LEXMARK C530dn, C534N, C532n User Manual [fr]

C530, C532 et C534
Guide de l'utilisateur
Juillet 2006 www.lexmark.com
Lexmark et Lexmark accompagné du dessin d'un losange sont des marques de Lexmark International, Inc. déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
© 2006 Lexmark International, Inc Tous droits réservés.
Consignes de sécurité
Branchez le cordon d'alimentation à une prise électrique correctement mise à la terre, proche du produit et facile d'accès.
ATTENTION : N'installez pas ce produit, ne procédez à aucun branchement (cordon d'alimentation, téléphone, etc.) et n'utilisez pas la fonction de télécopie en cas d'orage.
Pour toute intervention ou réparation autre que celle décrite dans la documentation de l'utilisateur, adressez-vous à un technicien qualifié. Ce produit a été conçu, testé et approuvé pour répondre à des normes de sécurité globales strictes avec l'utilisation de composants Lexmark spécifiques.
Les fonctions de sécurité de certains composants peuvent ne pas être évidentes. Lexmark n'est pas responsable de l'utilisation d'autres pièces de rechange.
ATTENTION : Vérifiez que toutes les connexions externes (telles que les connexions Ethernet et téléphonique) sont correctement installées dans les ports appropriés.
Ce produit utilise un laser.
ATTENTION : l’utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en place de procédures autres que celles spécifiées dans le présent manuel peuvent entraîner des risques d’exposition aux rayonnements laser.
Ce produit utilise un procédé d’impression thermique qui chauffe le support d’impression, ce qui peut provoquer des émanations provenant du support. Vous devez lire intégralement la section relative aux instructions de mise en service qui traitent du choix des supports d'impression afin d'éviter d'éventuelles émanations dangereuses.
Ce symbole signale la présence d'une surface ou d'un composant potentiellement brûlant.
ATTENTION : pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
ATTENTION : l'imprimante pèse 25,4 kg (56 lb). L'intervention d'au moins deux personnes est donc nécessaire pour la soulever sans risque. Utilisez
les poignées situées sur les côtés de l'imprimante pour la soulever et veillez à ne pas laisser vos doigts sous l'imprimante lorsque vous la déposez.
ATTENTION : si vous installez un bac 550 feuilles après avoir configuré l'imprimante, mettez celle-ci hors tension et débranchez le cordon d'alimentation avant de poursuivre.
ATTENTION : si vous souhaitez installer une carte mémoire ou des cartes optionnelles alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez le cordon d'alimentation avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante.
ATTENTION : si vous installez une carte mémoire flash ou une carte microcode après avoir configuré l'imprimante, mettez celle-ci hors tension et débranchez le cordon d'alimentation avant de poursuivre.

Contenu

A propos de l'imprimante..............................................................................................9
Modèles configurés.............................................................................................................................9
Utilisation de la fonction de verrouillage............................................................................................10
Explication du panneau de commandes...........................................................................................11
Liste des menus................................................................................................................................12
Installation des options...............................................................................................14
Installation d'un bac 550 feuilles........................................................................................................14
Installation des options internes........................................................................................................15
Options disponibles .................................................................................................................................... 15
Accès à la carte logique pour l'installation des options internes ................................................................ 15
Installation d'une carte mémoire................................................................................................................. 18
Installation d'une carte mémoire flash ou d'une carte microcode............................................................... 21
Installation d'un disque dur sur l'imprimante............................................................................................... 22
Installation d'un serveur d'impression interne ou d'une carte d'interface de port ....................................... 24
Réinstallation du capot d'accès à la carte logique...................................................................................... 25
Connexion des câbles.......................................................................................................................26
Chargement du papier et des supports spéciaux.....................................................27
Chargement du tiroir standard...........................................................................................................27
Chargement du tiroir 550 feuilles optionnel.......................................................................................29
Alimentation du chargeur multifonction.............................................................................................30
Utilisation du chargeur multifonction..................................................................................................32
Alimentation du chargeur manuel......................................................................................................33
Utilisation du chargeur manuel..........................................................................................................33
Utilisation du réceptacle standard.....................................................................................................34
Définition du type et du format de papier..........................................................................................36
Chaînage des tiroirs..........................................................................................................................36
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux..................................37
Spécifications relatives aux supports................................................................................................37
Caractéristiques des supports .................................................................................................................... 37
Supports déconseillés ................................................................................................................................ 38
Choix du support ........................................................................................................................................ 38
Sélection de formulaires préimprimés et de papier à en-tête .....................................................................38
Utilisation de papier à en-tête............................................................................................................39
Utilisation de transparents.................................................................................................................39
Utilisation d'enveloppes.....................................................................................................................40
Utilisation d'étiquettes........................................................................................................................40
Contenu
3
Utilisation de papier bristol................................................................................................................41
Stockage des supports......................................................................................................................41
Formats, grammages et types de papiers pris en charge.................................................................42
Formats de papier pris en charge............................................................................................................... 42
Types de supports pris en charge .............................................................................................................. 43
Types de papier et grammages.................................................................................................................. 44
Capacités des supports .............................................................................................................................. 45
Impression....................................................................................................................46
Installation du logiciel d'imprimante...................................................................................................46
Impression d'un document sous Windows........................................................................................46
Impression d'un document depuis un Macintosh..............................................................................46
Impression de travaux confidentiels et suspendus............................................................................46
Travaux d'impression suspendus ............................................................................................................... 46
Impression de travaux confidentiels et suspendus sous Windows............................................................. 47
Impression de travaux confidentiels et suspendus sous Macintosh........................................................... 48
Impression à partir d'un lecteur flash USB........................................................................................48
Impression d'une page des paramètres de menu.............................................................................50
Impression d'une page de configuration du réseau...........................................................................50
Impression de la liste des échantillons de polices.............................................................................50
Impression d'une liste des répertoires...............................................................................................51
Impression des pages de test de qualité d'impression......................................................................51
Impression manuelle d'un travail recto verso depuis un Macintosh..................................................51
Impression de textes et d'images en noir uniquement......................................................................52
Configuration de l'imprimante pour des impressions en noir uniquement.................................................. 52
Retrait des fournitures couleur ................................................................................................................... 52
Configuration de l'imprimante pour les impressions couleur et remplacement des fournitures
couleur ................................................................................................................................................... 55
Annulation d'un travail d'impression..................................................................................................56
Annulation d'un travail d'impression depuis le panneau de commandes ................................................... 56
Annulation d'un travail d'impression à partir de la barre des tâches Windows........................................... 56
Annulation d'un travail d'impression depuis le bureau Windows ................................................................ 57
Annulation d'un travail d'impression sous Mac OS 9.x............................................................................... 57
Annulation d'un travail d'impression sous Mac OS X ................................................................................. 57
Elimination des bourrages..........................................................................................58
Réduction des risques de bourrage..................................................................................................58
Identification du chemin du support...................................................................................................58
Accès aux zones de bourrage...........................................................................................................59
Eliminations des bourrages juste au-dessus du tiroir 1.....................................................................61
Contenu
4
Elimination des bourrages du Tiroir 2................................................................................................62
Elimination des bourrages derrière la porte intérieure......................................................................64
Elimination des bourrages sous l'unité de fusion ou le capot de l'unité de fusion.............................65
Elimination des bourrages entre l'unité de fusion et le réceptacle de sortie standard.......................66
Elimination des bourrages dans le réceptacle standard....................................................................67
Elimination des bourrages du chemin recto verso............................................................................67
Elimination des bourrages du chargeur multifonction.......................................................................69
Elimination des bourrages du chargeur manuel................................................................................70
Maintenance de l'imprimante......................................................................................71
Stockage des fournitures...................................................................................................................71
Vérification de l'état des fournitures..................................................................................................71
Economie des fournitures..................................................................................................................71
Alignement des cartouches d'impression..........................................................................................71
Nettoyage des lentilles de la tête d'impression.................................................................................72
Commande de fournitures.................................................................................................................73
Commande de cartouches de toner ........................................................................................................... 73
Commande d'une courroie de transfert ...................................................................................................... 74
Commande d'une bouteille de récupération de toner................................................................................. 74
Commande d'une unité de fusion............................................................................................................... 75
Commande de photoconducteurs .............................................................................................................. 75
Déplacement de l'imprimante............................................................................................................75
Avant de déplacer l'imprimante .................................................................................................................. 75
Déplacement de l'imprimante ..................................................................................................................... 76
Support administratif...................................................................................................77
Réglage de la luminosité et du contraste du panneau de commandes.............................................77
Désactivation des menus du panneau de commandes.....................................................................77
Activation des menus du panneau de commandes...........................................................................78
Désactivation du mode Démarrage rapide........................................................................................78
Restauration des paramètres usine...................................................................................................78
Réglage de l'option Economie énergie..............................................................................................79
Chiffrement du disque dur de l'imprimante........................................................................................79
Désactivation du chiffrement du disque dur de l'imprimante.............................................................80
Verrouillage des menus du panneau de commandes à l'aide du serveur Web incorporé................80
Verrouillage de l'imprimante..............................................................................................................81
Modification des paramètres d'impression confidentielle..................................................................81
Prise en charge du protocole IPSec..................................................................................................81
Prise en charge du protocole SNMPv3.............................................................................................82
Utilisation de l'authentification 802.1x...............................................................................................82
Utilisation du mode sécurisé..............................................................................................................83
Contenu
5
Dépannage....................................................................................................................84
Vérification d'une imprimante qui ne répond pas..............................................................................84
Résolution des problèmes d'impression............................................................................................84
Les PDF multilingues ne s'impriment pas. ................................................................................................. 84
Le panneau de commandes n'affiche rien ou uniquement des losanges................................................... 84
Un message Erreur lecture pilote USB s'affiche. ....................................................................................... 84
Les travaux ne s'impriment pas.................................................................................................................. 85
Les travaux confidentiels et suspendus ne s'impriment pas. ..................................................................... 85
L'impression d'un travail prend plus de temps que prévu........................................................................... 86
Le travail est imprimé depuis un tiroir inapproprié ou sur un papier inadéquat. ......................................... 86
Des caractères incorrects s'impriment. ...................................................................................................... 86
La fonction de chaînage des tiroirs ne fonctionne pas. .............................................................................. 87
Les travaux volumineux ne sont pas assemblés. ....................................................................................... 87
Des sauts de page inattendus se produisent. ............................................................................................ 87
Résolution des problèmes d'options..................................................................................................88
L'option ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne plus après son installation.............................. 88
Bacs............................................................................................................................................................ 88
Carte mémoire flash ................................................................................................................................... 88
Disque dur avec adaptateur ....................................................................................................................... 88
Adaptateur infrarouge................................................................................................................................. 88
Serveur d'impression interne...................................................................................................................... 88
Carte mémoire............................................................................................................................................ 88
Carte d'interface parallèle/USB .................................................................................................................. 89
Résolution des problèmes de chargement du papier........................................................................89
Bourrages papier fréquents ........................................................................................................................ 89
Le message Bourrage papier reste affiché après le dégagement du bourrage. ........................................ 89
La page bloquée ne se réimprime pas une fois le bourrage supprimé. .....................................................90
Résolution des problèmes de qualité d'impression...........................................................................90
Identification des problèmes de qualité d'impression ................................................................................. 90
Défaillances répétées................................................................................................................................. 91
Erreur de repérage des couleurs................................................................................................................ 91
Lignes noires .............................................................................................................................................. 92
Ligne de couleur claire, ligne blanche ou ligne de couleur incorrecte........................................................92
Rayures horizontales.................................................................................................................................. 93
Rayures verticales ...................................................................................................................................... 93
L'impression est trop claire......................................................................................................................... 93
Irrégularités d'impression ...........................................................................................................................94
L'impression est trop sombre. .................................................................................................................... 94
La qualité d'impression des transparents laisse à désirer.......................................................................... 94
Un fond gris ou une tonalité de fond apparaît sur la page. ........................................................................ 94
Fond gris..................................................................................................................................................... 95
La densité d'impression est inégale. .......................................................................................................... 95
Les bords des caractères sont irréguliers ou inégaux. ............................................................................... 95
Images rémanentes.................................................................................................................................... 95
Les images sont détourées. ....................................................................................................................... 96
Contenu
6
Les marges sont incorrectes. ..................................................................................................................... 96
L'impression est inclinée sur la page.......................................................................................................... 96
Pages vierges............................................................................................................................................. 96
Pages de couleur unie................................................................................................................................ 96
Papier recourbé .......................................................................................................................................... 97
Des traces de toner se déposent sur la page............................................................................................. 97
Effacement du toner ................................................................................................................................... 97
Résolution des problèmes de qualité des couleurs...........................................................................98
Menu Qualité .............................................................................................................................................. 98
Questions les plus fréquentes sur l'impression couleur ........................................................................... 101
Contacter l'assistance clientèle.......................................................................................................105
Avis.............................................................................................................................106
Consommation d'électricité.............................................................................................................108
Index............................................................................................................................112
Contenu
7 8

A propos de l'imprimante

Modèles configurés

Modèles de base
Les illustrations suivantes présentent les modèles d'imprimantes de base.
C532n
1
2
5
1 Réceptacle standard
2 Panneau de commandes
3 Tiroir standard 250 feuilles (Tiroir 1)
4 Chargeur manuel
5 Poignée de saisie du tiroir 1
C530dn, C532dn. C534n, C534dn
5
4
3
4
1
2
3
6
1 Réceptacle standard
2 Panneau de commandes
A propos de l'imprimante
9
3 Tiroir standard 250 feuilles (Tiroir 1)
4 Poignée de saisie du tiroir 1
5 Loquet d'ouverture du chargeur multifonction
6 Chargeur multifonction
Modèle entièrement configuré
L'illustration suivante présente un modèle d'imprimante entièrement configuré. Tous les modèles ne peuvent pas être entièrement configurés grâce à l'ajout d'un tiroir 550 feuilles optionnel.

Utilisation de la fonction de verrouillage

L'imprimante est équipée d'une fonction de verrouillage. Lorsque qu'un verrouillage compatible avec la majorité des ordinateurs portables est installé, l'imprimante est verrouillée. Une fois l'imprimante verrouillée, la plaque de métal et la carte logique ne peuvent être retirées. Installez le verrou à l'emplacement indiqué ci-dessous.
A propos de l'imprimante
10

Explication du panneau de commandes

MENU
BACK
STOP
MENU
BACK
STOP
1
7
6
X
2
5
34
Eléments du panneau de commandes Description
1
Affichage L'écran affiche des messages et des images donnant des informations
sur l'imprimante.
Messages de l'état de l'imprimante : affiche l'état actuel de l'impri-
mante, par exemple Ready.
Messages des fournitures : fournit des informations relatives aux
fournitures, par exemple Toner bas.
Ecrans Montrez-moi : fournit des instructions pour résoudre les
erreurs d'impression courantes. Ces écrans ne sont disponibles que lorsque l'imprimante détecte un code d'erreur.
2
Sélectionner
Appuyez sur pour sélectionner une action.
1
7
6
X
123
789
5
4
3
9
654
#0
8
2
3
Boutons de navigation
Appuyez sur ou sur pour faire défiler les options de menus.
Appuyez sur
ou sur pour naviguer vers la droite ou la gauche d'un
écran.
4
Voyant Indique l'état de l'imprimante :
Hors fonction : l'imprimante est hors tension.
Vert clignotant : l'imprimante préchauffe, traite des données ou est
en cours d'impression.
Vert uni : l'imprimante est sous tension, mais en attente.
Rouge uni : une intervention de l'opérateur est nécessaire.
5
STOP Interrompt toute activité de l'imprimante.
Lorsque le message Interrompue apparaît à l'écran, une liste d'options est disponible.
A propos de l'imprimante
11
Eléments du panneau de commandes Description
6
7
8
9
Menu Ouvre l'index des menus.
Remarque : ces menus sont accessibles uniquement lorsque l'impri­mante est sur Prêt.
Retour Retourne à l'écran précédent.
Port USB direct Insérez un lecteur flash USB pour envoyer les données à l'imprimante.
Pavé numérique Composé des nombres de 0 à 9, d'une touche de retour en arrière et
d'une touche dièse.

Liste des menus

Plusieurs menus sont disponibles pour simplifier la modification des paramètres de l'imprimante. Vous trouverez ci­après un récapitulatif des options de chaque menu.
Remarque : certains éléments de menu ne sont peut-être pas disponibles selon le modèle d'imprimante ou les options installées.
Menu fournitures Menu Papier Rapports Paramètres
Rempl. fournitures
Cartouche cyan
Cartouche magenta
Cartouche jaune
Cartouche noire
Unité PC cyan
Unité PC magenta
Unité PC jaune
Unité PC noire
Unité de fusion
Courroie transfert
Alimentation par défaut
Format/Type papier
Configurer MF
Changer format
Texture du papier
Grammage du papier
Chargement du papier
Types personnalisés
Configuration générale
Page des paramètres de menus
Statistiques du périphérique
Page de configuration du réseau
Page config. réseau <x>
Page config. sans fil <x>
Liste des profils
Page de configuration NetWare
Imprimer polices
Imprimer répertoire
Menu Configuration
Menu Finition
Menu Qualité
Menu Utilitaires
Menu PDF
Menu PostScript
Menu émul PCL
Menu HTML
Menu image
A propos de l'imprimante
12
Sécurité Réseau/Ports Aide
PIN non valide maximum
Fin du travail d'impression
TCP/IP
IPv6
Sans fil
Réseau standard
Réseau <x>
USB standard
USB <x>
NetWare
AppleTalk
LexLink
USB direct
Qualité couleur
Qualité impr.
Guide d'impression
Guide des fournitures
Guide des supports
Défauts d'impression
Affichage des menus
Guide d'information
Guide raccordement
Guide de transport
A propos de l'imprimante
13

Installation des options

Installation d'un bac 550 feuilles

ATTENTION : l'imprimante pèse 25,4 kg (56 lb). L'intervention d'au moins deux personnes est donc nécessaire
pour la soulever sans risque. Utilisez les poignées situées sur les côtés de l'imprimante pour la soulever et veillez à ne pas laisser vos doigts sous l'imprimante lorsque vous la déposez.
Un bac optionnel, qui permet de charger 550 feuilles supplémentaires, peut être installé sur l'imprimante.
ATTENTION : si vous installez un bac 550 feuilles après avoir configuré l'imprimante, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la du secteur avant de poursuivre.
1 Déballez le bac 550 feuilles et retirez tout matériau d'emballage. 2 Placez le bac à l'emplacement choisi pour l'imprimante. 3 Alignez l'imprimante avec le bac 550 feuilles et mettez-la en place.
4 Réglez le logiciel d'imprimante pour qu'il reconnaisse le tiroir 550 feuilles.
a Cliquez sur Démarrer Paramètres Imprimantes.
b Cliquez deux fois sur cette icône.
c Cliquez sur Fichier Propriétés.
d Cliquez sur l'onglet Options d'installation.
e Sélectionnez le tiroir 550 feuilles dans la liste Options disponibles.
f Cliquez sur Ajouter.
g Cliquez sur OK.
Installation des options
14

Installation des options internes

ATTENTION : si vous souhaitez installer une carte mémoire ou une carte optionnelle alors que l'imprimante
est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la du secteur avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante.
Vous pouvez personnaliser la connectivité de votre imprimante ainsi que sa capacité de mémoire en ajoutant des cartes optionnelles. Les instructions figurant dans cette section vous permettent d'installer les cartes disponibles ; elles permettent également de repérer une carte afin de la retirer.

Options disponibles

Cartes mémoire
Mémoire d'imprimante
Mémoire flash
Polices
Barrettes microcode
Code à barres
PrintCryption™
Remarque : utilisez un tournevis cruciforme n° 2 pour retirer le capot d'accès à la carte logique.
Autres options internes
Les options internes suivantes sont peut-être installées sur certains modèles :
Disque dur de l'imprimante
Carte d'interface série RS-232
Carte d'interface parallèle 1284-B
MarkNet
TM
Serveurs d'impression internes série N8000

Accès à la carte logique pour l'installation des options internes

Retirez le capot d'accès à la carte logique.
Remarque : pour cette opération, utilisez un tournevis cruciforme #2.
ATTENTION : mettez l'imprimante hors tension, puis débranchez son cordon d'alimentation avant de
poursuivre.
Installation des options
15
Remarque : avant d'accéder à la carte logique, reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction de
verrouillage », page 10 et assurez-vous que le capot d'accès à la carte logique n'est pas équipé d'une fonction de verrouillage.
1 Repérez les huit vis sur la plaque de métal. Desserrez-les dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Ne
retirez pas complètement les vis.
2 Remontez la plaque de métal jusqu'à ce que chaque vis se retrouve dans l'orifice supérieur.
Installation des options
16
3 Tirez la plaque vers vous pour l'enlever.
4 Reportez-vous à l'illustration pour localiser le connecteur de la carte que vous installez.
4
3
Connecteur de carte mémoire
1
Connecteur de serveur d'impression interne
2
Connecteur du disque dur
3
Connecteurs de carte microcode et de carte mémoire flash
4
1
2
Installation des options
17
Avertissement : les composants électriques de la carte logique risquent d'être endom-
magés par l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique.

Installation d'une carte mémoire

La carte logique dispose d'un connecteur pour une carte mémoire optionnelle.
ATTENTION : si vous souhaitez installer une carte mémoire après avoir configuré l'imprimante, mettez celle­ci hors tension et débranchez-la du secteur avant de poursuivre.
1 Accédez à la carte logique. 2 Ouvrez complètement les deux loquets du connecteur.
3 Déballez la carte mémoire.
Remarque : évitez de toucher les points de connexion le long des bords de la carte.
4 Alignez les encoches de la carte mémoire sur les arêtes du connecteur.
Installation des options
18
2
1
Encoches
1
Arêtes
2
5 Poussez la carte mémoire dans le connecteur jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Vérifiez que chaque loquet rentre
dans l'encoche située de chaque côté de la carte mémoire.
Installation des options
19
2
1
Encoche
1
Loquet
2
6 Réinstallez le capot d'accès à la carte logique. 7 Pour permettre au logiciel de l'imprimante de reconnaître la carte mémoire, procédez comme suit :
a Cliquez sur Démarrer Paramètres Imprimantes.
b Cliquez deux fois sur cette icône.
c Cliquez sur Fichier Propriétés.
d Cliquez sur l'onglet Options d'installation.
e Augmentez la mémoire de l'imprimante jusqu'au chiffre approprié.
f Cliquez sur OK.
Installation des options
20

Installation d'une carte mémoire flash ou d'une carte microcode

La carte logique dispose de deux connecteurs pour une carte mémoire flash ou une carte microcode. Seule l'une des deux peut être installée, mais les connecteurs sont interchangeables.
ATTENTION : si vous installez une carte mémoire flash ou une carte microcode après avoir configuré l'imprimante, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la du secteur avant de poursuivre.
1 Accédez à la carte logique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Accès à la carte logique pour
l'installation des options internes », page 15.
2 Déballez la carte mémoire.
Remarque : évitez de toucher les points de connexion le long des bords de la carte.
3 Prenez la carte par les côtés et alignez les broches en plastique de la carte avec les orifices de la carte logique.
Cette opération permet également d'aligner les broches en métal.
1
Broches en plastique
1
Broches en métal
2
4 Mettez la carte en place en appuyant fermement.
2
Installation des options
21
Remarques :
Le connecteur de la carte doit être en contact avec la carte logique sur toute sa longueur.
Veillez à ne pas endommager les connecteurs. 5 Réinstallez le capot d'accès à la carte logique. 6 Pour permettre au logiciel de l'imprimante de reconnaître la carte mémoire, procédez comme suit :
a Cliquez sur Démarrer Paramètres Imprimantes.
b Cliquez deux fois sur cette icône.
c Cliquez sur Fichier Propriétés.
d Cliquez sur l'onglet Options d'installation.
e Sélectionnez Mémoire flash dans la liste Options disponibles.
f Cliquez sur Ajouter.
g Cliquez sur OK.

Installation d'un disque dur sur l'imprimante

Remarque : vous aurez besoin d'un petit tournevis cruciforme n 2 pour visser le disque dur sur la plaque de montage.
Avertissement : les disques durs risquent d'être endommagés par l'électricité statique. Touchez une partie
métallique de l'imprimante avant de manipuler un disque.
Remarque : si une carte optionnelle a été installée, vous devez la retirer avant d'installer le disque dur.
1 Accédez à la carte logique de l'imprimante. Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous à la rubrique « Accès
à la carte logique pour l'installation des options internes », page 15.
2 Retirez la plaque de montage, le disque dur, la nappe et les vis de connexion de l'emballage. 3 Alignez le connecteur de la nappe avec les broches du connecteur sur le disque dur.
Installation des options
22
4 Reliez la nappe au disque dur.
5 Alignez les encoches des vis sur la plaque de montage avec celles du disque dur. 6 Fixez la plaque de montage au disque dur à l'aide des vis.
7 Appuyez sur le connecteur de la nappe pour l'enfoncer dans le connecteur de la carte logique. 8 Retournez le disque dur, puis appuyez sur les trois ergots de la plaque de montage pour les enfoncer dans les
encoches de la carte logique prévues à cet effet. Le disque dur s'enclenche .
1
2
9 Réinstallez le capot d'accès à la carte logique. Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous à la rubrique
« Réinstallation du capot d'accès à la carte logique », page 25.
Installation des options
23

Installation d'un serveur d'impression interne ou d'une carte d'interface de port

Remarque : pour installer un serveur d'impression interne ou une carte d'interface de port, utilisez un tournevis cruciforme #2.
Avertissement : les composants électriques de la carte logique risquent d'être endommagés par l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique.
Un serveur d'impression interne permet de relier l'imprimante au réseau local (LAN). Utilisez une carte d'interface de port optionnelle pour améliorer la liaison entre l'imprimante et un ordinateur ou un serveur d'impression externe.
1 Accédez à la carte logique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Accès à la carte logique pour
l'installation des options internes », page 15.
2 Déballez le serveur d'impression interne ou la carte d'interface de port. 3 Repérez les deux vis qui fixent la plaque de métal à l'emplacement du connecteur. Retirez les deux vis et mettez-
les de côté.
4 Retirez la plaque de métal qui recouvre l'emplacement du connecteur et mettez-la de côté. 5 Alignez le connecteur du serveur d'impression interne ou de la carte d'interface de port avec celui de la carte
logique. Les connecteurs des câbles situés sur le côté de la carte optionnelle doivent s'insérer dans l'ouverture de la plaque frontale. Insérez le serveur d'impression interne ou la carte d'interface de port dans le connecteur de la carte logique.
3
2
1
4
6 Insérez les deux vis de la plaque de métal mises de côté (ou les vis supplémentaires fournies avec la carte
optionnelle) dans les orifices situés de chaque côté de l'emplacement du connecteur. Fixez la carte optionnelle à la carte logique en serrant les vis avec précaution.
7 Réinstallez le capot d'accès à la carte logique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Réinstallation du capot d'accès à la carte logique », page 25.
Installation des options
24

Réinstallation du capot d'accès à la carte logique

Remarque : pour cette procédure, utilisez un tournevis cruciforme n°2.
1 Alignez les huit perforations de la plaque de métal avec les vis de la carte logique.
2 Faites glisser la plaque de métal vers le bas.
Installation des options
25
3 Resserrez complètement les vis.

Connexion des câbles

Reliez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB ou Ethernet.
Un port USB requiert un câble USB. Lors du branchement, veillez à faire correspondre le symbole USB du câble avec le symbole USB de l'imprimante.
Branchez le câble approprié dans le connecteur correspondant comme indiqué ci-dessous :
2
1
3
Connecteur Ethernet
1
Symbole USB
2
Connecteur USB
3
Installation des options
26

Chargement du papier et des supports spéciaux

Cette section décrit la procédure de chargement du tiroir standard (tiroir 250 feuilles format Lettre US), du chargeur multifonction ainsi que du tiroir 500 feuilles optionnel qui fait partie du bac 500 feuilles optionnel. Elle comprend également des informations sur le réceptacle standard.

Chargement du tiroir standard

L'imprimante dispose de deux tiroirs : le tiroir standard (tiroir 1), appelé également tiroir 250 feuilles et le tiroir 550 feuilles optionnel (tiroir 2). Chargez le papier ou le support spécial à utiliser pour la majorité de vos travaux d'impression dans le tiroir 1. Un chargement correct du papier permet d'éviter les bourrages et les problèmes d'impression.
Ne retirez pas les tiroirs lorsqu'un travail est en cours d'impression ou lorsque le message Occupé clignote à l'écran. Vous risqueriez de provoquer des bourrages.
1 Saisissez la poignée du tiroir et tirez-la pour extraire le tiroir complètement.
2 Pincez les taquets du guide de largeur de la manière illustrée, puis faites glisser le guide sur le côté du tiroir.
3 Pincez les taquets du guide de longueur de la manière illustrée, puis faites glissez le guide de façon à l'ajuster
au format du support chargé. Remarquez les repères de format situés dans la fenêtre de la partie inférieure du tiroir. Utilisez ces repères pour ajuster le guide au format requis. Remarquez les repères de chargement sur le taquet du guide de largeur : ils indiquent la hauteur maximale de chargement du papier.
Chargement du papier et des supports spéciaux
27
Repères de chargement
1
Indicateur de longueur
2
4 Déramez les feuilles pour les détacher, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez
les bords sur une surface plane.
5 Chargez la pile de papier, face recommandée pour l'impression vers le haut. Chargez la pile vers l'arrière du
tiroir de la manière illustrée.
Si vous chargez du papier à en-tête préimprimé, placez l'en-tête vers l'avant du tiroir.
6 Pincez les taquets du guide de largeur de l'imprimante, puis faites glisser le guide jusqu'à ce qu'il touche
légèrement le bord de la pile.
Chargement du papier et des supports spéciaux
28
7 Alignez le tiroir et insérez-le.
8 Si vous avez chargé un type de papier différent de celui qui se trouvait auparavant dans le tiroir, modifiez le
paramètre Type papier de ce tiroir sur le panneau de commandes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Définition du type et du format de papier », page 36.

Chargement du tiroir 550 feuilles optionnel

Le bac 550 feuilles optionnel se compose d'un tiroir 550 feuilles et d'une unité de support. Ce tiroir se charge de la même manière que le tiroir standard. Seuls les taquets de longueur et de largeur et l'emplacement des repères de format diffèrent (voir l'illustration ci-dessous). Lorsque vous chargez le tiroir 550 feuilles pour la première fois ou lorsque vous chargez un nouveau format, retirez complètement le tiroir de l'unité de support.
2
1
Taquets du guide de largeur
1
Repères de format
2
Taquets du guide de longueur
3
Repères de format
4
Remarque : si vous chargez à nouveau un même format, il n'est pas nécessaire de retirer complètement le tiroir
de l'unité de support. Retirez-le partiellement et chargez le support sans ajuster les guides.
3
4
Chargement du papier et des supports spéciaux
29

Alimentation du chargeur multifonction

1 Poussez le loquet du chargeur multifonction sur la droite.
2 Tirez la porte du chargeur multifonction vers le bas.
3 Saisissez l'extension et sortez-la entièrement en la tirant vers vous.
Chargement du papier et des supports spéciaux
30
4 Préparez le papier à charger.
Déramez les feuilles de papier pour les assouplir, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez
pas. Egalisez les bords sur une surface plane.
Prenez les transparents par les bords et ventilez-les. Egalisez les bords sur une surface plane.
Remarque : évitez de toucher la face d'impression des transparents. Attention à ne pas les rayer.
Déramez les enveloppes pour les assouplir, puis ventilez-les. Egalisez les bords sur une surface plane. 5 Localisez l'indicateur de hauteur et le taquet.
Remarque : ne dépassez pas la hauteur maximum en chargeant trop de papier sous l'indicateur.
4
3
2
Indicateur de hauteur limite du support
1
Repères de format
2
Guide de largeur
3
Patte
4
1
Chargement du papier et des supports spéciaux
31
6 Chargez le papier, puis réglez le guide de largeur afin qu'il touche légèrement le bord de la pile de papier.
Chargez le papier, le bristol et les transparents en insérant la face d'impression recommandée vers le bas
et le bord supérieur en premier.
Chargez les enveloppes en positionnant le rabat vers le haut.
Avertissement : n'utilisez jamais d'enveloppes avec timbre, agrafe, fermoir, fenêtre, revêtement intérieur
couché ou bande autocollante. Ces enveloppes peuvent endommager sérieusement l'imprimante.
7 Enfoncez le papier dans le chargeur multifonction de façon à ce qu'il s'insère lorsqu'on le pousse légèrement.
Le support doit être chargé bien à plat dans le chargeur multifonction.
Vérifiez que le papier n'est pas trop compressé dans le chargeur multifonction et qu'il n'est pas gondolé ou froissé.
8 Sur le panneau de commandes, définissez le type et le format de papier.

Utilisation du chargeur multifonction

Le chargeur multifonction prend en charge une grande variété de supports, y compris les enveloppes. Le papier qui n'est pas placé dans un tiroir peut également être inséré dans le chargeur multifonction. Le chargeur multifonction peut rester fermé lorsqu'il n'est pas utilisé.
Définissez les options Format de Papier et Type de papier dans Propriétés de l'imprimante. Lorsque le message Charger charg MF avec <x> s'affiche, chargez le papier spécifié dans le chargeur multifonction, puis appuyez
.
sur
Lors de l'utilisation du chargeur multifonction, suivez les instructions ci-dessous :
Chargez le support bord supérieur en premier.
Chargez le papier à en-tête préimprimé face imprimée vers le bas.
Pour obtenir la meilleure qualité d'impression possible, n'utilisez que des papiers de qualité supérieure destinés
à une utilisation dans des imprimantes laser.
Retirez le support du chargeur multifonction et remettez les extensions en place avant d'ouvrir la porte inférieure
de l'imprimante.
Ne placez pas d'objet sur le chargeur multifonction et manipulez-le avec précaution.
Pour éviter les bourrages :Ne chargez qu'un format et qu'un type de papier à la fois.Ne rajoutez pas de papier dans le chargeur multifonction s'il y en a déjà.Ne chargez pas et ne fermez pas le chargeur multifonction lorsqu'une impression est en cours.
Chargement du papier et des supports spéciaux
32
Pour plus d'informations sur les types et les formats de papier pris en charge, reportez-vous à la rubrique relative aux papiers et supports spéciaux.

Alimentation du chargeur manuel

Remarque : le chargeur multifonction peut également être utilisé comme un chargeur manuel.
1 Utilisez les repères situés au-dessus de la fente pour ajuster le guide de largeur aux formats standard de support.
S'il s'agit d'un format non traditionnel, chargez d'abord le support, puis ajustez le guide de largeur de façon à ce qu'il touche légèrement le bord du support.
Avertissement : ne compressez pas le support avec le guide, vous pourriez l'abîmer.
2 Chargez le support de façon à ce qu'il repose sur le côté droit de la fente du chargeur manuel.
Chargez les enveloppes en positionnant le rabat vers le haut. L'orientation des enveloppes est la même que pour le chargeur multifonction. Pour une illustration de l'orientation des enveloppes, reportez-vous à la rubrique « Chargez les enveloppes en positionnant le rabat vers le haut. », page 32.
3 Enfoncez le support jusqu'à ce qu'il s'arrête. Il est ensuite tiré automatiquement par l'imprimante.

Utilisation du chargeur manuel

Utilisez le chargeur manuel pour charger des feuilles de papier simples qui ne sont pas placées dans un tiroir, telles que les feuilles de papier à en-tête.
Définissez les options Format de Papier et Type de papier dans Propriétés de l'imprimante. Lorsque le message
Charg. manuel avec <x> s'affiche, chargez une feuille simple dans le chargeur manuel, puis appuyez sur
Lors de l'utilisation du chargeur manuel, suivez les instructions ci-dessous :
Ne chargez qu'une seule feuille à la fois.
Chargez le support bord supérieur en premier.
Chargez le papier à en-tête préimprimé face imprimée vers le bas.
.
Chargement du papier et des supports spéciaux
33
Pour obtenir la meilleure qualité d'impression possible, n'utilisez que des papiers de qualité supérieure destinés
à une utilisation dans des imprimantes laser.
Pour éviter les bourrages, ne rajoutez pas de papier dans le chargeur manuel lorsqu'un travail est en cours
d'impression.
Pour plus d'informations sur les types et les formats de papier pris en charge, reportez-vous à la rubrique relative aux papiers et supports spéciaux.

Utilisation du réceptacle standard

Le réceptacle standard peut contenir jusqu'à 250 feuilles de papier 75 g/m² (20 lb) ; il réceptionne les impressions face vers le bas.
Le réceptacle standard réceptionne tous les types de papiers et de supports spéciaux pris en charge par l'imprimante. Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous à la rubrique « Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux », page 37.
Installation du réceptacle standard
Pour installer le réceptacle standard sur l'imprimante :
1 Alignez-le avec l'ouverture sur le dessus de l'imprimante et faites-le glisser vers le bas. 2 Mettez-le en place en appuyant dessus.
1
2
Utilisation de la butée de support
Le réceptacle standard dispose d'une butée qui empêche le support de glisser vers l'arrière de l'imprimante. Il y a deux longueurs, l'une pour les petits supports tels que les formats lettre US et A4, l'autre pour les supports plus grands tels que le format Légal US.
Chargement du papier et des supports spéciaux
34
Pour ajuster la longueur de butée aux petits formats :
1 Saisissez la butée au niveau du retrait le plus près du dessus du réceptacle.
2 Faites-la pivoter vers l'arrière jusqu'à ce qu'elle atteigne l'angle maximal de 90°.
Pour la refermer, rabaissez-la.
Pour ajuster la longueur de butée aux plus grands formats, la butée doit tout d'abord être complètement rabattue :
1 Saisissez la butée au niveau du retrait le éloigné du dessus du réceptacle.
2 Relevez-la vers l'arrière jusqu'à ce qu'elle soit à un angle de 180°.
Chargement du papier et des supports spéciaux
35
3 Dépliez ensuite l'extension vers l'arrière à un angle de 90°.
Pour fermer la butée, repliez l'extension. Puis faites pivoter la butée pour la mettre en position fermée.

Définition du type et du format de papier

Remarque : l'imprimante lie automatiquement les tiroirs contenant un type et un format de papier correspondant.
Lorsqu'un tiroir chaîné est vide, le support d'impression est extrait d'un autre tiroir.
Pour modifier le paramètre Type papier ou Format papier :
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche.
2 Appuyez sur la touche du panneau de commandes.
3 Appuyez sur jusqu'à ce que Menu Papier apparaisse, puis appuyez sur .
4 Appuyez sur jusqu'à ce que Format/Type papier apparaisse, puis appuyez sur .
5 Appuyez sur jusqu'à ce que le tiroir requis apparaisse, puis appuyez sur .
6 Appuyez sur jusqu'à ce que apparaisse en regard du format requis, puis appuyez sur .
7 Appuyez sur ou sur pour faire défiler la liste des types de papier disponibles. Sélectionnez le type requis,
puis appuyez sur
Le message Sélection en cours s'affiche. Menu Papier réapparaît.
.
8 Appuyez deux fois sur pour revenir à l'état Prêt.

Chaînage des tiroirs

Le chaînage de tiroirs active la fonction de chaînage automatique des tiroirs lorsqu'un support d'impression de même type et de même format est chargé dans plusieurs sources. Le chaînage de tiroirs permet d'augmenter la capacité de sortie. Ainsi, dès qu'un tiroir est vide, le support d’impression est extrait du tiroir chaîné suivant. Par exemple, si les tiroirs 1 et 2 sont chaînés, dès que le tiroir 1 est vide, l'imprimante utilise le papier du tiroir 2 pour finir l'impression.
Une fois que les tiroirs sélectionnés sont chargés avec un support d’impression de même type et de même format, configurez le même paramètre Type papier pour les deux tiroirs. Pour désactiver le chaînage de tiroirs, définissez le paramètre Type papier sur une valeur différente pour chaque tiroir. Pour plus d'informations sur le chaînage de tiroirs, consultez la section Menu Papier dans le Guide des menus et messages.
Chargement du papier et des supports spéciaux
36

Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux

Spécifications relatives aux supports

Caractéristiques des supports

La fiabilité et la qualité de l'impression dépend en partie des caractéristiques suivantes. Tenez compte de ces caractéristiques lors du choix d'un nouveau support.
Grammage
L'imprimante peut alimenter automatiquement les supports dont le grammage est compris entre 60 et 176 g/m (qualité 16 à 47 lb) sens machine sur longueur. La rigidité des supports dont le grammage est inférieur à 60 g/m (16 lb) peut être insuffisante et empêcher que l'alimentation se fasse correctement, ce qui provoque des bourrages. Pour obtenir des performances optimales, utilisez des supports sens machine sur longueur de 90 g/m Pour les formats inférieurs à 182 x 257 mm (7,2 x 10,1 po.), il est recommandé d'utiliser un grammage de 90 g/m minimum.
2
(qualité 24 lb).
2
2
Roulage
On appelle roulage la tendance du support à se recourber aux extrémités. Si le support se recourbe d'une manière excessive, cela peut provoquer des problèmes d'alimentation. Cela se produit généralement lorsque le support a transité à l'intérieur de l'imprimante, où il est exposé à des températures élevées. Stocker un support non emballé dans des endroits chauds, humides, froids ou secs, même à l'intérieur des tiroirs, peut contribuer à ce qu'il se recourbe avant l'impression, provoquant des problèmes d'alimentation.
Lissage
Le degré de lissage du support affecte directement la qualité de l'impression. Si le support est trop rugueux, le toner n'est pas réparti correctement. Si le support est trop lisse, cela peut provoquer des problèmes d'alimentation ou de qualité d'impression. Utilisez toujours un support dont le degré de lissage est compris entre 100 et 300 points Sheffield ; néanmoins, un degré de lissage compris entre 150 et 200 points Sheffield offre un niveau de qualité optimal.
Teneur en eau
2
La teneur en eau du support affecte à la fois la qualité de l'impression et la possibilité, pour l'imprimante, d'alimenter correctement le support. Conservez le support dans son emballage d'origine jusqu'à l'utilisation. Vous limiterez ainsi l'exposition du support aux variations de taux d'humidité susceptibles de réduire les performances.
Soumettez le support aux conditions ambiantes avant de l'utiliser. Pour cela, stockez-le dans le même environnement que l'imprimante pendant 24 à 48 heures sans le sortir de son emballage. Si l'environnement de stockage ou de transport est vraiment très différent de celui de l'imprimante, prolongez ce temps d'adaptation de quelques jours. Un support épais peut également nécessiter un temps d'adaptation plus important.
Sens du papier
Le sens du support correspond à l'alignement des fibres du support sur une feuille. Vous avez le choix entre sens machine sur longueur (dans le sens de la longueur du support) et sens machine sur largeur (dans le sens de la
largeur du support). Pour un support dont le grammage est compris entre 60 et 90 g/m des fibres sens machine sur longueur.
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux
2
(qualité 16 à 24 lb), utilisez
37
Teneur en fibres
La plupart des supports xérographiques de qualité supérieure sont constitués de bois réduit en pulpe à 100 % selon un procédé chimique. Il s'agit dans ce cas d'un support très stable engendrant peu de problèmes d'alimentation et offrant un niveau de qualité supérieur. Les supports contenant des fibres telles que le coton présentent des caractéristiques susceptibles d'en affecter la manipulation.

Supports déconseillés

Les types de supports suivants sont déconseillés pour une utilisation avec l'imprimante :
Supports traités par un procédé chimique pour permettre d'effectuer des copies sans papier carbone, également
appelés papiers autocopiant ou papiers NCR (No Carbon Required Paper).
Supports préimprimés fabriqués avec des produits chimiques susceptibles de contaminer l'imprimante.
Supports préimprimés susceptibles d'être affectés par la température de l'unité de fusion.
Supports préimprimés exigeant un repérage (emplacement d'impression précis sur la page) supérieur à ±2,3 mm
(±0,09 po.), notamment des formulaires OCR (Optical Character Recognition).
Il est parfois possible de régler le repérage dans le logiciel pour imprimer sur ce type de formulaire.
Supports couchés (de qualité effaçable), supports synthétiques et thermiques.
Supports à bords irréguliers, supports présentant une surface rugueuse ou très texturée ou supports recourbés.
Supports recyclés contenant plus de 25 % de déchets après consommation non conformes à la norme
DIN 19 309.
Supports de grammage inférieur à 60 g/m2
Supports reliés
2
(16 lb)

Choix du support

Le choix d'un support approprié évite les problèmes d'impression et réduit le risque de bourrages.
Pour éviter les bourrages et obtenir une qualité d'impression optimale :
Utilisez toujours un support neuf en bon état.
Avant de charger un support, repérez la face à imprimer recommandée. Cette information est généralement
indiquée sur l'emballage.
N'utilisez pas de support découpé ou rogné manuellement.
Ne mélangez pas plusieurs formats, grammages ou types de support dans une même source, car cela
provoquerait des bourrages.
N'utilisez pas de support couché à moins qu'il soit spécialement conçu pour l'impression électrophotographique.

Sélection de formulaires préimprimés et de papier à en-tête

Conformez-vous aux instructions suivantes lorsque vous sélectionnez des formulaires préimprimés et du papier à en-tête :
Utilisez du papier sens machine sur longueur pour obtenir un résultat optimal avec les grammages compris entre
60 et 90 g/m
Utilisez uniquement des formulaires et du papier à en-tête imprimés à l'aide d'un procédé d’impression
lithographique offset ou par gravure.
Evitez d’utiliser du papier présentant une surface rugueuse ou très texturée.
Utilisez du papier imprimé avec de l’encre résistant à la chaleur et destiné aux copieurs xérographiques. L'encre doit pouvoir résister à une température maximale de 180 °C sans fondre ou libérer d'émanations dangereuses. Utilisez un type d'encre non affecté par la résine du toner. Les types d'encres oxydantes ou à base d'huile répondent généralement à ces exigences, mais pas nécessairement les types d'encre latex. En cas de doute, contactez votre fournisseur de papier.
2
.
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux
38
Le papier préimprimé, tel que le papier à en-tête, doit pouvoir résister à une température maximale de 180 °C sans fondre ou libérer d'émanations dangereuses.

Utilisation de papier à en-tête

Consultez le fabricant ou le revendeur pour déterminer si le papier à en-tête préimprimé que vous avez choisi est adapté aux imprimantes laser.
L'orientation de la page est importante lorsque vous imprimez sur du papier à en-tête. Reportez-vous au tableau ci­dessous lors d'un chargement de papier à en-tête.
Source d'alimentation Face à imprimer Haut de la page
Tiroir 1 Papier à en-tête face imprimée vers
le haut
Tiroir 2 Papier à en-tête face imprimée vers
le haut
Impression recto verso (sur les deux faces) à partir des tiroirs 1 et 2
Chargeur multifonction Papier à en-tête face imprimée vers
Chargeur manuel Papier à en-tête face imprimée vers
Impression recto verso (sur les deux faces) à partir du chargeur multi­fonction
Papier à en-tête face imprimée vers le bas
le bas
le bas
Papier à en-tête face imprimée vers le haut
L'en-tête doit être inséré vers l'avant du tiroir.
L'en-tête doit être inséré vers l'avant du tiroir.
L'en-tête doit être inséré vers l'arrière du tiroir.
Le bord supérieur contenant l'en-tête doit pénétrer en premier dans l'impri­mante.
Le bord supérieur contenant l'en-tête doit pénétrer en premier dans l'impri­mante.
Le bord supérieur contenant l'en-tête doit pénétrer en dernier dans l'impri­mante.

Utilisation de transparents

Imprimez toujours quelques copies sur les transparents que vous prévoyez d'acheter avant de les commander en grande quantité.
Lorsque vous imprimez des transparents :
A partir de MarkVision
l'option Type de papier sur Transparent. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Définition du type et du format de papier », page 36.
Chargez les transparents à partir du tiroir standard (Tiroir 1) ou du chargeur multifonction.
Utilisez des transparents spécialement destinés aux imprimantes laser. Pour savoir si les transparents peuvent
supporter des températures de 180 °C sans fondre, se décolorer, se décaler ou libérer des émanations dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur.
Utilisez des transparents dont l'épaisseur est comprise entre 0,12 et 0,14 mm (4,8–5,4 mil) ou dont le grammage
est compris entre 161 et 179 g/m utilisés.
Pour éviter tout problème de qualité d'impression, ne laissez pas de traces de doigts sur les transparents.
Avant de charger les transparents, ventilez la pile pour éviter que les feuilles collent les unes aux autres.
Nous vous recommandons d'utiliser les transparents au format Lettre US (réf. 12A8240) et les transparents au
format A4 (réf. 12A8241) de Lexmark.
TM
Professional, du logiciel de l'imprimante ou du panneau de commandes, définissez
2
. La qualité et la durabilité des impressions dépendent des transparents
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux
39

Utilisation d'enveloppes

Imprimez toujours un échantillon sur les enveloppes que vous prévoyez d'utiliser avant de les acheter en grande quantité. Pour plus d'informations sur le chargement des enveloppes, reportez-vous aux sections « Alimentation du chargeur multifonction », page 30 ou « Alimentation du chargeur manuel », page 33.
Lorsque vous imprimez des enveloppes :
A partir du panneau de commandes, sélectionnez l'alimentation utilisée. A partir du panneau de commandes,
du logiciel de l'imprimante ou de MarkVision Professional, définissez l'option Type papier sur Enveloppe, puis sélectionnez le format de l'enveloppe. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Définition du type et du format de papier », page 36.
Utilisez des enveloppes spécialement destinées aux imprimantes laser. Pour savoir si les enveloppes peuvent
supporter des températures de 180°C sans coller, se froisser, se recourber de manière excessive ou libérer des émanations dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur.
Pour obtenir un niveau de performance optimal, utilisez des enveloppes de 90 g/m
2
utiliser des enveloppes d'un grammage allant jusqu'à 105 g/m coton n'excède pas 25 %. Le grammage des enveloppes contenant 100 % de coton ne doit pas dépasser 90 g/
2
(qualité 24 lb).
m
(qualité 28 lb) à condition que leur contenu en
Utilisez exclusivement des enveloppes neuves.
Pour obtenir des performances optimales et réduire le risque de bourrages, n'utilisez pas d'enveloppes qui :sont trop recourbées ou tordues,adhèrent les unes aux autres ou sont endommagées d'une manière quelconque,contiennent des fenêtres, des trous, des perforations, des zones découpées ou du gaufrage,sont dotées d'agrafes, de liens ou d'attache-papier en métal,s'assemblent,sont timbrées,présentent une bande adhésive exposée lorsque le rabat est en position scellée ou fermée,présentent des coins pliés,présentent une finition grossière, irrégulière ou vergée.
Réglez le guide de largeur afin qu'il corresponde à la largeur des enveloppes.
2
(qualité 24 lb). Vous pouvez
Remarque : un taux d'humidité important (supérieur à 60 %) associé à une température d'impression élevée risque d'entraîner le collage ou le froissement des enveloppes.

Utilisation d'étiquettes

Imprimez toujours un échantillon sur les étiquettes que vous prévoyez d'utiliser avant d'en acheter en grande quantité. Pour obtenir des informations détaillées sur l'impression, les caractéristiques et la conception des étiquettes, reportez-vous au Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement), disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com/publications.
Remarque : les étiquettes en vinyle ne sont pas prises en charge par l'imprimante. Utilisez uniquement des étiquettes en papiers.
Lorsque vous imprimez des étiquettes :
A partir de MarkVision Professional, du logiciel de l'imprimante ou du panneau de commandes, définissez
l'option Type de papier sur Etiquettes.
Utilisez uniquement des feuilles d'étiquettes aux formats Lettre US, A4 et Légal US.
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux
40
Utilisez des étiquettes spécialement destinées aux imprimantes laser. Pour savoir si les parties adhésives, la
face (support d'impression) et les revêtements des étiquettes peuvent supporter des températures allant jusqu'à 180° C et une pression de 30 psi sans suinter, se décoller sur les bords ou libérer des émanations dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur. Ne pas utiliser d'étiquettes en vinyle.
N'utilisez pas d'étiquettes avec support lisse.
Utilisez des feuilles d'étiquettes complètes. En effet, les étiquettes des feuilles partiellement utilisées risquent
de se décoller pendant l'impression et d'entraîner un bourrage. Les feuilles partiellement utilisées salissent également votre imprimante et votre cartouche avec de l'adhésif, annulant ainsi leur garantie respective.
N'imprimez pas à moins de 1 mm (0,04 po.) du bord de l'étiquette, des perforations ou entre les découpes de
l'étiquette.
Assurez-vous que le revêtement adhésif ne recouvre pas l'intégralité de la feuille. Le revêtement de zone de
l'adhésif doit être situé à 1 mm (0,04 po.) minimum des bords. L'adhésif salit votre imprimante et peut entraîner l'annulation de votre garantie.
S'il n'est pas possible d'appliquer un revêtement de zone sur l'adhésif, une bande de 3 mm (0,125 po.) doit être
détachée le long du bord d'entraînement. Veillez à utiliser de l'adhésif qui ne suinte pas.
L'orientation Portrait est conseillée, en particulier si vous imprimez des codes à barres.
N'utilisez pas d'étiquettes dont l'adhésif est apparent.

Utilisation de papier bristol

Le bristol est un support épais et monocouche. Ses caractéristiques très variables, telles que sa teneur en eau, son épaisseur et sa texture, peuvent considérablement affecter la qualité d'impression.
Imprimez toujours un échantillon sur le bristol que vous prévoyez d'utiliser avant d'en acheter en grande quantité.
Lorsque vous imprimez des bristols :
A partir de MarkVision Professional, du logiciel de l'imprimante ou du panneau de commandes : 1 Définissez l'option Type de papier sur Bristol 2 Définissez l'option Grammage du papier sur Grammage bristol 3 Définissez l'option Grammage bristol sur Normal ou Lourd.
Sachez que la préimpression, la perforation et le pliage peuvent affecter de manière significative la qualité de
l'impression et entraîner des problèmes de gestion ou de bourrage des supports.
Pour savoir si le papier bristol peut supporter des températures allant jusqu'à 180 °C sans libérer d'émanations
dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur.
N'utilisez pas de bristol préimprimé fabriqué avec des produits chimiques susceptibles de contaminer
l'imprimante. La préimpression introduit des composants semi-liquides et volatiles dans l'imprimante.
Lorsque cela est possible, nous vous recommandons d'utiliser du bristol sens machine sur longueur.

Stockage des supports

Suivez les recommandations ci-après afin d'éviter les bourrages et les problèmes de qualité d'impression :
Pour obtenir des résultats optimaux, stockez le support dans un environnement où la température est d'environ
21 °C et l'humidité relative de 40 %.
Dans la mesure du possible, stockez le support dans des cartons et sur une palette ou une étagère, plutôt qu'à
même le sol.
Stockez les ramettes du support sur une surface plane.
Ne placez rien sur les ramettes de supports d'impression.
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux
41

Formats, grammages et types de papiers pris en charge

Les tableaux suivants fournissent des informations sur les sources de papier standard et optionnelles et sur les types de papiers qu'elles prennent en charge.
Remarque : si le format de papier que vous recherchez ne figure pas dans la liste, sélectionnez le format de papier supérieur le plus proche dans la liste.
Pour plus d'informations sur les bristols et les étiquettes, reportez-vous au guide Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement).

Formats de papier pris en charge

— pris en charge
X— non pris en charge
Format de papier Dimensions Tiroir 250 feuilles
standard (Tiroir 1)
Lettre US
Légal US
JIS B5
A4
Exécutive US
A5
Folio
Statement
215,9 x 279,4 mm (8,5 x 11 po.)
215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 po.)
182 x 257 mm (7,17 x 10,1 po.)
210 x 297 mm (8,27 x 11,7 po.)
184,2 x 266,7 mm (7,25 x 10,5 po.)
148 x 210 mm (5,83 x 8,27 po.)
216 x 330 mm (8,5 x 13 po.)
139,7 x 215,9 mm (5,5 x 8,5 po.)
X X
Tiroir 550 feuilles optionnel (Tiroir 2)
Chargeur multi­fonction ou chargeur manuel
* Ce paramètre de format ajuste la page ou l'enveloppe au format 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 po.) pour le tiroir 250 feuilles, sauf si le format est défini dans le programme.
Ces mesures s'appliquent aux impressions recto (sur une seule face) uniquement. Pour les impressions recto verso (sur les deux faces), le format minimum est 139,7 x 210 mm (5,50 x 8,27 po.).
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux
42
Format de papier Dimensions Tiroir 250 feuilles
standard (Tiroir 1)
Tiroir 550 feuilles optionnel (Tiroir 2)
Chargeur multi­fonction ou chargeur manuel
Universel*
Enveloppe 7 ¾ (Monarch)
Enveloppe Commercial 9
Enveloppe Commercial 10
Enveloppe Interna­tional DL
Enveloppe Interna­tional C5
148 x 210 mm à 215,9 x 355,6 mm (5,83 x 8,27 po. à 8,5 x 14 po.)
76.2 x 123.8 mm (3 x 4.88 po.) à 215.9 x 355.6 po. (8.5 x 14 po.)
76.2 x 152.4 mm (3 x 6 po) à 215.9 x 355.6 mm (8.5 x 14 po.)
98,4 x 190,5 mm (3,875 x 7,5 po.)
98,4 x 225,4 mm (3,875 x 8,9 po.)
104,8 x 241,3 mm (4,12 x 9,5 po.)
110 x 220 mm (4,33 x 8,66 po.)
162 x 229 mm (6,38 x 9,01 po.)
X
X X
(Chargeur multi­fonction)
X X
(Chargeur manuel)
X X
X X
X X
X X
X X
Enveloppe Interna­tional B5
Autre enveloppe*
* Ce paramètre de format ajuste la page ou l'enveloppe au format 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 po.) pour le tiroir 250 feuilles, sauf si le format est défini dans le programme.
Ces mesures s'appliquent aux impressions recto (sur une seule face) uniquement. Pour les impressions recto verso (sur les deux faces), le format minimum est 139,7 x 210 mm (5,50 x 8,27 po.).
176 x 250 mm (6,93 x 9,84 po.)
104,8 x 210 mm à 215,9 x 355,6 mm (4,125 x 8,27 po. à 8,5 x 14 po.)
X X
X X

Types de supports pris en charge

Type de papier Tiroir 250 feuilles
standard (Tiroir 1)
Papier
Bristol X
* Les étiquettes en vinyle ne sont pas prises en charge.
Tiroir 550 feuilles optionnel (Tiroir 2)
Chargeur multi­fonction ou chargeur manuel
Recto verso
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux
43
Type de papier Tiroir 250 feuilles
standard (Tiroir 1)
Tiroir 550 feuilles optionnel (Tiroir 2)
Chargeur multi­fonction ou chargeur manuel
Transparents X
Etiquettes en papier* X
Enveloppes X X X
Papier glacé
* Les étiquettes en vinyle ne sont pas prises en charge.

Types de papier et grammages

Recto verso
Type de papier Tiroir 250 feuilles
standard (Tiroir 1)
Papier machine à écrire ou xérographique
2
Recto uniquement : 60 à 177 g/m
2
sens machine sur longueur (qualité 16 à 47 lb)
1
Recto ou Recto verso : 75 à 120 g/m
2
sens machine sur longueur (qualité 20 à 32 lb)
Papiers glacés : maximum
Texte : 120 g/m2 (texte
80 lb, qualité 32 lb)
Papier recyclé Recto uniquement :
75 à 177 g/m
2
sens machine sur longueur (qualité 20 à 47 lb)
Recto ou Recto verso :
2
75 à 120 g/m
sens machine sur longueur (qualité 20 à 32 lb)
1
Le papier au grammage inférieur à 75 g/m2 (qualité 20 lb) est limité à l'impression recto à un taux d'humidité
Tiroir 550 feuilles optionnel (Tiroir 2)
Recto uniquement :
60 à 177 g/m
2
sens machine sur longueur (qualité 16 à 47 lb)
1
Recto ou Recto verso : 75 à 120 g/m
2
sens machine sur longueur (qualité 20 à 32 lb)
Texte : 120 g/m2 (texte 80 lb, qualité 32 lb)
Recto uniquement : 75 à 177 g/m
2
sens machine sur longueur (qualité 20 à 47 lb)
Recto ou Recto verso :
2
75 à 120 g/m
sens machine sur longueur (qualité 20 à 32 lb)
Chargeur multifonction ou chargeur manuel
Recto uniquement :
75 à 177 g/m
2
sens machine sur longueur (qualité 20 à 47 lb)
Recto ou Recto verso :
2
75 à 120 g/m
sens machine sur longueur (qualité 20 à 32 lb)
Texte : 120 g/m2 (texte 80 lb, qualité 32 lb)
Recto uniquement : 75 à 177 g/m
2
sens machine sur longueur (qualité 20 à 47 lb)
Recto ou Recto verso :
2
75 à 120 g/m
sens machine sur longueur (qualité 20 à 32 lb)
relative inférieur à 60 % uniquement.
2
Pour le papier dont le grammage est compris entre 60 et 176 g/m2 (qualité 16 à 47 lb), il est conseillé d'utiliser
des fibres sens machine sur longueur.
2
Pour le papier dont le grammage est supérieur à 176 g/m
(qualité 47 lb), il est conseillé d'utiliser le sens machine
sur largeur.
3
Les zones sensibles à la pression doivent pénétrer en premier dans l'imprimante.
4
Les étiquettes en vinyle ne sont pas prises en charge.
5
Utilisez des enveloppes en papier sulfite, sans bois ou jusqu'à 100 % coton.
6
Le grammage maximal d'une enveloppe 100 % coton est de 90 g/m2.
7
Les enveloppes d'un grammage de 105 g/m2 (qualité 28 lb) ne doivent pas contenir plus de 25 % de coton.
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux
44
Type de papier Tiroir 250 feuilles
standard (Tiroir 1)
Tiroir 550 feuilles optionnel (Tiroir 2)
Chargeur multifonction ou chargeur manuel
Bristol maximum (sens machine sur longueur)
Bristol maximum (sens machine sur largeur)
Transparents
Etiquettes papier : maximum
Enveloppes
1
Le papier au grammage inférieur à 75 g/m2 (qualité 20 lb) est limité à l'impression recto à un taux d'humidité
3, 4
5
Bristol pour fiches : 120 g/
2
m
(qualité 67 lb)
Etiquette d'identification :
2
120 g/m
(qualité 74 lb)
Couverture : 135 g/m (qualité 50 lb)
Bristol pour fiches : 163 g/
2
m
(qualité 90 lb)
Etiquette d'identification :
2
163 g/m
(qualité 100 lb)
Couverture : 176 g/m (qualité 65 lb)
Epaisseur comprise entre 0,12 et 0,14 mm (entre 4,8 et 5,4 mil)
161 à 179 g/m
2
Bristol pour fiches : 120 g/
2
m
(qualité 67 lb)
Etiquette d'identification :
2
120 g/m
2
Couverture : 135 g/m
(qualité 74 lb)
(qualité 50 lb)
Bristol pour fiches : 163 g/
2
m
(qualité 90 lb)
Etiquette d'identification :
2
163 g/m
2
Couverture : 176 g/m
(qualité 100 lb)
(qualité 65 lb)
Epaisseur comprise entre 0,12 et 0,14 mm (entre 4,8 et 5,4 mil)
161 à 179 g/m
Bristol pour fiches : 120 g/
2
m
(qualité 67 lb)
Etiquette d'identification :
2
120 g/m
2
Couverture : 135 g/m
(qualité 74 lb)
(qualité 50 lb)
Bristol pour fiches : 163 g/
2
m
(qualité 90 lb)
Etiquette d'identification :
2
163 g/m
2
Couverture : 176 g/m
(qualité 100 lb)
(qualité 65 lb)
Epaisseur comprise entre 0,12 et 0,14 mm (entre 4,8 et 5,4 mil)
2
161 à 179 g/m
2
131 g/m2 (qualité 35 lb) 131 g/m2 (qualité 35 lb) 131 g/m2 (qualité 35 lb)
X X
60 à 105 g/m2 qualité 16 à 28 lb)
6, 7
2
2
relative inférieur à 60 % uniquement.
2
Pour le papier dont le grammage est compris entre 60 et 176 g/m2 (qualité 16 à 47 lb), il est conseillé d'utiliser
des fibres sens machine sur longueur.
2
Pour le papier dont le grammage est supérieur à 176 g/m
(qualité 47 lb), il est conseillé d'utiliser le sens machine
sur largeur.
3
Les zones sensibles à la pression doivent pénétrer en premier dans l'imprimante.
4
Les étiquettes en vinyle ne sont pas prises en charge.
5
Utilisez des enveloppes en papier sulfite, sans bois ou jusqu'à 100 % coton.
6
Le grammage maximal d'une enveloppe 100 % coton est de 90 g/m2.
7
Les enveloppes d'un grammage de 105 g/m2 (qualité 28 lb) ne doivent pas contenir plus de 25 % de coton.

Capacités des supports

Type de support Tiroir 250 feuilles standard
(Tiroir 1)
Papier
250 feuilles* 550 feuilles* 100 feuilles*
Enveloppes X X
*Pour un support de grammage de 75 g/m2 (qualité 20 lb)
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux
Tiroir 550 feuilles optionnel (Tiroir 2)
Chargeur multifonction
10
45

Impression

Ce chapitre traite de l'impression, des rapports d'imprimante ainsi que de l'annulation des travaux. Le choix et la gestion du papier et des supports spéciaux peuvent affecter la fiabilité de l'impression des documents.

Installation du logiciel d'imprimante

Un pilote d'imprimante est un logiciel qui permet à l'ordinateur de communiquer avec l'imprimante. Le logiciel d'imprimante est généralement installé lors de la première installation de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la fiche d'installation ou au Guide d'installation fournis avec votre imprimante ou cliquez sur Installer l'imprimante et le logiciel sur le CD Logiciel et documentation.
Lorsque vous sélectionnez Imprimer dans un logiciel, une boîte de dialogue représentant le pilote d'imprimante s'ouvre. Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Mise en page dans la boîte de dialogue Imprimer pour ouvrir les Propriétés de l'imprimante et afficher tous les paramètres de l'imprimante disponibles que vous pouvez modifier. Pour obtenir des informations sur une fonction présente dans les Propriétés de l'imprimante, ouvrez l'aide en ligne.
Remarque : les paramètres d'imprimante sélectionnés à partir du pilote ont la priorité sur les paramètres par défaut définis sur le panneau de commandes.

Impression d'un document sous Windows

1 Lorsqu'un document est ouvert, cliquez sur Fichier Imprimer. 2 Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration. 3 Réglez les paramètres. 4 Cliquez sur OK. 5 Cliquez sur OK ou Imprimer.

Impression d'un document depuis un Macintosh

1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier Imprimer. 2 Dans le menu Copies et pages ou dans le menu déroulant Général, réglez les paramètres. 3 Cliquez sur OK ou Imprimer.

Impression de travaux confidentiels et suspendus

Travaux d'impression suspendus

Lorsque vous envoyez un travail à l'impression, vous pouvez spécifier dans les propriétés d'impression si vous voulez que l'imprimante garde le travail en mémoire tant que vous ne lancez pas l'impression depuis le panneau de commandes. Tous les travaux d'impression que l'utilisateur peut lancer depuis l'imprimante sont appelés des travaux suspendus.
Remarque : les travaux de type Confidentiel, Répéter, Différer et Vérifier l'impression sont supprimés si l'imprimante nécessite davantage de mémoire pour traiter des travaux suspendus supplémentaires.
Impression
46
Type de travail Description
Confidentiel Lorsque vous envoyez un travail confidentiel à l'impression, vous devez créer un code PIN
dans les propriétés d'impression. Le code PIN doit comporter quatre chiffres compris entre 0 et 9. Le travail est stocké dans la mémoire de l'imprimante jusqu'à ce que vous entriez le même code PIN sur le panneau de commandes de l'imprimante et que vous choisissiez d'imprimer ou de supprimer ce travail.
Répéter l'impression Lorsque vous relancez l'impression, toutes les copies requises pour le travail sont
imprimées, puis stockées en mémoire afin que vous puissiez imprimer des copies supplé­mentaires ultérieurement. Vous pouvez imprimer des copies supplémentaires tant que le travail est stocké en mémoire.
Différer l'impression Lorsque vous envoyez un travail de type Différer l'impression, le travail n'est pas imprimé
immédiatement. Il est conservé en mémoire afin que vous puissiez l'imprimer ultérieu­rement. Le travail est conservé dans la mémoire jusqu'à ce que vous le supprimiez du menu Travaux suspendus.
Vérifier l'impression lorsque vous envoyez un travail de type Vérifier l'impression, une copie du travail est
imprimée et les autres copies demandées sont suspendues et stockées dans la mémoire de l'imprimante. Cette option vous permet de vérifier que la première copie est satisfaisante avant d'imprimer les autres copies. Lorsque toutes les copies sont imprimées, le travail de type Vérifier l'impression est automatiquement supprimé de la mémoire de l'imprimante.

Impression de travaux confidentiels et suspendus sous Windows

1 Lorsqu'un document est ouvert, cliquez sur Fichier Imprimer. 2 Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration. 3 Cliquez sur Autres options, puis sur Imprimer et conserver. 4 Sélectionnez le type de travail (Confidentiel, Différer l'impression, Répéter l'impression ou Vérifier l'impression),
puis attribuez un nom d'utilisateur. S'il s'agit d'un travail confidentiel, saisissez un code PIN à quatre chiffres.
5 Cliquez sur OK ou Imprimer, puis relancez le travail à partir de l'imprimante.
6 Appuyez sur la touche du panneau de commandes jusqu'à ce que Travaux suspendus s'affiche.
Appuyez ensuite sur
.
7 Appuyez sur jusqu'à ce que s'affiche en regard de votre nom d'utilisateur, puis appuyez sur .
8 Appuyez sur jusqu'à ce que s'affiche en regard de votre nom d'utilisateur, puis appuyez sur . 9 Dans le cas d'un travail confidentiel, saisissez votre code PIN sur le clavier numérique.
Si le code PIN saisi est incorrect, l'écran Code PIN non valide s'affiche.
Pour saisir à nouveau votre code PIN, attendez que Réessayer s'affiche, puis appuyez sur .
Pour annuler le code PIN, appuyez sur jusqu'à ce que Annuler s'affiche, puis sur .
10 Appuyez sur jusqu'à ce que s'affiche en regard du travail à imprimer, puis appuyez sur .
Les travaux d'impression confidentiels et vérifiés sont automatiquement supprimés de la mémoire à la fin de l'impression. Les travaux d'impression répétés et différés sont conservés par l'imprimante jusqu'à ce que vous décidiez de les supprimer.
Impression
47

Impression de travaux confidentiels et suspendus sous Macintosh

1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier Imprimer. 2 Dans le menu Copies et pages ou dans le menu déroulant Général, choisissez l'option Routage du travail.
a Si vous utilisez Mac OS 9.x et que l'option Routage du travail ne figure pas dans le menu déroulant,
sélectionnez Préférences du module Imprimer les filtres temporels.
b Cliquez ensuite sur le triangle à gauche de l'option Imprimer les filtres temporels et choisissez l'option de
Routage du travail.
3 A l'aide des cases d'option, sélectionnez le type de travail (Confidentiel, Différer, Répéter ou Vérifier), puis
attribuez un nom d'utilisateur. S'il s'agit d'un travail confidentiel, saisissez un code PIN à quatre chiffres.
4 Cliquez sur OK ou Imprimer, puis relancez le travail à partir de l'imprimante.
5 Appuyez sur la touche du panneau de commandes jusqu'à ce que Travaux suspendus s'affiche.
Appuyez ensuite sur
6 Appuyez sur jusqu'à ce que s'affiche en regard de votre nom d'utilisateur, puis appuyez sur ..
7 Appuyez sur jusqu'à ce que s'affiche en regard de votre travail, puis appuyez sur . 8 Dans le cas d'un travail confidentiel, saisissez votre code PIN sur le clavier numérique.
Si le code PIN saisi est incorrect, l'écran Code PIN non valide s'affiche.
..
Pour saisir à nouveau votre code PIN, attendez que Réessayer s'affiche, puis appuyez sur .
Pour annuler le code PIN, appuyez sur jusqu'à ce que Annuler s'affiche, puis sur .
9 Appuyez sur jusqu'à ce que s'affiche en regard du travail à imprimer, puis appuyez sur .
Les travaux d'impression confidentiels et vérifiés sont automatiquement supprimés de la mémoire à la fin de l'impression. Les travaux d'impression répétés et différés sont conservés par l'imprimante jusqu'à ce que vous décidiez de les supprimer.

Impression à partir d'un lecteur flash USB

Une interface directe USB est située sur le panneau de commandes. Vous pouvez y insérer un lecteur flash USB et imprimer des documents PDF. La procédure d'impression d'un document à partir d'un lecteur flash USB est semblable à celle de l'impression d'un travail suspendu.
De nombreux lecteurs flash USB sont testés et approuvés en vue d'une utilisation avec l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous au site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com.
Remarques :
Les lecteurs USB doivent être compatibles avec la norme USB 2.0.
Les lecteurs USB à grande vitesse doivent prendre en charge la norme pleine Vitesse. Les lecteurs uniquement
compatibles avec les fonctionnalités USB à faible vitesse ne sont pas pris en charge.
Les lecteurs USB doivent prendre en charge le système FAT (File Allocation Tables). Les lecteurs formatés
avec NTFS (New Technology File System) ou n'importe quel autre système de fichiers ne sont pas pris en charge.
Vous ne pouvez pas imprimer de fichiers chiffrés ou de fichiers si vous ne disposez pas des autorisations
d'impression nécessaires.
Une interface directe USB est disponible uniquement sur certains modèles.
Impression
48
Pour imprimer à partir d'un lecteur flash USB :
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que l'état Prêt ou Occupé s'affiche.
2 Insérez un lecteur flash USB dans l'interface directe USB.
Avertissement : ne retirez pas la clé USB et ne touchez pas l'imprimante à proximité de la zone de la clé USB
lorsque les données de cette clé sont en cours de lecture, d'écriture ou d'impression. Vous risqueriez de corrompre les données.
Remarques :
Si vous insérez le lecteur alors que l'imprimante nécessite une intervention (en cas de bourrage, par
exemple), il risque d'être ignoré.
Si vous insérez le périphérique mémoire pendant que l'imprimante est déjà en cours d'impression, le
message Imprimante occupée s'affiche. Une fois le traitement des autres travaux terminé, vous pouvez avoir besoin d'afficher la liste des travaux suspendus pour imprimer des documents à partir du lecteur.
3 Appuyez sur jusqu'à ce que s'affiche en regard du document que vous souhaitez imprimer, puis appuyez
sur
.
Remarque : les dossiers du lecteur flash s'affichent comme des dossiers standards. Un type d'extension est ajouté au nom des fichiers, par exemple : .jpg.
Vous êtes invité à entrer le nombre de copies à imprimer.
4 Appuyez sur pour imprimer une seule copie ou entrez le nombre de copies à l'aide du pavé numérique, puis
appuyez sur Remarque : ne retirez pas le lecteur flash USB de l'interface directe USB avant que l'impression du document
ne soit terminée.
Si vous laissez le lecteur flash USB dans l'imprimante après avoir quitté le premier écran du menu USB, vous pouvez continuer à imprimer des PDF depuis le lecteur flash USB comme travaux suspendus.
.
Impression
49

Impression d'une page des paramètres de menu

L'impression d'une page des paramètres de menus permet de contrôler les paramètres de menus actuels et de vérifier si les options d'imprimante sont correctement installées.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche.
2 Appuyez sur la touche du panneau de commandes.
3 Appuyez sur jusqu'à ce que Rapports apparaisse, puis appuyez sur .
4 Appuyez sur jusqu'à ce que Page des paramètres de menus apparaisse, puis appuyez sur .
Le message Impression paramètres menus s'affiche. Une fois la page des paramètres de menus imprimée, le message Prêt s'affiche.

Impression d'une page de configuration du réseau

Si l'imprimante est en réseau, imprimez une page de configuration du réseau pour vérifier la connexion réseau. Cette page permet également d'obtenir des informations importantes qui vous aident à configurer les impressions réseau.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche.
2 Appuyez sur la touche du panneau de commandes..
3 Appuyez sur jusqu'à ce que Rapports s'affiche, puis appuyez sur .
4 Appuyez sur jusqu'à ce que Page de configuration du réseau s'affiche, puis appuyez sur .
Une fois la page de configuration réseau imprimée, le message Prêt apparaît.
Remarque : si un serveur d'impression interne optionnel est installé, le message Réseau <x> page de configuration s'affiche.
5 Vérifiez la première section de la page de configuration du réseau et assurez-vous que l'état est « Connectée ».
Si l'état est « Non connectée », il se peut que le branchement réseau ne soit pas activé ou que le câble réseau ne fonctionne pas correctement. Consultez un agent du support technique pour trouver une solution, puis imprimez une nouvelle page de configuration du réseau.

Impression de la liste des échantillons de polices

Pour imprimer un échantillon de toutes les polices actuellement disponibles sur votre imprimante, procédez comme suit :
1 Assurez-vous que l’imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche.
2 Appuyez sur la touche du panneau de commandes.
3 Appuyez sur jusqu'à ce que Rapports s'affiche, puis appuyez sur .
4 Appuyez sur jusqu'à ce que Impr. polices s'affiche, puis appuyez sur .
5 Appuyez sur jusqu'à ce que s'affiche en regard de Polices PCL, Polices PostScript ou Polices
PPDS, puis appuyez sur
Une fois la liste des échantillons de polices imprimée, Prêt s'affiche à l'écran.
.
Impression
50

Impression d'une liste des répertoires

La liste des répertoires indique toutes les ressources stockées dans la mémoire Flash ou sur le disque dur.
1 Assurez-vous que l’imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche.
2 Appuyez sur la touche du panneau de commandes.
3 Appuyez sur jusqu'à ce que Rapports s'affiche, puis appuyez sur .
4 Appuyez sur jusqu'à ce que Impr. répertoire s'affiche, puis appuyez sur .
Impression liste répertoire apparaît à l'écran. Une fois la liste des répertoires imprimée, Prêt apparaît à l'écran.

Impression des pages de test de qualité d'impression

L'impression de ces pages permet de déterminer les problèmes de qualité d'impression.
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Maintenez enfoncées les touches et pendant que vous mettez l'imprimante sous tension. 3 Une fois que l'horloge apparaît, relâchez les touches et attendez que le message MENU CONFIG s'affiche.
4 Appuyez sur jusqu'à ce que Impr. page de test s'affiche, puis appuyez sur .
Les pages de test de qualité d'impression s'impriment.
5 Appuyez sur jusqu'à ce que Quitter menu config. apparaisse, puis appuyez sur .
Réinitialisation de l'imprimante s'affiche brièvement suivi d'une horloge, puis du message Prêt.

Impression manuelle d'un travail recto verso depuis un Macintosh

1 Cliquez sur Fichier Imprimer. 2 Dans la liste déroulante, choisissez Gestion du papier. 3 Assurez-vous que l'option Ordre des pages est définie sur Ordre inverse. 4 Dans la zone Options d'impression, sélectionnez Pages paires. 5 Cliquez sur Imprimer. 6 Retirez les pages du réceptacle et chargez-les dans le tiroir, ce vers le bas et le haut de la page face à vous.
ABC
7 Cliquez sur Fichier Imprimer.
Impression
51
8 Dans la liste déroulante, choisissez Gestion du papier.
9 Assurez-vous que l'option Ordre des pages est définie sur Normal. 10 Dans la zone Options d'impression, sélectionnez Pages impaires. 11 Cliquez sur Imprimer.

Impression de textes et d'images en noir uniquement

Si vous souhaitez imprimer uniquement avec le toner noir pendant une longue période, configurez l'imprimante sur le mode de déverrouillage des couleurs, puis retirez et rangez les fournitures d'impression couleur.
Remarque : placez les fournitures couleur dans un endroit propre, frais, sombre et sec, à l'abri de toute manipulation et des rayures.

Configuration de l'imprimante pour des impressions en noir uniquement

1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Maintenez enfoncées les touches et du panneau de commandes pendant que vous mettez l'imprimante
sous tension.
3 Une fois que l'horloge apparaît, relâchez les touches et attendez que le message MENU CONFIG. s'affiche.
4 Appuyez sur jusqu'à ce que Verrouillage des couleurs s'affiche, puis appuyez sur .
5 Appuyez sur jusqu'à ce que En fonction s'affiche, puis appuyez sur .
Le message Sélection en cours s'affiche.
6 Appuyez sur jusqu'à ce que Quitter le menu Configuration apparaisse, puis appuyez sur .
7 Attendez que le message Retirez toutes les fournitures couleur apparaisse.

Retrait des fournitures couleur

Avertissement : ne touchez pas la partie brillante des tambours du photoconducteur.
Impression
52
1 Saisissez la poignée.
2 Ouvrez la porte supérieure en grand. Saisissez la poignée de la porte intérieure et tirez-la pour ouvrir à la fois
les portes intérieure et inférieure. Les photoconducteurs sont alors visibles.
1
2
3 Soulevez l'ergot de déverrouillage du photoconducteur, puis tirez ce dernier à l'aide de la poignée. Retirez les
trois photoconducteurs couleur.
Impression
53
4 Enveloppez chaque photoconducteur dans son emballage d'origine ou dans une feuille de papier. Utilisez du
ruban adhésif pour bien sceller l'emballage, mais veillez à ce que l'adhésif n'entre pas en contact avec la partie brillante des tambours du photoconducteur.
1 2
5 Placez les photoconducteurs dans leur boîte d'origine ou dans une boîte propre et solide.
6 Refermez la boîte pour protéger les photoconducteurs de toute exposition à la lumière.
7 Soulevez légèrement les petites poignées de la cartouche de toner et tirez dessus. Retirez les trois cartouches
de toner couleur.
8 Placez les cartouches de toner dans une boîte propre et solide.
Impression
54
9 Fermez la porte inférieure.
10 Fermez la porte supérieure.

Configuration de l'imprimante pour les impressions couleur et remplacement des fournitures couleur

Pour revenir à l'impression couleur, suivez les étapes ci-après.
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Maintenez enfoncées les touches et du panneau de commandes pendant que vous mettez l'imprimante
sous tension.
3 Une fois que l'horloge apparaît, relâchez les touches et attendez que le message MENU CONFIG. s'affiche.
Repérez les traces de couleur sur les extrémités de chaque photoconducteur.
Ces traces doivent être de la même couleur que l'étiquette située sur la courroie de transfert.
Impression
55
4 Appuyez sur jusqu'à ce que Verrouillage des couleurs s'affiche, puis appuyez sur .
5 Appuyez sur jusqu'à ce que Hors fonction s'affiche, puis appuyez sur .
Le message Sélection en cours s'affiche.
6 Appuyez sur jusqu'à ce que Quitter le menu Configuration apparaisse, puis appuyez sur .
Si les fournitures ne sont pas installées, les messages suivants peuvent s'afficher :
84 Unité PC Cyan manquante
84 Unité PC magenta manquante 31 Cart. magenta manquante ou défectueuse
84 Unité PC jaune manquante 31 Cart. jaune manquante ou défectueuse
31 Cart. cyan manquante ou défectueuse

Annulation d'un travail d'impression

Il existe plusieurs méthodes d'annulation d'un travail d'impression. Les sections suivantes expliquent comment annuler un travail d'impression depuis le panneau de commandes ou un ordinateur (selon le système d'exploitation).

Annulation d'un travail d'impression depuis le panneau de commandes

Si le travail est en cours de formatage ou d'impression et que le message Annuler un travail s'affiche sur la première ligne de l'écran :
1 Appuyez sur jusqu'à ce que Annuler s'affiche.
Une liste de travaux d'impression s'affiche.
2 Appuyez sur jusqu'à ce que apparaisse en regard du travail à annuler, puis appuyez sur .
Le message Annulation <nom fichier> apparaît.
Remarque : pour annuler facilement un travail d'impression déjà envoyé, appuyez sur
apparaît à l'écran. Appuyez sur
jusqu'à ce que Annuler le travail s'affiche, puis sur .
. Le message Interrompue

Annulation d'un travail d'impression à partir de la barre des tâches Windows

Lorsque vous envoyez un travail à l'impression, une petite icône représentant une imprimante apparaît à droite dans la barre des tâches.
1 Cliquez deux fois sur cette icône.
La liste des travaux d'impression s'affiche dans la fenêtre de l'imprimante.
2 Sélectionnez le travail à annuler.
Impression
56
3 Sur le clavier, appuyez sur Suppr.

Annulation d'un travail d'impression depuis le bureau Windows

1 Réduisez toutes les fenêtres des applications afin que le bureau soit visible.
2 Cliquez deux fois sur l'icône Poste de travail.
3 Cliquez deux fois sur l'icône Imprimantes.
4 Cliquez deux fois sur cette icône.
5 Sélectionnez le travail à annuler.
6 Sur le clavier, appuyez sur Suppr.

Annulation d'un travail d'impression sous Mac OS 9.x

Lorsque vous lancez une impression, l'icône représentant l'imprimante sélectionnée apparaît sur le bureau.
1 Cliquez deux fois sur cette icône.
La liste des travaux d'impression s'affiche dans la fenêtre de l'imprimante.
2 Sélectionnez le travail à annuler.
3 Cliquez sur la corbeille.

Annulation d'un travail d'impression sous Mac OS X

1 Cliquez sur Applications Utilitaires, puis cliquez deux fois sur Centre d'impression ou sur
l'utilitaire d'installation de l'imprimante.
2 Cliquez deux fois sur l'imprimante de votre choix.
3 Dans la fenêtre de l'imprimante, sélectionnez le travail à annuler.
4 Dans la barre d'icônes située en haut de la fenêtre, cliquez sur l'icône Supprimer.
Impression
57

Elimination des bourrages

Réduction des risques de bourrage

Les points suivants permettent d'éviter les bourrages :
Utilisez uniquement les supports recommandés.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com/publications.
Pour obtenir des informations plus détaillées sur l'achat de supports personnalisés en grande quantité, reportez-
vous au Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement).
Ne chargez pas trop de support. Veillez à ne pas dépasser la hauteur maximale de pile indiquée.
Ne chargez pas de supports pliés, froissés, humides ou recourbés.
Déramez, ventilez et égalisez le support avant de le charger.
N'utilisez pas de support découpé ou rogné manuellement.
Ne mélangez pas les formats, les grammages ou les types de supports dans une même pile.
Stockez le support dans un environnement approprié.
Ne retirez pas les tiroirs lorsqu'une impression est en cours. Attendez pour cela que le message Charger
tiroir <x> ou Prêt s'affiche.
Ne chargez pas de support dans le chargeur manuel lorsqu'une impression est en cours. Attendez pour cela
que le message Charg. manuel avec x s'affiche.
Poussez fermement tous les tiroirs après leur chargement.
Vérifiez que les guide-papier des tiroirs sont correctement positionnés et qu'ils ne sont pas trop serrés contre
la pile de support.
Assurez-vous que les formats et types de supports sont correctement définis dans le menu du panneau de
commandes.
Assurez-vous que tous les câbles de l'imprimante sont correctement branchés. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la documentation d'installation.
Remarque : si un bourrage papier se produit, dégagez toutes les feuilles du chemin du support. Pour obtenir des informations sur le chemin du support, reportez-vous au Guide de l'utilisateur.

Identification du chemin du support

Le chemin du support à l'intérieur de l'imprimante varie suivant la source d'alimentation et s'il s'agit d'une impression recto verso (sur les deux faces). Lorsqu'un bourrage se produit, un message indiquant la zone du bourrage apparaît. Les différentes zones et leurs numéros correspondants sont illustrés dans le schéma ci-dessous.
Elimination des bourrages
58
203
203
202
201
200
241
242
230
250
200

Accès aux zones de bourrage

Ouvrez les portes et les capots, puis retirez les tiroirs pour accéder aux zones de bourrage. Cette illustration montre l'emplacement des zones de bourrage possibles.
1
7
2
Porte supérieure
1
Capot de l'unité fusion
2
Porte intérieure
3
Porte inférieure
4
6
Elimination des bourrages
59
3
4
5
Tiroir standard (Tiroir 1)
5
Tiroir 550 feuilles optionnel (Tiroir 2)
6
Réceptacle de sortie
7
Le tableau ci-dessous contient des instructions spécifiques aux types de bourrages.
Remarque : pour effacer les messages, éliminez tous les supports présents dans le chemin.
Message du panneau de commandes
200.xx Bourrage papier
200.xx Bourrage papier
201.xx Bourrage papier
202.xx Bourrage papier
Description de la zone Consultez
Bourrage au capteur d'entrée « Eliminations des bourrages juste
au-dessus du tiroir 1 », page 61
« Elimination des bourrages du Tiroir 2 », page 62
« Elimination des bourrages derrière la porte intérieure », page 64
« Bourrages sous les photoconduc­teurs », page 64
Bourrage au niveau du dispositif d'ali­mentation manuelle
Bourrage entre le capteur d'entrée et le capteur de sortie de l'unité de fusion
Bourrage après le capteur de sortie de l'unité de fusion
« Elimination des bourrages du chargeur manuel », page 70
« Bourrages sous les photoconduc­teurs », page 64
« Bourrages sous l'unité de fusion ou le capot de l'unité de fusion. », page 65
« Bourrages derrière et sous l'unité de fusion », page 66
203.xx Bourrage papier
230.xx Bourrage papier
241.xx Bourrage papier
242.xx Bourrage papier
250.xx Bourrage papier
« Elimination des bourrages entre l'unité de fusion et le réceptacle de sortie standard », page 66
Bourrage dans la zone où le support est retourné lors d'une impression recto verso
Bourrage dans la zone recto verso « Bourrages dans la zone recto
Bourrage dans le tiroir 1 « Eliminations des bourrages juste
Bourrage dans le tiroir 2 « Elimination des bourrages du
Bourrage dans le chargeur multi­fonction
Elimination des bourrages
« Bourrages sous les rouleaux près de l'unité de fusion », page 67
verso », page 67
au-dessus du tiroir 1 », page 61
Tiroir 2 », page 62
« Elimination des bourrages du chargeur multifonction », page 69
60

Eliminations des bourrages juste au-dessus du tiroir 1

Si le papier n'a pas été alimenté correctement à partir du Tiroir 1, le bourrage se situe dans le tiroir. Le message
241.xx Bourrage papier s'affiche.
1 Ouvrez le Tiroir 1.
2 Dégagez le bourrage.
3 Remettez le tiroir en place.
Si le papier s'est inséré correctement depuis le Tiroir 1, mais qu'il est resté coincé juste après le tiroir, le message
200.xx Bourrage papier s'affiche.
1 Ouvrez le Tiroir 1.
2 Dégagez le bourrage.
3 Remettez le tiroir en place.
Elimination des bourrages
61

Elimination des bourrages du Tiroir 2

Si le papier n'a pas été alimenté correctement à partir du Tiroir 2, le bourrage se situe dans le tiroir. Le message
242.xx Bourrage papier s'affiche.
1 Ouvrez le Tiroir 2.
2 Dégagez le bourrage.
3 Remettez le tiroir en place.
Elimination des bourrages
62
Si le papier a été alimenté à partir du Tiroir 2, mais qu'il est resté coincé entre le Tiroir 1 et le Tiroir 2, le message
242.xx Bourrage papier s'affiche.
1 Ouvrez le Tiroir 2
2 Saisissez le papier des deux côtés. Retirez-le délicatement en prenant soin de ne pas le déchirer.
3 Remettez le tiroir en place.
Si le papier a été alimenté à partir du Tiroir 2, mais qu'il est resté coincé entre le Tiroir 1 et le Tiroir 2, le message
200.xx Bourrage papier s'affiche.
1 Ouvrez le Tiroir 1.
2 Tirez le papier vers le haut pour l'extraire.
3 Remettez le tiroir en place.
Elimination des bourrages
63

Elimination des bourrages derrière la porte intérieure

Si le papier est coincé juste derrière la porte intérieure, mais pas en dessous des photoconducteurs, le message
200.xx Bourrage papier s'affiche.
Avertissement : pour éviter la surexposition des photoconducteurs à la lumière, ne laissez pas la porte intérieure ouverte plus de 10 minutes.
1 Ouvrez les portes supérieure et intérieure. La porte intérieure s'ouvre en même temps que la porte inférieure.
2 Sortez le support coincé en le tirant vers le haut.
3 Fermez la porte inférieure, puis la porte supérieure.
Bourrages sous les photoconducteurs
Pour éliminer les bourrages sous les photoconducteurs, procédez comme suit.
Si le papier est coincé sous les photoconducteurs, le message 200.xx Bourrage papier ou 201.xx Bourrage papier s'affiche.
1 Ouvrez les portes supérieure et intérieure. La porte intérieure s'ouvre en même temps que la porte inférieure.
2 Tirez sur le support coincé pour l'extraire.
Remarque : veillez à ne pas déloger les photoconducteurs de leur emplacement.
Elimination des bourrages
64
3 Si vous ne parvenez pas à extraire le support, retirez les quatre photoconducteurs (pour plus d'informations
reportez-vous à la rubrique « Retrait des fournitures couleur », page 52). Sortez le support coincé et remettez les photoconducteurs en place.
2
1
4 Fermez la porte inférieure, puis la porte supérieure.

Elimination des bourrages sous l'unité de fusion ou le capot de l'unité de fusion

Bourrages sous l'unité de fusion ou le capot de l'unité de fusion.
Si le papier est coincé sous l'unité de fusion ou le capot de l'unité de fusion, le message 201.xx Bourrage papier s'affiche.
ATTENTION : l'unité de fusion et l'intérieur de l'imprimante situé à proximité de celle-ci risquent d'être brûlants. Attendez que l'unité de fusion se refroidisse avant d'éliminer tout bourrage présent dans cette zone.
Avertissement : pour éviter la surexposition des photoconducteurs à la lumière, ne laissez pas la porte intérieure ouverte plus de 10 minutes.
1 Ouvrez les portes supérieure et intérieure. La porte intérieure s'ouvre en même temps que la porte inférieure.
2 Localisez le bourrage.
a Si le papier coincé sous l'unité de fusion est visible, saisissez-le par les côtés et tirez-le droit vers vous.
Elimination des bourrages
65
b Sinon, saisissez l'unité de fusion par les poignées et soulevez-la. Sortez le support coincé en le tirant vers
21
le haut. Fermez le capot de l'unité de fusion.
3 Fermez la porte inférieure, puis la porte supérieure.
Bourrages derrière et sous l'unité de fusion
Si le papier est coincé à la fois sous l'unité de fusion et dans la fente derrière l'unité de fusion, le message 202.xx Bourrage papier s'affiche.
ATTENTION : l'unité de fusion et l'intérieur de l'imprimante situé à proximité de celle-ci risquent d'être brûlants. Attendez que l'unité de fusion se refroidisse avant d'éliminer tout bourrage présent dans cette zone.
Avertissement : pour éviter la surexposition des photoconducteurs à la lumière, ne laissez pas la porte intérieure ouverte plus de 10 minutes.
1 Ouvrez les portes supérieure et intérieure. La porte intérieure s'ouvre en même temps que la porte inférieure.
2 Tirez doucement le papier vers le haut et vers l'arrière de l'imprimante pour l'extraire.
3 Fermez la porte inférieure, puis la porte supérieure.

Elimination des bourrages entre l'unité de fusion et le réceptacle de sortie standard

Si le papier coincé est visible dans le réceptacle de sortie standard, le message 202.xx Bourrage papier s'affiche.
Saisissez le papier coincé et sortez-le du réceptacle.
Elimination des bourrages
66

Elimination des bourrages dans le réceptacle standard

Si le papier est coincé dans le réceptacle standard, le message, 203.xx Bourrage papier s'affiche.
Saisissez le papier coincé et sortez-le du réceptacle.

Elimination des bourrages du chemin recto verso

Bourrages sous les rouleaux près de l'unité de fusion
Si le papier est coincé sous les rouleaux, près de l'unité de fusion, le message 203.xx Bourrage papier s'affiche.
1 Ouvrez la porte supérieure.
2 Saisissez le papier coincé par les côtés et tirez-le délicatement.
3 Fermez la porte supérieure.
Bourrages dans la zone recto verso
Si le papier est coincé entre la porte intérieure et la porte inférieure, le message 230.xx Bourrage papier s'affiche.
Elimination des bourrages
67
1 Ouvrez la porte supérieure.
1 2
2 Tirez le papier coincé vers le haut.
Remarque : si vous n'avez pas assez de place pour saisir le papier, tirez sur la poignée de la porte inférieure
pour l'ouvrir.
3 Retirez le papier coincé et refermez la ou les portes.
Elimination des bourrages
68
Si le papier est coincé à l'entrée du Tiroir 1, le message 230.xx Bourrage papier s'affiche.
1 Retirez le Tiroir 1.
2 Sortez le papier coincé en le tirant vers le bas.
3 Remettez le tiroir en place.
Si le papier est coincé comme illustré ci-après, le message 200.xx Bourrage papier ou 230.xx Bourrage papier s'affiche.
1 Ouvrez le Tiroir 1.
2 Tirez le papier coincé vers le haut.
Remarque : si le papier coincé n'est pas visible, retirez complètement le tiroir. Vérifiez si le bourrage ne se
trouve pas derrière les portes supérieure et inférieure.
3 Remettez le tiroir en place.

Elimination des bourrages du chargeur multifonction

Si le papier est coincé dans le chargeur multifonction, le message 250.xx Bourrage papier s'affiche.
Elimination des bourrages
69
Sortez le papier coincé en le tirant vers le bas.

Elimination des bourrages du chargeur manuel

Si le papier n'est pas suffisamment enfoncé dans le chargeur manuel, un message vous invite à insérer le support.
Si vous enfoncez assez le papier pour que l'imprimante détecte sa présence, mais pas assez pour qu'elle parvienne à le prendre, le message 200.xx Bourrage papier s'affiche.
Dans les deux cas, enfoncez davantage le support dans le chargeur manuel.
Elimination des bourrages
70

Maintenance de l'imprimante

Vous devez effectuer régulièrement certaines tâches pour conserver une qualité d'impression optimale.

Stockage des fournitures

Stockez les fournitures de l'imprimante dans un lieu propre et frais. Rangez-les côté droit orienté vers le haut et ne les sortez pas de leur emballage avant de les utiliser.
Veillez à ne pas exposer les fournitures à :
la lumière directe du soleil,
des températures supérieures à 35°C,
une humidité élevée (supérieure à 80 %),
un environnement salé,
des gaz corrosifs,
une poussière excessive.

Vérification de l'état des fournitures

Lorsqu'un consommable doit être remplacé ou qu'une opération de maintenance est nécessaire, un message apparaît à l'écran.
Vous pouvez vérifier l'état de l'imprimante à tout moment. Utilisez pour cela :
Les menus du panneau de commandes, (pour une liste complète des menus et des messages sur l'état de
l'imprimante, reportez-vous au Guide des menus et messages).
L'adresse IP de votre imprimante réseau : entrez l'adresse IP de votre imprimante réseau dans la barre d'adresse
de votre navigateur (par ex., 192.264.26.3). L'état des fournitures s'affiche généralement dans la fenêtre d'accueil.

Economie des fournitures

Certains paramètres, accessibles depuis le panneau de commandes, permettent d'économiser le toner et le papier. Pour plus d'informations, reportez-vous aux menus Fournitures, Qualité et Finition dans le Guide des menus et messages.
Pour éviter tout gaspillage d'encre et de papier lors d'une impression de plusieurs pages, imprimez d'abord la première page, assurez-vous que la qualité vous convient et lancez ensuite le reste de l'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Impression de travaux confidentiels et suspendus », page 46.

Alignement des cartouches d'impression

Il se peut que le remplacement de la courroie de transfert modifie l'alignement des cartouches de toner. Pour une qualité d'impression optimale, suivez la procédure ci-dessous après le remplacement de la courroie :
1 Assurez-vous que l'imprimante est hors tension.
2 Maintenez enfoncées les touches et du panneau de commandes pendant que vous mettez l'imprimante
sous tension.
3 Relâchez ces touches lorsque le message Autotest à mise sous tension apparaît.
L'imprimante effectue la séquence de tests de mise sous tension habituelle, puis Menu Configuration s'affiche.
Maintenance de l'imprimante
71
4 Appuyez sur jusqu'à ce que Alignement couleur s'affiche. Appuyez ensuite sur .
5 Appuyez sur pour imprimer la page d'alignement.
6 Appuyez sur jusqu'à ce que Test d'alignement A s'affiche. Appuyez ensuite sur .
7 Sur la feuille imprimée, choisissez la plus droite des 20 lignes à côté de la lettre A.
8 Appuyez sur ou sur jusqu'à ce que ce nombre s'affiche, puis appuyez sur .
Le message Sélection en cours s'affiche.
9 Effectuez à nouveau les étapes 6 à 8 pour aligner les tests A à L.
10 Appuyez sur .
11 Appuyez sur jusqu'à ce que Quitter le menu Configuration apparaisse, puis appuyez sur .
Réinitialisation de l'imprimante s'affiche brièvement, suivi d'une horloge, puis du message Prêt.

Nettoyage des lentilles de la tête d'impression

Nettoyez la lentille de la tête d'impression lorsque vous constatez la présence de problèmes de qualité d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Résolution des problèmes de qualité d'impression », page 90.
Avertissement : pour éviter la surexposition des photoconducteurs à la lumière, ne laissez pas la porte intérieure ouverte plus de 10 minutes.
1 Ouvrez les portes supérieure et intérieure.
2 Retirez les quatre cartouches de toner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Retrait des
fournitures couleur », page 52, mais ne retirez pas les photoconducteurs.
3 Repérez les quatre lentilles de la tête d'impression.
1
Lentilles de la tête d'impression
1
4 Nettoyez les lentilles à l'aide d'air comprimé.
Avertissement : ne touchez pas les lentilles de la tête d'impression, vous pourriez les abîmer.
5 Réinstallez les cartouches de toner.
6 Fermez les portes.
Maintenance de l'imprimante
72

Commande de fournitures

Pour commander des fournitures aux Etats-Unis, contactez Lexmark au 1-800-539-6275 afin d'obtenir des informations sur les revendeurs de fournitures agréés Lexmark de votre région. Dans les autres pays ou régions, consultez le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com ou contactez le revendeur de votre imprimante.
Remarque : toutes les estimations de durée de vie des fournitures de l'imprimante supposent que vous utilisiez du papier ordinaire au format Lettre US ou A4.

Commande de cartouches de toner

Lorsque le message 88 Niveaucartouche cyan bas, 88 Niveaucartouche magenta bas, 88 Niveaucartouche jaune basou 88 Niveaucartouche noire bas s'affiche sur le panneau de commandes
ou lorsque la qualité d'impression est altérée, essayez de prolonger la durée de vie de la cartouche.
1 Retirez la cartouche de toner indiquée.
2 Renversez la cartouche de toner comme indiqué et secouez-la vigoureusement plusieurs fois d'avant en arrière
et de gauche à droite pour répartir le toner vers l'avant de la cartouche.
3 Remettez en place la cartouche de toner pour poursuivre l'impression.
4 Renouvelez la procédure plusieurs fois jusqu'à épuisement de la cartouche.
Remarque : vous pouvez encore imprimer quelques centaines de pages lorsque l'un de ces messages s'affiche.
Lorsque la qualité d'impression n'est plus satisfaisante, remplacez la cartouche de toner indiquée.
Les cartouches de toner recommandées spécialement conçues pour votre imprimante sont les suivantes :
Nom de la pièce Référence Types d'imprimantes
Cartouche de toner cyan extra haut rendement à retourner C5340CX C534
Cartouche de toner magenta extra haut rendement à retourner C5340MX C534
Cartouche de toner jaune extra haut rendement à retourner C5340YX C534
Cartouche de toner cyan extra haut rendement C5342CX C534
Cartouche de toner magenta extra haut rendement C5342MX C534
Cartouche de toner jaune extra haut rendement C5342YX C534
Cartouche de toner cyan haut rendement à retourner C5240CH C532, C534
Cartouche de toner magenta haut rendement à retourner C5240MH C532, C534
Cartouche de toner jaune haut rendement à retourner C5240YH C532, C534
Cartouche de toner noir haut rendement à retourner C5240KH C534
Cartouche de toner cyan haut rendement C5242CH C532, C534
Cartouche de toner magenta haut rendement C5242MH C532, C534
Maintenance de l'imprimante
73
Nom de la pièce Référence Types d'imprimantes
Cartouche de toner jaune haut rendement C5242YH C532, C534
Cartouche de toner noir haut rendement C5242KH C534
Cartouche de toner cyan à retourner C5220CS C530, C532, C534
Cartouche de toner magenta à retourner C5220MS C530, C532, C534
Cartouche de toner jaune à retourner C5220YS C530, C532, C534
Cartouche de toner noir à retourner C5220KS C530, C532, C534
Cartouche de toner cyan à retourner C5200CS C530
Cartouche de toner magenta à retourner C5200MS C530
Cartouche de toner jaune à retourner C5200YS C530
Cartouche de toner noir à retourner C5200KS C530
Cartouche de toner cyan C5222CS C530, C532, C534
Cartouche de toner magenta C5222MS C530, C532, C534
Cartouche de toner jaune C5222YS C530, C532, C534
Cartouche de toner noir C5222KS C530, C532, C534
Cartouche de toner cyan C5202CS C530
Cartouche de toner magenta C5202MS C530
Cartouche de toner jaune C5202YS C530
Cartouche de toner noir C5202KS C530

Commande d'une courroie de transfert

Le message Fin durée vie de la courroie de trsft, s'il apparaît, vous indique que la courroie de transfert devra prochainement être remplacée. Assurez-vous qu'une commande a déjà été passée.
Le message Remplacez la courroie de transfert, s'il apparaît, vous indique que la courroie de transfert doit immédiatement être remplacée.
Remarque : la courroie de transfert étant affectée par les conditions d'environnement, la fréquence d'utilisation, la couverture de toner et le nombre de pages traitées en fin de vie peut varier.
Pour plus d'informations sur l'installation de la courroie de transfert, consultez la documentation fournie avec celle­ci.
Référence Nom de la pièce
40X3572 Courroie de transfert

Commande d'une bouteille de récupération de toner

Lorsque le message 82 Boîte de toner récupéré presque pleine ou 82 Rempl. bte de toner récupéré s'affiche, commandez une nouvelle bouteille de récupération de toner.
Référence Nom de la pièce
C52025X Bouteille de récupération de toner
Maintenance de l'imprimante
74

Commande d'une unité de fusion

Le message Fin de durée de vie de l'unité de fusion, s'il apparaît, indique que vous devrez prochainement remplacer l'unité de fusion. Assurez-vous qu'une commande a déjà été passée.
Le message Remplacez l'unité de fusion, s'il apparaît, indique que vous devez immédiatement remplacer l'unité de fusion. Pour plus d'informations sur l'installation de l'unité de fusion, consultez la documentation fournie avec celle-ci.
Référence Nom de la pièce
40X3569 (120 V/50–60 Hz)
40X3570 (220–240 V/50–60 Hz)
40X3571 (100 V/50–60 Hz)
Unité de fusion

Commande de photoconducteurs

Lorsque le message Fin durée vie unité PC noire, Fin durée vie unité PC cyan, Fin durée vie unité PC magenta ou Fin durée vie unité PC jaune apparaît, commandez un nouveau photoconducteur.
Référence Nom de la pièce
C53030X Photoconducteur
C53034X Photoconducteur, multi-jeux

Déplacement de l'imprimante

Avant de déplacer l'imprimante

ATTENTION : l'imprimante pèse 25,4 kg (56 lb). L'intervention d'au moins deux personnes est donc nécessaire pour la soulever sans risque. Utilisez les poignées situées sur les côtés de l'imprimante pour la soulever et veillez à ne pas laisser vos doigts sous l'imprimante lorsque vous la déposez.
Suivez les instructions ci-dessous pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'imprimante :
Faites-vous toujours aider d'au moins une personne pour soulever l'imprimante.
Mettez toujours l'imprimante hors tension à l'aide du commutateur d'alimentation avant de la déplacer.
Débranchez tous les cordons et câbles de l'imprimante avant de la déplacer.
Retirez toutes les options d'imprimante avant de déplacer l'imprimante.
Avertissement : les dégâts sur l'imprimante provoqués par un déplacement incorrect ne sont pas couverts par sa
garantie.
Maintenance de l'imprimante
75

Déplacement de l'imprimante

L'imprimante et les options peuvent être déplacées en toute sécurité en respectant les précautions suivantes :
Retirez toutes les options d'imprimante avant de déplacer l'imprimante.
Si vous utilisez un chariot pour déplacer l'imprimante, veillez à ce que sa surface puisse accueillir toute la base
de l'imprimante. De même, si vous utilisez un chariot pour déplacer les options, veillez à ce que sa surface puisse accueillir toutes les options.
Maintenez l'imprimante en position verticale.
Evitez tout mouvement brusque.
Maintenance de l'imprimante
76

Support administratif

Réglage de la luminosité et du contraste du panneau de commandes

Remarque : ces options sont disponibles sur certains modèles uniquement.
Pour régler les paramètres de luminosité et de contraste :
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche.
2 Appuyez sur la touche du panneau de commandes..
3 Appuyez sur jusqu'à ce que Paramètres s'affiche, puis appuyez sur .
4 Appuyez sur jusqu'à ce que Menu Utilitaires s'affiche, puis appuyez sur .
5 Appuyez sur jusqu'à ce que Luminosité s'affiche, puis appuyez sur .
Appuyez sur
6 Appuyez sur pour augmenter les valeurs de contraste et de luminosité ou sur pour les réduire.
7 Une fois les réglages terminés, appuyez sur . Les nouveaux réglages sont enregistrés comme paramètres
par défaut.
Le message Prêt s'affiche à l'écran.
jusqu'à ce que Constraste s'affiche, puis appuyez sur .

Désactivation des menus du panneau de commandes

L'imprimante étant accessible à plusieurs personnes, l'administrateur peut décider de verrouiller les menus du panneau de commandes afin d'éviter toute modification des paramètres.
1 Assurez-vous que l'imprimante est hors tension.
2 Maintenez enfoncées les touches et du panneau de commandes pendant que vous mettez l'imprimante
sous tension.
3 Relâchez ces touches lorsque le message Autotest à mise sous tension apparaît.
L'imprimante effectue la séquence de tests de mise sous tension habituelle, puis MENU CONFIG. s'affiche.
4 Appuyez sur jusqu'à ce que Menu du panneau de commandes s'affiche, puis appuyez sur .
5 Appuyez sur jusqu'à ce que Désactiver s'affiche, puis appuyez sur .
Les messages Sélection en cours et Désactivation des menus se succèdent brièvement.
6 Appuyez sur jusqu'à ce que Quitter le menu Configuration apparaisse, puis appuyez sur .
Lorsque le message Activation des chang. de menus apparaît, les menus sont désactivés. Réinitialisation de l'imprimante s'affiche brièvement, suivi d'une horloge, puis du message Prêt.
Support administratif
77

Activation des menus du panneau de commandes

1 Assurez-vous que l'imprimante est hors tension.
2 Maintenez enfoncées les touches et du panneau de commandes pendant que vous mettez l'imprimante
sous tension.
3 Relâchez ces touches lorsque le message Autotest à mise sous tension apparaît.
L'imprimante effectue la séquence de tests de mise sous tension habituelle, puis MENU CONFIG. s'affiche.
4 Appuyez sur jusqu'à ce que Menus du panneau de commandes s'affiche, puis appuyez sur .
5 Appuyez sur jusqu'à ce que Activer s'affiche, puis appuyez sur .
Les messages Sélection en cours, Activation des menus et Menus du panneau de commandes se succèdent brièvement.
6 Appuyez sur jusqu'à ce que Quitter le menu Configuration apparaisse, puis appuyez sur .
Lorsque le message Activation des chang. de menus apparaît, les menus sont activés. Réinitialisation de l'imprimante s'affiche brièvement, suivi d'une horloge, puis du message Prêt.

Désactivation du mode Démarrage rapide

Le mode Démarrage rapide permet à l'imprimante de commencer l'impression avant que le moteur ne soit à la température normale de fonctionnement. Lorsque l'imprimante reçoit un travail d'impression, les pages sont d'abord imprimées lentement, puis plus rapidement lorsque l'imprimante a atteint la bonne température. Ce processus réduit le temps global nécessaire pour effectuer une impression lorsque l'imprimante est en mode Standby.
Le mode Démarrage rapide est activé par défaut.
Pour désactiver le mode Démarrage rapide :
1 Appuyez sur la touche du panneau de commandes..
2 Appuyez sur jusqu'à ce que Paramètres s'affiche, puis appuyez sur .
3 Appuyez sur jusqu'à ce que Menu Configuration s'affiche, puis appuyez sur .
4 Appuyez sur jusqu'à ce que Démarrage rapide s'affiche, puis appuyez sur .
5 Appuyez sur jusqu'à ce que Hors fonction s'affiche, puis appuyez sur .
Le message Sélection en cours apparaît, suivi du message Prêt.

Restauration des paramètres usine

Les paramètres de menu marqués d'un astérisque (*) sont les paramètres actifs. Vous pouvez restaurer les paramètres d'origine de l'imprimante, également appelés paramètres usine.
1 Assurez-vous que l’imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche.
2 Appuyez sur la touche du panneau de commandes.
3 Appuyez sur jusqu'à ce que Paramètres apparaisse, puis appuyez sur .
4 Appuyez sur jusqu'à ce que Menu Configuration apparaisse, puis appuyez sur .
Support administratif
78
5 Appuyez sur jusqu'à ce que Paramètres usine apparaisse, puis appuyez sur .
6 Appuyez sur jusqu'à ce que Restaurer maintenant apparaisse, puis appuyez sur .
Le message Restauration des paramètres usine apparaît brièvement suivi du message Prêt.
Les paramètres usine restaurés sont les suivants :
Toutes les ressources téléchargées (polices, macros, jeux de symboles) sont supprimées de la mémoire de
l'imprimante.
Tous les paramètres par défaut sont restaurés, excepté la langue d'affichage dans le menu Configuration
ainsi que les paramètres personnalisés des menus Parallèle, Série, Réseau, Infrarouge, LocalTalk, USB et Fax.

Réglage de l'option Economie énergie

1 Assurez-vous que l’imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche.
2 Appuyez sur la touche du panneau de commandes.
3 Appuyez sur jusqu'à ce que Paramètres s'affiche, puis appuyez sur .
4 Appuyez sur jusqu'à ce que Menu Configuration apparaisse, puis appuyez sur .
5 Appuyez sur jusqu'à ce que Economie énergie apparaisse, puis appuyez sur .
6 A l'aide du pavé numérique, entrez le nombre de minutes qui doit s'écouler avant que l'imprimante passe en
mode Economie énergie. Ce délai peut être compris entre 2 et 240 minutes.
Si l'imprimante ne dispose pas de pavé numérique, appuyez sur les flèches de droite et de gauche pour modifier la valeur.
7 Appuyez sur .
Le message Sélection en cours apparaît, suivi du message Prêt.
Remarque : vous pouvez également régler le paramètre Economie énergie à l'aide d'une commande PJL (Printer Job Language). Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel Technical Reference (en anglais uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com/publications..

Chiffrement du disque dur de l'imprimante

Cette fonctionnalité est disponible uniquement si l'imprimante est équipée d'un disque dur fonctionnant correctement.
Avertissement : tous les fichiers et toutes les ressources du disque dur de l'imprimante seront supprimés. Cette suppression n'affecte pas les ressources stockées dans la mémoire flash ou la mémoire vive de l'imprimante.
1 Assurez-vous que l'imprimante est hors tension.
2 Maintenez enfoncées les touches et du panneau de commandes pendant que vous mettez l'imprimante
sous tension.
3 Relâchez ces touches lorsque le message Autotest à mise sous tension apparaît.
L'imprimante effectue la séquence de tests de mise sous tension habituelle, puis MENU CONFIG. s'affiche.
4 Appuyez sur jusqu'à ce que Chiffrement disq. dur s'affiche, puis appuyez sur .
Support administratif
79
5 Appuyez sur jusqu'à ce que Activer s'affiche, puis appuyez sur .
Les données seront perdues. Continuer ? s'affiche.
6 Appuyez sur jusqu'à ce que Oui s'affiche, puis appuyez sur .
Une barre de progression s'affiche.
7 Une fois l'opération terminée, appuyez sur .
8 Appuyez sur jusqu'à ce que Quitter le menu Configuration apparaisse, puis appuyez sur .
Réinitialisation de l'imprimante s'affiche brièvement, suivi d'une horloge, puis du message Prêt.

Désactivation du chiffrement du disque dur de l'imprimante

Cette fonctionnalité est disponible uniquement si l'imprimante est équipée d'un disque dur fonctionnant correctement.
Avertissement : tous les fichiers et toutes les ressources du disque dur de l'imprimante seront supprimés. Cette suppression n'affecte pas les ressources stockées dans la mémoire flash ou la mémoire vive de l'imprimante.
1 Assurez-vous que l'imprimante est hors tension.
2 Maintenez enfoncées les touches et du panneau de commandes pendant que vous mettez l'imprimante
sous tension.
3 Relâchez ces touches lorsque le message Autotest à mise sous tension apparaît. L'imprimante effectue
la séquence de tests de mise sous tension habituelle, puis MENU CONFIG. s'affiche.
4 Appuyez sur jusqu'à ce que Chiffrement disq. dur s'affiche, puis appuyez sur .
5 Appuyez sur jusqu'à ce que Désactiver s'affiche, puis appuyez sur .
Les données seront perdues Continuer ? s'affiche.
6 Appuyez sur jusqu'à ce que Oui s'affiche, puis appuyez sur .
Une barre indique la progression du processus.
7 Une fois l'opération terminée, appuyez sur .
8 Appuyez sur jusqu'à ce que Quitter le menu Configuration apparaisse, puis appuyez sur .
Réinitialisation de l'imprimante s'affiche brièvement, suivi d'une horloge, puis du message Prêt.

Verrouillage des menus du panneau de commandes à l'aide du serveur Web incorporé

Vous pouvez utiliser la fonction de verrouillage du panneau de commandes pour créer un code PIN et verrouiller certains menus. Lorsqu'un menu verrouillé est sélectionné, l'utilisateur est invité à saisir le code PIN correspondant. Le PIN n'affecte pas l'accès via le serveur Web incorporé.
Pour verrouiller les menus du panneau de commandes :
1 Ouvrez un navigateur Web. Dans la barre d'adresse, entrez l'adresse IP de l'imprimante ou du serveur
d'impression que vous souhaitez protéger au format suivant : http://adresse_ip/.
2 Cliquez sur Configuration.
Support administratif
80
3 Dans Autres paramètres, cliquez sur Sécurité.
4 Cliquez sur Config. verr. menu.

Verrouillage de l'imprimante

La fonction de verrouillage de l'imprimante permet de créer un code PIN à entrer pour utiliser l'imprimante. Lorsque l'imprimante est verrouillée, tous les travaux d'impression qui lui sont envoyés sont mis en mémoire tampon sur le disque dur. Pour imprimer les travaux, l'utilisateur doit entrer le code PIN sur le panneau de commandes.
Remarques :
Pour que cette fonctionnalité de verrouillage soit disponible, l'imprimante doit être équipée d'un disque dur
fonctionnant correctement.
Certaines données sont traitées même si l'imprimante est verrouillée. Il est possible de récupérer les rapports
(journal des événements ou journal utilisateur) d'une imprimante verrouillée.
Pour verrouiller les menus du panneau de commandes :
1 Ouvrez un navigateur Web. Dans la barre d'adresse, entrez l'adresse IP de l'imprimante ou du serveur
d'impression que vous souhaitez protéger au format suivant : http://adresse_ip/.
2 Cliquez sur Configuration.
3 Dans Autres paramètres, cliquez sur Sécurité.
4 Cliquez sur PIN verr imprimante.

Modification des paramètres d'impression confidentielle

Vous pouvez utiliser les paramètres d'impression confidentielle à l'aide du serveur Web incorporé. Vous pouvez définir un nombre maximum de tentatives de saisie du code PIN. Lorsqu'un utilisateur dépasse le nombre maximum de tentatives autorisées, tous ses travaux d'impression sont supprimés.
Vous pouvez également définir un délai d'expiration pour les travaux confidentiels. Lorsqu'un utilisateur n'imprime pas ses travaux dans le délai imparti, ceux-ci sont supprimés.
Remarque : cette fonctionnalité est disponible uniquement pour les imprimantes fonctionnant en réseau.
Pour modifier les paramètres d'impression confidentielle :
1 Ouvrez un navigateur Web. Dans la barre d'adresse, entrez l'adresse IP de l'imprimante ou du serveur
d'impression que vous souhaitez protéger au format suivant : http://adresse_ip/.
2 Cliquez sur Configuration.
3 Dans Autres paramètres, cliquez sur Sécurité.
4 Cliquez sur Configuration des impressions confidentielles.

Prise en charge du protocole IPSec

Le protocole IPSec (Internet Protocol Security) permet d'authentifier et de chiffrer les communications sur la couche réseau et sécurise ainsi toutes les communications d'application et de réseau via le protocole IP. IPSec peut être installé entre l'imprimante et cinq hôtes au maximum à l'aide d'IPv4 et d'IPv6.
Support administratif
81
Pour configurer le protocole IPSec via le serveur Web incorporé :
1 Ouvrez un navigateur Web. Dans la barre d'adresse, entrez l'adresse IP de l'imprimante ou du serveur
d'impression que vous souhaitez protéger au format suivant : http://adresse_ip.
2 Cliquez sur Configuration.
3 Dans Autres paramètres, cliquez sur Réseau/Ports.
4 Cliquez sur IPSec.
Le protocole IPSec prend en charge deux types d'authentification :
Clé secrète partagée : authentifie toute expression ASCII partagée entre les ordinateurs hôtes participants. Il
s'agit de la configuration la plus simple lorsque seuls quelques ordinateurs hôtes du réseau utilisent le protocole IPSec.
Authentification par certificat : permet à tous les ordinateurs hôtes ou sous-réseaux de s'authentifier pour
IPSec. Chaque ordinateur hôte doit disposer d'une paire de clés publique/privée. Valider le certificat homologue est activé par défaut. Un certificat d'une autorité de certification signé doit donc être installé sur chaque hôte. L'identificateur de chaque hôte doit se trouver dans le champ Autre nom du sujet du certificat signé.
Remarque : une fois qu'un périphérique est configuré pour IPSec avec un hôte, IPSec est requis pour toutes les communications IP.

Prise en charge du protocole SNMPv3

Le protocole SNMPv3 (Simple Network Management Protocol version 3) permet des communications réseau chiffrées et authentifiées. Il permet également à l'administrateur de sélectionner le niveau de sécurité souhaité. Avant de l'utiliser, vous devez établir au moins un nom d'utilisateur et un mot de passe depuis la page des paramètres.
Pour configurer le protocole SNMPv3 via le serveur Web incorporé :
1 Ouvrez un navigateur Web. Dans la barre d'adresse, entrez l'adresse IP de l'imprimante ou du serveur
d'impression que vous souhaitez protéger au format suivant : http://adresse_ip/.
2 Cliquez sur Configuration.
3 Dans Autres paramètres, cliquez sur Réseau/Ports.
4 Cliquez sur SNMP.
L'authentification et le chiffrement SNMPv3 comportent trois niveaux de prise en charge :
Aucune authentification et aucun chiffrement
Authentification sans chiffrement
Authentification et chiffrement

Utilisation de l'authentification 802.1x

L'authentification par port 802.1x permet à l'imprimante de relier les réseaux qui demandent une authentification avant d'autoriser l'accès. Elle peut être utilisée avec la fonctionnalité WPA (Wi-Fi Protected Access) d'une imprimante ou d'un serveur d'impression sans fil pour fournir une prise en charge de la sécurité WPA-Entreprise.
La prise en charge de 802.1x nécessite la définition d'informations d'authentification pour l'imprimante, par ex. des certificats. Les certificats permettent à l'imprimante d'être reconnue du serveur d'authentification. Le serveur d'authentification permet l'accès réseau aux imprimantes ou aux serveurs d'impression sans fil présentant un ensemble d'informations d'authentification valide. Vous pouvez gérer les informations d'authentification à l'aide du serveur Web incorporé.
Support administratif
82
Pour installer et utiliser les certificats dans les informations d'authentification :
1 Ouvrez un navigateur Web. Dans la barre d'adresse, entrez l'adresse IP de l'imprimante ou du serveur
d'impression à protéger au format suivant : http://adresse_ip/.
2 Cliquez sur Configuration.
3 Dans Autres paramètres, cliquez sur Réseau/Ports.
4 Cliquez sur Gestion de certificats.
Pour activer et configurer 802.1x après l'installation des certificats requis :
1 Ouvrez un navigateur Web. Dans la barre d'adresse, entrez l'adresse IP de l'imprimante ou du serveur
d'impression à protéger au format suivant : http://adresse_ip/.
2 Cliquez sur Configuration.
3 Dans Autres paramètres, cliquez sur Réseau/Ports.
4 Cliquez sur Authentification 802.1x. Si un serveur d'impression interne sans fil est installé sur l'imprimante,
cliquez plutôt sur Sans fil.

Utilisation du mode sécurisé

Le mode sécurisé permet de communiquer en toute sécurité sur les ports TCP et UDP.
Vous pouvez configurer les ports TCP et UDP sur l'un de ces trois modes :
Désactivé : ne permet aucune connexion réseau
Sécurisé et non sécurisé : permet au port de rester ouvert même en mode sécurisé
Non sécurisé uniquement : permet au port d'être ouvert uniquement lorsque l'imprimante n'est pas en mode
sécurisé
Remarque : un mot de passe doit être défini pour activer le mode sécurisé. Une fois ce mode activé, seuls les ports définis sur Sécurisé et non sécurisé seront ouverts.
Pour configurer le mode sécurisé à l'aide du serveur Web incorporé :
1 Ouvrez un navigateur Web. Dans la barre d'adresse, entrez l'adresse IP de l'imprimante ou du serveur
d'impression à protéger au format suivant : http://adresse_ip.
2 Cliquez sur Configuration.
3 Dans Autres paramètres, cliquez sur Réseau/Ports.
4 Cliquez sur Accès au port TCP/IP
Support administratif
83

Dépannage

Vérification d'une imprimante qui ne répond pas

Lorsque l'imprimante ne répond pas, vérifiez les points suivants :
Le cordon d'alimentation est connecté à l'imprimante et branché sur une prise de courant correctement reliée
à la terre.
L'alimentation électrique n'est coupée par aucun interrupteur ou coupe-circuit.
L'imprimante n'est branchée sur aucun parasurtenseur, onduleur ou cordon prolongateur.
Les autres appareils électriques branchés sur cette source d'alimentation électrique fonctionnent.
L'imprimante est sous tension.
Le câble est correctement raccordé entre l'imprimante et l'ordinateur hôte, le serveur d'impression, une option
ou un autre périphérique réseau.
Après avoir vérifié ces différents points, mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Cela suffit souvent à résoudre le problème.

Résolution des problèmes d'impression

Les PDF multilingues ne s'impriment pas.

Cause Solution
Les polices de certains documents ne sont pas dispo­nibles.
1 Dans Adobe Acrobat, ouvrez le document à imprimer. 2 Cliquez sur l'icône de l'imprimante.
La boîte de dialogue Imprimer s'affiche.
3 Sélectionnez Imprimer comme image. 4 Cliquez sur OK.

Le panneau de commandes n'affiche rien ou uniquement des losanges.

Cause Solution
L'autotest de l'imprimante a échoué. Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis
remettez-la sous tension.
Si les messages Autotest à mise sous tension et Prêt ne s'affi­chent pas, mettez l'imprimante hors tension et contactez l'assistance clientèle.

Un message Erreur lecture pilote USB s'affiche.

Le périphérique USB n'est peut être pas pris en charge.
Pour obtenir des informations sur les lecteurs flash USB testés et approuvés, consultez le site Web de Lexmark à l'adresse suivante www.lexmark.com.
Dépannage
84

Les travaux ne s'impriment pas.

Cause Solution
L'imprimante n'est pas prête à recevoir des données.
Le réceptacle spécifié est plein.
Le tiroir spécifié est vide. Chargez le support dans le tiroir.
Le logiciel d'imprimante installé n'est pas le bon.
Assurez-vous que le message Prêt ou Economie énergie s'affiche à l'écran avant de lancer une impression. Appuyez sur
pour faire revenir à l'état Prêt.
Retirez la pile de papier du réceptacle, puis appuyez sur .
Vérifiez que le logiciel d'imprimante utilisé est adapté à
l'imprimante.
Si vous utilisez un port USB, assurez-vous que votre PC
exécute Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 et qu'il utilise un logiciel d'imprimante compatible Windows Me, Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003.
Le serveur d'impression interne n'est pas configuré ou connecté correctement.
Vérifiez que vous avez correctement installé le serveur d'impression et configuré l'imprimante pour l'impression réseau.
Pour plus d'informations sur l'installation d'une imprimante réseau, cliquez sur Afficher le Guide de l'utilisateur et la documentation sur le CD Logiciel et documentation.
Des copies du logiciel d'imprimante sont également disponibles sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com.
Vous n'utilisez pas le câble USB ou Ethernet approprié ou ce dernier n'est pas correctement connecté.
Assurez-vous d'utiliser le câble recommandé.
Vérifiez que la connexion est correctement effectuée.

Les travaux confidentiels et suspendus ne s'impriment pas.

Cause Solution
Une erreur de mise en forme s'est produite.
La mémoire de l'imprimante est insuffisante. Libérez de la mémoire supplémentaire en supprimant des travaux
L'imprimante a reçu des données non valides. Supprimez le travail.
Imprimez le travail (il risque de ne pas s'imprimer complè-
tement).
Supprimez le travail.
dans la liste des travaux suspendus.
Dépannage
85

L'impression d'un travail prend plus de temps que prévu.

Cause Solution
Le travail est trop complexe. Pour réduire la complexité du travail, diminuez le nombre des polices
et leur taille, le nombre et la complexité des images ainsi que le nombre de pages.
Le paramètre Protection page est activé. Désactivez le paramètre Protection page :
1 Appuyez sur la touche du panneau de commandes. 2 Appuyez sur jusqu'à ce que Paramètres s'affiche, puis
appuyez sur
.
3 Appuyez sur jusqu'à ce que Menu Configur ation
s'affiche, puis appuyez sur
.
4 Appuyez sur jusqu'à ce que Protection page s'affiche,
puis appuyez sur
.
5 Appuyez sur jusqu'à ce que Hors fonction s'affiche, puis
appuyez sur
.

Le travail est imprimé depuis un tiroir inapproprié ou sur un papier inadéquat.

Cause Solution
Les paramètres des menus du panneau de commandes ne correspondent pas au support chargé dans le tiroir.
Assurez-vous que les paramètres Format papier et Type papier définis dans le logiciel d'imprimante corres­pondent au format et au type de papier contenu dans le tiroir.

Des caractères incorrects s'impriment.

Cause Solution
L'imprimante est en mode Dépistage Hex. Si le message Hex prêt s'affiche à l'écran, vous devez quitter le
mode Dépistage Hex avant d'imprimer. Mettez l'imprimante hors tension, puis remettez-la sous tension pour quitter le mode Dépistage Hex.
Dépannage
86

La fonction de chaînage des tiroirs ne fonctionne pas.

Cause Solution
Le chaînage des tiroirs n'est pas configuré correc­tement.
Assurez-vous que le type et le format de support sont
identiques pour les deux tiroirs.
Vérifiez que les guide-papier des tiroirs sont correc-
tement positionnés pour le format du support.
Assurez-vous que les valeurs du type et du format de
papier sont définies correctement dans le menu Papier.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Chaînage des tiroirs », page 36 ou au Guide des menus et messages sur le CD Logiciel et documen­tation.

Les travaux volumineux ne sont pas assemblés.

Cause Solution
Le paramètre Assembler n'est pas activé. Dans le menu Finition du logiciel d'imprimante, activez l'option
Assembler. Remarque : si vous définissez Assembler sur Hors fonction dans le
logiciel, le paramètre défini dans le menu Finition est ignoré.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide des menus et messages sur le CD Logiciel et documentation.
Le travail est trop complexe. Pour réduire la complexité du travail, diminuez le nombre des
polices et leur taille, le nombre et la complexité des images ainsi que le nombre de pages.
La mémoire de l'imprimante est insuffisante. Ajoutez de la mémoire à l'imprimante ou installez un disque dur
optionnel.

Des sauts de page inattendus se produisent.

Cause Solution
Le délai d'exécution du travail a expiré. Attribuez une valeur plus élevée au paramètre Délai d'impression :
1 Appuyez sur la touche du panneau de commandes. 2 Appuyez sur jusqu'à ce que Paramètres s'affiche, puis
appuyez sur
3 Appuyez sur jusqu'à ce que Menu Configuration s'affiche,
puis appuyez sur
4 Appuyez sur jusqu'à ce que Délais s'affiche, puis appuyez
.
sur
5 Appuyez sur jusqu'à ce que Délai d'impression s'affiche,
puis appuyez sur
6 Appuyez sur jusqu'à ce que la valeur souhaitée s'affiche, puis
appuyez sur
.
.
.
.
Dépannage
87

Résolution des problèmes d'options

L'option ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne plus après son installation.

Si une option ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne plus après son installation :
Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension. Si le problème
persiste, débranchez l'imprimante et vérifiez la connexion entre l'option et l'imprimante.
Imprimez la page des paramètres de menus et vérifiez si l'option apparaît dans la liste des options installées.
Si ce n'est pas le cas, réinstallez-la.
Assurez-vous que l'option est sélectionnée dans le logiciel que vous utilisez.
Pour les utilisateurs de Mac OS 9 : vérifiez que l'imprimante est configurée dans le Sélecteur.
Vous trouverez des informations sur le dépannage de chaque option dans d'autres rubriques de cette documentation. Si l'intervention proposée ne résout pas le problème, contactez l'assistance clientèle.

Bacs

Vérifiez que le bac est correctement connecté à l'imprimante.
Assurez-vous que le support est correctement chargé.

Carte mémoire flash

Vérifiez que la carte mémoire flash est correctement connectée à la carte logique de l'imprimante.

Disque dur avec adaptateur

Assurez-vous que le disque dur est correctement connecté à la carte logique de l'imprimante.

Adaptateur infrarouge

Si la communication par infrarouge s'arrête ou n'a pas été établie, vérifiez les points suivants.
La distance entre les deux ports infrarouges ne dépasse pas 1 m (si la communication n'a pas été établie entre
les ports, rapprochez-les).
Les deux ports sont stables.
L'ordinateur et l'imprimante sont posés sur une surface plane.
L'angle de communication entre les deux ports infrarouges n'est pas supérieur à 15 degrés de part et d'autre
d'une ligne imaginaire reliant les deux ports infrarouge.
Aucune lumière vive (la lumière du soleil, par exemple) ne gêne la communication.
Aucun objet n'est placé entre les deux ports infrarouge.

Serveur d'impression interne

Assurez-vous que le serveur d'impression interne est correctement connecté à la carte logique de l'imprimante.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Installation d'un serveur d'impression interne ou d'une carte d'interface de port », page 24.
Vérifiez que vous utilisez le câble adéquat, qu'il est correctement connecté et que le logiciel réseau est
correctement configuré. Pour plus d'informations sur l'installation du logiciel pour l'impression réseau, cliquez sur Afficher le Guide de l'utilisateur et la documentation sur le CD Logiciel et documentation.

Carte mémoire

Assurez-vous que la carte mémoire est correctement connectée à la carte logique de l'imprimante.
Dépannage
88

Carte d'interface parallèle/USB

Vérifiez que la carte d'interface USB/parallèle est correctement connectée à la carte logique de l'imprimante.
Vérifiez que vous utilisez le câble adéquat et qu'il est correctement connecté.

Résolution des problèmes de chargement du papier

Bourrages papier fréquents

Cause Solution
Le support chargé n'est pas conforme aux spécifi­cations de l'imprimante.
Vous avez chargé trop de supports. Assurez-vous que la pile de support chargée ne dépasse pas
Les guide-papier du tiroir sélectionné ne sont pas réglés correctement par rapport au format du papier chargé.
Le support a été exposé à un taux d'humidité élevé.
Utilisez les types de papier et de supports spéciaux recom­mandés. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com.
la hauteur maximale indiquée dans le tiroir ou dans le chargeur multifonction.
Réglez correctement les guides du tiroir.
Chargez un support provenant d'une nouvelle ramette.
Conservez le support dans son emballage d'origine
jusqu'à utilisation.

Le message Bourrage papier reste affiché après le dégagement du bourrage.

Cause Solution
Le chemin du papier n'a pas été complètement dégagé
ou vous n'avez pas appuyé sur
.
Dégagez complètement le chemin du support, puis
appuyez sur
.
Dépannage
89

La page bloquée ne se réimprime pas une fois le bourrage supprimé.

Cause Solution
L'option Correction bourrage du menu Configu­ration est désactivée.
Définissez l'option Correction bourrage sur Auto ou sur En fonction :
1 Appuyez sur . 2 Appuyez sur jusqu'à ce que Paramètres s'affiche,
puis appuyez sur
.
3 Appuyez sur jusqu'à ce que Menu Configu-
ration s'affiche, puis appuyez sur
.
4 Appuyez sur jusqu'à ce que Imprimer récupé-
ration s'affiche, puis appuyez sur
.
5 Appuyez sur jusqu'à ce que Correction
bourrage s'affiche, puis appuyez sur
.
6 Appuyez sur jusqu'à ce que En fonction ou
Auto s'affiche, puis appuyez sur .

Résolution des problèmes de qualité d'impression

Identification des problèmes de qualité d'impression

Pour identifier les problèmes de qualité d'impression, imprimez les pages de test de qualité d'impression.
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Maintenez enfoncées les touches et du panneau de commandes pendant que vous mettez l'imprimante
sous tension.
3 Relâchez ces touches lorsque le message Autotest à mise sous tension apparaît.
L'imprimante effectue la séquence de tests de mise sous tension habituelle, puis MENU CONFIG. s'affiche.
4 Appuyez sur jusqu'à ce que Impr. page de test s'affiche, puis appuyez sur .
Les pages sont mises en forme. Le message Impression pages de test qualité s'affiche, puis les pages sont imprimées. Ce message reste affiché sur le panneau de commandes jusqu'à ce que toutes les pages soient imprimées.
5 Une fois les pages de test qualité imprimées, appuyez sur jusqu'à ce que Quitter le menu
Configuration apparaisse, puis appuyez sur
Les instructions des rubriques ci-dessous peuvent vous aider à résoudre vos problèmes de qualité d'impression. Si ces suggestions ne permettent pas de résoudre le problème, contactez l'assistance clientèle. Votre imprimante a peut être besoin d'un réglage ou d'une nouvelle pièce.
.
Dépannage
90

Défaillances répétées

)
)
Exemple Cause Solution
Lorsque des marques d'une seule couleur apparaissent plusieurs fois en bas de page, une cartouche de toner ou un photoconducteur peut être défectueux.
Remplacez la cartouche de toner si cette défail­lance se reproduit tous les :
33,5 mm (1,32 po.)
35,7 mm (1,41 po.)
Remplacez le photoconducteur si cette défail­lance se répète tous les :
28,3 mm (1,11 po.)
72,4 mm (2,85 po.)
Si des marques se reproduisent dans toutes les couleurs en bas de page, l'unité de fusion peut être défectueuse.
Remplacez l'unité de fusion si la défaillance se reproduit tous les 116,2 mm (4,58 po.).

Erreur de repérage des couleurs

Exemple Cause Solution
ABCDEABCDE
ABCDE
ABCDE
Une couleur est décalée hors de la zone prévue ou est superposée sur une autre zone de couleur.
Réglez l'alignement des couleurs. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la rubrique « Configuration de l'alignement des couleurs », page 91.
Retirez les photoconducteurs, puis remettez-
les en place. Pour plus d'informations sur l'ins­tallation de fournitures, reportez-vous au
Guide de l'utilisateur sur le CD Logiciel et documentation.
Remarque : si le problème persiste, reconfigurez l'alignement des couleurs.
Configuration de l'alignement des couleurs
1 Assurez-vous que l'imprimante est hors tension.
2 Maintenez enfoncées les touches et du panneau de commandes pendant que vous mettez l'imprimante
sous tension.
3 Relâchez ces touches lorsque le message Autotest à mise sous tension apparaît.
L'imprimante effectue la séquence de tests de mise sous tension habituelle, puis MENU CONFIG. s'affiche.
4 Appuyez sur jusqu'à ce que Alignement couleur s'affiche. Appuyez ensuite sur .
5 Appuyez sur pour imprimer la page d'alignement.
6 Appuyez sur jusqu'à ce que Test d'alignement A s'affiche. Appuyez ensuite sur .
7 Sur la feuille imprimée, choisissez la plus droite des 20 lignes à côté de la lettre A.
8 Appuyez sur ou sur jusqu'à ce que ce nombre s'affiche, puis appuyez sur .
Le message Sélection en cours s'affiche.
Dépannage
91
9 Effectuez à nouveau les étapes 6 à 8 pour aligner les tests A à L.
10 Appuyez sur .
11 Appuyez sur jusqu'à ce que Quitter le menu Configuration apparaisse, puis appuyez sur .
Réinitialisation de l'imprimante s'affiche brièvement, suivi d'une horloge, puis du message Prêt.

Lignes noires

Exemple Cause Solution
L'un des éléments de l'imprimante (cartouche(s) de toner, photoconducteur ou courroie de transfert) est défectueux.
ABCDE ABCDE
ABCDE
Si le problème affecte le recto (la face à
imprimer) de la page :
1 Remplacez la ou les cartouches de toner
couleur qui génèrent la ligne.
2 Si le problème persiste, remplacez le
photoconducteur.
Si le problème affecte le verso de la page,
remplacez la courroie de transfert.

Ligne de couleur claire, ligne blanche ou ligne de couleur incorrecte

Exemple Cause Solution
La cartouche de toner est défectueuse. Remplacez la cartouche couleur qui génère la
ligne.
ABCDE ABCDE
Les photoconducteurs sont défectueux. Remplacez les photoconducteurs.
La courroie de transfert est défectueuse. Remplacez la courroie de transfert.
Les lentilles de la tête d'impression sont sales. Nettoyez-les.
Dépannage
92

Rayures horizontales

Exemple Cause Solution
Une cartouche de toner est défectueuse, vide ou usée. Remplacez la cartouche de toner.
L'unité de fusion est défectueuse ou usée. Remplacez l'unité de fusion.
ABCDE
Les photoconducteurs sont peut-être défectueux. Remplacez les photoconducteurs.
ABCDE ABCDE

Rayures verticales

Exemple Cause Solution
Le toner laisse des traces avant de d'adhérer au support.
ABCDE
La cartouche de toner est défectueuse. Remplacez la cartouche de toner qui provoque
ABCDE
La courroie de transfert est défectueuse. Remplacez la courroie de transfert.
ABCDE

L'impression est trop claire.

Cause Solution
L'intensité toner est trop claire, la luminosité RVB est trop élevée ou le contraste RVB est incorrect.
Le support utilisé n'est pas conforme aux spécifica­tions de l'imprimante.
Sélectionnez un paramètre différent d'intensité toner, de
luminosité RVB ou de contraste RVB à partir des Propriétés de l'imprimante avant d'envoyer le travail à l'impression.
Remarque : cette solution convient uniquement aux utilisateurs Windows.
Réglez les paramètres Qualité couleur du menu Qualité.
Chargez un support provenant d'une nouvelle ramette.
Evitez d'utiliser un support à forte texture ou à surface
à gros grain.
Assurez-vous que le support chargé dans les tiroirs
n'est pas humide.
Assurez-vous que les paramètres de type et de
grammage du support correspondent au type de support utilisé.
Si le support est épais, essayez de le charger dans un autre tiroir.
les rayures.
Le mode Economie couleur est activé. Désactivez l'option Economie coul.
Le niveau de toner est bas. Remplacez la cartouche de toner.
La cartouche de toner est défectueuse ou usée.
Dépannage
93

Irrégularités d'impression

) )
Exemple Cause Solution
Le support a été exposé à un taux d'humidité élevé.
ABCDE
Le support utilisé n'est pas conforme aux spécifications de l'imprimante.
ABCDE ABCDE
Le niveau de la cartouche de toner est bas ou elle est presque vide.
L'unité de fusion est usée ou défectueuse. Remplacez l'unité de fusion.

L'impression est trop sombre.

Cause Solution
L'intensité du toner est trop sombre, la luminosité RVB est trop sombre ou le contraste RVB est trop élevé.
Sélectionnez un paramètre différent d'intensité toner, de luminosité RVB ou de contraste RVB à partir des Propriétés de l'imprimante avant d'envoyer le travail à l'impression.
Remarque : cette solution convient uniquement aux utili­sateurs Windows.
Chargez du support provenant d'une nouvelle ramette dans le tiroir.
Assurez-vous que les paramètres de type et de grammage du support correspondent au type de support utilisé.
Evitez d'utiliser un support à forte texture ou à surface à gros grain.
Remplacez la cartouche de toner.
La cartouche de toner est défectueuse. Remplacez la cartouche de toner.

La qualité d'impression des transparents laisse à désirer.

Cause Solution
Les transparents utilisés ne sont pas conformes aux spécifications de l'imprimante.
Le paramètre Type papier du tiroir utilisé n'est pas défini sur Transparent.
Utilisez exclusivement les transparents recommandés par le fabricant de l'imprimante.
Assurez-vous que le paramètre Type papier a pour valeur Transparent.

Un fond gris ou une tonalité de fond apparaît sur la page.

Cause Solution
La cartouche de toner est usée ou défectueuse. Réinstallez ou remplacez la cartouche.
La courroie de transfert est usée ou défectueuse. Remplacez la courroie de transfert.
Le photoconducteur est usé ou défectueux. Remplacez le photoconducteur.
Dépannage
94
Cause Solution
L'unité de fusion est usée ou défectueuse. Remplacez l'unité de fusion.
Des résidus de toner se trouvent sur le chemin du papier. Contactez l'assistance clientèle.

Fond gris

Exemple Cause Solution
L'intensité toner est trop sombre. Avant d'envoyer le travail à l'impression, sélectionnez une
intensité du toner différente à partir des Propriétés de l'impri­mante.
ABCDE
ABCDE
ABCDE

La densité d'impression est inégale.

Exemple Cause Solution
La cartouche de toner est défectueuse. Remplacez la cartouche de toner.
Le photoconducteur est usé ou défectueux. Remplacez le photoconducteur.
ABCDE A
BCDE
A
BCDE

Les bords des caractères sont irréguliers ou inégaux.

Cause Solution
La police téléchargée n'est pas prise en charge. Si vous utilisez des polices téléchargées, vérifiez qu'elles sont
prises en charge par l'imprimante, l'ordinateur hôte et le logiciel.

Images rémanentes

Exemple Cause Solution
Les photoconducteurs ne fonctionnent pas correctement.
Le niveau de toner est bas. Remplacez la cartouche de toner.
Assurez-vous que le paramètre Type papier
est correctement défini pour le support chargé.
Remplacez les photoconducteurs.
Dépannage
95

Les images sont détourées.

Cause Solution
Les guide-papier du tiroir sélectionné sont réglés pour un format différent de celui du support chargé.
Le format sélectionné sur le pilote d'imprimante ou dans le programme est peut-être incorrect.
Ajustez les guides au format du support chargé.
Sélectionnez le format approprié sur le pilote ou dans
le programme.
Définissez le format de papier qui correspond au
support présent dans le tiroir.

Les marges sont incorrectes.

Cause Solution
Les guide-papier du tiroir sélectionné sont réglés pour un format différent de celui du papier chargé.
Le paramètre Détec taille auto est défini sur Hors fonction, mais vous avez chargé un format de papier différent dans le tiroir. Par exemple, vous avez chargé du papier A4 dans le tiroir sélectionné, mais vous n'avez pas réglé le paramètre Format de papier en conséquence.
Ajustez les guides au format du support chargé.
Définissez le format de papier qui correspond au
support présent dans le tiroir.
Sélectionnez le format approprié à partir des Propriétés
de l'imprimante ou dans le programme.

L'impression est inclinée sur la page.

Cause Solution
Les guide-papier du tiroir sélectionné ne sont pas réglés correctement par rapport au format du support chargé.
Le support utilisé n'est pas conforme aux spécifications de l'imprimante.
Ajustez les guides au format du support chargé.
Vérifiez que le support utilisé est conforme aux spécifi­cations de l'imprimante.

Pages vierges

Cause Solution
Le niveau de toner est bas.
Retirez la cartouche de toner de l'imprimante. Secouez la
cartouche d'avant en arrière à plusieurs reprises et réinstallez-la.
Insérez une nouvelle cartouche de toner.
La cartouche de toner est défectueuse ou vide. Remplacez la cartouche de toner.

Pages de couleur unie

Cause Solution
Le photoconducteur n'est pas installé correctement. Retirez puis réinstallez le photoconducteur.
Le photoconducteur est défectueux. Remplacez le photoconducteur.
Dépannage
96
Cause Solution
Une intervention technique sur l'imprimante est nécessaire. Contactez l'assistance clientèle.

Papier recourbé

Cause Solution
Les paramètres Type de papier et Grammage du papier ne sont pas adaptés au type de papier ou de support spécial utilisé.
Le papier a été stocké dans un environnement très humide.
Modifiez la valeur de ces paramètres en fonction du type de papier ou de support spécial chargé dans l'imprimante.
Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
Conservez le papier dans son emballage d'origine
jusqu'à utilisation.

Des traces de toner se déposent sur la page.

Cause Solution
Les cartouches de toner sont usées ou défectueuses. Remplacez les cartouches de toner défectueuses ou
usées.
Présence de résidus de toner sur le chemin du support. Contactez l'assistance clientèle.

Effacement du toner

Cause Solution
Le support utilisé est un support spécial. Assurez-vous que le type de support correct est sélec-
tionné.
Le paramètre Grammage du papier du menu Papier n'est pas adapté au type de support utilisé.
Changez la valeur du paramètre Grammage du papier de Normal à Lourd. Le cas échéant, vous pouvez modifier la valeur du paramètre Texture du papier de Normale en Grenée.
L'unité de fusion est usée ou défectueuse. Remplacez l'unité de fusion.
Dépannage
97

Résolution des problèmes de qualité des couleurs

Cette section répond à certaines questions de base relatives aux couleurs. Elle décrit la manière dont certains éléments du menu Qualité permettent de résoudre des problèmes courants liés à l'impression couleur.

Menu Qualité

Option de menu Description Paramètres
Mode d'impression Permet de déterminer si les images sont imprimées en niveaux
de gris monochromes ou en couleurs. Remarque : la valeur par défaut est Couleur.
Correction couleur Ajuste les couleurs d'impression.
Remarques :
En raison des différences entre les couleurs additives et
soustractives, certaines couleurs apparaissant à l'écran ne peuvent pas être reproduites par l'imprimante.
La valeur par défaut est Auto. Ce paramètre applique des
tables de conversion des couleurs différentes à chaque objet de la page imprimée. Il prend en compte la définition des couleurs de chaque objet.
Hors fonction désactive la correction des couleurs.
Corr. manuelle permet de personnaliser les tables de
couleurs à l'aide de paramètres disponibles dans le menu Couleur manuelle.
Résolution impression Détermine la résolution d'impression.
Remarques :
La valeur par défaut est 4800 CQ.
La résolution 1 200 ppp est la plus élevée. Elle permet
d'obtenir un effet de brillance plus prononcé.
Couleur
Noir uniquement
Auto
Hors fonction
Corr. manuelle
1200 ppp
4800 CQ
Intensité toner Eclaircit ou assombrit les travaux d'impression.
Remarques :
La valeur par défaut est 4.
La sélection d'une valeur plus petite permet d'économiser
le toner.
Si l'option Mode d'impression est définie sur Noir
uniquement, la valeur 5 augmente la densité et l'intensité du toner pour l'ensemble des travaux d'impression.
Si l'option Mode d'impression est définie sur Couleur, la
valeur 5 produit le même résultat que la valeur 4.
Dépannage
98
1 – 5
Option de menu Description Paramètres
Amél. traits fins Mode d'impression conseillé pour certains fichiers tels que des
plans d'architecte, des cartes, des circuits électroniques ou des diagrammes.
Remarques :
Pour définir le paramètre Amél. traits fins à partir du
programme logiciel lorsqu'un document est ouvert (appli­cable aux utilisateurs Windows), cliquez sur Fichier
Imprimer, puis sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration.
Pour définir le paramètre Amél. traits fins à partir du serveur
Web incorporé, entrez l'adresse IP de l'imprimante réseau dans une fenêtre de navigation.
Economie coul. Réduit la quantité de toner utilisée pour l'impression de
graphiques et d'images. Cela n'affecte pas la quantité de toner utilisée pour l'impression de texte.
Remarques :
La valeur par défaut est Hors fonction.
Lorsqu'il est activé, ce paramètre annule tout paramètre
Intensité toner.
L'option Economie couleur n'est pas prise en charge dans
PPDS et elle est partiellement prise en charge par le logiciel d'émulation PCL.
En fonction
Hors fonction
En fonction
Hors fonction
Luminosité RVB Règle la luminosité des impressions couleur.
Remarques :
La valeur par défaut est 0.
-6 représente la diminution maximale, 6 l'augmentation
maximale.
Ces fonctions n'affectent pas les fichiers utilisant les spéci-
fications de couleurs CMJN.
Contraste RVB Règle le contraste des impressions couleur.
Remarques :
La valeur par défaut est 0.
Ces fonctions n'affectent pas les fichiers utilisant les spéci-
fications de couleurs CMJN.
Saturation RVB Règle la saturation des impressions couleur.
Remarques :
La valeur par défaut est 0.
Ces fonctions n'affectent pas les fichiers utilisant les spéci-
fications de couleurs CMJN.
-6 à 6
0 à 5
0 à 5
Dépannage
99
Option de menu Description Paramètres
Equilibre couleurs
Cyan
Magenta
Jaune
Permet d'ajuster les couleurs des impressions en augmentant ou en diminuant la quantité de toner utilisée pour chaque couleur.
Remarque : la valeur par défaut est 0.
Noire
Réinit. valeur défaut
Exemples couleur Imprime des pages d'échantillons de couleurs pour chacune
des tables de conversion de couleurs RVB et CMJN utilisées dans l'imprimante.
Remarques :
Une page d'échantillons s'imprime pour chaque sélection.
Les pages d'exemples de couleurs représentent des zones
de couleurs accompagnées de la combinaison RVB ou CMJN qui crée la couleur reproduite dans chacune de ces zones. Ces pages permettent de déterminer les combi­naisons à utiliser afin d'obtenir les couleurs requises.
Pour obtenir la liste complète de ces pages, vous pouvez
utiliser le serveur Web incorporé, qui contient les pages résidentes des imprimantes réseau. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans une fenêtre de navigation pour afficher ces pages.
-5 à 5
Affichage sRVB
Vives sRVB
Affichage — vrai noir
Vives
RVB — hors fonction
CMJN US
CMJN euro
CMJN vives
CMJN — hors fonction
Couleur manuelle
Image RVB
Texte RVB
Graphiques RVB
Permet de personnaliser les conversions des couleurs RVB.
Remarques :
La valeur par défaut est Affichage sRVB. Elle permet
d'appliquer une table de conversion des couleurs afin d'obtenir une impression dont les couleurs s'approchent de celles du moniteur de l'ordinateur.
La valeur Vives applique une table de conversion des
couleurs qui génère des couleurs plus vives et plus saturées.
Affichage — vrai noir applique une table de conversion des
couleurs utilisant uniquement le toner noir pour les couleurs grises neutres.
Vives sRVB applique une table de conversion qui
augmente le niveau de saturation. Recommandé pour les graphiques et le texte à usage professionnel.
Hors fonction désactive la conversion des couleurs.
Vives
Affichage sRVB
Affichage — vrai noir
Vives sRVB
Hors fonction
Dépannage
100
Loading...