Edizione: dicembre 2003
Il presente paragrafo non è valido nei Paesi in cui le disposizioni qui riportate non sono
ammissibili ai sensi di legge: LEXMARK INTERNATIONAL, INC. FORNISCE LA PRESENTE
PUBBLICAZIONE "COSÌ COM'È" SENZA ALCUN TIPO DI GARANZIA, IMPLICITA O ESPLICITA,
INCLUSE, TRA L'ALTRO, EVENTUALI GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ A UNO
SCOPO SPECIFICO. Per particolari transazioni, alcuni stati non accettano l'esclusione di
responsabilità per garanzie espresse o implicite: pertanto tale dichiarazione potrebbe risultare non
applicabile.
La presente pubblicazione potrebbe contenere imprecisioni tecniche o errori tipo grafici. Le
informazioni qui riportate vengono periodicamente aggiornate. Le modifiche verranno inco rporate
nelle edizioni successive. In qualunque momento, i prodotti o programmi qui descritti possono
essere soggetti a modifiche e perfezionamenti.
Eventuali commenti sulla presente pubbl icazione possono essere inviati a Lexmark Inte rnational,
Inc., Department F95/032-2, 740 We st New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. Per il
Regno Unito e l'Eire, l'indirizzo è Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department ,
Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark si riserva il diritto di utilizzare o
divulgare le informazioni ricevute nei modi ritenuti adeguati, senza incorrere in alcun obbl igo nei
confronti del mittente. Per acquistare copie aggiuntive delle pubblicazioni relative al presente
prodotto, contattare il ri venditore.
Eventuali riferimenti a prodot ti, programmi o serv iz i non im plicano la disponi bili t à degli st essi in tut ti i
Paesi in cui il produttore opera. I ri ferimenti a particolari prodotti, programmi o servizi non implicano
che tali prodotti, programmi o servizi siano gli unici utilizzabili. Qualsiasi prodotto, programma o
servizio equivalente che non violi eventuali diritti di proprietà intellettuale può essere utilizzato. La
responsabilità della valutazione e della verifica del funzionamento con prodotti, programmi o servizi
diversi da quelli indicati dal produttore ricade esclusivamente sull'utente.
Il presente software e tutta la documentazione f ornita secondo i termini di questo accordo sono di
carattere commerciale e sviluppati esclusivamente con fondi privati.
Marchi
Lexmark, Lexmark con il simbolo del diamante, MarkNet e MarkVision sono marchi di Lexmark
International, Inc., registrati negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
®
è un marchio registrato della Hewlett-Packard Company. PCL è la denominazione
PCL
Hewlett-Packard Company di una s erie d i comandi (l inguaggio) e funz ioni i nclusi nell e s tampanti. L a
stampante è compatibile con il linguaggio PCL. Ciò significa che la stampante riconosce i comandi
PCL utilizzati nei diversi programmi applicativi ed è in grado di emulare le funzioni corrispondenti.
®
PostScript
denominazione Adobe Systems di una serie di comandi (linguaggio) e funzi oni della stampante
inclusi nel software. La stampante è comp atibile con il linguaggio PostScript 3. Ciò significa che la
stampante riconosce i comandi PostScript 3 utilizzati nei diversi programmi applicativi ed è in grado
di emulare le funzioni corrispondenti.
è un marchio registrato di Adobe Systems Incorpor ated. PostScript 3 è la
Marchi
8
Avvertenze
I dettagli relativi alla compat ibilità sono inclusi nel Technical Reference.
I seguenti nomi sono marchi o marchi registrati delle società indicate:
AlbertusThe Monotype Corporation plc
Antique OliveMonsieur Marcel OLIVE
Apple-ChanceryApple Computer, Inc.
ArialThe Monotype Corporation plc
CandidAgfa Corporation
CG OmegaProduct di Agfa Corporation
CG TimesBasato su Times New Roman su licenza di The
Monotype Corporation, è un prodotto di Agfa
Corporation
ChicagoApple Computer, Inc.
ClarendonLinotype-Hell AG e/o società consociate
EurostileNebiolo
GenevaApple Computer, Inc.
GillSansThe Monotype Corporation plc
HelveticaLinotype-Hell AG e/o società consociate
HoeflerJonathan Hoefler Type Foundry
ITC Avant Garde
Gothic
ITC BookmanInternational Typeface Corporation
ITC Lubalin GraphInternational Typeface Corporation
ITC Mona LisaInternational Typeface Corporation
ITC Zapf Chancery International Typeface Corporation
JoannaThe Monotype Corporation plc
MarigoldArthur Baker
MonacoApple Computer, Inc.
New YorkApple Computer, Inc.
OxfordArthur Baker
PalatinoLinotype-Hell AG e/o società consociate
Stempel
Garamond
TaffyAgfa Corporation
International Typeface Corporation
Linotype-Hell AG e/o società consociate
Times New Roman The Monotype Corporation plc
TrueTypeApple Computer, Inc.
UniversLinotype-Hell AG e/o società consociate
WingdingsMicrosoft Corporation
Gli altri marchi appartengono ai ri spettivi proprietari.
Marchi
9
Avvertenze
Informazioni sulla licenza
Il software residente nella stampante contiene:
•Software sviluppato da Lexmark e protetto da copyrigh t.
•Software modificato da Lexmark e concesso in licenza secondo le claus ole GNU General
Public Licence versione 2 e GNU Lesser General Public License versione 2.1.
•Software concesso in licenza secondo le dichiarazioni di garanzia e licenza BSD.
Fare clic sul titolo del documento che si desider a consultare.
BSD License and Warranty statement s
GNU General Public License
Il software concesso in licenza secondo le clausole GNU e modific ato da Lexmark è gratuito; è
possibile ridistribuirlo e/o modificarlo in base ai termini delle li cenze descritte sopra. Queste licenze
non concedono all'utente diritti di alcun genere sul software Lexmark protetto da copyright, fornito
con questa stampante.
Poiché il software concesso in licenza in base alle clausole GNU, sulle quali si basano le modifiche
di Lexmark, viene fornito senza garanzia espressa, anche la versione modificata da Lexmark viene
fornita senza alcun tipo di garanzia. Per ulteriori informazioni, consultare le esclusioni di garanzia
contenute nelle suddette licenze.
Per ottenere i file del codice di or igine per il so ftware concess o in l icenza secondo le cla usole GNU e
modificato da Lexmark, avviare il CD dei driver fornito con la stampante e fare clic su Contatta
Lexmark.
Informazioni sulla sicurezza
•Se il prodotto non è contrassegnato da questo simbolo , deve essere collegato a una
presa elettrica con messa a terra.
ATTENZIONE Non installare questo prodotto o effettuare i collegamenti elettrici o dei cavi,
come il cavo di alimentazione o del telefono, durante un temporale.
•Il cavo di alimentazione deve essere c oll egato a una pr esa elett rica p osta ne lle vi cinanze del
prodotto e facilmente raggiungibile.
•Per la manutenzione o le riparazioni, escluse quelle descritte nelle istruzioni operative,
consultare il personale di assistenza autorizzato.
•Il prodotto è stato pr ogettato, testato e approvato in conformi tà a se veri standard di sicurezz a
e per l'utilizzo con componenti Lexmark speci fici. Le funzioni di sicurezza di alcune parti non
sempre sono di immediata comprensione. L exmark non è responsabil e per l'utilizz o di parti di
ricambio di altri produttori.
Informazioni sulla licenza
10
Avvertenze
•Il prodotto utilizza un laser.
ATTENZIONE L'uso di controlli, regolazioni o procedure diversi da quelli qui specificati può
causare l'esposizione a radiazioni pericolose.
•Il prodotto utilizza un processo che sottopone a riscaldamento i supporti di stampa; il calore
generato può determinare l'emissione di sostanze nocive da parte dei supporti. Leggere
attentamente la sezione riguardante la scelta dei supporti di stampa in modo da evitare il
rischio di emissioni nocive.
Convenzioni tipografiche
ATTENZIONE Segnala il rischio di lesioni personali.
Avvertenza Segnala la possibilità che l'hardware o il software del prodotto vengano
danneggiati.
Attenzione!
Questo simbolo identifica l e parti che accu mulano elettri cità statica. Evitare il cont atto con
le aree contrassegnate da questi simboli senza prima aver scari cato l'elettricità statica
toccando la struttura metallica della stampante.
Avvertenze sulle emissioni elettroniche
Dichiarazione di conformità alle norme FCC (Federal Communications
Commission)
Le stampanti di base e di rete Lexmark C510, modello 5021-000 e 5021-010, risultano conformi ai
limiti stabiliti per i di spositivi digitali di classe B, Parte 15 delle norme FCC. Il relativo funzionamento
è soggetto alle seguenti condizioni: (1) questa apparecchiatura non deve causare interferenze
dannose e (2) deve accettare le interferenz e ricevute, incluse quelle che potrebbero causare il
malfunzionamento dell'apparecchi atura stessa.
Questi limiti hanno lo scopo di garantire una protezi one adeguata dalle interferenze dannose che
possono originarsi quando l'apparecchiatura viene utilizzata in ambiente residenz iale. Questa
apparecchiatura genera, usa e può emettere energia in radiofrequenza; se non viene installata e
utilizzata secondo le istruzioni può causar e int erferenze alle comunicazioni radio. Non è comunque
garantita l'assenza di interferenze in alcune installazioni. Qualora l'apparecchiatura dovesse
provocare interferenze nella ricezione radiotelevisiva, cosa che può verificarsi spegnendo e
riaccendendo l'apparecchio, si consiglia di eliminare l'interferenza in uno dei seguenti modi:
•Riorientare e riposizionare l'antenna ricevente.
•Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore.
•Collegare l'apparecchiatura a una presa di un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
•Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico dell'assistenza per ulteriori suggerimenti.
Convenzioni tipografiche
11
Avvertenze
Il produttore non è responsabile delle interferenze radiotelevisive causate dall'uso di cavi diversi da
quelli consigliati o da modifiche o alt erazioni non autorizzate all'apparecchiatura. Le modifiche o le
alterazioni non autorizzate possono invalidare il diritto all'utilizzo dell'apparecchiatura.
Nota Per garantire la conformità alle norme FCC sulle interferenze elettromagnetiche
dei dispositivi elettronici di Classe B, utilizzare un cavo schermato e dotato di
messa a terra, ad esempio il cavo Lexmark Codice 1329605 per collegamento
parallelo o Codice 12A2405 per collegamento USB. L'uso di un altro cavo non
adeguatamente schermato e dotato di messa a terra può comportare la vio lazione
delle norme FCC.
Eventuali informazioni sulla conformità possono essere richieste a:
Direttore Divisioni Tecnologia e Supporto Lexmark
Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road
Lexington, KY 40550
(859) 232-3000
Industry Canada compliance statement
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing
Equipment Regulations.
Avis de conformité aux normes de l’industrie du Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
Conformità alle direttive della Comunità Europea (CE)
Questo prodotto è conforme ai requisiti di protezione stabiliti dalle dirett ive del Consiglio della
Comunità Europea 89/336/CEE e 73/23/CEE sull'avvicinamento e sull'ar monizzazione delle leggi
degli stati membri in relazione alla compatibilità elettromagnetica e alla sicurezza delle
apparecchiature elettriche destinate all'uso entro determinati limiti di voltaggio.
La dichiarazione di conformità ai requ isit i de lle di retti ve è stat a firmat a dal Dir ett ore dell a produzi one
e dell'assistenza tecnica di Lexmark International, S.A., Boigny, Francia.
Questo prodotto è conforme alle restrizion i previste per la Classe B dell’EN 55022 e ai requisiti di
sicurezza EN 60950.
Avvertenze sulle emissioni elettroniche
12
Avvertenze
Dichiarazione di conformità della Repubblica di Corea
Se il prodotto presenta il seguente simbolo sull'etichetta normativa:
la seguente dichiarazione è applicabile al prodotto.
L'apparecchio ha superato le prove di compatibilità elettromagnetica come prodotto domest ico. Può
essere utilizzato ovunque, anche in una zona residenziale.
Avvertenza VCCI per il Giappone
Se il prodotto presenta il seguente simbolo sull'etichetta normativa:
la seguente dichiarazione è applicabile al prodotto.
The United Kingdom Telecommunications Act 1984
This apparatus is approved under the approval number NS/G/1234/J/100003 for the indirect
connections to the public telecommunications systems in the United Kingdom.
Livelli di emissione del rumore
Le seguenti misurazioni sono state effettuate in conformità agli standard ISO 7779 e notificate
secondo gli standard ISO 9295.
Pressione del suono
media per 1 metro, dBA
Stampa53
A riposo
C510
42
Avvertenze sulle emissioni elettroniche
13
Avvertenze
ENERGY STAR
Il programma EPA ENERGY STAR Office Equipment è basato sulla partnership di alcuni produttori
di attrezzature per uff icio per promuovere l'uso di prodotti a basso consumo energetico con
conseguente riduzione dell’inquinamento atmosferico.
Le aziende che aderiscono a questo programma offrono prodotti in grado di limitare il consumo
energetico quando non sono utilizzati. Questa caratteristica è in grado di ridurre il consumo di
energia fino al 50%. Lexmark è fiera di partecipare a questo programma.
Come membro del programma ENERGY STAR, Lexmark International, Inc. dic hiara che questo
prodotto è conforme alle direttive ENERGY STAR per l'ottimizzazione del consumo di energia
elettrica.
Avvertenze sui prodotti laser
Etichetta di avviso per i prodotti laser
Le etichette di avviso possono essere applicate sulla stampante come indicato di seguito:
Avvertenze sui prodotti laser
14
Avvertenze
Dichiarazione per prodotti laser di Classe 1
La stampante è certificata negli Stati Uniti come stampante conforme ai requisiti DHHS 21 CFR
Sottocapitolo J per i prodotti laser di Classe I (1), mentre in altri paesi è certificata come prodotto
laser di Classe I conforme ai requisiti IEC 60825- 1.
I prodotti laser di Classe I non sono considerati pericolosi. La stampante contiene al suo interno un
laser di Classe IIIb (3b), che è nominalmente un laser ad arseniuro di gallio a 5 milliwatt funzionante
a una lunghezza d'onda di 770-795 nanomet ri. Il sistema lase r e la s tampante sono stat i progett ati in
modo da impedire l'esposizione dell'uomo alle radiazioni laser superi o ri al livello previsto dalla
Classe I durante le normali operazioni di stampa, di manutenzione o di assistenza previste.
Avvertenze sui prodotti laser
15
1
Panoramica
Modello base
L'illustrazione riportata di seguito mostra il modello base e le caratteristiche della stampante
Lexmark™ C510.
Pannello operatore
Raccoglitore
di uscita
Vassoio standard
(vassoio da 250 fogli)
Modello configurato
L'illustrazione riporta ta di seguito indica le opzioni disponibili per la stampante Lexmark C510. Le
opzioni sono raffigurate a colori. Per maggiori informazioni sulla procedura di installazione delle
opzioni, consultare la Guida all'installazione.
Unità fronte/retro opzionale
Cassetto opzionale da 530 fogli
Panoramica
16
2
Stampa
In questo capitolo vengono forni te indicazi oni sulle pri ncipali oper azioni di s tampa, sull'annul lamento
dei processi e sulla stampa di alcuni elenchi di informazioni.
Suggerimenti per una stampa ottimale
Suggerimenti per la conservazione dei supporti
Conservare i supporti in modo appropriato. Per ulteriori informazioni, vedere Conservazione dei
supporti.
Prevenzione degli inceppamenti
Se si seleziona la carta o i supporti speciali appropriati (lucidi, etichette e cartoncini), è possibile
ottenere stampe senza problemi. Per ult e riori informazioni, vedere Suggerimenti su come evitare
gli inceppamenti.
Nota Prima di acquistare notevoli quantità della carta o del supporto speciale che si
intende utilizzare, si raccomanda di eseguire alcune prove di stampa.
La scelta del tipo appropriato di cart a, o dei supporti di stampa più adatti, e il loro corretto
caricamento nella stampante consentono di evitare inceppamenti. Per informazioni sul caricamento
della carta e dei supporti spec iali nel vass oio s tandard, nel vass oio opzional e da 250 f ogli di for mato
Legal e nel vassoio opzionale da 530 fogli, vedere Caricamento dei vassoi.
Se si verifica un inceppamento, vedere Rimozione degl i inceppamentiper istruzioni su come
rimuoverlo. Per suggerimenti su come evitare gl i inceppamenti, vedere Suggerimenti su come
evitare gli inceppamenti.
Invio di un processo in stampa
Il driver è un software che consente al computer di comunicare con la stampa nte. Quando si
seleziona Stampa da un'applicazione software, viene visualizzata la finest ra del driver della
stampante. Selezionare le impostazioni re lative al proc esso da stampare. Le impostazi oni di stampa
selezionate dal driver hanno la prior ità sulle impostazioni predefinite selezionate dal pannello
operatore della stampante.
Stampa
17
Stampa
Per visualizzare tutt e le impostazioni disponibili, fare clic su Proprietà o Imposta dalla fines tra
iniziale. Per maggiori informaz ioni sulle funzioni visualizzate nel la finestra del driver della stampante,
aprire la Guida online.
Per il supporto completo di tutte le funz ioni della stampante, utilizzare i driver Lexmark. L'elenco dei
driver aggiornati e una descrizione esauri ente dei pacchetti disponibili e del supporto per driver
Lexmark sono disponibili presso il sito Web Lexmark. È possibile utilizzare anche i dri ver del sistema
operativo. Per maggiori informazioni sulla scelta e sull'install azione dei driver, consultare la Guida all'installazione.
Per stampare un processo da una qualsiasi applicazione Windows:
1Aprire il file che si desidera stampa re.
2Nel menu File, selezionare Stampa.
3Controllare che nella finestra di di alogo sia selezionata la stampante corretta. Modifi care le
impostazioni della stampante come desidera to, ad esempio i l numero di pagine da st ampare
o il numero di copie.
4Fare clic su Proprietà oppure su Imposta per regolare le impostazioni di stampa non
disponibili nella prima finestra di dial ogo, quindi fare clic su OK.
5Fare clic su OK o su Stampa per inviare il processo alla stampante selezionata.
Stampa di un processo riservato
Quando si invia un processo in stampa, è possibile immettere u n codice PIN dal driver. Il PIN deve
essere composto da quattro cifre, con numeri compresi tr a 1 e 6. Il proc esso resta memorizzat o nella
stampante finché non viene inserito il PIN dal pannello operatore per stamparlo o eliminarlo. Ciò
garantisce la massima riservatezza del processo che può essere stampato e prelevato solo
dall'utente che lo ha inviato in stampa.
Questa opzione è disponibile solo con i driver Lexmark personalizzati contenuti nel CD dei driver,
fornito con la stampante.
1Nell'elaboratore di testi, foglio elettronico, browser o altro tipo di applicazione, selezionare
File Stampa.
2Fare clic su Proprietà. Se non è presente il pulsante Proprietà, fare clic su Imposta, quindi
su Proprietà.
3Fare clic sul pulsante della Guida e consultare l'argomento relativo alla stampa di un
processo riservato o alla funzione Stampa e mantieni. Per stampare un processo riservato,
seguire le istruzioni fornite al riguardo. (Vedere la sezione Stampa di un processo
riservato.)
Recarsi alla stampante per recuperare il processo di stampa e attenersi alla procedura
riportata di seguito:
4Premere e rilasciare Menu fino a visualizzare Menu processo, quindi premere Seleziona.
Stampa di un processo riservato
18
Stampa
5Premere e rilasciare Menu fino a visualizzare Processo riserv., quindi premere
Seleziona.
6Premere e rilasciare Menu fino a visualizzare il nome utente, quindi premere Seleziona.
7Veder e la sezi one Inserimento del numero di identi ficazione personale (PIN). Continuar e
con il passo 8 a pagina 19 per stampare un processo riservato.
Inserimento del numero di identificazione personale (PIN)
Quando si seleziona Processo riserv. dal Menu Processo, dopo aver selezionato il nome utente
viene visualizzato il seguente prompt:
Immetti PIN
=____
8Utilizzare i pulsanti del pannell o operatore per immettere il codice PIN a quattro cifre
associato al processo riservato.
I numeri accanto ai nom i dei pulsanti indicano quale pulsante premere per immettere le cifre
da uno a sei. Quando si immette il codice PIN, vengono visualizzati degli asterischi per
garantire la riservatezza.
Immetti PIN
=****
1 2
34
5
6
6
Se si immette un codice PIN non vali do, viene visual izzato i l messaggio Nessun processo. Riprovare?.
9Premere OK per immettere nuovamente il codice PIN o Stop per uscire dal menu Processo
riserv.
10Premere Seleziona per stampare i processi riservati.
I processi vengono quindi stampati ed eliminati dalla memoria della stampante.
Per ulteriori informazioni sui processi riservati e i processi Stampa e mantieni, vedere Uso della
funzione Stampa e mantieni.
Stampa di un processo riservato
19
Stampa
Annullamento di un processo di stampa
Esistono diversi modi per annullare un processo di stampa.
Annullamento tramite il pannello operatore della stampante
Se è in corso la stampa di un processo e sul display viene visualizzato il messaggio Occupata:
1Premere Menu per accedere al Menu Processo.
Sulla seconda riga del display viene visuali zzato il messaggio Annulla processo.
2Premere Seleziona.
Viene visualizzato il messaggio Annullamento processo.
Annullamento di un processo in ambiente Windows
Annullamento di un processo dalla barra delle applicazioni
Quando si invia un processo in stampa, nell'angolo dest ro sul la barra delle applicazioni viene
visualizzata una piccola icona della stampante.
1Fare doppio clic sull'icona della stampante.
Nella finestra della stampante viene visualizzato un elenco dei processi di stampa.
2Selezionare il processo che si desidera eliminare.
3Premere il tasto Canc sulla tastiera.
Annullamento di un processo dal desktop
1Ridurre a icona i programmi in modo da liberare il desktop.
2Fare doppio clic sull'icona Risorse del computer.
3Fare doppio clic sull'icona Stampanti.
Viene visualizzato un elenco delle stampanti disponibili.
4Fare doppio clic sulla stampante selezionata al momento del l'invio del processo.
Nella finestra della stampante viene visualizzato un elenco dei processi di stampa.
5Selezionare il processo che si desidera eliminare.
6Premere il tasto Canc sulla tastiera.
Annullamento di un processo di stampa
20
Stampa
Annullamento di un processo in ambiente Macintosh
Quando si invia un processo in stampa, l'icona della st amp ante selezionata appare sulla Scrivania.
1Fare doppio clic sull'icona della stampante sulla Scrivania.
Nella finestra della stampante viene visualizzato un elenco dei processi di stampa.
2Premere Ctrl e fare clic sul processo di stampa che si desidera eliminare.
3Selezionare Interrompi Coda di Stampa dal menu a comparsa.
Stampa di una pagina delle impostazioni dei menu
La pagina delle impostazioni dei menu contiene le impost azioni correnti dei menu (impostazioni
predefinite dall'utente), un elenco delle opzioni installate e l'indicazione della quantità di memoria
disponibile nella stampante. Tale pagina consente di verificare che tutte le opzioni siano
correttamente installate e che le impostazioni della stampante siano corrette.
Per informazioni sul display e sui pulsanti del pannel lo operatore, vedere Inf ormazioni sul pannello
operatore della stampante.
1Verificare che la stampante sia accesa e che sia visualizzato il messaggio Pronta.
2Premere e rilasciare Menu fino a visualizzare Menu Utilità, quindi premere Seleziona.
3Premere e rilasciare Menu fino a visualizzare Stampa menu, quindi premere Seleziona.
Il messaggio Stampa impostaz. menu in corso viene visualizzato durante il processo di stampa.
La stampante torna al messaggio Pronta dopo aver stampato la pagina delle impostazioni dei
menu.
Se durante la stampa della pagina vengono visualizzati altri tipi di messaggi, vedere Informazioni
sui messaggi della stampante per informazioni al riguardo.
Stampa di un elenco di directory
Un elenco di directory mostra tutte le risorse contenute nella memoria Flash o nel disco fisso. Per
stampare un elenco:
1Verificare che la stampante sia accesa e che sia visualizzato il messaggio Pronta.
2Premere e rilasciare Menu fino a visualizzare Menu Utilità, quindi premere Seleziona.
3Premere e rilasciare Menu fino a visualizzare Stampa directory , quindi premere
Seleziona.
Il messaggio Stampa elenco direct. in corso rimane visualizzato sul pannello
operatore finché la pagina non viene stampata. La stampante torna allo stato Pronta dopo
aver stampato l'elenco di directory.
Stampa di una pagina delle impostazioni dei menu
21
Stampa
Stampa di un elenco di campioni di font
Per stampare i campioni di tutti i font disponibi li per la stampante:
1Verificare che la stampante sia accesa e che sia visualizzato il messaggio Pronta.
2Premere e rilasciare Menu fino a visualizzare Menu Utilità, quindi premere Seleziona.
3Premere e rilasciare Menu fino a visualizzare Stampa font, quindi premere Seleziona.
4Premere e rilasciare Menu fi nché il messaggio Font PCL o Font PS non viene visualizzato
sulla seconda riga del display.
•Selezionare Font PCL per stampare un elenco dei font disponibili in emulazione PCL.
•Selezionare Font PS per stampare un elenco dei font disponibili in emulazione
PostScript 3.
5Premere Seleziona.
Il messaggio Stampa elenco font in corso rimane visualizzato sul pannello operatore
finché la pagina non viene stampata. La stampante torna allo stato Pronta dopo aver
stampato l'elenco dei campioni dei font.
Stampa delle pagine di prova della qualità di stampa
Per individuare eventuali problemi relat ivi alla qualità di stampa, stampare le pagine di prova della
qualità di stampa.
1Verificare che la stampante sia accesa e che sia visualizzato il messaggio Pronta.
2Premere e rilasciare Menu fino a visualizzare Menu Utilità, quindi premere Seleziona.
3Premere e rilasciare Menu fino a visualizzare Pg. qualità stam., quindi premere
Seleziona.
Le pagine sono formattate. Vi ene visualizzato il messaggio Stampa pagine prova
qualità. Le pagine vengono quindi stampate e il messaggio rimane visualizzato sul
pannello operatore finché non sono state stampate tut te le pagine.
Questa opzione prevede la stampa di sette pagine, di cui quatt ro indicano i colori che la
stampante è in grado di riprodurre: ciano, magenta, giall o e nero. Altre due pagine
contengono motivi di prova in nero o nelle tonalità di grigio e una pagina di testo contiene le
informazioni relative alla stampant e quali il numero di pagi ne, la memoria instal lata e così via .
La stampante torna allo stato Pronta dopo aver stampato le pagine di prova della qual ità.
Stampa di un elenco di campioni di font
22
3
Specifiche dei supporti
Per supporti si i ntende c arta, car toncini, lucidi , etichet te e b uste. Gli ultimi quattr o tipi vengono anch e
denominati supporti speciali. La stampante garantisce un'alta qualità di stampa su var i suppor ti.
Prima di iniziare a stampare, è tuttavia necessar io tener presente una serie di cons iderazioni rel ative
ai supporti. Nel presente capitolo vengono fo rnite informazioni sulla selezion e, la gestione e il
caricamento dei supporti nel vassoio standard (vassoio da 250 fogli formato Letter), nel vassoio
opzionale da 250 fogli formato Legal e nel vassoio opzionale che fa parte del cassetto opzionale da
530 fogli.
Istruzioni sull'uso dei supporti
La scelta del supporto di stampa appropriato consente di evitare problemi di stampa.
Nelle seguenti sezioni vengono fornite istruzioni per la scelta dei supporti di stampa appropri ati per la
stampante.
Per ulteriori informazioni sulle caratteristiche dei supporti, vedere la Card Stock & Label Guide
disponibile sul sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com/publications.
Carta
Per garantire una qualità di st ampa ottimale e una corret ta alimentazio ne, utilizzar e carta xerografica
da 90 g/m
di stampa accettabile.
Lexmark consiglia carta lucida Lexmark formato Letter codice 12A5950 e carta lucida formato A4
codice 12A5951.
Stampare su vari campioni del tipo di supporto che si desidera utilizz are prim a di acquistarne gr andi
quantità. Quando si sceglie un su pporto di stampa, considerare le caratteristiche di peso, contenuto
di fibre e colore.
Il processo di stampa laser riscalda la carta a temperature di 170°C (338°F) per applicazioni non
MICR. Utilizzare solo carta in grado di resistere a tali temperature senza scolorirsi, sciogliersi o
emettere sostanze nocive. Per verific are la compa tibi lità della cart a con le stampanti la ser, rivolgersi
al produttore o al rivenditore.
Caricare la carta utilizzando il lato di stampa consigliato sulla confezione. Per ulteriori informazioni
relative al caricamento della carta, vedere Caricamento dei vassoi.
2
(24 libbre), a grana lunga. Anche la carta per l'uso professionale può fornire una qualità
Specifiche dei supporti
23
Specifiche dei supporti
Caratteristiche della carta
Le caratteristiche dell a carta de scr itte i n ques ta sezione inf luis cono sull a qual ità e sul la ri uscita dell a
stampa. È consigliabile attenersi a quest e li nee g uida prima di acquistare nuove risme.
Per ulteriori informazioni, vedere la Card Stock & Label Guide disponibile sul sito Web Lexmark
all'indirizzo www.lexmark.com/publications.
Peso
2
La stampante alimenta automaticamente la carta con peso compreso tra 60 e 90 g/m
libbre) a grana lunga. La carta con peso inferiore a 60 g/m
2
(16 libbre) non presenta lo spessore
necessario per poter essere alimentata correttamente e può causare inceppamenti. Per ottenere
prestazioni ottimali, utilizzare carta a grana lunga da 90 g/m
2
(24 libbre). Per utilizzare carta di
dimensioni inferiori a 182 x 257 mm (7,2 x 10,1 poll.), è necessario che il peso sia superiore o pari a
90 g/m
2
(24 libbre).
Arricciamento
L'arricciamento è la tendenza della carta a curvarsi ai bordi. Un arricciamento eccessivo può
causare problemi di alimentazione. La carta si arriccia generalmente dopo il passaggio nella
stampante, dove è esposta ad alte temperature. La conservazione della carta fuori dalla confezione
in condizioni di umidità, anche sul vassoio, può favorirne l'arricciamento prima della stampa e
causare quindi problemi di alimentazione.
(da 16 a 24
Levigatezza
Il grado di levigatezza della carta influisce direttamente sulla qualità di stampa. Se la carta è troppo
ruvida, il toner non si fonde correttament e con la cart a e si ottiene una scarsa qualità di stampa. Se
la carta è troppo levigata, è possibile che si verifichino problemi di alimenta zione. I valori di
levigatezza devono essere compresi tra 100 e 300 punti Shef field; un valore di levi gatezza compreso
tra 150 e 250 punti Sheffield produce la qualità di stampa migliore.
Contenuto di umidità
La quantità di umidità presente nella carta i nfluisce sia sulla qualità di stampa che sulla corretta
alimentazione. Lasciare la carta nella confezione originale finché non deve essere utilizzata. In
questo modo, si limita l'esposizione della carta a variazioni di umidità che possono comprometterne
le prestazioni.
Direzione della grana
La grana è l'allineamento delle fibr e di carta in un foglio. La grana può essere lunga, ovvero seguire
la lunghezza del foglio, o corta, ovvero seguirne l a larghezza.
2
Per la carta con un peso compreso tra 60 e 90 g/m
(da 16 a 24 libbre) , sono consigliate le fibre a
grana lunga.
Contenuto di fibre
Generalmente, la carta xerografica di qualità è interamente composta di pasta di legno. Ciò le
garantisce un elevato livello di stabilità che comporta un minor numero di problemi di alimentazione
e offre una migliore qualità dell a stampa. La carta che contiene fibre, quali il cotone, può causare
problemi di gestione.
Istruzioni sull'uso dei supporti
24
Specifiche dei supporti
Carta non adatta
Si consiglia di non utilizzare i seguenti tipi di carta con la stampante:
•Carte sottoposte a trattamenti chimici utilizzate per eseguire copie senza carta carbone
(dette anche carte copiative), CCP (carbonless copy paper ) o carta NCR (carbon required
paper)
•Carta prestampata contenente sostanze chimiche che potrebbero danneggiare la stampante
•Carta prestampata che può alterarsi a causa della temperatura ne ll'unità di fusione della
stampante
•Carta prestampata che richiede una registrazione (l 'esatta indicazione dell'area di stampa
sulla pagina) superiore a ±0,09 pollici, ad esempio i moduli OCR (optical charac ter
recognition)
In alcuni casi è possibile regolare la regist razione tramite l'applicazione software per
stampare correttamente su questi moduli.
•Carta con bordi irregolari, ruvida, arricciata o con superficie lavorat a
•Carta riciclata con un contenuto di sostanze riciclate superiore al 25%, quindi non conforme
alla specifica
DIN 19 309
2
•Carta riciclata di peso inferiore a 60 g/m
•Moduli o documenti composti da più parti
(16 libbre)
Selezione della carta
Un corretto caricamento della carta consente di prevenire inceppamenti e di eseguire la stampa
senza problemi.
Per evitare inceppamenti o una scarsa qualità di stampa:
•Utilizzare sempre carta nuova, senza difetti.
•Prima di caricare la carta, identificare il lato di stampa consigliato. In genere, questa
informazione è riportata sulla confezione della carta.
•Non utilizzare carta tagliata o ritagliata a mano.
•Non caricare supporti di dimensioni, peso o tipo diversi nella stessa origine; ciò potrebbe
causare inceppamenti.
•Non utilizzare carta patinata.
•Non dimenticare di modificare l'impostazione Dimensioni carta quando si utilizza un'origi ne
che non supporta la funzione di rileva me nto automatico delle dimensioni.
•Non rimuovere alcun vassoio carta durante la stampa o quando sul pannello operator e viene
visualizzato il messaggio Occupata.
•Accertarsi che le impostazioni Tipo di carta, Grana carta e Peso carta siano corrette (vedere
Menu Carta per informazioni dettagliate su quest e impostazioni).
•Accertarsi che la carta sia caricata correttamente nell'origine.
Istruzioni sull'uso dei supporti
25
Specifiche dei supporti
•Flettere la carta avanti e indietro. No n piegar e o sgualcire la carta. Allineare i bordi su una
superficie piana.
Selezione dei moduli prestampati e della carta intestata
Quando si selezionano i moduli prestampati e la carta intestata per la stampante, attenersi al le
seguenti istruzioni:
•Utilizzare carta a grana lunga per ottenere risultati ottimali.
•Utilizzare solo moduli e carta in testata ott enuti con un pr ocesso di fotol itografia o di stampa a
rilievo.
•Evitare tipi di carta con superfici ruvi de o lavorate.
Utilizzare carta stampata con inchiostri resistenti alle alte temperature per l'uso con fotocopiatrici
xerografiche. L'inchios tro deve resistere a temperatur e di 170°C (338°F) senza sciogl iersi o emettere
sostanze nocive. Utilizzare inchiostri che non risentano dell'eventuale presenza di resina nel toner.
Tra gli in chiostri che soddisfano tali requisiti sono compresi gli inchiostr i stabilizzati per ossidazione
od oleosi ma non quelli al lattice. In caso di dubbi, contattare il fornitore della carta.
La carta prestampata, ad esempio la carta intestata, deve resistere a temperature che possono
raggiungere i 170°C (338°F) senza sciogliersi o emettere sostanze nocive.
Istruzioni sull'uso dei supporti
26
Specifiche dei supporti
Stampa su carta intestata
Per verificare la compatibilità della carta intest ata con le stampanti laser, rivolgersi al produttore o al
rivenditore.
Quando si esegue la stampa su carta intestata, è importante tenere presente l'orientamento della
pagina. Per informazioni su come caricare la carta intestata nelle origini dei supporti di stampa, fare
riferimento alla tabella riportata di seguito.
Origine o processo dei
supporti di stampa
Lato stampaInizio pagina
Vassoio 1
(vassoio standard)
Vassoio 1
(vassoio opzionale da 250
fogli formato Legal)
Vassoio 2
Cassetto opzionale da 530
fogli
Stampa fronte/retro (su due
lati) con il vassoio 1 o il
vassoio 2
Carta intestata stampata
rivolta verso l'alto
Carta intestata stampata
rivolta verso l'alto
Carta intestata stampata
rivolta verso il basso
La parte con l'intestazion e
deve essere rivolta verso la
parte posteriore del vassoio.
La parte con l'intestazion e
deve essere rivolta verso la
parte posteriore del vassoio.
La parte con l'intestazion e
deve essere rivolta verso la
parte anteriore del vassoio.
Lucidi
L'alimentazione dei lucidi può essere effettuata dal vassoio standard. Prima di acquistare grandi
quantità del tipo di lucidi che si intende utilizzare con la stampante, si consiglia di prov arne un
campione.
Per la stampa su lucidi:
•Accertarsi di impostare Tipo di carta su Lucidi dal driver della stampante o da MarkVision™
Professional per evitare di danneggiare la stampante.
•Utilizzare i lucidi destinati esclusivamente all'uso con stam panti laser. I lucidi devono
resistere a temperature che possono raggiungere i 170°C (338°F) senza sciogliersi,
scolorirsi, deformarsi o emettere sostanze nocive.
•Per evitare problemi di qualità di stampa, evita re di lasciare impronte sui lucidi.
•Prima di caricare i lucidi, fletterli per evitare che aderiscano l'uno all'alt ro.
Scelta dei lucidi
È possibile stampare direttament e sui lucidi per l' uso con stampanti la ser. La qualità e la durata della
stampa dipendono dal tipo di lucido utilizzato. Prima di acquistare notevoli quantità di lucidi, si
consiglia di effettuare sempre delle prove di stampa.
Lexmark consiglia lucidi Lexmark formato Letter codice 12A5940 e lucidi formato A4 codice
12A5941.
Istruzioni sull'uso dei supporti
27
Specifiche dei supporti
È necessario impostare T ipo di car ta su Lucidi per evit are inceppamenti. V edere Tipo di carta per
informazioni dettagliate su questa impostazione. Per verificare la compatibilità dei lucidi con le
stampanti laser che supportano temperature di riscaldamento fino a 170°C (338°F), rivolgersi al
produttore o al rivenditore. Utilizzare solo lucidi in grado di resistere a tali temperature senza
sciogliersi, scolorirsi, deformarsi o emettere sostanze nocive. Per ulteriori informazioni, vedere la
Card Stock & Label Guide disponibile sul sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com/
publications.
Buste
È possibile caricare f ino a 10 bust e nel vassoi o standard. Prima di acqui stare gra ndi quant ità del t ipo
di buste che si intende utilizzare con la stampante, si consiglia di provarne un campione. Per
istruzioni su come caricare le buste, vedere Caricamento di buste nel vassoio standard.
Per la stampa su buste:
•Per ottenere una qualità di stampa ott imale, uti lizz are solo bus te di al ta quali tà per st ampanti
laser.
•Impostare Origine carta nel menu Car ta sul l'ori gine che s i desid era ut ili zzare; impostar e Tipo
di carta su Busta, quindi selezionare le dimensioni corrette delle buste dal pannello
operatore, dal driver della stampante o in MarkVision Professional.
•Per ottenere prestazi oni ottimali, utilizzare buste da 90 g/m
supporti con peso fino a 105 g/m
2
g/m
(28 libbre) per buste il cui contenuto di cotone è pari o inferiore al 25%. Le buste con
contenuto di cotone pari al 100% non devono avere un peso superiore a 90 g/m
•Utilizzare solo buste nuove, senza dife tti.
•Se si desidera ottimizzare le presta zioni della stampante e limitare il numero degli
inceppamenti, non utilizzare buste:
–eccessivamente curvate
–incollate o difettose
–con finestre, fori, perfor azioni, ritagli o stampe in rilievo
–con graffette, spago o barret te pi eghevoli di metallo
–ripiegate in modo complesso
–con francobolli applicati
–con parti adesive esposte quando l'aletta è chiusa
–con bordi rovinati o angoli ripiegati
–con rifiniture ruvide o ondulazioni
•Utilizzare buste in grado di resistere a temperature di circa 170°C (338°F) senza incollarsi,
arricciarsi eccessivamente, pi egarsi o emettere sostanze nocive. In caso di dubbi, rivolgersi
al fornitore delle buste.
•Regolare la guida di larghezza adattandola alla larghezza delle buste.
•Non caricare mai buste di formato diverso nel vass oio. Le buste possono essere caricate
solo nel vassoio standard. Cari car e le buste co n l' alett a rivol ta v erso il basso e verso l a parte
sinistra del vassoio.
•Un alto tasso di umidità (oltre il 60%) in combinazione con le alte temperature raggiunte in
fase di stampa potrebbe sigillare le buste.
2
(28 libbre) per il vassoio standard da 250 fo gli o fino a 105
2
(24 libbre). È possibile utiliz zare
2
(24 libbre).
Istruzioni sull'uso dei supporti
28
Specifiche dei supporti
Etichette
È possibile stampare su molte etichette destinate all'uso con stampanti laser, ad eccezione delle
etichette in vinile. Le etichet te sono applicate su fogli di formato Letter, A4 e Legal. Le etichette
adesive, i fogli di support o (stampabili) e le pellicole protettive devono resistere a temperature che
possono raggiungere i 170°C (338°F) e a una pressione di 10 Kg ogni 25 cm.
Prima di acquistare grandi quantità del tipo di etichette che si intende utilizzar e con la stampant e, si
consiglia di provarne un campione.
Per informazioni dettagliate sulla stampa su etichette, le caratteristiche e il design, consultare la
Card Stock & Label Guide disponibile sul sito Web Lexmar k all 'indirizzo www.lexmark.com/
publications.
Durante la stampa su etichette:
•Impostare Ti po di carta su Etichette nel menu Carta. Impostare il Tipo di carta dal pannello
operatore della stampante, dal driver di stampa o da MarkVision Professional.
•Non caricare le etichette con carta o lucidi nella stessa origine; ciò può causare problemi di
alimentazione.
•Non utilizzare fogli di etichett e contenenti protezioni lucide.
•Non stampare a meno di 1 mm dal bordo.
•Utilizzare fogli di etichet te completi. Se si utilizzano fogli non completi, le etichette restant i
potrebbero sollevarsi duran te la stampa e provocare i nceppamenti. I fogl i dai quali sono state
staccate delle etichette potrebbero contaminare la stampante con l'adesivo e invalidare le
garanzie della stampante e della cartuccia.
•Utilizzare etichette in grado di resistere a te mperature di cir ca 170°C (338°F) se nza incollars i,
arricciarsi, piegars i o emettere sostanze nocive.
•Non stampare a meno di 1 mm dal bordo dell'etichetta e delle perforazi oni o tra i bordi delle
etichette.
•Non utilizzare fogli di etichette che contengono materiale adesivo sui bordi. Si consigli a la
patinatura della zona dell'adesivo ad almeno 1 mm di distanza dai bordi. Il materiale adesivo
potrebbe contaminare la stampante e invalidare la garanzia.
•Se la patinatura della zona dell'adesivo non è possi bile, è necessario rimuovere una striscia
di 3 mm sul bordo superiore e inferiore e utilizzare un adesivo che non trasudi.
•Rimuovere una striscia di 3 mm dal bordo superiore per evitare che le eti chette si sollevino
all'interno della stampante .
•È preferibile utilizzare l' orientamento verticale, in particolar modo per la stampa di codici a
barre.
•Non utilizzare etichette con l'adesi vo esposto.
Per informazioni dettagliate sulla stampa su etichette, le caratteristiche e il design, consultare la
Card Stock & Label Guide, disponibile sul sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com/
publications.
Istruzioni sull'uso dei supporti
29
Specifiche dei supporti
Cartoncini
I cartoncini sono cost ituiti da un singolo strato e presentano numerose caratteristiche, quali il
contenuto di umidità, lo spessore e la grana che possono influire notevolmente sulla qualità della
stampa. Per informazioni sul peso ottimale dei supporti di stampa, vedere la sezione Specifiche e
origini dei supporti.
Prima di acquistare grandi quanti tà del tipo di cart oncini che si intende uti lizzare con la st ampante, si
consiglia di provarne un campione.
Per informazioni sul peso ottimale dei support i, vedere la sezione Tipi di supporti e relativi pesi.
Quando si esegue la stampa sui cartoncini:
•Impostare Ti po di carta nel menu Carta su Cartoncino dal pannello operatore, dal driver di
stampa o da MarkVision Professional. I mpostar e Peso carta su Peso cart oncino e impost are
questa opzione su Normale o Pesante dal pannello operatore, dal driver della stampante o
da MarkVision Professional . Utilizzare l'opzione Pesante per cartoncini di 163 g/m
libbre) di peso.
•L'uso di materiale prestampato, perforato e sgualcito può alterare notevolmente la qualità di
stampa e causare problemi di gestione o inceppamenti.
2
(90
•Evitare l'uso di cartoncini che potrebbero emettere sostanze nocive se riscaldati.
•Non utilizzare cartoncini prestampati contenenti sostanze chimiche che potrebbero
danneggiare la stampante. I supporti pres tampati introducono componenti semiliquidi e
volatili all'interno della stampante.
•Si raccomanda l'uso di cartoncini a grana lunga.
Conservazione dei supporti
Per una corretta conservazione dei supporti, at tenersi alle indicazioni riportate di seguito. Tali
suggerimenti consentono di evitare i problemi relativi all'alimentazione della carta e alla qualità di
stampa.
•Per ottenere risultati ottimali, conservare i supporti in ambienti con una temperatura di circa
21°C (70°F) e un'umidità relativa del 40%.
•Riporre le confezioni su uno scaffale e non direttamente sul pavimento.
•Se si conservano le singole confezioni di carta fuori dall'imballaggio originale, riporle su una
superficie piana in modo da non deformare i bordi.
•Non collocare alcun tipo di oggetto sulle ri sme di carta.
Conservazione dei supporti
30
Loading...
+ 182 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.