Lexmark C720 User Manual [sl]

C720
Referencia del usuario
November 2000
www.lexmark.com

Contenido

Capitulo 1: Descripción general de la impresora ........................... 9
Presentación de la impresora .............................................................................. 9
Capitulo 2: Uso de los controladores de impresora ....................12
Capitulo 3: Modificación de los valores de la impresora ............ 13
Explicación del panel del operador .................................................................... 14
Modificación de los valores de los menús .......................................................... 15
Bloqueo de los menús ........................................................................................ 16
Capitulo 4: Uso de la retención de impresión ..............................18
Impresión y eliminación de trabajos retenidos ................................................... 18
Repetir impresión ............................................................................................... 20
Reservar impresión ............................................................................................ 20
Verificar impresión ............................................................................................. 20
Trabajos confidenciales ..................................................................................... 20
Capitulo 5: Explicación del color ...................................................22
Tipos de color ..................................................................................................... 22
Cómo se percibe el color ................................................................................... 22
Colores primarios ............................................................................................... 23
Diferencia de colores ......................................................................................... 24
Capitulo 6: Administración del color ............................................. 26
Perfil de dispositivo ............................................................................................ 26
Calibración del color ........................................................................................... 26
Traducción entre modelos de colores ................................................................ 26
Sistemas de administración del color más conocidos ........................................ 27
iii
Capitulo 7: Control de la salida impresa .......................................28
Configuración de los controladores .................................................................... 28
Frecuencias de media tinta ................................................................................ 30
Suavizar imagen ................................................................................................ 31
Impresión de texto .............................................................................................. 31
Capitulo 8: Corrección de color .....................................................32
Automático ......................................................................................................... 32
Pantalla .............................................................................................................. 32
CMYK ................................................................................................................. 33
Blanco y Negro ................................................................................................... 33
Borrador en dos colores ..................................................................................... 33
Desactivado ....................................................................................................... 33
Intenso ............................................................................................................... 33
Capitulo 9: Cómo evitar los problemas de calidad de impresión 34
Material de impresión y suministros ................................................................... 34
Transparencias .................................................................................................. 34
Capitulo 10: Orígenes del papel y bandejas de salida .................35
Capitulo 11: Tamaños de papel ..................................................... 37
Sensor de tamaño del papel .............................................................................. 38
Capitulo 12: Directrices del material de impresión ...................... 39
Papel .................................................................................................................. 39
Transparencias .................................................................................................. 40
Sobres ................................................................................................................ 40
Etiquetas ............................................................................................................ 41
Tarjetas .............................................................................................................. 41
Capitulo 13: Almacenamiento de los materiales .......................... 43
Capitulo 14: Cómo evitar los atascos de papel ............................ 44
Capitulo 15: Carga de material de impresión ...............................45
Capitulo 16: Enlace de bandejas ...................................................53
iv
Capitulo 17: Descripción general de los suministros ..................54
Capitulo 18: Suministros ................................................................56
Solicitud de suministros ..................................................................................... 62
Almacenamiento de los suministros ................................................................... 63
Capitulo 19: Sustitución de suministros ....................................... 64
Sustitución de suministros ................................................................................. 64
Sustitución de cartuchos de tóner ...................................................................... 65
Sustitución del cartucho desarrollador de fotografías ........................................ 70
Sustitución del contenedor de aceite ................................................................. 77
Sustitución del rodillo de limpieza ...................................................................... 80
Sustitución del contenedor del tóner de desecho .............................................. 85
Sustitución del kit del fusor y filtro de aire .......................................................... 92
Sustitución del kit de mantenimiento ................................................................ 103
Capitulo 20: Reciclaje de suministros usados ........................... 116
Capitulo 21: Ahorro de suministros ............................................ 117
Economiz. Tóner .............................................................................................. 117
Borrador en dos colores ................................................................................... 117
Blanco y negro ................................................................................................. 117
Capitulo 22: Traslado de la impresora ........................................119
Desplazamiento de la impresora ...................................................................... 119
Capitulo 23: Teoría de funcionamiento .......................................135
Capitulo 24: Solución de los problemas de impresión ..............137
Capitulo 25: Explicación de los mensajes de la impresora ......144
Capitulo 26: Eliminación de los atascos de papel .....................178
Mensajes de atasco de papel .......................................................................... 178
Eliminación de los atascos de papel de la unidad dúplex ................................ 189
Capitulo 27: Limpieza del cargador del desarrollador de
fotografías .......................................................................................194
v
Capitulo 28: Servicio técnico .......................................................199
Capitulo 29: Uso del panel del operador .....................................200
Impresión de una página de valores de menús ............................................... 200
Modificación del valor Tipo del papel ............................................................... 203
Capitulo 30: Uso de los menús de la impresora ........................204
Capitulo 31: Menú Color ...............................................................211
Capitulo 32: Menú Acabado .........................................................213
Capitulo 33: Menú Infrarrojo ........................................................ 219
Capitulo 34: Menú Trabajo ........................................................... 225
Capitulo 35: Menú LocalTalk ........................................................228
Capitulo 36: Menú Red ..................................................................232
Capitulo 37: Menú Papel ...............................................................236
Capitulo 38: Menú Paralelo ..........................................................240
Capitulo 39: Menú Emul. PCL ...................................................... 245
Capitulo 40: Menú PostScript ......................................................250
Capitulo 41: Menú Serie ................................................................252
Capitulo 42: Menú Configuración ................................................259
Capitulo 43: Menú Suministros ....................................................267
Capitulo 44: Menú USB .................................................................272
Capitulo 45: Menú Utilidades .......................................................276
Capitulo 46: Especificaciones de la impresora ..........................280
vi
Capitulo 47: Software y utilidades de la impresora MarkVision 283
Software de administración de impresora MarkVision ..................................... 283
MarkVision para servidores de intranet ............................................................ 284
MarkVision para redes UNIX ............................................................................ 285
MarkTrack de Lexmark .................................................................................... 285
NetPnP de Lexmark ......................................................................................... 286
Instalación del software y herramientas de distribución ................................... 286
Optra Forms ..................................................................................................... 287
Impresoras Solaris Ready para clientes de Sun .............................................. 287
Capitulo 48: Administración de la memoria ............................... 288
Memoria de la impresora ................................................................................. 288
Incorporación de memoria ............................................................................... 288
Memoria flash ................................................................................................... 290
Disco duro ........................................................................................................ 290
Control de los recursos cargados en la memoria flash o en el disco ............... 291
Extracción de las opciones de memoria y de red ............................................ 291
Avisos ..............................................................................................299
Marcas comerciales ......................................................................................... 301
Información de seguridad ................................................................................. 301
Precauciones y advertencias ........................................................................... 302
Avisos de emisiones electrónicas .................................................................... 302
Energy Star ...................................................................................................... 304
Avisos del láser ................................................................................................ 304
Índice ...............................................................................................305
vii
1

Descripción general de la impresora

Presentación de la impresora

Panel del operador
Tope del papel
Puerta frontal
Unidad dúplex opcional
Bandeja de salida y puerta superior
Bandeja estándar para 250 hojas
Bandeja opcional para 500 hojas
La impresora láser en color LexmarkTM C720 es la impresora ideal para presentaciones, gráficos comerciales, dibujos y texto. La impresora utiliza tecnología electrofotográfica de diodo láser para ofrecer imágenes y texto impresos con una calidad extraordinaria. Puede imprimir hasta 24 páginas por minuto (ppm) en el caso de los trabajos de impresión monocromos y 6 ppm en el caso de los trabajos en color. Puede utilizarla como impresora de escritorio o compartirla en una red.
Las opciones de conectividad convierten a la impresora en una elección excelente para todos los tipos de entornos. Se proporcionan puertos de conexión paralela y Ethernet. Asimismo, se puede instalar un adaptador interno para admitir otras configuraciones de red.
La impresora también ofrece manejo flexible del papel. Admite distintos tamaños de papel lo que facilita la impresión en sobres, transparencias, papel, etiquetas y papel de tamaño personalizado.
Ta mb ién puede añadir una unidad de alimentación opcional lo que incrementa la capacidad de papel de la impresora hasta 750 hojas. Asimismo, puede añadir una unidad dúplex adicional para poder imprimir en ambas caras del papel.
Pestillo de liberación de la puerta frontal
Pestillo de liberación
Guía del papel
El software de impresora de Lexmark le permite dominar técnicas de administración del color avanzadas como los niveles de brillo, contraste y saturación. Puede imprimir fácilmente gráficos en color profesionales, imágenes excepcionales en escala de grises o texto y dibujos detallados muy nítidos en blanco y negro.
9
El diseño modular de la impresora permite llevar a cabo procedimientos rutinarios de mantenimiento sin ayuda de un técnico. Entre estos procedimientos se incluye la sustitución del cartucho desarrollador de fotografías, el contenedor de aceite, el rodillo de limpieza, el fusor, el contenedor del tóner de desecho y los cuatro cartuchos de impresión en color.

Velocidad de impresión

La impresora puede imprimir hasta 24 ppm en el caso de los trabajos de impresión monocromos y 6 ppm en el caso de los trabajos en color. Si instala una unidad dúplex opcional, podrá imprimir trabajos dúplex a una velocidad de hasta 8 ppm en el caso de trabajos de impresión monocromos y 3 ppm en el caso de los trabajos en color. La velocidad de impresión puede variar según las características específicas del trabajo, como el tamaño de la página formateada, la cantidad de fuentes, la cantidad y complejidad de las imágenes y gráficos, etc.

Memoria

La impresora se suministra con 32 MB de memoria estándar para ofrecer un procesamiento rápido y eficiente de los trabajos de color. (Algunos modelos pueden suministrarse con más memoria). Si imprime trabajos grandes y complejos habitualmente, puede instalar tarjetas de memoria opcionales para incrementar la memoria total hasta un máximo de 384 MB.
Además, puede instalar memoria flash o un disco duro opcional para almacenar recursos cargados, estadísticas de trabajos y para almacenar temporalmente o clasificar los trabajos de impresión.

Calidad del color

La impresora está configurada para ofrecer gráficos comerciales de alta calidad. También tiene varios valores de calidad de impresión para adaptarse a sus necesidades de impresión. Estos valores pueden proporcionar presentaciones de calidad soberbia o impresiones en borrador.

Controladores de la impresora

Los controladores de impresora incluidos en el CD de controladores suministrado con la nueva impresora están diseñados específicamente para esta impresora. Utilice estos controladores para obtener un control total sobre las características y funciones de la impresora. Los controladores se han diseñado para funcionar de forma eficiente con la impresora y proporcionan la mejor calidad de impresión posible.

MarkVision

La utilidad de impresora MarkVisionTM, incluida en el CD de controladores suministrado con la impresora, proporciona muchas herramientas de administración de la impresora y del color a las que puede acceder directamente desde el ordenador. MarkVision muestra un gráfico de la impresora en el que se indican las opciones instaladas y la ubicación de los problemas. Si la impresora está conectada a una red y está alejada del ordenador, puede ver el estado de la impresora y cambiar los valores de la misma sin abandonar su mesa. También puede utilizar MarkVision para obtener estadísticas de los trabajos impresos o cargar recursos.
10

Manejo del papel

La impresora se suministra con una bandeja de papel para 250 hojas. La bandeja de papel permite cargar sobres, transparencias, papel, etiquetas o tarjetas para distintos tipos de trabajos. Para aumentar la capacidad del papel, añada una unidad de alimentación opcional que consta de una bandeja para 500 hojas. Esta opción de manejo del papel adicional permite utilizar dos tipos o tamaños de materiales o enlazar bandejas y utilizar el mismo tipo de papel para reducir el número de veces que se carga el papel. También hay una bandeja opcional de 250 hojas de papel de tamaño legal disponible. Además de admitir papel de tamaño legal, puede cargar papel de todos los tamaños y tipos que admita la bandeja de papel estándar para 250 hojas.

Uso de la documentación

La información en línea de la impresora Lexmark C720 proporciona información detallada sobre las funciones de color, especificaciones del papel, requisitos de memoria, panel del operador, configuración de la impresora, valores de la impresora, solución de problemas y solicitud de suministros.

Convenciones

Puede resultarle de utilidad conocer las convenciones que hemos utilizado en la información en línea:
Los botones del panel del operador aparecen en negrita:
Continuar después de cambiar una opción de menú.
Pulse
Los mensajes aparecen en la pantalla del panel del operador de la siguiente manera:
Si aparece Tóner cian bajo en la pantalla del panel del operador, debe solicitar un nuevo cartucho de impresión cian.
11
Uso de los controladores
2
de impresora
El uso de los controladores suministrados con la impresora ofrece mayor control sobre las características y funciones de la misma. Estos controladores se han diseñado para trabajar de forma eficiente con la impresora y proporcionan la mejor calidad de impresión posible. El uso y el acceso a estos controladores desde el ordenador es rápido, fácil y cómodo.
La mayoría de los paquetes de software de Windows permiten modificar valores de impresora comunes mediante el uso de su cuadro de diálogo de impresión. Para modificar los valores de la impresora de esta forma, seleccione Archivo en la barra de menús y, a continuación, Imprimir o Configurar impresora. Se abre una ventana de configuración de impresión o de impresora que permite modificar algunos o todos los valores de la impresora.
Nota: Los valores de la impresora seleccionados desde una aplicación de software o un
controlador anulan los valores predeterminados seleccionados desde el panel del operador.
Muchos cuadros de diálogo de impresora tienen un botón Configuración o Propiedades de impresora. Seleccione este botón para acceder a la ventana del controlador de la impresora. Cambiar los valores de la impresora a través del paquete de software o el controlador de impresora es el método más rápido y cómodo para controlar la impresora.
El uso de la ventana del controlador de la impresora permite imprimir una página de prueba que describe la configuración del controlador y del puerto. También puede utilizar para controlar, entre otras características, las páginas de identificación del usuario, el tamaño del papel y las plantillas. Si hay un elemento en la ventana del controlador de la impresora del que no esté seguro, utilice la ayuda en línea para obtener la información más reciente acerca de dicha característica.
El método que se utilice para acceder a la ventana del controlador de la impresora depende del sistema operativo, las preferencias personales y la forma en la que esté configurado el sistema operativo.
Si no es posible controlar alguna de las funciones de la impresora desde el controlador de la impresora o el software de aplicación, utilice el panel del operador de la impresora o el panel del operador remoto que ofrece MarkVision. Si modifica un valor de la impresora desde el panel del operador o desde MarkVision, ese valor se utilizará como valor predeterminado de usuario para todos los trabajos posteriores que se envíen a la impresora. Puede omitir los valores del panel del operador mediante la aplicación de software o el controlador de la impresora. En la mayoría de los casos, los valores que se modifican desde la aplicación de software o el controlador de la impresora se refieren solamente al trabajo que se está preparando para enviar a la impresora.
12
Modificación de los valores de
3
la impresora
Puede modificar los valores de la impresora con la aplicación de software, el controlador de la impresora Lexmark, el panel del operador de la impresora o el panel del operador remoto disponible en MarkVision.
Nota: Los valores de la impresora seleccionados desde una aplicación de software o un
controlador anulan los valores predeterminados seleccionados desde el panel del operador.
Si no es posible controlar alguna de las funciones de la impresora desde la aplicación o el controlador de la impresora, utilice el panel del operador de la impresora o el panel del operador remoto que ofrece MarkVision. Si modifica un valor de la impresora desde el panel del operador o desde MarkVision, ese valor se utilizará como valor predeterminado de usuario para todos los trabajos posteriores que se envíen a la impresora. En la mayoría de los casos, los valores que se modifican desde la aplicación o el controlador se refieren solamente al trabajo que se está preparando para enviar a la impresora.
Para obtener más información, haga clic en uno de estos encabezados:
Explicación del panel del operador
Modificación de los valores de los menús
Bloqueo de los menús
Uso del panel del operador remoto de MarkVision
Uso del panel del operador
13

Explicación del panel del operador

El panel del operador de la parte superior izquierda de la impresora consta de una pantalla de cristal líquido de 2 líneas por 16 caracteres (LCD), cinco botones y una luz indicadora. Se puede desactivar para que otros usuarios no puedan acceder a la mayoría de los menús. Los usuarios todavía pueden acceder al menú Trabajo.
LCD
Pantalla de dos líneas por 16 caracteres.
1
Menú
2
Seleccionar
3
Volver
4
Botones y números
Para seleccionar valores de los menús, borrar mensajes de error e introducir números de identificación personal al imprimir trabajos confidenciales.
Luz indicadora de encendido
Continuar
5
Parar
6
Tiene tres estados posibles:
Apagada La impresora está apagada.
Encendida La impresora está encendida e inactiva.
Parpadeando La impresora está encendida y ocupada
o esperando la intervención del operador.
Utilice los cinco botones del panel del operador para abrir un menú, desplazarse por una lista de valores, seleccionar los valores de la impresora, borrar mensajes de error e introducir un número de identificación personal para trabajos de impresión confidenciales.
Botones del panel del operador
Botón Función
Continuar
1
Menú > y <Menú
5
Pulse Continuar para:
Salir de los menús de la impresora y devolver la impresora al estado Lista.
Borrar determinados mensajes de la pantalla.
Introducir un número 5 como parte de un número de identificación personal
para la impresión confidencial o imprimir y mantener en espera.
Si ha modificado opciones de la impresora desde el panel del operador, eliminado un atasco de papel o cambiado un suministro, pulse
Continuar para
reanudar la impresión.
2
Pulse Menú> o <Menú para:
Acceder a los menús desde el estado
Lista.
Desplazarse al menú, elemento de menú o valor siguiente (
<Menú).
(
Menú>) o anterior
Aumentar o reducir el valor numérico de un valor de un elemento de menú.
Ver el menú Trabajo o el menú Suministros mientras la impresora está
ocupada.
Introducir un número 1 o 2 como parte de un número de identificación personal para la impresión confidencial o imprimir y mantener en espera.
14
Botones del panel del operador
Botón Función
Seleccionar
Volver
Parar
3
4
6
Pulse Seleccionar para:
Seleccionar el menú que aparece en la segunda línea de la pantalla y ver los elementos de menú disponibles.
Seleccionar el elemento de menú que aparece en la segunda línea de la pantalla y ver los valores disponibles o el valor predeterminado de usuario actual de ese elemento de menú.
Guardar el valor mostrado en la segunda línea de la pantalla como el nuevo valor predeterminado de usuario.
Borrar determinados mensajes de la pantalla.
Introducir un número 3 como parte de un número de identificación personal
para la impresión confidencial o imprimir y mantener en espera.
Pulse Volver para:
Volver al nivel anterior de la estructura de menús sin seleccionar un nuevo valor o elemento de menú.
Introducir un número 4 como parte de un número de identificación personal para la impresión confidencial o imprimir y mantener en espera.
Pulse Parar cuando:
La impresora muestre los mensajes Ocupada o En espera para detener temporalmente toda actividad. Aparecerá el mensaje pulse Continuar y la impresora vuelva a estar activa.
Introducir un número 6 como parte de un número de identificación personal para la impresión confidencial o imprimir y mantener en espera.
Por ejemplo, si necesita cargar papel en una bandeja mientras se está imprimiendo un trabajo, pulse dejen de estar activos antes de sacar la bandeja. Vuelva a introducir la bandeja cargada y pulse
No lista hasta que
Parar y espere a que los motores de la impresora
Continuar.

Modificación de los valores de los menús

Nota: Recuerde que los valores seleccionados desde la aplicación de software o el
controlador de la impresora anulan los valores predeterminados de usuario definidos en el panel del operador.
Para cambiar los valores predeterminados del usuario desde los menús del panel del operador:
1 Pulse y suelte el botón Menú> o <Menú hasta que el elemento de menú que desea aparezca
en la segunda línea de la pantalla.
Consulte el apartado Uso de los menús de la impresora para obtener los menús y sus elementos.
2 Pulse Seleccionar para visualizar la lista de los elementos del menú seleccionado. 3 Pulse Menú> o <Menú hasta que el elemento que desee aparezca en la segunda línea.
15
4
Pulse Seleccionar para ver una lista de los valores disponibles del elemento de menú.
Algunos elementos de menú constan de submenús. Por ejemplo, si se selecciona el menú de Papel y a continuación Tipo de papel, deberá seleccionarse otro menú (como por ejemplo, Tipo papel bandeja 1) para que aparezcan los valores disponibles.
Un valor puede ser:
Un valor de activación o desactivación Una frase o palabra que describa un valor Un valor numérico que puede aumentarse o reducirse
5 Pulse Menú> o <Menú para desplazarse por la lista de valores.
Nota: Pulse
Volver para volver a los menús o elementos de menú anteriores sin cambiar
la configuración actual.
6 Cuando el valor requerido aparezca en la segunda línea de la pantalla, pulse Seleccionar para
convertirlo en el nuevo valor predeterminado de usuario.
El asterisco que ahora aparece junto a este valor indica que es el nuevo valor predeterminado de usuario. En la pantalla aparecerá el nuevo valor durante un segundo y luego se borrará y aparecerá la palabra
Nota: Los valores predeterminados del usuario tendrán efecto mientras no se guarden
otros valores o se restauren los valores predeterminados de fábrica.
Guardado. Aparece la anterior lista de elementos de menú.
7 Pulse Continuar cuando haya modificado los valores de menú.

Bloqueo de los menús

Para bloquear los menús de tal forma que no pueda introducirse ningún cambio en los valores predeterminados del usuario:
1 Apague la impresora. 2 Mantenga pulsados los botones Continuar y Parar y encienda la impresora. 3 Suelte los botones cuando aparezcan los mensajes Efectuando prueba automát. o
Calentar el motor.
El Menú Configuración aparece en la primera línea.
4 Pulse Menú> o <Menú hasta que aparezca Menús del Panel en la segunda línea. 5 Pulse Seleccionar. 6 Pulse Menú> o <Menú hasta que aparezca Desactivar en la segunda línea. 7 Pulse Seleccionar.
MENÚ CONFIG
aparece en la primera línea y Menús del Panel en la segunda.
8 Pulse Menú> o <Menú hasta que aparezca Salir de Config en la segunda línea. 9 Pulse Seleccionar.
16
Para desbloquear los menús, repita los pasos del 1 al 9. Sin embargo, seleccione Activar cuando aparezca en la segunda línea, en lugar de seleccionar Desactivar.
Si desea desactivar esta secuencia de botones para que los usuarios no puedan bloquear o desbloquear los menús del panel del operador de la impresora, modifique la variable de contraseña del comando PJL JOB. Seleccione cualquier valor distinto de cero para la variable de contraseña y evitará que la secuencia de botones bloquee o desbloquee los menús. Consulte el manual Technical Reference, donde encontrará más información sobre los comandos PJL.

Uso del panel del operador remoto de MarkVision

La utilidad MarkVision tiene un panel del operador remoto que muestra una réplica exacta del panel del operador de la impresora en la pantalla del ordenador. El panel del operador remoto se puede utilizar, al igual que el panel del operador real, para comprobar el estado de la impresora y modificar los valores de la impresora. Si la impresora está situada a cierta distancia del ordenador, resulta más práctico utilizar el panel del operador remoto del ordenador.
Además del panel del operador remoto, algunas versiones de MarkVision también ofrecen la posibilidad de ver muchos de los elementos de un menú en una sola pantalla. Por ejemplo, en el caso de que sea necesario introducir muchas modificaciones en el menú Papel, probablemente será más sencillo hacer esos cambios si se pueden ver a la vez todos los elementos de menú junto con los valores disponibles. Utilizando esta opción se elimina el tiempo necesario para recorrer los diferentes elementos y valores de menú cuando se usa el panel del operador en su pantalla de dos líneas.
Para obtener más información, consulte el apartado Introducción a MarkVision.
17
4

Uso de la retención de impresión

Al enviar un trabajo a la impresora, puede especificar en el controlador si desea que la impresora retenga el trabajo en la memoria y no lo imprima inmediatamente. Cuando vaya a imprimir el trabajo, debe ir a la impresora y utilizar los menús del panel del operador para identificar el trabajo retenido que desea imprimir.
Puede utilizar esta función para:
Solicitar copias adicionales de un trabajo de impresión más adelante.
Postponer la impresión de un trabajo.
Verificar una copia antes de imprimir copias adicionales.
Imprimir un trabajo confidencial cuando se encuentre en la impresora para recuperarlo.
Para obtener más información, haga clic en una de las siguientes opciones:
Impresión y eliminación de trabajos retenidos
Repetir impresión
Reservar impresión
Verificar impresión
Trabajos confidenciales
Impresión y eliminación de trabajos retenidos
Una vez almacenados en la memoria de la impresora los trabajos, utilice el panel del operador para especificar lo que desea hacer con uno o varios trabajos. En el menú Trabajo, puede seleccionar Trabajo confidencial o Trabajos retenidos (trabajos Repetir impresión, Reservar impresión y Verificar impresión). Si selecciona Trabajo confidencial, debe introducir el número de identificación personal especificado en el controlador al enviar el trabajo. Para obtener más información, consulte Trabajos confidenciales.
En los elementos de menú Trabajo confidencial o Trabajos retenidos, tiene las siguientes cinco opciones:
Imprimir todos
Imprimir trabajo
Eliminar todos
Eliminar trabajo
Imprimir copias
ADVERTENCIA: Si selecciona Eliminar todos del elemento de menú Trabajos retenidos, se
eliminarán todos los trabajos con estado Repetir Impresión, Reservar impresión y Verificar impresión almacenados en la memoria de la impresora. Se incluyen los
18
trabajos enviados a la impresora u otros trabajos del grupo de red enviados a la impresora. Tenga cuidado al seleccionar esta opción.

Acceso a los trabajos retenidos desde el panel del operador

1 Para acceder a los trabajos retenidos desde el panel del operador:
Si la impresora está Ocupada, pulse Menú> para acceder al menú Trabajo. Si la impresora está Lista, continúe con el paso 2.
2 Pulse Menú> o <Menú hasta que aparezca TRAB RETENIDOS o TRAB CONFIDNCIAL en el
panel del operador, según el tipo de trabajo al que desee acceder.
3 Pulse Seleccionar.
Nota: Si busca un trabajo confidencial, se le solicitará que introduzca el número de
identificación personal. Para obtener más información, consulte Trabajos
confidenciales.
4 Pulse Menú> o <Menú hasta que aparezca en la segunda línea del panel del operador la
acción que desea realizar (imprimir un trabajo, eliminar un trabajo, etc.).
5 Pulse Seleccionar.
Si busca un trabajo determinado, pulse Menú> y <Menú para desplazarse por la lista de
trabajos disponibles y pulse un asterisco (*) junto a los trabajos seleccionados para su impresión o eliminación.
Si se le solicita que introduzca el número de copias que desea imprimir, utilice los botones
Menú> y <Menú para aumentar o reducir el número en el panel del operador y pulse Seleccionar.
Seleccionar cuando aparezca el trabajo correcto. Aparecerá
6 Pulse Continuar para imprimir o eliminar los trabajos marcados.
La impresora muestra mensajes breves que indican las funciones de impresión y retención que se están ejecutando y, a continuación, vuelve al estado
Lista.
Reconocimiento de errores de formato
Si aparece el símbolo en el panel del operador, significa que la impresora ha tenido problemas de formato con uno o varios de los trabajos retenidos. Estos problemas de formato suelen ser el resultado de la falta de memoria de la impresora o de datos no válidos que provocan que la impresora deseche el trabajo.
Si aparece el símbolo junto al trabajo retenido, puede:
Imprimir el trabajo. No obstante, tenga en cuenta que sólo se imprimirá parte del trabajo.
Eliminar el trabajo. Si desea liberar memoria adicional para la impresora, desplácese por la
lista de trabajos retenidos y elimine otros que haya enviado a la impresora.
Si los errores de formato son frecuentes en los trabajos retenidos, la impresora necesita más memoria (consulte el apartado Memoria de la impresora).
19

Repetir impresión

Si envía un trabajo Repetir impresión, la impresora imprime todas las copias solicitadas del trabajo y almacena el trabajo en la memoria para que pueda imprimir copias adicionales posteriormente. Puede imprimir copias adicionales mientras el trabajo esté almacenado en la memoria.
Nota: Los trabajos del tipo Repetir impresión se eliminan automáticamente de la
memoria de la impresora cuando ésta necesita más memoria para procesar los trabajos retenidos adicionales.

Reservar impresión

Si envía un trabajo del tipo Reservar impresión, la impresora almacena el trabajo en la memoria para imprimirlo más tarde. El trabajo se retiene en memoria hasta que lo elimine del menú Trabajos retenidos. Se pueden eliminar los trabajos del tipo Reservar impresión (consulte 37 Memoria
insuficiente) si la impresora necesita más memoria para procesar trabajos retenidos adicionales.
Consulte el apartado Impresión y eliminación de trabajos retenidos para obtener información sobre la impresión y eliminación de trabajos del tipo Reservar impresión.

Verificar impresión

Si envía un trabajo del tipo Verificar impresión, la impresora imprime una copia y retiene las demás copias solicitadas del controlador en la memoria de la impresora. Utilice Verificar impresión para examinar la primera copia y comprobar si es correcta antes de imprimir las demás copias.
Consulte el apartado Impresión y eliminación de trabajos retenidos si necesita ayuda para la impresión de copias adicionales almacenadas en la memoria.
Nota: Una vez impresas todas las copias, el trabajo Verificar impresión se elimina de la
memoria de la impresora.

Trabajos confidenciales

Al enviar un trabajo a la impresora, puede introducir un número de identificación personal desde el controlador. Este número debe tener cuatro dígitos, del 1 al 6. El trabajo se almacena en la memoria hasta que se introduzca el mismo número de cuatro dígitos desde el panel del operador de la impresora y se decida imprimir o eliminar el trabajo. De este modo, se garantiza que el trabajo no se imprime hasta que pueda recuperarlo y que ningún otro usuario de la impresora puede imprimir el trabajo.
20
Al seleccionar Trabajo confidencial en el menú Trabajo, aparece la siguiente solicitud:
Introduzca PIN:
=______
1
Menú
2
Seleccionar
Continuar
5
3
Parar
Vol ver
6
4
Introduzca el número de identificación personal que haya asignado y pulse trabajo confidencial.
Continuar para imprimir el
21
5

Explicación del color

Esta impresora le permite comunicarse en color. El color llama la atención, inspira confianza y añade valor al material o a la información que se imprime. El uso del color aumenta el número de lectores y se lee más veces que el material impreso en blanco y negro. El color se puede utilizar para motivar a los lectores y acelerar el análisis de datos complejos. Cuando se imprime en color bajo demanda, se ahorra dinero.
Para mejorar el uso y la comprensión de la impresión en color, en esta sección se proporciona información sobre el color y cómo seleccionar, utilizar y ajustar el color para la impresión de escritorio y en red.

Tipos de color

Para que resulte efectivo, es necesario planificar el uso del color. El motivo se debe a la forma en la que el ojo ve el color. Cuando se utiliza luz para producir color en el monitor o en la televisión, se utilizan los tres colores primarios. Son el rojo, el verde y el azul (también denominado color RGB). Todo el material impreso, como periódicos, revistas, folletos y, por supuesto, sus documentos, utilizan los colores cian, magenta, amarillo y negro (denominados colores CMYK). Debido a que los colores se presentan de forma distinta al ojo, lo que se ve en pantalla puede ser distinto de lo que se imprime. Si se entiende cómo se ve el color en la pantalla y cómo se ve en los documentos impresos, se puede planificar mejor el uso del color.

Cómo se percibe el color

Cuando se percibe el color, en realidad se ve la luz que pasa a través o se refleja en un objeto. Lo que el ojo percibe como luz visible son longitudes de onda. El ojo es sensible a tres colores de longitud de onda específicos: rojo, verde y azul.
Rojo
Verd e
Azul
Cuando se mira al monitor, se ve la luz roja, verde y azul que se proyecta al ojo. Este color aditivo empieza con negro y añade rojo, verde y azul para producir los colores que se pueden ver. Si se
22
añaden cantidades iguales de rojo, verde y azul, se produce el blanco. Las imágenes y colores que se ven en la pantalla se crean utilizando distintas cantidades de rojo, verde y azul.

Colores primarios

Fíjese en los tres colores aditivos primarios (rojo, verde y azul) de la ilustración. Cuando se combinan los tres colores, se obtiene el blanco. Sin embargo, examine el área en la que se superponen dos colores. Se ven los colores cian, magenta o amarillo. Cantidades iguales de verde y azul producen cian. Cantidades iguales de azul y rojo producen magenta, y cantidades iguales de rojo y verde producen amarillo. Los colores del tóner que se utilizan para dar color al material impreso son cian, magenta, amarillo y negro.
Los colores de los periódicos, revistas y los documentos que imprima se basan en la luz que se refleja en el material impreso y en el ojo. El color que se ve es color sustractivo. El color sustractivo empieza con luz blanca. A continuación, partes de la longitud de onda de la luz blanca se sustraen basándose en los colores presentes en la página impresa. Esto significa que la luz que llega al documento está parcialmente absorbida por el tóner de la página. Por ejemplo, cuando la luz blanca encuentra cian, ésta absorbe la longitud de onda roja de la luz y refleja azul y verde al ojo.
Si se añaden cantidades iguales de cian, magenta y amarillo, se crea el negro. Cuando se combinan estos tres colores por igual en el material impreso, se crea lo que se denomina negro de proceso. Si se imprime, parece más bien un marrón muy sucio o barroso. Por este motivo, la impresora dispone de un cartucho de impresión negro que proporciona un negro verdadero al material impreso.
23

Diferencia de colores

La mayoría de las aplicaciones de software actuales proporcionan un entorno WYSIWYG (lo que se ve es lo que se obtiene). Esto ayuda a desarrollar el aspecto del documento. Sin embargo, la diferencia entre los colores aditivos y sustractivos a veces puede provocar problemas entre lo que se ve y lo que se imprime. Esto se debe a la diferencia entre los colores aditivos y sustractivos. El motivo reside en el espectro de colores de los distintos dispositivos.
La impresora puede ofrecer más de 16 millones de colores. Con tal variedad enorme de colores a elegir, es muy probable que consiga obtener resultados muy parecidos a los diseños de la pantalla. Pero hay colores que la impresora puede producir que resulta imposible duplicar en el monitor y hay colores que el monitor puede mostrar que no se pueden duplicar en ninguna impresora.
Hay muchas formas de asegurarse de que el color de la pantalla y el que se imprime sean iguales o, por lo menos, muy parecidos. Cuando se crea una muestra como la de abajo, se pueden elegir y comparar los colores impresos y los de pantalla.
La forma más sencilla de obtener color coherente de la pantalla en la impresora es seleccionar colores estándar. Cuando se produce color en la pantalla, se produce mediante modelo de colores. Un modelo de colores es un sistema que define el color según un conjunto de propiedades básicas. La mayoría de aplicaciones de software utilizan este modelo de colores para hacer coincidir los colores de la pantalla.
Como se ha dicho anteriormente, un método sencillo para planificar el uso del color es producir una muestra de los colores que piense utilizar. A continuación, puede ver cómo quedarán impresos los colores.
A medida que el monitor se hace más viejo, los colores de la pantalla también cambian. El cambio de los cartuchos de tóner, el cartucho desarrollador de fotografías y el papel de la impresora también tiene un impacto importante en el color de los documentos impresos. Imprima siempre una muestra
24
nueva de los colores que piense utilizar antes de invertir mucho tiempo en la creación de los diseños de pantalla.
25
6

Administración del color

Actualmente, hay muchos sistemas de administración del color en el mercado. Van desde simples libros de muestras a servidores de color diseñados especialmente. Los sistemas de administración del color ayudan a hacer coincidir los colores entre distintos dispositivos, incluidos escáneres, monitores e impresoras. Un sistema de administración del color asegura que lo que se ve en cada paso del proceso de autoedición coincide con el resultado impreso. Los sistemas de administración del color compensan las limitaciones de dispositivo teniendo en cuenta las capacidades variables de las diferentes marcas de monitores e impresoras. Hay tres elementos principales en un sistema de administración del color: perfil del dispositivo, calibración del color y traducción.

Perfil de dispositivo

De cada elemento del equipo se crea una descripción o un perfil. El perfil indica las capacidades de color del equipo. El perfil incluye información sobre los colores que el dispositivo puede detectar, mostrar o imprimir. El perfil de dispositivo se utiliza para convertir los distintos valores de un dispositivo a otro.

Calibración del color

Incluso los mejores equipos envejecen con el tiempo. Por ejemplo, un monitor que pueda mostrar colores muy precisos recién comprado, éstos se pueden volver borrosos con el tiempo. La calibración asegura coherencia ya que devuelve los colores a sus especificaciones originales. Debe calibrar el equipo en los intervalos que especifique el sistema de administración del color. Sin la calibración, el resultado puede ser muy diferente de lo esperado.

Traducción entre modelos de colores

La traducción es el elemento más complejo de un sistema de administración del color. Debido a que cada dispositivo se basa en un modelo de colores dependiente del dispositivo, como RGB o CMYK, el rango de colores que admite cada dispositivo es distinto. Resulta difícil, y a veces imposible, producir un determinado color en dispositivos distintos cuando cada uno utiliza un modelo de colores diferente.
La traducción requiere un modelo de colores independiente del dispositivo. La mayoría de los sistemas de administración del color se basan en el modelo del espacio de colores CIE. Esta especificación del espacio de colores la concibió la Commission Internationale de l'Eclairage (CIE). En vez de traducir RGB a CIE y CIE a CMYK, la mayoría de los sistemas de administración del color traducen directamente de RGB a CMYK utilizando el espacio de colores CIE como referencia.
26

Sistemas de administración del color más conocidos

Hay una gran oferta de sistemas de administración del color. El tipo del sistema de administración del color que elija influirá en la calidad del color del resultado impreso. Escoja el sistema de administración del color que mejor se ajuste a sus necesidades de costes y rendimiento. Aquí se describen algunos de los sistemas de administración del color más conocidos:

Windows ICM

Microsoft Windows 95/98/Me, Windows 2000 y Windows NT admiten ICM (administración del color de imagen). ICM es un sistema de administración del color del sistema operativo que se basa en el modelo independiente de colores CIE. Ayuda a traducir valores de color entre RGB y CMYK.

ColorSync 3

ColorSync 3 es un sistema de administración del color del sistema operativo desarrollado por Apple. Ta mb ién utiliza el modelo independiente CIE para traducir entre valores RGB y CMYK.

Agfa FotoTune

Agfa FotoTune también utiliza el modelo independiente de colores CIE para traducir entre valores RGB y CMYK. Sin embargo, sólo funciona con determinadas aplicaciones, como Adobe Photoshop.
27
7

Control de la salida impresa

El controlador de la impresora ofrece la mejor calidad para los distintos tipos de necesidades de impresión. Sin embargo, es posible que desee más control sobre el aspecto que tendrá el documento impreso.
Puede controlar los métodos de frecuencia, los efectos gráficos y la resolución de relleno utilizada durante la impresión. Estos ajustes de configuración se pueden realizar fácilmente a través del controlador de la impresora, del panel del operador o del panel del operador remoto de MarkVision. El ajuste de cualquiera de estos valores afecta al resultado de los documentos.
Puede restaurar los valores predeterminados de fábrica en el controlador de la impresora si selecciona el botón Rest. val. pred. en la pantalla del controlador de la impresora o restaura los valores predeterminados en el panel del operador.

Configuración de los controladores

Calidad de impresión

Ésta es una impresora de cuatricomía que utiliza el modelo de colores CMYK. Una de las cuestiones más importantes para imprimir mediante el modelo CMYK es la forma en la que la impresora combina cada uno de los cuatro colores en la página. El proceso que utiliza para producir esta impresión de alta calidad se denomina frecuencia.
Cuando se imprime en color, se utilizan distintos planos o frecuencias de colores. Para cada uno de estos planos de colores se crea un patrón de puntos independiente. A continuación, estos patrones de puntos independientes se combinan (se coloca uno encima del otro) para producir la imagen final a todo color.
La impresora en color utiliza distintos métodos de frecuencia según el material que se vaya a imprimir.
Se puede elegir entre estos dos valores de calidad de impresión; 600 ppp (puntos por pulgada) y 2400 CI (calidad de imagen). El valor 600 ppp ofrece una resolución de 600 x 600 ppp verdadera. El
28
valor predeterminado, CI 2400, mejora las imágenes que se envían a la impresora. También
o
proporciona un equilibrio óptimo para la mayoría de las necesidades de impresión.
Estos valores se pueden cambiar mediante la ficha Color del controlador de la impresora o en el menú Color del panel del operador.

Foto mejorada

Al activar este valor, la impresora cambia el método de impresión de píxeles en el material de impresión. Este cambio mejora la impresión de las imágenes fotográficas y se detecta especialmente en las áreas de color de piel. En las siguientes ilustraciones se muestra el cambio que produce el valor Foto mejorada en el patrón de tóner en el material impreso.
600 ppp
Foto mejorada Desactivado
CI 2400
Foto mejorada Activado
Foto mejorada Desactivad
Foto mejorada Activado
29

Frecuencias de media tinta

El término frecuencia de media tinta hace referencia al patrón de puntos que se aplica a un objeto de la página (texto, gráficos o imágenes). Si mira una fotografía en blanco y negro de una revista, parece que tenga muchos tonos de grises. Si mira la misma imagen con una lupa, verá que en realidad está compuesta de un gran número de pequeños puntos. Estos puntos, también denominados píxeles, pueden ser de distintos tamaños o tonos. Sin la media tinta no sería posible producir imágenes de calidad fotográfica en una impresora de páginas. Este proceso de representar una imagen como una serie de medias tintas, se denomina frecuencia de media tinta.

Atributos

Las frecuencias de media tinta tienen tres atributos principales: frecuencia, ángulo de frecuencia y función de punto. La frecuencia de media tinta se divide en celdas de media tinta. Estas celdas contienen los espacios de píxeles individuales. Los atributos de frecuencia y ángulo determinan el número de celdas de media tinta que componen una frecuencia de media tinta y la orientación de la celda.
La función de punto determina qué píxeles individuales de la celda de media tinta se activan para representar un determinado nivel de grises o tono de color. La siguiente ilustración muestra una frecuencia de media tinta y las celdas de media tinta giradas 45 grados.
Frecuencia (celdas por pulgada)
Función de punto
Ángulo

Frecuencia

La frecuencia es el número de celdas de media tinta por pulgada. Un valor de frecuencia más elevado aumenta el número de celdas de media tinta por pulgada. Incrementar el número de celdas de media tinta por pulgada no da necesariamente mejor calidad. El motivo de esto se debe a que los valores mayores pueden hacer que los colores o las medias tintas parezca que se juntan.
Las distintas necesidades de impresión requieren distintos valores de frecuencia; por ejemplo, la impresión por transferencia requiere un valor más alto, mientras que la impresión de periódicos requiere un valor menor. El valor predeterminado de la impresora es ofrecer la mejor frecuencia para los gráficos comerciales de alta calidad.

Ángulo de frecuencia

El ángulo predeterminado de la frecuencia y las celdas de media tinta colocan los puntos de modo que no los pueda advertir apenas el ojo. También asegura la alineación del color en los cuatro planos
30
de color. Al evitar la colocación de las celdas de media tinta en un ángulo de 90 grados, el ojo se centra en la imagen y no en los puntos.

Función de punto

La función de punto determina la forma de los puntos ya que controla el orden en el que se activan los píxeles en la celda de media tinta. El código de la impresora define el orden asignando una prioridad a cada píxel individual dentro de la celda de media tinta. Si se activa o se imprime una parte de los píxeles dentro de la celda de media tinta y, a continuación, se combinan las distintas frecuencias de media tinta, la impresora puede imprimir millones de colores.

Suavizar imagen

El suavizado de imagen se puede activar en la ficha Gráficos del controlador de la impresora o mediante el menú PostScript con MarkVision o el panel del operador. De esta forma se incrementa el contraste y el brillo de las imágenes en mapa de bits y se suavizan las transiciones de color. Este valor resulta útil para las imágenes que se han cargado de la World Wide Web a 72 ppp. Este valor no afecta a las imágenes cargadas a 300 ppp o con mayor resolución.

Impresión de texto

En las emulaciones PostScript y PCL, el texto completamente negro se imprime con tóner negro. El resultado son caracteres de texto nítidos. La impresora aplica un algoritmo de frecuencia exclusivo a los textos pequeños (con un tamaño inferior a 24 puntos). De esta forma se asegura que el texto de puntos pequeños tiene bordes suavizados.
31
Loading...
+ 280 hidden pages