Lexmark X203n, X204n User instructions [hr]

Lexmark X203n i X204n Series
Upute za korisnika
Ožujak 2009. www.lexmark.com
Tip uređaja: 7011 Model: 200, 215
Sadržaj
Informacije o sigurnosti...............................................................................................9
Učenje o pisaču ..........................................................................................................10
Hvala što ste odabrali ovaj pisač!.........................................................................................10
Pronalaženje informacija o pisaču........................................................................................10
Odabir mjesta za pisač ........................................................................................................11
Konfiguracije pisača.............................................................................................................12
Osnovne funkcije skenera....................................................................................................14
Razumijevanje ADF-a i stakla za skeniranje ........................................................................15
Razumijevanje kontrolne ploče pisača.................................................................................16
Dodatno postavljanje pisača.....................................................................................20
Priključivanje kabela............................................................................................................20
Instaliranje softvera za pisač................................................................................................20
Provjera postavki pisača......................................................................................................21
Ispis stranice s postavkama izbornika..........................................................................21
Ispis stranice s mrežnim postavkama...........................................................................21
Instaliranje pisača na žičanu mrežu.....................................................................................22
Kako smanjiti štetni utjecaj pisača na okoliš...........................................................24
Ušteda papira i tonera..........................................................................................................24
Korištenje recikliranog papira.......................................................................................24
Ušteda papira i tonera..................................................................................................24
Ušteda energije....................................................................................................................25
Korištenje Eco-moda....................................................................................................25
Prilagodba Power Savera............................................................................................26
Recikliranje..........................................................................................................................26
Recikliranje Lexmarkovih proizvoda.............................................................................26
Recikliranje Lexmarkove ambalaže..............................................................................26
Vraćanje Lexmarkovih spremnika za ponovnu uporabu ili recikliranje..........................27
Smanjenje buke koju pisač stvara pri radu...........................................................................27
Umetanje papira i specijalnih medija........................................................................29
Podešavanje veličine i tipa papira........................................................................................29
Konfiguracija postavki za papir Universal.............................................................................29
Umetanje papira u ladicu.....................................................................................................31
Korištenje ručnog uvlakača..................................................................................................34
Kapaciteti za papir...............................................................................................................36
Smjernice o papiru i specijalnim medijima ..............................................................37
Smjernice o papiru...............................................................................................................37
Karakteristike papira....................................................................................................37
Neprihvatljive vrste papira............................................................................................38
Odabir papira...............................................................................................................38
Odabir prethodno otisnutih obrazaca i memoranduma (letterhead)..............................38
Korištenje recikliranog papira i drugih uredskih papira..................................................39
Skladištenje papira...............................................................................................................39
Podržane veličine, tipovi i mase papira ................................................................................40
Podržani tipovi i mase papira za pisač .........................................................................40
Podržane veličine papira za pisač................................................................................40
Ispis .............................................................................................................................42
Ispis dokumenta...................................................................................................................42
Ispis s obje strane papira (duplex).......................................................................................42
Ispis specijalnih dokumenata...............................................................................................43
Savjeti za korištenje memoranduma............................................................................43
Savjeti o korištenju folija...............................................................................................43
Savjeti o korištenju koverti...........................................................................................44
Savjeti o korištenju naljepnica......................................................................................44
Savjeti o korištenju debljeg papira................................................................................45
Ispis stranica s informacijama..............................................................................................46
Ispis stranice s uzorcima fontova.................................................................................46
Poništavanje ispisa dokumenta............................................................................................46
Poništavanje ispisa preko kontrolne ploče pisača.........................................................46
Poništavanje ispisa preko računala..............................................................................46
Kopiranje.....................................................................................................................48
Ispis kopije...........................................................................................................................48
Ispis brze kopije...........................................................................................................48
Kopiranje korištenjem ADF-a.......................................................................................48
Kopiranje korištenjem stakla za skeniranje...................................................................49
Kopiranje s obje strane papira (duplex)........................................................................49
Kopiranje fotografija.............................................................................................................50
Kopiranje na specijalnim medijima.......................................................................................51
Kopiranje na folijama...................................................................................................51
Kopiranje na memorandum..........................................................................................51
Prilagodbe postavki kopiranja..............................................................................................52
Kopiranje s jedne veličine na drugu..............................................................................52
Smanjivanje ili povećavanje kopija...............................................................................52
Kako posvijetliti ili potamniti kopiju...............................................................................53
Podešavanje kvalitete kopije........................................................................................53
Ispis kopija po redu (Collated)......................................................................................54
Kopiranje više stranica na jednom listu papira..............................................................54
Umetanje pauze u tekući posao ispisa radi kopiranja...........................................................55
Poništavanje kopiranja.........................................................................................................55
Poboljšanje kvalitete ispisa..................................................................................................55
Slanje elektronske pošte (e-mail)..............................................................................57
Priprema za slanje elektronske pošte (e-mail)......................................................................57
Postavljanje pisača za funkciju slanja e-maila..............................................................57
Namještanje adresara..................................................................................................57
Kreiranje e-mail prečice korištenjem Embedded Web Servera.............................................58
Slanje dokumenta elektronskom poštom (e-mail).................................................................58
Slanje e-maila preko tipkovnice....................................................................................58
Slanje elektronske pošte (e-mail) korištenjem broja prečice.........................................59
Slanje elektronske pošte (e-mail) korištenjem adresara...............................................60
Poništavanje slanja elektronske pošte (e-mail).....................................................................60
Faksiranje....................................................................................................................61
Priprema pisača za faksiranje..............................................................................................61
Početno postavljanje faksa..........................................................................................61
Odabir priključka za faks..............................................................................................62
Priključivanje na analognu telefonsku liniju ..................................................................63
Priključivanje na DSL uslugu........................................................................................63
Priključivanje na PBX ili ISDN sustav...........................................................................64
Priključivanje na uslugu prepoznatljivog zvonjenja.......................................................64
Spajanje pisača i telefona ili automatske sekretarice na istu telefonsku liniju...............65
Priključivanje na adapter za vašu državu ili regiju.........................................................67
Priključivanje na računalo s modemom........................................................................71
Namještanje imena i broja odlaznog faksa...................................................................72
Namještanje datuma i vremena....................................................................................72
Slanje faksa.........................................................................................................................73
Slanje faksa preko kontrolne ploče pisača ...................................................................73
Slanje faksa preko računala.........................................................................................73
Slanje faksa u točno određeno vrijeme.........................................................................74
Kreiranje prečica..................................................................................................................75
Kreiranje prečice za odredište faksa korištenjem Embedded Web Servera..................75
Kreiranje prečice za odredište faksa korištenjem kontrolne ploče pisača......................75
Korištenje prečica i adresara................................................................................................76
Korištenje prečica za faks............................................................................................76
Korištenje adresara......................................................................................................76
Prilagodba postavki faksa....................................................................................................77
Promjena rezolucije faksa............................................................................................77
Kako posvijetliti ili potamniti faks..................................................................................77
Blokiranje neželjenih faks poruka.................................................................................77
Pregled evidencije faks poruka....................................................................................78
Poništavanje slanja odlaznog faksa .....................................................................................78
Razumijevanje opcija faksiranja...........................................................................................78
Veličina originala (Original Size)..................................................................................78
Sadržaj (Content).........................................................................................................78
Rezolucija (Resolution)................................................................................................79
Tamnoća (Darkness) ...................................................................................................79
Poboljšanje kvalitete faksiranja............................................................................................79
Prosljeđivanje faksa.............................................................................................................79
Skeniranje na računalo ..............................................................................................81
Skeniranje na računalo........................................................................................................81
Razumijevanje opcija skeniranja profila ...............................................................................82
Poboljšanje kvalitete skeniranja...........................................................................................84
Korištenje softvera Scan Center...........................................................................................84
Razumijevanje opcija softvera Scan Center.................................................................84
Razumijevanje izbornika pisača................................................................................85
Popis izbornika....................................................................................................................85
Paper Menu (Izbornik za papir)............................................................................................85
Default Source Menu (Namješten izvor).......................................................................85
Size/Type Menu (Veličina/Tip).....................................................................................86
Paper Texture menu (Tekstura papira).........................................................................88
Paper Weight menu (Masa papira)...............................................................................89
Custom Types menu (Prilagođeni tipovi)......................................................................89
Custom Scan Sizes menu (Prilagođene veličine skeniranja)........................................90
Universal Setup menu (Universal postavke).................................................................91
Reports Menu (Izvješća)......................................................................................................92
Settings menu (Postavke)....................................................................................................93
General Settings menu (Opće postavke)......................................................................93
Copy Settings Menu (Postavke kopiranja)....................................................................95
Fax Settings Menu (Postavke faksa)............................................................................97
Print Settings (Postavke ispisa)..................................................................................101
Network/Ports Menu (Mreža/portovi)..................................................................................105
Standard Network ili Network <x> izbornici................................................................105
Network Reports Menu (Mrežna izvješća)..................................................................106
Network Card Menu (Mrežna kartica).........................................................................107
TCP/IP Menu.............................................................................................................107
IPv6 Menu .................................................................................................................108
USB menu.................................................................................................................109
Set Date and Time (Namještanje datuma i vremena).........................................................110
Održavanje pisača....................................................................................................112
Čćenje pisača izvana ......................................................................................................112
Čćenje stakla za skeniranje.............................................................................................113
Čćenje valjaka za razdvajanje na ADF-u.........................................................................114
Skladištenje potrošnog materijala......................................................................................116
Provjera stanja potrošnog materijala preko mrežnog računala...........................................116
Naručivanje potrošne opreme............................................................................................117
Naručivanje spremnika za toner.................................................................................117
Naručivanje sklopa s fotovodičem..............................................................................117
Zamjena potrošnog materijala............................................................................................118
Zamjena spremnika s tonerom...................................................................................118
Zamjena sklopa s fotovodičem (Photoconductor kit) ..................................................119
Premještanje pisača na drugu lokaciju...............................................................................122
Transport pisača................................................................................................................123
Administrativna podrška..........................................................................................124
Pronalaženje informacija o naprednom umrežavanju i administratoru................................124
Korištenje Embedded Web Servera...................................................................................124
Pregled evidencije (Izvješća).............................................................................................124
Provjera statusa uređaja....................................................................................................125
Postavke za slanje obavijesti preko e-maila.......................................................................125
Vraćanje na tvorničke postavke.........................................................................................125
Rješavanje problema i kvarova ...............................................................................126
Provjera pisača koji ne radi................................................................................................126
Displej na operativnoj ploči je prazan ili ima samo rombove...............................................126
Dokument ili fotografija se samo djelomično kopiraju ili skeniraju.......................................126
Provjerite jeste li dobro postavili dokument ................................................................126
Provjerite postavku za veličinu papira (Paper Size)....................................................126
Ponovno umetnite spremnik za ispis..........................................................................127
Razumijevanje poruka o pisaču.........................................................................................127
Close front door (Zatvori prednja vratašca)................................................................127
Invalid Engine Code (Nevažeći strojni kod)................................................................127
Load <src> with <x> (Umetnite u izvor <x>)...............................................................127
Network/Network <x> (Mreža/Mreža <x>)..................................................................127
Programming Engine Code DO NOT POWER OFF
(Programiranje strojnog koda NE ISKLJUČUJ)..........................................................127
Programming System Code DO NOT POWER OFF
(Programiranje sistemskog koda NE ISKLJUČUJ).....................................................127
Cartridge is low (Prazan spremnik)............................................................................127
Waiting (Čekam)........................................................................................................128
31.yy Replace defective or missing cartridge
(Zamijeni neispravan spremnik ili stavi novi) ..............................................................128
30 Invalid refill, change toner cartridge
(Neispravno punjenje, zamijeni spremnik za toner)....................................................128
32 Replace unsupported cartridge (Zamijeni spremnik koji nije podržan)..................128
34 Short Paper (Kratak papir)....................................................................................128
37 Insufficient memory to collate job (Nedovoljno memorije za ispis po redu) ...........128
38 Memory full (Puna memorija)................................................................................128
39 Complex page, some data may not have printed
(Kompleksna stranica, neki se podaci možda neće ispisati).......................................129
54 Standard network software error (Pogreška u softveru standardne mreže) ..........129
54 Network <x> software error (Pogreška u softveru mreže)......................................129
56 Standard USB port disabled (Standardni USB port deaktiviran)...........................129
84 PC Kit life warning (Upozorenje o roku trajanja sklopa s fotovodičem).................129
84 Replace PC Kit (Zamijeni sklop s fotovodičem).....................................................129
88.yy Cartridge is low (Prazan spremnik)...................................................................129
200-250 Paper jam (Zaglavljen papir) ........................................................................129
290-292 paper jams (Zaglavljen papir).......................................................................130
840.01 Scanner Disabled (Skener isključen)..............................................................132
840.02 Scanner Auto Disabled (Skener automatski isključen)....................................132
Vađenje zaglavljenog papira..............................................................................................132
Kako izbjeći zaglavljivanje papira...............................................................................132
200-201 Paper Jam...................................................................................................134
201 Paper Jam ..........................................................................................................135
202 Paper Jam ..........................................................................................................136
241 Paper Jam ..........................................................................................................138
251 Paper Jam ..........................................................................................................139
Rješavanje problema s ispisom..........................................................................................140
Poslovi se ne ispisuju.................................................................................................140
Neće se ispisati PDF datoteka na više jezika.............................................................141
Za ispis dokumenta je potrebno dulje nego što očekujete ..........................................141
Ispisuju se pogrešni znakovi......................................................................................141
Veliki poslovi se ne slažu po redu..............................................................................141
Pojavljuje se neočekivano lomljenje stranica..............................................................142
Rješavanje problema s kopiranjem....................................................................................142
Kopiranje ne radi........................................................................................................142
Skener se neće zatvoriti.............................................................................................142
Loša kvaliteta kopije...................................................................................................142
Rješavanje problema sa skeniranjem.................................................................................144
Provjera ako skener ne radi.......................................................................................144
Skeniranje nije uspješno obavljeno............................................................................144
Skeniranje predugo traje ili "zamrzne" računalo.........................................................144
Loša kvaliteta skenirane slike.....................................................................................145
Ne može se skenirati s računala................................................................................145
Ne može kreirati profil za skeniranje (Scan Profile)....................................................146
Rješavanje problema s faksiranjem....................................................................................146
Nije prikazan ID pozivatelja........................................................................................146
Ne može se poslati ili primiti faks...............................................................................146
Mogu se slati ali ne mogu primati faks poruke............................................................148
Može se primati, ali se ne može slati faks..................................................................148
Primljeni faks je loše kvalitete....................................................................................149
Rješavanje problema s uvlačenjem papira.........................................................................149
Papir se često zaglavi................................................................................................149
Poruka o zaglavljenom papiru ostane i nakon vađenja zaglavljenog papira................150
Rješavanje problema s kvalitetom ispisa............................................................................150
Kako utvrditi probleme s kvalitetom ispisa..................................................................150
Prazne stranice..........................................................................................................150
Znakovi imaju nazubljene ili neravne rubove..............................................................151
Odrezane slike...........................................................................................................151
Siva pozadina............................................................................................................152
Slike sa sjenama........................................................................................................152
Neispravne margine...................................................................................................153
Savijanje papira.........................................................................................................153
Otisak je previše taman..............................................................................................154
Otisak je previše svijetao...........................................................................................155
Nakošen ispis............................................................................................................156
Pune crne ili bijele pruge na folijama ili papiru............................................................156
Vodoravne pruge.......................................................................................................157
Okomite pruge...........................................................................................................157
Maglica od tonera ili sive sjene se pojavljuju na stranici.............................................158
Toner se lako skida s papira......................................................................................158
Mrlje od tonera...........................................................................................................159
Loša kvaliteta otiska na folijama.................................................................................159
Embedded Web Server se neće otvoriti.............................................................................159
Provjerite mrežne priključke.......................................................................................159
Provjerite mrežne postavke........................................................................................160
Kako stupiti u kontakt sa servisom (podrškom za kupce)...................................................160
Napomene.................................................................................................................161
Informacije o proizvodu......................................................................................................161
Napomena o izdanju..........................................................................................................161
Potrošnja energije..............................................................................................................165
Indeks........................................................................................................................180
Informacije o sigurnosti
Strujni kabel se mora spojiti na električnu utičnicu koja je pravilno uzemljena, u blizini proizvoda i lako dostupna. Ovaj uređaj nemojte koristiti u blizini gdje ima vode ili previše vlage.
OPREZ - OPASNOST OD ZADOBIVANJA OZLJEDA: Ovaj proizvod koristi laser. Ako se koriste kontrole, podešavanja ili postupci drugačiji od ovdje opisanih, to može dovesti do
izlaganja opasnom zračenju. Ovaj proizvod koristi postupak ispisa pri čemu se zagrijava medij za ispis, pa mjesta zagrijavanja mogu biti izvor zračenja. Morate razumjeti poglavlje uputa koje se odnosi na smjernice za odabir medija za ispis kako biste izbjegli opasna zračenja.
OPREZ - ZAGRIJANA POVRŠINA: Unutrašnjost pisača može biti zagrijana. Da biste smanjili
rizik od ozljeda zbog zagrijanih komponenti, pričekajte da se površina ohladi prije nego što ju
dodirnete. Koristite jedino strujni kabel koji se dobije uz pisač ili koji proizvođač odobrava kao zamjenski. Koristite isključivo telekomunikacijski kabel RJ-11 koji se dobije uz ovaj proizvod ili 26 AWG ili veći
zamjenski kabel kada spajate ovaj uređaj na javnu telefonsku mrežu. Pazite kada zamjenjujete litijevu bateriju.
OPREZ - OPASNOST OD ZADOBIVANJA OZLJEDA: Postoji opasnost od eksplozije ako se
litijeva baterija neispravno zamijeni. Zamijenite ju isključivo istim ili odgovarajućim zamjenskim
tipom litijeve baterije. Nemojte ponovno puniti, rastavljati li bušiti litijevu bateriju. Istrošene
baterije odlažite prema uputama proizvođača ili lokalnim propisima o odlaganju baterija.
OPREZ - OPASNOST OD ZADOBIVANJA OZLJEDA: Poštujte sljedeće smjernice kako biste
izbjegli ozljede ili oštećenja pisača:
Isključite pisač preko sklopke za uključivanje i zatim izvadite strujni utikač iz utičnice u zidu.
Isključite sve kabele iz pisača prije nego što ga počnete premještati.
Za podizanje pisača koristite ručke koje se nalaze s obje strane pisača.
Pazite da prste ne podmetnete ispod pisača kada ga spuštate dolje.
Prije postavljanja pisača provjerite da ste ostavili dovoljan razmak sa svih strana.
OPREZ - OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA: Provjerite da su svi eksterni priključci (kao
što je Ethernet i telefonski priključci) pravilno spojeni na označene utičnice. Ovaj proizvod je dizajniran, testiran i odobren da zadovoljava stroge sigurnosne norme uz korištenje
originalnih Lexmarkovih komponenti. Zaštitne karakteristike nekih dijelova uređaja nisu uvijek očigledne. Lexmark ne preuzima nikakvu odgovornost ako se koriste neki drugi zamjenski dijelovi koji nisu originalni.
OPREZ - OPASNOST OD ZADOBIVANJA OZLJEDA: Nemojte savijati ili uvijati kabel niti na
njega stavljati teške predmete. Pazite da strujni kabel ne bude izložen djelovanju abrazije ili
naprezanja. Pazite da strujni kabel ne zgnječite npr. dijelovima namještaja ili uza zid. Ako se
strujni kabel koristi na nepropisan način, može doći do električnog udara. Redovito pregledavajte
strujni kabel da na njemu nema znakova oštećenja. Prije pregleda kabel isključite iz strujne
utičnice. Za servisiranje i popravke, osim onih koji su ovdje opisani, obratite se ovlaštenom serviseru.
OPREZ - OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA: Da biste izbjegli rizik od električnog udara
tijekom čćenja pisača izvana, isključite strujni kabel iz utičnice u zidu i iz pisača izvadite sve
kabele prije nego što nastavite dalje.
OPREZ - OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA: Nemojte koristiti faks tijekom olujnog
nevremena. Nemojte raditi postavke na ovom proizvodu ili priključivati električne kabele, npr.
faks, strujni ili telefonski kabel tijekom olujnog nevremena.
ČUVAJTE OVE UPUTE.
Učenje o pisaču
Hvala što ste odabrali ovaj pisač!
Uložili smo puno truda kako bismo zadovoljili vaše potrebe. Ako želite odmah koristiti svoj novi pisač, uzmite upute za postavljanje koje se dobiju uz pisač i zatim prolistajte Upute za korisnika gdje možete pronaći kako obaviti osnovne zadatke. Da biste na najbolji način iskoristili sve mogućnosti ovog pisača, detaljnije proučite Upute za korisnika i provjerite najnovije podatke na našoj web stranici. Svoj smo rad posvetili tome da dobijete što bolju vrijednost i učinkovitost s našim pisačima i želimo da budete zadovoljni. Ako naiđete na bilo kakve probleme, slobodno nam se obratite i bit će nam drago ako vam možemo pomoći. Također, ako vidite da nešto možete obaviti bolje, javite nam. Osim toga, radi vas i radimo ovo što radimo, a vaši prijedlozi nam mogu pomoći da budemo još bolji.
Pronalaženje informacija o pisaču
Što želite pronaći? To ćete pronaći ovdje
Upute za prvo postavljanje pisača:
Priključivanje pisača
Instaliranje softvera za pisač
Dodatne upute za postavljanje i korištenje pisača:
Odabir i skladištenje papira i specijalnih medija
Umetanje papira
Obavljanje ispisa, kopiranja, skeniranja i faksiranja, ovisno o modelu pisača
Konfiguracija postavki za pisač
Pregled i ispis dokumenata i slika
Postavljanje i korištenje softvera za pisač
Postavljanje i konfiguriranje pisača na mrežu, ovisno o modelu pisača
● Čćenje i održavanje pisača
Rješavanje problema i kvarova
Pomoć za korištenje softvera za pisač
Dokumentacija o postavljanju (Setup) možete pronaći u pakiranju s pisačem ili na Lexmarkovoj web stranici www.lexmark.com/publications/.
Upute za korisnika (User's Guide) možete pronaći na CD-u koji se dobije uz pisač. Za najnovije podatke posjetite našu web stranicu na www.lexmark.com/publications/.
Pomoć za Windows ili Mac - Otvorite program ili aplikaciju i zatim kliknite na Help.
Kliknite na za pregled podataka vezanih uz sadržaj.
Napomene:
Help se instalira automatski sa softverom za pisač.
Softver za pisač se nalazi u mapi s programom za pisač na desktopu, ovisno o operativnom sustavu.
10
Što želite pronaći? To ćete pronaći ovdje
Najnovije dodatne informacije, nove verzije i tehnička podrška:
Dokumentacija
Učitavanje drivera
Podrška za chat uživo
E-mail podrška
Telefonska podrška
Lexmark Support (Podrška) web stranica -
support.lexmark.com Napomena: Odaberite regiju i zatim odaberite svoj
proizvod za pregled odgovarajuće stranice. Brojevi telefona i radno vrijeme za vašu regiju možete
pronaći na ovoj web stranici ili na jamstvu koje se dobije uz pisač.
Zapišite sljedeće podatke (koje možete pronaći na računu i na stražnjoj strani pisača) i pripremite ih kada nazivate službu podrške da bismo vas mogli brže uslužiti.
Tip uređaja
Serijski broj
Datum kupnje
Trgovina u kojoj ste kupili uređaj
Informacije o jamstvu
Podaci o jamstvu se mogu razlikovati za određene države ili regije:
Za SAD - Vidi izjavu o ograničenom jamstvu koja se dobije uz pisač ili na support.lexmark.com.
Ostali dijelovi svijeta - Vidi jamstvo koje se dobije uz pisač.
Odabir mjesta za pisač
Kada odabirete mjesto gdje ćete ugraditi pisač, ostavite dovoljno prostora za otvaranje ladica, poklopaca i vrata. Važno je obratiti pozornost na sljedeće:
Prostorija mora imati odgovarajuće provjetravanje, da zadovoljava najnovije promjene norme ASHRAE 62.
Pisač postavite na ravnu, čvrstu i stabilnu podlogu.
Pisač držite:
- podalje od direktnog utjecaja klima uređaja, grijalica ili ventilatora;
- podalje od direktnog sunčevog svjetla, ekstremne vlage ili temperaturnih promjena;
- na čistom, suhom mjestu gdje nema previše prašine.
Za osiguravanje dovoljnog provjetravanja, oko uređaja ostavite preporučeni prostor:
11
1
Lijeva strana 31 cm (12 inča)
2
Desna strana 31 cm (12 inča)
3
Sprijeda 41 cm (16 inča)
4
Straga 15 cm (6 inča)
5
Gore 31 cm (12 inča)
Konfiguracije pisača
Osnovni model
Sljedeći crtež prikazuje pisač sprijeda s njegovim osnovnim karakteristikama ili dijelovima:
12
1
Kontrolna ploča pisača
2
Standardni izlaz za papir
3
Nastavak za zaustavljanje papira
4
Ručni uvlakač
5
Ladica za papir (250 listova)
6
Prednja vratašca
7
Tipka za otpuštanje prednjih vratašaca
Konfigurirani model
Sljedeća slika prikazuje potpuno konfigurirani pisač:
13
1
Automatski uvlakač za dokumente (ADF)
2
Kontrolna ploča pisača
3
Standardni izlaz za papir
4
Nastavak za zaustavljanje papira
5
Ručni uvlakač
6
Ladica za papir (250 listova)
7
Prednja vratašca
8
Tipka za otpuštanje prednjih vratašaca
Osnovne funkcije skenera
Skener omogućuje kopiranje, faksiranje i skeniranje na mrežu. Napomena: Funkcija faksiranja je raspoloživa samo za odabrane modele pisača. Možete:
Izrađivati brze kopije ili mijenjati postavke na kontrolnoj ploči pisača da obavite neke specifične poslove kopiranja.
Slati faks poruke preko kontrolne ploče pisača.
Slati faks na više odredišta istodobno.
Skenirati dokumente i slati ih na svoje računalo ili e-mail adresu.
14
Razumijevanje ADF-a i stakla za skeniranje
Automatski uvlakač (ADF) Staklo za skeniranje
Koristite ADF za dokumente koji se sastoje iz više stranica. Napomena: ADF je raspoloživ samo za odabrane modele pisača.
ADF ili staklo za skeniranje možete koristiti za kopiranje ili skeniranje dokumenata.
Koristite staklo za skeniranje ako imate jednu stranicu, male stranice (kao npr. razglednice ili fotografije), folije, fotografski papir ili tanki papir (npr. isječci iz novina i časopisa).
Korištenje ADF-a
Napomena: ADF je raspoloživ samo za odabrane modele pisača.
Preko ADF-a se može kopirati ili skenirati više stranica. Kada koristite ADF:
Umetnite dokument u ADF licem prema gore, kraći rub ulazi prvi u pisač.
Umetnite do 30 listova običnog papira u ADF, ako je papir 75 g/m2 (20 lb).
Skenirajte papir veličine od 139,7 x 210 mm (5,5x8,3 inča) do 215,9x355,6 mm (8,5x14 in.).
Skenirajte dokumente različitih veličina papira (letter ili legal).
Skenirajte medije mase od 60 do 105 g/m2 (16 do 28 lb).
Nemojte umetati razglednice, fotografije, male papire, folije, fotografski papir ili tanke medije (npr. isječke iz novina ili časopisa) u ADF. Takve papire stavljajte na staklo za skeniranje.
Korištenje stakla za skeniranje
Staklo za skeniranje može se koristiti za skeniranje ili kopiranje pojedinačnih stranica ili stranica iz knjige. Kada koristite staklo za skeniranje:
Postavite dokument licem prema dolje na staklo za skeniranje u gornji lijevi kut.
Skenirajte ili kopirajte dokumente veličine od 114,3 x 139,7 mm (4,5 x 5,5 in.) do 215,9 x 297,2
mm (8,5x11,7 in.).
Kopirajte knjige debljine do 25,4 mm (1,0 in.).
15
Razumijevanje kontrolne ploče pisača
Opcija Opis
1
Odabir i postavke Odaberite funkciju kao što je Copy, Scan, Email ili Fax. Koristite
2
Displej Pregled opcija skeniranja, kopiranja, faksiranja i ispisa, kao i stanja i
3
Tipkovnica Unos brojeva, slova ili simbola na displeju. Pristup adresaru ili
adresar kada skenirate na e-mail.
poruka o pogreškama. Pristup administratorskim izbornicima, pokretanje, zaustavljanje ili poništavanje posla ispisa.
promjena zadanih postavki za faks na modelu pisača koji podržava faks.
Opcija Opis
1
Copy Ulaz u funkcije za kopiranje.
2
Scan/Email Ulaz u funkcije za skeniranje ili slanje E-maila.
3
Fax Ulaz u funkcije za faksiranje.
Napomena: Faksiranje je raspoloživo samo za odabrane modele pisača.
5
Options Privremena promjena postavki kao što su veličina originala, izvor za
papir i omjer (Original Size, Paper Source i Scale).
16
Opcija Opis
1 Izbornik
Ulazak u izbornike za administratora.
2 Displej
Pregled opcija za skeniranje, kopiranje, faksiranje i ispis, kao i stanja i poruka o pogreškama.
3 Stop/Poništi
Zaustavljanje ispisa.
Izlazak iz izbornika i povratak u stanje Ready.
4 Start
Pokretanje kopiranja, skeniranja ili faksiranja.
5 Strelica udesno Kretanje udesno.
6 Odabir
Za prihvat odabira i postavki izbornika
7 Strelica ulijevo Kretanje ulijevo
17
Opcija Opis
8
Indikator
Isključeno - pisač je isključen.
Bljeska zeleno - pisač se zagrijava, obrađuje podatke ili obavlja
Svijetli zeleno - pisač je uključen, ali u stanju mirovanja.
Bljeska crveno - potrebna je intervencija operatera.
9
Povratak
Povratak na prethodni ekran.
ispis.
Opcija Opis
5
Slušalica
Pritisnite jednom za uspostavu telefonske linije (kao podizanje telefonske slušalice). Drugi put pritisnite za prekid linije.
Napomena: Opcija faksiranja raspoloživa je samo za odabrane modele pisača.
2
Tipkovnica
Unos brojeva, slova ili simbola na displeju.
3
Prečice
Ulazak u ekran za prečice.
18
Opcija Opis
4
Adresar
Pristup bilo kojoj programiranoj prečici (1-99) za faks i e-mail. Napomena: Opcija faksiranja raspoloživa je samo za odabrane
modele pisača.
5
Redial/Pause
Pritisnite ovu tipku da stavite pauzu od dvije ili tri sekunde nakon (Ponovno biranje/pauza)
Pritisnite ovu tipku za ponovno biranje broja faksa.
Ova tipka funkcionira jedino unutar izbornika Fax ili ako pisač ima
Napomena: Opcija faksiranja raspoloživa je samo za odabrane modele pisača.
biranja broja faksa. U polju "Fax To" i Dial Pause, pauza se prikazuje zarezom (,).
opciju faksiranja. Kada ste izvan izbornika za faks ili glavnog ekrana, pritisak na ovu tipku će prouzročiti zvučni signal da je došlo do pogreške.
19
Dodatno postavljanje pisača
Priključivanje kabela
1 Uključite strujni kabel najprije na pisač i zatim u zidnu utičnicu. 2 Priključite pisač na računalo ili mrežu.
Za lokalni priključak provjerite da ste instalirali CD za pisač prije priključivanja USB kabela.
Za mrežni priključak priključite Ethernet kabel prije instaliranja CD-a za pisač.
1
Ethernet priključak
2
USB port
3
Strujna utičnica za pisač
Instaliranje softvera za pisač
Driver za pisač je softver koji omogućuje komunikaciju računala i pisača. Softver za pisač se tipično instalira tijekom početnog postavljanja. Ako želite instalirati softver nakon postavljanja, slijedite ove upute:
Za korisnike Windowsa
1 Zatvorite sve otvorene softverske programe. 2 Umetnite CD sa softverom za pisač (Software and Documentation). 3 Iz glavnog dijaloškog polja za instalaciju, kliknite na Install. 4 Slijedite upute na ekranu.
20
Za korisnike Macintosha
1 Zatvorite sve otvorene softverske aplikacije. 2 Umetnite CD sa softverom za pisač (Software and Documentation). 3 Iz Findera dvaput kliknite na ikonu CD-a koja se automatski pojavi. 4 Dvaput kliknite na ikonu Install. 5 Slijedite upute na ekranu.
Korištenje World Wide Weba
1 Idite na Lexmarkovu Web stranicu na www.lexmark.com. 2 U izborniku Drivers & Downloads kliknite na Driver Finder. 3 Odaberite svoj pisač i zatim odaberite operativni sustav. 4 Učitajte driver i instalirajte softver za pisač.
Provjera postavki pisača
Ako imate mrežni model pisača i ako je priključen na mrežu, ispišite stranicu s mrežnim postavkama i provjerite priključak na mrežu. Ova stranica također pruža važne podatke koji pomažu u konfiguraciji za mrežni ispis.
Ispis stranice s postavkama izbornika
Ispišite stranicu s postavkama izbornika (Menu Settings Page) da pogledate tekuće postavke izbornika.
Napomena: Ako još niste napravili nikakve promjene postavki izbornika, na stranici s postavkama izbornika će se ispisati tvorničke postavke. Kada odaberete i spremite neke druge postavke iz izbornika, one će zamijeniti tvorničke postavke korisničkim postavkama. Korisničke postavke ostaju aktivne dok ponovno ne pristupite izborniku, odaberete neku drugu vrijednost i spremite ju.
1 Provjerite da je pisač uključen i da se na njemu nalazi poruka Ready. 2 Pritisnite na kontrolnoj ploči pisača. 3 Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Reports (Izvješća) i zatim pritisnite . 4 Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Menu Settings Page (Stranica s postavkama
izbornika) i zatim pritisnite .
Nakon ispisa stranice s postavkama izbornika pojavi se Ready.
Ispis stranice s mrežnim postavkama
Ako je pisač priključen na mrežu, ispišite stranicu s mrežnim postavkama na pisaču da provjerite spojenost na mrežu. Ova stranica isto tako pruža važne informacije koje pomažu u konfiguraciji za mrežni ispis.
1 Provjerite da je pisač uključen i da se na njemu nalazi poruka Ready. 2 Pritisnite na kontrolnoj ploči pisača. 3 Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Reports (Izvješća) i zatim pritisnite .
21
4 Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Network Setup Page (Stranica s mrežnim
postavkama) i zatim pritisnite Nakon ispisa stranice s mrežnim postavkama pojavi se Ready. 5 Provjerite prvi dio stranice s mrežnim postavkama i potvrdite da je status «Connected»
(Spojeno).
Ako je na stranici za status navedeno «Not Connected» (Nije spojeno), možda nije aktivna
lokalna mreža (LAN) ili je neispravan mrežni kabel. Za savjet se obratite osobi koja se brine o
podrški sustava i ispišite novu stranicu s mrežnim postavkama za provjeru da je pisač spojen
na mrežu.
.
Instaliranje pisača na žičanu mrežu
Sljedeće upute služe za instaliranje pisača na žičanu mrežu. Ove upute se odnose na Ethernet priključke i mrežne priključke s optičkim kabelima.
Prije instalacije pisača na žičanu mrežu, provjerite sljedeće:
Da ste obavili početno postavljanje pisača.
Da je pisač spojen na mrežu preko kabela odgovarajućeg tipa.
Za korisnike Windowsa
1 Umetnite instalacijski CD sa softverom (Software and Documentation).
Pričekajte dok se pojavi Welcome ekran.
Ako se Welcome ekran ne pojavi nakon minute, ručno pokrenite CD:
a Kliknite ili kliknite na Start i zatim kliknite na Run.
b Pronađite kućicu Start Search (Pokreni traženje) ili Run i utipkajte D:\setup.exe, gdje
slovo D predstavlja Vaš CD ili DVD.
2 Kliknite na Install Printer and Software. 3 Kliknite na Agree da se složite sa sporazumom o licenci (License Agreement). 4 Kliknite na Suggested (Predloženo) i zatim kliknite na Next (Dalje).
Napomena: Za konfiguriranje pisača korištenjem statičke IP adrese, korištenjem IPv6, ili
konfiguraciju pisača korištenjem skripta, odaberite Custom (Prilagođeno) i slijedite upute na
ekranu.
5 Odaberite Wired Network Attach (Žičani mrežni priključak) i zatim kliknite na Next (Dalje). 6 Odaberite proizvođača pisača s popisa. 7 Odaberite model pisača s popisa i kliknite na Next (Dalje). 8 Odaberite pisač s popisa pisača koji su otkriveni na mreži i zatim kliknite na Finish (Završi).
Napomene:
Ako se vaš konfigurirani pisač ne pojavi na popisu otkrivenih pisača, kliknite na Add Port i slijedite upute na ekranu.
Ako ne znate IP adresu pisača, ispišite stranicu s mrežnim postavkama i pronađite IP adresu u dijelu TCP/IP.
9 Slijedite upute na ekranu za završetak instalacije.
Za korisnike Macintosha
1 Pustite neka DHCP server pridruži IP adresu pisaču. 2 Ispišite stranicu s mrežnim postavkama s pisača. Za informacije o ispisu stranice s mrežnim
postavkama vidi: "Ispis stranice s mrežnim postavkama" na str. 21.
22
3 Pronađite IP adresu pisača u dijelu TCP/IP stranice s mrežnim postavkama. Pronaći ćete IP
adresu ako konfigurirate pristup za računala na različitom subnetu od pisača.
4 Instalirajte drivere i dodajte pisač.
a Instalirajte PPD datoteku na računalu.
1 Umetnite CD sa softverom za pisač (Software and Documentation) u CD ili DVD
uređaj. 2 Dvaput kliknite na paket za instalaciju za pisač. 3 S Welcome ekrana kliknite na Continue (Nastavi). 4 Ponovno kliknite na Continue nakon pregleda Readme datoteke. 5 Kliknite na Continue nakon pregleda sporazuma o licenci, i kliknite Agree da
prihvatite uvjete sporazuma.
6 Odaberite Destination i kliknite na Continue. 7 Na ekranu Easy Install kliknite na Install. 8 Unesite korisničku zaporku (password) i kliknite na OK.
Sav potreban softver će se instalirati na računalo.
9 Kliknite na Restart kada instalacija završi.
b Dodajte pisač:
Za IP ispis:
Za verzije Mac OS X 10.5 ili kasnije
1 Iz Apple Menu odaberite System Preferences.
2 Kliknite na Print & Fax.
3 Kliknite na +.
4 Odaberite pisač s popisa.
5 Kliknite na Add (Dodaj).
Za verzije Mac OS X 10.4 i ranije
1 Iz Findera odaberite Go > Applications.
2 Dvaput kliknite na Utilities (Uslužni programi).
3 Dvaput kliknite na Printer Setup Utility ili Print Center.
4 S popisa pisača odaberite Add (Dodaj).
5 Odaberite pisač s popisa.
6 Kliknite na Add (Dodaj). Napomena: Ako se pisač ne pojavi na popisu možda ćete ga trebati dodati korištenjem IP
adrese. Za pomoć se obratite svojem sistem administratoru.
23
Kako smanjiti štetni utjecaj pisača na okoliš
Lexmark brine o zaštiti okoliša i održivom razvoju i stalno poboljšava svoje pisače kako bi se smanjio negativan utjecaj po okoliš. Pri dizajnu naših pisača imamo na umu zaštitu okoliša, brinemo o smanjenju otpadnog materijala koji se koristi za pakiranja i pružamo uslugu recikliranja. Za više informacija pogledajte:
poglavlje s napomenama,
poglavlje Održivi razvoj i zaštita okoliša (Environmental Sustainability) na Lexmarkovoj web
stranici www.lexmark.com/environment
Lexmarkov program recikliranja na www.lexmark.com/recycling. Odabirom određenih postavki ili zadataka na pisaču možete još dodatno smanjiti negativan utjecaj pisača na okoliš. U ovom poglavlju izdvajamo one postavke i zadatke koji mogu doprinijeti
dodatnim uštedama i zaštiti okoliša.
Ušteda papira i tonera
Najnovija istraživanja pokazuju kako se čak 80% ispisa na pisaču odnosi na potrošnju papira s udjelom ugljika. Možete znatno smanjiti količinu papira tako da koristite reciklirani papir i sljedeće savjete, kao što su obostrani ispis i ispis više stranica na jednom listu papira. Za podatke kako možete brzo uštedjeti papir i energiju korištenjem jedne postavke pisača, pogledajte: "Korištenje eko-moda".
Korištenje recikliranog papira
Budući da je Lexmark tvrtka koja brine o zaštiti okoliša, podržavamo uporabu recikliranog uredskog papira koji je specijalno namijenjen za laserske pisače. Za više podataka o recikliranom papiru koji se može koristiti uz vaš pisač, vidi: "Korištenje recikliranog papira i drugih uredskih papira" na str. 39.
Ušteda papira i tonera
Postoje brojni načini na koje možete smanjiti količinu utrošenog papira i tonera pri ispisu, kopiranju ili primanju faksa. Možete:
Koristite obje strane papira
Možete kontrolirati hoće li se ispis pojaviti na jednoj ili obje strane lista papira za dokument koji ispisujete ili kopiju. Za više podataka pogledajte:
"Ispis s obje strane papira (duplex)" na str. 42.
"Kopiranje na obje strane papira (duplex)" na str. 49.
Ispisati više stranica na jednom listu papira
Možete ispisati do 16 uzastopnih stranica nekog dokumenta s jedne strane papira iz dijaloškog polja Print. Za kopiranje četiri uzastopne stranice dokumenta na jednu stranu lista papira pogledajte: "Kopiranje više stranica na jednom listu papira" na str. 54.
24
Odaberite skeniranje
Možete izbjeći ispis na papiru za neki dokument ili fotografiju tako da ju skenirate i spremite u računalni program ili aplikaciju. Za više informacija vidi:
"Skeniranje na računalo" na str. 81.
"Slanje dokumenta e-mailom" na str. 58.
Provjerite točnost prvog primjerka
Prije ispisa ili prije izrade više kopija istog dokumenta:
Koristite Lexmarkovu opciju pregleda koju možete odabrati iz dijaloškog polja Print, Lexmark Toolbara ili displeja pisača i pogledati kako će dokument izgledati prije ispisa.
Ispišite jednu kopiju dokumenta za provjeru sadržaja i formata.
Izbjegnite zaglavljivanje papira
Pažljivo odaberite i umetnite papir da izbjegnete zaglavljivanje. Za više podataka vidi: "Kako izbjeći zaglavljivanje papira" na str. 132.
Koristite niže postavke
Koristite niže postavke tako da npr. snizite tamnoću iz izbornika za kopiranje ili doradu (Copy ili Finishing).
Ušteda energije
Za dodatne podatke o uštedi energije pogledajte poglavlje s napomenama.
Korištenje Eco-moda
Koristite Eco-mod za brzi odabir jednog ili više načina za smanjivanje štetnog utjecaja na okoliš. Napomena: Pogledajte sljedeću tablicu gdje se nalazi više postavki koje se mijenjaju kada se
odabere postavka Eco-mode.
Odaberite Za sljedeće:
Energy (Energija) Smanjenje trošenja energije, posebice kada je pisač u mirovanju.
Motori pisača se neće pokrenuti dok posao nije spreman za ispis. Možda ćete uočiti manji zastoj prije ispisa prve stranice.
Pisač ulazi u Power Saver mod nakon jedne minute neaktivnosti.
Kada se uđe u Power Saver mod, na kontrolnoj ploči pisača se ugasi
displej i indikatori.
Indikatori na pisaču se pale jedino kada se pokrene posao skeniranja.
Paper (Papir) Isključuju se opcije ispisa evidencije. Energy/Paper Koristite ove postavke vezano uz Energy mode i Paper mod. Off (Isključeno)
Za odabir Eco-Mode postavke:
1 Pritisnite na kontrolnoj ploči pisača. 2 Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Settings (Postavke) i zatim pritisnite .
Korištenje tvorničkih postavki. Ova postavka podržava performanse koje su namještene prema zadanim specifikacijama pisača.
25
3 Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi General Settings (Opće postavke) i zatim
pritisnite
4 Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Eco-Mode i zatim pritisnite . 5 Odaberite željenu postavku i zatim pritisnite .
Na displeju se pojavi Submitting changes (Prihvaćanje izmjena).
.
Prilagodba Power Savera
1 Provjerite da je pisač uključen i da se na displeju nalazi poruka Ready. 2 Pritisnite na kontrolnoj ploči pisača. 3 Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Settings (Postavke) i zatim pritisnite .
4 Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi General Settings (Opće postavke) i zatim
pritisnite .
5 Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Timeout i zatim pritisnite . 6 Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Power Saver i zatim pritisnite .
7 Pritisnite tipke sa strelicama za unos broja minuta koliko će pisač čekati prije ulaska u Power
Saver mod i pritisnite . Raspoložive postavke su u rasponu od 1-240 minuta.
Napomena: Postavke za Power Saver se mogu također prilagoditi naredbom PJL (Printer Job Language). Za više informacija pogledajte Technical Reference (Tehnički priručnik) na Lexmarkovoj web stranici www.lexmark.com/publications.
Recikliranje
Lexmark pruža programe prikupljanja otpada i pristup recikliranju koji potiče zaštitu okoliša. Za više informacija pogledajte:
poglavlje s napomenama,
poglavlje Održivi razvoj i zaštita okoliša (Environmental Sustainability) na Lexmarkovoj web
stranici www.lexmark.com/environment
Lexmarkov program recikliranja na www.lexmark.com/recycling.
Recikliranje Lexmarkovih proizvoda
Za povratak Lexmarkovih proizvoda u Lexmark u svrhu recikliranja:
1 Posjetite našu web stranicu na www.lexmark.com/recycle. 2 Pronađite tip proizvoda koji želite reciklirati i zatim odaberite svoju državu s popisa. 3 Slijedite upute na ekranu računala.
Recikliranje Lexmarkove ambalaže
Lexmark stalno pokušava smanjiti količine materijala koji se koriste za pakiranje. Manje ambalaže pomaže da se više pisača transportira na najefikasniji i ekološki prihvatljiv način, odnosno to podrazumijeva i manje otpada. Takve uštede znače smanjenje efekta staklenika, uštede u energiji i uštede resursa. Lexmarkovi kartoni se mogu 100% reciklirati tamo gdje za to postoje odgovarajuća postrojenja. Postoji mogućnost da u vašem području nema takvih mogućnosti.
26
Polistirenska pjena (EPS), koja se koristi u Lexmarkovim pakiranjima, se može reciklirati ako za to postoje odgovarajuća postrojenja. Postoji mogućnost da u vašem području nema takvih mogućnosti. Za podatke o lokacijama za reciklažu EPS pjene:
1 Posjetite web stranicu www.epsrecycling.org/pages/intcom.html. 2 Odaberite svoju državu ili regiju s popisa i zatim kliknite na linkove ili iskoristite ponuđene
informacije o kontaktu.
Kada vratite spremnik u Lexmark možete ponovno koristiti kutiju u kojoj je spremnik zapakiran. Lexmark će reciklirati kutiju.
Vraćanje Lexmarkovih spremnika za ponovnu uporabu ili recikliranje
Lexmark ima program za prikupljanje spremnika (Lexmark Cartridge Collection Program) i na ovaj način prikuplja milijune spremnika godišnje, odnosno pruža svojim kupcima jednostavnu i besplatnu uslugu prikupljanja spremnika za ponovnu uporabu i recikliranje. Sto posto praznih spremnika koji se vrate u Lexmark se ponovno iskoriste u proizvodnji ili se recikliraju. Kutije u kojima se spremnici vraćaju također se recikliraju. Za povratak spremnika u svrhu ponovne uporabe ili recikliranja, slijedite upute koje ste dobili uz pisač ili spremnik i za slanje koristite naljepnicu s plaćenom poštarinom. Možete također:
1 Posjetiti našu web stranicu na www.lexmark.com/recycle. 2 U dijelu Toner Cartridges (Spremnici za ispis) odaberite svoju državu s popisa. 3 Slijedite upute na ekranu računala.
Smanjenje buke koju pisač stvara pri radu
Koristite tihi način rada (Quiet Mode) za smanjenje buke. Napomena: Pogledajte tablicu gdje se nalaze postavke koje možete izmijeniti kada odaberete
postavku Quiet Mode.
Odaberite Za sljedeće:
On (Uključeno) Smanjenje buke koju pisač stvara pri ispisu.
Možda ćete primijetiti smanjenje brzine obrade.
Motori pisača se neće pokrenuti dok posao nije spreman za ispis. Možda ćete primijetiti kratak zastoj prije ispisa prve stranice.
Ventilatori rade smanjenom brzinom ili se isključe.
Ako pisač ima opciju faksiranja, zvuk faksa se smanji ili isključi, uključujući
i zvučnik i zvonjenje.
Off (Isključeno)
Za odabir postavke Quiet Mode:
1 Pritisnite na kontrolnoj ploči pisača. 2 Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Settings (Postavke) i zatim pritisnite .
3 Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi General Settings (Opće postavke) i zatim
pritisnite .
Koristite tvorničke postavke. Ova postavka podržava performanse prema specifikacijama pisača.
27
4 Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Quiet Mode (Tihi način rada) i zatim pritisnite
.
5 Odaberite željenu postavku birajući Yes ili No i zatim pritisnite .
Pojavi Submitting changes (Prihvaćanje izmjena).
28
Umetanje papira i specijalnih medija
U ovom se poglavlju opisuje način umetanja u ladicu za 250 listova i ručni uvlakač. Ovdje se također nalaze informacije o orijentaciji papira i namještanju opcija za veličinu i tip papira.
Podešavanje veličine i tipa papira
Za ispis na različitoj veličini ili tipu papira, umetnite papir i zatim promijenite postavke pisača.
1 Provjerite da je pisač uključen i da se na displeju nalazi poruka Ready. 2 Na kontrolnoj ploči pisača pritisnite .
Pojavi se Paper Menu (Izbornik za papir).
3 Pritisnite . 4 Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Size/Type (Veličina/Tip) i zatim pritisnite .
Pojavi se Select Source (Izaberi izvor).
5 Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi ispravan izvor i zatim pritisnite . 6 Za promjenu postavke veličine:
a Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Size (Veličina) pokraj izvora za papir koji
želite koristiti i zatim pritisnite . Pojavit će se tekuća postavka za veličinu papira. b Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi željena veličina i zatim pritisnite . Pojavit će se Submitting Changes (Prihvati izmjene).
7 Za promjenu postavke tipa:
a Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Type (Tip) pokraj izvora za papir koji želite
koristiti i zatim pritisnite . Pojavit će se tekuća postavka za tip papira. b Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi željeni tip i zatim pritisnite . Pojavit će se Submitting Changes (Prihvati izmjene).
Konfiguracija postavki za papir Universal
Veličina papira Universal korisnička je postavka koja omogućuje da ispisujete na veličinama papira koje se ne nalaze u izbornicima pisača. Postavite veličinu papira (Paper Size) za neku određenu ladicu na Universal kada veličina koju želite nije raspoloživa u izborniku za veličinu papira. Zatim navedite sve potrebne postavke za Universal:
Mjerna jedinica (inči ili milimetri)
Visina i širina okomite stranice (Portrait)
Smjer uvlačenja.
Napomena: Najmanji podržani tip za veličinu Universal je 76 x 127 mm (3 x 5 inča); a najveći je 216 x 356 mm (8,5 x 14 inča). Preporučuje se papir mase najmanje 75 g/m2 (20 lb) za širine manje ili jednake 182 mm (7,17 in.).
29
Navedite mjernu jedinicu (Units of Measure)
1 Provjerite da je pisač uključen i da se na displeju nalazi poruka Ready. 2 Na kontrolnoj ploči pritisnite .
Pojavi se Paper Menu (Izbornik za papir).
3 Pritisnite . 4 Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Universal Setup (Postavke za Universal) i
zatim pritisnite .
5 Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Units of Measure (Mjerne jedinice) i zatim
pritisnite .
6 Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi ispravna mjerna jedinica i zatim pritisnite .
Pojavit će se Submitting Changes (Prihvati izmjene) i nakon toga izbornik Universal
Setup.
Navedite visinu i širinu (Height i Width)
Definiranje točno određene visine i širine za veličinu papira Universal (za okomitu orijentaciju), omogućuje pisaču da podrži tu veličinu, uključujući i podršku za standardne opcije kao što su obostrani ispis i ispis više stranica na jednom listu papira.
Napomena: Odaberite Portrait Height (Visina papira) za prilagodbu postavke za visinu ili Paper Width (Širina papira) za prilagodbu postavke za širinu papira ili prilagodite i jedno i drugo.
Upute za prilagodbu se nalaze u nastavku. 1 Iz izbornika Universal Setup pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Portrait Width i
zatim pritisnite .
2 Pritisnite tipku sa strelicom ulijevo da smanjite vrijednost ove postavke ili udesno da povećate i
zatim pritisnite .
Pojavit će se Submitting Changes (Prihvati izmjene) i nakon toga izbornik Universal
Setup.
3 Iz izbornika Universal Setup pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Portrait Height
i zatim pritisnite .
4 Pritisnite tipku sa strelicom ulijevo da smanjite vrijednost ove postavke ili udesno da povećate i
zatim pritisnite .
Pojavit će se Submitting Changes (Prihvati izmjene) i nakon toga izbornik Universal
Setup.
30
Umetanje papira u ladicu
Nemojte vaditi ladicu dok se obavlja ispis ili dok je na displeju poruka Busy (Zauzet) jer to može prouzročiti zaglavljivanje papira.
1 Izvucite ladicu do kraja van.
2 Stisnite kvačice graničnika za širinu na ispravan položaj kao što je prikazano i klizno
pomaknite graničnike za širinu u stranu prema krajevima ladice. Graničnici se pomiču oba zajedno.
31
Stisnite kvačice graničnika za duljinu na ispravan položaj kao što je prikazano i klizno
3
pomaknite graničnike za duljinu na ispravan položaj ovisno o veličini papira. Služite se
oznakama za veličinu papira na dnu ladice.
Ako umećete dulje papire, stisnite i klizno pomaknite graničnike za duljinu unatrag da se
prilagode duljini papira koji umećete. Ladica će se proširiti prema unatrag kao što je
prikazano.
4 Bunt papira najprije savijte da se listovi odvoje i zatim razlistajte. Nemojte presavijati niti
gužvati papir. Izravnajte rubove na ravnoj podlozi.
32
Umetnite bunt papira tako da preporučenu stranu za ispis okrenete licem prema dolje.
5
Napomena: Linija koja označava maksimalnu visinu punjenja na graničniku za širinu
označava maksimalnu visinu za umetanje papira. Nemojte puniti papir preko ove oznake.
Memorandume umetnite tako da stranu za ispis okrenete prema dolje, a gornji rub papira
prema prednjem dijelu ladice.
6 Stisnite i klizno pomaknite graničnike za širinu s desne strane i zatim klizno pomaknite da
lagano dodiruju stranu bunta papira.
33
Umetnite ladicu.
7
8 Ako umetnete u ladicu neki drugačiji tip papira od onog koji je prethodno bio umetnut,
promijenite postavku za tip papira (Paper Type) za ladicu.
Korištenje ručnog uvlakača
U ručni uvlakač se može umetati jedan po jedan list papira. Možete ručni uvlakač koristiti za ispis na tipovima ili veličinama papira koje nisu trenutačno umetnuti u ladicu.
1 Umetnite jedan list papira licem prema gore po sredini ručnog uvlakača. 2 Prilagodite graničnike za papir na odgovarajuću širinu papira. 3 Pogurnite papir u ručni uvlakač dok ga pisač ne uvuče.
Upozorenje - Mogućnost oštećenja: Nemojte silom gurati papir u uvlakač. To može prouzročiti
zaglavljivanje papira.
34
Napomene:
Memorandume umetnite licem prema gore tako da vrh stranice prvi ulazi u pisač.
Koverte umetnite tako da preklop okrenete prema dolje i mjesto predviđeno za marku okrenete na način prikazan na slici.
35
Kapaciteti za papir
Tip papira Ladica
Ručni uvlakač
Papir1 250 listova 1 list Naljepnice2 50 listova 1 list Folije 50 1 Koverte X 1
1
Za papir 75 g/m2 (20 lb).
2
Jednostrane papirnate naljepnice namijenjene za laserske pisače su podržane samo za povremenu uporabu; ne preporučuje se ispisati više od 20 stranica naljepnica mjesečno. Vinilne, farmaceutske i obostrane naljepnice nisu podržane.
Standardni izlazni nastavak ima kapacitet za 150 listova, za papir 75 g/m2 (20 lb).
36
Smjernice o papiru i specijalnim medijima
Smjernice o papiru
Odabir ispravnog papira ili specijalnog medija može smanjiti probleme pri ispisu. Za najbolju kvalitetu ispisa ispišite uzorak na jednom listu papira ili medija prije kupnje većih količina.
Karakteristike papira
Sljedeće karakteristike papira mogu utjecati na kvalitetu ispisa i pouzdanost. Preporučujemo da se pridržavate ovih smjernica pri odabiru papira.
Masa
Pisač može automatski uvlačiti papir mase do 90 g/m2 (24 lb bond) s uzdužnim vlaknima. Višenamjenski uvlakač može automatski uvlačiti papir mase do 163 g/m2 (43 lb bond) s uzdužnim vlaknima.
Za najbolje performanse treba koristiti papir 75 g/m2 (20 lb bond) s uzdužnim vlaknima. Papir lakši od 60 g/m2 (16 lb) možda neće biti dovoljno krut da se pravilno uvuče u pisač, pa će prouzročiti zaglavljivanje. Za širine papira manje ili jednake 182 mm (7,17 in.) se preporučuje papir 75 g/m2 (20 lb bond).
Savijanje
Savijanje je tendencija medija da se zakrivi na rubovima. Preveliko savijanje papira na rubovima može prouzročiti probleme s uvlačenjem. Savijanje se može dogoditi nakon izlaska papira iz pisača gdje je on izložen visokim temperaturama. Ako papir držite nezapakiran u toplom, vlažnom, hladnom ili suhom prostoru, čak i u ladicama, to može doprinijeti da se on savije prije ispisa i prouzroči probleme s uvlačenjem.
Glatkoća
Stupanj glatkoće papira izravno utječe na kvalitetu ispisa. Ako je papir previše grub, onda se toner pravilno ne zapeče na papir. Ako je papir previše gladak, onda se također može dogoditi da se krivo uvuče i da kvaliteta ispisa ne bude zadovoljavajuća. Glatkoća papira treba biti od 100 do 300 Sheffield točaka; no najbolja kvaliteta ispisa je na papiru glatkoće od 150 do 250 Sheffield točaka.
Sadržaj vlage
Sadržaj vlage u papiru također utječe na kvalitetu otiska kao i mogućnost pisača da pravilno uvlači papir. Ostavite papir u originalnoj ambalaži dok ne budete trebali obavljati ispis. Time će se omogućiti da papir zadrži svoju vlagu i neće doći do smanjenja kvalitete.
Pripremite papir prije uporabe. Papir u originalnoj ambalaži treba spremiti da 24 do 48 sati prije uporabe bude u istoj prostoriji ili istim ambijentalnim uvjetima kao i pisač tako da se papir stabilizira na nove uvjete. Možete ga u ovim uvjetima držati i nekoliko dana ako su uvjeti skladištenja ili transporta bitno različiti od ambijenta gdje se nalazi pisač. Debeli papir treba dulje vrijeme prilagodbe.
Smjer vlakana
Smjer vlakana se odnosi na smjer kako se vlakna protežu na listu papira. Ako su vlakna uzdužna (grain long), to znači da se protežu po duljini papira, a poprečna (grain short) se protežu po širini papira.
Za papir mase 64 do 90 g/m2 (17 do 24 lb bond) preporučuju se uzdužna vlakna. Poprečna vlakna se ne preporučuju za papire ispod 64 g/m2 ili za širine manje ili jednake 182 mm (7,17 in.)
37
Sadržaj vlakana
Većina visokokvalitetnih fotokopirnih papira je izrađeno od 100% kemijski obrađenog drva. Ovaj sadržaj omogućuje dobivanje papira velike stabilnosti, pa nema problema s uvlačenjem i bolja je kvaliteta ispisa. Papir koji sadrži npr. vlakna pamuka ima karakteristike koje mogu dovesti do smanjenja kvalitete.
Neprihvatljive vrste papira
Sljedeće vrste papira se ne preporučuju koristiti uz ovaj pisač:
Kemijski tretirani papiri koji se koriste za izradu kopija bez kopirnog papira, sve vrste papira
koje služe za pravljenje kopija bilo da su premazane karbonatnim slojem ili ne (CCP ili NCP).
Prethodno otisnuti papiri čiji otisak može kontaminirati pisač.
Prethodno otisnuti papiri na koje može negativno utjecati temperatura pri ispisu.
Prethodno otisnuti papiri koji zahtijevaju registraciju (precizno otisnutu lokaciju na stranici) veću
od ±2,3 mm (±0,9 inča), kao što su npr. obrasci s optičkim prepoznavanjem znakova (OCR).
U nekim slučajevima registracija se može softverski prilagoditi i ti obrasci se mogu ispisati.
Prevučeni papiri (čiji se gornji sloj može obrisati), sintetički papiri, termalni papiri
Papiri grubih rubova, grubi papiri ili papiri grube teksture ili valoviti papiri
Reciklirani papiri koji ne zadovoljavaju standard EN12281:2002 (europski).
Papiri čija je masa manja od 60 g/m2 (16 lb)
Obrasci ili dokumenti koji se sastoje iz više stranica ili dijelova.
Odabir papira
Korištenje odgovarajućeg papira pomaže da se spriječi zaglavljivanje papira i osigura dobar ispis. Ako želite izbjeći probleme sa zaglavljivanjem papira i ako želite dobru kvalitetu ispisa:
Uvijek koristite novi, neoštećen papir.
Prije umetanja papira morate znati s koje strane okrenuti stranu za ispis. Ova informacija se
uglavnom nalazi na pakiranju.
Nemojte koristiti papir koji je ručno obrezivan.
Nemojte miješati različite veličine, mase ili tipove papira u isti izvor ili ladicu; miješanje dovodi
do zaglavljivanja papira.
Nemojte koristiti prevučene papire ako nisu specijalno namijenjeni za elektrofotografski ispis.
Odabir prethodno otisnutih obrazaca i memoranduma (letterhead)
Sljedeće smjernice uzmite u obzir pri odabiru prethodno otisnutih obrazaca i memoranduma:
Za najbolje rezultate koristite papir s uzdužnim vlaknima mase 60 do 90 g/m2.
Papiri moraju biti mase najmanje 75 g/m2 (20 lb) za širine jednake ili manje od 182 mm (7,17 in.)
Obrasci i memorandumi trebaju biti otisnuti offset litografskom tehnikom ili postupkom otiska
klišeom.
Izbjegavajte koristiti papire grube teksture. Koristite papire otisnute tintom otpornom na visoke temperature i koji su namijenjeni uporabi na fotokopirnim aparatima. Tinta mora podnositi temperature od 225°C (437°F) bez topljenja ili
otpuštanja štetnih kemikalija ili zračenja. Koristite tintu na koju ne utječe smola u toneru. Tinte koje imaju prilagođen stupanj oksidacije ili koje su na bazi ulja uglavnom zadovoljavaju ove uvjete; tinte na bazi latexa ne zadovoljavaju. Ako niste sigurni, obratite se dobavljaču papira. Prethodno otisnuti obrasci, memorandumi i slično, moraju moći podnositi temperature do 225°C (437°F) bez topljenja ili otpuštanja štetnih kemikalija ili zračenja.
38
Korištenje recikliranog papira i drugih uredskih papira
Kao kompanija svjesna potrebe zaštite okoliša, Lexmark podržava uporabu recikliranog uredskog papira proizvedenog specijalno za korištenje na laserskim (elektrofotografskim) pisačima. Lexmark je 1998. predstavio Vladi SAD-a studiju u kojoj pokazuje kako se reciklirani papir proizveden u većini pogona u SAD-u može jednako kvalitetno koristiti kao i nereciklirani papir. Ipak, ne može se napraviti izjava kako su svi reciklirani papiri takve kvalitete. Lexmark provodi stalna testiranja pisača s recikliranim papirom (20-100% otpada) i različita testiranja papira u cijelome svijetu pri čemu se koristi komora za testiranje pri različitim temperaturama i uvjetima vlažnosti. Lexmark ne vidi nikakvog razloga zašto ne bi preporučio korištenje današnjih recikliranih papira, no općenito se na reciklirani papir moraju primijeniti sljedeće smjernice:
Niska razina vlage (4-5%);
Odgovarajuća glatkoća (100 do 200 Sheffield jedinica ili 140 do 350 Bendtsen jedinica za
Europu). Napomena: Neki glađi papiri (kao što su vrhunski 24 lb za laserske pisače, 50 do 90 Sheffield
jedinica) i neki mnogo grublji papiri (kao što su vrhunski pamučni papiri, 200 do 300 Sheffield jedinica) izrađeni su da mogu biti dobri za laserske pisače unatoč površinskoj teksturi. Prije korištenja ovih tipova papira obratite se dobavljaču papira.
Odgovarajući koeficijent trenja između stranica (0,4 do 0,6);
Dovoljna otpornost na savijanje u smjeru uvlačenja.
Reciklirani papir, papir niže mase (<60 g/m2 (16 lb bond)) i/ili manjih mjera (<3,8 mils (0,1 mm)) i papir s poprečnim vlaknima za okomiti ispis (ili umetanje po kraćem rubu) dok se uvlači u pisač može imati nižu otpornost na savijanje od tražene za pouzdano uvlačenje papira. Prije korištenja ovih tipova papira za laserski (elektrofotografski) ispis, obratite se dobavljaču papira. Imajte na umu da su ovo samo opće smjernice i da papir koji zadovoljava ove smjernice ipak može prouzročiti probleme s uvlačenjem u bilo kojem laserskom pisaču (npr. ako se papir previše savija u normalnim uvjetima ispisa). Papiri moraju biti mase najmanje 75 g/m2 (20 lb) za širine jednake ili manje od 182 mm (7,17 in.).
Skladištenje papira
Pri skladištenju medija uzmite u obzir sljedeće savjete da izbjegnete probleme sa zaglavljivanjem i lošom kvalitetom otiska.
Za najbolje rezultate skladištite papir u prostorijama gdje je temperatura oko 21°C (70°F) i relativna vlažnost 40%. Većina proizvođača naljepnica preporučuje ispis na temperaturama u rasponu od 18 do 24° C (65 do 75 °F) s relativnom v lagom od 40 do 60%.
Velike kartonske pakete medija držite na paleti ili na polici, a ne direktno na podu.
Pojedinačne pakete držite na ravnoj podlozi.
Nemojte ništa stavljati na vrh paketa s papirom.
39
Podržane veličine, tipovi i mase papira
U sljedećim tablicama su navedeni standardni i dodatni izvori za papir i podržani tipovi papira. Napomena: Ako koristite veličinu koja nije navedena u tablici, odaberite najbližu veću veličinu. Za podatke o debljem papiru vidi: Card Stock & Label Guide.
Podržani tipovi i mase papira za pisač
Pisač podržava obostrani ispis za papir mase od 60 do 90 g/m2 (16-24 lb). Višenamjenski uvlakač podržava papire mase od 60 do 105 g/m2 (16-28 lb). Papiri s poprečnim vlaknima čija je masa manja od 64 g/m2 (17 lb) nisu podržani.
Napomena: Papiri moraju biti mase najmanje 75 g/m2 (20 lb) za širine jednake ili manje od 182 mm (7,17 in.).
Tip papira Ladica za 250 listova papira Ručni uvlakač
Papir
Obični papir
Lakši papir
Teži papir
Grubi/pamučni
Reciklirani
Prilagođeni
Bond
Memorandumi
Papir u boji
Deblji papir
Sjajni papir Papirnate naljepnice2
Folije Koverte (glatke)
1
Raspoloživo samo za odabrane modele pisača.
2
Ispis na papirnatim naljepnicama za laserske pisače preporučuje se samo za povremenu uporabu. Preporučuje se otisnuti najviše 20 listova papirnatih naljepnica mjesečno. Vinilne, farmaceutske i obostrane naljepnice nisu podržane.






x x
x





x



Višenamjenski uvlakač (30 listova) 1




x x x

x
Podržane veličine papira za pisač
Napomena: Papiri moraju biti mase najmanje 75 g/m2 (20 lb) za širine jednake ili manje od 182
mm (7,17 in.).
40
Veličina papira Dimenzije Ladica za papir
(250 listova)
A4 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 in.) A52 148 x 210 mm (5,8 x 8,3 in.) Executive 184 x 267 mm (7,3 x 10,5 in.) Folio 216 x 330 mm (8.5 x 13 in.) JIS B52 182 x 257 mm (7,2 x 10,1 in.) Legal 216 x 356 mm (8,5 x 14 in.) Letter 216 x 279 mm (8,5 x 11 in.) Oficio 216 x 340 mm (8,5 x 13,4 in.) Statement2 140 x 216 mm (5,5 x 8,5 in.) Universal
B5 Envelope 176 x 250 mm (6,9 x 9,8 in.) C5 Envelope 162 x 229 mm (6,4 x 9 in.) DL Envelope 110 x 220 mm (4,3 x 8,7 in.) 7 3/4 Envelope (Monarch) 98 x 191 mm (3,9 x 7,5 in.) 9 Envelope 98 x 225 mm (3,9 x 8,9 in.) 10 Envelope 105 x 241 mm (4,1 x 9,5 in.) Ostale koverte 229 x 356 mm (9 x 14 in.)
1
Ako veličina papira koju želite koristiti nije na popisu, konfigurirajte Universal veličinu papira. Za
više podataka vidi: Konfiguriranje postavki za veličinu papira Universal" na str. 29.
2
Samo za papir s uzdužnim vlaknima.
3
Podržava jedino veličine na koje se može prilagoditi graničnicima tako da lagano dodiruju rubove bunta papira.
76,2 x 127 mm (3 x 5 in.) do 216 x 356 mm (8,5 x 14 in.)


















x3
x x x x x x x
Ručni uvlakač (1 list)








41
Ispis
U ovom poglavlju se govori o ispisu, ispisu izvješća (evidencije) o pisaču i poništavanju posla. Odabir i rad s papirom i specijalnim medijima može utjecati na pouzdanost ispisa. Za više informacija pogledajte: "Kako izbjeći zaglavljivanje papira" na str. 132 i "Skladištenje medija za ispis" 39.
Ispis dokumenta
1 S kontrolne ploče pisača u izborniku Paper odaberite tip i veličinu papira (Paper Type i Paper
Size) ovisno o papiru koji umećete u pisač.
2 Pošaljite posao na ispis:
Za korisnike Windowsa
a Uz otvoren dokument, kliknite na File Print. b Kliknite na Properties, Preferences, Options ili Setup i zatim prilagodite postavke prema
potrebi.
Napomena: Ako želite ispisivati na nekoj određenoj veličini ili tipu papira, prilagodite veličinu papira ili tip da odgovaraju umetnutom papiru ili odaberite odgovarajuću ladicu ili uvlakač.
c Kliknite na OK i zatim Print.
Za korisnike Macintosha
a Prilagodite postavke po potrebi u dijaloškom polju Page Setup (Postavke stranice).
1 Uz otvoren dokument, kliknite na File Page Setup. 2 Odaberite veličinu papira ili kreirajte prilagođenu veličinu da odgovara umetnutom
papiru.
3 Kliknite na OK.
b Prilagodite postavke po potrebi u dijaloškom polju Print (Ispis).
1 Uz otvoren dokument, kliknite na File Print.
Prema potrebi kliknite na trokut da vidite više opcija.
2 Iz izbornika dijaloškog polja Print i izbornika prilagodite postavke prema potrebi.
Napomena: Ako želite ispisivati na nekoj određenoj veličini ili tipu papira, prilagodite
veličinu papira ili tip da odgovaraju umetnutom papiru ili odaberite odgovarajuću ladicu ili uvlakač.
3 Kliknite na Print.
Ispis s obje strane papira (duplex)
1 Na kontrolnoj ploči pisača u izborniku Paper prilagodite postavke za tip i veličinu papira da
odgovaraju umetnutom papiru.
2 Pošaljite na ispis prvu stranicu. Za više podataka vidi: "Ispis dokumenta" na str. 42.
42
Okrenite ispisani dokument i zatim umetnite u ladicu na prikazani način.
3
4 Pošaljite na ispis drugu stranicu.
Ispis specijalnih dokumenata
Savjeti za korištenje memoranduma
Koristite memorandume koji su isključivo namijenjeni ispisu na laserskim pisačima.
Prije kupnje većih količina papira najprije ispišite jedan probni uzorak za provjeru.
Prije umetanja memoranduma razlistajte papire da se ne zalijepe.
Pri ispisu memoranduma jako je važna orijentacija stranice. Za podatke o umetanju
memoranduma pogledajte:
- "Umetanje papira u ladicu" na str. 31.
- "Korištenje ručnog uvlakača" na str. 34.
Savjeti o korištenju folija
Prije kupnje veće količine folija obavezno ispišite jedan uzorak. Kada obavljate ispis na folijama, pazite na sljedeće:
Folije umećite u standardnu ladicu za 250 listova papira ili ručni uvlakač.
Koristite folije koje su specijalno namijenjene za laserske pisače. Provjerite kod proizvođača ili
dobavljača da folije mogu podnositi temperature do 190°C (374°F) bez topljenja, mijenjanja boje ili otpuštanja štetnih kemikalija ili zračenja.
Napomena: Folije se mogu ispisivati na temperaturama do 200°C (392°F) ako je opcija Transparency Weight (Masa folije) namještena na Heavy (Teška) i Transparency Texture (Tekstura folije) na Rough (Gruba). Ako folije koje koristite mogu izdržati te temperature, odaberite ove opcije korištenjem Embedded Web Servera ili s kontrolne ploče pisača, iz izbornika za papir (Paper).
Ako želite izbjeći probleme s kvalitetom ispisa, izbjegavajte ostavljati otiske prstiju na folijama.
43
Prije umetanja bunta folija, razlistajte ih da se ne zalijepe.
Preporučujemo Lexmarkove folije 70X7240 za veličinu letter i 12A5010 za veličine A4.
Savjeti o korištenju koverti
Prije kupnje veće količine koverti obavezno ispišite jedan uzorak. Kada obavljate ispis na kovertama:
Koverte umetnite u ručni uvlakač.
Koristite samo koverte specijalno namijenjene za laserske pisače. Provjerite kod proizvođača
ili dobavljača da koverte mogu podnositi temperature do 210°C (410°F) a da se pritom ne zalijepe, ne saviju se prekomjerno, ne zgužvaju se ili otpuste štetna zračenja ili kemikalije.
Za najbolje performanse koristite koverte izrađene od papira 90 g/m2 (24 lb bond). Možete koristiti i koverte od papira do 105 g/m2 (28 lb bond) ako njihov sadržaj pamuka iznosi 25% ili manje. Koverte koje su izrađene od 100% pamuka ne smiju prelaziti masu od 90 g/m2 (24 lb bond).
Minimalna podržana masa za koverte iznosi 75 g/m2 (20 lb bond). Za koverte bez trake za lijepljenje i one koje se same zalijepe, minimalna podržana masa iznosi 80 g/m2 (21 lb bond)..
Koristite samo nove koverte.
Za najbolje rezultate ispisa i da se koverte ne bi zaglavile u pisaču, koristite koverte koje:
- nisu previše savijene,
- se ni na koji način ne lijepe zajedno ili oštećuju,
- nemaju prozorčiće, rupe, perforacije, izrezane dijelove ili duboki suhi žig,
- nemaju metalne spajalice, kopče, trake, uzice ili metalne dodatke,
- nisu dizajnirane da se mogu zalijepiti pri ispisu,
- nemaju prilijepljene marke,
- nemaju ljepljivi dio izložen prema van kada se preklopljeni dio zatvori,
- nemaju neravne ili savijene rubove,
- nemaju grubu obradu i dodatke.
Prilagodite graničnike za širinu da odgovaraju širini koverti.
Napomena: Kombinacija visoke vlage u zraku (preko 60%) i visoke temperature ispisa može dovesti do gužvanja ili lijepljenja koverti.
Savjeti o korištenju naljepnica
Prije kupnje veće količine obavite ispis na jednom uzorku. Napomena: Koristite samo papirnate naljepnice. Vinilne, farmaceutske i obostrane nisu podržane. Za detaljnije upute o ispisu naljepnica, njihovim karakteristikama i dizajnu vidi: Card Stock & Label
Guide na Lexmarkovoj web stranici www.lexmark.com/publications.
44
Kada ispisujete naljepnice, obratite pažnju na sljedeće:
Koristite naljepnice namijenjene specijalno za laserske pisače. Provjerite kod proizvođača ili
dobavljača da:
- naljepnice mogu podnositi temperature do 225°C (437°F) a da se pritom ne zalijepe,
prekomjerno saviju, zgužvaju ili otpuštaju štetna zračenja.
Napomena: Naljepnice se mogu ispisivati na višim temperaturama ako je opcija Label Weight (Masa naljepnice) namještena na Heavy (Teška). Odaberite ove postavke korištenjem Embedded Web Servera ili iz izbornika Paper na kontrolnoj ploči pisača.
- Naljepnice, odnosno lice papira s naljepnicama i gornji sloj mora moći podnijeti tlak od 25
psi (172 kPa) bez odljepljivanja ili curenja na rubovima ili ispuštanja štetnih isparina.
Nemojte koristiti naljepnice s previše glatkom pozadinom.
Koristite samo kompletne naljepnice, ako ih odrežete ili smanjite, mogu se odlijepiti tijekom
ispisa i zaglaviti. Rezane naljepnice mogu kontaminirati pisač i toner ljepilom, te se zbog toga može izgubiti pravo na garanciju.
Nemojte koristiti naljepnice s otvorenim ljepljivim dijelom.
Nemojte ispisivati na rubu unutar 1 mm (0,04 inča) u odnosu na rub naljepnice, perforaciju, i prostore između naljepnica na stranici.
Pazite da ljepljiva pozadina ne dođe u dodir s rubom stranice. Preporučuje se da prostor koji
prekriva ljepljivi dio mora biti najmanje 1 mm (0,04 in.) od rubova. Ljepljivi materijal može kontaminirati pisač i zbog toga se može izgubiti pravo na garanciju za pisač.
Ako nije moguće napraviti da zona bude kao što je preporučeno, skinite traku od 1,6 mm (0,06 inča) na glavnom rubu papira.
Preporučuje se naljepnice postaviti okomito (portrait), naročito kada se ispisuju bar kodovi.
Savjeti o korištenju debljeg papira
Deblji papir se odnosi na teži, jednoslojni specijalni medij. Ovaj papir mora zadovoljavati brojna svojstva, kao što je sadržaj vlage, debljina i tekstura, jer to može znatno utjecati na kvalitetu ispisa. Prije kupnje velike količine kartica isprobajte otisnuti uzorak na pisaču. Kada ispisujete na debljem papiru, obratite pažnju na sljedeće:
Provjerite da ste tip papira (Paper Type) namjestili na deblji (Card Stock).
Odaberite odgovarajuću postavku za teksturu papira (Paper Texture).
Uzmite u obzir činjenicu da prethodni ispis, perforacija i savijenost papira može znatno utjecati na kvalitetu i prouzročiti zaglavljivanje medija.
Provjerite kod proizvođača ili dobavljača da deblji papir može izdržati temperaturu od 210°C (410°F) bez štetnih zračenja.
Nemojte koristiti prethodno ispisane kartice koje sadrže kemikalije koje mogu oštetiti pisač. Prethodno otisnute kartice se mogu rastopiti i na taj način oštetiti komponente pisača.
Preporučuje se korištenje papira s poprečnim vlaknima ako je to moguće.
45
Ispis stranica s informacijama
Vidi "Ispis stranice s postavkama izbornika" na str. 21 i "Ispis stranice s mrežnim postavkama" na str. 25 za dodatne informacije o ispisu ovih stranica.
Ispis stranice s uzorcima fontova
Za ispis uzoraka fontova koji su trenutačno raspoloživi na vašem pisaču:
1 Provjerite da je pisač uključen i da se na displeju nalazi poruka Ready. 2 Na kontrolnoj ploči pritisnite . 3 Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Reports (Izvješća) i zatim pritisnite .
4 Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Print Fonts (Ispis fontova) i zatim pritisnite
.
5 Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi PCL Fonts ili PostScript Fonts i zatim
pritisnite .
Nakon ispisa stranice s uzorcima fontova pojavi se Ready.
Poništavanje ispisa dokumenta
Poništavanje ispisa preko kontrolne ploče pisača
1 Pritisnite .
Pojavit će se Stopping (Zaustavljam) i nakon toga Cancel Print Job (Poništi posao
ispisa).
2 Pritisnite .
Poništavanje ispisa preko računala
Za poništavanje ispisa učinite jedno od sljedećeg:
Za korisnike Windowsa:
U Windowsima Vista:
1 Kliknite na . 2 Kliknite na Control Panel. 3 Kliknite na Hardware and Sound. 4 Kliknite na Printers. 5 Dvaput kliknite na ikonu pisača. 6 Odaberite posao koji želite poništiti. 7 S tipkovnice pritisnite Delete (Briši).
U Windowsima XP:
1 Kliknite na Start. 2
Iz Printers and Faxes dvaput kliknite na ikonu pisača.
46
Odaberite posao koji želite poništiti.
3 4 S tipkovnice pritisnite Delete (Briši).
S taskbara u Windowsima: Kada pošaljete posao na ispis, mala ikona pisača se pojavi u desnom uglu taskbara.
1 Dvaput kliknite na ikonu pisača.
Pojavit će se popis poslova poslanih na ispis u prozoru pisača.
2 Odaberite posao koji želite poništiti. 3 S tipkovnice pritisnite Delete (Briši).
Za korisnike Macintosha:
Za Mac OS X verziju 10.5 ili kasnije
1 Iz Apple izbornika odaberite System Preferences. 2 Kliknite na Print & Fax i zatim dvaput kliknite na ikonu pisača. 3 Iz prozora pisača odaberite posao koji želite poništiti. 4 Iz trake s ikonicama u gornjem dijelu prozora kliknite na ikonu Delete (Briši).
Za Mac OS X verziju 10.4 i ranije:
1 Iz izbornika Go odaberite Applications. 2 Dvaput kliknite na Utilities i zatim dvaput kliknite na Print Center ili Printer Setup Utility. 3 Dvaput kliknite na ikonu pisača. 4 Iz prozora pisača odaberite posao koji želite poništiti. 5 Iz trake s ikonicama u gornjem dijelu prozora kliknite na ikonu Delete (Briši).
47
Kopiranje
Automatski uvlakač (ADF) Staklo za skeniranje
Koristite ADF za dokumente koji se sastoje iz više stranica. Napomena: ADF je raspoloživ samo za odabrane modele pisača.
Koristite staklo za skeniranje ako imate jednu stranicu, male stranice (kao npr. razglednice ili fotografije), folije, fotografski papir ili tanki papir (npr. isječci iz novina i časopisa).
Ispis kopije
Ispis brze kopije
1 Umetnite originalni dokument licem prema gore, kraći rub stranice prvi ulazi u ADF ili licem
prema dolje na staklo za skeniranje. Napomena: Nemojte umetati razglednice, fotografije, male papire, folije, fotografski papir ili
tanke papire u ADF (npr. isječke iz novina). Takve stvari stavljajte na staklo za skeniranje.
2 Ako umećete dokument u ADF, prilagodite graničnike za papir. 3 S kontrolne ploče pisača pritisnite .
4 Ako ste dokument stavili na staklo za skeniranje i imate još nekoliko dodatnih stranica za
kopiranje, stavite sljedeću stranicu na staklo za skeniranje i pritisnite 1 na numeričkoj tipkovnici. U protivnom pritisnite 2 na numeričkoj tipkovnici.
5 Pritisnite za povratak u stanje Ready.
Kopiranje korištenjem ADF-a
1 Umetnite originalni dokument licem prema gore, kraći rub stranice prvi ulazi u ADF.
Napomena: Nemojte umetati razglednice, fotografije, male papire, folije, fotografski papir ili
tanke papire u ADF (npr. isječke iz novina). Takve stvari stavljajte na staklo za skeniranje.
2 Prilagodite graničnike za papir. 3 S kontrolne ploče pritisnite Copy ili koristite tipke na tipkovnici za unos broja kopija. 4 Prema potrebi promijenite postavke kopiranja.
5 S kontrolne ploče pritisnite 6 Pritisnite za povratak u stanje Ready.
.
48
Kopiranje korištenjem stakla za skeniranje
1 Umetnite originalni dokument licem prema dolje na staklo za skeniranje u gornji lijevi kut. 2 S kontrolne ploče pisača pritisnite Copy ili preko tipaka na tipkovnici unesite broj kopija. 3 Prema potrebi promijenite postavke kopiranja.
4 S kontrolne ploče pritisnite . 5 Stavite sljedeću stranicu na staklo za skeniranje i pritisnite 1 na numeričkoj tipkovnici. U
protivnom pritisnite 2 na numeričkoj tipkovnici.
6 Pritisnite za povratak u stanje Ready.
Kopiranje s obje strane papira (duplex)
1 Umetnite originalni dokument licem prema dolje na staklo za skeniranje.
2 S kontrolne ploče pisača pritisnite Copy. 3 Pritisnite za kopiranje prve strane originalnog dokumenta.
4 Okrenite original i zatim ga umetnite licem prema dolje na staklo za skeniranje.
49
5 Okrenite kopiju i umetnite ju u ladicu za papir.
6 Pritisnite 1 na numeričkoj tipkovnici za kopiranje druge strane originalnog dokumenta. 7 Pritisnite 2 ako želite naznačiti da nema više stranica za kopiranje.
Kopiranje fotografija
1 Umetnite fotografiju licem prema dolje na staklo za skeniranje u gornji lijevi kut. 2 S kontrolne ploče pisača pritisnite . 3 Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Settings (Postavke) i zatim pritisnite . 4 Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Copy Settings (Postavke kopiranja) i zatim
pritisnite .
5 Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Content (Sadržaj) i zatim pritisnite . 6 Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Photo (Fotografija) i zatim pritisnite .
Pojavit će se Submitting Changes (Prihvaćam izmjene).
7 Preko tipaka na kontrolnoj ploči promijenite prema potrebi druge postavke kopiranja. 8 Nekoliko puta pritisnite dok se ne pojavi Ready.
9 Pritisnite tipku Copy. 10 Preko tipkovnice odaberite broj kopija koliko želite.
11 Pritisnite . 12 Ako želite skenirati drugu fotografiju, stavite ju na staklo za skeniranje i zatim pritisnite 1 na
tipkovnici. U protivnom pritisnite 2 na tipkovnici.
50
Kopiranje na specijalnim medijima
Kopiranje na folijama
1 Umetnite originalni dokument licem prema gore, kraći rub stranice prvi ulazi u ADF ili licem
prema dolje na staklo za skeniranje. Napomena: Nemojte umetati razglednice, fotografije, male papire, folije, fotografski papir ili
tanke papire u ADF (npr. isječke iz novina). Takve stvari stavljajte na staklo za skeniranje.
2 Ako umećete dokument u ADF, prilagodite graničnike za papir. 3 S kontrolne ploče pisača pritisnite Copy. 4 U području Copy pritisnite tipku Options (Opcije). 5 Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Paper Source (Izvor za papir) i zatim pritisnite
.
6 Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi ladica ili izvor u kojem se nalaze folije i zatim
pritisnite .
7 Pritisnite . 8 Prema potrebi promijenite postavke kopiranja.
9 Pritisnite . 10 Ako ste stavili sljedeću stranicu na staklo za skeniranje i imate još nekoliko stranica za
kopiranje pritisnite 1 na tipkovnici. U protivnom pritisnite 2 na tipkovnici.
11 Pritisnite za povratak na Ready.
Kopiranje na memorandum
1 Umetnite originalni dokument licem prema gore, kraći rub stranice prvi ulazi u ADF ili licem
prema dolje na staklo za skeniranje. Napomena: Nemojte umetati razglednice, fotografije, male papire, folije, fotografski papir ili
tanke papire u ADF (npr. isječke iz novina). Takve stvari stavljajte na staklo za skeniranje.
2 Ako umećete dokument u ADF, prilagodite graničnike za papir. 3 S kontrolne ploče pisača pritisnite Copy. 4 Pritisnite tipku Options (Opcije). 5 Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Paper Source (Izvor za papir) i zatim pritisnite
.
6 Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi ladica ili izvor u kojem se nalaze memorandumi i
zatim pritisnite .
7 Prema potrebi promijenite postavke kopiranja. 8 Pritisnite .
9 Ako ste stavili sljedeću stranicu na staklo za skeniranje i imate još nekoliko stranica za
kopiranje pritisnite 1 na tipkovnici. U protivnom pritisnite 2 na tipkovnici.
10 Pritisnite za povratak na Ready.
51
Prilagodbe postavki kopiranja
Kopiranje s jedne veličine na drugu
1 Umetnite originalni dokument licem prema gore, kraći rub stranice prvi ulazi u ADF ili licem
prema dolje na staklo za skeniranje. Napomena: Nemojte umetati razglednice, fotografije, male papire, folije, fotografski papir ili
tanke papire u ADF (npr. isječke iz novina). Takve stvari stavljajte na staklo za skeniranje.
2 Ako umećete dokument u ADF, prilagodite graničnike za papir. 3 S kontrolne ploče pisača pritisnite Copy. 4 Pritisnite tipku Options (Opcije).
Pojavit će se Original Size (Veličina originala).
5 Pritisnite . 6 Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi veličina originalnog dokumenta i zatim pritisnite
.
7 Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Paper Source (Izvor za papir) i zatim pritisnite
.
8 Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi ladica ili izvor u kojem se nalazi veličina papira
na koji želite kopirati i zatim pritisnite . Napomena: Ako ste odabrali veličinu koja je različita od veličine originala, pisač će automatski
prilagoditi veličinu.
9 Pritisnite . 10 Prema potrebi promijenite postavke kopiranja.
11 Pritisnite . 12 Ako ste stavili sljedeću stranicu na staklo za skeniranje i imate još nekoliko stranica za
kopiranje pritisnite 1 na tipkovnici. U protivnom pritisnite 2 na tipkovnici.
13 Pritisnite za povratak u stanje Ready.
Smanjivanje ili povećavanje kopija
Kopije se mogu smanjiti do 50% u odnosu na veličinu originalnog dokumenta ili povećati do 400% u odnosu na originalni dokument. Tvornička postavka za raspon (Scale) je Auto (100%), što znači da će sadržaj originalnog dokumenta će biti prilagođen da odgovara veličini papira na kojeg kopirate. Za smanjivanje ili povećavanje kopije:
1 Umetnite originalni dokument licem prema gore, kraći rub stranice prvi ulazi u ADF ili licem
prema dolje na staklo za skeniranje. Napomena: Nemojte umetati razglednice, fotografije, male papire, folije, fotografski papir ili
tanke papire u ADF (npr. isječke iz novina). Takve stvari stavljajte na staklo za skeniranje.
2 Ako umećete dokument u ADF, prilagodite graničnike za papir. 3 S kontrolne ploče pisača pritisnite Copy.
4 Pritisnite tipku Options i zatim pritisnite 5 Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi opcija Scale i zatim pritisnite .
.
52
6 Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi omjer koji želite i zatim pritisnite Ako ste odabrali Custom (Prilagođeno), odaberite prilagođenu veličinu: a Pritisnite tipke sa strelicama da smanjite ili povećate veličinu ili unesite broj od 50 do
400 na tipkovnici.
b Pritisnite .
7 Pritisnite . 8 Ako ste stavili sljedeću stranicu na staklo za skeniranje i imate još nekoliko stranica za
kopiranje pritisnite 1 na tipkovnici. U protivnom pritisnite 2 na tipkovnici.
8 Pritisnite za povratak na Ready.
.
Kako posvijetliti ili potamniti kopiju
1 Umetnite originalni dokument licem prema gore, kraći rub stranice prvi ulazi u ADF ili licem
prema dolje na staklo za skeniranje. Napomena: Nemojte umetati razglednice, fotografije, male papire, folije, fotografski papir ili
tanke papire u ADF (npr. isječke iz novina). Takve stvari stavljajte na staklo za skeniranje.
2 Ako umećete dokument u ADF, prilagodite graničnike za papir. 3 S kontrolne ploče pisača pritisnite Copy. 4 Pritisnite tipku Options. 5 Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Darkness. 6 Pritisnite tipke sa strelicama da posvijetlite ili potamnite kopiju.
7 Pritisnite . 8 Pritisnite .
9 Ako ste stavili sljedeću stranicu na staklo za skeniranje i imate još nekoliko stranica za
kopiranje pritisnite 1 na tipkovnici. U protivnom pritisnite 2 na tipkovnici.
10 Pritisnite za povratak na Ready.
Podešavanje kvalitete kopije
1 Pritisnite na kontrolnoj ploči pisača. 2 Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Settings (Postavke) i zatim pritisnite .
3 Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Copy Settings (Postavke kopiranja) i zatim
pritisnite .
4 Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Content (Sadržaj) i zatim pritisnite . 5 Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi postavka koja najbolje opisuje ono što kopirate:
Text (Tekst) - koristi se za originalne dokumente uglavnom sastavljene od teksta i linija.
Text/Photo (Tekst/Fotografija) - koristi se za originale koji su kombinacija teksta i grafike
ili slika.
Photo (Fotografija) - koristi se ako je originalni dokument fotografija visoke kvalitete ili
fotografija ispisana na inkjet pisaču.
6 Pritisnite . Pojavi se Submitting Changes... i zatim postavka koju ste odabrali postaje nova zadana
postavka za kvalitetu kopije.
53
Ispis kopija po redu (Collated)
Ako ispisujete više kopija nekog dokumenta, možete odabrati da se svaka kopija ispiše kao komplet (složeno po redu) ili da se kopije ispisuju u skupinama (iste stranice zajedno).
Ispis po redu (Collated) Kopije su grupirane (Not collated)
Ako želite da stranice idu po redu, stavite ovu postavku na On. Ako ne želite da se kopije ispisuju po redu, promijenite ovu postavku na Off. Za uključivanje opcije ispisa po redu (Collated): 1 Umetnite originalni dokument licem prema gore, kraći rub stranice prvi ulazi u ADF ili licem
prema dolje na staklo za skeniranje. Napomena: Nemojte umetati razglednice, fotografije, male papire, folije, fotografski papir ili
tanke papire u ADF (npr. isječke iz novina). Takve stvari stavljajte na staklo za skeniranje.
2 Ako umećete dokument u ADF, prilagodite graničnike za papir. 3 S kontrolne ploče pisača pritisnite Copy. 4 Pritisnite tipku Options (Opcije).
5 Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Collate i zatim pritisnite . 6 Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi On (1,2,1,2,1,2) ili Off (1,1,1,2,2,2)i
zatim pritisnite .
7 Pritisnite . 8 Ako ste stavili sljedeću stranicu na staklo za skeniranje i imate još nekoliko stranica za
kopiranje pritisnite 1 na tipkovnici. U protivnom pritisnite 2 na tipkovnici.
9 Pritisnite za povratak na Ready.
Kopiranje više stranica na jednom listu papira
Da biste uštedjeli papir možete kopirati dvije ili četiri uzastopne stranice dokumenta koji ima više stranica na jedan list papira.
Napomena:
Opcija Paper Size (Veličina papira) mora biti postavljena na Letter, Legal, A4 ili B5 JIS.
Opcija Copy Size (Veličina kopije) mora biti postavljena na 100%.
1 Umetnite originalni dokument licem prema gore, kraći rub stranice prvi ulazi u ADF ili licem
prema dolje na staklo za skeniranje. Napomena: Nemojte umetati razglednice, fotografije, male papire, folije, fotografski papir ili
tanke papire u ADF (npr. isječke iz novina). Takve stvari stavljajte na staklo za skeniranje.
2 Ako umećete dokument u ADF, prilagodite graničnike za papir. 3 S kontrolne ploče pisača pritisnite Copy. 4 Pritisnite tipku Options (Opcije). 5 Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Paper Saver (Ušteda papira) i zatim pritisnite
.
54
6 Odaberite izlaz koji želite i zatim pritisnite Npr. ako imate četiri okomito postavljene stranice originalnog dokumenta koji želite kopirati na
jednoj strani lista papira, odaberite 4 on 1 Portrait (4 na 1 okomito) i pritisnite .
7 Pritisnite . 8 Ako ste stavili sljedeću stranicu na staklo za skeniranje i imate još nekoliko stranica za
kopiranje pritisnite 1 na tipkovnici. U protivnom pritisnite 2 na tipkovnici.
9 Pritisnite za povratak na Ready.
.
Umetanje pauze u tekući posao ispisa radi kopiranja
Kada se uključi postavka "Allow priority copies" (Aktiviraj prioritetne kopije), pisač će napraviti pauzu ispisa tekućeg posla kada pokrenete posao kopiranja.
Napomena: Postavka "Allow priority copies" se mora postaviti na On (Uključeno) u izborniku za postavke kopiranja (Copy Settings) tako da možete napraviti pauzu za tekući posao ispisa i obaviti ispis kopija.
1 Umetnite originalni dokument licem prema gore, kraći rub stranice prvi ulazi u ADF ili licem
prema dolje na staklo za skeniranje. Napomena: Nemojte umetati razglednice, fotografije, male papire, folije, fotografski papir ili
tanke papire u ADF (npr. isječke iz novina). Takve stvari stavljajte na staklo za skeniranje.
2 Ako umećete dokument u ADF, prilagodite graničnike za papir. 3 S kontrolne ploče pisača pritisnite .
4 Ako ste stavili sljedeću stranicu na staklo za skeniranje i imate još nekoliko stranica za
kopiranje pritisnite 1 na tipkovnici. U protivnom pritisnite 2 na tipkovnici.
5 Pritisnite za povratak na Ready.
Poništavanje kopiranja
Kopiranje se može poništiti kada se dokument nalazi u ADF-u, na staklu za skeniranje ili dok se obavlja ispis. Za poništavanje kopiranja:
1 S kontrolne ploče pisača pritisnite .
Pojavit će poruka Stopping (Zaustavljam) i nakon toga Cancel Job (Poništi posao).
2 Pritisnite za poništavanje ispisa.
Pojavit će poruka Cancelling (Poništavam). Pisač će obrisati sve stranice u ADF-u ili pisaču i zatim će poništiti posao.
Poboljšanje kvalitete ispisa
Pitanje Savjet
Kada trebam koristiti opciju Text?
Koristite opciju Text kada je glavni cilj čitkost teksta na kopiji, a slike na originalnom dokumentu nisu toliko značajne.
Text se preporučuje za kopiranje priznanica, obrazaca i dokumenata koji se sastoje uglavnom od teksta i tankih linija.
55
Pitanje Savjet
Kada trebam koristiti opciju Text/Photo?
Koristite opciju Text/Photo kada kopirate
Text/Photo se preporučuje za članke iz novina i
Kada trebam koristiti opciju Photograph?
Opciju Photograph koristite kada je originalni dokument fotografija visoke kvalitete ili ispisana na inkjet pisaču.
originalni dokument koji je kombinacija teksta i grafike.
časopisa, poslovnu grafiku i brošure.
56
Slanje elektronske pošte (e-mail)
Automatski uvlakač (ADF) Staklo za skeniranje
Koristite ADF za dokumente koji se sastoje iz više stranica. Napomena: ADF je raspoloživ samo za odabrane modele pisača.
Možete koristiti pisač za slanje dokumenata elektronskom poštom (e-mailom) na adrese jednog ili više primatelja. Postoje tri načina za slanje e-maila s pisača. Možete utipkati e-mail adresu, koristiti broj prečice ili koristiti adresar.
Koristite staklo za skeniranje ako imate jednu stranicu, male stranice (kao npr. razglednice ili fotografije), folije, fotografski papir ili tanki papir (npr. isječci iz novina i časopisa).
Priprema za slanje elektronske pošte (e-mail)
Postavljanje pisača za funkciju slanja e-maila
Da bi funkcija slanja elektronske pošte funkcionirala na pisaču, pisač mora biti uključen i u postavkama pisača mora biti unesena ispravna IP adresa ili gateway adresa. Za postavljanje funkcije slanja e-maila:
1 Utipkajte IP adresu pisača u polje za adresu web preglednika.
Napomena: Ako ne znate IP adresu pisača, ispišite stranicu s mrežnim postavkama i
pronađite adresu u dijelu TCP/IP.
2 Kliknite na Settings (Postavke). 3 Pod Default Settings kliknite na E-mail/FTP Settings (Postavke za e-mail/FTP). 4 Kliknite na Setup E-mail Server (Postavke za E-mail server). 5 Prema potrebi promijenite postavke za e-mail. 6 Kliknite na Submit (Prihvati).
Namještanje adresara
1 Utipkajte IP adresu pisača u polje za adresu web preglednika.
Napomena: Ako ne znate IP adresu pisača, ispišite stranicu s mrežnim postavkama i
pronađite adresu u dijelu TCP/IP.
2 Kliknite na Settings (Postavke).
57
Kliknite E-mail/FTP Settings (Postavke za e-mail/FTP).
3 4 Kliknite na Manage E-mail Shortcuts (Rad s prečicama za e-mail). 5 U polja unesite odgovarajuće informacije. 6 Kliknite na Add (Dodaj).
Kreiranje e-mail prečice korištenjem Embedded Web Servera
1 Utipkajte IP adresu pisača u polje za adresu web preglednika.
Napomena: Ako ne znate IP adresu pisača, ispišite stranicu s mrežnim postavkama i
pronađite adresu u dijelu TCP/IP.
2 Kliknite na Settings (Postavke). 3 Pod Other Settings kliknite na Manage Shortcuts (Rad s prečicama). 4 Kliknite na E-mail Shortcuts Setup (Postavke za e-mail prečice). 5 Utipkajte jedinstveno ime za primatelja i zatim unesite e-mail adresu.
Napomena: Ako unosite više adresa, odvojite svaku adresu zarezom (,).
6 Odaberite postavke za skeniranje (Format, Content, Color i Resolution). 7 Unesite broj prečice i zatim kliknite na Add (Dodaj).
Ako ste unijeli broj koji je već u uporabi, dobit ćete uputu da odaberete neki drugi broj.
Slanje dokumenta elektronskom poštom (e-mail)
Slanje e-maila preko tipkovnice
1 Umetnite originalni dokument licem prema gore, kraći rub stranice prvi ulazi u ADF ili licem
prema dolje na staklo za skeniranje. Napomena: Nemojte umetati razglednice, fotografije, male papire, folije, fotografski papir ili
tanke papire u ADF (npr. isječke iz novina). Takve stvari stavljajte na staklo za skeniranje.
2 Ako umećete dokument u ADF, prilagodite graničnike za papir. 3 S kontrolne ploče pisača pritisnite Scan/Email.
Pojavit će se Scan to E-mail. 4 Pritisnite .
Pojavit će se Search (Traži).
Napomena: Ako nema unosa u adresaru, pojavi se samo Manual Entry (Ručni unos).
5 Pritisnite za traženje po adresaru ili pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Manual
(Ručno) i zatim pritisnite za odabir ili unos e-mail adrese.
58
Korištenje adresara
a Nakon odabira opcije Search na kontrolnoj ploči pisača, pritisnite tipke sa strelicama dok
se ne pojavi adresa koju želite.
b Pritisnite nekoliko puta dok se ne pojavi Entry Saved, a nakon toga Another E-
mail? 1=Yes 2=NO.
c Pritisnite 1 za traženje neke druge adrese ili 2 za završetak traženja. Nakon što pritisnete 2, pojavit će se Press Start To Begin (Pritisni Start za početak).
d Pritisnite .
Ručni unos e-mail adrese
Nakon odabira opcije Manual na kontrolnoj ploči pisača, u prvom retku displeja će se pojaviti
To (Primatelj) i kursor u drugom retku.
a Pritisnite tipku na tipkovnici koja odgovara broju ili slovu koje želite. Kada prvi put
pritisnete tipku, pojavit će se broj za tu tipku. Kada ponovno pritisnete tipku, pojavit će se jedno od slova koje se nalaze pod tom tipkom.
b Pritisnite strelicu udesno za kretanje do drugog mjesta ili čekajte nekoliko sekundi i kursor
će se pomaknuti na sljedeće mjesto.
c Kada unesete e-mail adresu, pritisnite . Pojavit će se poruka: Entry Saved i zatim Another E-mail? 1=Yes 2=NO (Unos
spremljen - Drugi e-mail? 1=Da, 2=NE). d Pritisnite 1 za unos druge adrese ili 2 za završetak unosa adrese. Nakon što pritisnete 2, pojavit će se Press Start To Begin (Pritisni Start za početak).
e Pritisnite .
Slanje elektronske pošte (e-mail) korištenjem broja prečice
1 Umetnite originalni dokument licem prema gore, kraći rub stranice prvi ulazi u ADF ili licem
prema dolje na staklo za skeniranje. Napomena: Nemojte umetati razglednice, fotografije, male papire, folije, fotografski papir ili
tanke papire u ADF (npr. isječke iz novina). Takve stvari stavljajte na staklo za skeniranje.
2 Ako umećete dokument u ADF, prilagodite graničnike za papir. 3 S kontrolne ploče pisača pritisnite Scan/Email.
Pojavit će se Scan to E-mail. 4 Pritisnite .
Pojavit će se Search (Traži).
Napomena: Ako nema unosa u adresaru, pojavi se Manual Entry (Ručni unos).
5 Pritisnite i zatim unesite broj prečice za drugog primatelja. 6 Pritisnite 1 za unos druge prečice ili 2 za završetak unosa prečice.
7 Pritisnite .
59
Slanje elektronske pošte (e-mail) korištenjem adresara
1 Umetnite originalni dokument licem prema gore, kraći rub stranice prvi ulazi u ADF ili licem
prema dolje na staklo za skeniranje. Napomena: Nemojte umetati razglednice, male papire, folije, fotografski papir ili tanke papire
u ADF (npr. isječke iz novina). Takve stvari stavljajte na staklo za skeniranje.
2 Ako umećete dokument u ADF, prilagodite graničnike za papir. 3 S kontrolne ploče pisača pritisnite Scan/Email.
Pojavit će se Scan to E-mail. 4 Pritisnite .
Pojavit će se Search (Traži).
Napomena: Ako nema unosa u adresaru, pojavi se Manual Entry (Ručni unos).
5 Pritisnite za pretraživanje po adresaru. 6 Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi adresa koju želite i zatim pritisnite .
7 Pritisnite 1 za traženje druge adrese ili 2 za završetak traženja.
Nakon što pritisnete 2, pojavit će se Press Start To Begin (Pritisni Start za početak).
8 Pritisnite .
Poništavanje slanja elektronske pošte (e-mail)
E-mail se može poništiti kada se dokument nalazi u ADF-u, na staklu za skeniranje. Za poništavanje e-maila:
1 S kontrolne ploče pisača pritisnite .
Pojavit će se Cancel Scan Job (Poništi posao skeniranja).
2 Pritisnite za poništavanje posla.
Pojavit će se Cancelling (Poništavam). Pisač će obrisati sve stranice u ADF-u ili pisaču i zatim poništiti posao.
60
Faksiranje
Napomena: Opcija faksiranja raspoloživa je samo na odabranim modelima pisača.
Automatski uvlakač (ADF) Staklo za skeniranje
Koristite ADF za dokumente koji se sastoje iz više stranica. Napomena: ADF je raspoloživ samo na odabranim modelima pisača.
Koristite staklo za skeniranje ako imate jednu stranicu, male stranice (kao npr. razglednice ili fotografije), folije, fotografski papir ili tanki papir (npr. isječci iz novina i časopisa).
Priprema pisača za faksiranje
Sljedeće metode priključivanja možda neće biti primjenjive u vašoj državi ili regiji.
OPREZ - OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA: Nemojte koristiti opciju faksiranja
tijekom olujnog nevremena. Nemojte obavljati nikakva postavljanja ovog proizvoda niti
priključivati električne kabele, npr. strujni ili telefonski kabel tijekom olujnog nevremena.
Početno postavljanje faksa
U mnogim državama ili regijama se zahtijeva da izlazne faks poruke sadrže sljedeće podatke na margini u gornjem ili donjem dijelu svake poslane stranice, ili na prvoj stranici poslanog faksa: ime faksa (station name - označava tvrtku ili neki drugi subjekt, ili pojedinca koji šalje poruku) i broj faksa (station number - telefonski broj tvrtke, nekog drugog subjekta ili pojedinca od kojeg se šalje faks poruka). Za unos podataka za postavljanje faksa koristite kontrolnu ploču pisača ili preglednik za pristup Embedded Web Serveru i zatim uđite u izbornik za postavke (Settings).
Napomena: Ako nemate TCP/IP okruženje, morate preko kontrolne ploče pisača unijeti podatke koji služe za postavljanje faksa.
Korištenje kontrolne ploče pisača za postavljanje faksa
Kada se pisač prvi put uključi ili ako je pisač dulje vrijeme bio isključen, pojavljuje se niz ekrana za početno pokretanje. Ako pisač ima mogućnost faksiranja, pojavit će se sljedeći ekrani: Station Name (Ime faksa) Station Number (Broj faksa)
61
Kada se pojavi Station Name, unesite ime koje želite da bude otisnuto na svim odlaznim
1
faks porukama. a Pritisnite tipku na numeričkoj tipkovnici koja odgovara broju ili slovu koje želite. Kada prvi
put pritisnete tipku pojavit će se broj za tu tipku. Kada ponovno pritisnete tu tipku, pojavit
će se jedno od slova koja se nalaze pod tom tipkom. b Pritisnite strelicu udesno za pomak na sljedeće mjesto ili pričekajte nekoliko sekundi i
kursor će se pomaknuti na sljedeće mjesto.
2 Nakon unosa imena za Station Name, pritisnite .
Displej će se promijeniti u Station Number.
3 Kada se pojavi Station Number, unesite broj faksa pisača.
a Pritisnite tipku na numeričkoj tipkovnici koja odgovara broju koji želite. b Pritisnite strelicu udesno za pomak na sljedeće mjesto ili pričekajte nekoliko sekundi i
kursor će se pomaknuti na sljedeće mjesto.
4 Nakon unosa broja za Station Number, pritisnite .
Korištenje Embedded Web servera za postavljanje faksa
1 Utipkajte IP adresu pisača u polje za adresu web preglednika.
Napomena: Ako ne znate IP adresu pisača, ispišite stranicu s mrežnim postavkama i
pronađite adresu u dijelu TCP/IP.
2 Kliknite na Settings (Postavke). 3 Kliknite Fax Settings (Postavke faksa). 4 Kliknite na Analog Fax Setup (Postavke za analogni faks). 5 Kliknite na kućicu Station Name i zatim unesite ime koje želite da se ispiše na svim odlaznim
faks porukama.
6 Kliknite na kućicu Station Number i unesite broj faksa pisača. 7 Kliknite na Submit (Prihvati).
Odabir priključka za faks
Možete spojiti pisač na opremu kao što je telefon, automatska sekretarica ili modem računala. Za određivanje najboljeg načina postavljanja pisača, pogledajte sljedeću tablicu.
Napomene:
Pisač je analogan uređaj koji najbolje radi ako se direktno spoji na zidnu utičnicu. Ostali uređaji (kao što su telefon ili automatska sekretarica) mogu uspješno biti priključeni preko pisača, kao što je opisano u sljedećim koracima.
Ako želite digitalni priključak kao što je ISDN, DSL ili ADSL, potreban je dodatni uređaj treće strane (kao što je DSL filtar). Obratite se pružatelju DSL usluga za dobivanje DSL filtra. DSL filtar uklanja digitalni signal na telefonskoj liniji koja može prouzročiti smetnje u radu pisača da pravilno šalje faks.
Ne trebate priključivati pisač na računalo, ali ga trebate priključiti na analognu telefonsku liniju da biste mogli slati i primati faks.
62
Oprema, opcije i usluge Postavke za priključivanje faksa
Priključite direktno na telefonsku liniju.
Priključite DSL ili ADSL uslugu (Digital Subscriber Line - Digitalna pretplatnička linija)
Priključite na PBX (Private Branch eXchange ­Privatna granska razmjena) ili ISDN sustav (Integrated Services Digital Network - Digitalna mreža integriranih usluga).
Koristite uslugu prepoznatljivog zvonjenja (Distinctive Ring)
Priključite na telefonsku liniju, telefon ili automatsku sekretaricu.
Priključite preko adaptera koji se koristi na vašem području.
Priključite na računalo s modemom.
Vidi: "Priključivanje na analognu telefonsku liniju" na str. 63.
Vidi: "Priključivanje na na DSL uslugu" na str.
63. Vidi: "Priključivanje PBX ili ISDN sustav" na str.
64.
Vidi: "Priključivanje na uslugu prepoznatljivog zvonjenja" na str. 64.
Vidi: "Priključivanje telefona ili automatske sekretarice na istu telefonsku liniju" na str. 65.
Vidi: "Priključivanje na adapter za vašu državu ili regiju" na str. 67.
Vidi: "Priključivanje na računalo s modemom" na str. 71.
Priključivanje na analognu telefonsku liniju
Ako vaša telekomunikacijska oprema koristi telefonsku liniju za SAD (RJ-11), slijedite ove korake za priključivanje opreme:
1 Priključite jedan kraj telefonskog kabela koji ste dobili uz pisač u donji LINE port na pisaču. 2 Drugi kraj telefonskog kabela uključite u aktivnu analognu telefonsku zidnu utičnicu.
Priključivanje na DSL uslugu
Ako se predbilježite za korištenje DSL usluge, obratite se pružatelju DSL usluga da dobijete DSL filtar i telefonski kabel i zatim slijedite ove korake za priključivanje opreme:
1 Priključite jedan kraj telefonskog kabela koji ste dobili uz pisač u LINE port na pisaču. 2
Drugi kraj telefonskog kabela uključite u DSL filtar. Napomena: DSL filtar će možda drugačije izgledati od prikazanog na slici.
63
Kabel DSL filtra uključite u aktivnu analognu telefonsku zidnu utičnicu.
3
Priključivanje na PBX ili ISDN sustav
Ako koristite PBX ili ISDN pretvarač ili terminal adapter, slijedite ove korake za priključivanje opreme:
1 Priključite jedan kraj telefonskog kabela koji ste dobili uz pisač u LINE port na pisaču. 2 Drugi kraj telefonskog kabela uključite u naznačeni port za korištenje faksa i telefona.
Napomene:
Provjerite da je terminal adapter namješten na ispravan tip sklopke za vašu regiju.
Ovisno o pridruživanju ISDN porta, možda ćete morati priključiti na neki određeni port.
Kada koristite PBX, provjerite da je ton za čekanje na poziv isključen.
Kada koristite PBX sustav, nazovite pozivni broj za vanjsku liniju prije biranja broja faksa.
Za više informacija o korištenju faksa u kombinaciji s PBX sustavom, pogledajte
dokumentaciju koju ste dobili uz PBX sustav.
Priključivanje na uslugu prepoznatljivog zvonjenja
Usluga prepoznatljivog zvonjenja će možda biti usluga raspoloživa od strane vašeg pružatelja telefonskih usluga. Ova usluga omogućuje da imate više telefonskih brojeva na jednoj liniji, a svaka ima drugačiji uzorak zvonjenja. Ovo može biti korisno da možete razlikovati zvuk faksa i telefonske glasovne pozive. Ako se predbilježite na uslugu prepoznatljivog zvonjenja, slijedite ove korake za priključivanje opreme:
1 Priključite jedan kraj telefonskog kabela koji ste dobili uz pisač u LINE port na pisaču. 2 Drugi kraj telefonskog kabela uključite u aktivnu analognu telefonsku zidnu utičnicu.
64
Za isključivanje opcije prepoznatljivog zvonjenja:
S kontrolne ploče pisača pritisnite .
1 2 Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Settings (Postavke) i zatim pritisnite .
3 Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Fax Settings (Postavke faksa) i zatim
pritisnite .
4 Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Distinctive Ring (Prepoznatljivo zvonjenje)
i zatim pritisnite .
5 Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi željeni ton zvonjenja i zatim pritisnite . 6 Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Off (Isključeno) i zatim pritisnite .
Napomena: Ako isključite opciju prepoznatljivog zvonjenja pisač neće primati faks poruke.
Spajanje pisača i telefona ili automatske sekretarice na istu telefonsku liniju
1 Priključite jedan kraj telefonskog kabela koji ste dobili uz pisač u LINE port na pisaču. 2 Drugi kraj telefonskog kabela uključite u aktivnu analognu telefonsku zidnu utičnicu.
3 Izvadite zaštitni čep iz EXT porta .
4 Priključite telekomunikacijsku opremu direktno na EXT port na pisaču.
65
Koristite jednu od sljedećih metoda:
Automatska sekretarica
Automatska sekretarica i telefon
Telefon ili telefon s ugrađenom telefonskom sekretaricom
66
Priključivanje na adapter za vašu državu ili regiju
Sljedeće države ili regije će možda trebati poseban adapter za spajanje telefonskog kabela na zidnu utičnicu.
Država/Regija
Austrija
Cipar
Danska
Finska
Francuska
Njemačka
Irska
Italija
Države ili regije, osim Austrije, Njemačke i Švicarske
Za neke države ili regije telefonski adapter se dobije u pakiranju uz proizvod. Koristite dobiveni adapter za priključivanje automatske sekretarice, telefona ili druge telekomunikacijske opreme na pisač.
1 Priključite jedan kraj telefonskog kabela koji ste dobili uz pisač u donji LINE port na pisaču.
Napomena: Postoji poseban R-11 priključak instaliran na EXT port pisača . Nemojte vaditi
ovaj priključak. On je potreban za pravilno funkcioniranje funkcije faksiranja i priključivanje telefona.
2 Drugi kraj telefonskog kabela uključite u adapter i zatim adapter uključite u telefonsku zidnu
utičnicu.
Napomena: Možda vaš telefonski adapter neće izgledati isto kao i ovaj prikazan na slici. On će odgovarati utičnici koja se koristi za vaše područje.
Novi Zeland
Nizozemska
Norveška
Portugal
Švedska
Švicarska
Ujedinjeno Kraljevstvo
3 Priključite automatsku sekretaricu ili telefon na adapter.
67
Koristite jednu od sljedećih metoda:
Automatska sekretarica
Telefon
68
Austrija, Njemačka i Švicarska
Postoji poseban R-11 priključak instaliran na EXT port pisača . Nemojte vaditi ovaj priključak. On je potreban za pravilno funkcioniranje funkcije faksiranja i priključivanje telefona.
Spajanje na telefonski priključak u Njemačkoj
Napomena: Postoji poseban R-11 priključak instaliran na EXT port pisača . Nemojte vaditi
ovaj priključak. On je potreban za pravilno funkcioniranje funkcije faksiranja i priključivanje telefona.
1 Priključite jedan kraj telefonskog kabela koji ste dobili uz pisač u LINE port na pisaču. 2 Drugi kraj telefonskog kabela uključite u adapter.
Napomena: Možda vaš telefonski adapter neće izgledati isto kao i ovaj prikazan na slici. On
će odgovarati utičnici koja se koristi za vaše područje.
69
3 Priključite adapter u N utičnicu na aktivnoj analognoj telefonskoj zidnoj utičnici
4 Ako želite koristiti istu liniju za faks i telefonsku komunikaciju, priključite drugu telefonsku liniju
(koja se ne dobije uz uređaj) između telefona i F priključka na aktivnoj analognoj telefonskoj zidnoj utičnici.
5 Ako želite koristiti istu liniju za snimanje poruka na automatskoj sekretarici, prespojite drugu
telefonsku liniju (koja se ne dobije uz uređaj) između automatske sekretarice i N priključka na aktivnoj analognoj telefonskoj utičnici.
70
Priključivanje na računalo s modemom
Priključite pisač na računalo s modemom za slanje faksa preko softverskog programa.
Napomena: Koraci postavljanja se mogu razlikovati ovisno o državi ili regiji. 1 Spojite telefonski kabel koji se dobije uz pisač u LINE port na pisaču.
2 Drugi kraj telefonskog kabela uključite u aktivnu zidnu telefonsku utičnicu.
3 Izvadite zaštitni čep iz EXT porta na pisaču.
4 Spojite drugi telefonski kabel od telefona do računala.
71
5 Spojite dodatni telefonski kabel (koji se ne dobije uz uređaj) od modema na računalu do EXT
porta
na pisaču.
Namještanje imena i broja odlaznog faksa
Da biste imali naznačeno ime i broj faksa na svakoj ispisanoj stranici odlaznog faksa:
1 Utipkajte IP adresu pisača u polje za adresu web preglednika.
Napomena: Ako ne znate IP adresu pisača, ispišite stranicu s mrežnim postavkama i
pronađite adresu u dijelu TCP/IP.
2 Kliknite na Settings (Postavke). 3 Kliknite Fax Settings (Postavke faksa). 4 Kliknite na Analog Fax Setup (Postavke za analogni faks). 5 Kliknite unutar kućice Station Name i zatim unesite ime koje želite da se ispiše na svim
odlaznim faks porukama.
6 Kliknite unutar kućice Station Number i unesite broj faksa pisača. 7 Kliknite na Submit (Prihvati).
Namještanje datuma i vremena
Ako se na faks poruci otisne pogrešan datum ili vrijeme, morate resetirati datum i vrijeme i na taj način ćete postići da se otisnu ispravni podaci na svakoj stranici faksa. Za namještanje datuma i vremena:
1 Utipkajte IP adresu pisača u polje za adresu web preglednika.
Napomena: Ako ne znate IP adresu pisača, ispišite stranicu s mrežnim postavkama i
pronađite adresu u dijelu TCP/IP.
2
Kliknite na Settings (Postavke).
3 Kliknite na Security (Zaštita). 4 Kliknite Set Date and Time (Namjesti datum i vrijeme).
72
Pod Network Time Protocol (Mrežni vremenski protokol) odaberite Enable NTP.
5
Napomena: Ako radije želite ručno namjestiti datum i vrijeme, kliknite unutar kućice Manually
Set Date & Time (Ručno namjesti datum i vrijeme) i zatim unesite točan datum i vrijeme.
6 Provjerite da je odabrana ispravna vremenska zona. 7 Kliknite na Submit (Prihvati).
Slanje faksa
Slanje faksa preko kontrolne ploče pisača
1 Umetnite originalni dokument licem prema gore, kraći rub stranice prvi ulazi u ADF ili licem
prema dolje na staklo za skeniranje. Napomena: Nemojte umetati razglednice, fotografije, male papire, folije, fotografski papir ili
tanke papire u ADF (npr. isječke iz novina). Takve stvari stavljajte na staklo za skeniranje.
2 Ako umećete dokument u ADF, prilagodite graničnike za papir. 3 S kontrolne ploče pisača pritisnite Fax.
4 Unesite broj faksa i zatim pritisnite .
Napomene:
Ako želite umetnuti pauzu od dvije ili tri sekunde unutar broja faksa, pritisnite tipku
Redial/Pause. Pauza se pojavi kao zarez u retku "Fax to:". Ovu opciju koristite ako želite najprije birati vanjsku liniju.
Pritisnite za pomicanje kursora ulijevo i brisanje broja.
Za korištenje prečica za faks, pritisnite i zatim pritisnite tipke sa strelicama dok se ne
pojavi željena prečica za faks. Zatim pritisnite .
5 Pritisnite 1 ako želite unijeti drugi broj faksa ili pritisnite 2 ako želite završiti unos broja faksa. 6 Pritisnite .
Slanje faksa preko računala
Faksiranje preko računala omogućuje da šaljete elektronske dokumente bez napuštanja radnog stola. Ovo vam daje veću fleksibilnost u slanju dokumenata faksom direktno iz softverskog programa.
Za korisnike Windowsa
1 Dok je datoteka otvorena kliknite na File Print. 2 Kliknite na Properties, Preferences, Options ili Setup. 3 Kliknite na polje Other Options (Ostale opcije) i zatim kliknite na Fax. 4 U ekranu Fax utipkajte ime i broj primatelja faksa. 5 Kliknite na OK i zatim ponovno kliknite na OK. 6 Kliknite na Send (Šalji).
73
Za korisnike Mac OS X verzija 10.5 ili kasnije
Koraci za slanje faksa preko računala se mogu razlikovati ovisno o operativnom sustavu. Za precizne upute kada koristite druge verzije Macintosha OS, pogledajte Mac OS Help.
1 Dok je dokument otvoren kliknite na File Print. 2 Iz izbornika Printer odaberite svoj pisač.
Napomena: Da biste vidjeli opcije faksa u dijaloškom polju Print, morate instalirati fax driver
za vaš pisač. Za instalaciju fax drivera odaberite Add a printer (Dodaj pisač) i zatim ponovno instalirajte pisač pod drugačijim imenom, odabirući fax verziju drivera.
3 Unesite podatke za faks (npr. ime i broj primatelja faksa). 4 Kliknite na Fax.
Slanje faksa u točno odreñeno vrijeme
1 Umetnite originalni dokument licem prema gore, kraći rub stranice prvi ulazi u ADF ili licem
prema dolje na staklo za skeniranje. Napomena: Nemojte umetati razglednice, fotografije, male papire, folije, fotografski papir ili
tanke papire u ADF (npr. isječke iz novina). Takve stvari stavljajte na staklo za skeniranje.
2 Ako umećete dokument u ADF, prilagodite graničnike za papir. 3 S kontrolne ploče pisača pritisnite tipku Fax.
4 Unesite broj faksa i zatim pritisnite . 5 Iz područja Fax pritisnite tipku Options. 6 Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Delayed Send (Odgođeno slanje) i zatim
pritisnite .
7 Pomoću tipkovnice unesite vrijeme kada želite poslati faks.
Ako je pisač namješten na format prikaza vremena 12 Hour (12 sati), koristite tipke sa strelicama za odabir AM ili PM.
8 Pritisnite . 9 Pomoću tipkovnice unesite datum kada želite poslati faks.
10 Pritisnite . 11 Pritisnite .
74
Kreiranje prečica
Kreiranje prečice za odredište faksa korištenjem Embedded Web Servera
Umjesto unosa cijelog telefonskog broja primatelja faksa preko kontrolne ploče pisača svaki put kada želite poslati faks, možete kreirati stalno odredište faksa i pridružiti mu broj prečice. Možete kreirati prečicu za jedan broj faksa ili za grupu brojeva faksa.
1 Utipkajte IP adresu pisača u polje za adresu web preglednika.
Napomena: Ako ne znate IP adresu pisača, ispišite stranicu s mrežnim postavkama i
pronađite adresu u dijelu TCP/IP.
2 Kliknite na Settings (Postavke). 3 Kliknite Manage Shortcuts (Rad s prečicama).
Napomena: Možda ćete dobiti uputu da upišete zaporku. Ako nemate ID i zaporku, za pomoć
se obratite osobi koja je zadužena za održavanje sustava.
4 Kliknite na Fax Shortcut Setup (Postavke prečice faksa). 5 Utipkajte jedinstveno ime za prečicu i zatim unesite broj faksa.
Ako želite kreirati prečicu za više brojeva, unesite brojeve faksa za grupu.
Napomena: Odvojite brojeve faksa unutar grupe točka-zarezom (;).
6 Pridružite broj prečice.
Ako ste unijeli broj koji je već u uporabi, dobit ćete uputu da odaberete neki drugi broj.
7 Kliknite na Add (Dodaj).
Kreiranje prečice za odredište faksa korištenjem kontrolne ploče pisača
1 Pritisnite .
Pojavit će se Directory Search (Traženje direktorija).
2 Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Add (Dodaj) i zatim pritisnite . 3 Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Fax Number (Broj faksa) i zatim pritisnite . 4 Unesite broj faksa i zatim pritisnite .
5 Pritisnite 1 za unos drugog broja faksa ili 2 za završetak unosa broja faksa. 6 Nakon odabira 2=NO (2=NE), pojavit će se Enter Name (Unesi ime).
a Pritisnite tipku na tipkovnici koja odgovara broju ili slovu koje želite. Kada prvi put
pritisnete tipku, pojavit će se broj za tu tipku. Kada ponovno pritisnete tipku, pojavit će se jedno od slova koje se nalaze pod tom tipkom.
b Pritisnite strelicu udesno za kretanje do drugog mjesta ili čekajte nekoliko sekundi i kursor
će se pomaknuti na sljedeće mjesto.
75
c Kada unesete ime faksa, pritisnite Pojavit će se: Save as Shortcut (Spremi kao prečicu).
d Unesite broj prečice i zatim pritisnite .
.
Korištenje prečica i adresara
Korištenje prečica za faks
Prečice faks odredišta su iste kao i brojevi za brzo biranje na telefonu ili faks uređaju. Možete dodijeliti brojeve prečica kada kreirate stalna faks odredišta. Stalna faks odredišta ili brojevi za brzo biranje se kreiraju u linku Manage Shortcuts (Rad s prečicama) koji se nalazi ispod polja Settings (Postavke) u Embedded Web Serveru. Broj prečice (1-99999) može sadržavati jednog primatelja ili više primatelja. Kreiranjem faks odredišta za grupu pomoću broja prečice, možete brzo i jednostavno poslati faks poruku cijeloj grupi primatelja. 1 Umetnite originalni dokument licem prema gore, kraći rub stranice prvi ulazi u ADF ili licem
prema dolje na staklo za skeniranje. Napomena: Nemojte umetati razglednice, male papire, folije, fotografski papir ili tanke papire
u ADF (npr. isječke iz novina). Takve stvari stavljajte na staklo za skeniranje.
2 Ako umećete dokument u ADF, prilagodite graničnike za papir. 3 Pritisnite i unesite broj prečice.
4 Pritisnite .
Korištenje adresara
Napomena: Ako opcija adresara nije aktivirana, obratite se osobi zaduženoj za održavanje
sustava. 1 Umetnite originalni dokument licem prema gore, kraći rub stranice prvi ulazi u ADF ili licem
prema dolje na staklo za skeniranje. Napomena: Nemojte umetati razglednice, fotografije, male papire, folije, fotografski papir ili
tanke papire u ADF (npr. isječke iz novina). Takve stvari stavljajte na staklo za skeniranje.
2 Ako umećete dokument u ADF, prilagodite graničnike za papir. 3 S kontrolne ploče pisača pritisnite Fax.
U prvom retku displeja pojavit će se To:, a u drugom retku vrijeme i datum. 4 Pritisnite .
U drugom retku se pojavi Search (Traži).
5 Za slanje faksa pritisnite . 6 Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi željeni broj faksa i zatim pritisnite . 7 Za slanje faksa pritisnite .
76
Prilagodba postavki faksa
Promjena rezolucije faksa
Prilagodba rezolucije mijenja kvalitetu faksa. Postavke su u rasponu od Standard (najveća brzina) do Super Fine (najsporija brzina, najviša rezolucija).
1 Umetnite originalni dokument licem prema gore, kraći rub stranice prvi ulazi u ADF ili licem
prema dolje na staklo za skeniranje. Napomena: Nemojte umetati razglednice, fotografije, male papire, folije, fotografski papir ili
tanke papire u ADF (npr. isječke iz novina). Takve stvari stavljajte na staklo za skeniranje.
2 Ako umećete dokument u ADF, prilagodite graničnike za papir. 3 S kontrolne ploče pisača pritisnite tipku Fax. 4 Unesite broj faksa preko tipkovnice. 3 Pritisnite tipku Options.
6 Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Resolution i zatim pritisnite . 7 Pritisnite tipke sa strelicama za promjenu rezolucije i zatim pritisnite . 8 Pritisnite .
Kako posvijetliti ili potamniti faks
1 Umetnite originalni dokument licem prema gore, kraći rub stranice prvi ulazi u ADF ili licem
prema dolje na staklo za skeniranje. Napomena: Nemojte umetati razglednice, fotografije, male papire, folije, fotografski papir ili
tanke papire u ADF (npr. isječke iz novina). Takve stvari stavljajte na staklo za skeniranje.
2 Ako umećete dokument u ADF, prilagodite graničnike za papir. 3 S kontrolne ploče pisača pritisnite tipku Fax. 4 Unesite broj faksa preko tipkovnice. 3 Pritisnite tipku Options.
6 Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Darkness (Tamnoća) i zatim pritisnite . 7 Pritisnite tipke sa strelicama da posvijetlite ili potamnite faks i zatim pritisnite . 8 Pritisnite .
Blokiranje neželjenih faks poruka
1 Utipkajte IP adresu pisača u polje za adresu web preglednika.
Napomena: Ako ne znate IP adresu pisača, ispišite stranicu s mrežnim postavkama i
pronađite adresu u dijelu TCP/IP.
2 Kliknite na Settings (Postavke). 3 Kliknite Fax Settings (Postavke faksa). 4
Kliknite na Analog Fax Setup (Postavke za analogni faks).
77
Kliknite na Block No Name Fax (Blokiraj nepoznati faks).
5
Ova opcija blokira sve dolazne faks poruke koje imaju ID broj ili nemaju ime faksa.
6 U polju Banned Fax List (Popis faks brojeva za zabranu), unesite brojeve faksa ili pozivatelje
koje želite blokirati.
7 Kliknite na Submit (Prihvati).
Pregled evidencije faks poruka
1 U polje za unos adrese u web pregledniku utipkajte IP adresu pisača.
Napomena: Ako ne znate IP adresu pisača, ispišite stranicu s mrežnim postavkama i
pronađite IP adresu u dijelu TCP/IP.
2 Kliknite Reports (Izvješća). 3 Kliknite na Fax Job Log (Evidencija faks poslova) ili Fax Call Log (Evidencija faks poziva).
Poništavanje slanja odlaznog faksa
Faks se može poništiti dok se dokumenti nalaze u ADF-u ili na staklu za skeniranje. Za poništavanje faksa:
1 S kontrolne ploče pisača pritisnite .
Pojavit će poruka Stopping (Zaustavljam) i nakon toga Cancel Job (Poništi posao).
2 Pritisnite za poništavanje ispisa.
Pojavit će poruka Cancelling (Poništavam). Pisač će obrisati sve stranice u ADF-u ili
pisaču i zatim će poništiti posao.
Razumijevanje opcija faksiranja
Veličina originala (Original Size)
Ova opcija omogućuje da odaberete veličinu dokumenata koje želite faksirati.
Sadržaj (Content)
Ova opcija pisaču govori koji je tip originalnog dokumenta. Opcija Content utječe na kvalitetu i veličinu stranice koju kopirate.
Text - naglašava oštre, crne linije, tekst visoke rezolucije, na čistoj bijeloj pozadini.
Text/Photo - Koristi se kada su originalni dokumenti kombinacija teksta i grafike ili slika.
Photograph - Govori skeneru da posebnu pozornost obrati na grafiku i slike. Ova postavka
povećava vrijeme skeniranja, ali se naglašava reprodukcija punog dinamičnog raspona tonova originalnog dokumenta. Ova opcija povećava i količinu spremljenih podataka.
78
Rezolucija (Resolution)
Ova opcija upravlja time kako precizno će skener snimati dokument koji želite faksirati. Ako faksirate fotografiju, crtež s tankim linijama ili dokument s vrlo sitnim tekstom, povećajte postavku rezolucije. Ovime ćete povećati količinu potrebnog vremena za skeniranje, ali će se povećati kvaliteta izlaznog faksa.
Standard - pogodno za većinu dokumenata.
Fine - preporučuje se za dokumente sa sitnim slovima.
Super fine - preporučuje se za originalne dokumente s puno sitnih detalja.
Tamnoća (Darkness)
Ova opcija prilagođava koliko će svijetla ili tamna biti faks poruka u odnosu na originalni dokument.
Poboljšanje kvalitete faksiranja
Pitanje Savjet
Kada trebam koristiti opciju Text?
Kada trebam koristiti opciju Text/Photo?
Kada trebam koristiti opciju Photo?
Koristite opciju Text kada je glavni cilj čitkost faksa, a slike na originalnom dokumentu nisu toliko značajne.
Text se preporučuje za faksiranje priznanica, obrazaca i dokumenata koji se sastoje uglavnom od teksta i tankih linija.
Koristite opciju Text/Photo kada faksirate originalni dokument koji je kombinacija teksta i grafike.
Text/Photo se preporučuje za članke iz novina i časopisa, poslovnu grafiku i brošure.
Opciju Photo koristite za faksiranje fotografija ispisanih na laserskom pisaču ili slika iz novina ili časopisa.
Prosljeñivanje faksa
Ova opcija omogućuje prosljeđivanje primljenih faks poruka na broj faksa.
1 Utipkajte IP adresu pisača u polje za adresu web preglednika.
Napomena: Ako ne znate IP adresu pisača, ispišite stranicu s mrežnim postavkama i
pronađite adresu u dijelu TCP/IP.
2 Kliknite na Settings (Postavke). 3 Kliknite Fax Settings (Postavke faksa). 4 Kliknite na Analog Fax Setup (Postavke za analogni faks). 5 Kliknite unutar kućice Fax Forwarding (Prosljeđivanje faksa) i zatim odaberite jedno od
navedenog:
Print (Ispiši)
Print and Forward (Ispiši i proslijedi)
Forward (Proslijedi).
6
Iz polja Forward to odaberite Fax.
79
Kliknite unutar kućice Forward to Shortcut (Proslijedi na prečicu) i zatim unesite broj prečice
7
gdje želite da se faks proslijedi. Napomena: Broj prečice mora biti važeći broj prečice za postavku koju ste odabrali u kućici
"Forward to".
8 Kliknite na Submit (Prihvati).
80
Skeniranje na računalo
Automatski uvlakač (ADF) Staklo za skeniranje
Koristite ADF za dokumente koji se sastoje iz više stranica. Napomena: ADF je raspoloživ samo za odabrane modele pisača.
Skener omogućuje da skenirate dokumente direktno na računalo. Računalo ne mora biti direktno priključeno na pisač da biste dobili Scan to PC slike. Možete skenirati dokument natrag na računalo preko mreže kreiranjem profila za skeniranje na računalu i zatim profil možete učitati na pisač.
Koristite staklo za skeniranje ako imate jednu stranicu, male stranice (kao npr. razglednice ili fotografije), folije, fotografski papir ili tanki papir (npr. isječci iz novina i časopisa).
Skeniranje na računalo
1 Utipkajte IP adresu pisača u polje za adresu web preglednika.
Napomena: Ako ne znate IP adresu pisača, ispišite stranicu s mrežnim postavkama i
pronađite adresu u dijelu TCP/IP.
2 Kliknite na Scan Profile (Profil skeniranja).
Napomena: Da biste koristili funkciju Scan Profile na svojem računalu, morate imati Javu
instaliranu na svojem računalu.
3 Kliknite Create Scan Profile (Kreiraj profil za skeniranje). 4 Odaberite svoje postavke skeniranja i kliknite na Next (Dalje). 5 Odaberite lokaciju na računalu gdje želite spremiti skeniranu izlaznu datoteku. 6 Unesite korisničko ime i ime za skenirani materijal.
Ime za skenirani materijal je također ime koje se pojavljuje na popisu Scan Profile na displeju.
7 Kliknite na Submit (Prihvati). 8 Skenirajte svoj dokument.
Broj prečice se automatski dodjeljuje kada kliknete na Submit. Zapamtite ovaj broj prečice i
koristite ga kada ste spremni za skeniranje svojih dokumenata. a Umetnite originalni dokument licem prema gore, kraći rub stranice prvi ulazi u ADF ili licem
prema dolje na staklo za skeniranje.
Napomena: Nemojte umetati razglednice, fotografije, male papire, folije, fotografski papir ili tanke papire u ADF (npr. isječke iz novina). Takve stvari stavljajte na staklo za skeniranje.
b Ako umećete dokument u ADF, prilagodite graničnike za papir. c Pritisnite tipku Scan/Email.
81
d Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Profiles i zatim pritisnite e Pritisnite i zatim unesite broj prečice.
f Pritisnite .
9 Vratite se na računalo za pregled te datoteke.
Izlazna datoteka se spremi na lokaciju koju ste naveli ili pokrenuli u programu koji ste
naznačili.
.
Razumijevanje opcija skeniranja profila
Ove opcije omogućuju odabir prethodno namještenih formata ili prilagodbu postavki skeniranja. Možete prilagoditi sljedeće postavke:
Standardne postavke skeniranja
Odaberite Za:
Quick Setup (Brze postavke)
Default Content (Namješteni sadržaj)
Darkness (Tamnoća)
Color (Boja) Govori pisaču kakva je boja originalnih dokumenata. Možete odabrati
Resolution (Rezolucija)
Odabir prethodno namještenih izlaznih opcija. Za prilagodbu opcija skeniranja odaberite Custom. Zatim prema potrebi izmijenite sljedeće postavke:
Custom (Prilagođeno)
Text Document (Tekstualni dokument)
Photo (Fotografija - za prikaz)
Photo (Fotografija - za uređivanje)
Presentation/Article (Prezentacija/Članak)
Drawing/Sketch (Crtež/Skica)
Last Used Scan Options (Zadnje korištene opcije skeniranja)
Ova opcija govori pisaču koji je tip originalnog dokumenta. Odaberite Text, Mixed ili Photo. Sadržaj utječe na kvalitetu i veličinu skenirane datoteke.
Text - Naglašavaju se oštre, crne linije teksta u visokoj rezoluciji na čistoj bijeloj pozadini. Koristite opciju Text kada je glavni cilj sačuvati
tekst skeniranjem, a slike nisu toliko važne. Text se preporučuje za priznanice, obrasce i dokumente uglavnom sastavljene od teksta ili tankih linija.
Mixed - Koristi se kada je originalni dokument kombinacija teksta i grafike ili slika. Mixed se preporučuje za članke iz novina, poslovnu grafiku i brošure.
Photo - Govori skeneru da obrati pozornost na grafiku i slike. Ovakvo skeniranje traje dulje, ali se naglasak stavlja na reprodukciju punog dinamičkog raspona tonova originala. Ovime se povećava i količina snimljenih informacija. Koristite Photo za skeniranje fotografija otisnutih laserskim pisačem ili slika iz časopisa ili novina.
Prilagodba koliko će svijetli ili tamni biti skenirani dokumenti u odnosu na originalni dokument.
Gray (Sivo), BW (Crno-bijelo) ili Color (U boji). Ova opcija podešava izlaznu kvalitetu datoteke. Povećanjem rezolucije se
povećava veličina datoteke i vrijeme potrebno za skeniranje dokumenta. Rezolucija slike se može smanjiti da se smanji veličina datoteke.
82
Opcije stranice
Odaberite Za:
Duplex (Obostrano)
Orientation (Orijentacija)
Original Size (Veličina originala)
Ova opcija pisaču govori je li originalni dokument ispisan s jedne strane (simplex) ili obostrano (duplex). Na taj način će skener znati što treba skenirati i uključiti u dokument. Napomena: Obostrano skeniranje nije raspoloživo na nekim modelima pisača.
Ova opcija govori pisaču ima li originalni dokument okomitu ili vodoravnu orijentaciju i u skladu s tim se mijenjaju postavke za uvez (Sides i Binding) da se uskladi s orijentacijom originalnog dokumenta.
Ova opcija podešava veličinu dokumenata koje ćete skenirati. Kada se opcija Original Size postavi na Mixed Sizes, možete skenirati original koji sadrži različite veličine papira (letter i legal).
Napredne slike
Odaberite Za:
Background Removal (Uklanjanje pozadine)
Contrast (Kontrast) Prilagodbu intenziteta slike. Kliknite tipke sa strelicama za
Shadow Detail (Detalji sjena)
Scan edge to edge (Skeniraj od ruba do ruba)
Mirror Image (Zrcalna slika)
Prilagodbu koliko bjeline će biti na izlazu. Kliknite na tipke sa strelicama za povećanje ili smanjivanje količine bijelog.
povećanje ili smanjenje kontrasta. Prilagodbu detalja koji su vidljivi na tamnim područjima skenirane
slike. Kliknite tipke sa strelicama za povećanje ili smanjenje vidljivih detalja u sjenama.
Za odabir hoće li se skenirani dokument skenirati od ruba do ruba.
Kreiranje zrcalne skenirane slike.
Opcije datoteka
Odaberite Za:
Format Type (Tip formata)
Compression (Kompresija)
Namještanje izlaza (PDF, JPEG, TIFF) za skeniranu sliku.
PDF: Kreira se jedna datoteka s više stranica, koje se mogu pregledati u Adobe Readeru. Adobe Reader je besplatan, autor je Adobe i može se pronaći na www.adobe.com.
JPEG: Kreira i stavlja kao priloge odvojene datoteke za svaku stranicu originalnog dokumenta, a može se pregledati pomoću većine Web pretraživača i grafičkih programa.
TIFF: Kreira više datoteka ili jednu datoteku. Ako se opcija Multi-page TIFF isključi u izborniku Settings u Embedded Web Serveru, onda TIFF svaku stranicu sprema kao posebnu datoteku. Veličina datoteka je obično veća u usporedbi s JPEG-om.
Podešava se format za kompresiju čime se sažima skenirana izlazna datoteka.
83
Poboljšanje kvalitete skeniranja
Pitanje Savjet
Kada trebam koristiti opciju Text?
Kada trebam koristiti opciju Text/Photo?
Kada trebam koristiti opciju Photo?
Koristite opciju Text kada je glavni cilj čitkost skeniranog teksta, a slike na originalnom dokumentu nisu toliko značajne.
Text se preporučuje za skeniranje priznanica, obrazaca i dokumenata koji se sastoje uglavnom od teksta i tankih linija.
Koristite opciju Text/Photo kada skenirate originalni dokument koji je kombinacija teksta i grafike.
Text/Photo se preporučuje za članke iz novina i časopisa, poslovnu grafiku i brošure.
Opciju Photograph koristite za skeniranje kvalitetnih fotografija ispisanih na pisaču ili fotografija.
Korištenje softvera Scan Center
Razumijevanje opcija softvera Scan Center
Softver Scan Center omogućuje prilagodbu postavki skeniranja i odabir gdje želite poslati skenirani materijal. Postavke skeniranja koje se izmijene u softveru Scan Center mogu se spremiti i kasnije koristiti za druge poslove skeniranja. Raspoložive su sljedeće opcije:
Skeniranje i slanje slika na računalo.
Pretvaranje skeniranih slika u tekst.
Pregled skenirane slike i prilagodba svjetloće i kontrasta.
Povećavanje skeniranih slika bez gubljenja detalja.
Skeniranje obostranih dokumenata.
84
Razumijevanje izbornika pisača
Popis izbornika
Na raspolaganju imate brojne izbornike koji služe da jednostavnije mijenjate postavke pisača.
Paper Menu (Izbornik za Papir)
Default Source (Namješten izvor) Size/Type (Veličina/tip papira) Paper Texture (Tekstura papira) Paper Weight (Masa papira) Paper Loading (Umetanje papira) Custom Types (Prilagođeni tipovi) Universal Setup (Universal postavke)
Reports (Izvješća)
Menu Settings Page (Postavke izbornika) Device Statistics (Statistika sklopova) Network <x> Setup Page (Mrežne postavke) Shortcut List (Popis prečica) Fax Job Log (Evidencija faks poslova) Fax Call Log (Evidencija faks poziva) E-mail Shortcuts (Prečice za e-mail) Fax Shortcuts (Prečice za faks) Profiles List (Popis profila) Print Fonts (Ispis fontova) Print Directory (Ispis direktorija) Asset Report (Izvješće o aktivi)
Network/Ports (Mreža/Portovi)
Network Menu* USB Menu
*Ovisno o postavkama pisača, ova opcija izbornika se pojavljuje kao Standard Network ili Network <x>.
Settings (Postavke)
General Settings (Opće postavke) Copy Settings (Postavke za kopiranje) Fax Settings (Postavke za faks) Print Settings (Postavke za ispis) Utilities Menu (Uslužni programi) Set Date/Time (Namještanje datuma/vremena)
Paper Menu (Izbornik za papir)
Default Source Menu (Namješten izvor)
Opcija izbornika Opis
Default Source (Namješten izvor)
Tray 1 (Ladica 1) Manual Paper (Papir ručno) Manual Env (Koverte Ručno)
Namještanje izvora papira za sve poslove ispisa.
Napomene:
Tray 1 (standardna ladica) je tvornička postavka.
Odabrani izvor za papir koji se odabire za posao za
ispis će biti primaran u odnosu na postavku Default Source dok traje ispis posla.
85
Size/Type Menu (Veličina/Tip)
Opcija izbornika Opis
Select Source menu (Odabir izvora)
Tray 1 (Ladica 1) Manual Paper (Ručno papir) Manual Env (Ručno koverte)
Set Size menu for Tray 1 (Namještanje veličine za ladicu 1)
A4 A5 JIS B5 Executive Folio Legal Letter Oficio (Mexico) Statement Universal
Set Size menu for Manual Paper (Namještanje veličine za ručni uvlakač)
A4 A5 JIS B5 Executive Folio Legal Letter Oficio (Mexico) Statement Universal
Set Size menu for Manual Env (Veličina koverti za ručno umetanje)
7 3/4 Envelope 9 Envelope 10 Envelope C5 Envelope B5 Envelope DL Envelope Other Envelope (Ostale koverte)
Napomene: Ovi izbornici omogućuju da navedete veličinu papira i tip za odabranu ladicu ili ručni uvlakač.
Omogućuje da namjestite veličinu papira umetnutog u Ladicu 1.
Napomena: Letter je tvornička postavka za SAD. A4 je međunarodna tvornička postavka.
Omogućuje da namjestite veličinu papira umetnutog u ručni uvlakač.
Napomena: Letter je tvornička postavka za SAD. A4 je međunarodna tvornička postavka.
Omogućuje da namjestite veličinu koverte koja se ručno umeće u pisač.
Napomena: 10 Envelope je tvornička postavka za SAD. DL Envelope je međunarodna tvornička postavka.
86
Opcija izbornika Opis
Set Type menu for Tray 1 (Namjesti tip za ladicu 1)
Plain Paper (Obični papir) Card Stock (Deblji papir) Transparency (Folija) Recycled (Reciklirani) Labels (Naljepnice)
Omogućuje da namjestite tip papira umetnutog u ladicu 1.
Napomene:
Plain Paper (Obični papir) je tvornička postavka za
Ako je to raspoloživo, korisnički definirano ime će se
Bond Letterhead (Memorandumi) Preprinted (Prethodno otisnuto) Colored Paper (Papir u boji) Light Paper (Lagani papir) Heavy Paper (Teži papir) Rough/Cotton (Grubi/Pamučni) Custom Type <x> (Prilagođeni tip)
Set Type menu for Manual Paper (Namjesti tip za ručno uvlačenje)
Plain Paper (Obični papir) Card Stock (Deblji papir)
Omogućuje da namjestite tip ručno umetanog papira. Napomena: Plain Paper je tvornička postavka.
Transparency (Folija) Labels (Naljepnice) Bond Letterhead (Memorandumi) Preprinted (Prethodno otisnuto) Colored Paper (Papir u boji) Light Paper (Lagani papir) Heavy Paper (Teži papir) Rough/Cotton (Grubi/Pamučni) Custom Type <x> (Prilagođeni tip)
Set Type menu for Manual Env (Namjesti tip za ručno umetanje koverti)
Envelope (Koverta) Rough Envelope (Grube koverte)
Omogućuje da namjestite tip za ručno umetanje koverti. Napomena: Envelope je tvornička postavka.
Custom Type <x> (Prilagođeni tip)
ladicu 1.
pojaviti umjesto opcije Custom Type <x> (Prilagođeni tip <x>).
87
Paper Texture menu (Tekstura papira)
U izborniku Paper Texture opcije za odabir tipa i teksture služe da možete odabrati teksturu za točno određeni tip papira.
Opcija izbornika Opis
Select Type (Odabir tipa)
Plain Texture (Tekstura običnog papira) Card Stock Texture
(Tekstura debljeg papira) Transparency Texture (Tekstura folija) Recycled Texture
(Tekstura recikliranog papira) Labels Texture (Tekstura naljepnica) Bond Texture (Tekstura za Bond) Envelope Texture (Tekstura koverti) Rough Envelope Texture
(Tekstura grubih koverti) Letterhead Texture
(Tekstura memoranduma) Preprinted Texture
(Tekstura za prethodno otisnuto) Coloured Texture (Tekstura papira u boji) Light Texture (Tekstura za lagani papir) Heavy Texture (Tekstura za teži papir) Rough/Cotton Texture
(Tekstura za grubi/pamučni) Custom Type <x> Texture
(Tekstura za prilagođeno)
Select Texture (Odabir teksture)
Smooth (Glatka) Normal (Normalna) Rough (Gruba)
Određuje tip papira.
Nakon odabira postavke za Select Type (Odabir tipa), opcija Select Texture (Odabir teksture) omogućuje da namjestite teksturu za taj tip medija.
Napomene:
Normal je tvornička postavka.
Rough je tvornička postavka za Bond.
Kada se opcija Rough Texture odabere za
Select Type, onda je Rough jedina raspoloživa postavka za Select Texture.
Postavke se pojave samo ako je papir podržan.
88
Paper Weight menu (Masa papira)
U izborniku za masu papira, opcije za odabir tipa i mase (Select Type i Select Weight) se u kombinaciji koriste za odabir mase za neki točno određeni tip papira.
Opcija izbornika Opis
Select Type (Odabir tipa)
Plain Weight (Masa običnog papira) Card Stock Weight (Masa debljeg papira) Transparency Weight (Masa folija) Recycled Weight (Masa recikliranog papira) Labels Weight (Masa naljepnica) Bond Weight (Masa za Bond) Envelope Weight (Masa koverti) Rough Envelope Weight (Masa grubih koverti) Letterhead Weight (Masa memoranduma) Preprinted Weight (Masa za prethodno otisnuto) Coloured Weight (Masa papira u boji) Light Weight (Masa za lagani papir) Heavy Weight (Masa za teži papir) Rough/Cotton Weight (Masa za grubi/pamučni) Custom Type <x> Weight (Masa za prilagođeno)
Select Weight (Odabir mase)
Light (Laki) Normal (Normalan) Heavy (Teški)
Određuje tip papira.
Nakon odabira postavke za Select Type (Odabir tipa), opcija Select Weight (Odabir mase) omogućuje da namjestite masu za taj tip medija.
Napomene:
Normal je tvornička postavka za većinu papira.
Kada se opcija Light Weight odabere za Select Type, onda je to jedina raspoloživa opcija pod Select Weight.
Kada se opcija Heavy Weight odabere za Select Type, onda je to jedina raspoloživa opcija pod Select Weight.
Postavke se pojave samo ako je papir podržan.
Custom Types menu (Prilagoñeni tipovi)
Opcija izbornika Opis
Custom Type <x> (Prilagoñeni tip)
Paper (Papir) Card Stock (Deblji papir) Transparency (Folija) Labels (Naljepnice) Envelope (Koverta) Rough/Cotton (Grubi/pamučni)
Ako imenujete Custom Type <x>, onda će se to ime prikazati umjesto Custom Type <x>.
Napomene:
Prilagođeno ime se mora ograničiti na 16 znakova.
Paper je tvornička postavka za Custom Type.
Odabrana ladica ili uvlakač moraju podržavati
prilagođeni tip medija da bi se ispis mogao obavljati iz tog izvora.
89
Opcija izbornika Opis
Recycled (Reciklirani)
Paper (Papir) Card Stock (Deblji papir) Transparency (Folija) Labels (Naljepnice) Envelope (Koverta) Rough/Cotton (Grubi/pamučni)
Pridružite tip papira za umetnuti reciklirani tip papira pa će se taj tip papira pojaviti i u ostalim izbornicima.
Napomene:
Paper je tvornička postavka.
Odabrana ladica ili uvlakač moraju podržavati
reciklirani tip da bi se ispis mogao obavljati iz tog izvora.
Custom Scan Sizes menu (Prilagoñene veličine skeniranja)
Opcija izbornika Opis
ID Card (ID kartica)
Width (Širina) 1-8.50 inches (25-216 mm) Height (Visina) 1-14 inches (25-356 mm) Orientation (Orijentacija) Portrait (Okomito) Landscape (Vodoravno) 2 scans/side (2 skenirana po stranici) Off (Isključeno) On (Uključeno)
Definira prilagođeno ime za veličinu skeniranja i opcije.
Napomene:
Na displeju se pojavi poruka "ID Card" osim ako ste stavili drugačije ime.
4,65 inches je tvornička postavka za SAD za Width za Size 1. 118 mm je međunarodna tvornička postavka za Width za Size 1.
8,5 inches je tvornička postavka za SAD za Width za Size 2. 216 mm je međunarodna tvornička postavka za Width za Size 2.
6 inches je tvornička postavka za SAD za Height za Size 1. 154 mm je međunarodna tvornička postavka za Height za Size 1.
14 inches je tvornička postavka za SAD za Height za Size 2. 356 mm je međunarodna tvornička postavka za Height za Size 2.
Landscape je tvornička postavka za Orientation.
On je tvornička postavka za 2 scans/side.
90
Opcija izbornika Opis
Custom Scan Size (Prilagoñena veličina)
Width (Širina) 1-8.50 inches (25-216 mm) Height (Visina) 1-14 inches (25-356 mm) Orientation (Orijentacija) Portrait (Okomito) Landscape (Vodoravno) 2 scans/side (2 skenirana po stranici) Off (Isključeno) On (Uključeno)
Definira prilagođeno ime za veličinu skeniranja i opcije.
Napomene:
Na displeju se pojavi poruka "Custom Scan Size" osim ako ste stavili drugačije ime.
4,65 inches je tvornička postavka za SAD za Width za Size 1. 118 mm je međunarodna tvornička postavka za Width za Size 1.
8,5 inches je tvornička postavka za SAD za Width za Size 2. 216 mm je međunarodna tvornička postavka za Width za Size 2.
6 inches je tvornička postavka za SAD za Height za Size 1. 154 mm je međunarodna tvornička postavka za Height za Size 1.
14 inches je tvornička postavka za SAD za Height za Size 2. 356 mm je međunarodna tvornička postavka za Height za Size 2.
Landscape je tvornička postavka za Orientation.
Off je tvornička postavka za 2 scans/side.
Universal Setup menu (Universal postavke)
Ove opcije izbornika se koriste za podešavanje visine, širine i smjera uvlačenja veličine papira Universal. Opcija Universal Paper Size je korisnički definirana veličina papira. Ona je navedena na popisu zajedno s drugim postavkama za veličinu papira i uključuje slične opcije, kao što je podrška za obostrani ispis i ispis više stranica na jednom listu papira.
Opcija izbornika Opis
Units of Measure (Mjerne jedinice)
Inches (Inča) Milimeters (Milimetara)
Portrait Width (Širina okomitog papira)
3–14.17 inches 76–360 mm
Označava mjerne jedinice Napomene:
Inches je tvornička postavka za područje SAD-a.
Milimeters je međunarodna tvornička postavka.
Označava širinu okomitog papira (Portrait) Napomene:
Ako širina prekoračuje maksimum, pisač koristi
maksimalno dopuštenu širinu.
8,5 inča je tvornička postavka za SAD. Inči se mogu
povećavati u koracima po 0,01 inč.
216 mm je međunarodna tvornička postavka.
Milimetri se mogu povećavati u koracima po 1 mm.
91
Opcija izbornika Opis
Portrait Height (Visina okomitog papira)
3–14.17 inches 76–360 mm
Feed Direction (Smjer uvlačenja)
Short Edge (Po kraćem rubu) Long Edge (Po duljem rubu)
Označava visinu okomitog papira (Portrait) Napomene:
Ako visina prekoračuje maksimum, pisač koristi
maksimalno dopuštenu visinu.
14 inča je tvornička postavka za SAD. Inči se mogu
povećavati u koracima po 0,01 inč.
356 mm je međunarodna tvornička postavka.
Milimetri se mogu povećavati u koracima po 1 mm. Označava smjer uvlačenja Napomene:
Short Edge je tvornička postavka.
Long Edge se pojavljuje jedino ako je najdulji rub
kraći od maksimalne duljine koju ladica podržava.
Reports Menu (Izvješća)
Napomena: Kada odaberete neku opciju u izborniku Reports, naznačeno izvješće se ispiše.
Opcija izbornika Opis
Menu Settings Page (Stranica s postavkama izbornika)
Device Statistics (Statistika ureñaja)
Network Setup Page (Stranica s mrežnim postavkama)
Shortcut List (Popis prečica) Fax Job Log (Evidencija faks poslova) Fax Call Log (Evidencija faks poziva)
E-mail Shortcuts (Prečice za e-mail) Fax Shortcuts (Prečice za faks) Print Fonts (Ispis fontova)
Ispisuje izvješće koje sadrži informacije o papiru umetnutom u ladice, instaliranoj memoriji, ukupnom broju stranica, alarmima, čekanjima, jeziku na kontrolnoj ploči pisača, TCP/IP adresi, stanju zaliha, stanju mrežnog priključka i druge informacije.
Ispisuje izvješće koje sadrži statistiku o pisaču kao što su podaci o zalihama tonera i broju ispisanih stranica.
Ispisuje izvješće s podacima o postavkama mrežnog pisača, kao što su podaci o TCP/IP adresi.
Napomena: Ova opcija izbornika pojavljuje se jedino za mrežne pisače ili pisače spojene na print servere.
Ispisuje izvješće s podacima o konfiguriranim prečicama. Ispisuje izvješće s podacima o zadnjih 200 faks poruka. Ispisuje izvješće s podacima o zadnjih 100 pokušaja
slanja faksa, primljenih i blokiranih poziva. Ispisuje izvješće s podacima o prečicama za e-mail. Ispisuje izvješće s podacima o prečicama za faks. Ispisuje izvješće za sve raspoložive fontove jezika koji je
trenutačno namješten za pisač.
92
Opcija izbornika Opis
Asset Report (Izvješće o aktivi)
Ispisuje izvješće koje sadrži podatke o aktivi, uključujući serijski broj pisača i ime modela. Ovo izvješće sadrži tekst i UPC barkodove koji se mogu skenirati u bazu podataka aktive.
Settings menu (Postavke)
General Settings menu (Opće postavke)
Opcija izbornika Opis
Display Language (Prikaz jezika)
English (engleski) Francais (francuski) Deutsch (njemački) Italiano (talijanski) Espanol (španjolski) Dansk (danski) Norsk (norveški) Nederlands (nizozemski) Svenska (švedski) Portuguese (portugalski) Suomi (finski) Russian (ruski) Polski (poljski) Magyar (mađarski) Turkce (turski) Cesky (češki) Simplified Chinese (pojednostavljeni kineski) Traditional Chinese (tradicionalni kineski) Korean (korejski) Japanese (japanski)
Eco-Mode (Eko-mod)
Off (Isključeno) Energy (Energija) Energy/Paper (Energija/Papir) Paper (Papir)
Podešava se jezik za tekst prikazan na displeju. Napomena: Svi jezici možda neće biti
raspoloživi za sve pisače.
Smanjuje se potrošnja energije, papira i specijalnog medija.
Napomene:
Off je tvornička postavka. Off resetira pisač na tvorničke postavke.
Postavka Energy smanjuje potrošnju energije. Može se usporiti rad, ali ne kvaliteta.
Postavka Paper smanjuje potrošnju papira ili specijalnog medija za ispis. Može se usporiti rad, ali ne kvaliteta.
Energy/Paper smanjuje potrošnju energije i papira ili specijalnog medija.
93
Opcija izbornika Opis
Quiet Mode (Tihi mod)
Off (Isključeno) On (Uključeno)
Smanjuje se buka pisača pri radu. Napomene:
Off je tvornička postavka.
On konfigurira pisač da pravi što manje
Run Initial Setup (Pokreni inicijalno postavljanje)
Yes (Da) No (Ne)
Pisaču se daje uputa da pokrene čarobnjaka. Napomene:
Yes je tvornička postavka.
Nakon obavljanja postavki i odabira opcije
Paper Sizes (Veličine papira)
U.S. Metric
Scan to PC Port Range (Raspon porta Scan to PC)
<raspon porta>
Određuje tvorničke postavke za mjere. Tvornička postavka ovisi o državi/regiji koju ste odabrali kod postavljanja preko čarobnjaka.
Definira se važeći raspon porta za pisače iza vatrozida za blokiranje porta. Važeći portovi su navedeni pomoću dva kompleta brojeva odvojenih dvotočkom.
Napomena: 9751:12000 je tvornička postavka.
Date Format (Format za datum)
MM-DD-YYYY DD-MM-YYYY YYYY-MM-DD
Time Format (Vremenski format)
12 hour A.M./P.M. 24 hour clock
Alarms
Alarm Control (Kontrola alarma) Cartridge Alarm (Alarm za spremnik)
Formatira datum pisača. Napomena: MM-DD-YYYY je tvornička
postavka za SAD. DD-MM-YYYY je međunarodna tvornička postavka.
Formatira se vrijeme pisača. Napomena: Tvornička postavka je 12 hour
A.M./P.M. Podešava se zvuk alarma koji će se oglasiti
kada pisač zahtijeva intervenciju operatera. Raspoložive opcije za tip alarma su: Off (Isključeno) Single (Jedan zvuk) Continuous (Kontinuirano)
Napomene:
Single je tvornička postavka za Alarm
Off je postavka da se neće oglasiti alarm.
Continuous ponavlja tri zvučna signala
Timeouts (Pauze)
Power Saver
Disabled (Onemogućeno) 1–240
Timeouts (Pauze)
Screen Timeout (Pauza za ekran)
15–300
Podešava se trajanje u minutama koliko će pisač biti neaktivan prije nego što neki sustavi uđu u stanje minimalne potrošnje energije.
Napomena: 30 minuta je tvornička postavka. Podešava se trajanje u sekundama koliko će
pisač čekati da se displej vrati u stanje Ready. Napomena: 30 sekundi je tvornička postavka.
buke pri radu.
Done u području za odabir države, namještena postavka postaje No.
Control. Oglase se tri brza zvuka.
(bipa) svakih 10 sekundi.
94
zadržava postavke koje je definirao korisnik.
Opcija izbornika Opis
Timeouts (Čekanje)
Print Timeout (Čekanje do ispisa) Disabled (Isključeno) 1-255
Timeouts (Čekanje)
Wait Timeout (Čekanje) Disabled (Isključeno) 15-65535
Factory Defaults (Tvorničke postavke)
Do Not Restore (Nemoj vraćati) Restore Now (Vrati sada)
Namješta se vrijeme u sekundama koliko će pisač čekati dok primi poruku o poništavanju ispisa ostatka dokumenta.
Napomene:
90 sekundi je tvornička postavka.
Kada istekne preostalo vrijeme, svaka djelomično
Print Timeout je raspoloživo jedino kada se koristi
Namješta se vrijeme u sekundama koliko će pisač čekati za dodatne podatke prije poništavanja ispisa.
Napomene:
40 sekundi je tvornička postavka.
Wait Timeout je raspoloživo jedino kada se koristi
Vraća postavke pisača na tvorničke postavke.
Napomene:
Do Not Restore je tvornička postavka. Do Not
Restore vraća sve postavke pisača na tvorničke
ispisana stranica će se ispisati do kraja, a zatim će pisač provjeriti je li neki drugi posao za ispis na čekanju.
PCL ili PPDS. Ova postavka nema nikakvog učinka na ispis poslova uz opciju PostScript emulation.
PostScript emulacija. Ova postavka nema nikakvog učinka opciju PCL ili PPDS emulation.
Restore
postavke, osim onih u izborniku Network/Ports. Briše se sve što je učitano u RAM memoriju.
Copy Settings Menu (Postavke kopiranja)
Opcija izbornika Opis
Content (Sadržaj)
Text Text/Photo Photograph
Određuje tip sadržaja za posao kopiranja.
Napomene:
Text naglašava oštre, crne linije, tekst visoke rezolucije, na čistoj bijeloj pozadini.
Text/Photo je tvornička postavka. Text/Photo se koristi kada su originalni dokumenti kombinacija teksta i grafike ili slika.
Photograph govori skeneru da posebnu pozornost obrati na grafiku i slike. Ova postavka povećava vrijeme skeniranja, ali se naglašava reprodukcija punog dinamičnog raspona tonova originalnog dokumenta. Ova opcija povećava i količinu spremljenih podataka.
95
Opcija izbornika Opis
Paper Saver (Ušteda papira)
Off (Isključeno) 2 on 1 Portrait (2 na 1 okomito) 2 on 1 Landscape (2 na 1 vodoravno)
Omogućuje da se četiri stranice originala ispišu na jednoj stranici.
Napomena: Off je tvornička postavka.
4 on 1 Portrait (4 na 1 okomito) 4 on 1 Landscape (4 na 1 vodoravno)
Print Page Borders (Ispiši obrub oko stranica)
On (Uključeno)
Određuje hoće li se obrub ispisati oko ruba stranice. Napomena: Off je tvornička postavka.
Off (Isključeno)
Collate (Ispis po redu)
On (Uključeno) Off (Isključeno)
Original Size (Veličina originala)
Letter Legal Executive Folio Statement Universal ID Card
Ispisane stranice se slažu po redu ako se ispisuje više kopija jednog posla.
Napomena: On je tvornička postavka. Navodi se veličina papira za originalni dokument.
Napomene:
Letter je tvornička postavka za SAD. A4 je
Postavka označena zvjezdicom (*) je tekuća
Custom Scan Size 4 x 6 in. 3 x 5 in. Business Card A4 A5 Oficio (Mexico) JIS B5
Paper Source (Izvor za papir)
Tray <x> (Ladica) Manual Feeder (Ručni uvlakač)
Darkness (Tamnoća)
-4 do +4
Number of Copies (Broj kopija)
1-999
Background Removal (Uklanjanje pozadine)
-4 to +4
Contrast (Kontrast)
0-5 Best for content (Najbolji za sadržaj)
Shadow Detail (Sjene)
-4 to +4
Određuje izvor papira za poslove kopiranja. Napomena: Tray 1 je tvornička postavka.
Određuje razinu tamnoće za posao koji se kopira. Napomena: 0 je tvornička postavka. Određuje broj kopija za neki posao ispisa. Napomena: 1 je tvornička postavka. Prilagođava pozadinu koja je vidljiva na kopiji. Napomena: 0 je tvornička postavka.
Određuje koji će se kontrast koristiti za ispis kopije. Napomena: "Best for content" je tvornička postavka.
Određuje količinu sjene vidljive na kopiji. Napomena: 0 je tvornička postavka.
međunarodna tvornička postavka.
namještena postavka.
96
Opcija izbornika Opis
Scan edge to edge (Skeniraj od ruba do ruba)
On (Uključeno) Off (Isključeno)
Sharpness (Oštrina)
1-5
Određuje hoće li se original skenirati od ruba do ruba prije kopiranja.
Napomena: Off je tvornička postavka.
Prilagođava se količina kontrasta za kopiju.
Napomena: 3 je tvornička postavka.
Fax Settings Menu (Postavke faksa)
General Fax Settings (Opće postavke faksa)
Opcija izbornika Opis
Station Name (Ime faksa) Station Number (Broj faksa) Station ID (Identifikacijski broj)
Station Name (Ime faksa) Station Number (Broj faksa)
Enable Manual Fax (Ručno faks)
On (Uključeno) Off (Isključeno)
Cancel Faxes (Poništi faks)
Allow (Dopusti) Don't Allow (Ne dopusti)
Caller ID (ID pozivatelja)
FSK DTMF
Određuje se ime faksa koji se koristi uz pisač. Određuje se broj faksa koji je povezan s pisačem. Određuje kako će se faks identificirati.
Namješta se da pisač samo ručno šalje faks, što zahtijeva dijeljenje linije (line splitter) i telefonsku slušalicu.
Napomene:
Off je tvornička postavka.
Koristite klasični telefon za javljanje na dolazni faks i
za biranje broja faksa.
Pritisnite # 0 na numeričkoj tipkovnici da idete direktno na funkciju ručnog faksa (Manual Fax).
Određuje može li pisač poništiti poslove faksa. Napomena: Ako opcija Cancel Faxes nije uključena,
neće se pojaviti kao raspoloživa opcija. Allow je tvornička postavka.
Određuje tip ID broja pozivatelja koji se koristi. Napomena: Ova se postavka pojavljuje jedino ako
odabrana država podržava više ID-a pozivatelja.
Fax Send Settings (Postavke za slanje faksa)
Opcija izbornika Opis
Resolution (Rezolucija)
Standard Fine Super Fine
Definira se kvaliteta u točkama po inču (dpi). Veća rezolucija daje bolju kvalitetu ispisa, ali se povećava vrijeme slanja faksa.
Napomena: Standard je tvornička postavka.
97
Opcija izbornika Opis
Original Size (Veličina originala)
Mixed Sizes Letter Legal
Navodi se veličina papira za skenirani dokument. Napomena: Mixed Sizes je tvornička postavka za SAD.
A4 je međunarodna tvornička postavka.
Executive Folio Statement A4 A5 Universal 4 x 6 3 x 5 Business Card Oficio (Mexico) ID Card Custom Scan Sizes
Content (Sadržaj)
Text Text/Photo Photograph
Određuje tip sadržaja koji će se skenirati za faks.
Napomene:
Text je tvornička postavka.
Text se koristi za uglavnom tekstualne dokumente.
Text/Photo je tvornička postavka. Text/Photo se
Photograph se koristi kada je dokument fotografija
Darkness (Tamnoća)
-4 to +4
Dial Prefix (Pozivni broj)
Omogućuje svjetliji ili tamniji izlazni dokument. Napomena: 0 je tvornička postavka. Omogućuje unos pozivnog broja npr. 99. Dobije se polje
za unos brojeva.
Automatic Redial (Automatsko ponovno biranje)
0-9
Redial Frequency (Učestalost ponovnog biranja)
1-200
Behind a PABX
Yes (Da) No (Ne)
Enable ECM
Yes (Da) No (Ne)
Enable Fax Scans (Omogući skeniranje faksa)
On (Uključeno)
Određuje koliko puta će pisač pokušati poslati faks. Napomena: 5 je tvornička postavka.
Navodi se broj za minute između ponovnih biranja. Napomena: 3 minute je tvornička postavka.
Omogućuje slijepo biranje bez zvuka biranja. Napomena: No je tvornička postavka.
Omogućuje ispravljanje pogrešaka za poslove faksa. Napomena: Yes je tvornička postavka.
Omogućuje slanje faksa skeniranjem na pisaču. Napomena: On je tvornička postavka.
Off (Isključeno)
koristi kada su originali uglavnom tekst ili tanke linije.
visoke kvalitete ili ispis na inkjet pisaču.
98
Opcija izbornika Opis
Driver to fax
Yes (Da) No (Ne)
Dial Mode (Način biranja)
Tone (Tonsko) Pulse (Pulsno)
Max Speed (Max. brzina)
2400 4800 9600
Omogućuje driveru da se faks poslovi šalju preko pisača.
Napomena: Yes je tvornička postavka. Određuje zvuk biranja, tonski ili pulsni. Napomena: Tone je tvornička postavka.
Određuje maksimalnu brzinu prijenosa za slanje faksa.
Napomena: 33600 baud je tvornička postavka.
14400 33600
Background Removal (Uklanjanje pozadine)
-4 to +4
Contrast (Kontrast)
Best for content (Najbolji za sadržaj) 0-5
Shadow Detail (Sjene)
-4 to +4
Scan edge to edge (Skeniraj od ruba do ruba)
On (Uključeno) Off (Isključeno)
Sharpness (Oštrina
1-5
Prilagođava pozadinu koja je vidljiva na kopiji. Napomena: 0 je tvornička postavka.
Određuje koji će se kontrast koristiti za izlaz. Napomena: "Best for content" je tvornička postavka.
Određuje količinu sjene vidljive na kopiji. Napomena: 0 je tvornička postavka. Određuje hoće li se originalni dokument skenirati od
ruba do ruba. Napomena: Off je tvornička postavka.
Prilagođava se količina kontrasta za kopiju.
Napomena: 3 je tvornička postavka.
Fax Receive Settings (Postavke za primanje faksa)
Opcija izbornika Opis
Enable Fax Receive (Omogući primanje)
On (Uključeno) Off (Isključeno)
Rings to Answer (Zvonjenja do javljanja)
1-25
Auto Answer (Automatsko javljanje)
Yes (Da) No (Ne)
Manual Answer Code (Kod za ručno javljanje)
1-9
Omogućuje da se poslovi faksa prime preko pisača. Napomena: On je tvornička postavka.
Označava broj zvonjenja prije javljanja na dolazni faks. Napomena: 3 je tvornička postavka. Omogućuje pisaču da odgovori na dolazni faks. Napomena: Yes je tvornička postavka.
Omogućuje unos koda za početak primanja faksa.
Napomene:
Ova opcija izbornika se koristi kada pisač dijeli liniju s telefonom.
9 je tvornička postavka.
99
Opcija izbornika Opis
Auto Reduction (Automatska redukcija)
On (Uključeno) Off (Isključeno)
Fax Footer (Podnožje faksa)
On (Uključeno) Off (Isključeno)
Max Speed (Max. brzina)
2400 4800 9600
Prilagođava se dolazni faks da odgovara veličini papira umetnutog u naznačeni izvor za faks.
Napomena: On je tvornička postavka. Ispisuje podatke o prijenosu na dnu svake stranice
primljenog faksa. Napomena: Off je tvornička postavka. Određuje maksimalnu brzinu prijenosa za primanje
faksa. Napomena: 33600 baud je tvornička postavka.
14400 33600
Block No Name Fax (Blokiraj nepoznati faks)
On (Uključeno) Off (Isključeno)
Omogućuje blokiranje dolaznih faks poruka poslanih s uređaja koji nemaju naznačen ID.
Napomena: Off je tvornička postavka.
Fax Log Settings (Postavke evidencije faksa)
Opcija izbornika Opis
Transmission Log (Evidencija prijenosa)
Print Log (Ispis evidencije) Do not print log (Ne ispisuj evidenciju) Print only for error (Ispiši samo greške)
Receive Error Log (Greške prijema)
Print Never (Nikad ne ispisuj) Print on Error (Ispiši greške)
Auto Print Logs (Auto. ispis evid.)
On (Uključeno) Off (Isključeno)
Logs Display (Prikaz evidencije)
Remote Station Name (Udaljeno ime) Dialed Number (Birani broj)
Enable Job Log (Uključi evidenciju)
On (Uključeno) Off (Isključeno)
Enable Call Log (Uključi evid. poziva)
On (Uključeno) Off (Isključeno)
Omogućuje ispis evidencije prijenosa za svaki posao faksiranja.
Napomena: Print Log je tvornička postavka.
Omogućuje ispis grešaka pri primanju faksa nakon pogreške kod prijema.
Napomena: Print Never je tvornička postavka. Omogućuje automatski ispis evidencije faksa. Napomena: On je tvornička postavka.
Određuje hoće li se u evidenciji ispisati birani broj ili ime faksa.
Napomena: "Remote station name" je tvornička postavka.
Omogućuje pristup evidenciji poslova faksa. Napomena: On je tvornička postavka.
Omogućuje pristup evidenciji poziva faksa. Napomena: On je tvornička postavka.
100
Loading...