Poznámky k vydání: Březen 2003
Následující odstavec neplatí pro země, kde taková nařízení odporují místním
zákonům:SPOLEČNOST LEXMARK INTERNATIONAL, INC PŘEDKLÁDÁ TUTO PUBLIKACI VE STAVU “JAK JE”
BEZ JAKÝCHKOLI ZÁRUK, AŤ VYJÁDŘENÝCH, NEBO IMPLIKOVANÝCH, VČETNĚ IMPLIKOVANÝCH ZÁRUK
PRODEJNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÉ ÚČELY. Některé státy nepřipouštějí při určitých transakcích
možnost zříci se vyjádřených nebo nevyjádřených záruk. Z těchto důvodů se na vás nemusí uvedené
prohlášení vztahovat.
Tato publikace může obsahovat technické nepřesnosti nebo tiskové chyby. Obsažené informace jsou
pravidelně aktualizovány, změny budou zahrnuty do novějších vydání. Popsané výrobky nebo programy
mohou být kdykoliv zlepšeny nebo změněny.
Své připomínky k této příručce můžete odeslat na adresu Lexmark International, Inc., Department F95/
032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, USA, případně na adresu Lexmark
International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks
SL7 3RQ. Společnost Lexmark může předané informace použít či distribuovat libovolným způsobem,
který považuje za vhodný, aniž by tím vzhledem k vám vznikl jakýkoli závazek. Další kopie příruček
popisujících tento produkt můžete zakoupit telefonicky na čísle 1-800-553-9727 (USA) či na čísle
+44(0)8704 440 044 (Velká Británie a Irsko). V ostatních zemích se obrat’te na prodejce.
Odkazy na výrobky, programy nebo služby uvedené v této publikaci neznamenají, že by výrobce zamýšlel
zpřístupnit je ve všech zemích, ve kterých působí. Odkaz na výrobek, program nebo službu není zamýšlen
jako tvrzení nebo předpoklad, že by měl být použit pouze daný výrobek, program nebo služba. Místo
nich lze použít libovolný funkčně ekvivalentní výrobek, program či službu, pokud se tím neporuší žádný
existující nárok na intelektuální vlastnictví. Za vyhodnocení a ověření provozu ve spojení s jinými výrobky,
programy či službami, než jsou výslovně vyznačeny výrobcem, odpovídá uživatel.
Lexmark a Lexmark s logem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc.,
registrované ve Spojených státech a/nebo dalších zemích.
Photo Jetprinter je ochranná známka společnosti Lexmark International, Inc.
Ostatní ochranné známky jsou vlastnictvím příslušných vlastníků.
This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial
computer software and documentation developed exclusively at private expense.
Prohlášení o kompatibilitě komise FCC (Federal Communications Commission)
Tiskárna Lexmark P700 Series - Příručka pro tisk fotografií byla testována a byla shledána jako vyhovující
omezením kladeným na digitální zařízení třídy B podle části 15 pravidel komise FCC. Při provozu by měly
být splněny tyto dvě podmínky:
(1) toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé interference a
(2) toto zařízení se musí vyrovnat s jakoukoliv interferencí, včetně interference, která by mohla způsobit
provozní potíže.
Otázky týkající se tohoto prohlášení posílejte na tuto adresu:
Director of Lexmark Technology & Services
Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road
Lexington, KY 40550
(859) 232-3000
Další informace týkající se kompatibility naleznete v elektronické dokumentaci produktu.
Obsah
Použití tiskárny fotografií ......................................................4
Popis částí tiskárny ................................................................................ 4
Použití pamět’ových karet ..................................................................... 6
Pomocí tiskárny Lexmark™ P700 Series Photo Jetprinter™ můžete tisknout
jakékoli dokumenty od černobílého textu až po barevné fotografie. Před
zahájením práce nainstalujte hardware a software tiskárny podle pokynů v
dokumentaci k instalaci.
Popis částí tiskárny
Popis všech částí je uveden v tabulce na str. 5.
Zásobník papíru
Vodicí lišta
Tlačítko pro
Kryt tiskárny
posun papíru
Hlavní vypínač
Výstupní zásobník
Čtečka pamět’ových
karet USB
Sloty pro
pamět’ové karty
4
Konektor
kabelu USB
Zdroj napájení
konektor
Část:Funkce:
Kryt tiskárny• Instalace nebo výměna tiskových kazet.
Vodicí lištaZajišt’uje správné zavádění papíru do tiskárny.
Tlačítko pro posun
papíru
Podavač papíruPodpěra papíru ve vzpřímené poloze.
Hlavní vypínačVypnutí nebo zapnutí tiskárny.
Čtečka pamět’ových
karet USB
Sloty pro pamět’ové
karty
Výstupní podavačUložení papíru po výstupu z tiskárny.
• Uvolnění zablokovaného papíru.
• Vysunutí papíru z tiskárny.
• Pokračování v tisku.
• Zjištění stavu tiskárny.
Přenos dat z pamět’ové karty do počítače.
Přístup k fotografiím na pamět’ové kartě.
Poznámka: V závislosti na typu zakoupeného produktu tiskárna nemusí
obsahovat USB čtečku pamět’ových karet nebo otvory pro
pamět’ové karty.
5
Použití pamět’ových karet
Poznámka: V závislosti na typu zakoupeného produktu tiskárna nemusí
obsahovat otvory pro pamět’ové karty.
Většina digitálních fotoaparátů ukládá snímky na pamět’ové karty. Po vložení této
karty do tiskárny můžete pracovat s fotografiemi a vytisknout je nebo uložit do
počítače.
Vložení pamět’ové karty
Tiskárna podporuje následující digitální média:
• CompactFlash Type I a Type II
• IBM Microdrive
• Secure Digital
• MultiMedia Card
• Memory Stick
• SmartMedia
Čtečka pamět’ových karet v tiskárně obsahuje čtyři sloty pro zasunutí těchto
médií. Následující obrázek ukazuje umístění otvorů pro vložení podporovaných
pamět’ových karet.
CompactFlash Type I a Type II,
IBM Microdrive
Memory Stick
Secure Digital,
MultiMedia Card
6
SmartMedia
Před vložením pamět’ové karty se seznamte s následujícími informacemi:
• Tiskárna rozeznává vždy jen jeden zdroj fotografií najednou. Vkládejte
vždy pouze jednu kartu.
• Po správné instalaci karty se na čtečce karet krátce rozsvítí a zhasne
světelný indikátor.
• Tento světelný indikátor během přenosu dat do nebo z počítače bliká.
Vložený typ karty:Podmínky:
• CompactFlash Type I a Type II
• IBM Microdrive
•Memory Stick
•Secure Digital
•MultiMedia Card
• SmartMediaOblast se zlatými kontakty směřuje k
Poznámka: Název výrovce se může odlišovat od typů karet uvedených v
tabulce.
Štítek s názvem směřuje k tiskárně.
Oblast se zlatými kontakty směřuje od
tiskárny.
tiskárně.
Tisk fotografií
Pro nejlepší výsledky při tisku fotografií použijte následující:
• Fotografický software dodávaný s tiskárnou.
• Fotografická kazeta. Další informace o kazetách najdete v Uživatelské
příručce Lexmark P700 Series Photo Jetprinter.
• Fotografický papír.
Poznámka: Před vložením fotografického papíru a změnou nastavení
můžete vyzkoušet tisk na obyčejný papír. Další informace o
tisku na fotografické karty najdete v Uživatelské příručce Lexmark P700 Series Photo Jetprinter.
7
Pokud chcete tisknout fotografie bez okrajů pomocí jiného softwaru, může být
nutné nastavit následující volby:
• Velikost papíru
• Okraje stránky
• Velikost obrázku
Další informace najdete v dokumentaci k programu.
8
Snadný tisk fotografií
V této kapitole se naučíte tisknout fotografie z pamět’ové karty a tisknout
fotografie bez okrajů.
Tisk fotografií
Vložte fotografický papír
1
Vložte maximálně 25 listů potahovaného, fotografického nebo lesklého
papíru svisle podél pravé strany zásobníku papíru.
• Pokud jsou k papírům přiloženy pokyny, pečlivě si je přečtěte.
• Ujistěte se, že lesklá nebo potahovaná strana je obrácena směrem k
vám.
• Při vkládání papíru jej do tiskárny nezatlačujte silou.
9
2 Stiskněte a posuňte vodicí lištu k levému okraji fotografického papíru.
Poznámka: Pokud používáte papíry velikosti Letter, pravděpodobně
nebude nutné nastavení měnit.
Vyhledejte fotografie
V počítači
Postup při otevření fotografií uložených v počítači:
1 Klepněte na tlačítko StartProgramyLexmark Photo
SoftwareLexmark Photo Center.
Zobrazí se aplikace Lexmark Photo Center se zobrazenou kartou Stránka.
10
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.