Lexmark C522, C524, C520 User Manual [no]

C520, C522 и C524
Руководство по меню и сообщениям
Июнь 2005 г.
Логотипы Lexmark и Lexmark с ромбом являются торговыми марками корпорации Lexmark International, зарегистрированными в США и/или других странах.
© Корпорация Lexmark International, 2005 г. Все права защищены. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550
www.lexmark.com
Редакция: Июнь 2005 г.
Изложенные ниже условия неприменимы в странах, где эти условия вступают в противоречие с законодательством.
КОРПОРАЦИЯ LEXMARK INTERNATIONAL ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ДАННОЕ ИЗДАНИЕ НА УСЛОВИЯХ «КАК ЕСТЬ» И НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, КАК ЯВНЫХ, ТАК И ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ (НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ЭТИМ) ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ ИЛИ СООТВЕТСТВИЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. В некоторых странах при определенных обстоятельствах не допускается отказ от явных или подразумеваемых гарантий, поэтому данное положение может не иметь силы в вашем случае. Настоящий документ может содержать технические неточности и опечатки. Приведенная в документе информация периодически изменяется; эти изменения будут внесены в последующие издания. Описанные изделия и программное обеспечение могут подвергаться улучшениям и изменениям в любое время.
Замечания по данному документу можно направить по адресу: Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. В Великобритании и Ирландии направляйте замечания по адресу: Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Компания Lexmark оставляет за собой право использования и распространения предоставленной Вами информации по своему усмотрению без каких-либо обязательств по отношению к Вам. Для приобретения дополнительных экземпляров документации по данному изделию обращайтесь по телефону 1-800-553-9727, а в Великобритании и Ирландии - по телефону +44 (0)8704 440 044. В других странах обращайтесь по месту приобретения принтера. Упоминание в этом документе изделий, программ или услуг не означает, что изготовитель намерен поставлять их во все страны, где он осуществляет свою деятельность. Ссылки на изделие, программу или услугу не означают и не предполагают, что не может использоваться другое изделие, программа или услуга. Допускается использовать любые функционально эквивалентные изделия, программы или услуги, которые не нарушают существующих прав на интеллектуальную собственность. Оценка и проверка работоспособности данного изделия совместно с другими изделиями, программами и услугами, за исключением явно указанных изготовителем, возлагается на пользователя.
Lexmark и Lexmark с ромбом, MarkNet, MarkVision и Drag’N’Print являются торговыми марками корпорации Lexmark International, зарегистрированными в США и/или других странах.
®
является зарегистрированной торговой маркой компании Hewlett-Packard.
PCL PostScript Нижеперечисленные названия являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками соответствующих компаний:
®
является зарегистрированной торговой маркой корпорации Adobe Systems.
Albertus The Monotype Corporation plc ITC Lubalin Graph International Typeface Corporation
Antique Olive Monsieur Marcel OLIVE ITC Mona Lisa International Typeface Corporation
Apple-Chancery Apple Computer, Inc. ITC Zapf Chancery International Typeface Corporation
Arial The Monotype Corporation plc Joanna The Monotype Corporation plc
Создан на основе Times New Roman по лицензии Monotype Corporation plc и является
CG Times
продуктом Agfa Corporation Marigold Arthur Baker
Chicago Apple Computer, Inc. Monaco Apple Computer, Inc.
Linotype-Hell AG и/или дочерних
Clarendon
предприятий New York Apple Computer, Inc.
Eurostile Nebiolo Oxford Arthur Baker
Linotype-Hell AG и/или дочерних
Geneva Apple Computer, Inc. Palatino
предприятий
Linotype-Hell AG и/или дочерних
GillSans The Monotype Corporation plc Stempel Garamond
предприятий
Linotype-Hell AG и/или дочерних
Helvetica
предприятий Taffy Agfa Corporation
Hoefler Jonathan Hoefler Type Foundry Times New Roman The Monotype Corporation plc
ITC Avant Garde Gothic International Typeface Corporation Univers
Linotype-Hell AG и/или дочерних предприятий
ITC Bookman International Typeface Corporation
Другие торговые марки являются собственностью своих соответствующих владельцев.
© 2005 г. Корпорация Lexmark International. Все права защищены. ПРАВА ПРАВИТЕЛЬСТВА США
Настоящее программное обеспечение и прилагаемая к нему документация, которые поставляются по данному соглашению, являются коммерческими продуктами, разработанными исключительно на частные средства.

Содержание

Содержание
Глава 1: Использование меню принтера ...................................................................... 4
Знакомство с панелью управления принтера .............................................................................................5
Группы меню .................................................................................................................................................. 7
Меню Расходные материалы ................................................................................................................7
Меню Бумага ........................................................................................................................................... 9
Отчеты ...................................................................................................................................................16
Параметры ............................................................................................................................................18
Безопасность ........................................................................................................................................39
Сеть/порты ............................................................................................................................................40
Справка .................................................................................................................................................51
Глава 2: Знакомство с сообщениями принтера ........................................................ 53
3
1

Использование меню принтера

На панели управления принтера можно получить доступ к ряду меню, облегчающих изменение параметров принтера. На рисунке показаны оглавление меню на панели управления, в котором перечислены меню и пункты каждого меню. Далее в этом разделе подробно описаны пункты каждого меню и их значения.
Примечание: Некоторые пункты меню или значения отображаются, только если на принтер установлено
Расх. материалы Меню Бумага Отчеты
конкретное дополнительное устройство. Другие пункты меню могут действовать лишь для определенного языка принтера.
Меню
Меню Расходные материалы
Замените расх материал Бирюзовый картридж Пурпурный картридж Желтый картридж Черный картридж Бирюзовый барабан Пурпурный барабан Желтый барабан Черный барабан Термоблок Лента переноса
Безопасность
Макс неверных ПИН Срок действ. задания
Меню Бумага
Устройство подачи по умолчанию Формат и тип бумаги Настройка МУП Подстановка форм Фактура бумаги Плотность бумаги Загрузка бумаги Пользовательские типы Универсальная настройка
Сеть/порты
TCP/IP IPv6 Стандартная сеть Сеть [x] Стандартный USB USB [x] Параллельный Параллельный [x] Последовательный Последовательный [x] NetWare AppleTalk LexLink
Отчеты
Страница параметров меню Статистика устройства Страница настройки сети Страница настройки сети <x> Список профилей Страница настройки NetWare Печать шрифтов Печать каталога
Справка
Печатать все Качество цветной печати Качество печати Руководство по печати на принтере Руководство по принадлежностям Руководство по материалам для печати Руководство по дефектам Схема меню Информационный справочник Руководство по подключениям Руководство по перемещению
Параметры
Меню Установка Меню Оформление Меню Качество Меню Утилиты Меню PDF Меню PostScript Меню Эмуляция PCL Меню HTML Меню Изображение
Использование меню принтера
4
Использование меню принтера

Знакомство с панелью управления принтера

Панель управления принтера включает следующее:
Четырехстрочный монохромный дисплей для отображения как графики, так и текста
Восемь кнопок: Назад, Меню, Стоп, Выбрать ( ), , , и
Световой индикатор
Дисплей
BACK
Назад
Меню
Стоп
Световой индикатор
Кнопки перемещения , , и
Использование кнопок и их расположение на панели управления описаны в приведенной таблице.
Элемент панели управления
Назад Для возврата к предыдущему окну.
Меню Для входа в оглавление меню.
Стоп Для прекращения или приостановки всех операций принтера. После нажатия
Назначение
Примечание: Эта кнопка активна, только если появляется в верхней части экрана слева. При нажатии кнопки Назад внесенные изменения не применяются.
Примечание: Для доступа в оглавление меню принтер должен быть в состоянии
Готов. Если принтер не готов, появляется сообщение о недоступности меню.
кнопки Стоп появится сообщение Останавливается. После остановки принтера в строке состояния на дисплее отображается сообщение Остановлен и появляется список вариантов.
MENU
STOP
X
Выбрать
Световой индикатор Двухрежимный светодиод, который называется световым индикатором,
информирует о состоянии принтера с помощью красного и зеленого сигнала.
Состояние Означает
Выкл. Питание принтера отключено.
Мигает зеленый индикатор Принтер прогревается, обрабатывает данные или
печатает задание.
Постоянно горит зеленый Принтер включен, но неактивен.
Постоянно горит красный Требуется вмешательство оператора.
Знакомство с панелью управления принтера
5
Элемент панели управления
Кнопки навигации
Использование меню принтера
Назначение
Кнопки Вверх и Вниз используются для перемещения по спискам вверх и вниз.
При перемещении по списку с использованием клавиш Вверх или Вниз курсор перемещается на одну строку при каждом нажатии.
Кнопки Вправо или Влево используются для перемещения по экрану, например, для перемещения от одного значения к другому. Кроме того, они используются для перемещения по тексту, не помещающемуся на экране целиком.
Кнопка Выбрать используется для подтверждения выбранного пункта меню или значения. Нажмите Выбрать при отображении курсора рядом с искомым пунктом меню или значением.
Дисплей
Состояние / Расходные
Просмотр расх мат Готов Лоток 1: мало бумаги
Экран доп информации
Некоторые отложенные задания не были восстановлены.
Экран демонстрации
1. Удалите лоток; удалите бумагу для печати
На дисплее отображаются сообщения и чертежи, описывающие текущее состояние принтера и указывающие на возможные неисправности, требующие устранения.
Верхняя строка дисплея - строка заголовка. Если возможно, в ней отображается картинка, сообщающая о возможности использования кнопки Назад. Кроме того, в ней отображаются текущее состояние и состояние расходных материалов (предупреждения). Несколько предупреждений выводятся через запятую.
Остальные три строки составляют основную часть экрана, в которых отображается состояние принтера, сообщения о расходных материалах, экраны демонстрации, а также выполняется выбор меню, пунктов меню и значений.
Знакомство с панелью управления принтера
6
Использование меню принтера

Группы меню

Примечание: Звездочка (*) после значения обозначает значение по умолчанию. Не все значения имеются
на всех моделях принтеров.

Меню Расходные материалы

В меню Расходные материалы предусмотрены только действительные значения пункта меню Заменить расходный материал. Другие пункты меню доступны только для просмотра в меню Расходные материалы или в пункте Просмотр расходных материалов. В случае использования пункта Просмотр расходных материалов на панели управления после каждого пункта меню отображается двоеточие (:).
Пункт меню Назначение Значения
Замените расх материал
Бирюзовый картридж
Пурпурный картридж
Для выбора только что замененного расходного материала. При замене фотобарабана счетчик расходных материалов следует сбросить вручную.
Просмотр состояния бирюзового картриджа.
Просмотр состояния пурпурного картриджа.
Бирюзовый барабан После выбора значения
Пурпурный барабан
Желтый барабан
Черный барабан
Мало тонера «Замените» указывает на то, что
Недопустимый
Заменить
Отсутствует или негодный
OK
Неоткалиброванный
Неподдерживаемый
Мало тонера «Замените» указывает на то, что
Недопустимый
Заменить
Отсутствует или негодный
OK
появляется окно Выбор замененного расх материала.
Выберите Да в окне Выбор замененного расх материала для сброса счетчика расходных материалов.
Выберите Нет или нажмите для выхода из пункта меню Замените расх материал.
ресурс заканчивается и качество печати может ухудшиться.
ресурс заканчивается и качество печати может ухудшиться.
Неоткалиброванный
Неподдерживаемый
Группы меню
7
Использование меню принтера
Пункт меню Назначение Значения
Желтый картридж
Черный картридж
Бирюзовый барабан
Просмотр состояния желтого картриджа.
Просмотр состояния черного картриджа.
Просмотр состояния бирюзового фотобарабана.
Мало тонера «Замените» указывает на то, что
Недопустимый
Заменить
Отсутствует или негодный
OK
Неоткалиброванный
Неподдерживаемый
Мало тонера «Замените» указывает на то, что
Недопустимый
Заменить
Отсутствует или негодный
OK
Неоткалиброванный
Неподдерживаемый
Ресурс истекает
Заменить
Отсутствует
ресурс заканчивается и качество печати может ухудшиться.
ресурс заканчивается и качество печати может ухудшиться.
OK
Пурпурный барабан
Желтый барабан Просмотр состояния желтого
Черный барабан Просмотр состояния черного
Термоблок Просмотр состояния термоблока. Ресурс истекает
Просмотр состояния пурпурного фотобарабана.
фотобарабана.
фотобарабана.
Ресурс истекает
Заменить
Отсутствует
OK
Ресурс истекает
Заменить
Отсутствует
OK
Ресурс истекает
Заменить
Отсутствует
OK
Заменить
Отсутствует
OK
Группы меню
8
Использование меню принтера
Пункт меню Назначение Значения
Лента переноса Просмотр состояния ленты
Контейнер для отработанного тонера
переноса.
Просмотр состояния контейнера для отработанного тонера.
Ресурс истекает
Заменить
Отсутствует
OK
Почти полон
Заменить
Отсутствует
OK

Меню Бумага

Меню Бумага используется для установки параметров материалов для печати.
Устройство подачи по умолчанию
Используйте этот пункт меню для установки устройства подачи по умолчанию.
Пункт меню Назначение Значения
Устройство подачи по умолчанию
Указывает устройство подачи по умолчанию.
Лоток <x> При загрузке бумаги одного
МУП
Ручная подача
Ручн.под.конв.
формата и типа в два устройства подачи (и при верной настройке параметров в пунктах меню Формат бумаги и Тип бумаги) эти лотки автоматически связываются. Когда в одном из лотков заканчивается материал для печати, подача автоматически производится из следующего связанного лотка.
Лоток 1 - заводское значение по умолчанию.
Примечание: Значение МУП (многоцелевое устройство подачи) отображается только когда параметр Настройка МУП установлен на значение Кассета. Более подробно см. Настройка МУП.
Группы меню
9
Использование меню принтера
Формат и тип бумаги
Примечание: Отображаются только установленные устройства подачи материала для печати.
Эти пункты меню используются для настройки формата и типа материала для печати, загруженного в устройство подачи, например в лоток, МУП или устройство ручной подачи. Установка формата и типа материала для печати выполняется в два этапа. В первом пункте меню появляется Формат жирным шрифтом. После выбора формата материала экран переключается и появляется Ти п жирным шрифтом. Выберите тип материала.
Пункт меню Назначение Значения
Лоток <x> Формат/тип
Лоток <x> Формат/Ти п
МУП Формат/тип
Указывает формат, установленный по умолчанию для каждого устройства подачи.
Примечание: Для лотков с автоматическим определением формата отображается только значение, определенное аппаратурой.
Указывает тип материала для печати, загруженный в каждое устройство подачи.
Примечание: Если для пользовательского типа имеется выбранное пользователем имя, то оно отображается вместо имени Пользов. тип <x>. Если два или несколько пользовательских типов имеют одно и то же имя, такое имя отображается в списке значений типа бумаги только один раз.
Определяет формат материала, загруженного в многоцелевое устройство подачи.
*A4 (вне США) A5 JIS B5 *Letter (США) Legal Executive Folio Универсальный
*Обычная бумага Карточки Прозрачные
пленки Глянцевая Этикетки Бум.для докум. Фирм. бланк Печатный бланк Цветная бумага Пользов. тип <x>
*A4 (вне США) A5 JIS B5 *Letter (США) Legal Executive Folio Statement Универсальный Конверты 7 3/4 Конверты 9 Конверты 10 Конверты DL Конверты B5 Конверты C5 Другие конверты
При загрузке бумаги одного формата и типа в два устройства подачи (и при верной настройке параметров в пунктах меню Формат бумаги и Тип бумаги) эти лотки автоматически связываются. Когда в одном из лотков заканчивается материал для печати, подача автоматически производится из следующего связанного лотка.
С помощью этого пункта меню выполняется:
• Оптимизация качества печати на бумаге определенного типа.
• Выбор устройства подачи из программного приложения путем выбора типа и формата.
• Автоматическое связывание устройств подачи.
Принтер автоматически связывает устройства подачи, загруженные материалом одного типа и формата, если установка формата и типа бумаги выполнена верно.
Многоцелевое устройство подачи отображается на панели управления только когда для параметра Настройка МУП выбрано значение Кассета.
Примечание: Более подробно см. Настройка МУП.
Группы меню
10
Использование меню принтера
Пункт меню Назначение Значения
МУП: Формат/тип
Ручная подача Формат и тип
Ручная подача Формат/тип
Определяет тип материала, загруженного в многоцелевое устройство подачи.
Примечание: Если для пользовательского типа имеется выбранное пользователем имя, то оно отображается вместо имени Пользов. тип <x>. Если два или несколько пользовательских типов имеют одно и то же имя, такое имя отображается в списке значений типа бумаги только один раз.
Определяет формат загружаемых вручную материалов для печати.
Определяет тип загружаемых вручную материалов для печати.
*Обычная бумага Карточки Прозрачные
пленки Глянцевая Этикетки Бум.для докум. Конверты Фирм. бланк Печатный бланк Цветная бумага Пользов. тип <x>
*A4 (вне США) A5 JIS B5 *Letter (США) Legal Executive Folio Statement Универсальный
*Обычная бумага Карточки Прозрачные пленки Глянцевая Этикетки Бум.для докум. Фирм. бланк Печатный бланк Цветная бумага Пользов. тип <x>
Многоцелевое устройство подачи отображается на панели управления только когда для параметра Настройка МУП выбрано значение Кассета.
Примечание: Более подробно см. Настройка МУП.
Ручная загрузка конвертов
Формат и тип
Ручная загрузка конвертов
Формат/тип
Определяет формат загружаемых вручную конвертов.
Определяет тип загружаемых вручную конвертов.
Группы меню
Конверты 7 3/4 Конверты 9 *Конверты 10 (США) *Конверты DL (вне США) Конверты B5 Конверты C5 Другие конверты
*Конверты Пользов. тип <x>
11
Использование меню принтера
Настройка МУП
Этот пункт меню используется для настройки МУП в качестве другого устройства или ручного устройства подачи материала. Если МУП связано с другим лотком, принтер в первую очередь осуществляет печать на материале, загруженном в МУП, а потом уже выбирает материал из другого устройства подачи.
Пункт меню Назначение Значения
Конфигурация МУП
Определяет, когда принтер должен использовать материал для печати, загруженный в многоцелевое устройство подачи.
*Кассета Ручная настройка
Подстановка форм
Этот пункт меню используется, чтобы определить, может ли принтер использовать другой формат бумаги, если требуемый формат не загружен ни в одно из устройств подачи принтера. Например, если параметр Подстановка форм установлен в значение Letter/A4, при получении задания на печать на бумаге формата А4 и загруженной в принтер бумаге только формата Letter, принтер выполняет замену формата Letter на формат A4 и печатает задание, а не отображает запрос на замену формата бумаги.
Пункт меню Назначение Значения
Подстановка форм
Замена формата бумаги на указанный, если бумага требуемого формата не загружена.
Выкл. Statement/A5 Letter/A4 *Все из списка
• Значение Выкл. означает, что замена формата бумаги не разрешена.
• Значение Все из списка означает, что разрешены все доступные замены формата.
Группы меню
12
Использование меню принтера
Фактура бумаги
Эти пункты меню используются для установки фактуры материала для каждого из определенных типов материала. Это позволяет принтеру улучшить качество печати для выбранных материалов.
Пункт меню Назначение Значения
Фактура об. бумаги
Фактура прозрачной пленки
Глянцевая фактура
Фактура этикетки
Фактура бумаги для документов
Текст. конвертов
Фактура фирм. бланков
Фактура печ. бланков
Фактура цв. бумаги
Фактура карточек Определяет фактуру карточек,
Фактура пользов. <x>
Определяет фактуру материала, загруженного в конкретное устройство подачи.
загруженных в конкретное устройство подачи.
Определяет фактуру пользовательского материала, загруженного в конкретное устройство подачи.
Гладкая *Обычная Шероховатая
Гладкая *Обычная Шероховатая
Гладкая *Обычная Шероховатая
Примечание: По умолчанию для параметра Текст.писч.бум. установлено значение Шероховатая.
Отображается, если карточки поддерживаются выбранным устройством подачи.
Отображается, если пользовательский тип поддерживается выбранным устройством подачи.
Группы меню
13
Использование меню принтера
Плотность бумаги
Эти пункты меню используются для установки плотности материала для каждого из определенных типов материала. Это позволяет принтеру улучшить качество печати для материалов выбранной плотности.
Пункт меню Назначение Значения
Плотность обычн. Позволяет указать
Плотность прозр. пленки
Плотн.глянц.бум.
Плотн. этикеток
Плотн. бумаги для документов
Плотн. конвертов
Плотность фирм. бл.
Плотность печ. бл.
Плотность цв.б.
Карточки Определяет плотность карточек,
Плотность польз <x>
относительную плотность материала, загруженного в конкретное устройство подачи, и обеспечивает надежное закрепление тонера на отпечатанной странице.
загруженных в конкретное устройство подачи.
Определяет плотность пользовательского материала, загруженного в конкретное устройство подачи.
Загрузка бумаги
Тонкая *Обычная Плотная
Тонкая *Обычная Плотная
Тонкая *Обычная Плотная
Отображается, если карточки поддерживаются выбранным устройством подачи.
Отображается, если пользовательский тип поддерживается выбранным устройством подачи.
Эти пункты меню используются для установки ориентации подачи каждого конкретного типа материала для печати. В устройство подачи загружаются печатные бланки, и на принтер можно отправить уведомление о загруженном материале для двухсторонней печати (печати на обеих сторонах листа). Выбор односторонней печати (на одной стороне листа) выполняйте из программного приложения. Когда выбрана односторонняя печать, принтер автоматически загружает чистые страницы для правильного выполнения задания односторонней печати.
Пункт меню Назначение Значения
Загрузка глянц. Для осуществления правильной
Загрузка бумаги для документов
Загрузка фирм. бл.
Загрузка печ. бланков
Загрузка цв.бум.
Загр. пользов. типа <x>
подачи печатных бланков в зависимости от того, является ли задание печати односторонним или двухсторонним.
Для осуществления правильной подачи пользовательских печатных бланков в зависимости от того, является ли задание печати односторонним или двухсторонним.
2-стор. печать *Выкл.
2-стор. печать *Выкл.
Отображается, если пользовательский тип поддерживается выбранным устройством подачи.
Группы меню
14
Использование меню принтера
Пользовательские типы
Этот пункт меню используется для определения имени для каждого пользовательского типа бумаги. Присвоение имени с использованием утилиты, например MarkVision™, или с панели управления.
Пункт меню Назначение Значения
Пользовательский тип <x>
Определяет тип материала, связанного с каждым типом Пользовательский, имеющимся вменю Тип бумаги.
*Бумага Карточки Прозрачные
пленки Глянцевая Этикетки Конверт
Для присвоения пользовательского имени пользовательский тип материала должен поддерживаться назначенным устройством подачи.
После присвоения имени оно (сокращенное до 16 символов) отобразится вместо Пользоват. тип x.
Универсальная настройка
Эти пункты меню используются для определения высоты и ширины универсального формата бумаги. После выбора длины и ширины универсального формата бумаги принтер использует параметр Универсальный точно так же, как все другие форматы бумаги, включая поддержку двухсторонней печати и печати нескольких страниц на одном листе. Более подробно о печати нескольких страниц на одном листе см. в разделе Многостраничная
печать.
Пункт меню Назначение Значения
Единицы измерения
Ширина книжная
Высота книжная
Направл. подачи
Определяет единицы измерения для ввода длины и ширины универсального формата.
Установка книжной ширины универсального материала.
Примечание: Если установленное значение превышает максимальную ширину, принтер будет использовать максимально допустимую ширину в дюймах или миллиметрах.
Установка книжной высоты универсального материала.
Примечание: Если установленное значение превышает максимальную высоту, принтер использует максимально допустимую высоту в дюймах или миллиметрах.
Указывает направление загрузки универсального формата бумаги.
Дюймы Миллиметры
От 3 дюймов до 14,17 дюймов с шагом 0,01 дюйм
От 76 мм до 360 мм с шагом 1 мм
От 3 дюймов до 14,17 дюймов с шагом 0,01 дюйм
От 76 мм до 360 мм с шагом 1 мм
*Короткая сторона Длинная сторона
По умолчанию для США установлены дюймы, для других стран - миллиметры.
Дюймы или мм отображаются в зависимости от значения параметра Единицы измерения; для США по умолчанию установлено значение 8,5 дюймов, для других стран — 216 мм.
Дюймы или мм отображаются в зависимости от значения параметра Единицы измерения; для США по умолчанию установлено значение 14 дюймов, для других стран — 356 мм.
Длинная сторона отображается, только если самая длинная сторона короче максимальной физической ширины лотка принтера.
Группы меню
15
Использование меню принтера

Отчеты

Страница параметров меню
При выборе этого пункта меню печатается страница параметров меню.
Пункт меню Назначение Значения
Страница параметров меню
Печать информации о параметрах принтера по умолчанию и проверка правильности установки дополнительных устройств принтера.
После выбора этого пункта распечатывается страница, и принтер возвращается в состояние Готов.
Статистика устройства
При выборе этого пункта меню отображаются статистические данные принтера.
Пункт меню Назначение Значения
Статистика устройства
Печать статистических данных принтера.
После выбора этого пункта распечатывается страница, и принтер возвращается в состояние Готов.
Страница настройки сети
При выборе этого пункта меню печатается страница настройки сети.
Пункт меню Назначение Значения
Страница настройки сети
При установке дополнительных сетевых устройств появляется
Страница настройки сети <x>.
Печать информации о параметрах сети и проверка подключения к сети.
Примечание: Эта страница также содержит сведения, которые помогут настроить принтер для печати по сети.
После выбора этого пункта распечатывается страница, и принтер возвращается в состояние Готов.
Список профилей
При выборе этого пункта меню печатается список профилей, сохраненных в данном принтере.
Пункт меню Назначение Значения
Список профилей
Печать списка профилей, сохраненных в данном принтере.
Группы меню
После выбора этого пункта распечатывается страница, и принтер возвращается в состояние Готов.
16
Использование меню принтера
Страница настройки NetWare
При выборе этого пункта меню печатается информация о встроенном сервере печати MarkNet™ N8000 Series.
Пункт меню Назначение Значения
Страница настройки NetWare
Печать информации о внутреннем сервере печати MarkNet N8000 Series и параметрах сети, определенных в пункте Настройка сети <x> в меню Сеть.
После выбора этого пункта распечатывается страница, и принтер возвращается в состояние Готов.
Печать шрифтов
При выборе этого пункта меню печатается список всех шрифтов, сохраненных в принтере.
Пункт меню Назначение Значения
Печать шрифтов
Печать образцов всех шрифтов, имеющихся для выбранного языка принтера.
Шрифты PCL Печать образцов всех шрифтов,
доступных в режиме эмуляции PCL.
Шрифты PostScript Печать образцов всех шрифтов,
доступных в режиме эмуляции PostScript.
Печать каталога
При выборе этого пункта меню печатается оглавление каталога. Оглавление каталога — список объектов, сохраненных на отформатированном дополнительном флэш-накопителе или на жестком диске.
Пункт меню Назначение Значения
Печать каталога
Печать списка объектов, сохраненных на отформатированной дополнительной карте флэш­памяти или на жестком диске.
Примечание: Функция Печать каталога доступна, только если в принтер установлен исправный модуль флэш-памяти или жесткий диск, а для параметра Размер буфера не задано значение 100%.
После выбора этого пункта распечатывается страница, и принтер возвращается в состояние Готов.
Группы меню
17
Использование меню принтера

Параметры

Меню Установка
Используйте эти пункты меню для настройки различных функций принтера.
Пункт меню Назначение Значения
Язык дисплея Позволяет выбрать, на каком
языке должен отображаться текст на дисплее панели управления.
Английский Примечание: Возможно отсутствие
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dansk
Norsk
Nederlands
Svenska
Português
Suomi
Русский
Polski
Hungarian
Tu r k i s h
Czech
Упрощенный китайский
некоторых из перечисленных языков.
Традиционный китайский
Korean
Japanese
Группы меню
18
Использование меню принтера
Пункт меню Назначение Значения
Энергосбережение
Выбор времени ожидания после печати задания (в минутах), по истечении которого принтер переходит в состояние пониженного энергопотребления.
Отключено Это значение доступно только при
установке значения Выкл. для параметра Экономия энергии. Подробнее см. Руководство пользователя.
1...240 Задает промежуток времени после печати задания, по истечении которого принтер переходит в режим энергосбережения. (Данный принтер может не поддерживать всего указанного диапазона значений.)
Установленное изготовителем значение параметра энергосбережения зависит от модели принтера. Для уточнения текущего значения параметра энергосбережения напечатайте страницу установок меню. В режиме энергосбережения принтер готов к приему заданий печати.
При выборе значения 1 принтер переходит в режим энергосбережения через одну минуту после завершения печати задания. Это позволяет сократить потребление электроэнергии, но увеличивает время, необходимое для прогрева принтера. Выберите значение 1, если принтер подключен к той же электрической цепи, что и электроосветительные приборы, и в помещении наблюдается мерцание освещения.
При постоянной эксплуатации принтера следует выбрать более высокое значение. В большинстве случаев это обеспечивает готовность принтера с минимальным временем прогрева. Для соблюдения оптимального соотношения между энергопотреблением и продолжительностью прогрева выберите значение в промежутке от 1 до 240 минут.
Сигналы Включение/отключение
звуковых сигналов, сообщающих о необходимости вмешательства оператора.
Аварийные сигналы:
Выкл. *Одноразовый Непрерывный
Сигнал картриджа: Выкл. *Одноразовый Непрерывный
Группы меню
19
Выкл. — Принтер не подает предупреждающих звуковых сигналов.
Одноразовый — Принтер подает три коротких звуковых сигнала.
Непрерывный — Принтер повторяет три коротких звуковых сигнала каждые 10 секунд.
Использование меню принтера
Пункт меню Назначение Значения
Время ожидания
Выбор времени (в секундах) ожидания принтером перехода на начальный экран, получения сообщения о конце задания или получения дополнительных байтов данных от компьютера.
Примечание: Функция времени ожидания доступна только при использовании режима эмуляции PostScript. Данный параметр игнорируется при печати заданий с эмуляцией PCL.
Время ожидания экрана:
15–300 (*30)
Время ожидания печати:
Отключено 1–255 (*90)
Время ожидания Отключено
15...65535 (*40)
Отключено — отключение времени ожидания экрана.
15–300 — выбор времени ожидания перед возвратом принтера к начальному экрану.
Отключено — отключение времени ожидания печати.
1–255 — выбор времени ожидания принтером сообщения о конце задания перед отменой оставшейся части задания печати.
Примечание: Когда отведенное время истекает, печатается любая частично отформатированная страница, находящаяся в принтере, а другие входные порты проверяются на наличие данных.
Отключено — отключение времени ожидания.
15...65535 — выбор времени, в течение которого принтер ожидает поступления дополнительных данных, прежде чем отменить задание.
Группы меню
20
Использование меню принтера
Пункт меню Назначение Значения
Перезапуск печати
Указывает, возможно ли продолжение печати после перехода принтера в автономный режим: повторная печать застрявших страниц или ожидание, пока целая страница не будет обработана и готова для печати.
Автопродолжение: *Отключено 5–255
Восстановление после застревания:
Вкл. Выкл. *Авто
Защита страницы: *Выкл. Вкл.
Автоматическое продолжение печати после определенных ситуаций перехода в автономный режим, которые не разрешены в течение указанного времени.
5–255 — указание паузы (в секундах), в течение которой принтер находится в режиме ожидания.
Определяет, перепечатывает ли принтер замятые страницы.
Вкл. — принтер перепечатывает замятые страницы.
Выкл. — принтер не перепечатывает замятые страницы.
Авто* — принтер перепечатывает замятую страницу, за исключением случаев, когда требуемая для хранения этой страницы память необходима для выполнения других заданий.
Успешная печать страниц, которые в обычном режиме могут вызвать появление ошибки Сложная страница.
Выкл.* — частичная печать страницы, если для обработки всей страницы недостаточно памяти.
Вкл. — обеспечивает обработку всей страницы перед печатью.
Примечание: Если после включения этого режима страница не печатается, уменьшите размер и число используемых на странице шрифтов или увеличьте объем памяти принтера.
Примечание: Для печати большинства заданий включение этого режима не требуется. Включение этого режима может вызвать замедление печати.
Язык принтера Определяет язык управления
принтером, используемый по умолчанию, для передачи данных от компьютера к принтеру.
Примечание: Установка языка принтера по умолчанию не мешает прикладным программам отправлять задания печати с использованием других языков.
Эмуляция PCL *Эмуляция PS
Группы меню
21
Эмуляция PCL — использование интерпретатора PCL для входящих связей с узлом.
Эмуляция PostScript — использование интерпретатора PS для входящих связей с узлом.
Loading...
+ 46 hidden pages