Lexmark in Lexmark z znakom diamanta sta blagovni znamki družbe Lexmark International, Inc., zaščiteni v ZDA in/ali v drugih državah.
Vse druge blagovne znamke pripadajo svojim lastnikom.
740 West New Circle Road
Lexington, Kentucky 40550
Obvestilo o izdaji
julij 2006
Naslednji odstavek ne velja v državah, kjer so takšna določila v nasprotju s krajevno zakonodajo: LEXMARK INTERNATIONAL,
INC. VAM TA DOKUMENT DAJE, KAKRŠEN JE, BREZ VSAKRŠNEGA JAMSTVA, BODISI IZRECNEGA BODISI NAZNAČENEGA,
VKLJUČNO Z NAZNAČENIMI JAMSTVI O USTREZNOSTI ZA PRODAJO ALI DOLOČEN NAMEN, VENDAR NE OMEJENO NANJE.
Nekatere države ne dovoljujejo odreka izrecnih ali naznačenih jamstev pri nekaterih transakcijah, zato ta izjava za vas morda ne velja.
V tem dokumentu so mogoče tehnične ali tiskarske napake. Informacije v tem dokumentu se občasno spremenijo in bodo vključene v
prihodnjih izdajah. Pridržujemo si pravico, da kadarkoli izboljšamo ali spremenimo opisane izdelke ali programe.
Pripombe o tem dokumentu lahko naslovite na Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington,
Kentucky 40550, ZDA. V Združenem kraljestvu in na Irskem pošljite pripombe na Lexmark International Ltd., Marketing and Services
Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark lahko vse posredovane informacije uporabi ali distribuira
na kakršenkoli način, ki se mu zdi ustrezen, ne da bi se s tem ustvarila kakršnakoli obveznost do vas. Če želite dodatne kopije publikacij
v zvezi s tem izdelkom, obiščite Lexmarkovo spletno mesto www.lexmark.com.
Navedbe izdelkov, programov ali storitev v tem dokumentu ne pomenijo, da jih namerava proizvajalec dati na voljo v vseh državah, kjer
posluje. Prav tako ne pomenijo ali nakazujejo, da lahko uporabljate samo navedeni izdelek, program ali storitev. Namesto njih lahko
uporabite vsak po delovanju enakovreden izdelek, program ali storitev, ki ne krši nobenih obstoječih pravic intelektualne lastnine.
Ocenjevanje in preverjanje delovanja skupaj z drugimi izdelki, programi ali storitvami, razen tistih, ki jih izrecno določi proizvajalec, je
odgovornost uporabnika.
Programska oprema in morebitna priložena dokumentacija, ki ju dobite v okviru te pogodbe, sta komercialni ter v celoti razviti oziroma
sestavljeni na zasebne stroške.
Rešitve za namestitev
Ta priročnik vsebuje podrobne informacije o:
• “Varnostne informacije” na 3. strani
• “Iskanje informacij o tiskalniku” na 3. strani
• “Uporaba menijev nadzorne plošče” na 7. strani
• “Odpravljanje težav pri namestitvi” na 11. strani
• “Odstranjevanje in vnovična namestitev programske opreme” na 14. strani
Varnostne informacije
Uporabite samo napajalnik in napajalni kabel, ki ste ga dobili s tem izdelkom, ali pa odobren nadomestni
napajalnik in napajalni kabel.
Napajalni kabel priključite na električno vtičnico, ki je blizu izdelka in lahko dostopna.
Popravila in servisiranje, ki niso opisana v uporabniški dokumentaciji, naj opravlja samo strokovno osebje.
Ta izdelek je bil oblikovan, preizkušen in odobren za uporabo z določenimi Lexmarkovimi komponentami
skladno s strogimi varnostnimi merili, ki veljajo po vsem svetu. Varnostne značilnosti nekaterih delov niso
vedno očitne. Lexmark ne odgovarja za uporabo drugih nadomestnih delov.
PREVIDNO – NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA: Ne nameščajte tega izdelka in ne priključujte
električnih kablov, kot so napajalni ali telefonski, med nevihto.
Iskanje informacij o tiskalniku
Plakat za namestitev
OpisKje
Na plakatu za namestitev so navodila za nastavitev strojne in programske opreme.
Tega najdete v škatli tiskalnika ali na Lexmarkovem
spletnem mestu www.lexmark.com.
3
Uvod
OpisKje
ali knjižica
Rešitve za namestitev
V knjižici Uvod boste našli navodila za namestitev
strojne in programske opreme (v operacijskem
sistemu Windows) ter osnovna navodila za
uporabo tiskalnika.
Opomba: Če vaš tiskalnik podpira operacijski
sistem Macintosh, glejte pomoč za računalnike
Mac:
Tega najdete v škatli tiskalnika ali na Lexmarkovem
spletnem mestu www.lexmark.com.
1 Na namizju Finderja dvokliknite mapo Lexmark
350 Series.
2 Dvokliknite ikono Help (Pomoč).
V knjižici Rešitve za namestitev so nasveti za
reševanje težav namestitve tiskalnika.
Opomba: Ta dokumenta nista priložena vsem
tiskalnikom. Če niste dobili knjižic Uvod ali Rešitveza namestitev, poglejte v Uporabniški priročnik.
Uporabniški priročnik
OpisKje
V Uporabniškem priročniku so navodila za uporabo
tiskalnika in druge informacije, kot so:
Ko namestite programsko opremo tiskalnika, se
namesti tudi Uporabniški priročnik.
• Uporaba programske opreme (v operacijskem
sistemu Windows)
• Vstavljanje papirja
• Tiskanje
• Delo s fotografijami
• Optično branje (če ga podpira tiskalnik)
Če povezave za Uporabniški priročnik ni na namizju,
sledite tem navodilom:
• Fotokopiranje (če ga podpira tiskalnik)
• Faksiranje (če ga podpira tiskalnik)
• Vzdrževanje tiskalnika
• Priključitev tiskalnika v omrežje (če to podpira
tiskalnik)
• Odpravljanje težav s tiskanjem, kopiranjem,
optičnim branjem, faksiranjem, zagozdenim
papirjem in napačnim podajanjem
Opomba: Če vaš tiskalnik podpira operacijski sistem
Macintosh, glejte pomoč za računalnike Mac:
1 Na namizju Finderja dvokliknite mapo Lexmark
350 Series.
2 Dvokliknite ikono Help (Pomoč).
Ta dokument najdete tudi na Lexmarkovem spletnem
mestu www.lexmark.com.
1 Kliknite Start Programs (Programi) ali All
Programs (Vsi programi) Lexmark 350
Series.
2 Kliknite Uporabniški priročnik.
1 Vstavite CD.
Prikaže se namestitveni zaslon.
Opomba: Če je treba, kliknite Start Run
(Zaženi) in vnesite D:\setup, kjer je D črka pogona
CD-ROM.
2 Kliknite View User's Guide [including Setup
Troubleshooting] (Ogled uporabniškega
priročnika [skupaj z navodili za odpravljanje
težav]).
3 Kliknite Yes (Da).
Na namizju se pojavi ikona Uporabniškega
priročnika in ta se odpre na zaslonu.
4
Pomoč
OpisKje
V pomoči so navodila za uporabo programske opreme,
če tiskalnik priključite na računalnik.
V vsakem Lexmarkovem programu lahko kliknete
Help (Pomoč), Tips (Nasveti) Help (Pomoč) ali
Help (Pomoč) Help Topics (Teme pomoči).
Lexmark Solution Center (Lexmarkov center rešitev)
OpisKje
Programska oprema za Lexmarkov center rešitev je
na CD-ju. Namestila se bo z drugo programsko
opremo, če boste tiskalnik priključili na računalnik.
Lexmarkov center rešitev odprete tako:
1 Kliknite Start Programs (Programi) ali All
Programs (Vsi programi) Lexmark 350
Series.
2 Izberite Lexmark Solution Center.
Podpora za stranke
OpisKje (Severna Amerika)Kje (preostali svet)
Telefonska podpora Pokličite nas na številko
• ZDA: 1-800-332-4120
od ponedeljka do petka od 8. do 23.
ure po vzhodnem standardnem času)
ob sobotah od 12. do 18. ure po
vzhodnem standardnem času
• Kanada: 1-800-539-6275
od ponedeljka do petka od 9. do 21.
ure po vzhodnem standardnem času)
ob sobotah od 12. do 18. ure po
vzhodnem standardnem času
Telefonske številke in delovni čas se v
posameznih državah in območjih razlikujejo.
Obiščite naše spletno mesto na naslovu
www.lexmark.com. Izberite državo ali
območje in nato povezavo Customer
Support (Podpora strankam).
Opomba: Dodatne informacije za stik z
Lexmarkom najdete na tiskani garancijski izjavi, ki ste jo dobili s tiskalnikom.
• Mehika: 001-888-377-0063
od ponedeljka do petka od 8. do 20.
ure po vzhodnem standardnem času)
Opomba: Telefonsko številko in delovni
čas podpore lahko spremenimo brez
poprejšnjega obvestila. Najnovejše
telefonske številke najdete v tiskani garancijski izjavi, ki ste jo dobili s tiskalnikom.
5
OpisKje (Severna Amerika)Kje (preostali svet)
E-poštna podporaInformacije o e-poštni podpori najdete na
našem spletnem mestu:
www.lexmark.com.
1 Kliknite CUSTOMER SUPPORT
(Podpora strankam).
2 Kliknite Technical Support (Tehnična
podpora).
3 Izberite družino tiskalnikov.
4 Izberite model tiskalnika, ki ga imate.
E-poštna podpora se med državami in
območji razlikuje in mogoče ni povsod na
voljo.
Obiščite naše spletno mesto na naslovu
www.lexmark.com. Izberite državo ali
območje in nato povezavo Customer
Support (Podpora strankam).
Opomba: Dodatne informacije za stik z
Lexmarkom najdete na tiskani garancijski izjavi, ki ste jo dobili s tiskalnikom.
5 V razdelku Support Tools (Orodja za
podporo) kliknite e-Mail Support (Epoštna podpora).
6 Izpolnite obrazec in kliknite Submit
Request (Pošlji zahtevo).
Omejena garancija
OpisKje (ZDA)Kje (preostali svet)
Informacije o omejeni garanciji
Lexmark International, Inc.,
jamči, da bo ta tiskalnik 12
mesecev od dneva nakupa
brez okvar v materialu in
izdelavi.
Omejitve in pogoje te omejene garancije
lahko preberete v izjavi o omejeni
garanciji, ki ste jo dobili s tiskalnikom in je
objavljena tudi na spletnem mestu
www.lexmark.com.
1 Kliknite CUSTOMER SUPPORT
(Podpora strankam).
Informacije o garanciji se razlikujejo med državami in območji.
Preberite tiskano garancijo, ki
ste jo dobili s tiskalnikom.
2 Kliknite Warranty Information (Infor-
macije o garanciji).
3 V razdelku Statement of Limited
Warranty (Izjava o omejeni garanciji)
kliknite Inkjet & All-In-One Printers
(Brizgalni in večnamenski
tiskalniki).
4 Celotno garancijo preglejte s
pomikanjem po spletni strani.
Zapišite si te podatke (najdete jih na računu in zadnji strani tiskalnika) in jih imejte pri roki, kadar pokličete
službo za podporo:
• Številka vrste naprave
• Serijska številka
• Datum nakupa
• Prodajno mesto
6
Uporaba menijev nadzorne plošče
Uporaba menija View and Select (Ogled in izbiranje)
1 Vstavite pomnilniško kartico ali bliskovni pogon. Če želite več informacij, si oglejte razdelek »Inserting a
memory card« (Vstavljanje pomnilniške kartice) ali »Inserting a flash drive« (Vstavljanje bliskovnega
pogona) poglavja »Connecting photo storage devices« (Priključitev naprav za shranjevanje fotografij) v
uporabniškem priročniku na CD-ju.
2 Pritiskajte ali , dokler se na zaslonu ne prikaže View and Select (Ogled in izbiranje).
3 Pritisnite .
4 Upoštevajte navodila na zaslonu.
TukajLahko
View and Select (Ogled in izbiranje)
• Izberete eno ali več fotografij za ogled in/ali tiskanje.
• Izberite število kopij, ki jih želite natisniti.
Pritisnite
Print Preview (Predogled tiskanja)Pred tiskanjem pregledate eno ali več fotografij.
S pritiskanjem na
velikost papirja, velikost fotografije, postavitev, kakovost tiskanja, vrsto
papirja ter nastavitev za tiskanje fotografije za potni list.
za ogled zaslona Print Preview (Predogled tiskanja).
lahko prilagodite nastavitve tiskanja; na primer
Uporaba menija Print Photos (Tiskanje fotografij)
S pomočjo tega menija lahko izberete skupino fotografij, ki jih želite natisniti.
1 Vstavite pomnilniško kartico ali bliskovni pogon. Če želite več informacij, si oglejte razdelek »Inserting a
memory card« (Vstavljanje pomnilniške kartice) ali »Inserting a flash drive« (Vstavljanje bliskovnega
pogona) poglavja »Connecting photo storage devices« (Priključitev naprav za shranjevanje fotografij) v
uporabniškem priročniku na CD-ju.
2 Pritiskajte ali , dokler se na zaslonu ne prikaže Print Photos (Tiskanje fotografij).
3 Pritisnite .
7
TukajLahko
Print Camera Selections (Tiskanje izbora fotoaparata)
Print All N Photos (Tiskanje vseh N fotografij)Natisnete vse fotografije v pomnilniški napravi. N je
Natisnete izbor možnosti Digital Print Order Format
(DPOF). Ta možnost je na voljo le, ko je na pomnilniški
kartici veljavna datoteka DPOF.
skupno število slik, ki bodo natisnjene. Lahko izberete:
• Photo/s on Paper (Fotografije na papirju) za ogled
razpoložljivih velikosti papirja.
• Index Print (Tiskanje kazala) za tiskanje strani s
kazalom fotografij.
• Copies Per Photo (Število kopij posamezne
fotografije) za izbor števila kopij, ki naj se natisnejo.
• Other Print Settings (Druge nastavitve tiskanja)
za izbor velikosti papirja, velikosti fotografij, postavitve, kakovosti tiskanja in vrste papirja.
Print Photos by Date (Tiskanje fotografij po
datumu)
Print Photo Range (Tiskanje obsega fotografij)Izberete prvo in zadnjo fotografijo v območju, ki naj se
Natisnete fotografije, ki ste jih posneli na določene
datume.
natisne.
Uporaba menija Transfer (Prenos)
Fotografije lahko prenašate s pomnilniške kartice na bliskovni pogon ali v računalnik (če je tiskalnik priključen
na računalnik). Fotografije na pomnilniški kartici se ohranijo.
1 Vstaviti pomnilniško kartico. Če želite več informacij, si oglejte razdelek »Inserting a memory
card« (Vstavljanje pomnilniške kartice) poglavja »Connecting photo storage devices« (Priključitev naprav
za shranjevanje fotografij) v uporabniškem priročniku na CD-ju.
2 Pritiskajte ali , dokler se na zaslonu ne prikaže Transfer (Prenos).
3 Pritisnite .
4 Če želite fotografije prenesti na bliskoviti pogon USB, vstavite pogon.
5 Pritisnite ali , da izberete USB Flash Drive (Bliskovni pogon USB) ali Computer (Računalnik) (če
je tiskalnik priključen na računalnik).
6 Pritisnite .
7 Upoštevajte navodila na zaslonu tiskalnika.
8
Uporaba menija Slideshow (Diaprojekcija)
Meni Slideshow (Diaprojekcija) vam omogoča ogled slik, ki so shranjene na pomnilniški kartici ali bliskovnem
pogonu.
1 Vstavite pomnilniško kartico ali bliskovni pogon. Če želite več informacij, si oglejte razdelek »Inserting a
memory card« (Vstavljanje pomnilniške kartice) ali »Inserting a flash drive« (Vstavljanje bliskovnega
pogona) poglavja »Connecting photo storage devices« (Priključitev naprav za shranjevanje fotografij) v
uporabniškem priročniku na CD-ju.
2 Pritiskajte ali , dokler se na zaslonu ne prikaže Slideshow (Diaprojekcija).
3 Pritisnite .
4 Če želite nadaljevati, pritisnite . Vsaka fotografija je prikazana nekaj sekund.
5 Če se želite pomakniti na predhodno ali naslednjo fotografijo ročno, pritisnite ali .
6 Pritisnite na enega od naslednjih gumbov:
• Pritisnite , če želite izbrati fotografijo ali fotografije, ki jih želite po diaprojekciji natisniti
• Pritisnite , če želite diaprojekcijo ustaviti začasno. Še enkrat pritisnite , če želite diaprojekcijo
ustaviti.
• Pritisnite , če želite zasukati fotografijo na zaslonu.
Ko je diaprojekcija končana, se s pritiskanjem na
diaprojekcijo izbrali za tiskanje.
na zaslonu prikaže fotografija/fotografije, ki ste jo med
Uporaba menija Tools (Orodja)
1 Pritiskajte ali , dokler se na zaslonu ne prikaže Tools (Orodja).
2 Pritisnite .
• Language (Jezik) - če želite spremeniti nastavljeni jezik.
• Country (Država) - če želite nastaviti privzeto velikost
papirja in obliko datuma, ko jo uporabljate.
• Power Save (Varčevanje z energijo) - če želite nastaviti
čas, po katerem naj se tiskalnik, če ga nihče ne uporablja,
preklopi v stanje nizke porabe. V načinu varčevanja z
energijo se zaslon izklopi in zadnja lučka ugasne. Če
želite tiskalnik povrniti iz stanja varčevanja, pritisnite na
katerikoli gumb.
Print Settings (Nastavitve tiskanja)Izberete velikost papirja, velikost fotografij, postavitev,
kakovost tiskanja in vrsto papirja.
9
TukajLahko
vzdrževanjeIzberete:
• View Ink Level (Preverjanje količine črnila) - če si
želite ogledati grafičen prikaz količine črnila v tiskalni
kartuši.
• Clean Cartridge (Čiščenje kartuše) - če želite očistiti
šobe tiskalne kartuše.
• Align Cartridge (Poravnava kartuše) - če želite
poravnati kartušo.
• Print Test Page (Tiskanje preskusne strani) - če želite
Auto Enhance (Samodejna izboljšava)Samodejno izboljšate fotografijo.
10
TukajLahko
Red Eye Reduction (Zmanjšanje učinka rdečih oči) Zmanjšate učinek rdečih oči, ki ga povzročijo svetlobni
odsevi.
Colorize Effect (Učinek barvanja)Izberete tiskanje fotografije v odtenkih Black & White
(črno-belo), Sepia (sivorjava), Antique Brown (antično
rjava) ali Antique Gray (antično siva).
Rotate (Sukanje)Zasukate fotografijo za 90 stopinj v smeri urinega
kazalca ali v nasprotni smeri.
Frames (Okvirji)Izberete slog in barvo za okvir fotografije.
Uporaba menija PictBridge
Nastavitev tiskalnika lahko izberete v meniju privzetih nastavitev PictBridge, če na vašem fotoaparatu ni bila
predhodno izbrana nobena možnost. Navodila, kako izbrati možnost na fotoaparatu, najdete v dokumentaciji
aparata.
1 Priključite digitalni fotoaparat, združljiv s standardom PictBridge.
2 Meni PictBridge odprete s pritiskom na .
3 Pritisnite ali za krmarjenje po naslednjih možnostih:
TukajLahko
Paper Size (Velikost papirja)Izberete velikost papirja.
Photo Size (Velikost fotografije) Izberete velikost fotografije.
4 Pritiskajte ali , dokler ne izberete želene možnosti.
5 Tiskati začnete s pritiskom na .
Odpravljanje težav pri namestitvi
Besedilo na zaslonu ni v želenem jeziku
1 Pritisnite , da izklopite tiskalnik.
2 Pritisnite , da znova vklopite tiskalnik.
3 Pritisnite .
4 Pritisnite .
5 Če želite nadaljevati, pritisnite .
6 Pritiskajte ali , dokler se na zaslonu ne pojavi želen jezik.
7 Pritisnite , če želite shraniti izbor.
11
Gumb za vklop ne sveti
Preverite, ali ste napajalni kabel iztaknili iz tiskalnika in nato iz zidne vtičnice.
1 Kabel priključite na priključek napajanja na tiskalniku in se prepričajte, da je do konca vtaknjen.
2 Napajalni kabel priključite na električno vtičnico, na katero so bile prej priključene druge električne naprave,
ki so delovale pravilno.
3 Če lučka ne sveti, pritisnite .
Programske opreme ni mogoče namestiti
Podprti so ti operacijski sistemi:
• Windows 2000
• Windows XP
• Windows Vista
• Mac OS X, različica 10.3 ali novejša
REŠITEV 1
1 Zaprite vse odprte programe.
2 Onemogočite protivirusne programe.
3 Iz pogona odstranite CD s programsko opremo tiskalnika.
4 Znova zaženite računalnik.
5 Ko se pojavi namizje, znova vstavite CD s programsko opremo tiskalnika. Na namizju se ustvari ikona
CD-ja.
6 Sledite navodilom na zaslonu računalnika, da namestite programsko opremo tiskalnika.
REŠITEV 2
1 Odstranite CD s programsko opremo za tiskalnik.
2 Znova zaženite računalnik.
3 Ko se pojavi namizje, v vseh oknih "Found New Hardware" (Najdena nova strojna oprema) kliknite
Cancel (Prekliči).
4 Spet vstavite CD s programsko opremo za tiskalnik.
5 Sledite navodilom na zaslonu.
12
REŠITEV 3
1 Preverite, ali so na kablu USB očitni znaki poškodb.
2 Kvadratni priključek kabla USB priključite na vrata USB na hrbtni strani tiskalnika.
3 Pravokotni priključek kabla USB priključite na vrata USB na računalniku.
Vrata USB so označena z znakom za USB:
REŠITEV 4
1 Iztaknite kabel USB iz druge naprave, na primer zvezdišča USB ali preklopnika.
2 Kabel priključite neposredno na tiskalnik in računalnik.
Fotografija se ne natisne
R
EŠITEV 1
Če se prikaže sporočilo o napaki, glejte razdelek »Sporočila o napakah« v poglavju »Odpravljanje težav«
v uporabniškem priročniku na CD-ju.
REŠITEV 2
Če lučka ne sveti, glejte “Gumb za vklop ne sveti” na 12. strani.
REŠITEV 3
Odstranite in znova vstavite papir. Za več informacij si oglejte razdelek »Vstavljanje papirja« poglavja
»Vstavljanje papirja« v uporabniškem priročniku na CD-ju.
REŠITEV 4
Preverite količino črnila in po potrebi namestite novo tiskalno kartušo. Za več informacij si oglejte razdelek
»Namestitev tiskalne kartuše« poglavja »Vzdrževanje tiskalnika« v uporabniškem priročniku na CD-ju.
REŠITEV 5
Če je tiskalnik priključen na računalnik prek druge naprave:
1 Iztaknite kabel USB iz druge naprave, na primer zvezdišča USB ali preklopnika.
2 Kabel priključite neposredno na tiskalnik in računalnik.
REŠITEV 6
1 Pritisnite , da izklopite tiskalnik.
2 Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice.
3 Drugi konec napajalnega kabla iztaknite iz tiskalnika.
4 Znova priključite napajalni kabel na tiskalnik.
13
5 Priključite napajalni kabel na zidno vtičnico.
6 Pritisnite , da znova vklopite tiskalnik.
Tiskanje iz digitalnega fotoaparata z uporabo vmesnika PictBridge
ni mogoče
EŠITEV 1
R
Omogočite tiskanje PictBridge v fotoaparatu tako, da izberete ustrezen način USB. Če potrebujete pomoč,
poglejte v dokumentacijo digitalnega fotoaparata.
REŠITEV 2
1 Odklopite fotoaparat.
2 Priključite digitalni fotoaparat, združljiv s standardom PictBridge, na vrata PictBridge. Če ne veste, ali je
fotoaparat združljiv s standardom PictBridge, poglejte v dokumentacijo, ki ste jo dobili z njim.
REŠITEV 3
Uporabite samo kabel USB, ki ste ga dobili s fotoaparatom.
REŠITEV 4
Odstranite pomnilniško kartico ali bliskovni pogon s tiskalnika.
Odstranjevanje in vnovična namestitev programske
opreme
Če tiskalnik ne deluje pravilno ali se, ko skušate tiskalnik uporabiti, prikaže sporočilo o napaki pri komunikaciji,
jo boste morda morali odstraniti in nato znova namestiti.
1 Kliknite Start Programs (Programi) ali All Programs (Vsi programi) Lexmark 350 Series.
2 Izberite Uninstall (Odstrani.)
3 Sledite navodilom na zaslonu računalnika, da odstranite programsko opremo tiskalnika.
4 Preden programsko opremo še enkrat namestite, znova zaženite računalnik.
5 Kliknite Cancel (Prekliči) pri vseh obvestilih, da je bila najdena nova strojna oprema.
6 Vstavite CD in sledite navodilom na zaslonu računalnika, da namestite programsko opremo.
14
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.