Lexmark C510 User Manual

C510
Referência do usuário
Dezembro de 2003
www.lexmark.com

Conteúdo

Avisos ..............................................................................................................6
Marcas registradas ........................................................................................................... 7
Informações de segurança .............................................................................................. 9
Convenções ................................................................................................................... 10
Avisos de emissão eletrônica ......................................................................................... 11
The United Kingdom Telecommunications Act 1984 ............................................... 13
Níveis de emissão de ruído ...................................................................................... 13
ENERGY STAR ....................................................................................................... 13
Avisos sobre laser .......................................................................................................... 14
Etiqueta de aviso sobre laser ................................................................................... 14
Declaração de laser de Classe 1 ............................................................................. 14
Capítulo 1: Visão geral ...............................................................................15
Modelo básico ................................................................................................................ 15
Modelo configurado ....................................................................................................... 15
Capítulo 2: Impressão ................................................................................16
Dicas para uma impressão bem-sucedida ..................................................................... 16
Dicas sobre o armazenamento de mídia ................................................................. 16
Para evitar atolamentos ........................................................................................... 16
Envio de um trabalho para impressão ........................................................................... 16
Impressão de um trabalho confidencial ......................................................................... 17
Digitação de um número de identificação pessoal (PIN) ......................................... 18
Cancelamento de um trabalho de impressão ................................................................ 19
Cancelamento a partir do painel do operador da impressora .................................. 19
Cancelamento de um trabalho a partir de um computador executando Windows ... 19 Impressão da página de configurações de menu
A página ................................................................................................................... 20
Impressão de uma lista de diretórios ............................................................................. 20
Impressão de uma lista de exemplos de fontes ............................................................. 21
Impressão das Páginas de teste de qualidade .............................................................. 21
2
Conteúdo
Capítulo 3: Especificações de mídia .........................................................22
Diretrizes para mídia ...................................................................................................... 22
Papel ........................................................................................................................ 22
Transparências ........................................................................................................ 26
Envelopes ................................................................................................................ 27
Etiquetas .................................................................................................................. 28
Cartões ..................................................................................................................... 29
Armazenagem de mídia ................................................................................................. 30
Identificação das fontes de mídia e especificações ....................................................... 30
Ligação de bandejas ...................................................................................................... 37
Utilização da função frente e verso (impressão nos dois lados) .................................... 37
Impressão frente e verso em papel timbrado ........................................................... 38
Utilização da encadernação frente e verso .............................................................. 38
Utilização das bandejas de saída .................................................................................. 39
Carregamento das bandejas .......................................................................................... 40
Carregamento de envelopes na bandeja padrão ........................................................... 44
Utilização do suporte de mídia na bandeja de saída ..................................................... 47
Utilização da parada de mídia ........................................................................................ 48
Capítulo 4: Eliminação de atolamentos ....................................................49
Dicas para evitar atolamentos ........................................................................................ 49
Identificação do trajeto da mídia .................................................................................... 50
Acesso às áreas de atolamento ............................................................................... 51
Capítulo 5: Manutenção .............................................................................60
Manutenção da impressora ............................................................................................ 60
Determinação do status dos suprimentos ...................................................................... 60
Conservação de suprimentos ........................................................................................ 61
Pedido de suprimentos e itens de manutenção ............................................................. 62
Pedido de cartuchos de toner .................................................................................. 62
Pedido de um fusor .................................................................................................. 62
Pedido de um recipiente coletor de toner ................................................................ 62
Pedido de um cartucho fotorrevelador .................................................................... 63
Manutenção da impressora por um longo período de armazenagem ........................... 63
Armazenagem de suprimentos ...................................................................................... 63
Armazenagem de mídia ........................................................................................... 63
Armazenamento dos cartuchos de toner ................................................................. 63
Substituição de cartuchos de toner ................................................................................ 64
Reciclagem de produtos Lexmark .................................................................................. 67
Substituição do fusor ..................................................................................................... 68
3
Conteúdo
Substituição do recipiente coletor de toner .................................................................... 71
Substituição do cartucho fotorrevelador ......................................................................... 73
Configuração do painel do operador quando um suprimento é substituído ................... 76
Alteração do rendimento do cartucho de toner ........................................................ 77
Especificação do suprimento substituído ................................................................. 77
Limpeza da lente da cabeça de impressão .................................................................... 78
Capítulo 6: Solução de problemas ............................................................81
Solução de problemas básicos de impressão ................................................................ 81
Verificação de uma impressora que não82 responde .................................................... 81
Solução de problemas no display .................................................................................. 82
Solução de problemas de impressão ............................................................................. 83
Solução de problemas com a qualidade de impressão ................................................. 85
Solução de problemas com a qualidade da cor ............................................................. 90
Perguntas mais freqüentes (FAQ) sobre a impressão colorida ............................... 90
Resolução de problemas com opcionais ....................................................................... 94
Solução de problemas com alimentação de mídia ........................................................ 95
Solução de problemas de impressão em rede ............................................................... 96
Solucionando outros problemas ..................................................................................... 96
Solicitação de manutenção ............................................................................................ 97
Capítulo 7: Administração .........................................................................98
Requisitos de memória .................................................................................................. 98
Desativação dos menus do painel do operador ............................................................. 98
Ativação dos menus ....................................................................................................... 99
Restauração das configuração padrão de fábrica ......................................................... 99
Ajuste do recurso Economia Energia ........................................................................... 100
Configuração de alertas da impressora ....................................................................... 101
Utilização do Menu Configur .................................................................................. 101
Para entender as fontes ............................................................................................... 101
Tipos e fontes ......................................................................................................... 101
Fontes de bitmap e escalonáveis ........................................................................... 103
Fontes residentes ................................................................................................... 104
Declaração sobre legibilidade ................................................................................ 110
Conjuntos de símbolos ........................................................................................... 110
Fontes carregáveis ................................................................................................. 111
Utilização da função Imprimir e reter ........................................................................... 112
Seleção de um nome de usuário ........................................................................... 112
Impressão e exclusão de trabalhos retidos ............................................................ 112
Acesso aos trabalhos retidos a partir do painel do operador ................................. 113
Reconhecendo quando ocorrem erros de formato ................................................ 113
4
Conteúdo
Repetir impressão .................................................................................................. 114
Reservar impressão ............................................................................................... 114
Verificar impressão ................................................................................................ 114
Trabalhos confidenciais ......................................................................................... 115
Remoção de cartões opcionais .................................................................................... 115
Remoção da placa do sistema ............................................................................... 116
Remoção de cartões opcionais de memória da impressora .................................. 117
Remoção de um cartão de firmware opcional ou de um
cartão de memória flash opcional .................................................................... 118
Recolocação da placa do sistema ......................................................................... 119
Remoção de opcionais ................................................................................................ 120
Remoção da gaveta opcional para 530 folhas da impressora ............................... 121
Remoção da unidade duplex opcional ................................................................... 125
Capítulo 8: Utilização dos menus da impressora ..................................132
Para entender o painel do operador da impressora ..................................................... 132
Luz indicadora ........................................................................................................ 132
Botões .................................................................................................................... 132
Utilização do painel do operador para alterar as configurações da impressora .......... 134
Menus Desativados ..................................................................................................... 135
Menu Cores ................................................................................................................. 137
Menu Config ................................................................................................................. 140
Menu Acabamento ....................................................................................................... 143
Menu Ajuda .................................................................................................................. 147
Menu Trabalho ............................................................................................................. 148
Menu Rede .................................................................................................................. 151
Menu Paralela .............................................................................................................. 153
Menu de Emul. de PCL ................................................................................................ 156
Menu Papel .................................................................................................................. 159
Menu PostScript ........................................................................................................... 165
Menu Serial .................................................................................................................. 168
Menu Configur ............................................................................................................. 172
Menu Suprimentos ....................................................................................................... 179
Menu USB .................................................................................................................... 181
Menu Utilitários ............................................................................................................ 184
Capítulo 9: Para entender as mensagens da impressora .....................187
Índice ...........................................................................................................204
5

Avisos

Nota da edição
Marcas registradas
Aviso de licença
Informações de segurança
Convenções
Avisos de emissão eletrônica
Níveis de emissão de ruído
ENERGY STAR
Avisos sobre laser
Avisos
6
Avisos
Edição: Dezembro de 2003 Os parágrafos a seguir não se aplicam a nenhum outro país onde tais disposições sejam
inconsistentes com a lei local: A LEXMARK INTERNATIONAL, INC. FORNECE ESTA
PUBLICAÇÃO NO ESTADO, SEM GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO MAS NÃO LIMITANDO ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A PROPÓSITOS ESPECÍFICOS. Alguns países não permitem restrições da garantia expressa ou implícita em determinadas transações, portanto, essa declaração pode não se aplicar a você.
Esta publicação pode conter imprecisões técnicas ou erros tipográficos. Periodicamente são feitas alterações nas informações aqui contidas e essas alterações serão incorporadas em edições posteriores. Aperfeiçoamentos ou alterações nos produtos ou programas descritos podem ser feitos a qualquer momento.
Comentários sobre esta publicação devem ser enviados para Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, E.U.A. No Reino Unido e na Irlanda, envie para Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. A Lexmark pode usar ou distribuir qualquer informação que você fornecer de qualquer forma que julgar ser apropriada, sem incorrer em qualquer obrigação para com você. Você pode comprar cópias adicionais de publicações relacionadas a este produto ligando para 1-800-553-9727. No Reino Unido e Irlanda, ligue para +44 (0)8704 440 044. Em outros países, entre em contato com sem ponto de venda.
As referências desta publicação a produtos, programas ou serviços não significam que o fabricante pretenda tornar tais itens disponíveis em todos os países onde opera. Qualquer referência a um produto, programa ou serviço não tem a intenção de afirmar ou sugerir que somente tal produto, programa ou serviço possa ser usado. Qualquer produto, programa ou serviço de funcionalidade equivalente, que não infrinja nenhum direito de propriedade intelectual, poderá ser usado em seu lugar. A avaliação e a verificação do funcionamento em conjunto com outros produtos, programas ou serviços, exceto os que forem expressamente indicados pelo fabricante, são de responsabilidade do usuário.
© 2003 Lexmark International, Inc. Todos os direitos reservados.
DIREITOS DO GOVERNO DOS ESTADOS UNIDOS
Este software e toda a documentação que o acompanha, fornecidos de acordo com este contrato, são desenvolvidos exclusivamente com custos particulares.

Marcas registradas

Lexmark, Lexmark com desenho de losango, MarkNet e MarkVision são marcas registradas da Lexmark International, Inc., registradas nos Estados Unidos e/ou em outros países.
®
é uma marca registrada da Hewlett-Packard Company. PCL é a designação da Hewlett-
PCL Packard Company para um conjunto de comandos (linguagem) e funções de impressora incluídos em seus produtos de impressão. Esta impressora foi concebida para ser compatível com a linguagem PCL. Isso significa que a impressora reconhece os comandos PCL utilizados em vários programas aplicativos e que a impressora emula as funções correspondentes aos comandos.
Marcas registradas
7
Avisos
PostScript ®é marca registrada da Adobe Systems Incorporated. PostScript 3 é a designação da Adobe Systems de um conjunto de comandos de impressora (linguagem) e funções incluídas nos seus produtos de software. Essa impressora foi concebida para ser compatível com a linguagem PostScript 3. Isso significa que a impressora reconhece os comandos PostScript 3 utilizados em vários programas aplicativos e emula as funções correspondentes aos comandos.
Detalhes relativos à compatibilidade estão incluídos na Referência Técnica. Os termos a seguir são marcas comerciais ou marcas registradas destas empresas.
Albertus The Monotype Corporation plc Antique Olive Monsieur Marcel OLIVE Apple-Chancery Apple Computer, Inc. Arial The Monotype Corporation plc Candid Agfa Corporation CG Omega Um produto da Agfa Corporation CG Times Baseado em Times New Roman sob licença da
Monotype Corporation plc, é um produto da Agfa
Corporation Chicago Apple Computer, Inc. Clarendon Linotype-Hell AG e/ou suas subsidiárias Eurostile Nebiolo Geneva Apple Computer, Inc. GillSans The Monotype Corporation plc Helvetica Linotype-Hell AG e/ou suas subsidiárias Hoefler Jonathan Hoefler Type Foundry ITC Avant Garde
Gothic ITC Bookman International Typeface Corporation ITC Lubalin Graph International Typeface Corporation ITC Mona Lisa International Typeface Corporation ITC Zapf
Chancery Joanna The Monotype Corporation plc Marigold Arthur Baker Monaco Apple Computer, Inc. Nova York Apple Computer, Inc.
International Typeface Corporation
International Typeface Corporation
Oxford Arthur Baker Palatino Linotype-Hell AG e/ou suas subsidiárias Stempel
Garamond Taffy Agfa Corporation
Linotype-Hell AG e/ou suas subsidiárias
Marcas registradas
8
Avisos
Times New Roman
TrueType Apple Computer, Inc. Univers Linotype-Hell AG e/ou suas subsidiárias Wingdings Microsoft Corporation
Outras marcas comerciais pertencem aos seus respectivos proprietários.
The Monotype Corporation plc

Aviso de licença

O software residente da impressora contém:
Software desenvolvido e com direitos autorais da Lexmark
Software modificado pela Lexmark, licenciado sob as provisões da versão 2 da Licença
pública geral GNU e da versão 2.1 da Licença pública geral menor GNU
Software licenciado sob as declarações de garantia e licença da BSD
Clique no título do documento que você quer rever:
BSD License and Warranty statements
GNU General Public License
O software licenciado GNU modificado pela Lexmark é um software gratuito, você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo sob os termos das licenças indicadas acima. Estas licenças não dão nenhum direito ao software autorizado pela Lexmark nesta impressora.
Uma vez que o software licenciado GNU, no qual estão baseadas as modificações da Lexmark, é fornecido explicitamente sem garantia, o uso da versão modificada pela Lexmark é igualmente fornecido sem garantia. Consulte as negociações de garantia nas licenças indicadas para obter detalhes adicionais.
Para obter arquivos de código de origem para o software licenciado GNU modificado pela Lexmark, execute o CD de drivers que acompanha a impressora e clique em Contatar a Lexmark.

Informações de segurança

Se o seu produto não estiver marcado com este símbolo , ele precisará estar conectado a
uma saída elétrica devidamente aterrada.
CUIDADO: Não configure este produto ou faça qualquer conexão elétrica ou cabeamento,
com o cabo de alimentação ou de telefone, durante uma tempestade.
O cabo de alimentação deve estar conectado a uma tomada elétrica próxima ao produto e
facilmente acessível.
Aviso de licença
9
Avisos
Consulte um técnico de manutenção profissional, para obter serviços ou reparos, que não
estejam descritos nas instruções de operação.
Este produto foi desenvolvido, testado e aprovado para atender a rigorosos padrões de
segurança mundiais no uso de componentes específicos Lexmark. Os recursos de segurança de algumas peças nem sempre são óbvios. A Lexmark não é responsável pelo uso de outras peças de substituição.
Seu produto utiliza um laser.
CUIDADO: A utilização de controles ou ajustes ou desempenhos de procedimentos
diferentes dos especificados neste documento podem resultar em exposição à radiação perigosa.
Seu produto utiliza um processo para imprimir que aquece a mídia de impressão e o calor pode fazer com que a mídia libere emissões. É preciso compreender a seção das instruções operacionais que aborda as diretrizes para selecionar mídia de impressão que evitem a possibilidade de emissões perigosas.

Convenções

CUIDADO: Um cuidado identifica algo que pode causar danos pessoais.
Aviso: Um aviso identifica algo que pode danificar o hardware ou software do produto.
Atenção!
Esse símbolo identifica peças sensíveis à estática. Não toque nas áreas próximas a esses símbolos sem tocar antes na estrutura metálica da impressora.
Convenções
10
Avisos

Avisos de emissão eletrônica

Declaração de informações sobre compatibilidade da Federal Communications Commission (FCC)
A impressora Lexmark C510 básica e de rede , Tipos 5021-000 e 5021-010, foi testada e se mostrou compatível com os limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não pode causar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências recebidas, inclusive uma interferência que possa causar uma operação indesejada.
Os limites da Classe B da FCC foram projetados para fornecer proteção razoável contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não for instalado e utilizado conforme as instruções, poderá causar interferência nociva às radiocomunicações. No entanto, não há garantias de que não ocorrerão interferências em instalações específicas. Este equipamento causa interferência nociva à recepção de rádio e televisão, que pode ser determinada ligando e desligando o equipamento. O usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência com uma ou mais das seguintes medidas:
Mude a orientação ou reposicione a antena receptora.
Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
Conecte o equipamento em uma tomada de um circuito diferente daquele em que o receptor
está conectado.
Consulte seu ponto de compra ou o representante de serviço para obter sugestões adicionais.
O fabricante não se responsabiliza por interferências em rádio ou televisão causadas pelo uso de cabos diferentes dos recomendados ou por alterações e modificações não autorizadas neste equipamento. Alterações ou modificações não autorizadas podem invalidar a autoridade do usuário para operar este equipamento.
Observação: Para assegurar a conformidade com as regulamentações da FCC em relação à
interferência eletromagnética para dispositivos de computação da Classe B, utilize um cabo devidamente blindado e aterrado como o Lexmark part number 1329605 para conexão paralela ou o 12A2405 para conexão USB. O uso de um cabo substituto não corretamente blindado e aterrado poderá resultar em violação dos regulamentos da FCC.
Qualquer pergunta referente a esta informação de conformidade deve ser dirigida a:
Director of Lexmark Technology & Services Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550 (859) 232-3000
Avisos de emissão eletrônica
11
Avisos
Declaração de Conformidade com a Indústria Canadense
Este aparelho digital Classe B cumpre todos os requisitos das Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Avis de conformité aux normes de l’industrie du Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Concordância com as diretrizes da Comunidade Européia (EC)
Este produto está em conformidade com as exigências de proteção das diretivas do EC 89/336/EEC e 73/23/EEC sobre a aproximação e harmonização das leis dos Estados Membros em relação à compatibilidade e segurança eletromagnética de equipamentos elétricos projetados para uso dentro de certos limites de tensão.
Uma declaração de concordância com os requisitos das diretrizes foi assinado pelo Diretor de Fabricação e Suporte Técnico da Lexmark International, S.A., Boigny, França.
Este produto cumpre os limites da Classe B do EN 55022 e os requisitos de segurança do EN 60950.
Declaração de conformidade com a República da Koréia
Se seu produto inclui o seguinte símbolo sobre a etiqueta de regulamentação: a seguinte declaração é aplicável ao seu produto.
Este equipamento passou pelo registro EMC como um produto doméstico. Pode ser utilizado em qualquer área, incluindo uma área residencial.
Aviso VCCI japonês
Se seu produto inclui o seguinte símbolo sobre a etiqueta de regulamentação: a seguinte declaração é aplicável ao seu produto.
Avisos de emissão eletrônica
12
Avisos

The United Kingdom Telecommunications Act 1984

This apparatus is approved under the approval number NS/G/1234/J/100003 for the indirect connections to the public telecommunications systems in the United Kingdom.

Níveis de emissão de ruído

As seguintes medições estão em conformidade com a ISO 7779 e informadas de acordo com a ISO 9296.
Pressão sonora média a 1 metro, dBA
Imprimindo 53
C510
Inativa
42

ENERGY STAR

O programa para equipamentos de escritório da EPA ENERGY STAR é uma parceria conjunta dos fabricantes de equipamentos para promover a introdução de produtos que façam uso eficiente de energia e reduzam a poluição do ar causada pela geração de energia.ca causada pela geração de energia.
As empresas que participam deste programa apresentam produtos que reduzem o consumo de energia quando não estão em uso. Este recurso reduz em 50 por cento a energia consumida. A Lexmark tem o orgulho de participar deste programa.
Como um ENERGY STAR Partner, a Lexmark International, Inc. determinou que seus produtos cumpram as diretrizes ENERGY STAR para uso eficiente da energia.
Avisos de emissão eletrônica
13
Avisos

Avisos sobre laser

Etiqueta de aviso sobre laser

A etiqueta de aviso sobre laser a seguir deve ser afixada à impressora conforme mostrado:

Declaração de laser de Classe 1

Esta impressora foi certificada nos EUA por cumprir os requisitos DHHS 21 CFR Subcapítulo J para produtos a laser Classe I (1) e, nos demais países, é certificada como um produto a laser Classe I em conformidade com os requisitos da IEC 60825-1.
Os produtos a laser da Classe I não são considerados perigosos. A impressora contém internamente um laser da Classe IIIb (3b) que é nominalmente um laser de arsenieto de gálio de 5 miliwatts que opera na região da comprimento de onda de 770 a 795 nanômetros. O sistema do laser e a impressora foram desenvolvidos para que nunca houvesse acesso humano à radiação a laser acima do nível da Classe I durante a operação normal, manutenção do usuário ou condições de serviços prescritas.
Avisos sobre laser
14
1

Visão geral

Modelo básico

A ilustração a seguir mostra o modelo básico e os recursos da impressora Lexmark™ C510.
Painel do operador Bandeja de saída
Bandeja padrão (bandeja para 250 folhas)

Modelo configurado

A ilustração a seguir mostra os opcionais disponíveis para a Lexmark C510. Os opcionais estão sombreados. Para aprender a ordem de instalação para os opcionais, consulte o Guia de Instalação
Unidade duplex opcional
Gaveta opcional para 530 folhas
Visão geral
15
2

Impressão

Este capítulo aborda as dicas para impressão, como imprimir certas listas de informações a partir da impressora e como cancelar um trabalho.

Dicas para uma impressão bem-sucedida

Dicas sobre o armazenamento de mídia

Armazene sua mídia adequadamente. Para obter mais informações, veja Armazenagem de mídia.

Para evitar atolamentos

Se você selecionar o papel ou a mídia especial (transparências, etiquetas e cartões) adequada, você estará contribuindo para uma impressão sem problemas. Veja Dicas para evitar atolamentos para obter mais informações.
Observação: Recomendamos que você experimente uma quantidade limitada de qualquer
papel ou mídia especial que esteja pensando em usar na impressora antes de comprar grandes quantidades.
Selecionando-se o papel apropriado ou a mídia especial e carregando adequadamente, você poderá evitar a maioria dos atolamentos. Veja Carregamento das bandejas para obter instruções sobre o carregamento de papel e mídia especial na bandeja padrão, na bandeja opcional de tamanho Ofício para 250 folhas e na bandeja opcional para 530 folhas.
Se ocorrer um atolamento, veja Eliminação de atolamentos para obter instruções. Para obter dicas para ajudá-lo a evitar atolamentos, veja Dicas para evitar atolamentos.

Envio de um trabalho para impressão

Um driver de impressora é um software que permite o computador comunicar-se com a impressora. Ao escolher Imprimir a partir de um software aplicativo, é aberta uma janela representando o driver de impressão. Selecione as configurações apropriadas para um trabalho específico que está sendo enviado para impressão. As configurações de impressão selecionadas a partir do driver sobrepõem as configurações padrão selecionadas a partir do painel do operador da impressora.
Impressão
16
Impressão
Pode ser necessário clicar em Propriedades ou Configuração na caixa de Impressão inicial para ver todas as configurações da impressora disponíveis que podem ser alteradas. Se você não estiver familiarizado com um recurso na janela do driver da impressora, abra a Ajuda on-line para obter mais informações.
Para suportar todos os recursos da impressora, use os drivers de impressora personalizados da Lexmark. Os drivers atualizados, bem como uma descrição completa dos pacotes de drivers e o suporte de driver da Lexmark, estão disponíveis no site da Lexmark na Web. Você também pode usar os drivers de sistema incorporados no seu sistema operacional. Consulte o Guia de Instalação para obter mais informações sobre como escolher e instalar drivers.
Para imprimir um trabalho utilizando um aplicativo típico do Windows:
1 Abra o arquivo que deseja imprimir. 2 No menu Arquivo, selecione Imprimir. 3 Verifique se a impressora correta está selecionada na caixa de diálogo. Modifique as
configurações da impressora conforme adequado (tais como as páginas que você vai imprimir ou o número de cópias).
4 Clique em Propriedades ou em Configuração para ajustar as configurações não
disponíveis na primeira tela e, então, clique em OK.
5 Clique em OK ou em Imprimir para enviar o trabalho para a impressora selecionada.

Impressão de um trabalho confidencial

Quando você envia um trabalho para a impressora, é possível digitar um número de identificação pessoal (PIN) a partir do driver. O PIN deve ter quatro dígitos utilizando os números de 1 a 6. O trabalho fica retido na memória da impressora até que você digite o mesmo PIN de quatro dígitos no painel do operador e opte por imprimir ou excluir o trabalho. Isso garante que o trabalho não seja impresso antes que você esteja próximo para recolhê-lo e que mais ninguém possa imprimir o trabalho.
Isso funcionará somente com os drivers personalizados da Lexmark no CD de drivers que acompanha a impressora.
1 Em seu processador de textos, planilha, navegador ou outro aplicativo,
selecione Arquivo Imprimir.
2 Clique em Propriedades. Caso não haja o botão Propriedades, clique em Configuração e,
então, clique em Propriedades.
3 Clique em Ajuda e consulte o tópico de impressão confidencial ou imprimir e reter.
Siga as instruções para impressão de um trabalho confidencial (veja Impressão de um
trabalho confidencial).
Vá para a impressora quando você estiver pronto para recuperar o trabalho de impressão confidencial e continuar com as etapas a seguir:
4 Pressione e solte Menu até aparecer Menu Trabalho e, então, pressione Selecionar.
Impressão de um trabalho confidencial
17
Impressão
5 Pressione e solte Menu até aparecer Trabalho confidencial e, então, pressione
Selecionar.
6 Pressione e solte Menu até aparecer o seu nome de usuário e, então, pressione Selecionar. 7 Veja Digitação de um número de identificação pessoal (PIN) a seguir. Continue com a
etapa 8 na página 18 para imprimir um trabalho confidencial.

Digitação de um número de identificação pessoal (PIN)

Quando você seleciona Trabalho confidencial no Menu Trabalho, o prompt a seguir aparece no display depois que você seleciona o seu nome de usuário:
Digite o PIN: =____
8 Use os botões no painel do operador para digitar o PIN de quatro dígitos associado ao seu
trabalho confidencial.
Os números próximos aos nomes dos botões identificam os botões que devem ser pressionados para cada dígito (de 1 a 6). À medida que você digita o PIN, são exibidos asteriscos no display para garantir o sigilo.
Digite o PIN =****
1 2
34
5
6
6
Se você digitar um PIN inválido, a mensagem Nenhum trabalho localizado. Tentar novamente? aparecerá.
9 Pressione Continuar para digitar novamente o PIN ou pressione Parar para sair do menu
Trabalho confidencial.
10 Pressione Selecionar para imprimir os trabalhos confidenciais.
Os trabalhos são impressos e excluídos da memória da impressora.
Para obter mais informações sobre trabalhos confidenciais e trabalhos Imprimir e reter, veja
Utilização da função Imprimir e reter.
Impressão de um trabalho confidencial
18
Impressão

Cancelamento de um trabalho de impressão

Há diversos métodos para cancelamento de um trabalho de impressão.

Cancelamento a partir do painel do operador da impressora

Se o trabalho que você deseja cancelar estiver sendo impresso e a mensagem Ocupada aparecer no display:
1 Pressione Menu para abrir o Menu Trabalho.
Cancelar trab. aparece na segunda linha do display.
2 Pressione Selecionar.
A mensagem Cancelando trabalho será exibida.

Cancelamento de um trabalho a partir de um computador executando Windows

Cancelamento de um trabalho a partir da barra de tarefas
Quando você envia um trabalho para a impressora, um pequeno ícone de impressora aparece no canto direito da barra de tarefas.
1 Clique duas vezes no ícone da impressora.
Uma lista de trabalhos de impressão aparece na janela da impressora.
2 Selecione o trabalho que você deseja cancelar. 3 Pressione a tecla Delete no teclado.
Cancelamento de um trabalho a partir da área de trabalho
1 Minimize todos os programas para revelar a área de trabalho. 2 Clique duas vezes no ícone Meu computador. 3 Clique duas vezes no ícone Impressoras.
Aparecerá uma lista de impressoras disponíveis.
4 Clique duas vezes na impressora que você selecionou quando enviou o trabalho.
Uma lista de trabalhos de impressão aparece na janela da impressora.
5 Selecione o trabalho que você deseja cancelar. 6 Pressione a tecla Delete no teclado.
Cancelamento de um trabalho de impressão
19
Impressão
Cancelamento de um trabalho em um computador Macintosh
Ao enviar um trabalho para impressão, o ícone da impressora selecionada aparecerá na área de trabalho.
1 Clique duas vezes no ícone da impressora na sua área de trabalho.
Uma lista de trabalhos de impressão aparece na janela da impressora.
2 Pressione a tecla Ctrl e clique no trabalho de impressão que você deseja cancelar. 3 Selecione Parar fila no menu pop-up que aparece.

Impressão da página de configurações de menu A página

Se você precisar de ajuda para identificar o display e os botões do painel do operador, veja
Para entender o painel do operador da impressora.
1 Certifique-se de que a impressora esteja ligada e que a mensagem Pronta esteja sendo
exibida.
2 Pressione e solte Menu até aparecer Menu Utilitários e, então, pressione Selecionar. 3 Pressione e solte Menu até aparecer Imprimir Menus e, então, pressione Selecionar.
A mensagem Imprimindo configurações de menu aparece enquanto a página é impressa. A impressora retorna à mensagem Pronta após a impressão da página de configurações de menu.
Se aparecer outra mensagem ao imprimir esta página, veja Para entender as mensagens da
impressora para obter mais informações.

Impressão de uma lista de diretórios

Uma lista de diretórios mostra todos os recursos armazenados na memória flash ou no disco rígido. Para imprimir uma lista:
1 Certifique-se de que a impressora esteja ligada e que a mensagem Pronta esteja sendo
exibida.
2 Pressione e solte Menu até aparecer Menu Utilitários e, então, pressione Selecionar. 3 Pressione e solte Menu até Imprim Diretório aparecer e, então, pressione Selecionar.
A mensagem Imprimindo lista de diretórios aparece e permanece no painel do operador até a página ser impressa. A impressora volta para o estado Pronta depois que a lista de diretórios é impressa.
Impressão da página de configurações de menu A página
20
Impressão

Impressão de uma lista de exemplos de fontes

Para imprimir exemplos de todas as fontes atualmente disponíveis para sua impressora:
1 Certifique-se de que a impressora esteja ligada e que a mensagem Pronta esteja sendo
exibida.
2 Pressione e solte Menu até aparecer Menu Utilitários e, então, pressione Selecionar. 3 Pressione e solte Menu até aparecer Imprimir Fontese, então, pressione Selecionar. 4 Pressione e solte Menu até aparecer Fontes PCL ou Fontes PS na segunda linha do
display.
Selecione Fontes PCL para imprimir uma listagem das fontes disponíveis para o
emulador PCL.
Selecione Fontes PS para imprimir uma listagem das fontes disponíveis para o
emulador PostScript 3.
5 Pressione Selecionar.
A mensagem Imprimindo Lista de Fontes aparece e permanece no painel do operador até a página ser impressa. A impressora volta para o estado Pronta depois que a lista de exemplos de fontes é impressa.

Impressão das Páginas de teste de qualidade

Para ajudar a isolar problemas de qualidade de impressão, imprima as Páginas de teste de qualidade de impressão.
1 Certifique-se de que a impressora esteja ligada e que a mensagem Pronta esteja sendo
exibida.
2 Pressione e solte Menu até aparecer Menu Utilitários e, então, pressione Selecionar. 3 Pressione e solte Menu até aparecer Impr págs qualid e, então, pressione Selecionar.
As páginas são formatadas. A mensagem Imprimir Páginas Teste de Qualid é exibida. Então, as páginas são impressas. A mensagem permanece no painel do operador até quem todas as páginas sejam impressas.
As Páginas de teste de qualidade de impressão são compostas por sete páginas. Há quatro páginas que representam as cores que a impressora podem produzir – ciano, magenta, amarelo e preto. Há duas páginas contendo padrões de teste em preto ou gamas de cinza e uma página de texto contendo informações da impressora como contagem de página, memória instalada e assim por diante.
A impressora volta para o estado Pronta depois que as Páginas de teste de qualidade de impressão são impressas.
Impressão de uma lista de exemplos de fontes
21
3

Especificações de mídia

A mídia pode ser papel, cartão, transparências, etiquetas e envelopes. As últimas quatro são algumas vezes mencionadas como mídia especial. Sua impressora fornece impressão de alta qualidade em uma variedade de mídias. Você deve considerar vários aspectos referentes à mídia antes de imprimir. Este capítulo fornece informações para auxiliá-lo a selecionar mídia, cuidar da mídia e carregá-la na bandeja padrão (bandeja de tamanho Carta para 250 folhas), bandeja de tamanho Ofício para 250 folhas e bandeja opcional, que é parte da gaveta opcional para 530 folhas.

Diretrizes para mídia

A seleção da mídia adequada para a sua impressora ajuda a evitar problemas de impressão. As seções a seguir contêm diretrizes para escolha da mídia correta para a sua impressora. Para obter informações detalhadas sobre as características da mídia, consulte o Guia de Cartões e
Etiquetas disponível no site da Lexmark na Web em www.lexmark.com/publications.

Papel

Para garantir a melhor qualidade de impressão e confiabilidade na alimentação, utilize papel xerográfico de granulação longitudinal de 90 g/m comercial geral também podem apresentar um qualidade de impressão aceitável.
A Lexmark recomenda o papel brilhante tamanho Carta Lexmark part number 12A5950 e o papel brilhante tamanho A4 Lexmark part number 12A5951.
Sempre imprima diversos exemplos antes de comprar grandes quantidades de qualquer tipo de mídia. Ao escolher qualquer tipo de mídia, considere o peso, o conteúdo de fibras e a cor.
O processo de impressão a laser aquece o papel a altas temperaturas de 170°C (338°F) para aplicações que não são MICR. Use somente papéis capazes de resistir a essas temperaturas sem descolorir, derreter ou liberar emissões perigosas. Consulte o fabricante ou fornecedor para determinar se o papel que você escolheu é aceitável para impressoras a laser.
Quando for carregar o papel, observe o lado de impressão recomendado descrito na embalagem do papel e carregue-o corretamente. Consulte Carregamento das bandejas para obter instruções detalhadas sobre carregamento.
Características do papel
As características de papel a seguir afetam a qualidade e a confiabilidade da impressão. Recomendamos que você siga estas diretrizes quando for avaliar um novo estoque de papel.
Para obter informações detalhadas, consulte o Guia de Cartões e Etiquetas disponível no site da Lexmark na Web em www.lexmark.com/publications.
2
(24 lb). Papéis comerciais criados para uso
Especificações de mídia
22
Especificações de mídia
Gramatura
2
A impressora pode, automaticamente, alimentar papel com gramaturas de 60 até 90 g/m (16 a 47 lb encorpado) de granulação longitudinal. Papel mais leve do que 60 g/m
2
(16 lb) pode não ser firme o suficiente para alimentar adequadamente, causando atolamentos de papel. Para obter um melhor desempenho, use papel de 90 g/m
2
(24 lb encorpado) de granulação longitudinal. Para usar papel mais estreito do que 182 x 257 mm (7,2 x 10,1 in), recomendamos que o peso seja maior ou igual a 90 g/m
2
(24 lb encorpado).
Curva
Curva é a tendência da mídia curvar nas bordas. A curva excessiva poderá causar problemas de alimentação do papel. A curva normalmente ocorre depois que o papel passa pela impressora, onde fica exposto a altas temperaturas. O armazenamento de papel não empacotado em condições de umidade, mesmo que estejam nas bandejas, pode contribuir para que o papel se curve antes da impressão e cause problemas de alimentação.
Lisura
O grau de lisura do papel afeta diretamente a qualidade da impressão. Se o papel for muito áspero, o toner não se fundirá no papel adequadamente, resultando em uma qualidade de impressão ruim. Se o papel for macio demais, ele também poderá causar problemas de alimentação. A lisura deve estar entre 100 e 300 pontos Sheffield. Porém, a lisura entre 150 e 250 pontos Sheffield produz a melhor qualidade de impressão.
Teor de umidade
A quantidade de umidade no papel afeta tanto a qualidade de impressão quanto a habilidade da impressora para alimentar o papel adequadamente. Deixe o papel em sua embalagem original até que você esteja pronto para usá-lo. Isso limitará a exposição do papel às variações de umidade que podem degradar seu desempenho.
Orientação da granulação
A granulação refere-se ao alinhamento das fibras do papel em uma folha. A granulação pode ser granulação longitudinal, medida pelo comprimento do papel, ou granulação horizontal, medida pela largura do papel.
2
Para papel de 60 a 90 g/m
(16 a 24 lb encorpado), recomendamos fibras de granulação
longitudinal.
Conteúdo de fibras
O papel xerográfico de mais alta qualidade é feito 100% quimicamente de madeira em polpa. Este conteúdo fornece o papel com um alto grau de estabilidade resultando em poucos problemas de alimentação e uma melhor qualidade de impressão. O papel que contém fibras como de algodão possui características que podem resultar em dificuldades em seu manuseio.
Diretrizes para mídia
23
Especificações de mídia
Papel inaceitável
Os papéis a seguir não são recomendados para serem usados na impressora:
Papéis tratados quimicamente usados para fazer cópias sem papel carbono, também
conhecidos como papéis sem carbono, CCP (papel de cópia sem carbono) ou NCR (carbono não necessário).
Papéis pré-impressos com elementos químicos que podem contaminar a impressora.
Papéis pré-impressos que podem ser afetados pela temperatura no fusor da impressora.
Papéis pré-impressos que exijam um registro (a exata localização da impressão na página)
maior do que ±0,09 in, como formulários de reconhecimento óptico de caracteres (OCR). Em alguns casos, você pode ajustar o registro com o seu aplicativo de software para imprimir
nesses formulários com sucesso.
Papéis revestidos (encorpados apagáveis), sintéticos e térmicos.
Papéis com bordas ásperas, ásperos ou com superfícies excessivamente texturizadas ou
papéis curvados.
Papéis reciclados com mais que 25% de perda pós-consumo que não atendam à norma
DIN 19 309.
2
Papel reciclado com peso menor do que 60 g/m
Formulários ou documentos com várias vias.
(16 lb).
Seleção do papel
O carregamento adequado de papel ajuda a evitar atolamentos e garantir uma impressão livre de problemas.
Para evitar atolamentos ou uma má qualidade de impressão:
Use sempre papel novo e que não esteja danificado.
Antes de carregar o papel, saiba qual é o lado recomendado de impressão do papel que
você está usando. Essa informação normalmente está indicada no pacote do papel.
Não use papel que tenha sido cortado ou aparado manualmente.
Não misture tamanhos, pesos ou tipos de mídia na mesma origem. A mistura pode resultar
em atolamentos.
Não use papéis revestidos.
Não esqueça de alterar a configuração Tamanho Papel ao usar uma origem que não suporte
a detecção automática de tamanho.
Não remova as bandejas durante a impressão de um trabalho ou quando a mensagem
Ocupada estiver sendo exibida no painel do operador.
Certifique-se de que as configurações de Tipo do papel, Textura do papel e Peso do papel estejam corretas (consulte Menu Papel para obter informações detalhadas sobre essas configurações).
Certifique-se de que o papel esteja carregado adequadamente na origem.
Diretrizes para mídia
24
Especificações de mídia
Flexione o papel para trás e para frente. Não amasse ou enrugue o papel. Alinhe as folhas
sobre uma superfície plana.
Seleção de formulários pré-impressos e papel timbrado
Use as seguintes diretrizes quando selecionar formulários pré-impressos e papel timbrado para a impressora:
Use papéis de granulação longitudinal para obter melhores resultados.
Use somente formulários e papel timbrado impresso usando um processo de offset
litográfico ou impressão de gravura.
Evite papéis ásperos ou com superfícies excessivamente texturizadas.
Use papéis impressos com tintas resistentes ao calor desenvolvidas para uso em copiadoras xerográficas. A tinta deve suportar temperaturas de 170°C (338°F) sem derreter ou liberar emissões perigosas. Utilize tintas que não sejam afetadas pela resina no toner. As tintas que são do grupo oxidante ou que são à base de óleo devem atender a essas exigências. As tintas látex podem não atender. Se estiver em dúvida, entre em contato com seu fornecedor de papel.
Papéis pré-impressos, como papéis timbrados, devem ser capazes de resistir a temperaturas de até 170°C (338°F) sem derreter ou liberar emissões perigosas.
Diretrizes para mídia
25
Especificações de mídia
Impressão em papel timbrado
Consulte o fabricante ou fornecedor para determinar se o papel timbrado pré-impresso que você escolheu é adequado para impressoras a laser.
A orientação de página é importante para impressão em papel timbrado. Utilize a tabela a seguir para ajudar no carregamento de papel timbrado nas origens de mídia.
Origem de mídia ou processo
Lado da impressão Topo da página
Bandeja 1 (bandeja padrão)
Bandeja 1 (bandeja opcional tamanho Ofício para 250 folhas)
Bandeja 2 Gaveta opcional para 530 folhas
Impressão frente e verso (nos dois lados) utilizando Bandeja 1 ou Bandeja 2
Papel timbrado impresso voltado para cima
Papel timbrado impresso voltado para cima
Papel timbrado impresso voltado para baixo
Papel timbrado fica voltado na direção da traseira da bandeja
Papel timbrado fica voltado na direção da traseira da bandeja
Papel timbrado fica voltado na direção da frente da bandeja

Transparências

Você pode alimentar transparências a partir da bandeja padrão. Teste um exemplo de transparências que você está pensando em usar com a impressora antes de comprar grandes quantidades.
Ao imprimir em transparências:
Certifique-se de configurar o Tipo de papel para Transparências no driver da impressora ou no MarkVision™ Professional para evitar danos a sua impressora.
Use transparências desenvolvidas para impressoras a laser. As transparências devem resistir a temperaturas de 170°C (338°F) sem derreter, descolorir, deslocar ou liberar emissões perigosas.
Para evitar problemas com a qualidade de impressão, evite deixar impressões digitais nas transparências ao manuseá-las.
Antes de carregar as transparências, ventile a pilha de folhas para evitar que elas fiquem coladas.
Diretrizes para mídia
26
Especificações de mídia
Seleção de transparências
A impressora pode imprimir diretamente em transparências desenvolvidas para uso em impressoras a laser. A qualidade da impressão e a durabilidade dependem da transparência utilizada. Antes de comprar grandes quantidades, imprima sempre exemplos nas transparências que estiver pensando em usar.
A Lexmark recomenda a transparência tamanho Carta Lexmark part number 12A5940 e a transparência tamanho A4 Lexmark part number 12A5941.
A configuração de Tipo de Papel deve ser Transparência para ajudar a evitar atolamentos (consulte Tipo de Papel para obter informações detalhadas sobre esta configuração). Verifique com o fabricante ou com o fornecedor se as suas transparências são compatíveis com impressoras a laser que aquecem as transparências a 170°C (338°F). Use apenas transparências que suportem essas temperaturas sem derreter, descolorir, deslocar ou liberar emissões perigosas. Para obter informações detalhadas, consulte o Guia de Cartões e Etiquetas disponível no site da Lexmark na Web em www.lexmark.com/publications.

Envelopes

Você pode carregar até 10 envelopes na bandeja padrão. Teste um exemplo dos envelopes que você está considerando utilizar na impressora antes de comprar grandes quantidades de envelopes. Consulte Carregamento de envelopes na bandeja padrão para obter instruções sobre o carregamento de envelopes.
Ao imprimir em envelopes:
Para obter a melhor qualidade possível de impressão, use somente envelopes de alta qualidade que sejam desenvolvidos para utilização em impressoras a laser.
Configure a Origem do Papel no Menu Papel com base na origem que você está utilizando, configure o Tipo de Papel para Envelope e selecione o tamanho correto de envelope no painel do operador, no driver da impressora ou no MarkVision Professional.
Para obter o melhor desempenho, use envelopes de papel 90 g/m pode usar gramaturas de até 105 g/m folhas ou 105 g/m menos. Envelopes com um conteúdo de 100% de algodão não devem exceder a gramatura de 90 g/m
Use somente envelopes novos e não danificados.
Para obter melhores resultados e minimizar atolamentos, não use envelopes que: Estejam muito curvados ou trançados. Estejam grudados ou danificados de alguma forma. Contenham janelas, aberturas, perfurações, cortes ou relevos. Tenham grampos metálicos, laços ou barras de metal flexíveis. Tenham um desenho entrelaçado. Tenham selos colados. Tenham qualquer adesivo exposto quando a aba estiver lacrada ou na posição fechada. Tenham bordas recortadas ou cantos dobrados. Tenham texturas ásperas, enrugadas ou com sulcos.
2
(24 lb encorpado).
2
(28 lb encorpado) para envelopes com conteúdo de 25% de algodão ou
2
(28 lb encorpado) para a bandeja padrão para 250
2
(24 lb encorpado). Você
Diretrizes para mídia
27
Especificações de mídia
Use envelopes que possam resistir a temperaturas de 170°C (338°F) sem lacrar, enrolar
excessivamente, enrugar ou liberar emissões perigosas. Se tiver qualquer dúvida sobre os envelopes que está considerando utilizar, consulte seu fornecedor de envelopes.
Ajuste a guia de largura para ajustar a largura dos envelopes.
Coloque somente envelopes de um único tamanho por vez na bandeja. Envelopes podem
ser carregados somente na bandeja padrão. Carregue-os com a aba voltada para baixo e para a esquerda da bandeja.
A combinação de alta umidade (acima de 60%) e altas temperaturas de impressão pode lacrar os envelopes.

Etiquetas

Sua impressora pode imprimir em várias etiquetas desenvolvidas para uso com impressoras a laser, exceto em etiquetas de vinil. Essas etiquetas são fornecidas nos tamanhos Carta, A4 e Ofício. As etiquetas adesivas, a face de impressão (material imprimível) e as coberturas devem resistir a temperaturas de 170°C (338°F) e pressão de 25 psi (libras por polegada quadrada).
Teste alguns exemplos das etiquetas que você está considerando utilizar na impressora antes de comprar grandes quantidades.
Para obter informações detalhadas sobre impressão de etiquetas, características e projeto, consulte o Guia de Cartões e Etiquetas, disponível no site da Lexmark na Web em www.lexmark.com/
publications.
Ao imprimir etiquetas:
Defina o item de menu Tipo de Papel como Etiquetas no Menu Papel. Defina o Tipo de Papel no painel do operador da impressora, no driver da impressora ou no MarkVision Professional.
Não carregue etiquetas com papéis ou transparências na mesma origem. A mistura de mídias pode gerar problemas de alimentação.
Não use folhas de etiquetas com um material de superfície lisa no verso.
Não imprima dentro de uma extensão de 1 mm (0,04 in) da área de pré-corte.
Use folhas de etiquetas completas. As folhas de etiquetas incompletas podem fazer com que
as etiquetas restantes se soltem durante a impressão, resultando em um atolamento. Folhas desse tipo também contaminam a impressora e o cartucho com material adesivo e podem anular as garantias da impressora e do cartucho.
Use etiquetas que possam resistir a temperaturas de 170°C (338°F) sem selar, curvar excessivamente, enrugar ou liberar emissões perigosas.
Não imprima dentro de uma extensão de 1 mm (0,04 in) da borda da etiqueta, das perfurações ou entre os pré-cortes das etiquetas.
Não use folhas de etiquetas com material adesivo até a borda da folha. Recomendamos uma zona de cobertura de pelo menos até 1 mm (0,04 in) das bordas. O material adesivo contamina sua impressora e pode anular a garantia.
Diretrizes para mídia
28
Especificações de mídia
Se a zona de cobertura do adesivo não for possível, deve-se remover uma tira de 3 mm
(0,125 in) da borda principal e usar um adesivo que não viscoso.
Remova uma tira de 3 mm (0,125 in) da borda principal para evitar que as etiquetas se soltem dentro da impressora.
É preferível usar a orientação retrato, especialmente para imprimir códigos de barras.
Não use etiquetas com adesivo exposto.
Para obter informações detalhadas sobre a impressão de etiquetas, características e projeto, consulte o Guia de Cartões e Etiquetas, disponível no site da Lexmark na Web em
www.lexmark.com/publications.

Cartões

Os Cartões possuem uma camada simples e uma grande matriz de propriedades, como conteúdo de umidade, espessura e textura, que podem afetar significativamente a qualidade de impressão. Consulte Identificação das fontes de mídia e especificações para obter informações sobre a gramatura preferida para a direção de granulação da mídia.
Teste alguns exemplos de cartões que você está considerando utilizar na impressora antes de comprar grandes quantidades.
Consulte Tipos e gramaturas de mídia para obter informações sobre a gramatura preferida de mídia. Ao imprimir em cartões:
Configure o item de menu Tipo de Papel no Menu Papel como Cartões no painel do operador, no driver da impressora ou no MarkVision Professional. Configure o Peso do Papel como Peso p/Cartões e, então, selecione Normal ou Pesado. Configure isso no painel do operador, no driver da impressora ou no MarkVision Professional. Utilize Pesado para cartões com gramatura superior a 163 g/m
Esteja ciente de que pré-impressões, perfurações e dobras podem afetar significativamente a qualidade de impressão e causar problemas de manuseio da mídia ou atolamento.
Evite usar cartões que possam liberar emissões perigosas quando aquecidos.
Não use cartões pré-impressos fabricados com elementos químicos que possam contaminar
a impressora. A pré-impressão introduz componentes semilíquidos e voláteis na impressora.
Recomendamos o uso de cartões de granulação longitudinal.
2
(90 lb).
Diretrizes para mídia
29
Especificações de mídia

Armazenagem de mídia

Utilize as seguintes diretrizes para a armazenagem adequada da mídia. Essas etapas evitam problemas de alimentação de mídia e qualidade de impressão irregular:
Para obter melhores resultados, armazene a mídia em um ambiente em que a temperatura seja de aproximadamente 21°C (70°F) e a umidade relativa do ar seja de 40%.
Armazene as caixas de mídia em um palete ou uma prateleira, em vez de colocá-las diretamente no chão.
Se você armazenar pacotes individuais de mídia fora da caixa original, certifique-se de que eles estejam sobre uma superfície plana, para que as bordas não fiquem deformadas ou curvadas.
Não coloque nada sobre os pacotes de mídia.

Identificação das fontes de mídia e especificações

As tabelas a seguir fornecem informações sobre as fontes padrão e opcionais, incluindo os tamanhos de mídia que você pode selecionar a partir do Tamanho Papel, e as gramaturas suportadas.
Observação: Se você estiver usando um tamanho de mídia que não esteja listado, selecione o
tamanho maior mais próximo.
Para obter informações sobre cartões e etiquetas, consulte o Guia de Cartões e Etiquetas.
Armazenagem de mídia
30
Loading...
+ 187 hidden pages