Z700 Series Color Jetprinter™
P700 Series Photo Jetprinter™
Guida per l'utente per Mac OS X
• Risoluzione dei pr oblemi di installazione
Un elenco di controllo p er individuar e soluzioni a prob lemi di
installazione comuni.
• Pan or amic a su lla stamp an te
Per ottenere informazioni sui componenti e sul software
della stampante.
• Idee per la stampa
Come stampare diversi progetti su vari tipi di carta.
• Manutenzione
Manutenzione delle cartucce e ordinazione di materiali di
consumo.
• Risoluzione dei pr oblemi generali
Messaggi di errore, problemi di qualità di stampa,
inceppamenti carta e molto altro.
gennaio 2003
www.lexmark.com
Page 2
Edizione: gennaio 2003
Le informazioni incluse nel seguente paragrafo non si applicano a tutti quei Paesi in cui tali disposizioni non risultano conformi
alle leggi locali: LEXMARK INTERNATIONAL, INC. FORNISCE LA PRESENTE PUBBLICAZIONE NEL SUO STAT O DI F ATT O SENZA
GARANZIA DI NESSUN GENERE, ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUSA, MA NON LIMITATA, RELATIVA ALLA COMMERCIABILITÀ O
IDONEITÀ PER UNO SCOPO SPECIFICO. In alcuni Paesi non è consentita la rinuncia di responsabilità esplicita o implicita in
determinate transazioni, perciò la presente dichiarazione potrebbe anche non essere valida.
La presente pubblicazione potrebbe includere inesattezze di carattere tecnico o errori tipografici. Le modifiche alle informazioni ivi
riportate vengono eseguite periodicamente e aggiornate nelle edizioni successive. I miglioramenti o le modifiche al prodotto o ai
programmi descritti potranno essere eseguiti in qualsiasi momento.
Eventuali commenti su questa pubblicazione possono essere inviati a Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New
Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. Gli utenti del Regno Unito e della Repubblica d'Irlanda possono inviare i loro commenti
a Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark può
utilizzare o distribuire le informazioni fornite in qualsiasi modo ritenga opportuno senza alcun obbligo nei confronti dell'utente . È possibile
acquistare ulteriori copie di pubblicazioni relative a questo prodotto chiamando il numero 1-800-553-9727 negli Stati Uniti. Nel Regno
Unito e nella Repubblica d'Irlanda, chiamare il numero 0628+44. Negli altri paesi, rivolgersi al proprio rivenditore.
I riferimenti a prodotti, programmi o servizi contenuti in questa pubblicazione non implicano che il produttore intenda renderli disponibili
in tutti i paesi in cui opera. Qualsiasi riferimento a prodotti, programmi o servizi non significa né implica la necessità di utilizzare
esclusivamente quei prodotti programmi o servizi. In alternativa è possibile utilizzare prodotti, programmi o servizi funzionalmente
equivalenti che non violino diritti di proprietà intellettuale. La valutazione e la verifica del funzionamento insieme ad altri prodotti,
programmi o servizi, tranne quelli espressamente progettati dal produttore, sono responsabilità dell'utente.
Lexmark e Lexmark con il simbolo del diamante sono marchi commerciali di Lexmark International, Inc., registrati negli Stati Uniti e/o in
altri paesi. Color Jetprinter e Photo Jetprinter sono marchi di Lexmark International, Inc. Gli altri marchi appartengono ai rispettivi
proprietari.
This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer software and
documentation developed exclusively at private expense.
2
Page 3
Sommario
Capitolo 1: Panoramica sulla stampante..................................... 5
Informazioni sulle parti della stampante ......................................................... 5
Utilizzo delle schede di memoria (solo Lexmark P700 Series) ......... ............. 7
Utilizzo del software della stampante...... .. ..................................................... 9
Utilizzo del se nsore del tipo di carta............ .. ........................ ....................... 14
Capitolo 2: Idee per la stampa.................................................... 15
Stampa su carta normale. .. ......................... ........................ ........................ . 15
Stampa di fotografie..................................................................................... 16
Stampa su carta premium............. ......................... ........................ .............. 18
Stampa di biglietti e cartoline ....................................................................... 20
Stampa di buste........................................................................................... 23
Stampa di immagini in bianco e nero........................................................... 25
Stampa di etichette....................................................................................... 26
Stampa di volantini ...................................................................................... 29
Stampa di tra s f er i b il i a c a ld o . .. ........................ ........................ ... .................. 31
Stampa di lucidi............................................................................................ 34
Stampa del documento in ordine inverso..................................................... 36
Coperchio anteriore• Installare o sostituire cartucce di stampa.
• Rimuovere l'inceppamento della carta.
Slot della scheda di memoriaAccedere alle foto.
Vassoio di uscita cartaRaccogliere la carta dopo la stampa.
Informazioni sulle parti della stampante
6
Page 7
Utilizzare la parte seguente:Se si desidera:
Pulsante di alimentazione carta• Espellere la carta dalla stampante.
• Controllare lo stato della stampante. Per ulteriori informazioni,
vedere “Descrizione dei messaggi di errore e delle spie
lampeggianti” a pagina 51.
Guida della carta e levetta di rilascio Verificare che la carta venga alimentata correttamente nella
Supporto della cartaMantenere la carta diritta nella stampante.
Pulsante di accensione• Spegnere o accendere la stampante.
Connettore alimentatore Fornire alimentazione alla stampante.
Connettore cavo USBCollegare la stampante al computer.
Lettore scheda USBTrasferire i dati da una scheda di memoria al computer.
stampante.
• Controllare lo stato della stampante. Per ulteriori informazioni,
vedere “Descrizione dei messaggi di errore e delle spie
lampeggianti” a pagina 51.
Utilizzo delle schede di memoria (solo Lexmark P700 Series)
Per la maggior parte delle fotocamere digitali viene utilizzata una scheda di memoria per
memorizzare le fotografie. È possibile inserire la scheda di memoria nella stampante per stampare le
fotografie oppure salvarle nel computer.
Inserimento di una scheda di memoria
La stampante supporta i seguenti tipi di schede digitali:
•CompactFlash I e II
•IBM Microdrive
•Secure Digital
•MultiMedia Card
•Memory Stick
•SmartMedia
Utilizzo delle schede di memori a (solo Lexmark P700 Series)
7
Page 8
Il lettore scheda USB sulla stampante è dotato di q uattro slo t in cui i nserire queste sc hede. I n questa
illustrazione viene indicato dove inserire ogni scheda di memoria supportata.
CompactFlash I e II,
IBM Microdriv e
Secure Digital,
MultiMedia Card
Memory Stick
SmartMedia
Prima di inserire la scheda di memoria, considerare le seguenti informazio ni:
•Nella stampante viene riconosciuta una sola origine per fotografie alla volta. Inserire quindi
una sola scheda di memoria alla volta.
•Quando la scheda è installata correttamente il piccolo pulsante posto nella parte superiore
del lettore della scheda si illumina.
Se si sta inserendo una scheda di memoria di
questo tipo:
• CompactFlash I e II
• IBM Microdrive
• Memory Stick
• Secure Digital
• MultiMedia Card
• SmartMediaL'area di contatto in rame sia rivolta verso la
Verificare che:
L'etichetta con il nome sia rivolta verso la stampante.
L'area di contatto in rame sia rivolta dal lato opposto
alla stampante.
stampante.
Quando si inserisce la scheda di memoria nel l ettore della scheda, sulla scrivania viene visualizzata
un'icona che rappresenta la n uova unità. Una volta visualizzata la nuova unità è possibile utilizzare i
file come se fossero su un supporto rimovibile, ad esempio un disco floppy. Una volta completato
l'utilizzo della scheda di memoria, trascinare l'icona nel cestino e rimuovere la scheda di memoria.
Utilizzo delle schede di memori a (solo Lexmark P700 Series)
8
Page 9
Utilizzo del software della stampante
La stampante è integrata con la Finestra di dialogo Impostazioni pagina e la Finestra di dialogo
Stampa presenti in Mac OS X. Il CD fornito con la stampante include anche l'Z700-P700 Series
Utilità.
Per personalizzare le impostazioni del documento, fare riferimento a “Finestra di dialogo
Impostazioni pagina” a pagina 9 e a “Finestra di dialogo Stampa” a pagina 10. Per ulteriori
informazioni sulle specifiche impostazioni da selezionare per il documento, vedere “Idee per la
stampa” a pagina 15. Quando si installa il software del la stampante, nelle finestre di di alogo F ormato
di stampa e Stampa sono contenute le seguenti impostazioni predefinite:
Qualità di stampa: NormaleTipo di carta: Automatica
Formato carta: A4 o Lettera U.S.Orientamento: Verticale
Nota: La stampante è dotata di sensori per il rilev amento automat ico della maggior parte
dei tipi di carta. Per ulteriori informazioni, vedere “Utilizzo del sensor e del tipo di
carta” a pagina 14.
Finestra di dialogo Impostazioni pagina
Quando il documento da stampare è aperto, utilizzare la finestra di dialogo Formato di stampa per
selezionare impostazioni quali il formato carta. Per personal izzare le impostazioni nella finestra di
dialogo Formato di stampa:
1Dal programma utilizzato, scegliere Archivio Formato di stampa.
Viene visualizzata una schermata simile a quella riportata di seguito .
Utilizzo del software della stampante
9
Page 10
2Modificare le impostazioni in base alle necessità.
Da:Selezionare:Se si desidera:
ImpostazioniAttributi paginaSelezionare formato carta, orientamento o valore di scala per il
RiepilogoVisualizzare un riepilogo delle impostazioni correnti della pagina.
Formato perZ700-P700 SeriesFormattare la pagina per la stampa con la stampante Z700-P700
Formato cartaScegliere un formato carta.
OrientamentoScegliere l'orientamento verticale, orizzontale o orizzontale inverso.
ScalaCambiare il valore di scala del documento. I valori validi sono
3
Per ulteriori informazioni su queste impostazioni, fare clic su ? per visualizzare la Guida in
linea di Mac OS X.
documento.
Series.
compresi tra 1 e 100.000. I valori consigliati sono compresi tra il
25% e il 400% della dimensione originale del documento.
4Fare clic su OK per applicare l e impostazioni e chiudere la finestra di dialo go Formato di
stampa.
Finestra di dialogo Stampa
Quando il documento è aperto è possibile utilizzare la finestra di dialogo Stampa per selezionare le
impostazioni che hanno effetto sull'aspetto del documento. Per personalizzare le impostazioni nella
finestra di dialogo Stampa:
1Dal programma, scegliere Archivio Stampa.
Viene visualizzata una schermata simile a quella riportata di seguito .
Utilizzo del software della stampante
10
Page 11
2Dal menu a comparsa Stampante, scegliere Z700-P700 Series.
3Modificare le impostazioni in base alle necessità.
Dal menu a
comparsa,
scegliere:
Selezionare:Se si desidera:
Copies &
Pages
LayoutPagine per foglioStampare più pagine del documento su un singolo foglio di
Opzioni di
stampa
Opzioni coloreColore documentoScegliere un'impostazione dei colori.
Layout
avanzato
Qualità e tipo
di carta
CopieSpecificare il numero di copie che si desidera stampare (1-999).
FascicolateOrdinare più processi di copia.
PagineStampare tutte le pagine di un documento o un intervallo di
pagine.
carta.
OrientamentoStampare le pagine del documento secondo l'ordine specificato.
BordiStampare un bordo intorno a tutte le pagine del documento.
Salva come fileStampare il documento in formato PDF.
Stampa in ordine inverso Stampare un documento in ordine inverso.
SpeculareStampare un'immagine speculare del documento.
Tipo di cartaScegliere il tipo di carta appropriato per il documento .
Qualità di stampaScegliere la qualità di stampa. È possibile scegliere tra Bozza,
Normale, Alta, o Massima.
Nota: La qualità di stampa Normale è consigliata per la maggior
parte dei documenti. Impostazioni della qualità di stampa più
elevate offrono risultati migliori per alcuni tipi di carta, ma
richiedono una maggiore quantità di tempo. Per ulteriori
informazioni sulla qualità di stampa appropriata per il
documento, vedere “Idee per la stampa” a pagina 15.
Servizi
stampante
RiepilogoVisualizzare un riepilogo delle impostazioni di stampa correnti.
Registrazione Impostazioni Ad HocSalvare le impostazioni di stampa correnti per un utilizzo futuro.
Utilità Z700-P700 Series Accedere direttamente all'utilità della stampa nte.
Risoluzione dei problemi Accedere direttamente al centro di assistenza.
Ordinazione di materiali
di consumo
Versione del softwareVisualizzare la versione del software dei file installati.
Accedere direttamente al sito Web Lexmark.
4Per ul teriori inf ormazioni sulle impost azioni del la finestr a di di alogo Stampa, fare clic su ? per
visualizzare la guida in linea. Al termine, fare clic sul pulsante ross o di chiusura.
5Fare clic su Stampa per applicare le impostazioni e stampare il documento.
Utilizzo del software della stampante
11
Page 12
Z700-P700 Series Utilità
Eseguire l'utilità della Z700-P700 Series per controllare la stampante e i materiali di consumo.
È possibile:
• Installare cartucce• Stampare una pagina di prova
• Allineare le cartucce• Ricevere informazioni sull'ordinazione di materiali di
consumo
• Pulire gli ugelli delle cartucce di stampa• Ottenere informazioni sulla versione del software
• Selezionare una stampante• Configurare una stampante di rete
• Eseguire la calibrazione del sensore del tipo di
carta
• Verificare la disponibilità di offerte (solo Stati Uniti e
Canada).
Esecuzione dell'utilità Z700-P700 Series
1Dalla scrivania, fare doppio clic sulla cartella Z700-P700 Series Stampante. Se la cartella
non è presente sulla scrivania, riavviare il CD del software della stampante.
Viene visualizzata la finestra della stampante della stampante Z700-P700 Series.
Utilizzo del software della stampante
12
Page 13
2Fare doppio clic sull'utilità della Z700-P700 Series.
Nota: È possibile accedere all'utilità Z700-P700 Series anche da Servizi stampante nel
menu della finestra di dialogo Stampa.
Viene visualizzata l'utilità Z700-P700 Series.
Fare clic su:Selezionare:Se si desidera:
Scheda
Cartucce
Scheda Informazioni suOttenere informazioni sulla versione del software della stampante.
Installa/
Sostituisci
cartuccia
Allinea cartucce Allineare le cartucce. Per ulteriori informazioni, v edere “Allineamento delle
Pulisci ugelli di
stampa
Stampa pagina
di prova
Ordinazione di
materiali di
consumo
OfferteAccedere al sito Web di Lexmark per consultare le offerte.
Specificare le impostazioni delle cartucce nel software della stampante
durante l'installazione o la sostituzione delle cartucce. Per ulteriori
informazioni, vedere “Sostituzione delle cartucce di stampa” a pagina 38.
cartucce di stampa” a pagina 42.
Migliorare la qualità di stampa pulendo gli ugelli delle cartucce di stampa
ostruiti. Per ulteriori informazioni, vedere “Miglioramento della qualità di
stampa” a pagina 43.
Verificare se la stampante funziona in modo corretto.
Ordinare i materiali di consumo, quali le cartucce di stampa, dal sito Web
di Lexmark. Per ulteriori informazioni, vedere “Ordinazione di materiali di
consumo” a pagina 45.
Nota: solo per Stati Uniti e Canada.
Utilizzo del software della stampante
13
Page 14
Fare clic su:Selezionare:Se si desidera:
Menu
Avanzate
3
Per ulteriori informazioni sulle operazioni eseguibili con la stampante, fare clic su ? per
Seleziona
stampante
Configurazione
stampante di
rete
Calibrazione del
sensore del tipo
di carta
• Selezionare una stampante e impostarla come predefinita.
• Trovare l'indirizzo IP per la stampante selezionata.
• Aggiungere una stampante situata in una subnet remota. È possibile
aggiungere una singola stampante o cercare nella subnet tutte le
stampanti disponibili.
• Visualizzare un elenco di tutte le periferiche USB, le condivisioni di
stampanti USB e le stampanti di rete.
• Configurare una stampante di rete.
• Visualizzare un elenco delle stampanti di rete.
Verificare che il sensore del tipo di carta funzioni correttamente.
visualizzare la guida in linea del soft ware della stampante.
4Fare clic sul pulsante rosso in alto a sinistra per chiudere l'utilità Z700-P700 Series.
Utilizzo del sensore del tipo di carta
La stampante dispone di un sensore del tipo di carta in grado di rilevare i seg uenti tipi di carta
caricati nella stampante e di regolare automatica mente l'impostazione Tipo di carta nella finestra di
dialogo Stampa:
•Normale
•Patinata
•Lucida/Fotografica
•Lucido
Quando la stampante viene installata, i l sensore del ti po di carta è impostato sul valore predefinit o di
Automatico.
Per disattivare il sensore del tipo di carta e scegliere manualmente il tipo di carta:
1Dal programma in uso, scegliere Archivio Stampa.
2Dal menu a comparsa Stampante, scegliere Z700-P700 Series.
3Dal menu a comparsa nell'angolo superiore sinistro, scegliere Qualità e tipo di carta.
4Dal menu a comparsa Tipo di carta, scegliere il tipo di carta desiderato.
5Fare clic su Stampa.
Nota: nella stampante viene automaticamente rilevato solo il tipo di carta utilizzato, non
il formato carta. Selezionare il formato carta appropriato nella finestra Formato di
stampa.
Utilizzo del sensore del tipo di carta
14
Page 15
2
Idee per la stampa
Stampa su carta normale
È possibile stampare fino a 100 fogl i di carta alla volta, a seconda dello spesso re della carta.
Passo 1: caricare la carta
•Caricare la carta allineandola verticalmente al lato destro del supporto carta.
•Non forzare la carta nella stampante.
•Stringere tra le dita la guida della carta e spostarla fino al bordo sinistro della carta.
Nota: se si utilizza carta formato Lettera, può non essere necessario regolare la guida
della carta.
Idee per la stampa
15
Page 16
Passo 2: personalizzare le impostazioni di stampa
Se si sta utilizzando carta di formato A4 o Lettera e si desidera una qualità di stampa Normale, non
è necessario regolare le impostazioni.
Se si sta utilizzando carta speciale, personalizzare le impostazioni attenendosi alla procedura
relativa al tipo di carta in uso.
Passo 3: stampare il documento
1Dal programma in uso, scegliere Archivio Stampa.
2Fare clic su Stampa.
Nota: il vassoio di uscita carta contiene fino a 50 fogli di carta. Per stampare più di 50
pagine, rimuovere i primi 50 fogli, quindi continuare la stampa.
Stampa di fotografie
È possibile caricare fino a 50 fogl i di carta f otografica o lucida, a seconda dello spessor e della carta.
È possibile stampare le fotografie su carta normale prima di caricare la carta fotografica e modi ficare
le impostazioni. In questo modo, è possibile evitare lo spreco di carta fotograf ica per perfezionare
l'immagine che si desidera stampare.
Per stampare su cartoline fotografiche, vedere “Stampa di biglietti e cartoline” a pagina 20.
Passo 1: caricare la carta fotografica
•Per risultat i ottimali, utilizza re una carta fotogr afica i ndicata per stampant i a getto d'inc hiostro.
•Se la carta fotografica è accompagnata da istruzioni, leggerle attentamente.
•Caricare la carta allineandola al lato destro del supporto carta.
Stampa di fotografie
16
Page 17
•Assicurarsi che la carta non sia già usata o danneggiata.
•Assicurarsi che il lato lucido sia rivolto verso l'alto.
•Non forzare la carta nella stampante.
•Stringere tra le dita la guida della carta e spostarla fino al bordo sinistro della carta.
Nota: se si utilizza carta foto grafica f ormato Lettera , può non essere necessario regol are
la guida della carta.
Passo 2: personalizzare le impostazioni della stampante
1Scegliere formato e orientamento della carta:
aDal programma in uso, scegliere Archivio Formato di stampa.
bDal menu a comparsa Formato per, scegliere Z700-P700 Series.
cDal menu a comparsa Impostazioni, scegliere Attributi pagina.
dDal menu a comparsa Formato carta, scegliere un formato carta. Per stampare fotografie
senza bordi, scegliere uno dei seguenti formati per la stampa senza bordi:
•Lettera U.S. (senza bordi)
•A4 (senza bordi)
•Foto U.S. 4 x 6 (senza bordi)
eDa Orientamento, fare clic sull'icona relativ a all'orientamento verticale, orizzontale o
orizzontale inverso.
fFare clic su OK.
2Scegliere il tipo di carta e la qualità di stampa desiderati:
aDal programma in uso, scegliere Archivio Stampa.
bDal menu a comparsa Stampante, scegliere Z700-P700 Series.
Stampa di fotografie
17
Page 18
cDal menu a comparsa nell'angolo superiore sinistro, scegliere Qualità e tipo di carta.
Nota: se nel menu a comparsa Tipo di carta l'opzione Automatica non è selezionata,
scegliere Lucida/Fotografica. Per ulteriori informazioni, vedere “Utilizzo del
sensore del tipo di carta” a pag ina 14.
dDa Qualità di stampa, fare clic su Alta o Massima.
Nota: Impostazioni della qual ità di stampa pi ù ele v ate of frono risultati di stampa migli ori,
ma possono richiedere una maggiore quantità di tempo.
3Per stampare fotografie senza bordi:
aAssicurarsi di scegliere uno dei formati carta supportati per la stampa senza bordi da
Formato carta nella finestra di dialogo F ormato di stampa.
bDal programma software in uso, impostare i margini su zero.
Nota: se il programma in uso non supporta l'impostazione dei margini, ignorar e questo
passo.
cVerificare sullo schermo che l'immagine copra l'intera pagina.
Passo 3: stampare le fot o
1Dal programma in uso, scegliere Archivio Stampa.
2Fare clic su Stampa.
Nota: per evitare una st ampa confusa, rimuover e ogni fotog rafia in uscita dalla stampant e
e lasciarla asciugare prima di riporla con le altre.
Stampa su carta premium
È possibile caricare fino a 100 pagine di carta premium o patinata, a seconda dello spessore della
carta.
Passo 1: caricare la carta premium
•Se la carta è accompagnata da istruzioni, leggerle attentamente.
Stampa su carta premium
18
Page 19
•Caricare la carta allineandola verticalmente al lato destro del supporto carta.
•Assicurarsi che la carta non sia già usata o danneggiata.
•Assicurarsi che il lato di stampa sia rivolto verso l'alto.
•Non forzare la carta nella stampante.
•Stringere tra le dita la guida della carta e spostarla fino al bordo sinistro della carta.
Nota: se si utilizza carta formato Lettera, può non essere necessario regolare la guida
della carta.
Passo 2: personalizzare le impostazioni di stampa
1Scegliere formato e orientamento della carta:
aDal programma in uso, scegliere Archivio Formato di stampa.
bDal menu a comparsa Formato per, scegliere Z700-P700 Series.
Stampa su carta premium
19
Page 20
cDal menu a comparsa Impostazioni, scegliere Attributi pagina.
dDal menu a comparsa Formato carta, scegliere il formato carta.
eDa Orientamento, fare clic sull'icona relativ a all'orientamento verticale, orizzontale o
orizzontale inverso.
fFare clic su OK.
2Scegliere il tipo di carta e la qualità di stampa desiderati:
aDal programma in uso, scegliere Archivio Stampa.
bDal menu a comparsa Stampante, scegliere Z700-P700 Series.
cDal menu a comparsa nell'angolo superiore sinistro, scegliere Qualità e tipo di carta.
Nota: se nel menu a comparsa Tipo di carta l'opzione Automatica non è selezionata,
scegliere Patinata. Per ulteriori informazioni, vedere “Utilizzo del sensore del tipo
di carta” a pagina 14.
dDa Qualità di stampa, selezionare la qualità di stampa preferita. L'impostazione
predefinita è Normale.
Nota: Impostazioni della qual ità di stampa pi ù ele v ate of frono risultati di stampa migli ori,
ma possono richiedere una maggiore quantità di tempo.
Passo 3: stampare il documento
Fare clic su Stampa.
Nota: il vassoio di uscita carta contiene fino a 50 fogli di carta. Per stampare più di 50
pagine, rimuovere i primi 50 fogli, quindi continuare la stampa.
Stampa di biglietti e cartoline
È possibile caricare fino a 25 bigliett i d'auguri, schede , c artoline fotog raf iche o cartoline nel supporto
della carta, a seconda dello spessore dei biglietti.
Passo 1: caricare i biglietti e le cartoline
•Se biglietti e cartoline sono accompagnati da istruzioni, leggerle attentamente.
Stampa di biglietti e cartoline
20
Page 21
•Caricare i biglietti e cartoline allineandoli verticalmente al lato destro del supporto carta.
•Assicurarsi che i biglietti e cartoline non siano già usati o danneggiati.
•Assicurarsi che il lato di stampa sia rivolto verso l'alto.
•Non forzare biglietti e cartoline nella stampante.
•Stringere tra le dita la guida della carta e spostarla fino al bordo sinistro dei bigliett i e
cartoline.
Passo 2: personalizzare le impostazioni di stampa
1Scegliere formato e orientamento della carta:
aDal programma in uso, scegliere Archivio Formato di stampa.
bDal menu a comparsa Formato per, scegliere Z700-P700 Series.
Stampa di biglietti e cartoline
21
Page 22
cDal menu a comparsa Impostazioni, scegliere Attributi pagina.
dDal menu a comparsa Formato carta, scegliere un for mato per biglietti e cartoline. Per
stampare fotografie senza bordi su bigl ietti o cartoline, scegliere uno dei seguenti formati
di biglietti e cartoline per la stampa senza bordi:
•Cartoncino A6 (senza bordi)
•Cartoncino U.S. 4 x 6 (senza bordi)
•Cartolina Hagaki (senza bordi)
eDa Orientamento, fare clic sull'icona relativ a all'orientamento verticale, orizzontale o
orizzontale inverso.
fFare clic su OK.
2Scegliere il tipo di carta e la qualità di stampa desiderati:
aDal programma in uso, scegliere Archivio Stampa.
bDal menu a comparsa Stampante, scegliere Z700-P700 Series.
cDal menu a comparsa nell'angolo superiore sinistro, scegliere Qualità e tipo di carta.
Nota: se nel menu a comparsa Tipo di carta l'opzione Automatica non è selezionata,
scegliere Lucida/fotografica per le cartoline fotografiche e Normale per gli altri
tipi di bigliett i e cartoline. P er ulteriori inf ormazioni, v edere “Utili zzo del sensore del
tipo di carta” a pagina 14.
dDa Qualità di stampa, fare clic su Alta o Massima per le fotografie e i biglietti d'auguri e
Normale per gli altri tipi di biglie tti e cartoline.
Nota: Impostazioni della qual ità di stampa pi ù ele v ate of frono risultati di stampa migli ori,
ma possono richiedere una maggiore quantità di tempo.
3Per stampare fotografie senza bordi su cartoline fotografiche:
aAssicurarsi di scegliere uno dei formati per biglietti e cartoline supportati per la stampa
senza bordi da Formato carta nella finestra di dialogo Formato di stampa.
bDal programma software in uso, impostare i margini su zero.
Nota: se il programma in uso non supporta l'impostazione dei margini, ignorar e questo
passo.
cVerificare sullo schermo che l'immagine copra l'intera pagina.
Stampa di biglietti e cartoline
22
Page 23
Passo 3: stampare bigliett i e cartoline
1Dal programma in uso, scegliere Archivio Stampa.
2Fare clic su Stampa.
Nota: per evitare una stampa conf usa, rimuo v ere ogni biglietto o cartolina in uscit a dalla
stampante e lasciare che si asciughi prima di riporla con le altre.
Stampa di buste
È possibile caricare fino a 10 buste, a seconda dello spessore delle bust e.
Passo 1: caricare le buste
Nota: non utilizzare buste con fori, finestre, incisioni, fermagli di metal lo, legature o
sbarrette metalliche pieghevoli.
•Caricare le buste allineandole verticalmente al lato destro del supporto carta.
•Assicurarsi che le bus te non siano già usate o danneggiate.
•Assicurarsi che il lato di stampa sia rivolto verso l'alto.
•Verificare che il punto di affrancatura sia posizionato nell'angolo superiore sinistr o.
•Non forzare le bu ste nella stampante.
Stampa di buste
23
Page 24
•Stringere tra le dita la guida della carta e spostarla fino al bordo sinistro delle buste.
Passo 2: personalizzare le impostazioni di stampa
1Scegliere formato e orientamento della busta:
aDal programma in uso, scegliere Archivio Formato di stampa.
bDal menu a comparsa Formato per, scegliere Z700-P700 Series.
cDal menu a comparsa Impostazioni, scegliere Attributi pagina.
dDal menu a comparsa Formato carta, scegliere un formato per la busta.
eDa Orientamento, assicurarsi di selezionare l'icona di orientamento orizzontale.
Nota: molti programmi sono progettati per ignorare le impostazioni delle buste riportate
in Formato di stampa. Assicurarsi che l'orientamento orizzontale sia selezionato
anche nel programma.
fFare clic su OK.
2Scegliere il tipo di carta e la qualità di stampa desiderati:
aDal programma in uso, scegliere Archivio Stampa.
bDal menu a comparsa Stampante, scegliere Z700-P700 Series.
cDal menu a comparsa nell'angolo superiore sinistro, scegliere Qualità e tipo di carta.
Nota: se nel menu a comparsa Tipo di carta l'opzione Automatica non è selezionata,
scegliere Normale. Per ul te riori inf o rmazioni, v ed e re “Utili zz o del sensore del tipo
di carta” a pagina 14.
Stampa di buste
24
Page 25
dDa Qualità di stampa, selezionare la qualità di stampa preferita. L'impostazione
predefinita è Normale.
Nota: Impostazioni della qual ità di stampa pi ù ele v ate of frono risultati di stampa migli ori,
ma possono richiedere una maggiore quantità di tempo.
Passo 3: stampare le buste
Fare clic su Stampa.
Nota: il vassoio di uscita carta contiene fino a 10 buste. Per stampare più di 10 buste,
rimuovere le prime 10 b uste, quindi continuare la stampa.
Stampa di immagini in bianco e nero
È possibile stampare le immagini a colori in bianco e nero.
Nota: questa impostazione è disponibile solo s e è installata una c artuccia di stampa con
inchiostro nero.
Caricare la ca rta
•Caricare la carta allineandola verticalmente al lato destro del supporto carta.
•Assicurarsi che la carta non sia già usata o danneggiata.
•Assicurarsi che il lato di stampa sia rivolto verso l'alto.
•Non forzare la carta nella stampante.
Stampa di immagini in bianco e nero
25
Page 26
•Stringere tra le dita la guida della carta e spostarla fino al bordo sinistro della carta.
Nota: se si utilizza carta formato Lettera, può non essere necessario regolare la guida
della carta.
Passo 2: personalizzare le impostazioni di stampa
1Selezionare le opzioni relative al colore:
aDal programma in uso, scegliere Archivio Stampa.
bDal menu a comparsa Stampante, scegliere Z700-P700 Series.
cDal menu a comparsa in alto a sinistra, scegliere Opzioni colore.
dDal menu a comparsa Colore documento, scegliere Solo nero.
2Continuare a personalizzare il documento seguendo la procedura relativa al tipo di carta
utilizzato.
Passo 3: stampare il documento
Fare clic su Stampa.
Nota: il vassoio di uscita carta contiene fino a 50 fogli di carta. Per stampare più di 50
fogli, rimuovere i primi 50 fogli, quindi continuare la stampa.
Stampa di etichette
È possibile caricare fino a 25 fog li di etichette, a seconda dello spessore della carta.
Stampa di etichette
26
Page 27
Passo 1: carica re l e etichet t e
•Utilizzare solo etichette per stampanti a getto d'inchiostr o.
•Se le etichette sono accompagnate da istruzioni, leggerle attentamente.
•Caricare le etichette allineandole verticalmente al lato destro del supporto carta.
•Assicurarsi che le etichette non siano già usate o danneggiat e.
•Non stampare entro 1 mm dal margine di una etichetta.
•Assicurarsi che non vi siano etichett e mancanti o piegate.
•Assicurarsi che il lato di stampa sia rivolto verso l'alto.
•Non forzare i fogli delle etichette nella stampante.
•Stringere tra le dita la guida della carta e spostarla fino al bordo sinist ro del foglio di etichette .
Nota: se si utilizza carta per etichette formato Lettera , può non esser e ne cessario
regolare la guida della carta.
Stampa di etichette
27
Page 28
Passo 2: personalizzare le impostazioni di stampa
1Scegliere formato e orientamento della carta:
aDal programma in uso, scegliere Archivio Formato di stampa.
bDal menu a comparsa Formato per, scegliere Z700-P700 Series.
cDal menu a comparsa Impostazioni, scegliere Attributi pagina.
dDal menu a comparsa Formato carta, scegliere un formato carta.
eDa Orientamento, assicurarsi di selezionare l'icona di orientamento verticale.
fFare clic su OK.
2Scegliere il tipo di carta e la qualità di stampa desiderati:
aDal programma in uso, scegliere Archivio Stampa.
bDal menu a comparsa Stampante, scegliere Z700-P700 Series.
cDal menu a comparsa nell'angolo superiore sinistro, scegliere Qualità e tipo di carta.
Nota: se nel menu a comparsa Tipo di carta l'opzione Automatica non è selezionata,
scegliere Normale. Per ul te riori inf o rmazioni, v ed e re “Utili zz o del sensore del tipo
di carta” a pagina 14.
dDa Qualità di stampa, selezionare la qualità di stampa preferita. L'impostazione
predefinita è Normale.
Nota: Impostazioni della qual ità di stampa pi ù ele v ate of frono risultati di stampa migli ori,
ma possono richiedere una maggiore quantità di tempo.
Passo 3: stampare le etichette
Fare clic su Stampa.
Nota: il vassoio di uscita carta contiene fino a 10 f ogli di etichette . Per stampare più di 10
fogli, rimuovere i primi 10, quindi continuare la stampa.
Stampa di etichette
28
Page 29
Stampa di volantini
È possibile risparmiare carta stampando volantini. I volantini sono più pagine di un documento
stampate su un singolo f oglio di carta. È possibile caricare fino a 100 f ogl i, a seconda dell o spessore
della carta.
Passo 1: caricare la carta
•Se la carta è accompagnata da istruzioni, leggerle attentamente.
•Caricare la carta allineandola verticalmente al lato destro del supporto carta.
•Assicurarsi che la carta non sia già usata o danneggiata.
•Assicurarsi che il lato di stampa sia rivolto verso l'alto.
•Non forzare la carta nella stampante.
Stampa di volantini
29
Page 30
•Stringere tra le dita la guida della carta e spostarla fino al bordo sinistro della carta.
Nota: se si utilizza carta formato Lettera, può non essere necessario regolare la guida
della carta.
Passo 2: personalizzare le impostazioni di stampa
È possibile stampare i volantini su un solo lato del foglio di carta o su entrambi.
1Scegliere formato e orientamento della carta:
aDal programma in uso, scegliere Archivio Formato di stampa.
bDal menu a comparsa Formato per, scegliere Z700-P700 Series.
cDal menu a comparsa Impostazioni, scegliere Attributi pagina.
dDal menu a comparsa Formato carta, scegliere il formato carta.
eDa Orientamento, fare clic sull'icona relativ a all'orientamento verticale, orizzontale o
orizzontale inverso.
fFare clic su OK.
2Scegliere un tipo di carta, la qualità di stampa e il layout:
aDal programma in uso, scegliere Archivio Stampa.
bDal menu a comparsa Stampante, scegliere Z700-P700 Series.
cDal menu a comparsa nell'angolo superiore sinistro, scegliere Qualità e tipo di carta.
Nota: se nel menu a comparsa Tipo di carta l'opzione Automatica non è selezionata,
scegliere un tipo di carta per il documento da stampare. Per ulteriori informazioni,
vedere “Utilizzo del sensore del tipo di carta” a pagina 14.
Stampa di volantini
30
Page 31
dDa Qualità di stampa, selezionare la qualità di stampa preferita. L'impostazione
predefinita è Normale.
Nota: Impostazioni della qual ità di stampa pi ù ele v ate of frono risultati di stampa migli ori,
ma possono richiedere una maggiore quantità di tempo.
eDal menu a comparsa nell'angolo superiore sinistro, scegliere Layout.
fDal menu a comparsa Pagine per foglio, scegli ere il numero di pagin e da stampare su un
singolo foglio.
gDa Orientamento, fare clic sull'immagine corrispondente all'ordine in cui si desidera che
vengano stampate le pagine sul foglio.
hPer stampare un bordo intorno a ogni immagine, scegliere un'opzione dal menu a
comparsa Bordi.
Passo 3: stampare i volantini
Fare clic su Stampa.
Stampa di trasferibili a caldo
È possibile caricare fino a 100 trasferibili a caldo, a seconda dello spessore dei trasferibili. Si
consiglia di stampare l'immagine prima su carta normale e poi sul trasferibile a caldo. In questo
modo è possibile evitare di sprecare trasferibili a caldo per perfezionare l'immagine da stampare.
Quando l'immagine viene stampata in maniera otti male, caricare i trasferibili.
Nota: Per risultat i ottimali, caricare un trasf e ribile a caldo per volta.
Stampa di trasferibili a caldo
31
Page 32
Passo 1: caricare i trasferibili a caldo
•Se i trasferibili a caldo sono accompagnati da istruzioni, leggerle attentamente.
•Caricare i trasferibili allineandoli verticalmente al lato destro del supporto carta.
•Assicurarsi che i trasferibili a caldo non siano già usati o danneggiati.
•Assicurarsi che il lato di stampa (vuoto) sia rivolto verso l'alto.
•Non forzare i trasferibili a caldo nella stampante.
•Stringere tra le dita la guida della carta e spostarla fino al bordo sinistro dei trasferibi li a
caldo.
Nota: per trasferibili a caldo di formato Lettera, può non essere necessario regolare la
guida della carta.
Stampa di trasferibili a caldo
32
Page 33
Passo 2: personalizzare le impostazioni di stampa
1Scegliere formato e orientamento della carta:
aDal programma in uso, scegliere Archivio Formato di stampa.
bDal menu a comparsa Formato per, scegliere Z700-P700 Series.
cDal menu a comparsa Impostazioni, scegliere Attributi pagina.
dDal menu Formato carta, scegliere un formato carta.
eDa Orientamento, fare clic sull'icona relativ a all'orientamento verticale, orizzontale o
orizzontale inverso.
fFare clic su OK.
2Scegliere il tipo di carta e la qualità di stampa desiderati:
aDal programma in uso, scegliere Archivio Stampa.
bDal menu a comparsa Stampante, scegliere Z700-P700 Series.
cDal menu a comparsa nell'angolo superiore sinistro, scegliere Qualità e tipo di carta.
dDal menu a comparsa Tipo di carta, scegliere Trasferibile a caldo.
Nota: se si sceglie Trasferibile a caldo, viene visualizzata automaticamente una copia
speculare dell'immagine che si desidera stampare . Assicur arsi di non selezionare
un'opzione dal programma che consenta di visualizzare una copia speculare
dell'immagine .
eDa Qualità di stampa, selezionare la qualità di stampa preferita. L'impostazione
predefinita è Normale.
Nota: Impostazioni della qual ità di stampa pi ù ele v ate of frono risultati di stampa migli ori,
ma possono richiedere una maggiore quantità di tempo.
fSe anche nel programma in uso è selezionata l'impostazione pe r immagini speculari,
eseguire le seguenti operazioni :
•Dal menu a comparsa nell'angolo superiore sinistro, scegliere Layout avanzato.
•Assicurarsi che l'opzione Speculare non sia selezionata.
Passo 3: stampare i trasferibili a caldo
Fare clic su Stampa.
Nota: per evitare macchie , rimuove re ogni trasf eribile a caldo non appena fuoriesce dalla
stampante e farlo asciugare prima di impilarlo.
Stampa di trasferibili a caldo
33
Page 34
Stampa di lucidi
È possibile caricare fino a 50 lucidi, a seconda dello spessore dei ludici.
Passo 1: caricare i lucidi
•Utilizzare solo lucidi per stampanti a getto d'inchiostro.
•Se i lucidi sono dotati di una protezione, rimuoverla prima di caricare i lucidi.
•Se i lucidi sono accompagnati da istruzioni, leggerle attentamente.
•Caricare i lucidi allineandoli verticalmente al lato destro del supporto carta.
•Assicurarsi che i lucidi non siano già usati o danneggiati.
•Assicurarsi che il lato ruvido (di stampa) del lucido sia rivolto v erso l'alto. Se i lucidi
presentano strisce rimovibili, assi curarsi che ciascuna striscia sia rivolta verso il basso della
stampante.
•Non forzare i lucidi nella stampante.
•Stringere tra le dita la guida della carta e spostarla fino al bordo sinistro dei lucidi.
Nota: se si utilizza carta per lucidi di formato Lettera, può non essere necessario regolare
la guida della carta.
Stampa di lucidi
34
Page 35
Passo 2: personalizzare le impostazioni di stampa
1Scegliere formato e orientamento della carta:
aDal programma in uso, scegliere Archivio Formato di stampa.
bDal menu a comparsa Formato per, scegliere Z700-P700 Series.
cDal menu a comparsa Impostazioni, scegliere Attributi pagina.
dDal menu a comparsa Formato carta, scegliere un formato carta.
eDa Orientamento, fare clic sull'icona relativ a all'orientamento verticale, orizzontale o
orizzontale inverso.
fFare clic su OK.
2Scegliere il tipo di carta e la qualità di stampa desiderati:
aDal programma in uso, scegliere Archivio Stampa.
bDal menu a comparsa Stampante, scegliere Z700-P700 Series.
cDal menu a comparsa nell'angolo superiore sinistro, scegliere Qualità e tipo di carta.
Nota: se nel menu a comparsa Tipo di carta l'opzione Automatica non è selezionata,
scegliere Lucido. P er ulteriori inf ormazioni, v edere “Utili zzo del sens ore del tipo di
carta” a pagina 14.
dDa Qualità di stampa, selezionare la qualità di stampa preferita. L'impostazione
predefinita è Normale.
Nota: Impostazioni della qual ità di stampa pi ù ele v ate of frono risultati di stampa migli ori,
ma possono richiedere una maggiore quantità di tempo.
Passo 3: stampare i lucidi
Fare clic su Stampa.
Nota: per evitare una st ampa confusa, rimuov ere ciascun lucido in uscita dalla st ampante
e lasciarlo asciugare prima di metterlo con gli altri. Il tempo di asciugatura dei lucidi
può richiedere fino a 15 minuti.
Stampa di lucidi
35
Page 36
Stampa del documento in ordine inverso
Passo 1: caricare la carta
•Caricare la carta allineandola verticalmente al lato destro del supporto carta.
•Assicurarsi che il lato di stampa sia rivolto verso l'alto.
•Non forzare la carta nella stampante.
•Stringere tra le dita la guida della carta e spostarla fino al bordo sinistro della carta.
Nota: se si utilizza carta formato Lettera, può non essere necessario regolare la guida
della carta.
Stampa del documento in ordine inverso
36
Page 37
Passo 2: personalizzare le impostazioni di stampa
1Scegliere formato e orientamento della carta:
aDal programma in uso, scegliere Archivio Formato di stampa.
bDal menu a comparsa Formato carta, scegliere il for mato carta per il documento.
cDa Orientamento, fare clic sull'icona relativ a all'orientamento verticale, orizzontale o
orizzontale inverso.
dFare clic su OK.
2Scegliere un layout per il documento:
aDal programma in uso, scegliere Archivio Stampa.
bDal menu a comparsa Stampante, scegliere Z700-P700 Series.
cDal menu a comparsa nell'angolo superiore sinistro, scegliere Layout avanzato.
dSelezionare la casella di controllo St ampa in ordine inverso.
Passo 3: stampare il documento
Fare clic su Stampa.
Nota: il vassoio di uscita carta contiene fino a 50 fogli di carta. Per stampare più di 50
fogli, rimuovere i primi 50, quindi continuare la stampa.
Stampa del documento in ordine inverso
37
Page 38
3
Manutenzione
Sostituzione delle cartucce di stampa
Nella stampante Z700-P700 Series sono utilizzate le seguenti cartucce:
Supporto sinistro della cartuccia:
solo cartucce a colori
19
20
25
Nota: la stampante può essere utilizzata con l a sola cartuccia a colori o la sola cartuccia
in bianco e nero. Quando si st ampa no foto, è necessario che nella stampante sia
installata una cartuccia a colori.
Per informazioni sull'ordinazione di materiali di consumo, vedere pagina 45.
Supporto destro della cartuccia:
cart uc c e nere o fotografiche
48
50
55
90 (cartuccia fotografica)
Rimuovere la cartuccia usata
1Accertarsi che la spia di accensione sia illuminata.
2Sollevare il coperchio anteriore.
Se la stampante non è attiva, il supporto della cartuccia di stampa si sposta in posizione di
caricamento.
Manutenzione
38
Page 39
3Estrarre le cartucce tirandole fino a quando non si sente uno scatto.
4Rimuov ere le cartucce usate. Riporle in un contenitore a chiusura ermetica o provvedere al
corretto smaltimento. Quando si rimuove la cartuccia fotografica per sostituirla con una
cartuccia nera, conservare la cartuccia fotografi ca ne ll'unità di conservazione fornita.
Sostituzione d elle cartucce di stampa
39
Page 40
Installare le cartucce
1Se si installano cartucce nuove , rimuovere l'adesivo e il n astro trasparente dalle parti
posteriore e inferiore di ciascuna cartuccia di stampa.
Avvertenza: non toccare o rimuovere le aree di cont atto in rame nelle parti posteriore e inf eriore
delle cartucce.
2Inserire la cartuccia a colori nel supporto di sinistra. Inserire la cartuccia nera o fotografica
nel supporto di destra.
N/P 19, 20, 25
Nota: per prolungare la durata della cartuccia a colori e migliorare l a v el ocità di st ampa,
installare una cartuccia nera o fotografica insieme alla cartuccia a colori.
N/P 48, 50, 55, 90
(cartuccia fotografi ca )
Sostituzione d elle cartucce di stampa
40
Page 41
3Far scattare le cartucce in posizione.
4Chiudere il coperchio anteriore.
Nota: Prima di avviare un processo di stampa, assicurarsi che il coperchio anteriore sia
chiuso.
Specifica delle impostazioni delle cartucce nel software della
stampante
Prima di specificare le impostazioni delle cartucce di stampa nel software della stampante, è
necessario avere inst allato le cartucce. Per ulteriori informazioni, vedere “Installare le cartucce” a
pagina 40.
1Una volta installate le cartucce, esegui re l'utilità della stampante facendo doppio clic sulla
cartella della stampante Z700-P700 Series sulla scrivania, quindi facendo doppio clic
sull'utilità Z700-P700 Series. È possibile accedere all'utilità Z700-P700 Series anche da
Servizi stampante nel menu della finestra di dialogo Stampa.
2Dalla scheda Cartucce, fare cli c su Install a/ Sosti tuisci cartuccia. Per installare le cartucce,
seguire le istruzioni visual izzate.
Specifica delle impostazioni delle cartucce nel software della stampante
41
Page 42
3Fare clic su Continua.
Viene visualizzata la finestr a di dialogo Verifica cartuccia.
4Selezionare i numeri parte delle cartucce da installare.
5Selezionare Sì, è usata se la cartuccia è già stata utilizzata o No, è nuov a se non è mai stata
utilizzata.
Nota: se una cartuccia usata viene identificata erroneamente come nuova, è possibile
che i livelli di inchiostro nell' u ti lità della stampante non siano corretti.
6Fare clic su OK.
Allineamento delle cartucce di stampa
In genere, l'allineamento delle cartucce di stampa viene effettuato solo dopo l'installazione o la
sostituzione di una cartuccia. Tuttavia, è consigliabile allineare le cartucce quando:
•i caratteri non sono correttamente formati o allineati al margine sinistro;
•le linee rette verticali risultano ondulate.
Per allineare le cartucce:
1Caricare la carta.
2Eseguire l'utilità della stampante facendo doppio clic sulla cartella della stampante
Z700-P700 Series sulla scrivania, quindi facendo doppio clic sull'utilità Z700-P700 Series.
È possibile accedere all'util ità Z700-P700 Series anche da Servizi stampante nel menu della
finestra di dialogo Stampa.
3Dalla scheda Cartucce, fare clic su Allinea le cartucce.
Viene visualizzata la finestr a di dialogo di allineamento delle cartucce.
4Fare clic su Continua per stampare la pagina di allineamento.
5Nella finestra di dialogo relativa allo stato dell'allineamento, fare clic su OK se l'allineamento
automatico è stato eseguito correttame nte.
Se l'allineamento automatico non è stato eseguito corr ettamente , fa re clic su Sì per stampare
una pagina di allineamento manuale.
6Individuare il numero che corrisponde alla frecci a più scura sulla pagina di allineamento
stampata per ciascun gruppo di allineamento.
7Utilizzare le frecce nella finestra di dialogo Allinea le cartucce per selezionare il numero
corrispondente alla freccia più scura sulla pagina stampata per ogni gruppo di allineamento.
8Fare clic su OK.
Se la pagina di allineamento non viene stampata, vedere “La pagina di allineamento non viene
stampata” a pagina 55.
Allineamento delle cartucce di stampa
42
Page 43
Miglioramento della qualità di stampa
Se non si è soddisfatti della quali tà di stampa dei documenti, assicurarsi per prima cosa di:
•utilizzare la carta adatta al documento: utilizzare ad esempio carta fotografica per la stampa
di una fotografia;
•utilizzare carta più pesante, bianco brillante o patinata.
•Selezionare una qualità di stampa più alta:
1Dal programma in uso, scegliere Archivio Stampa.
2Dal menu a comparsa nell'angolo superiore sinistro, scegliere Qualità e tipo di carta.
3Selezionare Alta o Massima.
Se la qualità di stampa dei documenti non risulta ancora soddisfacente, attenersi alla procedura
seguente:
1Reinserire le cartucce di stampa.
aEstrarre le cartucce di stampa. Per ulteriori informazioni, vedere “Rimuovere la cartuccia
usata” a pagina 38.
bInserire le cartucce di stampa. Per ulteriori informazioni, vedere “Installare le cartucce” a
pagina 40.
cAllineare le cartucce di stampa. Per ulteriori informazioni, vedere “Allineamento delle
cartucce di stampa” a pagina 42.
dStampare nuovamente il documento.
eSe la qualità di stampa non è migliorata, pulire gli ugelli di stampa.
2Pulire gli ugelli di stampa.
aCaricare la carta.
bEseguire l'utilità della stampante facendo doppio clic sulla cartella della stampante
Z700-P700 Series sulla scrivania, quindi facendo doppio clic sull'utilità Z700-P700
Series. È possibile accedere all'ut il ità Z700-P700 Series anche da Servizi stampante nel
menu della finestra di dialogo Stampa.
cDalla scheda Cartucce, fare clic su Pulisci ugelli di stampa.
Viene stampata una pagina spingendo l'inchiostro attraverso gli ugelli per rimuover e
eventuali ostruzioni.
dStampare nuovamente il documento per ve rificare se l a quali tà di stampa è migliorata.
ePer migliorare ulteriormente la qualità di stampa, continuare con il passaggio 3.
Miglioramento della qualità di stampa
43
Page 44
3Pulizia degli ugelli e dei contatti delle cartucce di stampa.
Se la qualità di stampa non migliora nonostante la pulizia degli ugelli di stampa, è possibile
che sia presente inchiostro secco sugli ugelli o sui contatti.
aEstrarre le cartucce di stampa. Per ulteriori informazioni, vedere “Rimuovere la cartuccia
usata” a pagina 38.
bInumidire con acqua un panno pulito che non lasci residui.
cPremere dolcemente il panno sugli ugelli per circa tre secondi e quindi pulire nella
direzione mostrata.
Ugelli
dPremere dolcemente una sezione pulita del panno sui contatti per circa tre secondi,
quindi pulire nella direzione mostrata.
Contatti
Miglioramento della qualità di stampa
44
Page 45
eLasciare asciugare completamente gli ugelli e i contatti.
fReinstallare le cartucce di stampa e stampare nuovamente il documento.
Se la qualità di stampa non è migliorata, pulire gli ugelli di stampa altre due volte.
Se la qualità di stampa non è ancora soddisfacente, sostituire le cartucce di stampa. Per ulteriori
informazioni, vedere “Sostituzione delle cartucce di stampa” a pagina 38.
Conservazione delle cartucce di stampa
Per far sì che le cartucce di stampa abbiano una lunga durata ed ottenere le massime prestazioni
dalla stampante:
•Conservare la nuova cartuccia di stampa nella co n fezio n e o riginale fino al momento
dell'installazione.
•Rimuov ere una cartuccia dalla stampante solo per esegui rne la sostituzione, la pulizia o per
conservarla in un contenitore a tenuta stagna. Il corretto funzionamento delle cartucce è
compromesso da una prolungata esposizione all'aria.
•Conservare la cartuccia fotografi ca nella relativa unità di conservazione quando non è
utilizzata.
La garanzia delle s tampanti Lexmark non copr e eventuali interventi di riparazione o dan ni causati da
una cartuccia ricaricata. Si sconsiglia l'utilizzo di cartucce ricaricate. La ricarica delle cartucce può
compromettere la qualità di stampa e provocare danni alla stampant e. Per ottenere risultati ottimali,
utilizzare materiali di consumo Lexmark.
Ordinazione di materiali di consumo
Per o rdinare materiali di consumo o per individuar e un riv enditore vi cino, visitare il sito Web Lexmark
all'indirizzo www.lexmark.com.
Articolo:Numero parte:
Cartuccia acolori19
20
25
Cartuccia nera48
50
55
Cartuccia fotografica90
Cavo USB 12A2405
Conservazione delle cartucce di stampa
45
Page 46
Risoluzione dei prob lemi di
4
installazione
Elenco di controllo per la risoluzione dei problemi
L'alimentatore è collegato alla stampante e a una presa elett rica dota ta di messa a terra?
La stampante e il computer sono entrambi accesi? Se si utilizza la stampante in rete,
accertarsi che il computer sia connesso alla rete, che la scheda Lexmark sia in funzione e
che tutte le spie siano illuminate. Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione
della scheda.
Il cavo USB è collegato correttamente alla stampante e al computer o alla scheda
Lexmark?
Le spie sulla stampante lampeggian o? In caso affermati vo, vedere “Descrizione dei
messaggi di errore e delle spie lampeggianti” a pagina 51.
L'adesivo e il nastro trasparente sono stati rimossi dalle parti posteriore e inferiore di
ciascuna cartuccia di stampa?
Le cartucce di stampa sono state installate correttamente? Per ulteriori informazioni,
vedere “Installare le cartucce” a pagina 40.
La carta è stata caricata correttamente? F are atte nzione a non forzare troppo la carta nella
stampante. Se la spia di alimentazione della carta lampeggia, vedere “Descrizione dei
messaggi di errore e delle spie lampeggianti” a pagina 51.
Il software della stampante è stato ins tallato correttamente?
Eseguire l'utilità della stampante facendo doppio clic sulla cartella della stampante
Z700-P700 Series sulla scrivania, quindi facendo doppio clic sull'utilità Z700-P700
Series. È possibile accedere all'utilità Z700-P700 Series anche da Servizi
stampante nel menu della finestra di dialogo Stampa.
Se non si riesce a trovare la cartella e l'utilit à dell a stampante, riavviare il software
della stampante. Per ulteriori informazioni, vedere “Installazione del software della
stampante” a pagina 49.
Risoluzione dei problemi di installazione
46
Page 47
La stampante è impostata come stampante predefinita o corrente?
Per accertarsi che la stampante sia impost ata come stampante predefinita:
1Dal Dock, fare clic sull'icona Print Center.
Viene visualizzata la finestra di dialogo dell'elenco delle stampanti.
Nota: se l'icona Print Center non è presente nel Dock, nella finestra Finder,
scegliere Vai Applicazioni Utilità Print Center.
2Verificare che la stampante Z700-P700 Series sia evidenziata nell'elenco.
Per accertarsi che la stampante sia impost a ta come stampante corrente:
1Dopo aver aperto il documento, fare clic su Archivio Formato di stampa.
2Dal menu a comparsa Formato per, scegliere Z700-P700 Series.
3Fare clic su OK.
4Scegliere Archivio Stampa.
5Dal menu a comparsa Stampante, scegliere Z700-P700 Se ries.
La stampante è collegata direttamente al computer? Se è collegata tramite una periferica
esterna come un hub USB, un commutatore , uno scanner o un fax, procedere come segue:
1Scollegare la stampante da tutte le periferiche esterne.
2Collegare la stampante direttamente al computer mediante un cavo USB.
3Stampare una pagina di prova.
aEseguire l'utilità della stampante facendo doppio clic sulla cartella della
stampante Z700-P700 Series sulla scrivania, quindi face ndo do ppio clic
sull'utilità Z700-P700 Series. È possibile accedere all'utilità Z700-P700 Series
anche da Servizi stampante nel menu della finestra di dialogo Stamp a.
bDalla scheda Cartucce, fare clic su Stampa pagina di prova.
•Se viene stampata la pagina di prova, la stampante sta funzionando
correttame nt e. Il pr o blema in iz ia le può essere dovuto all e periferiche
esterne, non alla stampante. Per ulteriori informazioni, consultare la
documentazione delle periferich e esterne.
•Se la pagina di prova non viene stampat a, f are riferimento all a Guida in linea
del software della stampante per ulteriori informazioni relative alla
risoluzione dei problemi. Vedere anche “La pagina di prova non viene
stampata” a pagina 54.
Elenco di controllo per la risoluzione dei problemi
47
Page 48
Dopo avere inserito il CD del software della stampante, non accade nulla
1Chiudere tutti i programmi aperti.
2Rimuov ere il CD del software della stampante.
3Riavviare il sistema.
4Quando viene visualizzata la scrivania, reinserire il CD contenente il software dell a
stampante.
Sulla scrivania viene creata l'icona del CD della stampante Lexmark Z700-P700 Series.
5Seguire le istruzioni contenut e in “Install azione del softw are della stampant e” a pagina 49 per
completare l'installazione del software della stampante.
Risoluzione dei problemi di installazione del software della
stampante
Se il software della stampante non è installato correttamente, quando si tenta di stampare viene
visualizzato un messaggio di errore di comunicazione. Potrebbe essere necessario disinstallare i l
software della stampante, quindi reinstallarlo.
Disinstallazione del software della stampante
Esistono due modi per rimuove re il software della stampante. Uno dei modi è il seguente:
1Dalla scrivania, fare doppio cli c sull'icona del CD Lexma rk Z700-P700 Series. Se l'icona del
CD non è presente sulla scrivania, inserire il CD del software della stampante per riavviarlo.
Viene visualizzata la schermata del programma di installazione di Lexmark.
2Fare doppio clic sull'icona di installazione.
Viene visualizzato il menu relati vo all'installazione della stampante Lexmark
Z700-P700 Series.
3Scegliere Disinstalla.
Completare la finestra di autenticazione degli utenti eventualmente visualizzata, quindi
scegliere OK.
4Seguire le istruzioni visualizzate per completare la disinstallazione del soft ware della
stampante.
Risoluzione dei problemi di installazione del software della stampante
48
Page 49
Un altro modo per disinstallare il software della stampante è il seguente:
1Dalla scrivania, fare doppio clic sulla cartella della stampante Z700-P700 Series.
Viene visualizzato il menu della stampant e Z700-P700 Series.
2Fare doppio clic sul programma di disinstallazione di Z700-P700 Series.
Completare la finestra di autenticazione degli utenti eventualmente visualizzata, quindi
scegliere OK.
3Scegliere Disinstalla.
4Seguire le istruzioni visualizzate per completare la disinstallazione del soft ware della
stampante.
Installazione del software della stampante
Riavviare il computer prima di installare o reinstallare il software della stampante.
È possibile installare il software della stampante utilizzando il CD fornito con la stampante oppure è
possibile scaricare il software dal sito Web Lexmark all' indirizzo www.lexmark.com.
Per informazioni sul collegamento della stampante a una rete tramite una scheda Lexmark, fare
riferimento alla documentazione fornita con la scheda.
Utilizzo del CD fornito con la stampante
1Chiudere tutti i programmi aperti.
2Quando viene visualizzata la scrivania, inserire il CD contenente il software della stampante.
Sulla scrivania viene creata l'icona del CD della stampante Lexmark Z700-P700 Ser ies.
3Fare doppio clic sull'icona del CD Lexmark Z700-P700 Series.
4Fare doppio clic sull'icona di installazione.
5Fare clic su Installa e accetta.
6Scegliere il paese o l'area più vicina e fare clic su Continua.
Nota: se viene visualizzata la schermata Selezione stampante o la finestra di dialogo
Nuova stampante di rete rilevata, seguire le istruzioni visualizzate. Fare clic su ?
nella schermata o contattare l'amministratore di rete per ulteriori informazioni.
7Per completare l'installazione del software della st ampante, seguire le istruzioni visualizzate.
8Quando l'installazione del software della stampate è completata, è possibile:
•Registrare la stampante in Internet.
•Stampare una pagina di prova per osservare il funzionamento della stampante.
•Verificare la presenza di offerte sul sito Web Lexmark (solo Stati Uniti e Canada).
Risoluzione dei problemi di installazione del software della stampante
49
Page 50
9Fare clic su Fine una volta completate le operazioni.
10Sulla scrivania viene creata automatica mente la cartella della stampante Z700- P700 Series.
A questo punto è possibile cominciare a utilizzare la stampante Lexmark Z700-P700 Series.
Dal World Wide Web
L'installazione del software della stampante dal Web è un'operazione molto semplice:
1Accertarsi che nel sistema sia caricato Stuffit Expander.
2Accedere al sito Web di Lexmark, all'indirizzo www.lexmark.com.
3Nella home page, spostarsi tra le opzioni di menu e fare clic su Dr ivers & Downloads
(Driver e download).
4Selezionare la stampante e il driver della stampante appropriati per il sistema operativo in
uso.
5Per scaricare il driver e installare il software della stampante, seguire le istruzioni
visualizzate.
Risoluzione dei problemi di installazione del software della stampante
50
Page 51
5
Risoluzione dei prob lemi generali
Per informazioni su:Vedere pagina:
Risoluzione dei problemi di stampa in rete51
Descrizione dei messaggi di errore e delle spie lampeggianti51
Risoluzione di un problema di stampa non riuscita o lenta53
Eliminazione della carta alimentata in modo errato o inceppata56
Risoluzione dei prob lemi relativi alla qualità di stampa57
Risoluzione di problemi relativi alla carta speciale60
Risoluzione dei problemi di stampa in rete
Se si è connessi a una rete co n una scheda Lexmark, per informazioni sulla risoluzione dei problemi
fare rif e rimento alla documentazione fornita con la scheda.
Descrizione dei messaggi di errore e delle spie lampeggianti
Consultare questa sezione per i nformazioni su come interpretare i messaggi di err ore del sof tw are e
le spie lampeggianti sulla stampante. Per informazioni sulle spie della scheda Lexmark, fare
riferimento alla documentazione fornita con la scheda.
Messaggio Inceppamento carta
Per informazioni su come eliminare un inceppamento della carta, vedere “La carta è inceppata” a
pagina 57.
Messaggio Livello basso inchiostro
L'inchiostro della cartuccia di stampa si sta esaurendo. P er ordinare una nuova cartuccia o
individuare un rivendit ore vici no, vedere “Ordinazione di materiali di consumo” a pagina 45 o visitare
il sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com. Per informazioni sulla sostituzione delle
cartucce, vedere “Sostituzione delle cartucce di stampa” a pagina 38.
Risoluzione dei problemi gen erali
51
Page 52
La spia di alimentazione della carta lampeggia
Se la stampante ha esaurito la carta:
1Caricare la carta.
2Premere il pulsante di alimentazione carta.
Se si verifica un inceppamento della carta, vedere “La carta è inceppata” a pagina 57.
La spia di alimentazione lampeggia
Il supporto della cartuccia di stampa è bloccato.
1Controllare la presenza di messaggi sullo schermo del computer.
2Spegnere la stampante.
3Attendere qualche istante, quindi riaccendere la stampante.
Se il supporto della cartuccia è bloccato a causa di un inceppament o della carta, vedere “La carta è
inceppata” a pagina 57.
Descrizione dei messaggi di errore e delle spie lampeggianti
52
Page 53
Risoluzione di un problema di stampa non riuscita o lenta
Gli argomenti riportati di seguito possono essere d'aiuto nel correggere i problemi di stampa non
corretta o lenta.
La stampante è collegata, ma non stampa
Verificare che:
•La stampante sia accesa e il cavo fissato a entrambe le estremità. Se la stampante è
connessa in rete, accertarsi che la scheda Lexmark sia in funzione e che tutte le spie siano
accese. Per ulteriori informazioni, consultar e la documentazione della scheda.
•La carta sia caricata correttamente e non inserita troppo all'interno della stampante. Se la
carta è inceppata, vedere “Eliminazione della carta alimentata in modo errato o inceppata” a
pagina 56.
•La stampante non sia bloccata o in pausa. Per verificare lo stato della stampante:
1Dal Dock, fare clic sull'icona Print Center.
Viene visualizzata la finestr a di dialogo dell'elenco delle stampanti.
Nota: se l'icona Print Center non è presente nel Dock, nella finestra Finder, scegliere
Vai Applicazioni Utilità Print Center.
2Evidenziare la Z700-P700 Series all'interno dell'elenco.
3Dal menu a discesa Coda di Stampa, selezionare Avv ia Coda di Stampa.
4Dal menu a discesa Stampanti, scegliere Mostra coda di stampa o Mostra processi.
5Selezionare il processo di stampa desiderato dall'elenco.
6Fare clic su Riprendi.
•La stampante sia impostata come stampante predefinita. Per impostare la stampante come
predefinita:
1Dal Dock, fare clic sull'icona Print Center.
Viene visualizzata la finestr a di dialogo dell'elenco delle stampanti.
Nota: se l'icona Print Center non è presente nel Dock, nella finestra Finder, scegliere
Vai Applicazioni Utilità Print Center.
2Verificare che la stampante Z700-P700 Series sia evidenziata nell'elenco.
Provare quindi a stampare una pagina di prova.
Risoluzione di un problema di stampa non riuscita o lenta
53
Page 54
Stampa di una pagina di prova
1Accedere all'utilità della stampante facendo doppio clic sulla cartella della stampante
Z700-P700 Series sulla scrivania, quindi facendo doppio clic sull'utilità Z700-P700
Series. È possibile accedere all'ut il ità Z700-P700 Series anche da Servizi stampante nel
menu della finestra di dialogo Stampa.
2Dalla scheda Cartucce, fare clic su Stampa pagina di prova.
•Se viene stampata la pagina di prova, la stampante sta funzionando correttamente.
•Se la pagina di prova non viene stampata, continuare con la sezione successiva o
fare riferimento alla Guida in linea del software della stampante per ulteriori
informazioni relative all a risoluzione dei problemi.
La pagina di prova non viene stampata
Per informazioni, vedere innanzitutto “Elenco di controllo per la risoluzione dei problemi” a
pagina 46, quindi:
•Se la carta è inceppata, vedere “Eliminazione della carta alimentata in modo errato o
inceppata” a pagina 56.
•Assicurarsi che la stampante non sia bloccata o in pausa. Per verificare lo stato della
stampante:
1Dal Dock, fare clic sull'icona Print Center.
Viene visualizzata la finestr a di dialogo dell'elenco delle stampanti.
Nota: se l'icona Print Center non è presente nel Dock, nella finestra Finder, scegliere
Vai Applicazioni Utilità Print Center.
2Evidenziare la Z700-P700 Series all'interno dell'elenco.
3Dal menu a discesa Coda di Stampa, selezionare Avv ia Coda di Stampa.
4Dal menu a discesa Stampanti, scegliere Mostra coda di stampa o Mostra processi.
5Selezionare il processo di stampa desiderato dall'elenco.
6Fare clic su Riprendi.
7Stampare nuovamente la pagina di prova. Se il problema di stampa persiste, vedere
“Risoluzione dei problemi di installazione del software della stampante” a pagina 48.
Risoluzione di un problema di stampa non riuscita o lenta
54
Page 55
La pagina di allineamento non viene stampata
Verificare che:
•l'adesivo e il nastro trasparente siano stati completamente rimossi dalle parti posteriore e
inferiore di ciascuna cartuccia di stampa;
•le cartucce siano state installate correttamente. Per ulteriori informazioni, vedere “Installare
le cartucce” a pagina 40.
•la carta sia stata caricata correttamente e non sia stata forzata all'i nterno della stampante;
•gli indicatori di stato siano accesi, qualora si utili zzi una scheda Lexmark per la connessione
alla rete. Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione della scheda.
Il funzionamento della stampante appare normale, ma la pagina stampata
è vuota
Verificare che:
•L'adesivo e il nastro trasparente siano stati rimossi dalle parti posteriore e inferiore di
ciascuna cartuccia di stampa. Per ulteriori informazioni, vedere “Sosti tuzione delle cartucce
di stampa” a pagina 38.
•Gli ugelli delle cartucce non siano ost ruiti. Pulire gli ugelli delle cartucce di stampa. Seguir e le
istruzioni in “Migliorament o della qualità di stampa” a pagina 43.
La stampante è molto lenta
•Se si utilizza una versione di Mac OS X precedente al la 10.1, considerare la possibilità di
aggiornare il sistema operativo per migliorare le prestazioni di stampa.
•Chiudere tutti i programmi non in uso.
•Controllare il documento in fase di stampa. La stampa di foto o grafica può richiedere una
quantità di tempo superiore rispetto alla stampa di testo. È possibile che anche la stampa di
documenti di grandi dimensioni o contenenti immagini in background richieda più tempo.
•Verificare che non sia in stampa un altro documento. I processi di stampa vengono eseguiti
nell'ordine in cui vengono ricevuti dalla stampante.
•Diminuire l'impostazione della qualità di stampa a Normale o Bozza.
Nota: Impostazioni della qual ità di stampa pi ù ele v ate of frono risultati di stampa migli ori,
ma possono richiedere una maggiore quantità di tempo.
Risoluzione di un problema di stampa non riuscita o lenta
55
Page 56
Eliminazione della carta alimentata in modo errato o inceppata
Gli argomenti riportati di seguito possono essere d'aiuto nel correggere i problemi di caricamento
errato o inceppamento della carta.
La carta non viene alimentata correttamente o vengono prelevati più fogli
Verificare che:
•i bordi dei fogli non siano piegati;
•la carta utilizzata sia indicata per stampanti a getto d'inchiostro;
•non siano presenti inceppamenti di carta di processi di stampa precedenti;
•non sia stata caricata una quantità di carta eccessiva. È possibile caricare fino a 100 fogli, a
seconda del peso della carta;
•non venga forzata la carta nella stampante;
•la guida della carta sia a contatto con il bordo sinistro del foglio;
•la guida della carta non provochi flessioni della carta;
•la stampante sia collocata su una superficie piana e stabile;
•le impostazioni di stampa selezionate siano corrette per il tipo di documento in fase di
stampa. Per ulteriori informazioni, vedere “Idee per la stampa” a pagina 15.
La carta speciale non viene caricata
Verificare che:
•La carta venga alimentata senza problemi. Caricare la carta speciale allineandola
verticalmente al lato destro del supporto carta. Stringere tra le dita la guida della carta e
spostarla fino al bordo sinistro della ca rta speciale. Per ulteriori informazioni, vedere “Idee
per la stampa” a pagina 15.
•Il formato carta o carta speciale selezionato sia appropriato. Vedere “Finestra di dialogo
Impostazioni pagina” a pagina 9 e “Finestra di dialogo Stampa” a pagina 10.
•Venga utilizzato un f ormato di carta speciale supportato dalla stampante.
•Il programma sia indicato per la stampa su carta speciale. Per informazioni, controllare la
documentazione del programma;
•La carta speciale non sia inceppata. Per ulteriori informazioni, vedere “La carta è inceppata”
a pagina 57.
Eliminazione della carta alimentata in modo errato o inceppata
56
Page 57
•La stampante non sia bloccata o in pausa. Per verificare lo stato della stampante:
1Dal Dock, fare clic sull'icona Print Center.
Viene visualizzata la finestr a di dialogo dell'elenco delle stampanti.
Nota: se l'icona Print Center non è presente nel Dock, nella finestra Finder, scegliere
Vai Applicazioni Utilità Print Center.
2Verificare che la stampante Z700-P700 Series sia evidenziata nell'elenco.
3Dal menu a discesa Coda di Stampa, selezionare Avvia Coda di Stampa, se disponibile.
4Dal menu a discesa Stampanti, scegliere Mostra coda di stampa o Mostra processi.
5Selezionare il processo di stampa desiderato dall'elenco.
6Fare clic su Riprendi o Riprova.
La carta è inceppata
Se l'inceppamento si verifica all'interno della stampante e non è possibile rimuovere la carta:
1Spegnere la stampante.
2Riaccendere la stampante.
3Se la pagina non viene espulsa automaticamente:
aSpegnere la stampante.
bTirare la carta per estrarla.
Se non è possibile raggiungere la carta, sollevare il coperchio anteriore, estrarre la carta
e richiudere il coperchio .
cAccendere la stampante.
Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa
Se la qualità di stampa non è soddisfacente, può rendersi necessario regolare le impostazioni dei
margini, scegliere una qualità di stampa migliore, al lineare le cartucce di stampa o pulire gli ugelli.
Gli argomenti riportati di seguito possono essere d'aiuto nel migliorare la qualità della stampa:
La stampa è troppo scura o confusa
•Verificare che la carta inserita sia diritta e senza pieghe.
•Lasciare asciugare l'inchiostro completamente prima di toccare il foglio.
Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa
57
Page 58
•Accertarsi che le impostazioni del tipo e del formato carta nel software corrispondano alla
carta caricata nella stampante. Per ulteriori informazioni, vedere “Utilizzo del software dell a
stampante” a pagina 9.
•Impostare la qualità di stampa su Bozza.
•Pulire gli ugelli delle cartucce di stampa. Seguire le istruzioni in “Miglioramento della qualità
di stampa” a pagina 43.
Le linee verticali non sono uniformi
Per migliorare la qualità di stampa di linee ret te verticali in tabelle, bordi o diagrammi:
•Selezionare una qualità di stampa più alta.
•Allineare gli ugelli delle cartucce di stampa. Per ulteriori informazioni, vedere “Allineamento
delle cartucce di stampa” a pagina 42.
•Pulire gli ugelli delle cartucce di stampa. Seguire le istruzioni in “Miglioramento della qualità
di stampa” a pagina 43.
La pagina stampata è macchiata
•La pagina successiva espulsa dalla stampante può pro voc are delle macchie . Rimuo v ere ogni
pagina non appena esce dalla stampante e farla asciugare completamente prima di unirla
alle altre.
•Pulire gli ugelli delle cartucce di stampa. Seguire le istruzioni in “Miglioramento della qualità
di stampa” a pagina 43.
Le pagine stampate presentano fasce alterne di stampa chiara e scura
(stampa intermittente)
•Impostare la qualità di stampa su Alta o Massima.
•Se la stampante è collegata al computer tramite un hub o una perif erica, quale uno scanner
o un fax, collegare la stampante direttamente al computer tramite un cavo USB.
•Se la stampante è connessa in rete, collegarla direttamente al computer tramite un
cavo USB.
La qualità di stampa è scarsa ai bordi della pagina
•Assicurarsi che la stampante Lexmark sia impostata come predefinita.
•Pulire gli ugelli e i contatti delle cartucce di stampa. Seguire le istruzioni in “Miglioramento
della qualità di stampa” a pagina 43.
•Stampare il documento senza bordi.
Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa
58
Page 59
Se il documento viene stampato con i bordi, assicurarsi che per i margini siano presenti le
impostazioni riportate di seguito.
Margine:Impostazione minima:
Sinistra e destra• 6,35 mm (0,25 pollici) per i formati di carta Lettera U. S., Legale U. S.,
Striscione Lettera e personalizzati
• 3,175 mm (0,125 pollici) per le buste
• 3,37 mm (0,13 pollici) per la maggior parte dei formati carta
Superiore• 1,7 mm (0,067 pollici)
Parte inferiore• 12,7 mm (0,5 pollici) per processi di stampa in nero
• 19 mm (0,75 pollici) consigliato per i processi di stampa a colori
I caratteri non sono stati stampati in modo corretto o non sono allineati
•Annullare tutti i processi di stampa e avviare nuovamente la stampa. Per annullare tutti i
processi di stampa:
1Dal Dock, fare clic sull'icona Print Center.
Viene visualizzata la finestr a di dialogo dell'elenco delle stampanti.
Nota: se l'icona Print Center non è presente nel Dock, nella finestra Finder, scegliere
Vai Applicazioni Utilità Print Center.
2Verificare che la stampante Z700-P700 Series sia evidenziata nell'elenco.
3Dal menu a discesa Coda di Stampa, selezionare Avv ia Coda di Stampa.
4Dal menu a discesa Stampanti, scegliere Mostra coda di stampa o Mostra processi.
5Selezionare il processo di stampa da eliminare.
6Fare clic su Elimina.
7Ripetere i passi da 5 a 6 per eliminare tutti i processi di stampa.
•Allineare le cartucce di stampa. Per ulteriori informazioni, vedere “Allineamento delle
cartucce di stampa” a pagina 42.
•Pulire gli ugelli delle cartucce di stampa. Seguire le istruzioni in “Miglioramento della qualità
di stampa” a pagina 43.
I colori sulla stampa sono diversi dai colori sullo schermo
•È possibile che l'inch iostr o dell a cartuccia stia per esaurirsi. Per ulteriori informazioni, vedere
“Sostituzione delle cartucce di stampa” a pagina 38.
•Utilizzare carta di marca differente. Ogni marca di c arta assorbe l'inchiostro in modo diverso
e riproduce i colori con delle variazioni.
Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa
59
Page 60
Selezionare Colore naturale come colore per il docu mento:
1Dal programma in uso, scegliere Archivio Stampa.
2Dal menu a comparsa Stampante, scegliere Z700-P700 Series.
3Dal menu a comparsa in alto a sinistra, scegliere Opzioni colore.
4Dal menu a comparsa Colore documento, scegliere Colore naturale.
I colori stampat i so no sb ia diti
Provare i suggerimenti elencati nella sezione “I colori sulla stampa sono diversi dai colori sullo
schermo” a pagina 59. Se i colori risultano ancora sbiaditi, pulire gli ugelli di stampa. Seguire le
istruzioni in “Miglioramento della qualità di stampa” a pagina 43.
Caratteri mancanti o imprevisti
Pulire gli ugelli delle cartucce di stampa. Seguire le istruzioni in “Miglioramento della qualità di
stampa” a pagina 43.
La qualità della stampa delle fotografie non è soddisfacente
•Selezionare una qualità di stampa più alta.
•Scegliere la carta fotografica come tipo di carta.
Risoluzione di problemi relativi alla carta speciale
Negli argomenti riportati di seguito vengono fornite informazioni su come risolvere i problemi relativi
a supporti di stampa speciali.
La carta fotografica/lucida o i lucidi rimangono attaccati tra loro
•Utilizzare carta fotografica/lucida o lucidi progettati per stampanti a getto d'inchiostro.
•Accertarsi di avere caricato la carta in modo corretto (con il lato di stampa rivolto verso l'alto)
e di avere selezionato le impostazioni appropriate nel software della stampante. Per ulteriori
informazioni, vedere “Stampa di fotografie” a pagina 16 o “Stampa di lucidi” a pagina 34.
•Rimuov ere ogni pagina non appena esce dalla stampante e farla asciugare completamente
prima di unirla alle altre.
Risoluzione di problemi relativi alla carta speciale
60
Page 61
I lucidi o le fotografie contengono linee bianche
•Accertarsi di avere caricato la carta in modo corretto (con il lato di stampa rivolto verso l'alto)
e di avere selezionato le impostazioni appropriate nel software della stampante. Per ulteriori
informazioni, vedere “Stampa di lucidi” a pagina 34 o “Stampa di fotografie” a pagina 16.
•Selezionare una qualità di stampa più elevata, come Alta o Massima. Per ulteriori
informazioni, vedere “Idee per la stampa” a pagina 15.
•Pulire gli ugelli delle cartucce di stampa. Seguire le istruzioni in “Miglioramento della qualità
di stampa” a pagina 43.
Risoluzione di problemi relativi alla carta speciale
61
Page 62
A vvertenze
Avvertenze sulle emissioni elettroniche
Dichiarazione di conformità del Federal Co mmunications Commission (F CC)
Le stampanti Lexmark Z700 Ser ies Color Jetprinter, tipo 4136-001, e Lexmark P700 Series Photo Jetprinter, tipo 4136-0P1, sono state
dichiarate conformi ai limiti imposti ai dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle normative FCC . Il funzionamento è soggetto
alle due condizioni seguenti: (1) questo dispositivo non deve causare interferenze dannose, e (2) deve assorbire eventuali interferenze
ricevute, comprese quelle che possono causare un funzionamento indesiderato.
I limiti previsti dalla regolamentazione FCC per la Classe B sono intesi a gar antire una ragione vole protezione dalle interferenze dannose
nelle installazioni residenziali. Le presenti apparecchiature generano, utilizzano e possono irradiare energia in radiofrequenza e, se non
installate in conformità alle istruzioni, possono causare interferenze dannose con le comunicazioni radio. Tuttavia, non viene fornita alcuna
garanzia relativamente alla possibilità che in particolari installazioni non si generino interferenze. Qualora il presente apparecchio generi
interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, evento che può essere accertato spegnendo e riaccendendo l'apparecchio, si
invita l'utente ad adoperarsi per eliminare l'interferenza adottando una o più misure tra le seguenti:
• Modificare l'orientamento o la posizione dell'antenna ricevente.
• Aumentare la distanza tra l'apparecchio e il dispositivo ricevente.
• Collegare l'apparecchio a una presa elettrica di un circuito diverso da quello a cui è collegato il dispositivo ricevente.
• Richiedere ulteriori suggerimenti al rivenditore o a un rappresentante dell'assistenza.
Il produttore non è responsabile per le interferenze radio o televisive causate dall'uso di cavi diversi da quello consigliato o da modifiche o
alterazioni non autorizzate del presente apparecchio. Modifiche o alterazioni del presente apparecchio non autorizzate dal produttore
potrebbero inficiare il diritto dell'utente a utilizzarlo.
Nota: Per assicurare la conformità alle normative FCC sull'interferenza elettromagnetica dei dispositivi informatici di Classe B, utilizzare un
cavo schermato e con messa a terra adeguata, quale il cavo USB Lexmark numero parte 1329605 per collegamento parallelo o 12A2405
per collegamento USB. L'impiego di un cavo different e, non correttamente schermato e privo di messa a terra, può significare una violazione
della regolamentazione FCC.
Eventuali domande relative alla presente dichiarazione di conformità devono essere indirizzate a:
Director of Lexmark Technology & Serv ices
Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road
Lexington, KY 40550
(859) 232-3000
Industry Canada compliance statement
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Avis de conformité aux normes de l’industrie du Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Conformità alle direttive dell'Unione Europea (UE)
Questo prodotto è conforme ai requisiti di protezione stabiliti dalle direttive del Consiglio dell'UE 89/336/EEC e 73/23/EEC
sull'approssimazione e l'armonizzazione della l egislazione degli Stati membri in relazione alla compatibilità elettromagnetica e alla
sicurezza delle apparecchiature elettriche progettate per l'uso entro determinati limiti di tensione.
Una dichiarazione di conformità con i requisiti della Direttiva è stata siglata dal Director of Manufacturing and Technical Suppor t, Lexmark
International, S.A., Boigny, France.
Questo prodotto è conforme ai limiti per la Classe B stabiliti dalla direttiva EN 55022 e ai requisiti di sicurezza stabiliti dalla direttiva
EN 60950.
The United Kingdom Telecommunications Act 1984
This apparatus is approved under the approval number NS/G/1234/J/100003 for the indirect connections to the public telecommunications
systems in the United Kingdom.
Avvertenze
62
Page 63
Japanese VCCI notice
Avvertenze
63
Page 64
Glossario
allineamento automatico. Una funzi one di allineamento automatico delle cartucce di stampa.
allineamento manuale. Un'opzione softwar e della stampan te che consent e di selezionare i v alo ri di
allineamento delle cartucce di stampa.
applicazione. Vedere programma.
carta di formato personalizzato. Un formato di carta non standard.
carta fotografica. Carta trattata per la stampa di fotografie.
carta lucida. Carta con un lato lucido per la stampa di fotografie.
carta normale. Carta indicata per la stampa di documenti di testo.
carta patinata. Carta trattata, utilizzata per la stampa ad alta qualità di immagini.
carta premium. Carta patinata per la stampa di rapporti o documenti con grafici.
cartuccia di stampa. Unità sostituibile che contiene ed eroga inchiostro all'interno della stampante.
cavo USB. Un cavo leggero e flessibile che collega la stampante al computer. Cavi USB possono
trasmettere dati a velocità molto superiori rispetto ai cavi paralleli.
coda di stampa. La memorizzazione delle operazioni di stampa da parte del server nell'or dine in cui
sono state inviate alla stampante, in attesa di essere eseguite.
colore naturale. Un'opzione software della stampante utilizzata per la stampa di fotografie e
immagini grafiche molto dettagliate.
contatto della cartuccia. La zona in rame della cartuccia di stampa che tocca i contatti del supporto
delle cartucce nella stampante.
driver. Vedere software della stampante.
driver della stampante. Vedere software della stampante.
etichetta. Carta autoadesiva.
Glossario
64
Page 65
fascicola. Un'opzione software che consente di stampare aut omaticamente una copia completa di
un documento di più pagine prima di iniziare la stampa della copia successiva.
hub. Un dispositivo utilizzato per collegare diversi computer o periferiche.
impostazioni di stampa predefinite. Impostazioni software della stampante all'uscita dalla
fabbrica.
indirizzo IP (Internet Protocol). Un numero binario a 32 bit che identifica la posizione di un
computer specifico su Internet. Ogni computer direttamente collegato a Internet deve disporre di un
indirizzo IP.
lucido. Un supporto di stampa trasparente che può essere utilizzato con un proiettore.
margine. L'area vuota compresa tra il testo o le immagini e i bordi di una pagina.
Multi-up. Un'opzione software della stampante che consente di stampare più pagine di un
documento su un singolo fogli o di carta. Ad esempio, selezionare 4-up per stampare immagini ridotte
delle pagine da 1 a 4 sul primo foglio di carta, immagini ridotte delle pagine da 5 a 8 sul secondo
foglio, e così via.
orientamento orizzontale. Orientamento della pagina in cui il testo è parallelo al lato lungo del
foglio.
orientamento verticale. Orientamento della pagina in cui il testo è parallelo al lato corto del foglio.
pagina di allineamento. Una pagina con modelli di allineamento che viene stampata durante
l'operazione di allineamento delle cartucce.
periferica. Qualsiasi periferica esterna collegata e controllata da un computer.
programma. Qualsiasi software i nstall ato sul computer che consenta di esegui re o perazi oni di vario
genere, ad esempio l'elaborazione di testi o la modifica di fotografie.
rete. Un gruppo di computer, stampanti o altre periferiche collegate tra loro in modo da poter
condividere informazioni.
scheda di rete. Vedere scheda Lexmark.
scheda Lexmark. Una periferica esterna che consente di collegare in ret e la stampant e.
sensore del tipo di carta. Una funzione che rileva automaticamente il tipo di carta caricato nel
vassoio della carta.
sistema operativo. Il software che fornisce le funzioni base necessarie per rendere operativo il
computer . Ad esempio, Windows 98 o Macintosh OS X.
Glossario
65
Page 66
software della stampante. (1) Un programma che consente di scegliere impostazioni per
personalizzare le operazioni di stampa. (2) Il programma che consente al computer di comunicare
con la stampante.
speculare. Un'opzione software della stampante che consente di capovolgere un'immagine prima
della stampa.
stampa in ordine inverso. Un'opzione software della stampante che consente di stampare a partire
dall'ultima pagina di un documento in modo che le pagine si ano in ordine sequenziale nel vassoio di
uscita.
stampante configurata. Una stampante collegata a un a r ete a cui è stato ass egnato un indirizz o I P
e un nome stampante. Per poter utilizzare in rete la stampante, è necessario configurarla come
stampante di rete.
stampante di rete. Una stampante condivisa in rete, non collegata direttamente al computer in uso.
stampante predefinita. La stampante utilizzata automati camente quando si inviano processi di
stampa.
subnet. Un segmento di una rete che è col legato a un'altra rete di dimensioni maggiori. A v olte la
LAN viene definita subnet locale.
subnet remota. Una rete separata che è col legata alla propria rete locale LAN.
ugelli delle cartucce di stampa. La zona in rame della cartuccia di stampa attraverso la quale
scorre l'inchiostro prima di essere applicato alla pagina in fas e di stampa.
valori di allineamento. Numeri corrispondenti ai modelli di allineamento stampati sulla pagina di
allineamento.
volantini. Immagini a più pagine stampate su un foglio singolo. Vedere Multi-up.
Glossario
66
Page 67
Indice analitico
A
a caldo, trasferibili 31
accensione, pulsante 7
alimentatore
in bianco e nero 26
stampa in ordine inverso 37
trasferibili a caldo 33
T-shirt, tras f e rib ili a caldo
Vedere trasferibili a caldo
volantini 30
inceppamento carta,
eliminazione 57
installazione
cartucce di stampa 40
stampante, software 49
L
layout 11, 31
layout, avanzato 11, 33, 37
lettore scheda USB 7
levetta di rilascio, guida
carta 7
lucidi 34
M
margini, impostazione
biglietti e cartoline senza
bordi 22
fotografie senza bordi 18
impostazioni minime 59
materiali di consumo,
ordinazione 45
memoria, schede 7
menu a comparsa
Colore documento 11
Copie e pagine 11
Formato carta 10
Formato per 10
Impostazioni 10
Layout 11
Opzioni colore 11
Opzioni di stampa 11
Qualità e tipo di carta 11
Servizi stampante 11
messaggi di errore
inceppamento carta 51
livello basso inchiostro 51
messaggi , er rore
inceppamento carta 51
livello basso inchiostro 51
messaggio Inceppamento
carta 51
messaggio Livello basso
inchiostro 51
miglioramento della qualità di
stampa 57
N
numero parte
cartuccia a colori 40, 45
cartuccia fotografica 40, 45
cartuccia nera 40, 45
cavo USB 45
numero parte cartuccia a
colori 40, 45
numero parte cartuccia
fotografica 40, 45
numero parte cartuccia
nera 40, 45
O
ordinazione di materiali di
consumo 45
orientamento 10
P
pagina di prova
stampa 54
stampa non avvenuta 54
parti della stampante 5
personalizzazione delle
impostazioni
biglietti d'auguri 21
biglietti e cart olin e 21
buste 24
carta fotografica 17
carta lucida 17
carta normale 15
carta patinata 17
carta premium 19
cartoline 21
cartoline fotografiche 21
etichette 28
lucidi 35
multi-up
Vedere volantini
schede 21
stampa dell'ultima pagina
come prim a
Vedere stampa in ordine
inverso
stampa di immagini a colori
in bianco e nero 26
stampa in ordine inverso 37
stampante, software 9
trasferibili a caldo 33
T-shirt, trasferibili a caldo
Vedere trasferibili a caldo
volantini 30
predefinite, impostazioni 9
prima l'ultima pagina,
stampa 36
Indice analitic o
68
Page 69
problemi di stampa
alimentazione carta 56
carta speciale 60
generali 51
inceppamenti della carta 57
messaggi di errore 51
pagine vuote 55
qualità di stampa 57
rete 51
software 48
spie lampeggianti 51
stampa non riuscita o
lenta 53
pulsante
accensione 7, 52
alimentazione carta 7, 52
Q
qualità di stampa,
miglioramento 43
qualità di stampa, risoluzione
dei problemi 57
R
rimozione delle cartucce di
stampa 38
risoluzione dei problemi
alimentazione carta 56
caricamenti errati della
carta 56
carta speciale 60
cartucce 46
cavo della stampante 46
inceppamenti della carta 57
installazione del software
della stampante 48
margini 59
messaggi di errore 51
pagina di allineamento 55
pagine vuote 55
problemi generali di
stampa 51
qualità di stampa 57
software 48
spie lampeggianti 51
stampa in rete 51
stampa non eseguita 53
stampa non riuscita o
lenta 53
S
scala 10
scheda USB, lettore 7
schede 20
schede di memoria 7
schede digitali, foto 7
sensore del tipo di carta 14
sensore, tipo di carta 14
sito Web, Lexmark
download del software della
stampante 49
installazione del software
della stampante 50
offerte 13, 49
ordinazione di materiali di
utilizzo 9
stato della stampante 53
supporto carta 7
T
Tipo di carta 11
trasferibili a ca ld o 31
U
ugelli di stampa, pulizia 44
ugelli, stampa
pulizia 44
utilità Lexmark 12
utilità, Lexmark 12
V
vassoio di uscita carta 6
volantini 29
Indice analitic o
70
Page 71
Lexmark and Lexmark with diamond design are trademarks of Le xmark International, Inc.,
registered in the United States and/or other countries. Color Jetprinter and Photo Jetprinter are trademarks of Lexmark
International, Inc.