Lexmark in Lexmark z znakom diamanta sta blagovni znamki družbe Lexmark International, Inc., zaščiteni v ZDA in/ali v drugih državah.
Vse druge blagovne znamke pripadajo svojim lastnikom.
740 West New Circle Road
Lexington, Kentucky 40550
Obvestilo o izdaji
julij 2006
Naslednji odstavek ne velja v državah, kjer so takšna določila v nasprotju s krajevno zakonodajo: LEXMARK INTERNATIONAL,
INC. VAM TA DOKUMENT DAJE, KAKRŠEN JE, BREZ VSAKRŠNEGA JAMSTVA, BODISI IZRECNEGA BODISI NAZNAČENEGA,
VKLJUČNO Z NAZNAČENIMI JAMSTVI O USTREZNOSTI ZA PRODAJO ALI DOLOČEN NAMEN, VENDAR NE OMEJENO NANJE.
Nekatere države ne dovoljujejo odreka izrecnih ali naznačenih jamstev pri nekaterih transakcijah, zato ta izjava za vas morda ne velja.
V tem dokumentu so mogoče tehnične ali tiskarske napake. Informacije v tem dokumentu se občasno spremenijo in bodo vključene v
prihodnjih izdajah. Pridržujemo si pravico, da kadarkoli izboljšamo ali spremenimo opisane izdelke ali programe.
Pripombe o tem dokumentu lahko naslovite na Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington,
Kentucky 40550, ZDA. V Združenem kraljestvu in na Irskem pošljite pripombe na Lexmark International Ltd., Marketing and Services
Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark lahko vse posredovane informacije uporabi ali distribuira
na kakršenkoli način, ki se mu zdi ustrezen, ne da bi se s tem ustvarila kakršnakoli obveznost do vas. Če želite dodatne kopije publikacij
v zvezi s tem izdelkom, obiščite Lexmarkovo spletno mesto www.lexmark.com.
Navedbe izdelkov, programov ali storitev v tem dokumentu ne pomenijo, da jih namerava proizvajalec dati na voljo v vseh državah, kjer
posluje. Prav tako ne pomenijo ali nakazujejo, da lahko uporabljate samo navedeni izdelek, program ali storitev. Namesto njih lahko
uporabite vsak po delovanju enakovreden izdelek, program ali storitev, ki ne krši nobenih obstoječih pravic intelektualne lastnine.
Ocenjevanje in preverjanje delovanja skupaj z drugimi izdelki, programi ali storitvami, razen tistih, ki jih izrecno določi proizvajalec, je
odgovornost uporabnika.
Programska oprema in morebitna priložena dokumentacija, ki ju dobite v okviru te pogodbe, sta komercialni ter v celoti razviti oziroma
sestavljeni na zasebne stroške.
Varnostne informacije
Uporabite samo napajalnik in napajalni kabel, ki ste ga dobili s tem izdelkom, ali pa odobren nadomestni napajalnik in napajalni kabel.
Napajalni kabel priključite na električno vtičnico, ki je blizu izdelka in lahko dostopna.
Popravila in servisiranje, ki niso opisana v uporabniški dokumentaciji, naj opravlja samo strokovno osebje.
Ta izdelek je bil oblikovan, preizkušen in odobren za uporabo z določenimi Lexmarkovimi komponentami skladno s strogimi varnostnimi
merili, ki veljajo po vsem svetu. Varnostne značilnosti nekaterih delov niso vedno očitne. Lexmark ne odgovarja za uporabo drugih
nadomestnih delov.
PREVIDNO – NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA: Ne nameščajte tega izdelka in ne priključujte električnih kablov, kot so
napajalni ali telefonski, med nevihto.
Na plakatu za namestitev so navodila za nastavitev strojne in programske opreme.
Uvod
OpisKje
V knjižici Uvod boste našli navodila za namestitev
strojne in programske opreme (v operacijskem
sistemu Windows) ter osnovna navodila za
uporabo tiskalnika.
Opomba: Če vaš tiskalnik podpira operacijski
sistem Macintosh, glejte pomoč za računalnike
Mac:
ali knjižica
Rešitve za namestitev
Tega najdete v škatli tiskalnika ali na Lexmarkovem
spletnem mestu www.lexmark.com.
Tega najdete v škatli tiskalnika ali na Lexmarkovem
spletnem mestu www.lexmark.com.
1 Na namizju Finderja dvokliknite mapo Lexmark
350 Series.
2 Dvokliknite ikono Help (Pomoč).
V knjižici Rešitve za namestitev so nasveti za
reševanje težav namestitve tiskalnika.
Opomba: Ta dokumenta nista priložena vsem
tiskalnikom. Če niste dobili knjižic Uvod ali Rešitveza namestitev, poglejte v Uporabniški priročnik.
Iskanje informacij o tiskalniku
5
Uporabniški priročnik
OpisKje
V uporabniškem priročniku so navodila za uporabo
tiskalnika in druge informacije, kot so:
• Uporaba programske opreme (v operacijskem
sistemu Windows)
• Vstavljanje papirja
• Tiskanje
• Delo s fotografijami
• Optično branje (če ga podpira tiskalnik)
• Fotokopiranje (če ga podpira tiskalnik)
• Faksiranje (če ga podpira tiskalnik)
• Vzdrževanje tiskalnika
• Priključitev tiskalnika v omrežje (če to podpira
tiskalnik)
• Odpravljanje težav s tiskanjem, kopiranjem,
optičnim branjem, faksiranjem, zagozdenim
papirjem in napačnim podajanjem
Opomba: Če vaš tiskalnik podpira operacijski sistem
Macintosh, glejte pomoč za računalnike Mac:
1 Na namizju Finderja dvokliknite mapo Lexmark
350 Series.
2 Dvokliknite ikono Help (Pomoč).
Ko namestite programsko opremo tiskalnika, se
namesti tudi Uporabniški priročnik.
1 Kliknite Start Programs (Programi) ali All
Programs (Vsi programi) Lexmark 350
Series.
2 Kliknite Uporabniški priročnik.
Če povezave za Uporabniški priročnik ni na namizju,
sledite tem navodilom:
1 Vstavite CD.
Prikaže se namestitveni zaslon.
Opomba: Če je treba, kliknite Start Run
(Zaženi) in vnesite D:\setup, kjer je D črka pogona
CD-ROM.
2 Kliknite View User's Guide [including Setup
Troubleshooting] (Ogled uporabniškega
priročnika [skupaj z navodili za odpravljanje
težav]).
3 Kliknite Yes (Da).
Na namizju se pojavi ikona uporabniškega
priročnika in ta se odpre na zaslonu.
Ta dokument najdete tudi na Lexmarkovem spletnem
mestu www.lexmark.com.
Pomoč
OpisKje
V pomoči so navodila za uporabo programske opreme,
če tiskalnik priključite na računalnik.
V vsakem Lexmarkovem programu lahko kliknete
Help (Pomoč), Tips (Nasveti) Help (Pomoč) ali
Help (Pomoč) Help Topics (Teme pomoči).
Lexmark Solution Center (Lexmarkov center rešitev)
OpisKje
Programska oprema za Lexmarkov center rešitev je
na CD-ju. Namestila se bo z drugo programsko
opremo, če boste tiskalnik priključili na računalnik.
Lexmarkov center rešitev odprete tako:
1 Kliknite Start Programs (Programi) ali All
Programs (Vsi programi) Lexmark 350
Series.
2 Izberite Lexmark Solution Center.
Iskanje informacij o tiskalniku
6
Podpora za stranke
OpisKje (Severna Amerika)Kje (preostali svet)
Telefonska podpora Pokličite nas na številko
• ZDA: 1-800-332-4120
od ponedeljka do petka od 8. do 23.
ure po vzhodnem standardnem času)
ob sobotah od 12. do 18. ure po
vzhodnem standardnem času
• Kanada: 1-800-539-6275
od ponedeljka do petka od 9. do 21.
ure po vzhodnem standardnem času)
ob sobotah od 12. do 18. ure po
vzhodnem standardnem času
• Mehika: 001-888-377-0063
od ponedeljka do petka od 8. do 20.
ure po vzhodnem standardnem času)
Opomba: Telefonsko številko in delovni
čas podpore lahko spremenimo brez
poprejšnjega obvestila. Najnovejše
telefonske številke najdete v tiskani garancijski izjavi, ki ste jo dobili s tiskalnikom.
E-poštna podporaInformacije o e-poštni podpori najdete na
našem spletnem mestu:
www.lexmark.com.
1 Kliknite CUSTOMER SUPPORT
(Podpora strankam).
2 Kliknite Technical Support (Tehnična
podpora).
3 Izberite družino tiskalnikov.
4 Izberite model tiskalnika, ki ga imate.
5 V razdelku Support Tools (Orodja za
podporo) kliknite e-Mail Support (Epoštna podpora).
6 Izpolnite obrazec in kliknite Submit
Request (Pošlji zahtevo).
Telefonske številke in delovni čas se v
posameznih državah in območjih razlikujejo.
Obiščite naše spletno mesto na naslovu
www.lexmark.com. Izberite državo ali
območje in nato povezavo Customer
Support (Podpora strankam).
Opomba: Dodatne informacije za stik z
Lexmarkom najdete na tiskani garancijski izjavi, ki ste jo dobili s tiskalnikom.
E-poštna podpora se med državami in
območji razlikuje in mogoče ni povsod na
voljo.
Obiščite naše spletno mesto na naslovu
www.lexmark.com. Izberite državo ali
območje in nato povezavo Customer
Support (Podpora strankam).
Opomba: Dodatne informacije za stik z
Lexmarkom najdete na tiskani garancijski izjavi, ki ste jo dobili s tiskalnikom.
Iskanje informacij o tiskalniku
7
Omejena garancija
OpisKje (ZDA)Kje (preostali svet)
Informacije o omejeni garanciji
Lexmark International, Inc.,
jamči, da bo ta tiskalnik 12
mesecev od dneva nakupa
brez okvar v materialu in
izdelavi.
Omejitve in pogoje te omejene garancije
lahko preberete v izjavi o omejeni
garanciji, ki ste jo dobili s tiskalnikom in je
objavljena tudi na spletnem mestu
www.lexmark.com.
1 Kliknite CUSTOMER SUPPORT
(Podpora strankam).
Informacije o garanciji se razlikujejo med državami in območji.
Preberite tiskano garancijo, ki
ste jo dobili s tiskalnikom.
2 Kliknite Warranty Information (Infor-
macije o garanciji).
3 V razdelku Statement of Limited
Warranty (Izjava o omejeni garanciji)
kliknite Inkjet & All-In-One Printers
(Brizgalni in večnamenski
tiskalniki).
4 Celotno garancijo preglejte s
pomikanjem po spletni strani.
Zapišite si te podatke (najdete jih na računu in zadnji strani tiskalnika) in jih imejte pri roki, kadar pokličete
službo za podporo:
• Številka vrste naprave
• Serijska številka
• Datum nakupa
• Prodajno mesto
Iskanje informacij o tiskalniku
8
Nastavitev tiskalnika
Tiskalnik lahko uporabljate samostojno ali skupaj z računalnikom. Informacije o namestitvi tiskalnika najdete
na listu Namestitev, ki ste ga dobili z izdelkom.
Poravnava tiskalne kartuše za boljšo kakovost tiskanja
1 Vstavite fotografski papir, tako da je sijajna stran ali stran, na katero tiskate, obrnjena proti vam. (Če niste
prepričani, na katero stran je treba tiskati, preberite navodila, ki ste jih dobili s papirjem.) Če želite več
informacij, glejte “Vstavljanje papirja” na 20. strani.
Opomba: Najboljše rezultate boste dosegli s fotografskim papirjem, ki ga uporabljate za tiskanje.
2 Pritiskajte ali , dokler se na zaslonu ne prikaže Tools (Orodja).
3 Pritisnite .
4 Pritiskajte ali , dokler se na zaslonu ne prikaže Maintenance (Vzdrževanje).
5 Pritisnite .
6 Pritiskajte ali , dokler se na zaslonu ne prikaže Align Cartridge (Poravnava kartuše).
7 Pritisnite .
Natisne se stran za poravnavo.
Ko poravnate kartušo, znova natisnite fotografije. Če kakovost tiskanja ni boljša, očistite tiskalne šobe kartuše.
Kaj je v škatli
ImeOpis
1Barvna tiskalna kartušaTiskalna kartuša, ki se namesti v tiskalnik
2napajalnikPriključite ga na priključek za napajanje na zadnji strani
tiskalnika.
Nastavitev tiskalnika
9
ImeOpis
3CD za namestitev programske opreme
• Programska oprema za namestitev tiskalnika
• Pomoč
• Uporabniški priročnik v elektronski obliki
4Uvod ali knjižica Rešitve za namestitevPriročnik v natisnjeni knjižici.
Opomba: Celotno različico uporabniškega priročnika
najdete na CD-ju z namestitveno programsko opremo, ki
ste ga dobili s tiskalnikom.
5Plakat z navodili za namestitevNavodila za namestitev strojne in programske opreme
tiskalnika ter odpravljanje težav pri namestitvi.
64 x 6 palcev (10 x 15 cm) fotografski papir Papir za tiskalnik
Opomba: kabel USB je na voljo posebej za doplačilo
Nastavitev tiskalnika
10
Seznanite se s tiskalnikom
Deli tiskalnika
Uporabite ta delČe želite
1vodilo papirjaZagotoviti, da bo papir pri podajanju raven.
2stojalo za papirVstaviti papir.
3ročicaPrenašati tiskalnik.
4pokrov tiskalnikaDostopiti do tiskalnih kartuš.
5izhodni pladenj za papirZadržati papir, ko pride iz tiskalnika.
6vrata PictBridgeNa tiskalnik priključiti digitalni fotoaparat, združljiv s standardom
PictBridge, ali kartico Bluetooth.
Opomba: Vmesnik Bluetooth je na voljo za doplačilo.
7reže za pomnilniške kartice Vstaviti pomnilniške kartice.
8lučkaUgotoviti, ali tiskalnik bere pomnilniško kartico. Pri branju naprave lučka
utripa.
9nadzorna ploščaUpravljati tiskalnik.
10zaslonPogledati fotografije ali menije ali preveriti stanje tiskalnika.
Za lažji pogled se zaslon nagiba.
Seznanite se s tiskalnikom
11
Uporabite ta del Če želite
1vrata napajalnika Tiskalnik z napajalnim kablom priključiti na vir napajanja.
2vrata USBTiskalnik s kablom USB priključiti na računalnik.
Uporaba gumbov na nadzorni plošči
Pritisnite Če želite
1Vklopiti ali izklopiti tiskalnik.
2Uporabiti zmanjšanje učinka rdečih oči na fotografiji, ki bo natisnjena. Na dnu zaslona se
pojavi ikona, ki opozarja, da bo učinek rdečih oči zmanjšan. Še enkrat pritisnite , če
želite preklicati popravek.
3Začeti barvni tiskalni posel s trenutnimi nastavitvami.
Seznanite se s tiskalnikom
12
Pritisnite Če želite
4
• Krmariti med možnostmi glavnega menija.
• Krmariti med možnostmi podmenijev.
• Krmariti od ene fotografije do druge, ko si fotografije ogledujete.
5
• Odpirati podmenije in izvajati dejanja v meniju.
• Izbrati fotografijo, ki je prikazana na zaslonu. Če želite preklicati izbor fotografije, še
enkrat pritisnite
.
• Izvreči papir. (Držite tri sekunde.)
6
• Krmariti v podmenijih menija.
• Med predogledom zmanjšati število kopij, ki jih želite natisniti.
7
• Krmariti med možnostmi glavnega menija.
• Krmariti med možnostmi podmenijev.
• Krmariti od ene fotografije do druge, ko si fotografije ogledujete.
8
• V podmeniju shraniti trenutni izbor in se vrniti na prejšnji zaslon.
• Med ogledom diaprojekcije to začasno ustaviti ali povsem ustaviti.
• Ustaviti in preklicati tiskanje ter izvreči papir med tiskanjem fotografije ali strani za
poravnavo.
9
• Priklicati meni Photo Edit Mode (Način urejanja fotografije) na zaslonu za izbiro
fotografij.
• Priklicati meni Print Settings (Nastavitve tiskanja) na zaslonu za predogled tiskanja.
10
• Krmariti v podmenijih menija.
• Med predogledom povečati število kopij, ki jih želite natisniti.
Uporaba menijev nadzorne plošče
Uporaba menija View and Select (Ogled in izbiranje)
1 Vstavite pomnilniško kartico ali bliskovni pogon. Če želite več informacij, glejte “Vstavljanje pomnilniške
kartice” na 21. strani ali“Vstavljanje bliskovnega pogona” na 22. strani.
2 Pritiskajte ali , dokler se na zaslonu ne prikaže View and Select (Ogled in izbiranje).
3 Pritisnite .
4 Upoštevajte navodila na zaslonu.
TukajLahko
ogled in izbiranje
• Izberete eno ali več fotografij za ogled in/ali tiskanje.
• Izberite število kopij, ki jih želite natisniti.
Pritisnite
, da greste na zaslon Print Preview (Predogled tiskanja).
Seznanite se s tiskalnikom
13
TukajLahko
Print Preview (Predogled tiskanja) Si pred tiskanjem ogledate eno ali več fotografij.
S pritiskanjem na
velikost papirja, velikost fotografije, postavitev, kakovost tiskanja, vrsto
papirja ter nastavitev za tiskanje fotografije za potni list.
lahko prilagodite nastavitve tiskanja; na primer
Uporaba menija Print Photos (Tiskanje fotografij)
S pomočjo tega menija lahko izberete skupino fotografij, ki bi jih radi natisnili.
1 Vstavite pomnilniško kartico ali bliskovni pogon. Če želite več informacij, glejte “Vstavljanje pomnilniške
kartice” na 21. strani ali“Vstavljanje bliskovnega pogona” na 22. strani.
2 Pritiskajte ali , dokler se na zaslonu ne prikaže Print Photos (Tiskanje fotografij).
3 Pritisnite .
TukajLahko
Print Camera Selections (Tiskanje izbora fotoaparata)
Print All N Photos (Tiskanje vseh N fotografij)Natisnete vse fotografije v pomnilniški napravi. N je
Natisnete izbor možnosti Digital Print Order Format
(DPOF). Ta možnost je na voljo le, ko je na pomnilniški
kartici veljavna datoteka DPOF. Če želite več informacij,
glejte “Tiskanje fotografij iz digitalnega fotoaparata z
uporabo DPOF” na 29. strani.
skupno število slik, ki bodo natisnjene. Lahko izberete:
• Photo/s on Paper (Fotografije na papirju) za ogled
razpoložljivih velikosti papirja.
• Index Print (Tiskanje kazala) za tiskanje strani s
kazalom fotografij. Če želite več informacij, glejte
“Tiskanje strani s kazalom fotografij” na 28. strani.
• Copies Per Photo (Število kopij posamezne
fotografije) za izbor števila kopij, ki naj se natisnejo.
• Other Print Settings (Druge nastavitve tiskanja)
za izbor velikosti papirja, velikosti fotografij, postavitve, kakovosti tiskanja in vrste papirja.
Print Photos by Date (Tiskanje fotografij po
datumu)
Print Photo Range (Tiskanje obsega fotografij)Izberete prvo in zadnjo fotografijo v območju, ki naj se
Seznanite se s tiskalnikom
Natisnete fotografije, ki ste jih posneli na določene
datume. Če želite več informacij, glejte “Tiskanje
fotografij po datumu” na 26. strani.
natisne. Če želite več informacij, glejte “Tiskanje
fotografij v območju” na 27. strani.
14
Uporaba menija Transfer (Prenos)
Fotografije lahko prenašate s pomnilniške kartice na bliskovni pogon ali v računalnik (če je tiskalnik priključen
na računalnik). Fotografije na pomnilniški kartici se ohranijo.
1 Vstaviti pomnilniško kartico. Če želite več informacij, glejte “Vstavljanje pomnilniške kartice” na
21. strani.
2 Pritiskajte ali , dokler se na zaslonu ne prikaže Transfer (Prenos).
3 Pritisnite .
4 Če želite fotografije prenesti na bliskoviti pogon USB, vstavite pogon.
5 Pritisnite ali , da izberete USB Flash Drive (Bliskovni pogon USB) ali Computer (Računalnik) (če
je tiskalnik priključen na računalnik).
6 Pritisnite .
7 Upoštevajte navodila na zaslonu tiskalnika.
Uporaba menija Slideshow (Diaprojekcija)
Meni Slideshow (Diaprojekcija) vam omogoča ogled slik, ki so shranjene na pomnilniški kartici ali bliskovnem
pogonu.
1 Vstavite pomnilniško kartico ali bliskovni pogon. Če želite več informacij, glejte “Vstavljanje pomnilniške
kartice” na 21. strani ali “Vstavljanje bliskovnega pogona” na 22. strani.
2 Pritiskajte ali , dokler se na zaslonu ne prikaže Slideshow (Diaprojekcija).
3 Pritisnite .
4 Če želite nadaljevati, pritisnite .
Vsaka fotografija je prikazana nekaj sekund.
5 Če se želite pomakniti na predhodno ali naslednjo fotografijo ročno, pritisnite ali .
6 Pritisnite na enega od naslednjih gumbov:
• Pritisnite , če želite izbrati fotografijo ali fotografije, ki jih želite po diaprojekciji natisniti
• Pritisnite , če želite diaprojekcijo ustaviti začasno. Še enkrat pritisnite , če želite diaprojekcijo
ustaviti.
• Pritisnite , če želite zasukati fotografijo na zaslonu.
Ko je diaprojekcija končana, se s pritiskanjem na na zaslonu prikaže fotografija/fotografije, ki ste jo med
diaprojekcijo izbrali za tiskanje.
Uporaba menija Tools (Orodja)
1 Pritiskajte ali , dokler se na zaslonu ne prikaže Tools (Orodja).
2 Pritisnite .
• Language (Jezik) - če želite spremeniti nastavljeni jezik.
• Country (Država) - če želite nastaviti privzeto velikost
papirja in obliko datuma, ko jo uporabljate.
• Power Save (Varčevanje z energijo) - če želite nastaviti
čas, po katerem naj se tiskalnik, če ga nihče ne uporablja,
preklopi v stanje nizke porabe. V načinu varčevanja z
energijo se zaslon izklopi in zadnja lučka ugasne. Če
želite tiskalnik povrniti iz stanja varčevanja, pritisnite na
katerikoli gumb.
Print Settings (Nastavitve tiskanja)Izberete velikost papirja, velikost fotografij, postavitev,
kakovost tiskanja in vrsto papirja.
vzdrževanjeIzberete:
• View Ink Level (Preverjanje količine črnila) - če si
želite ogledati grafičen prikaz količine črnila v tiskalni
kartuši. Za več informacij si oglejte razdelek »Preverjanje
količine črnila« poglavja »Vzdrževanje tiskalnika« v
uporabniškem priročniku na CD-ju.
• Clean Cartridge (Čiščenje kartuše) - če želite očistiti
šobe tiskalne kartuše. Za več informacij si oglejte
razdelek »Čiščenje šob tiskalne kartuše« poglavja
»Vzdrževanje tiskalnika« v uporabniškem priročniku na
CD-ju.
• Align Cartridge (Poravnava kartuše) - če želite
poravnati kartušo. Če želite več informacij, glejte
“Poravnava tiskalne kartuše za boljšo kakovost tiskanja”
na 9. strani.
• Print Test Page (Tiskanje preskusne strani) - če želite
natisniti preskusno stran. Za več informacij si oglejte
razdelek »Tiskanje preskusne strani« poglavja »Vzdrževanje tiskalnika« v uporabniškem priročniku na CD-ju.
ohranjevalnika zaslona) - če želte izbrati največ štiri
slike, ki naj se uporabijo kot ohranjevalniki zaslona.
• Hinting (Namig) - če želite vklopiti ali izklopiti namige.
Namigi so sporočila na zaslonu nadzorne plošče, ki vam
dajo več informacij o trenutnem izboru.
Uporaba menija Photo Edit Mode (Način urejanja fotografije)
Ko si ogledujete fotografijo, pritisnite za dostop do menija Photo Edit Mode (Način urejanja fotografije).
TukajLahko
Brightness (Svetlost)Prilagodite svetlost fotografije. Če želite več informacij,
glejte “Nastavljanje svetlosti fotografij” na 31. strani.
Crop (Obrezovanje)Obrežete fotografijo. Če želite več informacij, glejte
“Obrezovanje fotografij” na 30. strani.
Auto Enhance (Samodejna izboljšava)Samodejno izboljšate fotografijo. Če želite več infor-
macij, glejte “Samodejna izboljšava fotografij” na
32. strani.
Red Eye Reduction (Zmanjšanje učinka rdečih oči) Zmanjšate učinek rdečih oči, ki ga povzročijo svetlobni
odsevi.
Colorize Effect (Učinek barvanja)Izberete tiskanje fotografije v odtenkih Black & White
(črno-belo), Sepia (sivorjava), Antique Brown (antično
rjava) ali Antique Gray (antično siva). Če želite več
informacij, glejte “Uporaba barvnih učinkov na fotografijah” na 34. strani.
Seznanite se s tiskalnikom
17
TukajLahko
Rotate (Sukanje)Zasukate fotografijo za 90 stopinj v smeri urinega
kazalca ali v nasprotni smeri.
Frames (Okvirji)Izberete slog in barvo za okvir fotografije. Če želite več
informacij, glejte “Dodajanje okvirjev fotografijam” na
33. strani.
Uporaba menija PictBridge
Nastavitev tiskalnika lahko izberete v meniju privzetih nastavitev PictBridge, če na vašem fotoaparatu ni bila
predhodno izbrana nobena možnost. Navodila, kako izbrati možnost na fotoaparatu, najdete v dokumentaciji
aparata.
1 Priključite digitalni fotoaparat, združljiv s standardom PictBridge. Če želite več informacij, glejte “Priključitev
digitalnega fotoaparata, združljivega s standardom PictBridge” na 23. strani.
2 Meni PictBridge odprete s pritiskom na .
3 Pritisnite ali za krmarjenje po naslednjih možnostih:
TukajLahko
Paper Size (Velikost papirja)Izberete velikost papirja.
Photo Size (Velikost fotografije) Izberete velikost fotografije.
Paper Type (Vrsta papirja)Izberete vrsto papirja. Če želite več informacij, glejte “Uporaba podprtih
vrst papirja” na 20. strani.
4 Pritiskajte ali , dokler ne izberete želene možnosti.
5 Tiskati začnete s pritiskom na .
Seznanite se s tiskalnikom
18
Podrobnosti o programski opremi
Do programske opreme tiskalnika lahko dostopate le iz računalnika. Podrobnejše informacije o namestitvi
tiskalnika v računalnik najdete na plakatu Namestitev, ki ste ga dobili z izdelkom.
UporabiteČe želiteOdpiranje programske opreme
center rešitev Solution CenterNajti informacije za odpravljanje
niške naprave v računalnik. Če
želite več informacij, glejte
“Prenos fotografij iz pomnilniške naprave v računalnik.” na
35. strani.
• Urediti in natisniti fotografije,
shranjene v računalniku. Za več
informacij si oglejte razdelek
»Tiskanje fotografij s
programom Fast Pics«
poglavja »Tiskanje fotografij« v
uporabniškem priročniku na
CD-ju.
Z namizja:
1 Kliknite Start Programs
(Programi) ali All Programs
(Vsi programi) Lexmark 350
Series.
2 Izberite Solution Center.
1 Ko je v programu odprta
izberite Properties
(Lastnosti), Preferences
(Nastavitve), Options
(Možnosti) ali Setup (Nastavitev).
Vstavite pomnilniško kartico ali
bliskovni pogon. Če želite več informacij, glejte “Vstavljanje pomnilniške kartice” na 21. strani ali
“Vstavljanje bliskovnega pogona”
na 22. strani.
Podrobnosti o programski opremi
19
Vstavljanje papirja
Vstavljanje papirja
Opombe:
• Vstavite fotografski papir, tako da je sijajna stran ali stran, na katero tiskate, obrnjena proti vam. (Če niste
prepričani, katera stran je za tiskanje, poglejte navodila, ki ste jih dobili s papirjem.)
• Prepričajte se, da papir ni rabljen ali poškodovan.
• Papirja ne vstavljajte v tiskalnik na silo.
1 Pomaknite vodilo papirja do levega roba stojala za papir.
2 Papir vstavite navpično ob desni rob stojala in previdno izpustite stojalo za papir.
2
1
Uporaba podprtih vrst papirja
Za tiskalnik lahko uporabljate naslednje vrste papirja:
• fotografski papir Lexmark Perfectfinish
• fotografski papir Lexmark
• fotografski/sijajni papir
Opombe:
• Za najboljše rezultate uporabljajte fotografski papir Lexmark Perfectfinish ali Lexmark.
• Ne uporabljajte fotografskega papirja Lexmark Premium. Tiskalna kartuša ni združljiva s to vrsto papirja.
Tiskalnik podpira naslednje velikosti papirja:
• A6 voščilnica: 4.1 x 5,8 palcev (105 x 148 mm)
• Hagaki razglednica: 3.9 x 5,8 palcev (100 x 148 mm)
• 3.5 x 5 palcev (8,89 x 12,7 mm)
• 4 x 6 palcev
• 4 x 8 palcev
• 10 x 15 cm
• 10 x 20 cm
• L fotografija (89 x 127 mm)
Opomba: Na stojalo za papir ne vstavite več kot 25 listov.
Vstavljanje papirja
20
Priključevanje pomnilniške kartice
fotoaparata
Vstavljanje pomnilniške kartice
Pomnilniško kartico lahko uporabite za shranjevanje fotografij, ki ste jih posneli z digitalnim fotoaparatom ali
fotoaparatom v telefonu. Tiskalnik vam omogoča ogled, urejanje in tiskanje fotografij, shranjenih na
pomnilniški kartici. Če želite več informacij, glejte “Tiskanje fotografij” na 25. strani ali“Urejanje fotografij” na
30. strani.
Tiskalnik omogoča tudi prenos fotografij:
• S pomnilniške kartice v računalnik. Če želite več informacij, glejte “Prenos fotografij iz pomnilniške naprave
v računalnik.” na 35. strani.
• S pomnilniške kartice na bliskovni pogon. Če želite več informacij, glejte “Prenos fotografij s pomnilniške
kartice na bliskovni pogon” na 35. strani.
1 Vstavite pomnilniško kartico.
• Vstavite kartico tako, da bo stran z imenom proizvajalca obrnjena navzgor.
• Če je na kartici puščica, mora biti obrnjena proti tiskalniku.
RežaPomnilniška kartica
Zgornja reža
Spodnja reža CompactFlash Type I in Type II
* Pomnilniško kartico priključite na prilagojevalnik, ki ji je priložen, preden jo vstavite v režo.
• xD Picture Card
• SD (Secure Digital)
• miniSD (s prilagojevalnikom) *
• microSD (s prilagojevalnikom) *
• RS-MMC (s prilagojevalnikom) *
• kartica MultiMedia Card
• Memory Stick
• Memory Stick PRO
• Memory Stick Duo (s prilagojevalnikom) ali Memory Stick PRO Duo (s prilagojeval-
nikom) *
• Transflash (s prilagojevalnikom) *
Priključevanje pomnilniške kartice fotoaparata
21
2 Počakajte, da lučka na tiskalniku zasveti. Pri branju ali prenosu podatkov utripa lučka.
Opozorilo – Možnost poškodb Medtem ko lučka utripa, ne odstranjujte kartice in se ne dotikajte predela
tiskalnika, kjer je kartica.
Če tiskalnik pomnilniške kartice ne more prebrati, jo odstranite in znova vstavite.
Opomba: Tiskalnik lahko naenkrat bere le z ene pomnilniške naprave. Če vstavite več kot eno pomnilniško
kartico, boste morali izbrati tisto, ki jo želite uporabljati, drugo pa odstraniti.
Vstavljanje bliskovnega pogona
Bliskovni pogon lahko uporabite za shranjevanje fotografij, ki ste jih posneli z digitalnim fotoaparatom ali
fotoaparatom v telefonu. Tiskalnik vam omogoča ogled, urejanje in tiskanje fotografij, shranjenih na
bliskovnem pogonu. Če želite več informacij, glejte “Tiskanje fotografij” na 25. strani ali“Urejanje fotografij”
na 30. strani.
Tiskalnik omogoča tudi prenos fotografij:
• Z bliskovnega pogona v računalnik. Če želite več informacij, glejte “Prenos fotografij iz pomnilniške naprave
v računalnik.” na 35. strani.
• S pomnilniške kartice na bliskovni pogon. Če želite več informacij, glejte “Prenos fotografij s pomnilniške
kartice na bliskovni pogon” na 35. strani.
1 Vstavite bliskovni pogon v vrata PictBridge na sprednji strani tiskalnika.
Priključevanje pomnilniške kartice fotoaparata
22
Opombe:
• Če bliskovnega pogona ni mogoče vstaviti, boste morda potrebovali prilagojevalnik.
• Tiskalnik lahko naenkrat bere le z ene pomnilniške naprave. Če vstavite več kot eno pomnilniško
napravo, boste morali izbrati tisto, ki jo želite uporabljati, drugo pa odstraniti.
2 Počakajte, da tiskalnik prebere z bliskovnega pogona.
Priključitev digitalnega fotoaparata, združljivega s
standardom PictBridge
PictBridge je tehnologija, ki je na voljo v večini digitalnih fotoaparatov in omogoča neposredno tiskanje iz
digitalnega fotoaprata brez računalnika. Digitalni fotoaparat, združljiv s standardom PictBridge, lahko
priključite na tiskalnik in za nadzor tiskanja fotografij uporabite tiskalnik ali fotoaparat.
1 En konec kabla USB priključite na fotoaparat.
Opomba: Uporabite samo kabel USB, ki ste ga dobili s fotoaparatom.
2 Priključite drug konec kabla na vrata PictBridge na sprednji strani tiskalnika.
Opombe:
• Fotoaparat PictBridge mora biti v pravilnem načinu USB. Če potrebujete pomoč, poglejte v
dokumentacijo fotoaparata.
• Tiskalnik lahko hkrati bere le iz ene pomnilniške naprave.
3 Če je povezava PictBridge uspela, se na zaslonu prikaže sporočilo: Camera connected. Nadaljnje
informacije najdete na zaslonu fotoaparata ali v priročniku za uporabo fotoaparata. Če želite tiskanje
fotografij nadzirati s pomočjo fotoaparata, si oglejte navodila v njegovi dokumentaciji.
4 Če v vašem fotoaparatu ni bila predhodno izbrana nobena možnost, lahko tiskanje fotografij nadzirate s
pomočjo tiskalnika. Pritisnite,
glejte “Uporaba menija PictBridge” na 18. strani.
Priključevanje pomnilniške kartice fotoaparata
da se na nadzorni plošči prikaže meni PictBridge. Če želite več informacij,
23
Ogled fotografij
Ogledovanje diaprojekcije fotografij na zaslonu nadzorne
plošče
Če želite videti diaprojekcijo fotografij na pomnilniški kartici ali bliskovnem pogonu, pojdite v“Uporaba menija
Slideshow (Diaprojekcija)” na 15. strani.
Ogled fotografij
24
Tiskanje fotografij
Za tiskalnik lahko uporabljate naslednje vrste papirja:
• fotografski papir Lexmark Perfectfinish
• fotografski papir Lexmark
• fotografski/sijajni papir
Opombe:
• Najboljše rezultate boste dosegli s fotografskim papirjem Lexmark PerfectFinish ali Lexmark.
• Ne uporabljajte fotografskega papirja Lexmark Premium. Tiskalna kartuša ni združljiva s to vrsto papirja.
Tiskanje fotografij z nadzorno ploščo
Tiskanje fotografije ali izbranih fotografij
Upoštevajte ta navodila, če si želite ogledati fotografije in izbrati eno ali več fotografij za urejanje in tiskanje.
1 Vstavite fotografski papir, tako da je sijajna stran ali stran, na katero tiskate, obrnjena proti vam. (Če niste
prepričani, na katero stran je treba tiskati, preberite navodila, ki ste jih dobili s papirjem.) Če želite več
informacij, glejte “Vstavljanje papirja” na 20. strani.
2 Vstavite pomnilniško kartico ali bliskovni pogon. Če želite več informacij, glejte “Vstavljanje pomnilniške
kartice” na 21. strani ali“Vstavljanje bliskovnega pogona” na 22. strani.
3 Pritiskajte ali , dokler se na zaslonu ne prikaže View and Select (Ogled in izbiranje).
4 Pritisnite .
5 Če želite nadaljevati, pritisnite .
6 Pritisnite ali za krmarjenje med fotografijami.
7 Pritisnite , da izberete fotografijo za tiskanje.
8 Če želite fotografijo urediti:
a Pritisnite . Če želite več informacij, glejte “Uporaba menija Photo Edit Mode (Način urejanja
fotografije)” na 17. strani.
b Uredite fotografijo.
c Pritisnite , da spremembe shranite, in se nato vrnite na zaslon z izborom slik.
9 Pritisnite ali , da izberete število kopij, ki naj se natisnejo.
Opomba: S pritiskanjem na , ko je izbrano število kopij 1, boste izbor fotografije preklicali. S
pritiskanjem na
10 Več fotografij za tiskanje in urejanje lahko izberete, če ponavljate 6. korak do 9. korak.
11 Pritisnite za ogled zaslona Print Preview (Predogled tiskanja).
12 Če želite prilagoditi nastavitve tiskanja:
, ko fotografija ni izbrana, boste fotografijo izbrali.
a Pritisnite .
b Izberite želene možnosti.
Tiskanje fotografij
25
c Pritisnite , da shranite izbor, in se to nato vrnite na zaslon Print Preview (Predogled tiskanja).
13 Tiskati začnete s pritiskom na .
Opomba: Če želite preprečiti razmazanje barv ali praske, se natisnjene površine ne dotikajte s prsti ali
ostrimi predmeti. Najbolje je vsak natisnjeni list posebej odstraniti z izhodnega pladnja za papir, natisnjene
fotografije pa naj se sušijo vsaj 24 ur, preden jih zložite na kup, pokažete ali shranite.
Tiskanje vseh fotografij
Upoštevajte ta navodila, če želite natisniti vse fotografije, ki so shranjene na pomnilniški kartici ali bliskovnem
pogonu.
1 Vstavite fotografski papir, tako da je sijajna stran ali stran, na katero tiskate, obrnjena proti vam. (Če niste
prepričani, na katero stran je treba tiskati, preberite navodila, ki ste jih dobili s papirjem.) Če želite več
informacij, glejte “Vstavljanje papirja” na 20. strani.
2 Vstavite pomnilniško kartico ali bliskovni pogon. Če želite več informacij, glejte “Vstavljanje pomnilniške
kartice” na 21. strani ali“Vstavljanje bliskovnega pogona” na 22. strani.
3 Pritiskajte ali , dokler se na zaslonu ne prikaže Print Photos (Tiskanje fotografij).
4 Pritisnite .
5 Pritiskajte ali , dokler ne izberete Print All N Photos (Tiskanje vseh N fotografij). (N je skupno
število slik, ki bodo natisnjene.)
6 Pritisnite .
7 Pritisnite ali , da izberete velikost fotografije, velikost papirja ter število kopij za vsako fotografijo.
8 Pritisnite .
9 Če želite prilagoditi nastavitve tiskanja:
a Pritisnite .
b Izberite želene možnosti.
c Pritisnite , da shranite izbor, in se to nato vrnite na zaslon Print Preview (Predogled tiskanja).
10 Tiskati začnete s pritiskom na .
Opomba: Če želite preprečiti razmazanje barv ali praske, se natisnjene površine ne dotikajte s prsti ali
ostrimi predmeti. Najbolje je vsak natisnjeni list posebej odstraniti z izhodnega pladnja za papir, natisnjene
fotografije pa naj se sušijo vsaj 24 ur, preden jih zložite na kup, pokažete ali shranite.
Tiskanje fotografij po datumu
Upoštevajte ta navodila, če želite natisniti fotografije, ki ste jih posneli na določene datume.
1 Vstavite fotografski papir, tako da je sijajna stran ali stran, na katero tiskate, obrnjena proti vam. (Če niste
prepričani, na katero stran je treba tiskati, preberite navodila, ki ste jih dobili s papirjem.) Če želite več
informacij, glejte “Vstavljanje papirja” na 20. strani.
2 Vstavite pomnilniško kartico ali bliskovni pogon. Če želite več informacij, glejte “Vstavljanje pomnilniške
kartice” na 21. strani ali“Vstavljanje bliskovnega pogona” na 22. strani.
3 Pritiskajte ali , dokler se na zaslonu ne prikaže Print Photos (Tiskanje fotografij).
4 Pritisnite .
Tiskanje fotografij
26
5 Pritiskajte ali , dokler ne izberete Print Photos by Date (Tiskanje fotografij po datumu).
6 Pritisnite .
7 Pritisnite ali , da izberete zgodnejši ali poznejši začetni datum.
8 Pritisnite ali , da izberete zgodnejši ali poznejši končni datum.
9 Pritisnite , da shranite izbrani obseg datumov.
10 Pritisnite ali , da izberete velikost fotografije, velikost papirja ter število kopij vsake fotografije.
11 Pritisnite .
12 Če želite prilagoditi nastavitve tiskanja:
a Pritisnite .
b Izberite želene možnosti.
c Pritisnite , da shranite izbor, in se to nato vrnite na zaslon Print Preview (Predogled tiskanja).
13 Tiskati začnete s pritiskom na .
Opomba: Če želite preprečiti razmazanje barv ali praske, se natisnjene površine ne dotikajte s prsti ali
ostrimi predmeti. Najbolje je vsak natisnjeni list posebej odstraniti z izhodnega pladnja za papir, natisnjene
fotografije pa naj se sušijo vsaj 24 ur, preden jih zložite na kup, pokažete ali shranite.
Tiskanje fotografij v območju
Upoštevajte ta navodila, če želite izbrati prvo in zadnjo fotografijo v območju, ki naj se natisne.
1 Vstavite fotografski papir, tako da je sijajna stran ali stran, na katero tiskate, obrnjena proti vam. (Če niste
prepričani, na katero stran je treba tiskati, preberite navodila, ki ste jih dobili s papirjem.) Če želite več
informacij, glejte “Vstavljanje papirja” na 20. strani.
2 Vstavite pomnilniško kartico ali bliskovni pogon. Če želite več informacij, glejte “Vstavljanje pomnilniške
kartice” na 21. strani ali“Vstavljanje bliskovnega pogona” na 22. strani.
3 Pritiskajte ali , dokler se na zaslonu ne prikaže Print Photos (Tiskanje fotografij).
4 Pritisnite .
5 Pritiskajte ali , dokler ne izberete Print Photo Range (Tiskanje obsega fotografij).
6 Pritisnite .
7 Če želite nadaljevati, pritisnite .
8 Pritisnite ali za krmarjenje do prve fotografije v območju, ki ga želite natisniti.
9 Pritisnite .
10 Pritisnite ali za krmarjenje do zadnje fotografije v območju, ki ga želite natisniti.
11 Pritisnite .
12 Pritisnite ali , da izberete velikost fotografije, velikost papirja ter število kopij vsake fotografije.
13 Pritisnite .
Tiskanje fotografij
27
14 Če želite prilagoditi nastavitve tiskanja:
a Pritisnite .
b Izberite želene možnosti.
c Pritisnite , da shranite izbor, in se to nato vrnite na zaslon Print Preview (Predogled tiskanja).
15 Tiskati začnete s pritiskom na .
Opomba: Če želite preprečiti razmazanje barv ali praske, se natisnjene površine ne dotikajte s prsti ali
ostrimi predmeti. Najbolje je vsak natisnjeni list posebej odstraniti z izhodnega pladnja za papir, natisnjene
fotografije pa naj se sušijo vsaj 24 ur, preden jih zložite na kup, pokažete ali shranite.
Tiskanje strani s kazalom fotografij
Upoštevajte ta navodila, če želite natisniti pomanjšane sličice vseh fotografij, ki so shranjene na pomnilniški
kartici ali bliskovnem pogonu.
1 Vstavite fotografski papir, tako da je sijajna stran ali stran, na katero tiskate, obrnjena proti vam. (Če niste
prepričani, na katero stran je treba tiskati, preberite navodila, ki ste jih dobili s papirjem.) Če želite več
informacij, glejte “Vstavljanje papirja” na 20. strani.
2 Vstavite pomnilniško kartico ali bliskovni pogon. Če želite več informacij, glejte “Vstavljanje pomnilniške
kartice” na 21. strani ali“Vstavljanje bliskovnega pogona” na 22. strani.
3 Pritiskajte ali , dokler se na zaslonu ne prikaže Print Photos (Tiskanje fotografij).
4 Pritisnite .
5 Pritiskajte ali , dokler ne izberete Print All N Photos (Tiskanje vseh N fotografij). (N je skupno
število slik, ki bodo natisnjene.)
6 Pritisnite .
7 Pritiskajte ali , dokler ne izberete Index Print (Tiskanje kazala).
8 Pritisnite .
Na zaslonu se prikaže stran s kazalom slik.
9 Tiskati začnete s pritiskom na .
Opomba: Če želite preprečiti razmazanje barv ali praske, se natisnjene površine ne dotikajte s prsti ali
ostrimi predmeti. Najbolje je vsak natisnjeni list posebej odstraniti z izhodnega pladnja za papir, natisnjene
fotografije pa naj se sušijo vsaj 24 ur, preden jih zložite na kup, pokažete ali shranite.
Tiskanje fotografij
28
Tiskanje fotografij iz digitalnega fotoaparata z uporabo DPOF
Digital Print Order Format (DPOF) je možnost, ki jo ponujajo nekateri digitalni fotoaparati. Če fotoaparat
podpira DPOF, lahko določite, katere fotografije naj se natisnejo in kolikokrat naj se katera natisne, ko je
pomnilniška kartica še v fotoaparatu. Tiskalnik prepozna te nastavitve, ko vanj vstavite pomnilniško kartico.
Opomba: Če določite velikost fotografije, ko je pomnilniška kartica še v fotoaparatu, poskrbite, da velikost
papirja v tiskalniku ni manjša od velikosti, ki ste jo izbrali spomočjo možnosti DPOF.
1 Vstavite fotografski papir, tako da je sijajna stran ali stran, na katero tiskate, obrnjena proti vam. (Če niste
prepričani, na katero stran je treba tiskati, preberite navodila, ki ste jih dobili s papirjem.) Če želite več
informacij, glejte “Vstavljanje papirja” na 20. strani.
2 Vstavite pomnilniško kartico. Če želite več informacij, glejte “Vstavljanje pomnilniške kartice” na
21. strani.
3 Pritiskajte ali , dokler se na zaslonu ne prikaže Print Photos (Tiskanje fotografij).
4 Pritisnite .
5 Pritiskajte ali , dokler ne izberete Print Camera Selections (Tiskanje izbora fotoaparata). Ta
možnost je na voljo, le ko je na pomnilniški kartici veljavna datoteka DPOF.
6 Pritisnite .
7 Tiskati začnete s pritiskom na .
Opomba: Če želite preprečiti razmazanje barv ali praske, se natisnjene površine ne dotikajte s prsti ali
ostrimi predmeti. Najbolje je vsak natisnjeni list posebej odstraniti z izhodnega pladnja za papir, natisnjene
fotografije pa naj se sušijo vsaj 24 ur, preden jih zložite na kup, pokažete ali shranite.
Tiskanje fotografij iz digitalnega fotoaparata z uporabo menija
PictBridge
PictBridge je tehnologija, ki je na voljo v večini digitalnih fotoaparatov in omogoča neposredno tiskanje iz
digitalnega fotoaprata brez računalnika. Digitalni fotoaparat, ki podpira tehnologijo PictBridge, lahko priključite
na tiskalnik in za tiskanje fotografij uporabite meni PictBridge v tiskalniku.
1 Vstavite fotografski papir, tako da je sijajna stran ali stran, na katero tiskate, obrnjena proti vam. (Če niste
prepričani, na katero stran je treba tiskati, preberite navodila, ki ste jih dobili s papirjem.) Če želite več
informacij, glejte “Vstavljanje papirja” na 20. strani.
2 Priključite digitalni fotoaparat, združljiv s standardom PictBridge. Če želite več informacij, glejte “Priključitev
digitalnega fotoaparata, združljivega s standardom PictBridge” na 23. strani.
3 Če v vašem fotoaparatu ni bila predhodno izbrana nobena možnost, pritisnite, da se na tiskalniku odpre
meni PictBridge. Če želite več informacij, glejte “Uporaba menija PictBridge” na 18. strani.
4 Ko ste izbrali vse želene možnosti, pritisnite za tiskanje.
Opomba: Če želite preprečiti razmazanje barv ali praske, se natisnjene površine ne dotikajte s prsti ali
ostrimi predmeti. Najbolje je vsak natisnjeni list posebej odstraniti z izhodnega pladnja za papir, natisnjene
fotografije pa naj se sušijo vsaj 24 ur, preden jih zložite na kup, pokažete ali shranite.
Tiskanje fotografij
29
Urejanje fotografij
Za tiskalnik lahko uporabljate naslednje vrste papirja:
• fotografski papir Lexmark Perfectfinish
• fotografski papir Lexmark
• fotografski/sijajni papir
Opombe:
• Najboljše rezultate boste dosegli s fotografskim papirjem Lexmark PerfectFinish ali Lexmark.
• Ne uporabljajte fotografskega papirja Lexmark Premium. Tiskalna kartuša ni združljiva s to vrsto papirja.
Obrezovanje fotografij
1 Vstavite fotografski papir, tako da je sijajna stran ali stran, na katero tiskate, obrnjena proti vam. (Če niste
prepričani, na katero stran je treba tiskati, preberite navodila, ki ste jih dobili s papirjem.) Če želite več
informacij, glejte “Vstavljanje papirja” na 20. strani.
2 Vstavite pomnilniško kartico ali bliskovni pogon. Če želite več informacij, glejte “Vstavljanje pomnilniške
kartice” na 21. strani ali“Vstavljanje bliskovnega pogona” na 22. strani.
3 Pritiskajte ali , dokler se na zaslonu ne prikaže View and Select (Ogled in izbiranje).
4 Pritisnite .
5 Če želite nadaljevati, pritisnite .
6 Pritisnite ali za krmarjenje med fotografijami.
7 Pritisnite , da izberete fotografijo za tiskanje.
8 Pritisnite .
Pojavi se meni Photo Edit Mode (Način urejanja fotografij).
9 Pritiskajte ali , da se na dnu zaslona pojavi Crop (Obreži) in označite ikono za obrezovanje.
10 Pritisnite .
11 Uporabite orodja za obrezovanje, prikazana na zaslonu. Pritisnite ali , da izberete orodje, in
ali za uporabo izbranega orodja.
12 Pritisnite , da shranite spremembe in se vrnete v meni Photo Edit Mode (Način urejanja fotografije).
13 Pritisnite , da se vrnete na zaslon za izbiro fotografij.
14 Pritisnite ali , da izberete število kopij, ki naj se natisnejo.
Opomba: S pritiskanjem na
pritiskanjem na
15 Več fotografij za tiskanje in urejanje lahko izberete, če ponavljate 6. korak do 14. korak.
, ko fotografija ni izbrana, boste fotografijo izbrali.
, ko je izbrano število kopij 1, boste izbor fotografije preklicali. S
16 Pritisnite za ogled zaslona Print Preview (Predogled tiskanja).
Urejanje fotografij
30
17 Če želite prilagoditi nastavitve tiskanja:
a Pritisnite .
b Izberite želene možnosti.
c Pritisnite , da shranite izbor, in se to nato vrnite na zaslon Print Preview (Predogled tiskanja).
18 Tiskati začnete s pritiskom na .
Opomba: Če želite preprečiti razmazanje barv ali praske, se natisnjene površine ne dotikajte s prsti ali
ostrimi predmeti. Najbolje je vsak natisnjeni list posebej odstraniti z izhodnega pladnja za papir, natisnjene
fotografije pa naj se sušijo vsaj 24 ur, preden jih zložite na kup, pokažete ali shranite.
Nastavljanje svetlosti fotografij
1 Vstavite fotografski papir, tako da je sijajna stran ali stran, na katero tiskate, obrnjena proti vam. (Če niste
prepričani, na katero stran je treba tiskati, preberite navodila, ki ste jih dobili s papirjem.) Če želite več
informacij, glejte “Vstavljanje papirja” na 20. strani.
2 Vstavite pomnilniško kartico ali bliskovni pogon. Če želite več informacij, glejte “Vstavljanje pomnilniške
kartice” na 21. strani ali“Vstavljanje bliskovnega pogona” na 22. strani.
3 Pritiskajte ali , dokler se na zaslonu ne prikaže View and Select (Ogled in izbiranje).
4 Pritisnite .
5 Če želite nadaljevati, pritisnite .
6 Pritisnite ali za krmarjenje med fotografijami.
7 Pritisnite , da izberete fotografijo za tiskanje.
8 Pritisnite .
Pojavi se meni Photo Edit Mode (Način urejanja fotografij).
9 Pritiskajte ali , dokler se na zaslonu ne prikaže Brightness (Svetlost).
10 Pritisnite ali , da nastavite svetlost fotografije.
Opomba: Fotografija, prikazana na zaslonu, ne odraža natančno, kakršna bo natisnjena fotografija.
11 Pritisnite , da shranite spremembe, in se nato vrnite na zaslon z izborom slik.
12 Pritisnite ali , da izberete število kopij, ki naj se natisnejo.
Opomba: S pritiskanjem na , ko je izbrano število kopij 1, boste izbor fotografije preklicali. S
pritiskanjem na
, ko fotografija ni izbrana, boste fotografijo izbrali.
13 Več fotografij za tiskanje in urejanje lahko izberete, če ponavljate 6. korak do 12. korak.
14 Pritisnite za ogled zaslona Print Preview (Predogled tiskanja).
15 Če želite prilagoditi nastavitve tiskanja:
a Pritisnite .
b Izberite želene možnosti.
Urejanje fotografij
31
c Pritisnite , da shranite izbor, in se to nato vrnite na zaslon Print Preview (Predogled tiskanja).
16 Tiskati začnete s pritiskom na .
Opomba: Če želite preprečiti razmazanje barv ali praske, se natisnjene površine ne dotikajte s prsti ali
ostrimi predmeti. Najbolje je vsak natisnjeni list posebej odstraniti z izhodnega pladnja za papir, natisnjene
fotografije pa naj se sušijo vsaj 24 ur, preden jih zložite na kup, pokažete ali shranite.
Samodejna izboljšava fotografij
1 Vstavite fotografski papir, tako da je sijajna stran ali stran, na katero tiskate, obrnjena proti vam. (Če niste
prepričani, na katero stran je treba tiskati, preberite navodila, ki ste jih dobili s papirjem.) Če želite več
informacij, glejte “Vstavljanje papirja” na 20. strani.
2 Vstavite pomnilniško kartico ali bliskovni pogon. Če želite več informacij, glejte “Vstavljanje pomnilniške
kartice” na 21. strani ali“Vstavljanje bliskovnega pogona” na 22. strani.
3 Pritiskajte ali , dokler se na zaslonu ne prikaže View and Select (Ogled in izbiranje).
4 Pritisnite .
5 Če želite nadaljevati, pritisnite .
6 Pritisnite ali za krmarjenje med fotografijami.
7 Pritisnite , da izberete fotografijo za tiskanje.
8 Pritisnite .
Pojavi se meni Photo Edit Mode (Način urejanja fotografij).
9 Pritiskajte ali , dokler se na zaslonu ne pojavi Auto Enhance (Samodejna izboljšava).
10 Pritiskajte ali , dokler ne izberete On (Vklopljeno).
Opomba: Fotografija, prikazana na zaslonu, ne odraža natančno, kakršna bo natisnjena fotografija.
11 Pritisnite , da shranite izbor, in se nato vrnite na zaslon z izborom slik.
Na dnu zaslona se pojavi ikona, ki opozarja, da bo fotografija ob tiskanju samodejno izboljšana.
12 Pritisnite ali , da izberete število kopij, ki naj se natisnejo.
Opomba: S pritiskanjem na
pritiskanjem na , ko fotografija ni izbrana, boste fotografijo izbrali.
, ko je izbrano število kopij 1, boste izbor fotografije preklicali. S
13 Več fotografij za tiskanje in urejanje lahko izberete, če ponavljate 6. korak do 12. korak.
14 Pritisnite za ogled zaslona Print Preview (Predogled tiskanja).
15 Če želite prilagoditi nastavitve tiskanja:
a Pritisnite .
b Izberite želene možnosti.
c Pritisnite , da shranite izbor, in se to nato vrnite na zaslon Print Preview (Predogled tiskanja).
16 Tiskati začnete s pritiskom na .
Opomba: Če želite preprečiti razmazanje barv ali praske, se natisnjene površine ne dotikajte s prsti ali
ostrimi predmeti. Najbolje je vsak natisnjeni list posebej odstraniti z izhodnega pladnja za papir, natisnjene
fotografije pa naj se sušijo vsaj 24 ur, preden jih zložite na kup, pokažete ali shranite.
Urejanje fotografij
32
Dodajanje okvirjev fotografijam
Namesto roba fotografije lahko izberete slog in barvo okvirja.
1 Vstavite fotografski papir, tako da je sijajna stran ali stran, na katero tiskate, obrnjena proti vam. (Če niste
prepričani, na katero stran je treba tiskati, preberite navodila, ki ste jih dobili s papirjem.) Če želite več
informacij, glejte “Vstavljanje papirja” na 20. strani.
2 Vstavite pomnilniško kartico ali bliskovni pogon. Če želite več informacij, glejte “Vstavljanje pomnilniške
kartice” na 21. strani ali“Vstavljanje bliskovnega pogona” na 22. strani.
3 Pritiskajte ali , dokler se na zaslonu ne prikaže View and Select (Ogled in izbiranje).
4 Pritisnite .
5 Če želite nadaljevati, pritisnite .
6 Pritisnite ali za krmarjenje med fotografijami.
7 Pritisnite , da izberete fotografijo za tiskanje.
8 Pritisnite .
Pojavi se meni Photo Edit Mode (Način urejanja fotografij).
9 Pritiskajte ali , dokler se na zaslonu ne prikaže Frames (Okvirji).
10 Pritisnite .
11 Pritisnite ali , da izberete slog okvirja.
12 Pritisnite .
13 Pritisnite ali , da izberete barvo okvirja.
14 Pritisnite .
15 Pritisnite , da shranite izbor, in se nato vrnite na zaslon z izborom slik.
Na dnu zaslona se pojavi ikona, ki opozarja, da bo fotografija ob tiskanju okvirjena.
16 Pritisnite ali , da izberete število kopij, ki naj se natisnejo.
Opomba: S pritiskanjem na
pritiskanjem na
, ko fotografija ni izbrana, boste fotografijo izbrali.
, ko je izbrano število kopij 1, boste izbor fotografije preklicali. S
17 Več fotografij za tiskanje in urejanje lahko izberete, če ponavljate 6. korak do 16. korak.
18 Pritisnite za ogled zaslona Print Preview (Predogled tiskanja).
19 Če želite prilagoditi nastavitve tiskanja:
a Pritisnite .
b Izberite želene možnosti.
c Pritisnite , da shranite izbor, in se to nato vrnite na zaslon Print Preview (Predogled tiskanja).
20 Tiskati začnete s pritiskom na .
Opomba: Če želite preprečiti razmazanje barv ali praske, se natisnjene površine ne dotikajte s prsti ali
ostrimi predmeti. Najbolje je vsak natisnjeni list posebej odstraniti z izhodnega pladnja za papir, natisnjene
fotografije pa naj se sušijo vsaj 24 ur, preden jih zložite na kup, pokažete ali shranite.
Urejanje fotografij
33
Uporaba barvnih učinkov na fotografijah
Funkcija Colorized Effect (Barvni učinek) vam omogoča tiskanje v odtenkih Black & White (črno-belo), Sepia
(sivorjava), Antique Brown (antično rjava) ali Antique Gray (antično siva).
1 Vstavite fotografski papir, tako da je sijajna stran ali stran, na katero tiskate, obrnjena proti vam. (Če niste
prepričani, na katero stran je treba tiskati, preberite navodila, ki ste jih dobili s papirjem.) Če želite več
informacij, glejte “Vstavljanje papirja” na 20. strani.
2 Vstavite pomnilniško kartico ali bliskovni pogon. Če želite več informacij, glejte “Vstavljanje pomnilniške
kartice” na 21. strani ali“Vstavljanje bliskovnega pogona” na 22. strani.
3 Pritiskajte ali , dokler se na zaslonu ne prikaže View and Select (Ogled in izbiranje).
4 Pritisnite .
5 Če želite nadaljevati, pritisnite .
6 Pritisnite ali za krmarjenje med fotografijami.
7 Pritisnite , da izberete fotografijo za tiskanje.
8 Pritisnite .
Pojavi se meni Photo Edit Mode (Način urejanja fotografij).
9 Pritiskajte ali , dokler se na zaslonu ne prikaže Colorized Effect (Barvni učinek).
10 Pritisnite ali , da izberete možnost barvnega učinka.
11 Pritisnite , da shranite izbor, in se nato vrnite na zaslon z izborom slik.
12 Pritisnite ali , da izberete število kopij, ki naj se natisnejo.
Opomba: S pritiskanjem na
pritiskanjem na
, ko fotografija ni izbrana, boste fotografijo izbrali.
, ko je izbrano število kopij 1, boste izbor fotografije preklicali. S
13 Več fotografij za tiskanje in urejanje lahko izberete, če ponavljate 6. korak do 12. korak.
14 Pritisnite za ogled zaslona Print Preview (Predogled tiskanja).
15 Če želite prilagoditi nastavitve tiskanja:
a Pritisnite .
b Izberite želene možnosti.
c Pritisnite , da shranite izbor, in se to nato vrnite na zaslon Print Preview (Predogled tiskanja).
16 Tiskati začnete s pritiskom na .
Opomba: Če želite preprečiti razmazanje barv ali praske, se natisnjene površine ne dotikajte s prsti ali
ostrimi predmeti. Najbolje je vsak natisnjeni list posebej odstraniti z izhodnega pladnja za papir, natisnjene
fotografije pa naj se sušijo vsaj 24 ur, preden jih zložite na kup, pokažete ali shranite.
Urejanje fotografij
34
Prenos fotografij
Prenos fotografij iz pomnilniške naprave v računalnik.
Fotografije lahko prenesete s pomnilniške kartice ali bliskovnega pogona v računalnik in tako prihranite prostor
v pomnilniški napravi.
1 Tiskalnik mora biti priključen na računalnik in oba morata biti vklopljena.
2 Vstavite pomnilniško kartico ali bliskovni pogon. Če želite več informacij, si oglejte “Vstavljanje pomnilniške
kartice” na 21. strani ali“Vstavljanje bliskovnega pogona” na 22. strani.
Program Fast Pics se samodejno zažene na zaslonu vašega računalnika.
3 V pogovornem oknu programa Fast Pics kliknite Save Photos to PC (Shrani fotografije v računalnik).
Pri prenosu podatkov v računalnik lučka na tiskalniku utripa.
4 Sledite navodilom na računalniškem zaslonu in izberite mesto, kamor želite shraniti fotografije.
Prenos fotografij s pomnilniške kartice na bliskovni pogon
Fotografije lahko s pomnilniške kartice prenesete na bliskovni pogon. Fotografije na pomnilniški kartici se
ohranijo.
1 Vstavite pomnilniško kartico. Če želite več informacij, glejte “Vstavljanje pomnilniške kartice” na
21. strani.
2 Pritiskajte ali , dokler se na zaslonu ne prikaže Transfer (Prenos).
3 Pritisnite .
4 Vstavite bliskovni pogon. Če želite več informacij, glejte “Vstavljanje bliskovnega pogona” na 22. strani.
5 Pritisnite ali , da izberete USB Flash Drive (Bliskovni pogon USB).
6 Pritisnite .
7 Pritisnite ali za krmarjenje po naslednjih možnostih:
• All Images (Vse slike) - za prenos vseh fotografij
• Selected Photos (Izbrane fotografije) - za prenos izbranih fotografij
• Image Range (Območje slik) - za prenos fotografij iz območja
• Date Range (Obseg datumov) - za prenos fotografij, posnetih na določene datume
8 Pritisnite , da izberete možnost.
9 Upoštevajte navodila na zaslonu.
Prenos fotografij
35
Uporaba tehnologije Bluetooth
Bluetooth je brezžična tehnologija, s katero lahko združljive naprave pošiljajo in prejemajo sporočila. Tiskalnik
se z napravami, ki uporabljajo tehnologijo Bluetooth, poveže prek kartice USB Bluetooth, ki jo kupite posebej.
Nastavitev načina Bluetooth
1 Pritiskajte ali , dokler se na zaslonu ne prikaže Tools (Orodja).
2 Pritisnite .
3 Pritiskajte ali , dokler se na zaslonu ne prikaže Bluetooth.
4 Pritisnite .
5 Pritiskajte ali , dokler ne izberete Bluetooth Enable (Omogoči Bluetooth).
6 Pritisnite ali , da izberete On (Vklopljeno) ali Off (Izklopljeno).
7 Pritiskajte ali , dokler ne bo izbran način Discovery Mode (Način odkrivanja).
8 Pritisnite ali , da izberete On (Vklopljeno) ali Off (Izklopljeno).
9 Pritisnite , če želite shraniti izbor.
Tiskanje s tehnologijo Bluetooth
S pomočjo kartice USB Bluetooth lahko fotografije tiskate z naprave Bluetooth (na primer iz fotoaparata v
telefonu).
1 Vstavite fotografski papir, tako da je sijajna stran ali stran, na katero tiskate, obrnjena proti vam. (Če niste
prepričani, na katero stran je treba tiskati, preberite navodila, ki ste jih dobili s papirjem.) Če želite več
informacij, glejte “Vstavljanje papirja” na 20. strani.
2 Poskrbite, da sta možnosti Bluetooth Enable (Omogoči Bluetooth) in Discovery Mode (Način
odkrivanja) nastavljeni na On (Vklopljeno). Če želite več informacij, glejte “Nastavitev načina Bluetooth”
na 36. strani.
3 Vstavite kartico USB Bluetooth v vrata PictBridge na sprednji strani tiskalnika.
Opomba: Kartico Bluetooth kupite posebej.
Uporaba tehnologije Bluetooth
36
4 Ko tiskalnik prepozna katico Bluetooth, se na zaslonu za pet sekund prikaže naslednje sporočilo:
Bluetooth Dongle Connected.
5 Navodila, kako natisnete fotografije iz naprave Bluetooth, najdete v dokumentaciji naprave.
Opomba: Če želite preprečiti razmazanje barv ali praske, se natisnjene površine ne dotikajte s prsti ali
ostrimi predmeti. Najbolje je vsak natisnjeni list posebej odstraniti z izhodnega pladnja za papir, natisnjene
fotografije pa naj se sušijo vsaj 24 ur, preden jih zložite na kup, pokažete ali shranite.
Uporaba tehnologije Bluetooth
37
Odpravljanje težav
• “Odpravljanje težav pri namestitvi” na 38. strani
• “Odpravljanje težav pri tiskanju” na 40. strani
• “Odpravljanje težav pri podajanju papirja in odstranjevanje zagozdenega papirja” na 43. strani
• “Odpravljanje težav naprave” na 43. strani
• “Odpravljanje težav sporočila o napakah” na 44. strani
• “Odstranjevanje in vnovična namestitev programske opreme” na 46. strani
Odpravljanje težav pri namestitvi
Besedilo na zaslonu ni v želenem jeziku
1 Pritisnite , da izklopite tiskalnik.
2 Pritisnite , da znova vklopite tiskalnik.
3 Pritisnite .
4 Pritisnite .
5 Če želite nadaljevati, pritisnite .
6 Pritiskajte ali , dokler se na zaslonu ne pojavi želen jezik.
7 Pritisnite , če želite shraniti izbor.
Gumb za vklop ne sveti
Preverite, ali ste napajalni kabel iztaknili iz tiskalnika in nato iz zidne vtičnice.
1 Kabel priključite na priključek napajanja na tiskalniku in se prepričajte, da je do konca vtaknjen.
2 Napajalni kabel priključite na električno vtičnico, na katero so bile prej priključene druge električne naprave,
ki so delovale pravilno.
3 Če lučka ne sveti, pritisnite .
Odpravljanje težav
38
Programske opreme ni mogoče namestiti
Podprti so ti operacijski sistemi:
• Windows 2000
• Windows XP
• Windows Vista
• Mac OS X, različica 10.3 ali novejša
REŠITEV 1
1 Zaprite vse odprte programe.
2 Onemogočite protivirusne programe.
3 Iz pogona odstranite CD s programsko opremo tiskalnika.
4 Znova zaženite računalnik.
5 Ko se pojavi namizje, znova vstavite CD s programsko opremo tiskalnika. Na namizju se ustvari ikona
CD-ja.
6 Sledite navodilom na zaslonu računalnika, da namestite programsko opremo tiskalnika.
REŠITEV 2
1 Odstranite CD s programsko opremo za tiskalnik.
2 Znova zaženite računalnik.
3 Ko se pojavi namizje, v vseh oknih "Found New Hardware" (Najdena nova strojna oprema) kliknite
Cancel (Prekliči).
4 Spet vstavite CD s programsko opremo za tiskalnik.
5 Sledite navodilom na zaslonu.
REŠITEV 3
1 Preverite, ali so na kablu USB očitni znaki poškodb.
2 Kvadratni priključek kabla USB priključite na vrata USB na hrbtni strani tiskalnika.
3 Pravokotni priključek kabla USB priključite na vrata USB na računalniku.
Vrata USB so označena z znakom za USB:
REŠITEV 4
1 Iztaknite kabel USB iz druge naprave, na primer zvezdišča USB ali preklopnika.
2 Kabel priključite neposredno na tiskalnik in računalnik.
Odpravljanje težav
39
Tiskanje iz digitalnega fotoaparata z uporabo vmesnika PictBridge
ni mogoče
EŠITEV 1
R
Omogočite tiskanje PictBridge v fotoaparatu tako, da izberete ustrezen način USB. Če potrebujete pomoč,
poglejte v dokumentacijo digitalnega fotoaparata.
REŠITEV 2
1 Odklopite fotoaparat.
2 Priključite digitalni fotoaparat, združljiv s standardom PictBridge, na vrata PictBridge. Če ne veste, ali je
fotoaparat združljiv s standardom PictBridge, poglejte v dokumentacijo, ki ste jo dobili z njim.
REŠITEV 3
Uporabite samo kabel USB, ki ste ga dobili s fotoaparatom.
Odpravljanje težav pri tiskanju
Izboljšanje kakovosti tiskanja
Če niste zadovoljni s kakovostjo tiskanja fotografije, upoštevajte naslednja priporočila:
• Uporabite ustrezno vrsto papirja. Za najboljše rezultate uporabite fotografski papir Lexmark Perfectfinish
ali Lexmark.
Opomba: Ne uporabljajte fotografskega papirja Lexmark Premium. Tiskalna kartuša ni združljiva s to
vrsto papirja.
• Vstavite papir, tako da je sijajna stran ali stran, na katero tiskate, obrnjena proti vam. (Če niste prepričani,
na katero stran je treba tiskati, preberite navodila, ki ste jih dobili s papirjem.)
• Za kakovost tiskanja izberite Photo (Fotografija).
Opomba: Če želite preprečiti razmazanje barv ali praske, se natisnjene površine ne dotikajte s prsti ali ostrimi
predmeti. Najbolje je vsak natisnjeni list posebej odstraniti z izhodnega pladnja za papir, natisnjene fotografije
pa naj se sušijo vsaj 24 ur, preden jih zložite na kup, pokažete ali shranite.
Če natisnjena fotografija še vedno ni želene kakovosti, upoštevajte naslednja priporočila:
1 Poravnajte tiskalno kartušo. Če želite več informacij, glejte “Poravnava tiskalne kartuše za boljšo kakovost
tiskanja” na 9. strani.
Če kakovost ni boljša, pojdite na 2. korak.
2 Očistite šobe tiskalne kartuše. Za več informacij si oglejte razdelek »Čiščenje šob tiskalne kartuše«
poglavja »Vzdrževanje tiskalnika« v uporabniškem priročniku na CD-ju.
Če kakovost ni boljša, pojdite na 3. korak.
Odpravljanje težav
40
3 Odstranite in znova vstavite tiskalno kartušo. Za več informacij si oglejte razdelek »Odstranjevanje prazne
tiskalne kartuše« in »Namestitev tiskalne kartuše« poglavja »Vzdrževanje tiskalnika« v uporabniškem
priročniku na CD-ju.
Če kakovost ni boljša, pojdite na 4. korak.
4 Obrišite šobe in stike tiskalne kartuše. Za več informacij si oglejte razdelek »Brisanje šob in stikov tiskalne
kartuše« poglavja »Vzdrževanje tiskalnika« v uporabniškem priročniku na CD-ju.
Če tudi s tem ne izboljšate kakovosti tiskanja, zamenjajte tiskalno kartušo. Za več informacij si oglejte
razdelek »Naročanje potrošnega materiala« poglavja »Vzdrževanje tiskalnika« v uporabniškem priročniku
na CD-ju.
Fotografija se ne natisne
EŠITEV 1
R
Če se prikaže sporočilo o napaki, glejte “Odpravljanje težav sporočila o napakah” na 44. strani.
REŠITEV 2
Če lučka ne sveti, glejte “Gumb za vklop ne sveti” na 38. strani.
REŠITEV 3
Odstranite in znova vstavite papir. Če želite več informacij, glejte “Vstavljanje papirja” na 20. strani.
REŠITEV 4
Preverite količino črnila in po potrebi namestite novo tiskalno kartušo. Za več informacij si oglejte razdelek
»Namestitev tiskalne kartuše« poglavja »Vzdrževanje tiskalnika« v uporabniškem priročniku na CD-ju.
REŠITEV 5
Če je tiskalnik priključen na računalnik prek druge naprave:
1 Iztaknite kabel USB iz druge naprave, na primer zvezdišča USB ali preklopnika.
2 Kabel priključite neposredno na tiskalnik in računalnik.
REŠITEV 6
1 Pritisnite , da izklopite tiskalnik.
2 Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice.
3 Drugi konec napajalnega kabla iztaknite iz tiskalnika.
4 Znova priključite napajalni kabel na tiskalnik.
5 Priključite napajalni kabel na zidno vtičnico.
6 Pritisnite , da znova vklopite tiskalnik.
Odpravljanje težav
41
Tiskalnik tiska počasi
EŠITEV 1
R
V računalniku zaprite vse programe, ki jih ne uporabljate.
REŠITEV 2
Skušajte čim bolj omejiti število in velikost grafičnega gradiva in slik v dokumentu.
REŠITEV 3
Razmislite o nakupu večjega pomnilnika RAM za računalnik.
REŠITEV 4
Iz sistema odstranite vse pisave, ki jih ne uporabljate.
REŠITEV 5
1 V programski aplikaciji, iz katere tiskate, kliknite File (Datoteka) Print (Natisni).
2 Kliknite Properties (Lastnosti), Preferences (Možnosti), Options (Nastavitve) ali Setup
(Nastavitev).
3 Kliknite Quality/Copies (Kakovost in število kopij).
4 V razdelku Quality/Speed (Kakovost/hitrost) izberite Normal (Navadno).
REŠITEV 6
1 Odstranite programsko opremo tiskalnika in jo znova namestite. Če želite več informacij, glejte
“Odstranjevanje in vnovična namestitev programske opreme” na 46. strani.
2 Če se programska oprema kljub temu ne namesti pravilno, obiščite naše spletno mesto na naslovu
www.lexmark.com, kjer boste našli najnovejše različice programske opreme.
a V vseh državah ali območjih, razen ZDA, izberite svojo državo ali območje.
b Kliknite povezavo za gonilnike in prenose.
c Izberite družino tiskalnikov.
d Izberite model tiskalnika, ki ga imate.
e Izberite operacijski sistem.
f Izberite datoteko, ki jo želite prenesti, in sledite navodilom na zaslonu računalnika.
Delno tiskanje fotografij
Pomnilniška kartica, bliskovni pogon ali fotoaparat s standardom Pictbridge, ki ste ga vstavili, je prazen ali
vsebuje datoteke, ki jih tiskalnik ne more prebrati.
REŠITEV 1
Uporabite drugo pomnilniško kartico, bliskovni pogon ali fotoaparat s standardom Pictbridge.
Odpravljanje težav
42
REŠITEV 2
Preverite, ali velikost papirja, ki ga uporabljate, ustreza izbrani velikosti.
Odpravljanje težav pri podajanju papirja in odstranjevanje
zagozdenega papirja
Papir se je zagozdil v tiskalniku
1 Pritisnite , da izklopite tiskalnik.
2 Primite papir in ga previdno izvlecite.
3 Pritisnite , da znova vklopite tiskalnik.
Papir se je zataknil v stojalu za papir
1 Pritisnite , da izklopite tiskalnik.
2 Primite papir in ga previdno izvlecite.
3 Pritisnite , da znova vklopite tiskalnik.
Odpravljanje težav naprave
Naprave ni mogoče vstaviti
Prepričajte se, če lahko vrsto pomnilniške kartice, bliskovnega pogona, fotoaparata s standardom PictBridge
ali kartice Bluetooth, ki jo uporabljate, uporabite tudi v tiskalniku. Če želite več informacij, si oglejte
“Priključevanje pomnilniške kartice fotoaparata” na 21. strani.
Ko je pomnilniška naprava vstavljena, se ne zgodi nič
EŠITEV 1
R
Odstranite in hitro znova vstavite pomnilniško kartico, bliskovni pogon, fotoaparat s standardom PictBridge
ali kartico Bluetooth.
REŠITEV 2
Če želite več informacij, si oglejte “Priključevanje pomnilniške kartice fotoaparata” na 21. strani.
REŠITEV 3
Prepričajte se, da na pomnilniški kartici, bliskovnem pogonu, fotoaparatu s standardom PictBridge ali kartici
Bluetooth ni očitnih poškodb.
REŠITEV 4
Vstavite samo eno napravo hkrati.
Odpravljanje težav
43
REŠITEV 5
Preverite kabelske povezave.
1 Preverite, ali so na kablu USB očitni znaki poškodb.
2 Kvadratni priključek kabla USB priključite v vrata USB na hrbtni strani tiskalnika.
3 Pravokotni priključek kabla USB priključite na vrata USB na računalniku.
Vrata USB so označena z znakom za USB:
Odpravljanje težav sporočila o napakah
Napaka pri poravnavi
R
EŠITEV 1
1 Odstranite tiskalno kartušo.
2 Prepričajte se, ali ste povsem odstranili nalepko in prozorni lepilni trak.
3 Znova namestite tiskalno kartušo.
4 Pritisnite , da poravnate tiskalni vložek.
REŠITEV 2
Vstavite fotografski papir, tako da je sijajna stran ali stran, na katero tiskate, obrnjena proti vam. (Če niste
prepričani, na katero stran je treba tiskati, preberite navodila, ki ste jih dobili s papirjem.)
Vstavite samo nov papir. Tiskalnik namreč prebere morebitne oznake na rabljenem papirju, zato se pri
poravnavanju kartuš lahko prikaže sporočilo o napaki.
Zagozden nosilec
1 Odprite pokrov za dostop do notranjosti.
2 Odstranite morebitne predmete, ki ovirajo pot nosilca tiskalne kartuše.
Odpravljanje težav
44
3 Prepričajte se, ali je zaprt pokrov nosilca kartuše.
4 Zaprite pokrov za dostop do notranjosti.
5 Pritisnite .
Napaka kartuše
1 Odstranite tiskalno kartušo.
2 Iztaknite napajalni kabel iz električne vtičnice.
3 Znova priključite napajalni kabel v električno vtičnico.
4 Če gumb ne sveti, pritisnite .
5 Znova namestite kartušo.
6 Če težave s tem ne odpravite, namestite novo kartušo. Za več informacij si oglejte razdelek »Namestitev
tiskalne kartuše« poglavja »Vzdrževanje tiskalnika« v uporabniškem priročniku na CD-ju.
Manjka kartuša
Kartuše ni ali pa ni pravilno nameščena. Za več informacij si oglejte razdelek »Namestitev tiskalne kartuše«
poglavja »Vzdrževanje tiskalnika« v uporabniškem priročniku na CD-ju.
Odprt pokrov
Preverite, ali je pokrov tiskalnika za dostop do notranjosti zaprt.
Neveljavna naprava
Fotoaparat, ki ste ga priključili na tiskalnik, ne uporablja tehnologije PictBridge.
1 Iztaknite kabel fotoaparata iz tiskalnika.
2 Preverite, ali je fotoaparat združljiv s standardom PictBridge. Če potrebujete pomoč, poglejte v
dokumentacijo fotoaparata.
Neveljavna datoteka s sliko
Pomnilniška kartica ali bliskovni pogon, ki ste ga vstavili, je prazen ali vsebuje datoteke, ki jih tiskalnik ne more
prebrati.
Uporabite drugo pomnilniško kartico ali bliskovni pogon. Če želite več informacij, si oglejte “Vstavljanje
pomnilniške kartice” na 21. strani ali“Vstavljanje bliskovnega pogona” na 22. strani.
Odpravljanje težav
45
Količina črnila
SporočiloKoličina črnila
Kmalu bo treba nadomestiti barvno kartušo.še 25%
Kmalu bo treba nadomestiti barvno kartušo.še 15%
Zelo kmalu bo treba nadomestiti barvno kartušo.še 5 %
Opomba: Ta sporočila in odstotki morda ne veljajo za tiskalno kartušo, ki ste jo dobili s tiskalnikom.
1 Po potrebi namestite novo tiskalno kartušo.
Oglejte si razdelek »Naročanje potrošnega materiala« poglavja »Vzdrževanje tiskalnika« v uporabniškem
priročniku na CD-ju.
2 Če želite nadaljevati, pritisnite .
Zagozden papir
Glejte “Odpravljanje težav pri podajanju papirja in odstranjevanje zagozdenega papirja” na 43. strani.
Zmanjkalo je papirja
1 Vstavite fotografski papir, tako da je sijajna stran ali stran, na katero tiskate, obrnjena proti vam. (Če niste
prepričani, na katero stran je treba tiskati, preberite navodila, ki ste jih dobili s papirjem.) Če želite več
informacij, si oglejte “Vstavljanje papirja” na 20. strani.
2 Pritisnite .
Napaka PictBridge
EŠITEV 1
R
Digitalni fotoaparat, ki podpira tehnologijo PictBridge, mora biti priključen na tiskalnik. Če želite več
informacij, si oglejte “Priključitev digitalnega fotoaparata, združljivega s standardom PictBridge” na
23. strani.
REŠITEV 2
Fotoaparat, ki ste ga priključili, ni v načinu PictBridge. Če potrebujete pomoč, poglejte v dokumentacijo
fotoaparata.
Odstranjevanje in vnovična namestitev programske
opreme
Če tiskalnik ne deluje pravilno ali se, ko skušate tiskalnik uporabiti, prikaže sporočilo o napaki pri komunikaciji,
jo boste morda morali odstraniti in nato znova namestiti.
1 Kliknite Start Programs (Programi) ali All Programs (Vsi programi) Lexmark 350 Series.
2 Izberite Uninstall (Odstrani.)
Odpravljanje težav
46
3 Sledite navodilom na zaslonu računalnika, da odstranite programsko opremo tiskalnika.
4 Preden programsko opremo še enkrat namestite, znova zaženite računalnik.
5 Kliknite Cancel (Prekliči) pri vseh obvestilih, da je bila najdena nova strojna oprema.
6 Vstavite CD in sledite navodilom na zaslonu računalnika, da namestite programsko opremo.
Odpravljanje težav
47
Obvestila
Obvestila
48
Stvarno kazalo
A
Auto Enhance (Samodejna
izboljšava)
Photo Edit Mode (Način urejanja
fotografije), meni 17
B
besedilo na zaslonu ni v želenem
jeziku 38
bliskovni pogon
vstavljanje 22
Bluetooth
kartica, vstavljanje 36
način nastavitev 36
tiskanje 36
Tools (Orodja), meni 17
Brightness (Svetlost)
Photo Edit Mode (Način urejanja
fotografije), meni 17
C
Colorize Effect (Učinek barvanja)
Photo Edit Mode (Način urejanja
fotografije), meni 17
D
deli
izhodni pladenj za papir 11
lučka 11
nadzorna plošča 11
pokrov tiskalnika 11
reže za pomnilniške kartice 11
ročica 11
stojalo za papir 11
vodilo papirja 11
vrata napajalnika 12
vrata PictBridge 11
vrata USB 12
fotoaparat s standardom
PictBridge, priključitev 23
fotografija se ne natisne 41
fotografije
dodajanje okvirjev 33
fotografije za potni list,
tiskanje 14
izboljšava, samodejna 32
nastavljanje svetlosti 31
obrezovanje 30
ogled diaprojekcije na zaslonu
nadzorne plošče 15, 24
ogled in izbiranje 13
Photo Edit Mode (Način urejanja
fotografije), meni 17
prenos iz pomnilniške naprave v
računalnik 35
prenos s pomnilniške kartice na
bliskovni pogon 35
rdeče oči, odstranitev 17
sukanje 18
tiskanje fotografije ali izbranih
fotografij 25
tiskanje iz digitalnega
fotoaparata z DPOF 29
tiskanje iz digitalnega
fotoaparata z menijem
PictBridge 29
tiskanje območja 27
tiskanje po datumu 26
tiskanje s tehnologijo
Bluetooth 36
tiskanje strani s kazalom 28
tiskanje vseh 26
uporaba barvnih učinkov 34
fotografije za potni list,
tiskanje 14
G
gumb za vklop ne sveti 38
gumbi nadzorne plošče
gumb za vklop 12
izbiranje 13
Meni 13
Nazaj 13
puščica navzdol 13
puščica navzgor 13
puščica v desno 13
puščica v levo 13
Start 12
učinek rdečih oči 12
I
informacije, iskanje 5
iskanje
dokumentacija 5
informacije 5
spletno mesto 5
izboljšanje kakovosti tiskanja 40
izboljšava fotografij,
samodejna 32
izdaje, iskanje 5
izhodni pladenj za papir 11
K
kakovost tiskanja, izboljšanje 40
kartice
pomnilniške 21
kartuša, tiskalna
poravnava 9
ko je pomnilniška naprava
vstavljena, se ne zgodi nič 43
količina črnila 46
L
lučka 11
M
meni View and Select (Ogled in
izbiranje) 13
N
nadzorna plošča 11
meni View and Select (Ogled in
izbiranje) 13
Photo Edit Mode (Način urejanja
fotografije), meni 17
PictBridge, meni 18
Print Photos (Tiskanje
fotografij), meni 14
Tools (Orodja), meni 15
Transfer Photos (Prenos
fotografij), meni 15
uporaba 12
Stvarno kazalo
49
View Slideshow (Ogled
diaprojekcije), meni 15
namestitev
programska oprema
tiskalnika 46
napaka PictBridge 46
napaka pri poravnavi 44
napaka tiskalne kartuše 45
naprave ni mogoče vstaviti 43
neveljavna datoteka s sliko 45
neveljavna naprava 45
ni tiskalnega vložka, napaka 45
O
obrezovanje fotografij 30
odpravljanje težav naprave
ko je pomnilniška naprava
vstavljena, se ne zgodi nič 43
naprave ni mogoče vstaviti 43
odpravljanje težav pri namestitvi
besedilo na zaslonu ni v
želenem jeziku 38
fotografija se ne natisne 41
gumb za vklop ne sveti 38
programske opreme ni mogoče
namestiti 39
tiskanje iz digitalnega
fotoaparata z uporabo vmesnika
PictBridge ni mogoče 40
odpravljanje težav pri namestitvi
besedilo na zaslonu ni v
želenem jeziku 38
fotografija se ne natisne 41
gumb za vklop ne sveti 38
programske opreme ni mogoče
namestiti 39
tiskanje iz digitalnega
fotoaparata z uporabo vmesnika
PictBridge ni mogoče 40
odpravljanje težav s tiskanjem
delno tiskanje fotografij 42
izboljšanje kakovosti
tiskanja 40
tiskalnik tiska počasi 42
odpravljanje težav, naprava
ko je pomnilniška naprava
vstavljena, se ne zgodi nič 43
naprave ni mogoče vstaviti 43
odpravljanje težav, podajanje
papirja in odstranjevanje
zagozdenega papirja
zagozditev papirja v stojalu za
papir 43
zagozditev papirja v
tiskalniku 43
odpravljanje težav, sporočila o
napakah
količina črnila 46
manjka kartuša 45
napaka PictBridge 46
napaka pri poravnavi 44
napaka tiskalne kartuše 45
neveljavna datoteka s sliko 45
neveljavna naprava 45
odprt pokrov, napaka 45
zagozden papir 46
zagozdenje nosilca 44
zmanjkalo je papirja 46
odpravljanje težav, sporočila o
napakah
papir, uporaba podprtih
vrst 20, 25, 30
papir, vstavljanje 20
Photo Edit Mode (Način urejanja
fotografije), meni 17
PictBridge, meni 18
podajanje papirja in
odstranjevanje zagozdenega
papirja, odpravljanje težav
zagozditev papirja v stojalu za
papir 43
zagozditev papirja v
tiskalniku 43
pokrov tiskalnika 11
pomnilniška kartica
vstavljanje 21
poravnava tiskalne kartuše 9
prenos fotografij
fotografija ali izbrane
fotografije 25
fotografije iz digitalnega
fotoaparata z DPOF 29
fotografije iz digitalnega
fotoaparata z menijem
PictBridge 29
fotografije po datumu 26
fotografije s samodejno
izboljšavo 32
fotografije v območju 27
fotografije z barvnimi učinki 34
fotografije z okvirji 33
stran s kazalom fotografij 28
vse fotografije 26
tiskanje iz digitalnega fotoaparata
z uporabo vmesnika PictBridge ni
mogoče 40
tiskanje, odpravljanje težav
delno tiskanje fotografij 42
izboljšanje kakovosti
tiskanja 40
tiskalnik tiska počasi 42
Tools (Orodja), meni 15
Transfer Photos (Prenos
fotografij), meni 15
Z
zagozden papir 46
zagozdenje nosilca, napaka 44
zagozditev papirja v stojalu za
papir 43
zagozditev papirja v
tiskalniku 43
zaslon 11
zmanjkalo je papirja 46
U
uporaba
podprte vrste papirja 20, 25, 30
V
varnostne informacije 2
View Slideshow (Ogled
diaprojekcije), meni 15
vodilo papirja 11
vrata napajalnika 12
vrata PictBridge 11
vrata USB 12
vsebina škatle 9
vstavljanje
bliskovni pogoni 22
kartica Bluetooth 36
pomnilniške kartice 21
vstavljanje
papir 20
vzdrževanje
Tools (Orodja), meni 16
Stvarno kazalo
51
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.