMOWY PRZED ROZPOCZĘCIEM
KORZYSTANIA Z PRODUKTU: UŻYWANIE TEGO PRODUKTU OZNACZA ZAAKCEPTOWANIE
WSZYSTKICH WARUNKÓW NINIEJSZEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI I UMÓW LICENCYJNYCH
OPROGRAMOWANIA. JEŚLI UŻYTKOWNIK NIE AKCEPTUJE WARUNKÓW NINIEJSZEJ
OGRANICZONEJ GWARANCJI NA OPROGRAMOWANIE I UMÓW LICENCYJNYCH, POWINIEN
NIEZWŁOCZNIE ZWRÓCIĆ NIEWYKORZYSTANY PRODUKT Z PROŚBĄ O ZWROT ZAPŁACONEJ
KWOTY. JEŚLI PRODUKT JEST INSTALOWANY W CELU UŻYWANIA PRZEZ INNE STRONY (INNE
PODMIOTY), LICENCJOBIORCA ZGADZA SIĘ POINFORMOWAĆ UŻYTKOWNIKÓW O TYM, ŻE
KORZYSTANIE Z TEGO PRODUKTU OZNACZA AKCEPTACJĘ NINIEJSZYCH WARUNKÓW.
UMOWA LICENCYJNA DRUKARKI
Zgadzam się, że niniejsza opatentowana drukarka jest licencjonowana i przeznaczona do współdziałania
wyłącznie z oryginalnymi nabojami drukującymi firmy Lexmark przez cały okres jej eksploatacji. Wyrażam
zgodę na: (1) używanie z tą drukarką wyłącznie oryginalnych nabojów drukujących firmy Lexmark (z wyjątkiem
nabojów zamiennych wyprodukowanych przez firmę Lexmark, ale sprzedawanych bez postanowień
dotyczących jednorazowego użycia opisanych w poniższej umowie licencyjnej dotyczącej nabojów
drukujących) oraz (2) przekazanie niniejszej licencji/umowy dotyczącej drukarki każdemu kolejnemu
użytkownikowi tej drukarki.
Uwagi
62
UMOWA LICENCYJNA DOTYCZĄCA NABOJÓW DRUKUJĄCYCH*
Zgadzam się, że opatentowane naboje drukujące dostarczane wraz z urządzeniem drukującym stanowią
przedmiot sprzedaży podlegający warunkom poniższej umowy licencyjnej: Zgodnie z licencją znajdujące się
w urządzeniu opatentowane naboje drukujące są przeznaczone wyłącznie do jednorazowego użycia i
przestaną działać po dostarczeniu określonej ilości atramentu. W chwili wymaganej wymiany naboju w jego
wnętrzu pozostaje pewna ilość atramentu. Po jednorazowym wykorzystaniu naboju drukującego wygasa
licencja na jego użytkowanie, a zużyty nabój należy zwrócić do firmy Lexmark w celu ponownego
przetworzenia, napełnienia lub recyklingu. W przypadku zakupienia w przyszłości innego naboju drukującego
będącego przedmiotem sprzedaży podlegającym powyższym warunkom umowy użytkownik akceptuje te
warunki jako obowiązujące względem zakupionego naboju. Użytkownicy, którzy nie wyrażają zgody na
postanowienia niniejszej umowy licencyjnej dotyczącej jednorazowego uż
oryginalnym opakowaniu do punktu, w którym został zakupiony. Naboje wymienne sprzedawane bez tych
ograniczeń są dostępne pod adresem www.lexmark.com.
ycia, powinni zwrócić produkt w
UMOWA LICENCYJNA OPROGRAMOWANIA FIRMY LEXMARK
Niniejsza Umowa licencyjna oprogramowania („Umowa licencyjna”) jest umową prawną między licencjobiorcą
(osobą fizyczną, prawną lub innym podmiotem) a firmą Lexmark International, Inc. („Lexmark”), która, w
zakresie, w którym produkt lub Oprogramowanie firmy Lexmark nie jest przedmiotem innej pisemnej umowy
licencyjnej oprogramowania między licencjobiorcą a firmą Lexmark lub jej dostawcami, reguluje korzystanie
przez licencjobiorcę z wszelkiego Oprogramowania zainstalowanego lub dostarczonego przez firmę Lexmark
do wykorzystania w związku z posiadanym produktem firmy Lexmark. Termin „Oprogramowanie” obejmuje
instrukcje w formie elektronicznej, materiały audiowizualne (takie jak obrazy i nagrania) razem ze wszystkimi
załączonymi nośnikami, materiałami drukowanymi i dokumentacją elektroniczną, które są załączone,
rozprowadzane lub wykorzystywane razem z niniejszym produktem firmy Lexmark.
Uwagi
63
1 OŚWIADCZENIE O OGRANICZONEJ GWARANCJI NA OPROGRAMOWANIE. Firma Lexmark
gwarantuje, że nośnik (np. dyskietka lub dysk CD), na którym dostarczono Oprogramowanie, będzie w
warunkach zwykłego użytkowania wolny od wad materiałowych i wykonawczych przez okres gwarancyjny.
Okres gwarancyjny obejmuje dziewięćdziesiąt (90) dni i rozpoczyna się w dniu dostarczenia
Oprogramowania pierwotnemu użytkownikowi końcowemu. Niniejsza ograniczona gwarancja dotyczy
wyłącznie nośnika z Oprogramowaniem zakupionego jako nowy od firmy Lexmark albo autoryzowanego
sprzedawcy lub dystrybutora firmy Lexmark. Firma Lexmark wymieni Oprogramowanie, jeśli okazałoby
się, że nośnik nie spełnia warunków niniejszej ograniczonej gwarancji.
2 WYŁĄCZENIE I OGRANICZENIE GWARANCJI. Z WYJĄTKIEM PRZYPADKÓW OKREŚLONYCH W
NINIEJSZEJ UMOWIE LICENCYJNEJ OPROGRAMOWANIA I W MAKSYMALNYM ZAKRESIE
DOZWOLONYM PRZEZ ODPOWIEDNIE PRZEPISY, OPROGRAMOWANIE JEST DOSTARCZANE
PRZEZ FIRMĘ LEXMARK I JEJ DOSTAWCÓW W STANIE, W JAKIM ZOSTAŁO WYTWORZONE, I
NINIEJSZYM NIE UDZIELAJĄ ONI ŻADNYCH GWARANCJI ANI NIE ZAPEWNIAJĄ SPEŁNIENIAŻADNYCH WARUNKÓW, WYRAŹNYCH LUB DOROZUMIANYCH, W SZCZEGÓLNOŚCI GWARANCJI
PRAWA WŁASNOŚCI, BRAKU NARUSZENIA PRAW, WARTOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO
OKREŚLONEGO CELU ORAZ BRAKU WIRUSÓW, W ODNIESIENIU DO OPROGRAMOWANIA. W
PRZYPADKU, GDY FIRMA LEXMARK NIE MOŻE ZGODNIE Z PRZEPISAMI ZRZEC SIĘ
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ŻADNE SKŁADNIKI DOMNIEMANYCH GWARANCJI WARTOŚCI
HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, FIRMA LEXMARK OGRANICZA
CZAS OBOWIĄZYWANIA TAKICH GWARANCJI DO 90-DNIOWEGO OKRESU WAŻNOŚCI
WYRAŹNEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI NA OPROGRAMOWANIE. Niniejszą Umowę należy czytaćłącznie z określonymi przepisami ustawowymi, które mogą obowiązywać od czasu do czasu,
wymagającymi gwarancji lub warunków bądź nakładającymi na firmę Lexmark obowiązki, które nie mogą
być wyłączone lub zmodyfikowane. Jeśli takie przepisy mają zastosowanie, firma Lexmark w miarę
możliwości ogranicza swoją odpowiedzialność za naruszenie tych przepisów do jednego z poniższych
działań: dostarczenia kopii Oprogramowania na wymianę lub zwrotu kwoty zapłaconej za
Oprogramowanie.
Oprogramowanie może zawierać łącza internetowe do innych aplikacji i (lub) stron internetowych
utrzymywanych i obsługiwanych przez inne podmioty niezwiązane z firmą Lexmark. Użytkownik przyjmuje
do wiadomości i akceptuje, że firma Lexmark nie ponosi żadnej odpowiedzialności za przechowywanie,
wydajność, działanie, konserwację lub zawartość takich aplikacji i (lub) stron internetowych.
Uwagi
64
3 OGRANICZENIE REKOMPENSATY. W MAKSYMALNYM ZAKRESIE OKREŚLONYM PRZEZ
ODPOWIEDNIE PRZEPISY WSZELKA ODPOWIEDZIALNOŚĆ FIRMY LEXMARK W RAMACH
NINIEJSZEJ UMOWY LICENCYJNEJ OPROGRAMOWANIA JEST JEDNOZNACZNIE OGRANICZONA
DO WIĘKSZEJ Z SUM: KWOTY ZAPŁACONEJ ZA TO OPROGRAMOWANIE LUB KWOTY PIĘCIU
DOLARÓW AMERYKAŃSKICH (LUB JEJ RÓWNOWARTOŚCI W MIEJSCOWEJ WALUCIE). JEDYNA
DOPUSZCZALNA REKOMPENSATA DLA UŻYTKOWNIKA ZE STRONY FIRMY LEXMARK W
PRZYPADKU JAKIEGOKOLWIEK ROSZCZENIA ZGŁASZANEGO W RAMACH NINIEJSZEJ UMOWY
LICENCYJNEJ OPROGRAMOWANIA MOŻE MIEĆ TYLKO WYSOKOŚĆ JEDNEJ Z
PRZYTOCZONYCH KWOT, PO KTÓREJ WYPŁACENIU FIRMA LEXMARK BĘDZIE ZWOLNIONA Z
WSZELKICH DALSZYCH ZOBOWIĄZAŃ NA RZECZ UŻYTKOWNIKA.
W ŻADNYM WYPADKU FIRMA LEXMARK, JEJ DOSTAWCY, PODMIOTY ZALEŻNE LUB
SPRZEDAWCY NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY WYMIERNE,
PRZYPADKOWE, POŚREDNIE, PRZYKŁADOWE, KARNE LUB WTÓRNE (W TYM UTRATĘ ZYSKÓW
LUB DOCHODÓW, UTRATĘ OSZCZĘDNOŚCI, PRZERWY W KORZYSTANIU LUB UTRATĘ,
NIEŚCISŁOŚCI BĄDŹ USZKODZENIA DANYCH LUB REKORDÓW, ROSZCZENIA STRON TRZECICH
LUB STRATY W NIERUCHOMOŚCIACH BĄDŹ STRATY MATERIALNE, NARUSZENIE
PRYWATNOŚCI SPOWODOWANE PRZEZ UŻYCIE LUB NIEMOŻNOŚĆ UŻYCIA
OPROGRAMOWANIA LUB W INNY SPOSÓB WYNIKAJĄ
NINIEJSZEJ UMOWY LICENCYJNEJ OPROGRAMOWANIA), NIEZALEŻNIE OD NATURY
ROSZCZENIA, W TYM NARUSZENIA GWARANCJI LUB UMOWY, NARUSZENIA DELIKTOWEGO (W
TYM ZANIEDBANIA LUB BEZPOŚREDNIEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI), NAWET JEŚLI
LICENCJODAWCA LUB JEGO DOSTAWCY, PODMIOTY STOWARZYSZONE LUB
PRZEDSTAWICIELE BYLI INFORMOWANI O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD, ANI ZA
ŻADNE ROSZCZENIA LICENCJOBIORCY OPARTE NA ROSZCZENIACH OSÓB TRZECICH, Z
WYJĄTKIEM PRZYPADKÓW, GDY POWYŻSZE OGRANICZENIA SZKÓD ZOSTANĄ UZNANE Z
MOCY PRAWA ZA NIEWAŻNE. OGRANICZENIA TE MAJĄ ZASTOSOWANIE NAWET W PRZYPADKU,
GDY POWYŻSZE ŚRODKI NAPRAWCZE NIE ODNIOSĄ ZAMIERZONEGO SKUTKU.
CE Z JAKICHKOLWIEK POSTANOWIEŃ
4 PRZEPISY STANOWE W USA. Niniejsza Ograniczona gwarancja na oprogramowanie przyznaje
użytkownikowi określone prawa. Użytkownikowi mogą przysługiwać również inne prawa, które mogą
różnić się w zależności od stanu. Niektóre stany nie dopuszczają ograniczeń długości trwania gwarancji
lub nie dopuszczają wykluczeń ani ograniczeń szkód spowodowanych przypadkowo lub celowo, dlatego
powyższe ograniczenia mogą nie obowiązywać w niektórych przypadkach.
5 UDZIELENIE LICENCJI. Firma Lexmark przyznaje licencjobiorcy następujące prawa z zastrzeżeniem
przestrzegania przez licencjobiorcę wszystkich warunków i postanowień niniejszej Umowy licencyjnej:
a Korzystanie. Licencjobiorca może korzystać z 1 (słownie: jednego) egzemplarza Oprogramowania.
Termin „korzystanie” oznacza przechowywanie, ładowanie, instalowanie, wykonywanie lub
wyświetlanie Oprogramowania. Jeśli firma Lexmark udzieliła licencji na współużytkowanie
Oprogramowania, licencjobiorca musi ograniczyć liczbę autoryzowanych użytkowników do liczby
określonej w umowie zawartej z firmą Lexmark. Nie można oddzielać składników Oprogramowania w
celu korzystania z Oprogramowania na więcej niż jednym komputerze. Licencjobiorca zgadza się nie
korzystać z Oprogramowania, w całości lub w części, w jakikolwiek sposób, który powoduje
zastąpienie, modyfikację, usunięcie, zniekształcenie, zmianę lub zatarcie znaków towarowych, nazw
handlowych, znamion handlowych lub klauzuli o ochronie własności intelektualnej widocznych na
ekranach komputerowych generowanych zwykle przez Oprogramowanie lub w wyniku jego działania.
b Kopiowanie. Licencjobiorca może wykonać 1 (słownie: jedną) kopię Oprogramowania wyłącznie jako
kopię zapasową, w celu archiwizacji lub instalacji, pod warunkiem, że kopia zawiera wszelkie
informacje o prawach własności intelektualnej oryginalnego Oprogramowania. Licencjobiorca nie
może kopiować Oprogramowania do sieci publicznych ani rozproszonych.
Uwagi
65
c Zastrzeżenie praw. Prawa autorskie i prawa własności Oprogramowania, łącznie z wszystkimi
czcionkami, posiada firma Lexmark International, Inc. i (lub) jej dostawcy. Firma Lexmark zastrzega
sobie wszystkie prawa, które nie zostały wyraźnie przyznane licencjobiorcy w niniejszej Umowie
licencyjnej.
d Oprogramowanie typu Freeware. Niezależnie od warunków i postanowień niniejszej Umowy
licencyjnej, całość lub jakakolwiek część Oprogramowania stanowiąca oprogramowanie dostarczane
na zasadzie licencji publicznej przez inne firmy („Freeware”) przekazuje się licencjobiorcy na
warunkach umowy licencyjnej oprogramowania typu Freeware dostarczonej w formie odrębnej umowy,
umowy celofanowej (umowy shrink-wrap) lub zgodnie z postanowieniami elektronicznej umowy
licencyjnej obowiązującej w dniu pobierania. Korzystanie przez licencjobiorcę z oprogramowania typu
Freeware podlega w całości postanowieniom i warunkom tejże licencji.
6 PRZEKAZANIE. Licencjobiorca może przekazać Oprogramowanie innemu użytkownikowi końcowemu.
Przekazanie musi obejmować wszystkie składniki oprogramowania, nośniki, materiały drukowane oraz
niniejszą Umowę licencyjną, zaś licencjobiorca nie może zachować kopii Oprogramowania ani jego
składników. Niedozwolone jest przekazanie pośrednie, np. w komis. Przed przekazaniem użytkownik
końcowy otrzymujący przekazane Oprogramowanie musi wyrazić zgodę na wszystkie postanowienia
niniejszej Umowy licencyjnej. Z chwilą przekazania Oprogramowania licencja udzielona licencjobiorcy
automatycznie wygasa. Licencjobiorca nie ma prawa wypożyczać, wtórnie licencjonować ani odstępować
Oprogramowania z wyjątkiem przypadków określonych w niniejszej Umowie licencyjnej; jakiekolwiek
próby podejmowania tego typu działań powodują unieważnienie umowy.
7 UAKTUALNIENIA. Aby móc korzystać z Oprogramowania określonego mianem uaktualnienia,
licencjobiorca musi najpierw posiadać licencję na oryginalne Oprogramowanie określone przez firmę
Lexmark jako uprawniające do uaktualnienia. Po dokonaniu uaktualnienia licencjobiorca nie może już
korzystać z oryginalnego Oprogramowania, które stanowiło podstawę do uaktualnienia.
8 OGRANICZENIE ODTWARZANIA KODU ŹRÓDŁOWEGO. Licencjobiorca nie ma prawa do zmieniania,
odszyfrowywania, odtwarzania kodu źródłowego, dezasemblacji, dekompilacji ani poddawania
Oprogramowania translacji w jakikolwiek inny sposób, z wyjątkiem działań wyraźnie dozwolonych przez
stosowne przepisy, a mających na celu zapewnienie współpracy z innymi programami, poprawienie
błędów i sprawdzenie zabezpieczeń. Licencjobiorca posiadający takie prawa ustawowe winien
powiadomić firmę Lexmark na piśmie o wszelkich zamierzonych działaniach dotyczących odtwarzania
kodu źródłowego, dezasemblacji lub dekompilacji. Licencjobiorca nie może odszyfrowywać
Oprogramowania, o ile nie będzie to konieczne w celu zgodnego z prawem korzystania z
Oprogramowania.
9 DODATKOWE OPROGRAMOWANIE. Niniejsza Umowa licencyjna ma zastosowanie do aktualizacji lub
uzupełnień do oryginalnego Oprogramowania dostarczonego przez firmę Lexmark, o ile firma Lexmark
nie dostarczy innych postanowień wraz z aktualizacją lub uzupełnieniem.
10 OKRES WAŻNOŚCI. Niniejsza Umowa licencyjna zachowuje ważność do czasu jej rozwiązania lub
wypowiedzenia. Licencjobiorca ma prawo rozwiązać lub wypowiedzieć warunki niniejszej licencji w
dowolnym czasie, niszcząc wszystkie posiadane kopie Oprogramowania wraz z wszelkimi modyfikacjami,
dokumentacją i scalonymi częściami w jakiejkolwiek formie, lub w inny sposób opisany w niniejszych
postanowieniach. Firma Lexmark może wypowiedzieć umowę za wcześniejszym powiadomieniem w
przypadku naruszenia przez licencjobiorcę któregokolwiek z postanowień niniejszej Umowy licencyjnej.
W przypadku takiego wypowiedzenia licencjobiorca zgadza się zniszczyć wszystkie kopie
Oprogramowania wraz z wszelkimi modyfikacjami, dokumentacją i scalonymi częściami w jakiejkolwiek
formie.
11 PODATKI. Licencjobiorca przyjmuje odpowiedzialność za płacenie wszystkich podatków, w tym podatków
od towarów i usług i podatków od dóbr osobistych, wynikających z niniejszej Umowy lub z korzystania z
Oprogramowania.
Uwagi
66
12 OGRANICZENIE DZIAŁAŃ. Strony niniejszej Umowy nie mogą podejmować żadnych działań z niej
wynikających, niezależnie od ich formy, później niż po upływie dwóch lat po wystąpieniu przyczyny tych
działań, z wyjątkiem przypadków określonych przez obowiązujące przepisy prawa.
13 PRAWO WŁAŚCIWE. Prawem właściwym dla niniejszej Umowy jest prawo stanu Kentucky w Stanach
Zjednoczonych Ameryki. Przepisy obowiązujące w innych systemach prawnych nie mają zastosowania.
Niniejszej Umowy nie obejmuje konwencja Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej
sprzedaży towarów.
14 OGRANICZONE PRAWA RZĄDU STANÓW ZJEDNOCZONYCH. Oprogramowanie zostało opracowane
całkowicie na koszt prywatny. Prawo rządu Stanów Zjednoczonych do korzystania z Oprogramowania jest
zgodne z ustaleniami niniejszej Umowy i ograniczone w zakresie przewidzianym przez klauzulę DFARS
252.227-7014 i przez podobne postanowienia FAR (lub przez przepis bądź zapis umowy równoważnej
organizacji).
15 ZGODA NA WYKORZYSTANIE DANYCH. Licencjobiorca wyraża zgodę na zbieranie i wykorzystywanie
przez firmę Lexmark, jej podmioty stowarzyszone i agentów informacji podanych przez licencjobiorcę
dotyczących zażądanej przez licencjobiorcę pomocy technicznej związanej z Oprogramowaniem. Firma
Lexmark wyraża zgodę na użycie tych informacji w formie, która uniemożliwi identyfikację ich źródła, z
wyjątkiem przypadków koniecznych do zapewnienia tych usług.
16 OGRANICZENIA EKSPORTU. Licencjobiorca nie ma prawa (a) bezpośrednio lub pośrednio nabywać,
wysyłać, przenosić lub reeksportować Oprogramowania ani żadnego produktu powstałego bezpośrednio
na bazie Oprogramowania, z naruszeniem przepisów eksportowych lub (b) zezwalać na korzystanie z
Oprogramowania w jakimkolwiek celu zabronionym przez takie przepisy eksportowe, łącznie z
rozprzestrzenianiem broni atomowej, chemicznej lub biologicznej.
17 ZGODA NA SPORZĄDZENIE UMOWY W FORMIE ELEKTRONICZNEJ. Licencjobiorca oraz firma
Lexmark wyrażają zgodę na sporządzenie niniejszej Umowy licencyjnej w formie elektronicznej. Oznacza
to, że klikając przycisk „Zgadzam się” lub „Tak”, znajdujący się na tej stronie, bądź użytkując produkt,
licencjobiorca wyraża zgodę na warunki i postanowienia niniejszej Umowy licencyjnej i że czyni to z
zamiarem zawarcia umowy z firmą Lexmark.
18 ZDOLNOŚĆ PRAWNA I UPOWAŻNIENIE DO ZAWIERANIA UMOWY. Licencjobiorca zaświadcza, że
jest pełnoletni w miejscu złożenia podpisu pod niniejszą Umową licencyjną i, jeśli go to dotyczy, jest
upoważniony przez pracodawcę lub przełożonego do zawarcia niniejszej umowy.
19 CAŁOŚĆ UMOWY. Niniejsza Umowa licencyjna (łącznie z wszelkimi załącznikami lub poprawkami do
niniejszej Umowy licencyjnej dołączonymi do Oprogramowania) stanowi całość umowy dotyczącej
Oprogramowania pomiędzy licencjobiorcą a firmą Lexmark. Z wyjątkiem przypadków określonych w
Umowie, niniejsze postanowienia i warunki zastępują wszystkie wcześniejsze lub obecne, ustne lub
pisemne ustalenia, propozycje i skargi odnośnie Oprogramowania i wszelkich innych kwestii objętych
niniejszą Umową licencyjną (z wyjątkiem przypadków, kiedy takie dodatkowe postanowienia nie pozostają
w sprzeczności z postanowieniami niniejszej Umowy licencyjnej ani innych umów podpisanych przez
licencjobiorcę i firmę Lexmark dotyczących korzystania z Oprogramowania). W przypadku niezgodności
zasad lub programów firmy Lexmark dotyczących pomocy technicznej z postanowieniami niniejszej
Umowy licencyjnej, postanowienia niniejszej Umowy licencyjnej mają pierwszeństwo.
* Produkty z serii XX90 Series (w tym między innymi modele Z2390, Z2490, X2690, X3690 i X4690) nie
podlegają Umowie licencyjnej dotyczącej nabojów drukujących. Tej umowie dotyczącej nabojów drukujących
nie podlegają naboje znajdujące się w opakowaniach drukarek produktów XX75 Series (w tym między innymi
modeli X4975 i X7675). Podlegają jej naboje zamienne sprzedawane zgodnie z tymi warunkami. Naboje
zamienne nieobjęte tymi warunkami s
ą sprzedawane za pośrednictwem witryny www.lexmark.com.
Uwagi
67
MICROSOFT CORPORATION NOTICES
1 This product may incorporate intellectual property owned by Microsoft Corporation. The terms and
conditions upon which Microsoft is licensing such intellectual property may be found at
http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=52369.
2 This product is based on Microsoft Print Schema technology. You may find the terms and conditions upon
which Microsoft is licensing such intellectual property at
http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=83288.
ADOBE SYSTEMS INCORPORATED NOTICE
Contains Flash®, Flash® Lite™ and/or Reader® technology by Adobe Systems Incorporated
This Product contains Adobe® Flash® player software under license from Adobe Systems Incorporated,
Zgodność z dyrektywami Wspólnoty Europejskiej (EC)
Produkt ten jest zgodny z wymaganiami bezpieczeństwa opisanymi w dyrektywach Rady EC 2004/108/EC
oraz 2006/95/EC dotyczącymi ujednolicenia i zharmonizowania praw państw członkowskich dotyczących
zgodności elektromagnetycznej i bezpieczeństwa użytkowania urządzeń elektrycznych zaprojektowanych do
użycia w pewnych zakresach napięć.
Deklaracja zgodności z wymaganiami dyrektyw została podpisana przez Dyrektora ds. Produkcji i Pomocy
Technicznej, Lexmark International, Inc., S.A., Boigny, Francja.
Produkt ten spełnia warunki ograniczeń dla klasy B zawarte w dyrektywie EN 55022 oraz wymagania
dotyczące bezpieczeństwa zawarte w dyrektywie EN 60950.
Uwagi dotyczące przepisów dla terminali komunikacyjnych
Ta sekcja zawiera informacje na temat przepisów dotyczących produktów zawierających terminale
telekomunikacyjne, na przykład urządzenia faksowe.
Informacje dla użytkowników w Unii Europejskiej
Produkty opatrzone oznaczeniem CE spełniają wymagania dyrektyw 2004/108/EC, 2006/95/EC i 1999/5/EC
Rady Unii Europejskiej dotyczących dostosowania przepisów państw członkowskich w zakresie zgodności
elektromagnetycznej, bezpieczeństwa urządzeń elektrycznych przeznaczonych do pracy w określonym
zakresie napięć oraz urządzeń radiowych i terminali telekomunikacyjnych.
Oznaczenie CE świadczy o zgodności z dyrektywami.
Deklaracja o zgodności z wymaganiami dyrektyw jest dostępna u Dyrektora ds. Produkcji i Pomocy
Technicznej firmy Lexmark International S. A. w Boigny, Francja.
Uwagi
68
Więcej informacji na temat zgodności można znaleźć w tabeli na końcu sekcji Informacje.
Uwagi dotyczące przepisów związanych z produktami
bezprzewodowymi
Ta sekcja zawiera następujące informacje dotyczące przepisów związanych z produktami bezprzewodowymi,
na przykład zawierającymi nadajniki, lecz także dotyczące bezprzewodowych kart sieciowych lub
zbliżeniowych czytników kart.
Zagrożenie promieniowaniem o częstotliwości radiowej
Wypromieniowywana moc wyjściowa tego urządzenia jest znacznie mniejsza niż ustalone przez komisję FCC
i inne instytuty normalizacyjne limity wystawienia na promieniowanie o częstotliwości radiowej. Aby
urządzenie spełniało wymagania komisji FCC i innych instytutów normalizacyjnych dotyczące zagrożenia
promieniowaniem o częstotliwości radiowej, między anteną a jakąkolwiek osobą należy zachować odległość
co najmniej 20 cm (8 cali).
Notice to users in Brazil
Este equipamento opera em carater secundario, isto e, nao tem direito a protecao contra interferencia prejudicial,
mesmo de estacoes do mesmo tipo, e nao pode causar interferencia a sistemas operando em carater primario.
(Res.ANATEL 282/2001).
Industry Canada (Canada)
This devic e complies with Industry Canada specification RSS -210. Operation is subject to the fol lowing two conditi ons:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
This device has been designed to operate only with the antenna provided. Use of any other antenna is strictly
prohibited per regulations of Industry Canada.
To prevent radio interference to the licensed service, this device is intended to be operated indoors and away from
windows to provide maximum shielding. Equipment (or its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to
licensing.
The installer of this radio equipment must ensure that the antenna is located or pointed such that it does not emit
RF fields in excess of Health Canada limits for the general population; consult Safety Code 6, obtainable from Health
Canada's Web site www.hc-sc.gc.ca/rpb.
The term "IC:" before the certification/registration number only signifies that the Industry Canada technical
specifications were met.
Industry Canada (Canada)
Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d'Industry Cana da. Son fonction nement est soumis aux deux conditions
suivantes :
Uwagi
69
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles
risquant d'altérer son fonctionnement.
Cet appareil a été conçu pour fonctionner uniquement avec l'antenne fournie. L'utilisation de toute autre antenne
est strictement interdite par la réglementation d'Industry Canada.
En application des réglementations d'Industry Canada, l'utilisation d'une antenne de gain supérieur est strictement
interdite.
Pour empêch er toute interférence radio au service faisa nt l'objet d'une lic ence, cet appareil doit êt re utilisé à l'inté rieur
et loin des fenêtres afin de garantir une protection optimale.
Si le matériel (ou son antenne d'émission) est installé à l'extérieur, il doit faire l'objet d'une licence.
L'installateur de cet équipement radio doit veiller à ce que l'antenne soit implantée et dirigée de manière à n'émettre
aucun champ HF dépassant les limites fixées pour l'ensemble de la population par Santé Canada. Reportez-vous au
Code de sécurité 6 que vous pouvez consulter sur le site Web de Santé Canada www.hc-sc.gc.ca/rpb.
Le terme « IC » précédant le numéro de d'accréditation/inscription signifie simplement que le produit est conforme
aux spécifications techniques d'Industry Canada.
Taiwan NCC RF notice statement
Informacje dla użytkowników w Unii Europejskiej
Produkty opatrzone oznaczeniem CE spełniają wymagania dyrektyw 2004/108/EC, 2006/95/EC i 1999/5/EC
Rady Unii Europejskiej dotyczących dostosowania przepisów państw członkowskich w zakresie zgodności
elektromagnetycznej, bezpieczeństwa urządzeń elektrycznych przeznaczonych do pracy w określonym
zakresie napięć oraz urządzeń radiowych i terminali telekomunikacyjnych.
Oznaczenie CE świadczy o zgodności z dyrektywami.
Deklaracja o zgodności z wymaganiami dyrektyw jest dostępna u Dyrektora ds. Produkcji i Pomocy
Technicznej firmy Lexmark International S. A. w Boigny, Francja. Więcej informacji na temat zgodności można
znaleźć w tabeli na końcu sekcji Informacje.
Uwagi
70
Produkty wyposażone w moduł bezprzewodowej sieci LAN 2,4 GHz spełniają wymagania dyrektyw
2004/108/EC, 2006/95/EC i 1999/5/EC Rady Unii Europejskiej dotyczących dostosowania przepisów państw
członkowskich w zakresie zgodności elektromagnetycznej, bezpieczeństwa urządzeń elektrycznych
przeznaczonych do pracy w określonym zakresie napięć oraz urządzeń radiowych i terminali
telekomunikacyjnych.
Oznaczenie CE świadczy o zgodności z dyrektywami.
Korzystanie z produktu jest dozwolone we wszystkich krajach Unii Europejskiej i krajach EFTA, ale z
ograniczeniem wyłącznie do pomieszczeń zamkniętych.
Deklaracja o zgodności z wymaganiami dyrektyw jest dostępna u Dyrektora ds. Produkcji i Pomocy
Technicznej firmy Lexmark International S. A. w Boigny, Francja. Więcej informacji na temat zgodności można
znaleźć w tabeli na końcu sekcji Informacje.
ČeskySpolečnost Lexmark International, Inc. tímto prohlašuje, že výrobek tento výrobek je ve shodě se základními
požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
DanskLexmark International, Inc. erklærer herved, at dette produkt overholder de væsentlige krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
DeutschHiermit erklärt Lexmark International, Inc., dass sich das Gerät dieses Gerät in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG
befindet.
ΕλληνικήΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Η LEXMARK INTERNATIONAL, INC. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ
ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
EnglishHereby, Lexmark International, Inc., declares that this type of equipment is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
EspañolPor medio de la presente, Lexmark International, Inc. declara que este producto cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
EestiKäesolevaga kinnitab Lexmark International, Inc., et seade see toode vastab direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele muudele asjakohastele sätetele.
SuomiLexmark International, Inc. vakuuttaa täten, että tämä tuote on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten
ja muiden sitä koskevien direktiivin ehtojen mukainen.
FrançaisPar la présente, Lexmark International, Inc. déclare que l'appareil ce produit est conforme aux exigences
fondamentales et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
MagyarAlulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termék megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
ÍslenskaHér með lýsir Lexmark International, Inc. yfir því að þessi vara er í samræmi við grunnkröfur og aðrar
kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
ItalianoCon la presente Lexmark International, Inc. dichiara che questo questo prodotto è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
LatviskiAr šo Lexmark International, Inc. deklarē, ka šis izstrādājums atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām
prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
LietuviųŠiuo Lexmark International, Inc. deklaruoja, kad šis produktas atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB direktyvos nuostatas.
Uwagi
71
MaltiBil-preżenti, Lexmark International, Inc., jiddikjara li dan il-prodott huwa konformi mal-ħtiġijiet
essenzjali u ma dispożizzjonijiet oħrajn relevanti li jinsabu fid-Direttiva 1999/5/KE.
Nederlands Hierbij verklaart Lexmark International, Inc. dat het toestel dit product in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
NorskLexmark International, Inc. erklærer herved at dette produktet er i samsvar med de grunnleggende krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
PolskiNiniejszym Lexmark International, Inc. oświadcza, że niniejszy produkt jest zgodny z zasadniczymi
wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
PortuguêsA Lexmark International Inc. declara que este este produto está conforme com os requisitos essenciais e
outras disposições da Diretiva 1999/5/CE.
Slovensky Lexmark International, Inc. týmto vyhlasuje, že tento produkt spĺňa základné požiadavky a všetky
príslušné ustanovenia smernice 1999/5/ES.
Slovensko Lexmark International, Inc. izjavlja, da je ta izdelek v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
SvenskaHärmed intygar Lexmark International, Inc. att denna produkt står i överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Uwagi
72
Indeks
Liczby
4 x 6, przycisk Kopia
kolorowa 39
A
anulowanie
zadania drukowania 32
zadanie skanowania 40
artykuły z czasopism,
umieszczanie na szybie
skanera 26
C
Centrum obsługi 51
części
kosz na naboje drukujące 15
moduł skanera 15
panel sterowania drukarki 14
podpórka papieru 14
podpórka skanera 15
pokrywa górna 14
port USB 15
port zasilania 15
prowadnica papieru 14
szyba skanera 14
taca na wydruki 14
czyszczenie dysz naboju
drukującego 47
czyszczenie zewnętrznej
powierzchni drukarki 49
fotograficzny 28
papier fotograficzny 23
papier matowy o dużej
gramaturze 23
papier o rozmiarze
niestandardowym 25, 36
pocztówki 25
Indeks
73
wstęga 25
M
modem
faks 42
moduł skanera 15
N
naboje drukujące
czyszczenie 47
instalacja 44
konserwacja 48
korzystanie z oryginalnych
materiałów firmy Lexmark 46
napełnianie 46
wycieranie 47
wyjmowanie 45
zamawianie 49
naboje drukujące, drukowanie
czyszczenie 47
instalacja 44
konserwacja 48
korzystanie z oryginalnych
materiałów firmy Lexmark 46
wycieranie 47
wyjmowanie 45
zamawianie 49
napełnianie nabojów
drukujących 46
naprasowywanki, ładowanie 24
nie można wydrukować
strony 53
nie można zainstalować
oprogramowania 52
O
od ostatniej strony,
drukowanie 30
odbieranie faksu 43
odwrotna kolejność stron 30
oprogramowanie
Centrum obsługi 51
sterownik XPS 18
usuwanie i ponowna
instalacja 55
oprogramowanie drukarki
instalacja 18
ponowne instalowanie 55
usuwanie 55
oprogramowanie drukarki w
systemie Macintosh
korzystanie 21
oprogramowanie w systemie
Windows
FastPics 20
narzędzie instalacji
bezprzewodowego serwera
druku 20
Narzędzie konfiguracji
faksu 20
oprogramowanie do obsługi
faksów 20
Preferencje drukowania 20
Productivity Studio 20
P
panel sterowania drukarki 14
korzystanie 16
papier
wybieranie specjalnych
typów 33
papier błyszczący i fotograficzny,ładowanie 28
papier błyszczący, ładowanie 23
papier fotograficzny,
ładowanie 23
papier i inne materiały
eksploatacyjne
zamawianie 50
papier matowy o dużej
gramaturze, ładowanie 23
papier o rozmiarze
niestandardowym,
drukowanie 36
papier o rozmiarze
niestandardowym,
ładowanie 25, 36
papier, ładowanie 22, 28
pasek narzędzi
drukowanie strony sieci
Web 28
pocztówki
ładowanie 25
podpórka papieru 14
podpórka skanera 15
pokrywa górna 14
port USB 15
włączanie 56
port zasilania 15
poziomy emisji hałasu 59
prowadnica papieru 14
przycisk zasilania nie świeci 51
przyciski, panel sterowania
4 x 6, kopia kolorowa 39
przyciski, panel sterowania
drukarki
4 x 6, Kopia kolorowa 16
Anuluj 16
Kopia czarna 16
Kopia kolorowa 16
Podawanie papieru 16
Skanuj 16
Strzałka w górę 16
Zasilanie 16
publikacje, znajdowanie 6
R
recykling
dyrektywa WEEE 60
produkty firmy Lexmark 50
rozwiązywanie problemów
Centrum obsługi 51
problemy z komunikacją
drukarki 57
rozwiązywanie problemów z
instalacją
nie można wydrukować
strony 53
nie można zainstalować
oprogramowania 52
przycisk zasilania nie świeci 51
rozwiązywanie problemów z
komunikacją drukarki 57
rozwiązywanie problemów,
instalacja
nie można wydrukować
strony 53
nie można zainstalować
oprogramowania 52
przycisk zasilania nie świeci 51
S
skanowanie
anulowanie skanowania 40
korzystanie z panelu sterowania
drukarki 40
sterownik XPS
instalacja 18
strona sieci Web
drukowanie 28
szyba skanera 14
czyszczenie 49
Indeks
74
ładowanie dokumentów 26, 40
T
taca na wydruki 14
U
ustawienia drukowania
zapisywanie i usuwanie 38
uwagi 59, 60, 61, 62, 68, 69, 70
uwagi dotyczące emisji
promieniowania 59, 68, 69, 70
uwagi komisji FCC 69
uwagi telekomunikacyjne 68
zadania drukowania,
anulowanie 32
zamawianie papieru i innych
materiałów eksploatacyjnych 50
zapisywanie i usuwanie ustawień
drukowania 38
zewnętrzna powierzchnia
drukarki
czyszczenie 49
znajdowanie
informacje 6
publikacje 6
witryna sieci Web 6
Indeks
75
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.