Lexmark OPTRA W810 Installation Instructions [hu]

Optra W810
Guida all’installazione
Prima edizione (Agosto 1999) Il presente paragrafo non è valido nei Paesi in cui le disposizioni qui riportate non sono ammissibili ai sensi di legge: LEXMARK
INTERNATIONAL, INC. FORNISCE LA PRESENTE PUBBLICAZIONE "COSÌ COM'È" SENZA ALCUN TIPO DI GARANZIA, IMPLICITA O ESPLICITA, INCLUSE, TRA L'ALTRO, EVENTUALI GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UNO SCOPO SPECIFICO. Per particolari transazioni, alcuni stati non accettano l'esclusione di responsabilità per garanzie implicite o esplicite: pertanto tale dichiarazione potrebbe risultare non applicabile.
La presente pubblicazione potrebbe co ntenere imprecisioni tecniche o errori tipografici. Periodicamente v engono apportate modifiche alle informazioni qui riportate. Tali modifiche verranno incorporate nelle edizioni successive. In qualunque momento, i prodotti o programmi qui descritti possono essere soggetti a modifiche e migliorie.
Per acquistare copie aggiuntive delle pubblicazioni relative al presente prodotto, contattare il rivenditore. Ogni riferimento contenuto in questa pubblicazione a prodotti, programmi o servizi non implica l'intenzione del produttore di renderli disponibili in tutti i
Paesi in cui egli opera. Ev entuali riferimenti a particolari prodotti, programmi o servizi non implicano che tali prodotti, prog rammi o se rvizi siano gli unici a poter essere utilizzati. È possibile utilizzare qualsiasi prodotto, programma o servizio equivalente che non violi e v en tuali di ritti di proprietà inte llettuale . La responsabilità della valutazione e della verifica del funzionamento con prodotti, programmi o servizi diversi da quelli indicati espressamente dal produttore ricade esclusivamente sull'utente.
Lexmark, Lexmark con simbolo del diamante, MarkNet, MarkVision e Optra sono marchi di Lexmark International, Inc., registrati negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
PCL® è un marchio registrato della Hewlett-Packard Company. PCL 6 è la denominazione Hewlett-Packard Company di una serie di comandi (linguaggio) e funzioni inclusi nelle stampanti. La stampante è compatibile con il linguaggio PCL 6. Ciò significa che la stampante riconosce i comandi PCL 6 utilizzati nei diversi programmi applicativi ed è in grado di emulare le funzioni corrispondenti.
PostScript® è un marchio registrat o di Adobe Systems Incorporated. PostScript Level 3 è la denominazione Adobe Systems di una serie di comandi (linguaggio) e funzioni della stampante inclusi nel software. La stampante è compatibile con il linguaggio PostScript Level 3. Ciò significa che la stampante riconosce i comandi PostScript Level 3 utilizzati nei diversi programmi applicativi ed è in grado di emulare le funzioni corrispondenti.
I dettagli relativi alla compatibilità sono inclusi nel Sun è un marchio o un marchio registrato di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti o in altri paesi. Gli altri marchi sono proprietà dei rispettivi produttori.
© Copyright 1999 Lexmark International, Inc. Tutti i diritti riservati.
Technical Reference
.
Norme di sicurezza
Se il prodotto NON è contrassegnato con questo simbolo DEVE essere collegato ad una presa elettrica con messa a
terra. Il cavo di alimentazione deve essere collegato ad una presa elettrica posta nelle vicinanze del prodotto e facilmente
raggiungibile. Per la manutenzione o le riparazioni, escluse quelle descritte nelle istruzioni operative, consultare il personale di assistenza
autorizzato. Il prodotto è stato progettato, testato e approvato in conformità a severi standard di sicurezza e per l'utilizzo con componenti
Lexmark specifici. Le caratteristiche di sicurezza di alcune parti non sempre sono di immediata comprensione. Lexmark non è responsabile per l'utilizzo di parti di ricambio di altri produttori.
Il prodotto utilizza un laser.
• quelli qui specificati può causare l'esposizione a radiazioni pericolose.
Il prodotto in questione utilizza un processo di stampa che riscalda i supporti di stampa; il calore generato può determinare
l'emissione di sostanze dannose da parte dei supporti. Leggere attentamente la sezione riguardante le operazioni di selezione dei supporti di stampa in modo da evitare il rischio di emissioni dannose.
Osservare la massima ATTENZIONE: L'uso di controlli, regolazioni o procedure diversi da
Sommario
Prefazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Informazioni sulla stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Informazioni sulla guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .x
Altre fonti di informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Passo 1: Scelta del luogo di installazione della stampante . . .1
Spazio necessario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Caratteristiche dell'ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Spostamento della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Passo 2: Disimballaggio della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Passo 3: Installazione del cassetto opzionale da 2500 fogli . . .8
Fissaggio dei piedini stabilizzatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Spostamento del cassetto da 2500 fogli . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Passo 4: Installazione del cassetto da 500 fogli . . . . . . . . . . .15
Passo 5: Installazione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Collegamento della stampante a un cassetto da 500 fogli . . .20 Collegamento della stampante a due cassetti da 500 fogli . .24
Sommario
iii
Collegamento della stampante a un cassetto da 2500 fogli
e a un cassetto da 500 fogli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Rimozione del materiale di imballaggio dai vassoi . . . . . . . . .31
Applicazione della custodia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Applicazione della mascherina del pannello operatore . . . . .36
Installazione della cartuccia del toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Installazione della cartuccia del fotoconduttore . . . . . . . . . . .40
Passo 6: Installazione delle schede di memoria e delle
schede opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Accesso alla scheda di sistema della stampante . . . . . . . . . .52
Installazione delle schede di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Installazione delle schede opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Installazione di un disco fisso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Reinstallazione del coperchio di accesso alla
scheda di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Passo 7: Installazione dell'opzione fronte/retro . . . . . . . . . . .68
Installazione dell'unità di alimentazione manuale . . . . . . . . . .71
Collegamento dell'unità fronte/retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Regolazione della tensione dello sportello laterale . . . . . . . . .77
iv
Passo 8: Installazione del mailbox opzionale . . . . . . . . . . . . .80
Fissaggio della barra stabilizzatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Montaggio del perno di fissaggio e della staffetta magnetica .83
Montaggio del binario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Posizionamento dell'unità di trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Allineamento del mailbox alla stampante . . . . . . . . . . . . . . . .93
Installazione degli scomparti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Collegamento del mailbox all'alimentazione . . . . . . . . . . . . .105
Sommario
Passo 9: Installazione del fascicolatore opzionale . . . . . . . .108
Collegamento del perno di fissaggio e della staffetta
magnetica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Collegamento del binario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Posizionamento dell'unità di trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Allineamento del fascicolatore alla stampante . . . . . . . . . . .121
Collegamento del fascicolatore all'alimentazione . . . . . . . . .127
Passo 10: Caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Caricamento del vassoio 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Caricamento dei vassoi 2 e 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Caricamento del vassoio da 2500 fogli (vassoio 4) . . . . . . .147
Passo 11: Collegamento dei cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Collegamento di un modem fax esterno . . . . . . . . . . . . . . . .153
Collegamento di un adattatore infrarossi . . . . . . . . . . . . . . .155
Passo 12: Verifica delle impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Stampa della pagina delle impostazioni dei menu . . . . . . . .156
Modifica dell'impostazione Tipo di carta . . . . . . . . . . . . . . . .158
Modifica dell'impostazione Dimensioni carta . . . . . . . . . . . .160
Collegamento dei vassoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Configurazione dei raccoglitori di uscita . . . . . . . . . . . . . . . .162
Passo 13: Caricamento di MarkVision e dei driver . . . . . . . . .164
Driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
MarkVision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
Passo 14: Impostazione degli indirizzi di rete . . . . . . . . . . . . .168
Stampa della pagina di configurazione della rete . . . . . . . . .168
TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
Novell NetWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
AppleTalk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
Sommario
v
OS/2 Warp server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
Congratulazioni! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
Appendice A: Avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
Avvertenze sulle emissioni elettriche . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
Energy Star . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184
Avvertenze sui prodotti laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
vi
Sommario

Prefazione

Pannello operatore
Pulsante di accensione
Vassoio 1
Vassoio 2
Vassoio 3
Mappa dei messaggi
Informazioni sulla
stampante
Contenitore del toner (coperchio A)
Sportello laterale (sportello C)
Sportello di accesso agli inceppamenti (sportello D)
Sportello di accesso agli inceppamenti (sportello E)
Raccoglitore di uscita standard
Coperchio dell'unità di fusione (coperchio B)
La stampante è disponibile in tre modelli:
La stampante Optra W810, che
offre una risoluzione di 600 dpi e una velocità di 35 pagine al minuto , viene fornita con un vassoio da 250 fogli e due vassoi da 500 fogli. Inoltre, viene fornita con 16 MB di memoria standard.
Il modello W810n, una stampante
di rete, viene fornito con un server di stampa Ethernet 10/100BaseTX installato e con 16 MB di memoria standard.
Il modello W810dn per la stampa
in rete con capacità fronte/retro, viene fornito con 32 MB di memoria standard.
Prefazione
vii
Le figure contenute in questo manuale mostrano il modello Optra W810 con le opzioni illustrate, ad eccezione dei casi in cui è stato necessario raffigurare un'altra configurazione. A seconda del modello scelto e delle opzioni installate, la stampante può risultare diversa da quella mostrata nelle figure.
Nella figura della pagina seguente viene illustrato il modello Optra W810 con tutte le opzioni disponibili. In questo manuale sono riportate le istruzioni su come installare ogni singola opzione.
viii
Prefazione
Unità di trasporto
Consente alla carta di scorrere dalla stampante al mailbox o al fascicolatore.
Piano di supporto
Consente di allineare l'unità di trasporto alla stampante e al mailbox o al fascicolatore.
Stampante Optra W810
Il modello base viene fornito con un vassoio da 250 fogli e due vassoi da 500 fogli.
Unità fronte/retro
Uno dei due componenti
opzione Fronte/
dell'
retro
, che consente di stampare su entrambi i lati della carta.
Unità di alimentazione manuale
Uno dei due componenti
opzione fronte/
dell'
retro
.
Fascicolatore opzionale da 2500 fogli
Aggiunge capacità di perforazione e cucitura al modello base. fascicolatore opzionali possono essere collegati al modello base.
il
Sia
il mailbox
che
Mailbox opzionale a 10 scomparti
Dotato di un massimo di 10 scomparti, consente di organizzare i documenti stampati.
il fascicolatore
che
opzionali possono essere collegati al modello base.
il mailbox
Sia
Cassetto opzionale da 500 fogli
Integra i cassetti standard in dotazione alla stampante. questo cassetto cassetto da 2500 fogli opzionale possono essere collegati al modello base.
Cassetto opzionale da 2500 fogli
Aumenta in modo significativo la capacità di alimentazione della stampante. 500 fogli opzionale possono essere collegati al modello base.
questo cassetto
Sia
il cassetto da
che
Prefazione
Sia
che
il
ix
Informazioni sulla
guida
Questa tutte le informazioni necessarie per installare i nuovi modelli di stampante Optra W810, Optra W810n od Optra W810dn. In questa guida vengono fornite istruzioni dettagliate per il disimballaggio e l'installazione della stampante, l’installazione delle opzioni e dei materiali di consumo, il caricamento della carta o di altri supporti, nonché per l’uso del
MarkVision e dei driver
driver e i programmi di utilità per la stampante.
Guida all'installazione
CD dei programmi di utilità, di
contiene
per installare i
Convenzioni tipografiche
Di seguito vengono illustrate le convenzioni tipografiche utilizzate nella presente guida:
I pulsanti del pannello operatore
sono indicati in grassetto:
Al termine dell’impostazione di un menu, premere
I messaggi e le voci di menu
visualizzati sullo schermo del pannello operatore sono indicati in grassetto:
Se sul pannello operatore viene visualizzato il messaggio
Sostituire toner
nuov a cartuccia di stampa.
Le voci di menu che è possibile
selezionare dai programmi software e che vengono visualizzate sullo schermo del computer sono indicate a colori:
Fare clic su
documentazione
clic su
Marknet
Server di stampa
.
, installare una
Visualizza
.
OK
, quindi fare
x
Prefazione
Nota:
supplementari.
Fornisce informazioni
Le note e le avvertenze vengono
riportate sul lato sinistro della pagina in modo da facilitarne la lettura.
Avvertenza!
che l’hardware o il software della stampante vengano danneggiati.
ATTENZIONE!
di lesioni personali.
Segnala la possibilità
Segnala la possibilità
Le frecce nella colonna di sinistra
identificano il testo o le tabelle che indicano le operazioni successiv e.
Operazioni successive
Operazione Andare a pagina …
1 Altre fonti di informazioni. 2 Scelta del luogo di installazione della stampante. 3 Disimballaggio della stampante.
xii 1 6
Prefazione
xi
Altre fonti di
informazioni
Nota:
all'installazione della stampante, consultare le informazioni sulla sicurezza riportate sulla copertina di questa guida e le avvertenze a pagina 181.
Prima di procedere
Guida dell'utente
CD dei programmi di utilità, di
MarkVision e dei driver
Se una volta completata l'installazione della stampante si desiderano ulteriori informazioni, fare riferimento alla restante documentazione fornita con la stampante.
La
Guida dell'utente
accedere rapidamente alle informazioni che spiegano come caricare la carta, risolvere i messaggi di errore, sostituire i materiali di consumo, installare il kit di manutenzione e risolvere eventuali problemi.
È possibile conservare la
dell'utente
dotazione alla stampante.
Oltre ai driver e ai programmi di utilità per la stampante, il
utilità, di MarkVision e dei driver
altre informazioni sulle stampanti Lexmark. Dopo aver avviato il CD, fare clic su su una delle seguenti opzioni:
nell'apposita custodia in
Visualizza documentazione
consente di
Guida
CD dei programmi di
include
, quindi
xii
Prefazione
Comandi della stampante
aprire il ottenere informazioni sui linguaggi e comandi della stampante, sulle specifiche dell'interfaccia e sulla gestione della memoria.
Supporti speciali
Card Stock & Label Guide
ottenere informazioni sulla scelta dei materiali di stampa.
Technical Reference e
, per aprire la
, per
e
Programma di utilità per stampante
MarkVision
documenti che contengono informazioni sul software di gestione della stampante MarkVision.
, per accedere ai
Sito Web Lexmark
Complete Printer Reference
Server di stampa MarkNet
accedere ai documenti che contengono informazioni sulla configurazione dei server di stampa MarkNet.
Per ottenere i programmi di utilità e i driver per stampanti più recenti nonché le ultime versioni della documentazione incluso il visitare il sito Web Lexmark:
Il
Complete Printer Reference
disponibile sul sito Web Lexmark solo in inglese, fornisce informazioni sulle funzioni, le specifiche e l'installazione della stampante, nonché sull'uso dei menu per modificare le impostazioni predefinite. In tale manuale , viene inoltre indicato come scegliere la carta e gli altri supporti di stampa e come gestire la memoria della stampante.
Complete Printer Reference
http://www.lexmark.com
, per
,
,
Andare al passo 1: "Scelta del luogo di installazione della stampante" a pagina 1 per procedere all'installazione della stampante.
Prefazione
xiii
xiv
Prefazione
Passo 1: Scelta del luogo di
installazione della stampante
La scelta di un luogo adatto in cui installare la nuova stampante Lexmark Optra™ W810 è importante ai fini della qualità della stampa.
I fattori da prendere in considerazione quando si sceglie il luogo in cui installare la stampante sono:
Lo spazio richiesto dalla stampante e dalle varie opzioni.
Il tipo di ambiente adatto per ottenere le massime prestazioni.

Spazio necessario

Scelta del luogo di installazione della stampante
Quando si sceglie il luogo in cui installare la stampante Optra W810, assicurarsi di disporre di uno spazio sufficiente sia per la stampante che per le opzioni acquistate.
Lo spazio deve consentire l'apertura dei vassoi della carta, degli sportelli laterali e del contenitore del toner e l'accesso a qualsiasi raccoglitore di uscita opzionale . Inoltre, lo spazio è importante anche per una garantire una corretta ventilazione della stampante.
1
Per il modello base della
stampante
850 mm (33,5 pollici)
300 mm (11,75 pollici)
Quando si sceglie il luogo in cui posizionare la stampante Optra W810, assicurarsi che lo spazio minimo circostante sia pari a quello indicato nella figura a sinistra.
100 mm (4 pollici)
940 mm (37 pollici)
900 mm (35,5 pollici)
600 mm
300 mm (11,75 pollici)
(23,5 pollici)
Con mailbox, cassetto e unità
fronte/retro opzionali
1840 mm (72,5 pollici)
400 mm (15,75 pollici)
600 mm (23,5 pollici)
1530 mm (60,25 pollici)
1200 mm (47,25 pollici)
300 mm (11,5 pollici)
1530 mm (60,25 pollici)
Quando si sceglie il luogo in cui posizionare una stampante Optra W810 configurata con il mailbox, il cassetto da 2500 fogli e l'unità fronte/ retro opzionali, assicurarsi che lo spazio minimo circostante sia pari a quello indicato nella figura a sinistra.
Se si installa un cassetto da 500 fogli e un mobiletto di appoggio anziché il cassetto da 2500 fogli opzionale, la stampante richiede lo spazio illustrato nella figura.
2
Scelta del luogo di installazione della stampante
Con fascicolatore,
cassetto e unità fronte/retro
opzionali
Quando si sceglie il luogo in cui
posizionare una stampante Optra W810 configurata con il fascicolatore da 2500 fogli, il cassetto da 2500 fogli e lunità
1040 mm (41 pollici)
1980 mm (78 pollici)
400 mm (15,75 pollici)
600 mm (23,5 pollici)
1450 mm (57 pollici)
300 mm (11,5 pollici)
1530 mm (60,25 pollici)
fronte/retro opzionali, assicurarsi che lo spazio minimo circostante sia pari a quello indicato nella figura a sinistra.
Se si installa un cassetto da 500 fogli e un mobiletto di appoggio anziché il cassetto da 2500 fogli opzionale, la stampante richiede lo spazio illustrato nella figura.
Caratteristiche
dell'ambiente
Nota:
particolarmente importante per la stampa di grandi quantitat ivi di materiale oppure per un uso prolungato della stampante.
Una corretta ventilazione è
Scelta del luogo di installazione della stampante
Quando si sceglie il luogo in cui installare la stampante, assicurarsi che presenti le seguenti caratteristiche:
La superficie de ve essere piana e
stabile dove la stampante non sia soggetta a forti vibrazioni
Deve essere ben ventilato
Non deve essere sottoposto al
flusso diretto di condizionatori d'aria, termosifoni o ventilatori
Non dev e essere soggetto a
sbalzi di temperatura e umidità Deve esse re pulit o, asciutto e non
polveroso Deve essere riparato dalla luce
solare diretta
3
Spostamento della
stampante
Vista anteriore
Se si decide di trasferire la stampante in un'altra ubicazione, prima di effettuare questa operazione consultare la
dell'utente
rimozione delle opzioni. Per spostare la stampante, tenere in
considerazione i seguenti fattori:
per le istruzioni sulla
Poiché la stampante pesa circa 44 kg (97 lb) se configurata con tutti i cassetti standard, sollevarla con l'aiuto di un'altra persona. Per sollevarla utilizzare gli appositi punti di presa, illustrati nella figura a sinistra.
Prima di spostare la stampante, rimuovere la cartuccia del fotoconduttore. Proteggere la cartuccia dalla luce coprendola con un panno.
Assicurarsi di collegare il cavo di alimentazione della stampante ad una presa elettrica dotata di messa a terra.
Guida
Vista posteriore
Se lo spostamento richiesto è
minimo, è possibile trascinare il cassetto da 2500 fogli. Se occor re sollevare il cassetto per spostarlo , utilizzare le apposite maniglie situate sui quattro angoli.
4
Scelta del luogo di installazione della stampante
Andare al passo 2: "Disimballaggio della stampante" a pagina 6.
Scelta del luogo di installazione della stampante
5
Passo 2: Disimballaggio della
stampante
Dopo aver scelto il luogo in cui installare
Cartuccia del fotoconduttore (nella confezione)
Cavo di alimentazione
CD
Manuali della stampante
Mascherina del pannello operatore (disponibile in diverse lingue)
Cartuccia del toner (nella confezione)
Cassetto da 500 fogli (nella confezione)
la stampante Optra W810 è possibile estrarre la stampante dalla confezione ed installarla.
Verificare che siano disponibili
1
tutti i componenti elencati di seguito:
— Stampante — Cartuccia del fotoconduttore — Cartuccia del toner — Cassetto da 500 fogli
— Guida all’installazione — Guida dell'utente
CD dei programmi di utilità, di MarkVision e dei driver
— Cavo di alimentazione — Custodia — Mascherina del pannello
operatore (disponibile in diverse lingue)
Per eseguire molte delle procedure indicate nella
all'installazione
Custodia
Stampante
6
Disimballaggio della stampante
disporre di un cacciavite Phillips. Si consiglia di utilizzare un cacciavite con punta magnetica.
, è necessario
Guida
Qualora un elemento risulti mancante o danneggiato, è possibile trovare il numero telefonico di Le xmark per il proprio paese sulla scheda di registrazione.
Conservare il materiale di imballaggio in modo da poterlo riutilizzare in seguito.
Nella seguente tabella,
2
scegliere l'operazione da eseguire, quindi passare alla pagina specificata.
Operazioni successive
Operazione Andare a pagina …
1 Installazione del cassetto opzionale da 2500 fogli. 2 Installazione del cassetto da 500 fogli (configurazione
standard).
8 15
Disimballaggio della stampante
7
Passo 3: Installazione del
cassetto opzionale da 2500 fogli
Piedini stabilizzatori
Cassetto
ATTENZIONE!
opzionale da 2500 fogli viene collegato alla stampante dopo l'installazione iniziale, prima di procedere spegnere la stampante e scollegare il cavo di alimentazione.
Viti del kit stabilizzatore
Se il cassetto
Staffe di blocco e viti
Coperture dei piedini
Con la stampante Optra W810 è possibile utilizzare un cassetto opzionale che può contenere 2500 fogli di formato Letter
o
A4. Il cassetto opzionale da 2500 fogli è configurato in base al formato carta predefinito utilizzato nel proprio paese.
Per installare il cassetto da 2500 fogli:
Estrarre il cassetto dalla
1
confezione.
Conservare il materiale di imballaggio in modo da poterlo riutilizzare in seguito.
Verificare di disporre di tutti i
2
componenti elencati di seguito:
— Cassetto da 2500 fogli — 4 staffe di blocco —4 viti
Conservare le staffe di blocco e le viti per utilizzarle in seguito.
8
Installazione del cassetto opzionale da 2500 fogli
— Kit stabilizzatore:
-- 4 piedini stabilizzatori
-- 2 coperture dei piedini stabilizzatori
-- Piedino stabilizzatore a L
-- 4 viti cor te
-- 2 viti lunghe
Per l'installazione del cassetto da 2500 fogli è necessario sia un cacciavite Phillips che un normale cacciavite.
Qualora un elemento risulti mancante o danneggiato, è possibile trovare il numero telefonico di Le xmark per il proprio paese sulla scheda di registrazione.
Aprire il cassetto e rim uovere la
3
protezione di polistirolo.
Per aprire il cassetto, esercitare una certa forza.
Rimuovere il nastro di
4
protezione dal cassetto. Chiudere il cassetto.
5
Installazione del cassetto opzionale da 2500 fogli
9
Fissaggio dei piedini
stabilizzatori
Per installare il kit che consente di stabilizzare il cassetto da 2500 fogli, attenersi alle istruzioni riportate di seguito.
Trascinare il cassetto nella
1
posizione scelta per la stampante.
Aprire il cassetto tirandolo.
2
Pogg iare un piedino
3
stabilizzatore sul pavimento ed allinearlo alla parte anteriore del cassetto, come illustrato nella figura.
Utilizzare una vite corta per
4
fissare il piedino stabilizzatore al cassetto.
Applicare una copertura al
5
piedino stabilizzatore premendola su di esso.
10
Installazione del cassetto opzionale da 2500 fogli
Applicare un piedino
6
stabilizzatore sull'altro lato del cassetto da 2500 fogli, come illustrato nella figura.
Applicare una copertura al
7
piedino stabilizzatore premendola su di esso.
Chiudere il cassetto.
8
Installazione del cassetto opzionale da 2500 fogli
11
Vista posteriore
Applicare altri due piedini
9
stabilizzatori sulla parte posteriore del cassetto, come illustrato nella figura.
Non sono previste coperture per i piedini della parte posteriore del cassetto.
Per fissare il piedino
10
stabilizzatore a L utilizzare le due viti lunghe, come illustrato nella figura.
Per fissare il piedino a L, utilizzare un cacciavite normale.
12
Vista anteriore
Installazione del cassetto opzionale da 2500 fogli
Spostamento del
cassetto da 2500 fogli
Ruotare le viti di livellamento,
11
presenti sul lato destro del cassetto, in senso orario finché non toccano il pavimento.
Per spost are il cassetto da 2500 fogli, prima di trascinarlo si consiglia di rimuovere i piedini stabilizzatori e sollevare le viti di livellamento. Per sollevare il cassetto dur ante lo spostamento, utilizzare le apposite maniglie situate sui quattro angoli del cassetto; sollevare il cassetto con l'aiuto di un'altra persona.
Per ulteriori informazioni, consultare la
Guida dell’utente
Installazione del cassetto opzionale da 2500 fogli
.
13
Andare al passo 4:
12
"Installazione del cassetto da 500 fogli" a pagina 15.
14
Installazione del cassetto opzionale da 2500 fogli
Passo 4: Installazione del
cassetto da 500 fogli
Cassetto
ATTENZIONE!
opzionale da 500 fogli viene collegato alla stampante dopo l'installazione iniziale, prima di procedere spegnere la stampante e scollegare il cavo di alimentazione.
Se il cassetto
Staffe di blocco e viti
Etichetta
La stampante Optra W810 viene fornita con un secondo vassoio da 500 fogli che integra il vassoio multiuso da 250 fogli e il vassoio da 500 fogli già installati.
Il cassetto da 500 fogli può contenere carta normale di formato A3, A4, B4, 11x17, Letter e Legal. Per ulteriori informazioni sulle specifiche della carta, consultare il (disponibile solo in inglese) sul sito Web di Lexmark.
Se è stato acquistato un cassetto opzionale da 500 fogli, atte nersi alle istruzioni per l'installazione contenute in questa sezione.
1
Complete Printer Reference
Estrarre il cassetto dalla confezione.
Conservare il materiale di imballaggio in modo da poterlo riutilizzare in seguito.
Verificare che siano disponibili
2
tutti i componenti elencati di seguito:
— Cassetto da 500 fogli — 4 staffe di blocco —4 viti
Installazione del cassetto da 500 fogli
15
Conservare le staffe di blocco e le viti per utilizzarle in seguito.
— Etichetta per le dimensioni
della carta
Qualora un elemento risulti mancante o danneggiato, è possibile trovare il numero telefonico di Le xmark per il proprio paese sulla scheda di registrazione.
Collocare il cassetto sulla
3
superficie scelta per la stampante.
Per installare il cassetto da 500 fogli sopra un cassetto opzionale, andare al passo 4. In caso contrario, andare al passo 5: "Installazione della stampante" a pagina 19.
16
Installazione del cassetto da 500 fogli
Loading...
+ 178 hidden pages