Conectaţi cordonul de alimentare la o priză electrică împământată corespunzător situată în apropierea
echipamentului şi care este uşor de accesat.
Nu amplasaţi şi nu utilizaţi acest produs în apropierea apei sau a locaţiilor umede.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Acest produs foloseşte laser. Utilizarea controalelor, reglajele sau
executarea de proceduri, altele decât cele specificate în acest document, pot avea ca rezultat expunerea
la radiaţii periculoase.
Acest produs utilizează un proces care încălzeşte suportul de tipărire şi căldura poate provoca emisii. Trebuie
să înţelegeţi secţiunea din instrucţiunile de utilizare care tratează îndrumările pentru selectarea suportului de
tipărire, pentru a evita posibilitatea emisiilor periculoase.
ATENŢIONARE—SUPRAFAŢĂ FIERBINTE: Interiorul imprimantei poate să fie firebinte. Pentru a
reduce riscul de vătămare datorită componentei fierbinţi, lăsaţi suprafaţa să se răcească înainte de a o
atinge.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Imprimanta cântăreşte mai mult de 18 kg (40 lb) şi este nevoie de
două sau mai multe persoane antrenate pentru a o ridica în siguranţă.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Pentru a evita rănirea dvs. sau deteriorarea imprimantei, urmaţi
aceste indicaţii:
• Închideţi imprimanta de la comutator, apoi deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete.
• Deconectaţi toate firele şi cablurile de la imprimantă înainte de a o muta.
• Ridicaţi imprimanta de pe sertarul opţional şi aşezaţi-o alături, evitând ridicarea sertarului şi imprimantei
în acelaşi timp.
Notă: Utilizaţi mânerele laterale pentru a ridica imprimanta de pe sertarul opţional.
Utilizaţi numai sursa de tensiune şi cablul sursei de tensiune livrate împreună cu acest produs sau piesa de
schimb autorizată de producător.
Când conectaţi acest produs la reţeaua telefonică publică cu comutare de circuite, utilizaţi numai un cablu de
telecomunicaţii (RJ-11) sau un înlocuitor 26 AWG sau superior.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă după configurarea imprimantei accesaţi
placa de bază a sistemului sau instalaţi hardware opţional sau un card de memorie, închideţi imprimanta
şi decuplaţi cordonul de alimentare de la priza de perete, înainte de a continua. Dacă aveţi alte aparate
ataşate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi deconectaţi cablurile care conduc la imprimantă.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Asiguraţi-vă că toate conexiunile externe (cum ar
fi conexiunile Ethernet şi cele pentru telefonie) sunt instalate corespunzător în port-urile de conectare
marcate.
Acest produs este proiectat, testat şi aprobat pentru a îndeplini standarde stricte de securitate globală, dacă
utilizează componente specifice ale producătorului. Caracteristicile de siguranţă ale unor componente nu sunt
întotdeauna evidente. Producătorul nu răspunde în cazul utilizării altor componente înlocuitoare.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Nu răsuciţi, legaţi, striviţi cablul de tensiune şi nu plasaţi obiecte
grele pe acesta. Nu amplasaţi cablul de tensiune în locuri în care poate fi întins excesiv sau ros. Nu
strângeţi cablul între obiecte cum ar fi mobila şi pereţii. În cazul utilizării greşite a cablului de tensiune,
există pericol de incendiu sau de electrocutare. Cercetaţi regulat cablul de tensiune pentru a verifica dacă
există semne de utilizare greşită. Înainte de a-l inspecta, scoateţi cablul de tensiune din priza electrică.
Informaţii de siguranţă
9
Apelaţi la personal de service calificat pentru service sau reparaţii, altele decât cele descrise în documentaţia
utilizatorului.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Pentru a evita riscul electrocutării în timpul
curăţării părţii exterioare a imprimantei, deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete şi
deconectaţi toate celelalte cabluri de la imprimantă înainte de a continua.
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI.
Informaţii de siguranţă
10
Informaţii despre imprimantă
Găsirea informaţiilor despre imprimantă
Informaţii de
DescriereUnde se găseşte
Informaţiile Instalare vă oferă instrucţiuni pentru
instalarea imprimantei. Urmaţi setul de instrucţiuni pentru instalare locală, de reţea sau fără fir,
în funcţie de cerinţele dvs.
Instalare
Informaţiile de Instalare se pot găsi pe latura cutiei imprimantei sau pe site-ul Web Lexmark la
www.lexmark.com.
Ajutor
DescriereUnde se găseşte
Ajutorul vă oferă instrucţiuni pentru utilizarea acestui
software.
Când vă aflaţi în orice program software Lexmark,
faceţi clic pe Help (Ajutor), Tips (Sfaturi) Help
(Ajutor) sau Help (Ajutor) Help Topics (Subiecte
de ajutor).
Asistenţă pentru clienţi
DescriereUnde se găseşte (America de Nord)Unde se găseşte (restul lumii)
Notă: Numerele de telefon şi orele
pentru asistenţă se pot modifica fără
notificare prealabilă. Pentru cele mai
recente numere de telefon disponibile,
consultaţi certificatul de garanţie livrat
împreună cu imprimanta.
Numerele de telefon şi orele de
asistenţă diferă după ţară sau
regiune.
Vizitaţi site-ul nostru Web la
www.lexmark.com. Selectaţi o ţară
sau regiune, apoi selectaţi legătura
Customer Support.
Notă: Pentru informaţii suplimentare
despre modul de a contacta
Lexmark, consultaţi certificatul de
garanţie livrat împreună cu imprimanta.
Informaţii despre imprimantă
11
DescriereUnde se găseşte (America de Nord)Unde se găseşte (restul lumii)
Asistenţă prin poşta
electronică
Pentru asistenţă prin poşta electronică,
vizitaţi site-ul nostru Web:
www.lexmark.com.
1 Faceţi clic pe SUPPORT
(ASISTENŢĂ).
2 Faceţi clic pe Technical support
(Asistenţă tehnică).
3 Selectaţi tipul imprimantei dvs.
4 Selectaţi modelul imprimantei dvs.
5 Din secţiunea Support Tools, faceţi
clic pe e-Mail Support (Asistenţă
prin e-mail).
6 Completaţi formularul, apoi faceţi
clic pe Submit Request (Trimitere
solicitare).
Configurarea imprimantei
Model de bază
Asistenţa prin poşta electronică
diferă după ţară sau regiune şi este
posibil ca în anumite cazuri să nu fie
disponibilă.
Vizitaţi site-ul nostru Web la
www.lexmark.com. Selectaţi o ţară
sau regiune, apoi selectaţi legătura
Customer Support.
Notă: Pentru informaţii suplimentare
despre modul de a contacta
Lexmark, consultaţi certificatul de
garanţie livrat împreună cu imprimanta.
Următoarea ilustraţie prezintă modelul de bază al imprimantei.
4
3
1
2
1Recipient de ieşire standard
2Tavă standard pentru 250 de coli (Tava 1)
Informaţii despre imprimantă
12
3Alimentator manual
4Panoul de control al imprimantei
Model complet configurat
Ilustraţia următoare prezintă modelul de imprimantă complet configurată cu un sertar dual de 650 de coli:
3
1 Sertar dual de 650 de coli (Tava 2)
2 Opritor alimentator multifuncţional
3 Alimentator multifuncţional
2
1
Alegerea unui loc pentru imprimantă
Când alegeţi un loc pentru imprimantă, lăsaţi suficient loc pentru a deschide tăvile, capacele şi uşile. Dacă
plănuiţi să instalaţi orice opţiuni, lăsaţi suficient loc şi pentru acestea. Este important de reţinut:
• Asiguraţi-vă că fluxul de aer din încăpere îndeplineşte cele mai recente prevederi ale standardului
ASHRAE 62.
• Puneţi la dispoziţie o suprafaţă dreaptă, masivă şi stabilă.
• Imprimanta trebuie menţinută:
– La distanţă de curenţi de aer direcţi de la aparate de aer condiţionat, încălzitoare sau ventilatoare
– Neexpusă luminii solare directe, condiţiilor de umiditate extreme sau fluctuaţiilor de temperatură
– Curată, uscată şi fără praf
Informaţii despre imprimantă
13
• În jurul imprimantei trebuie să existe următoarele spaţii, pentru ventilare corespunzătoare:
5
1
4
2
3
1304,8 mm (12,0 inchi)
2508 mm (20,0 inchi)
3304,8 mm (12,0 inchi)
4304,8 mm (12,0 inchi)
5508 mm (20,0 inchi)
La instalarea imprimantei lăsaţi spaţiu în vecinătatea acesteia, după cum este prezentat în imagine.
Informaţii despre imprimantă
14
Înţelegerea panoului de comandă al imprimantei
123
Menus
Back
Articol panou de comandăDescriere
1AfişajulAfişează mesaje care comunică starea imprimantei
2Selectare
3Indicator luminosIndică starea imprimantei:
Apăsaţi pentru a iniţia acţiunea dintr-un articol de meniu.
• Inactiv — Imprimanta este oprită.
• Verde intermitent — Imprimanta se încălzeşte, procesează date
sau tipăreşte.
• Verde continuu — Imprimanta este pornită, dar inactivă.
• Roşu continuu — Este necesară intervenţia operatorului.
4Oprire / RevocareÎntrerupe activitatea imprimantei
După ce pe ecran se afişează Stopped (Oprit), utilizatorului i se oferă
o listă de opţiuni.
Stop
4567
5Butoane de navigare
6ÎnapoiSe revine la ecranul precedent
7MeniuDeschide indexul de meniu
Apăsaţi pe sau pe pentru a parcurge listele din meniuri.
Notă: Meniurile sunt disponibile numai când imprimanta se află în
starea Ready (Pregătit).
Informaţii despre imprimantă
15
Configurarea suplimentară a imprimantei
Instalarea echipamente interne opţionale
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă după configurarea imprimantei accesaţi
placa de bază a sistemului sau instalaţi hardware opţional sau un card de memorie, închideţi imprimanta
şi decuplaţi cablul de tensiune de la priza de perete, înainte de a continua. Dacă aveţi alte dispozitive
ataşate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi deconectaţi cablurile care conduc la imprimantă.
Vă puteţi personaliza modul de conectare şi capacitatea de memorie a imprimantei, adăugând carduri
opţionale. Instrucţiunile din această secţiune explică modurile de instalare a cardurilor disponibile; de
asemenea, le puteţi utiliza pentru a localiza un card pentru a-l scoate.
Notă: Opţiunile sunt disponibile numai pentru unele modele de imprimantă.
Opţiuni disponibile
Notă: Anumite opţiuni nu sunt disponibile pe unele modele de imprimantă.
Carduri de memorie
• Memorie imprimantă
• Memorie Flash
• Carduri de fonturi
Configurarea suplimentară a imprimantei
16
Accesarea plăcii de sistem pentru a instala opţiuni interne
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă după configurarea imprimantei accesaţi
placa de bază a sistemului sau instalaţi hardware opţional sau un card de memorie, închideţi imprimanta
şi decuplaţi cordonul de alimentare de la priza de perete, înainte de a continua. Dacă aveţi alte aparate
ataşate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi deconectaţi cablurile care conduc la imprimantă.
Notă: Această operaţie necesită o şurubelniţă Philips #2.
1 Scoateţi capacul.
a Răsuciţi şuruburile de pe capac în sens antiorar şi apoi îndepărtaţi-le.
Configurarea suplimentară a imprimantei
17
b Trageţi cu grijă capacul din imprimantă, apoi scoateţi-l.
Configurarea suplimentară a imprimantei
18
2 Utilizaţi ilustraţia de mai jos pentru a localiza conectorul corespunzător.
Avertisment—Potenţiale daune: Componentele electrice ale plăcii de sistem pot fi deteriorate cu
uşurinţă de electricitatea statică. Atingeţi o componentă metalică a imprimantei înainte de a atinge
componente sau conectori de pe placa de sistem.
1
1Conector pentru card de memorie flash
2Conector card de memorie
2
Configurarea suplimentară a imprimantei
19
Instalarea unui card de memorie
Placa de sistem are un conector pentru un card de memorie opţional.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă după configurarea imprimantei accesaţi
placa de bază a sistemului sau instalaţi hardware opţional sau un card de memorie, închideţi imprimanta
şi decuplaţi cordonul de alimentare de la priza de perete, înainte de a continua. Dacă aveţi alte aparate
ataşate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi deconectaţi cablurile care conduc la imprimantă.
1 Accesaţi placa de sistem.
Configurarea suplimentară a imprimantei
20
2 Deschideţi complet ambele opritoare ale conectorului.
3 Despachetaţi cardul de memorie.
Notă: Nu atingeţi punctele de conectare de pe marginea cardului.
4 Aliniaţi crestăturile de pe cardul de memorie cu proeminenţele conectorului.
5 Împingeţi drept cardul de memorie în conector până când se fixează pe poziţie făcând clic. Asiguraţi-vă
că fiecare element de conectare de pe cele două părţi ale cardului de memorie este cuplat corespunzător.
2
1
1Crestătură
2Proeminenţă
Configurarea suplimentară a imprimantei
21
6 Remontaţi capacul de acces la placa de sistem.
Instalarea unui card de memorie flash
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă după configurarea imprimantei accesaţi
placa de bază a sistemului sau instalaţi hardware opţional sau un card de memorie, închideţi imprimanta
şi decuplaţi cordonul de alimentare de la priza de perete, înainte de a continua. Dacă aveţi alte aparate
ataşate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi deconectaţi cablurile care conduc la imprimantă.
1 Accesaţi placa de sistem.
Configurarea suplimentară a imprimantei
22
2 Despachetaţi cardul de memorie.
121
Notă: Nu atingeţi punctele de conectare de pe marginea cardului.
3 Ţinând cardul din lateral, aliniaţi pinii de plastic de pe card cu orificiile de pe placa de sistem. În acest mod
se vor alinia corect şi pinii metalici.
1
2
2
1Pini de plastic
2Pini de metal
4 Împingeţi placa ferm.
Note:
• Întreaga lungime a conectorului cardului trebuie să atingă şi să fie la acelaşi nivel cu placa de sistem.
• Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora conectorii.
Configurarea suplimentară a imprimantei
23
5 Reinstalaţi capacul de acces la placa de sistem
Instalarea opţiunilor hardware
Instalarea unui sertar dual de 650 de coli
Imprimanta acceptă un sertar opţional care permite încărcarea a încă 650 de coli. Sertarul include un
alimentator multifuncţional.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă după configurarea imprimantei accesaţi
placa de bază a sistemului sau instalaţi hardware opţional sau un card de memorie, închideţi imprimanta
şi decuplaţi cordonul de alimentare de la priza de perete, înainte de a continua. Dacă aveţi alte aparate
ataşate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi deconectaţi cablurile care conduc la imprimantă.
1 Despachetaţi sertarul dual de 650 de coli şi îndepărtaţi toate componentele ambalajului şi protecţia anti-
praf.
2 Plasaţi sertarul în locaţia pentru imprimantă.
3 Aliniaţi imprimanta şi sertarul dual de 650 de coli şi coborâţi imprimanta în locaţia sa.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Imprimanta cântăreşte mai mult de 18 kg (40 livre) şi este
nevoie de două sau mai multe persoane antrenate pentru a o ridica în siguranţă.
Configurarea suplimentară a imprimantei
24
Ataşarea cablurilor
Conectaţi imprimanta la computer utilizând un cablu USB sau un cablu Ethernet. Folosirea unui port USB
necesită un cablu USB. Asiguraţi-vă că simbolul USB de pe cablu corespunde simbolului USB de pe
imprimantă. Potriviţi cablul Ethernet corespunzător cu portul Ethernet.
Configurarea suplimentară a imprimantei
25
1Port Ethernet
1
2
2Port USB
Verificarea configurării imprimantei
După instalarea tuturor opţiunilor hardware şi software şi deschiderea imprimantei, verificaţi dacă imprimanta
este configurată corect imprimând următoarele:
• Paginile cu setări pentru meniuri-Utilizaţi aceste pagini pentru a verifica dacă toate opţiunile imprimantei
sunt instalate corect. În partea inferioară a paginii, va apărea o listă cu opţiunile instalate. Dacă o opţiune
instalată nu este listată, înseamnă că nu a fost instalată corect. Scoateţi opţiunea şi instalaţi-o din nou.
• Pagina cu configurarea reţelei-Dacă imprimanta este un model de reţea şi este ataşată unei reţele,
imprimaţi o pagină cu configurarea reţelei pentru a verifica conexiunea la reţea. Această pagină oferă şi
informaţii importante legate de configurarea tipăririi în reţea.
Imprimarea paginilor cu setări de meniu
Imprimaţi pagini cu setările de meniu pentru a trece în revistă setările curente şi pentru a verifica dacă opţiunile
de imprimantă sunt instalate corect.
Notă: Dacă nu aţi făcut încă nicio modificare a setărilor elementelor de meniu, atunci paginile cu setările de
meniu listează toate setările implicite din fabricaţie. După ce selectaţi şi salvaţi celelalte setări din meniuri,
apoi înlocuiţi setările implicite din fabricaţie cu setări implicite de utilizator. Setarea implicită a utilizatorului
rămâne valabilă până când accesaţi din nou meniul, alegeţi o altă valoare şi o salvaţi. Pentru a restabili setările
implicite din fabrică, consultaţi „Restaurarea setărilor implicite din fabrică” de la pagina 144.
1 Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi că apare mesajul Ready (Gata).
2 De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe .
Configurarea suplimentară a imprimantei
26
3 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare mesajul Reports (Rapoarte), apoi apăsaţi pe .
4 Apăsaţi repetat pe butoanele săgeată până când se afişează Menu Settings Page (Pagină setări
meniu), apoi apăsaţi pe .
După ce se imprimă paginile cu setări de meniu, se afişează mesajul Ready (Gata).
Tipărirea unei pagini de configuraţie pentru reţea
Dacă imprimanta este conectată la o reţea, imprimaţi o pagină de configuraţie pentru reţea pentru a verifica
conexiunea la reţea. Această pagină oferă şi informaţii importante legate de configurarea tipăririi în reţea.
1 Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi că apare mesajul Ready (Gata).
2 De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe .
3 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare mesajul Reports (Rapoarte), apoi apăsaţi pe .
4 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Network Setup Page (Pagină configurare reţea), apoi
apăsaţi pe
După ce se imprimă pagina de configuraţie pentru reţea, se afişează mesajulReady (Gata).
5 Consultaţi prima secţiune a paginii de configurare pentru reţea pentru a verifica dacă starea este
"Conectat".
Dacă starea afişată este "Neconectat", este posibil să existe o defecţiune a cablului de reţea sau să nu
fie activă conexiunea la reţeaua LAN. Consultaţi personalul de asistenţă tehnică pentru reţea şi imprimaţi
apoi altă pagină de configuraţie pentru reţea.
.
Configurarea software-ului imprimantei
Instalarea software-ului pentru imprimantă
Un driver pentru imprimantă este o aplicaţie software care permite calculatorului să comunice cu imprimanta.
Software-ul imprimantei este de obicei instalat la configurarea iniţială a imprimantei. Dacă aveţi nevoie să
instalaţi software-ul după instalare, urmaţi aceste instrucţiuni:
Pentru utilizatorii de Windows
1 Închideţi toate programele software deschise.
2 Introduceţi CD-ul Software şi documentaţie.
3 Din dialogul principal de instalare, faceţi clic pe Install (Instalare).
4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Închideţi toate aplicaţiile software deschise.
2 Introduceţi CD-ul Software şi documentaţie.
3 Din desktopul Finder, faceţi dublu clic pe pictograma CD-ului imprimantei care apare automat.
Configurarea suplimentară a imprimantei
27
4 Faceţi dublu clic pe pictograma Install (Instalare).
5 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Utilizarea World Wide Web
1 Vizitaţi site-ul Web Lexmark la www.lexmark.com.
2 Selectaţi Driver Finder (Căutare drivere) din lista verticală Drivers & Downloads (Drivere şi descărcări).
3 Selectaţi imprimanta, apoi selectaţi sistemul de operare.
4 Descărcaţi driverul şi instalaţi software-ul pentru imprimantă.
Actualizarea opţiunilor disponibile în driverul de imprimantă
După instalarea software-ului de imprimantă şi a oricăror opţiuni, poate să fie necesar să adăugaţi în mod
manual opţiuni în driverul de imprimantă, pentru a le face disponibile lucrărilor de imprimare.
Pentru utilizatorii de Windows
1 Efectuaţi una dintre următoarele operaţii:
În Windows Vista
Faceţi clic pe .
a
b Faceţi clic pe Control Panel (Panou de control).
c Faceţi clic pe Hardware and Sound (Hardware şi sunet).
d Faceţi clic pe Printers (Imprimante).
În Windows XP
a
Faceţi clic pe Start.
b Faceţi clic pe Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri).
În Windows 2000
a
Faceţi clic pe Start.
b Faceţi clic pe Settings Printers (Setări imprimantă).
2 Selectaţi imprimanta.
3 Faceţi clic cu butonul din dreapta pe imprimantă, apoi selectaţi Properties (Proprietăţi).
4 Faceţi clic pe fila Instalare opţiuni.
5 Sub Opţiuni disponibile, adăugaţi oricare dintre opţiunile hardware instalate.
6 Faceţi clic pe Apply (Se aplică).
Pentru utilizatorii de Macintosh
Pentru Mac OS X versiunea 10.5
Din meniul Apple, alegeţi System Preferences (Preferinţe sistem).
1
2 Faceţi clic pe Print & Fax (Imprimare şi fax).
Configurarea suplimentară a imprimantei
28
3 Selectaţi imprimanta, apoi faceţi clic pe Options & Supplies (Opţiuni şi consumabile).
4 Faceţi clic pe Driver, apoi adăugaţi oricare dintre opţiunile hardware instalate.
5 Faceţi clic pe OK.
În Mac OS X versiunea 10.4 sau versiunile anterioare
Din meniul Go, alegeţi Applications (Aplicaţii).
1
2 Faceţi dublu clic pe Utilities (Utilitare), apoi faceţi dublu clic pe Print Center (Centru de imprimare) sau
pe Printer Setup Utility (Utilitar de configurare imprimantă).
3 Selectaţi imprimanta, apoi, din meniul Imprimante, alegeţi Show Info (Afişare informaţii).
4 Din meniul pop-up, alegeţi Installable Options (Opţiuni instalabile).
5 Adăugaţi oricare dintre opţiunile hardware instalate, apoi faceţi clic pe Apply Changes (Se aplică
modificările).
Configurarea imprimării fără fir
Informaţii necesare pentru configurarea imprimantei într-o reţea
fără fir
Notă: Nu conectaţi cablurile de instalare sau de reţea până ce nu vi se solicită acest lucru în software-ul de
instalare.
• SSID—SSID este cunoscut de asemenea ca nume al reţelei.
• Mod fără fir (sau mod reţea)—Modul va fi fie infrastructură, fie ad hoc.
• Canal (pentru reţele ad hoc)—În cazul reţelelor cu infrastructură, valoarea pentru canal este stabilită
automat.
Şi unele reţele ad hoc vor solicita setare automată. Consultaţi persoana care asigură asistenţa, dacă nu
sunteţi sigur ce canal să selectaţi.
• Metodă de securitate—Există trei opţiuni de bază pentru metoda de securitate:
– Cheie WEP
Dacă reţeaua foloseşte mai multe chei WEP, introduceţi până la patru în spaţiul furnizat. Selectaţi cheia
utilizată în prezent selectând Cheie de transmitere WEP implicită.
sau
– Cod WPA sau WPA2
WPA include criptarea ca strat suplimentar de securitate. Opţiunile sunt AES sau TKIP. Criptarea
trebuie setată pentru acelaşi tip pe router şi pe imprimantă; în caz contrar imprimanta nu va fi capabilă
să comunice în reţea.
– Fără securitate
Dacă reţeaua fără fir nu foloseşte niciun tip de securitate, nu veţi avea nicio informaţie de securitate.
Notă: Utilizarea unei reţele nesecurizate nu este recomandată.
Dacă instalaţi imprimanta într-o reţea 802.1X cu ajutorul metodei complexe, veţi avea nevoie de următoarele:
• Tip de autentificare
• Tip intern de autentificare
Configurarea suplimentară a imprimantei
29
• Nume de utilizator şi parolă 802.1X
Software and
Documentation
• Certificate
Notă: Pentru mai multe informaţii despre configurarea securităţii 802.1X, consultaţi Ghidul pentru lucrul în
reţea de pe CD-ul Software şi documentaţie.
Instalarea imprimantei la o reţea fără fir (Windows)
Înainte să instalaţi imprimanta într-o reţea cu fir, asiguraţi-vă că:
• Reţeaua fără fir funcţionează corect.
• Computerul şi imprimanta sunt ambele conectate la aceeaşi reţea fără fir.
1 Conectaţi cablul de alimentare şi porniţi imprimanta.
1
2
Asiguraţi-vă că imprimanta şi computerul sunt pornite şi deplin active.
Nu conectaţi cablurile decât potrivit instrucţiunilor de pe ecran.
2 Introduceţi CD-ul Software şi documentaţie.
Software and
Documentation
Software and
Documentation
3 Faceţi clic pe Finish Installation (Finalizare instalare).
4 Faceţi clic pe Agree (De acord).
5 Faceţi clic pe Suggested (Sugerat).
6 Faceţi clic pe Wireless Network Attach (Ataşare la reţea fără fir).
Configurarea suplimentară a imprimantei
30
Loading...
+ 156 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.