Lexmark C510 reference guide [fi]

C510
Manuel de référence de l'utilisateur
Décembre 2003
www.lexmark.com

Table des matières

Avis .................................................................................................................7
Marques ...........................................................................................................................8
Consignes de sécurité ...................................................................................................10
Conventions ................................................................................................................... 11
Avis relatif aux émissions électroniques ............ ........................ ....................... .. ........... 12
The United Kingdom Telecommunications Act 1984 ............................................... 14
Niveaux du volume sonore ....................................................................................... 14
ENERGY STAR ....................................................................................................... 14
Avis relatifs à l'utilisation du laser ................................................................................. 15
Etiquette de renseignements relatifs au laser .......................................................... 15
Avis relatif à l' u til is a tio n de laser de Clas s e 1 ................. .. .. .............. .. ..................... 15
Chapitre 1 : Présentation ...........................................................................16
Modèle de base ....................... .. ................................................ ....................... .. ........... 16
Modèle configuré ......................................... ........................ .. ........................ ................16
Chapitre 2 : Impression ..............................................................................17
Conseils pour une impression réussie .............................................. .................. ...........17
Conseils sur le stockage des supports .................. .. ................................................. 17
Eviter les bourrages ................. .............. ............... ............... .............. ............... ....... 17
Envoi d'une tâche à l'impression .................................................................................... 17
Impression d'une tâche confidentielle ............................................................................18
Saisie d'un numéro d'identificat ion personnel (code PIN) ........................................ 19
Annulation d'une tâche d'impression ..............................................................................20
Annulation depuis le panneau de commandes de l'imprimante ............................... 20
Annulation d'une tâche depuis un ordinateur exé cutant Windows ........................... 20
Impression de la page des paramètres de menus ..................... .................. ..................21
Impression de la liste des répertoires ............................................................................ 21
Impression de la liste des échantillons de polices .........................................................22
Impression des pages de test de qualité d'impression ............... ................... ................22
2
Table des matières
Chapitre 3 : Caractéristiques des supports ..............................................23
Recommandations relatives aux supports d’impression ................................................23
Papier ... .................. ................. ................ ................. .................. ................ .............. 23
Transparents ............................................................................................................ 27
Enveloppes .............................................................................................................. 28
Etiquettes ................................................................................................................. 29
Bristol ....................................................................................................................... 30
Stockage des su p po r ts ....................................... ... .. ............. .. ........................... .. .. ........ 30
Identification des sources d'al imentation et des caractéristiques des suppor ts ............. 31
Chaînage des tiroirs ................... ....................................................... .................. ...........37
Utilisation de la fonction recto verso (impression sur les deux faces de la feuille
Impression recto verso sur du papier à en-tête ................ ........................................38
Utilisation de la fonction Reliure rec/ver ................................................................... 38
Utilisation du réceptacle ................................................................................................. 39
Chargement des tiroirs ................................................................................................... 40
Chargement d'enveloppes dans le tiroir standard ................ .. ........................ ................43
Utilisation du support dans le réceptacl e ......................... .............................................. 46
Utilisation de la butée de support ..................... .. ............................................................47
) ........... 37
Chapitre 4 : Elimination des bourrages papier ........................................48
Conseils pour éviter les bourrages .................................................................................48
Identification du chemin du support ....................................... ................ ................... ..... 49
Accès aux zones de bourrage ..................................................................................50
Chapitre 5 : Maintenance ...........................................................................59
Maintenance de l'imprimante ......................................................................................... 59
Information s su r l'é tat des compos a n ts .................. .. ............. .. .. .............. .. ............. .. ... ... 59
Economiser le s composants ......... .............. .. .. ............. .. ... ............. .. ........................... .. . 60
Commande des composants et éléments de maintenance ...........................................61
Commande de cartouches de toner .........................................................................61
Commande d'une unité de fusion ................................. .................... .................... .... 61
Commande d'une bouteille de récupération du toner ..............................................61
Commande d'une cartouche du développeur d'impression ............................... ..... 61
Maintenance de votre imprimante pour un stockage à long terme ................................ 62
Stockage des composants ... ... .. ............. .. .............. .. .. ............. .. .............. .. .. ............. ... ... 62
Stockage des su p po r ts ..................... .. ........................... .. .. .............. .. ....................... 62
Stockage des cartouches de toner .................. .........................................................62
Remplacement des cartouches de toner ....................................................................... 63
Recyclage des produits Lexmark ................................................................................... 66
3
Table des matières
Remplaceme n t d e l'u n it é d e fu sion ................................... .. .. ............. ... ......................... 67
Remplacement de la bouteille de récupération du toner .. .............................................. 70
Remplacement de la cartouche du développeur d'impression ......................................72
Configuration du panneau de commandes lors du remplacement d'un consommable . 75
Modification du rendement de la cartouche de toner ...............................................75
Spécificat io n du co n s o m m a b le re m p l a cé ...... ... .......................... .. .............. .. .. .......... 76
Nettoyage de la lentille de la tête d'impression .............................................................. 77
Chapitre 6 : Dépannage ..............................................................................80
Résolution d e s pro b lè m e s d e b a se d e l’ imp rimante ............. .. ....................................... 80
Vérification d'une imprimante qui ne répond pas ...........................................................80
Résolution des problèmes d'affichage ...........................................................................81
Résolution d e s pro b l è me s d 'impression ..... .. ............. .. .. .............. .. .. ............. ... .............. 82
Résolution d e s pro b lè m e s d e q u a lit é d'i m p re s s io n ..................................... .. ... ............. . 83
Résolution d e s pro b lè m e s d e q u a lit é des couleurs .... .. ............. ... .. ............. .. ... .............. 88
Questions les plus fréquentes sur l'impression couleur ...........................................89
Résolution d e s p ro b lè m e s d 'o p ti o ns .. ............. .. ............. ... .. ............. .. ........................... . 93
Résolution des problèmes d'alimentation des supports ................................................. 94
Résolution des problèmes d'impression réseau ............................................................95
Résolution d e s au tres problèmes ............. ... .. ............. .. .. .............. .. .......................... ... ... 95
Contacter le support technique ......................................................................................95
Chapitre 7 : Administration ........................................................................96
Mémoire requise ................... .................. .................................... ...................................96
Désactivation des menus du panneau de commandes ............................................. .. ..96
Activation des menus ............................ .................................................................. .. ..... 97
Restauration des paramètres usine ............................................................................... 97
Réglage du paramètre Economie énergie ...................... ....................... .. .. ....................98
Configuration des messages d'avertissement
de l'imprimante ......................................................................................................... 99
Utilisation du menu Config ....................................................................................... 99
Description des polices .................................................................................................. 99
Types de cara c tè res et polices ...... ............. .. .............. .. ............. .. ........................... . 99
Polices bitmap et vectorielles ................................................................................. 101
Polices résidentes .......................................................... ........................ ................102
Limitations d e la lis ib i lité ........................................... ... .. ............. .. ... ............. .. .. ...... 1 0 8
Jeux de symbo le s ...... ............. ... .......................... .. .. .............. .. .......................... ... . 108
Polices téléchargeables ......................... .. ........................ ........................ ..............110
4
Table des matières
Utilisation de la fonction Tâches suspendues ............................... .................... .. ......... 110
Sélection d'un nom d'utilisateur .............................................................................. 110
Impression et suppression de tâches suspen dues ................... ............................. 110
Accès aux tâches suspendues depuis le panneau de commandes .......................111
Identification des erreur s de mise en forme ...........................................................111
Relancer l’im p re s s io n ............ .. ........................... .. ........................... .. ..................... 112
Différer l'impression ................................................................................................ 112
Vérifier l'impression ................................................................................................ 112
Tâches confidentielles .............. ........................................ ......................................113
Retrait des cartes optionnelles ..................................................................................... 114
Retrait de la ca rte s ys t ème ......................... .. ........................... .. ........................... . 114
Retrait d'une barrette mémoire d'imprimante optionnelle ....................................... 116
Retrait d'une barrette microcode optionn elle ou d'une barrette mémoire
flash optionnelle ...............................................................................................117
Réinstallation de la carte sy s tè me ............ .. .. .............. .. ............. .. ... ............. .. ........ 118
Retrait d'opt io n s .... ............. .. ... ............. .. ........................... .. .. ............. ... .. ............. .. ...... 1 1 9
Retrait de l'imprimante du bac d'alimentation 530 feuilles optionnel .................... ..119
Retrait du disp o s it if re cto verso opti o nn e l ... ............. ... .. ............. .. ... ............. .. ........ 123
Chapitre 8 : Utilisation des menus de l'imprimante ...............................130
Explication du panneau de commandes de l’imprimante .................................... ......... 130
Voyant lumineux ................. .................... ....................................... .................... ..... 130
Touches .................................................................................................................130
Utilisation du panneau de commandes pour modifier les paramètres de l'imprimante
Menus désactivés .................................................................. .................. ....................133
Menu Couleur ........................ .. ............................ ......................... .. .. ......................... ..135
Menu Config ............................. ............................................................ .. .................... ..138
Menu Finition .................. ........................ ................................................................... ..141
Menu Aide ...................................... ......................... .......................... .. .........................144
Menu Travail ........................................... .. ........................................... ........................145
Menu Réseau ........................................ .. ......................... .......................... .. .. ..............148
Menu Parallèle ............................. .. ......................... .. ...................................................150
Menu Emul PCL ...................................................... .. ................................. .. .. .............. 153
Menu Papier ............................... .............................................................. ....................156
Menu PostScript .............................. .................................................................. .. ......... 161
Menu Série .............................................................. ..................................... ................163
.... 132
Menu Config ............................. ............................................................ .. .................... ..166
Menu Fournitures ........................... ...................... ...................... ..................................173
Menu USB ............................................................... .. .... .. .................................. .. .. .. .. ... 175
Menu Utilitaires .......................................... ................. ................ .................................177
5
Table des matières
Chapitre 9 : Explication des messages de l'imprimante .......................180
Index ............................................................ ................................................ 198
6

Avis

Note d'édition
Marques
Notification de licence
Consignes de sécurité
Conventions
Avis relatif aux émissions électroniques
Niveaux du volume sonore
ENERGY STAR
Avis relatifs à l'utilisation du laser
Avis
7
Avis
Edition : Décembre 2003 Le paragraphe suivant ne s'appli que pas aux pays dans lesquels lesdites clauses ne sont
pas conformes à la législation en vigue ur : LEXMARK INTERNATIONAL, INC., FOURNIT CETTE
PUBLICATION « TELLE QUELLE » SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADEQUATION A UN USAGE SPECIFIQUE. Certains Etats n'admettent pas la renonciation aux garanties explicites ou implic ites pour certaines transactions ; il se peut donc que cette déclaration ne vous concerne pas.
Cette publication peut conteni r des imprécisions techniques ou des erreurs typog raphiques. Des modifications sont périodiquement apportées aux informations qu'elle renferme ; ces modifications seront intégrées dans les éditions ultérieures de la publication. Des améliorations ou modifications des produits ou des programmes décrits dans cette publication peuvent intervenir à tout moment.
Vous pouvez envoyer vos remarques concernant cette publication à Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, Etats-Unis. Au Royaume- Un i et en République d'Irlande, adressez vos commentaires à Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark peut utilise r ou distrib uer les inf ormations que v ou s f ournissez, de la maniè re qu'elle estime appropriée, sans que vous soyez pour cela soumis à une obligation. Pour vous procurer d'autres exemplaires des documents relatifs à ce produit, appelez le 1 800 553 9727. Au Royaume-Uni et en République d'Irlande, appelez le +44 (0)8704 440 044. Dans les autres pays, contactez votre revendeur.
Les références faites dans cette publication à des produits, programmes ou services n'impliquent pas l'intention du f abricant de les commerci aliser dans t ous ses pays d'activité. Toute référence à un produit, programme ou service n'implique pas que seul ce produit, programme ou service peut être utilisé. Tout produit, programme ou service équivalent au niveau f oncti onnel ne violant aucun dr oit de propriété intellectuelle existant peut être utilisé en remplacement. L'évaluation et la vérification du fonctionnement en association avec d'autres produits, programmes ou services, à l'exception de ceux expresséme nt désignés par le fabricant, incombent à l'utilisateur.
© 2003 Lexmark International, Inc. Tous droits réservés.
DROITS DU GOUVERNEMENT AMERICAIN
Ce logiciel et la documentation qui l'accompagne , fournis dans le cadre du présent contrat, sont des logiciels commerciaux et de la documentation développés exc lusivement à partir de fonds privés.

Marques

Lexmark, Lexmark avec le logo du diamant, MarkNet et MarkVision sont des marques de Lexmark International, Inc., déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
®
est une marque déposée de Hewlett-Packard Company. PCL désigne un ensemble de
PCL commandes d’imprimante (langage) et de fonctions inclus dans les produits d'imprimante de Hewlett-Packard. Cette imprimante est conçue pour être compatible avec le langage PCL. Cela signifie qu'elle reconnaît les commandes PCL utilisées dans divers programmes et que l'imprimante émule les fonctions correspondant à ces commandes.
Marques
8
Avis
PostScript® est une marque déposée d'Adob e Systems Inc orporated. PostScript 3 est l a désignat ion par Adobe Systems d’un jeu de commandes d’imprimante (langage) et d e fonctions comprises dans ses imprimantes. Cette imprimante est conçue pour être compatible avec le langage PostSc ript 3. Cela signifie qu'elle reconnaît les commandes PostScript 3 utilisées dans divers programmes et que l'imprimante émule les fonctions correspondant à ces commandes.
Les détails relatifs à la compatibilité des produits figurent dans l e document Référence technique. Les noms suivants sont des marques commerciales ou des marques déposées de ces sociétés :
Albertus The Monotype Corporation plc Antique Olive Monsieur Marcel OLIVE Apple-Chancery Apple Computer, Inc. Arial The Monotype Corporation plc Candid Agfa Corporation CG Omega Produit d'Agfa Corporation CG Times Etabli à partir de Times New Roman sous licence
The Monotype Corporation plc, il s'agit d'un produit
d'Agfa Corporation Chicago Apple Computer, Inc. Clarendon Linotype-Hell AG et/ou ses filiales Eurostile Nebiolo Geneva Apple Computer, Inc. GillSans The Monotype Corporation plc Helvetica Linotype-Hell AG et/ou ses filiales Hoefler Jonathan Hoefler Type Foundry ITC Avant Garde
Gothic ITC Bookman International Typeface Corporation ITC Lubalin Graph International Typeface Corporation ITC Mona Lisa International Typeface Corporation ITC Zapf
Chancery Joanna The Monotype Corporation plc Marigold Arthur Baker Monaco Apple Computer, Inc. New York Apple Computer, Inc.
International Typefa ce Corporation
International Typefa ce Corporation
Oxford Arthur Baker Palatino Linotype-Hell AG et/ou ses filiales Stempel
Garamond Taffy Agfa Corporation
Linotype-Hell AG et/ou ses filiales
Marques
9
Avis
Times New Roman
TrueType Apple Computer, Inc. Univers Linotype-Hell AG et/ou ses filiales Wingdings Microsoft Corporation
Les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
The Monotype Corporation plc

Notification de licence

Le logiciel résident de l'imprimante contient :
un logiciel développé et soumis au copyright de Lexmark,
un logiciel modifié par Lexmark sous licences publiques GNU General Publi c License
version 2 et GNU Lesser General Public License ver sion 2.1,
un logiciel sous licence, soumis aux Décl arations de garantie et de licence BSD.
Cliquez sur le titre du document que vous souhaitez consulter :
BSD License and Warranty statements
GNU General Public License
Le logiciel sous licence GNU modifié par Lexmark est un logiciel gratuit ; vous pouvez donc le distribuer et/ou le modifier sel on les termes et conditions des licences répertoriées ci-dessus. Ces licences ne vous procurent aucun droit sur le logiciel soumis au copyright de Lexmark de cette imprimante.
Etant donné que le logi ciel sous l icence GNU auq uel Lexmark a apporté des modifications est fourni explicitement sans aucune garantie d'aucune sorte, l'utilisation de la version modifiée par Lexmark n'est aucunement garantie. Re portez-vous aux limitations de garanties des licences référencées pour plus de détails.
Pour obtenir les fichiers de codes sources du logiciel sous licence GNU modifié par Lexmark, consultez le CD Pilotes fourni avec votre imprimante et cl iquez sur Contacter Lexmark.

Consignes de sécurité

Si le symbole ne figure pas sur votre produit, celui-ci doit êt re branché sur une prise électrique reliée à la terre.
ATTENTION : N'installez pas ce produit et n'effectuez aucun raccordement (cordon
d'alimentation, câb le téléphonique ou autre) pendant un orage.
Le cordon d’alimentation doit être branché sur une prise de terre située à proximité de l'appareil et facile d’accès.
Notification de licence
10
Avis
Pour un service ou une réparation autre que ceux décrits dans les instructions, consultez un
agent professionnel.
Ce produit a été conçu, testé et certifié selon les normes de sécurité globales strictes pour une utilisation avec des composants Lexmark spécifiques. Les fonctions de sécurité de certaines pièces ne sont pas toujours évidentes. Lexmark ne peut être tenu responsable de l’utilisation de pièces de remplacement.
Votre produit utilise un laser.
ATTENTION : L'utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en place de procédures
autres que celles spécifiées dans le présent manuel peuvent entraîner des risques d'exposition aux rayonne men ts l aser.
Votre produit utilise un processus d'impression chauffant les supports, lesquels peuvent dégager des émanations nociv es sous l'e ffet de cette chaleur. Vous de vez lire intégralement , dans les instructions de mise en service, la section consacrée au choix des supports d'impression afin d'éviter d'éventuelles émanations dangereuses.

Conventions

ATTENTION : Les mises en garde signalent un risque de blessure pour l’uti li sateur.
Avertissement : Les avertissements signalent les dommages pouvant être causés au logiciel ou
à l'imprimante.
Attention !
Ce symbole identifie les zones pouvant être endommagées par l'électricité statique. Ne touchez aucune zone proche de ces symboles avant d'avoir touché au préalable le châssis métallique de l'imprimante.
Conventions
11
Avis

Avis relatif aux émissions électroniques

Avis de conformité aux normes de la FCC (Federal Communications Commission)
L'imprimante de base ou réseau Lexmark Lexmark C510 , types 5021- 000 et 5021- 010, a ét é test ée et déclarée conf orme aux normes relatives au matériel numérique de c las se B, fixées par l'article 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement répond aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne prov oque pas d'interférence et (2) cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris celle risquant d'affecter le fonctionnement.
Les normes de la FCC relatives au matériel informatique de la classe B sont destinées à assurer une protection suffisante con tr e les i nte rférenc es dans une inst allat i on réside nti elle. Cet équipement génère et utilise des fréquences ra dio qui, en cas d'installation et d'utilisat ion incorrectes, peuvent être à l'origine d'interférences dans la réception radio et télévision. Toutefois, rien ne garantit qu'il n'y aura pas d'interfér ences . Si des int erf érences s e prod uise nt, il est poss ib l e de dét erminer si elles sont dues au matériel en éteignant et en ralluman t l'appareil, et si c'est le cas, l'utilisateur est invité à corriger le problème de l'une des manières suivantes :
modifier l'emplacement ou l'orientation de l'antenne de réception,
éloigner l'ordinateur du récepteur,
brancher l'équipement à une prise située sur un circuit différent de celui du récepteur,
pour plus d'informations, consulter le point de vente ou un technicien.
Le fabricant n'est pas resp onsab l e des inte rférenc es r adio ou télév is ion dues à l'util is ation de câbles non conformes ou à des modifications effectuées sur cet appareil. La FCC rappelle aux utilisateurs que toute modification non autorisée explicitement dans ce manuel risque d'annuler le droit de ceux ­ci de faire fonctionner leur équipement.
Remarque : Afin de garantir la conformité aux normes de la FCC relatives aux interf érences
électromagnétiques du matériel informatique de la classe B, utilisez un câble correctement isolé et mis à la terre, tel que le câ ble parallèle Le xmark réf. 1329605 ou le câble USB réf . 12A2405 . L'utilisation d'un câble non conf orme peut entraîner la violation des normes de la FCC.
Vous pouvez envoyer vos questions relatives à cette déclaration à l'adresse suivante :
Director of Lexmark Technology & Services Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550 (859) 232-3000
Avis relatif aux émissions électroniques
12
Avis
Industry Canada compliance statement
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Avis de conformité aux normes de d'Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Avis de conformité aux directives de la Communauté européenne (CE)
Ce produit est conforme aux exigences de sécurité des directives 89/336/CEE et 73/23/CEE du Conseil de la Communauté européenne relatives au rapprochement et à l'harmonisation des législations des Etats membres en matière de compatibili té électromagnétique et de sécurité des équipements électriques conçus pour une utilisation à puissance limitée.
Une déclaration de conformité à la Directive a été signée par le Directeur de la fabrication et du support technique, Lexmark International, S.A., Boigny, France.
Ce produit satisfait aux limites de classe B EN 55022 et aux exigences de sécurité EN 60950.
Déclaration de conformité de la République de Corée
Si l'étiquette signalétique de votre produit présente le symbole suivant : la déclaration suivante s'applique à votre produit.
Cet appareil a été enregistré comme produit domestique sur base de sa compatibilité électromagnétique. Il peut être utilisé partout, même dans une zone résidentielle.
Avis VCCI japonais
Si l'étiquette signalétique de votre produit présente le symbole suivant : la déclaration suivante s'applique à votre produit.
Avis relatif aux émissions électroniques
13
Avis

The United Kingdom Telecommunications Act 1984

This apparatus is approved under the approval number NS/G/1234/J/100003 for the indirect connections to the public telecommunications systems in the United Kingdom.

Niveaux du volume sonore

Les mesures suivantes ont été effectuées conformément à la norme ISO 7779 et déclarées conformes à la norme ISO 9296.
Pression sonore, moyenne relevée à 1 m, dBA
Impression 53
C510
Veille
42

ENERGY STAR

Le programme bureauti que EPA ENERGY ST AR répond à l'effort concerté des fabricants de matériel bureautique pour promouvoir la création de produits à faible consommation d'énergie et réduire la pollution atmosphérique due à la production d'énergie.
Les entreprises qui participent à ce programme proposent des produits qui se mettent en veille lorsqu'ils ne sont pas utilisés . Cette caractéristique permet de réduire la consommation d'énergie de 50 %. Lexmark est fier de prendre part à cet effort.
En sa qualité de partenaire ENERGY STAR, Lexmark International, Inc., a vérifié que ce produit satisfait aux normes ENERGY STAR relatives aux économies d'énergie.
Avis relatif aux émissions électroniques
14
Avis

Avis relatifs à l'utilisation du laser

Etiquette de r enseignements relatifs au laser

L'étiquette d'avi s relatif à l'utilisation de laser suivante doit apparaître sur l'i m primante comme indiqué :
Avis relatif à l'utilisation de laser de Classe 1
L'imprimante est certifiée conforme aux exigences de la réglementation des Etats-Unis relative aux produits laser (DHHS 21 CFR Sous-chapitre J pour Classe I (1)). Pour les autres pays, elle est certifiée conforme aux exigences des normes IEC 60825-1 relatives aux produi ts laser de classe I.
Les produits laser de classe I ne sont pas considérés comme dangereux. L'imprimante contient un laser de classe IIIb (3b), laser arsenide gallium 5 milliwatts opérant sur une longueur d'onde de l'ordre de 770-795 nanomètres. Le système laser ainsi que l'imprimante ont été conçus de manière à ce que personne ne soit j ama is exposé à des rayonnements laser dépassant le niveau de classe I dans le cadre d'un fonctio nnement normal, de l'entret ien par l'utilisateur ou de la maintenance.
Avis relatifs à l'utilisation du laser
15
1

Présentation

Modèle de base

L'illustration suivante présente le modèle de base et les fonctions de l'imprimante Lexmark™ C510.
Panneau de com m and es
Réceptacle
Tiroir standard (tiroir 250 feuilles)

Modèle configuré

L'illustration suivante présente les options disponibles pour l'imprimante Lexmark C510.Les options sont ombrées. Pour connaître l'ordre d'installation des options, consultez le Guide d'installation.
Dispositif recto ver so opti on nel
Bac d'alimentation 530 feuilles optionnel
Présentation
16
2

Impression

Ce chapitre contient des conseils relati fs à l'impression, à l'impression de certaines listes d'informations à partir de votre imprimante et à l'annul ation d'une tâche.

Conseils pour une impression réussie

Conseils sur le stockage des supports

Stockez cor rect e ment vos supports. Pour de plus amples informations, reportez-v ous à la section
Stockage des supports.

Eviter les bourrages

La sélection d'un papier ou d'un support spécial (transparents, étiquettes et bristol) correct permet d'éviter tout problème d'impression. Pour pl us d'informations, reportez-vous à la section Conseils
pour éviter les bourrages.
Remarque : Nous vous recommandons de tester tous les supports d'impression que vous
pensez utiliser avant de les acheter en grande quantité.
Vous réduirez considérablement les risques de b ourrage papier en veillant au choix des papiers ou supports spéciaux les mieux adaptés et à leur chargement. Pour obtenir des instructions sur le chargement des papier s et suppo rts spéciaux dans le tiroi r stan dard, le tiro ir 250feuilles f ormat Léga l US optionnel et dans le tiroir 53 0 feuilles optionnel, reportez-vou s à la sectio n
En cas de bourrage, reportez-vous à la section Elimination des bourrages papier pour des instructions détaillées. Pour obtenir des conseils permettant d'éviter les bourrages, r eportez-vous à la section Conseils pour éviter les bourrages.
Chargement des tiroir s

Envoi d'une tâche à l'impression

Un pilote d'imprimante est un logiciel qui permet à votre ordinateur de communiquer avec l'imprimant e . Lor sque v ous ch oi siss ez l' opt ion Imprimer depuis une application logicielle, une fenêtre représentant le pilote d'imprimante s'affiche. Sélectionnez les paramètres appropriés pour le travail spécifique que vous envoy ez à l'impression. Les paramètres d'impression sélectionnés depuis le pilote remplacent les paramètres par défaut choisis sur le panneau de commandes de l'imprimante.
Cliquez sur Propriétés ou Mise en page dans la boîte de dialogue Imprimer initiale pour connaître les paramètres d'impress ion que vo us pouvez modi fier . Si vous ne connaissez pas encor e la f onction de la fenêtre du pilote d' imprimante, ouvrez l'aide en ligne pour plus d'informations.
.
Impression
17
Impression
Les pilotes d'imprimante personnalisés Lexmark permettent de prendre en charge l'ensemble des fonctions de l'i mp rimante. Sur le site Web de Lexmark, vous trouverez des pilotes mis à jour ainsi qu’une description complète des applications développées par Lexmark et un support pour pilotes Lexmark. Vous pouvez également utiliser les pilotes du système installés sur votre système d'exploitation. Reportez-vous au Guide d'installation pour plus d'informations sur le choix et l'installation des pilot es.
Pour imprimer un travail depuis une application Windows standard, procédez comme suit :
1 Ouvrez le fichier à imprimer. 2 Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer. 3 Vérifiez que l'imprimante sélectionnée dans la boîte de dialogue est celle appropriée.
Modifiez les paramètres d'imprimante en conséquence (les pages à imprimer ou le nombre de copies, par exemple).
4 Cliquez sur Propriétés ou Configuration pour définir les paramètres de l'imprimante qui ne
sont pas disponibles depuis l e premier écran, puis cliquez sur OK.
5 Cliquez sur OK ou Imprimer pour envoyer la tâche vers l' imprimante sélectionnée.

Impression d'une tâche confidentielle

Lorsque vous envoyez une tâche à l'imprimante, vous pouvez saisir un numéro d'identification personnel (PIN) depuis le pilote. Le code PIN se compose de quatre chi ffres compris entre 1 et 6 (inclus). Tant que vous ne saisissez pas ce code PIN à partir du panneau de commandes en vue d'imprimer ou de supprimer le trav ail, ce dernier est conservé en mémoire. Vous êtes ainsi assuré que la tâche ne sera pas imprimée avant que vous soyez à côté de l'imprimante pour la récupérer et qu'aucune personne utilisant l'imprimante ne peut imprimer cette tâche.
Cette fonction est ut ilisable uniquement avec les pilotes personnalisés Lexmark qui figurent sur le CD Pilotes livré avec votre imprimante.
1 Dans votre traitement de texte, votre feuille de calcul, votre navigateur ou une autre
application, sélectionnez Fichier Imprimer.
2 Cliquez sur Propriétés. Si l'option Propriétés n'est pas disponi b le, cliquez sur Mi se en page,
puis sur Propriétés.
3 Cliquez sur Aide et reportez-vous à la rubrique des tâches confidentielles ou des travaux
suspendus. Suiv ez les instructions d'impression d'une tâche confident ielle (reportez-vous à la section Impression d'une tâche confidentielle).
Lorsque vous souhaitez récupérer vos travaux d'impression confidentiels, procédez comme suit :
4 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que Menu Travail apparaisse, puis appuyez sur
Sélectionner.
5 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que Tâche confident. apparaisse, puis appuyez sur
Sélectionner.
Impression d'une tâche confidentielle
18
Impression
6 Appuyez sur Me nu jusqu'à ce que votre nom d'ut ilisateur apparaisse, puis appuyez sur
Sélectionner.
7 Reportez-vous à la section Saisie d'un numéro d'identification personnel (code PIN)
ci-dessous. Passez à l'étape 8 page 19 pour imprimer une tâche confidentielle.

Saisie d'un numéro d'identification personnel (code PIN)

Lorsque vous sélectionnez l'option Tâche confident. à partir du menu Travail, le message suivant apparaît une fois que vous avez sélectionné votre nom d'utilisateur :
Tapez PIN tâche : =____
8 Pour sai sir le code PIN à quatre chiffres associé à une tâche confidentiell e, utilisez les
touches du panneau de commandes. Les numéros situés à côtés des noms de touches identifi ent la touche à utiliser pour chaque
chiffre (1 à 6). Par mesure de confidentialité, des astérisques s'affichent en lieu et place des chiffres saisis .
Tapez PIN tâche =****
1 2
34
5
6
6
Si vous saisissez un numéro i ncorrect, le message Pas d'imp. trouv. Réessayer ? s'affiche.
9 Appuyez sur Reprise pour entr er de nouv e au v otre c ode PIN ou appuye z sur Stop pour quitter
le menu Tâche confident.
10 Appuyez sur Sélectionner pour imprimer des tâches confidentielles.
Une fois vos tâches imprimées, elles sont supprimées de la mémoire de l'imprimante.
Pour plus d'informations sur les tâches confidentielles et les tâches suspendues, reportez-vous à la section Utilisation de la f onction Tâches suspendues.
Impression d'une tâche confidentielle
19
Impression

Annulation d'une tâche d'impression

Il existe plusieurs manières d'annuler une tâche d'impression.

Annulation depuis le panneau de commandes de l'imprimante

Si la tâche que vous souhaitez annuler est en cours d'impression et que le message Occupé s'affiche à l'écran, procédez comme suit :
1 Appuyez sur Me nu pour ouvrir le menu Travail.
Annuler travail apparaît sur la deuxième ligne de l'écran.
2 Appuyez sur Sélectionner.
Le message Annulation tâche s'affiche.

Annulation d'une tâche depuis un ordinateur exécut ant Windows

Annulation d'une tâche à partir de la barre des tâches
Lorsque vous envoyez un trav ail à l'impression, une petite icône représentant une imprimant e apparaît dans l'angle droit de la barre des tâches.
1 Cliquez deux fois sur cette icône.
Une fenêtre affichant la liste des travaux d'impression s'ouvre.
2 Sélectionnez le travail à annuler. 3 Appuyez sur la touche Suppr. du clavier.
Annulation d'un travail à partir du bureau
1 Réduisez toutes les fenêtres des applications afin que le bureau soit entièrement visible. 2 Cliquez deux fois sur l'icône Poste de travail. 3 Cliquez deux fois sur l'icône Imprimantes.
La liste des imprimantes disponibl es s’affiche.
4 Cliquez deux fois sur l'imprimante que vous avez sélectionnée lorsque vous avez lancé
l'impression. Une fenêtre affichant la liste des travaux d'impression s'ouvre.
5 Sélectionnez le travail à annuler. 6 Appuyez sur la touche Suppr. du clavier.
Annulation d'une tâche d'impression
20
Impression
Annulation d'une tâche à partir d'un Macintosh
Lorsque vous lancez une impression, l'icône représentant l'imprimante que vous avez sélectionnée apparaît sur le bureau.
1 Cliquez deux fois sur cette icône.
Une fenêtre affichant la liste des travaux d'impression s'ouvre.
2 Appuyez sur la touche Ctrl et cl iquez sur le travail d'impression à annul er. 3 Annulez l'impression en sélectionnant Arrêter file d'attente dans le menu local.

Impression de la page des paramètres de menus

La page des paramètres de menus présente les paramètres courants (paramètres utilisateur par défaut). Elle répertorie également les options installées et signale la mémoire d'imprimante disponible.
Reportez-vous à la section Explication du panneau de commandes de l’imprimante pour identifier les touches du panneau de commandes et de l'écran, si nécessaire.
1 Assurez-vous que l'imprimante est mise sous tension et que le message Prêt s'affiche. 2 Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que Menu Utilitaires s’affiche, puis appuyez
sur la touche Sélectionner.
3 Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que Impression menus s’affiche, puis appuyez
sur la touche Sélectionner.
Le message Impression paramètres menus s'affiche pendant l'impression de la page. L'imprimante repasse ensuite en mode Prêt.
Si tout autre message s'affiche lors de l'impression de cette page, reportez-vous à la section
Explication des messages de l'imprimante pour plus d'informations.

Impression de la liste des répertoires

La liste des répertoires énumère toutes les ressources stockées dans la mémoire flash ou sur le disque dur. Pour imprimer la liste :
1 Assurez-vous que l'imprimante est mise sous tension et que le message Prêt s'affiche. 2 Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que Menu Utilitaires s’affiche, puis appuyez
sur la touche Sélectionner.
3 Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que Impr. répertoire s’affiche, puis appuyez
sur la touche Sélectionner. Le message
ce que la page s'imprime. L'imprimante revient à l'état
Impression liste rép.
s'affiche et reste sur le panneau de commandes jusqu'à
Prêt
après l'impression de la liste.
Impression de la page des paramètres de menus
21
Impression

Impression de la liste des échantillons de polices

Pour imprimer un échantillon de toutes les polices actuellement disponibles sur v otre imprimante, procédez comme suit :
1 Assurez-vous que l'imprimante est mise sous tension et que le message Prêt s'affiche. 2 Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que Menu Utilitaires s’affiche, puis appuyez
sur la touche Sélectionner.
3 Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que Impr. polices s’affiche, puis appuye z su r la
touche Sélectionner .
4 Appuyez sur Me nu jusqu'à ce que Polices PCL ou Polices PS s'affiche sur la deuxi ème
ligne de l'écran.
Sélectionnez Polices PCL pour imprimer la liste des polices disponibles pour
l'émulateur PCL.
Sélectionnez Polices PS pour imprimer la liste des polices disponibles pour l'émulateur
PostScript 3.
5 Appuyez sur Sélectionner.
Le message Impression liste polices s'affiche et reste sur le panneau de commandes jusqu'à ce que la page s'imprime. L'imprimante revient à l'état Prêt après l'impression de la liste.

Impression des pages de test de qualité d'impression

Pour détecter les problèmes de qualité d'impression, imprimez les pages de test de qualité d'impression.
1 Assurez-vous que l'imprimante est mise sous tension et que le message Prêt s'affiche. 2 Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que Menu Utilitaires s’affiche, puis appuyez
sur la touche Sélectionner.
3 Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que Impr. pg de test s’affiche, puis appuyez
sur la touche Sélectionner. Les pages sont mises en forme. Le message Impression des pages de test de
qualité d’impression s'affiche. Les pages s'impriment. Ce message reste affiché sur le panneau de commandes jusqu'à ce que toutes les pages soient imprimées.
Les pages de test de qualité d'impression sont au nombre de sept. Quatre pages représentent les couleurs que l'imprimante peut reproduire (cyan, magenta, jaune et noir), deux pages contiennent des motifs de test en noir ou en niveaux de gris, et la dernière page contient un texte d'informations sur l'imprimante, telles que le nombre de pages, la mémoire installée, etc.
L'imprimante repasse ensuite en mode Prêt après l'impression des pages de test de qualité d'impression.
Impression de la liste des échantillons de polices
22
3

Caractéristiques des supports

Les supports comprennent le papier, les bristols, les transparents, les étiquettes et les enveloppes. Les quatre derniers sont parfois appelés supports spéciaux. Votre imprimante assure une impression de haute qualité sur une série de supports. Vous devez tenir compte de différents éléments concernant les supports avant d'imprimer. Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur le choix des supports, leur stoc k age et leur chargement dans le tiroi r standard (tir oir 250 feuilles format Lettre US), dans le tiroir 250 feuilles format Légal US optionnel et dans le tiroir optionnel qui fait partie du bac d'alimentation 530 feuilles optionnel.

Recommandations relatives aux supports d’impression

La sélection du support correct pour votre imprimante permet d'éviter les problèmes d'impression. Les sections suivan tes contiennent des instructions sur le choix du support correct pour votre
imprimante. Pour de plus amples informations sur les caractéristiques des supports, reportez-vous au
Guide d'impression sur bristols et étiquettes disponible sur le site Web de Lexmark :
www.lexmark.com/publications.

Papier

Pour garantir la meilleure qualité d'impression possible et une alimentation fiable, utilisez du papier xérographique 90 g/m des usages généraux fournissent également une qualité d'impression acceptable..
Lexmark recommande le papier glacé format Lettre US Lexmark réf. 12A5950 et le papier glacé format A4 Lexmark réf. 12A5951.
Imprimez toujours plusieurs échantillons avant d'acheter un type de support en grandes quantités. Pour choi sir un support, prenez en considération son grammage, son contenu en fibres et sa couleur.
L'impression laser chauffe le papier à des températures de 170 °C (338 °F) pour les applications n'utilisent pas la reconnaissance des caractères à encre magnétique. Utilisez uniquement du papier capable de supporter ces températures sans décolo rer, fondre ou dégager des émissions nocives. Vérifiez auprès du fabricant ou du re vendeur si le papier que vo us avez choisi est compatible avec les imprimantes laser.
Lorsque vous chargez le papier, v ous devez identifier la face recommandée pour l'impression sur l’emballage et charger le papier en conséquence. Reportez-vous à la section Chargement des
tiroirs pour de plus amples informations sur le chargement.
2
(24 lb) à granulosi té sur la longueur. Les papiers professionnels conçus pour
Caractéristiques des supports
23
Caractéristiques des supports
Caractéristiques du papier
Les caractéristiques de papier suivantes affectent la fiabilité et la qualité de l'impression. Nous vous recommandons de suivre ces recommandations lorsque vous choisissez du papier.
Pour de plus amples informations, reportez-vous au Guide d'i m pression sur bristols et étiquettes disponible sur le site Web de Lexmark : www.lexmark.com/pub lications.
Grammage
L'imprimante peut charger automatiquement du papier à gr anulosité sur la longueur dont le
2
grammage est compris entre 60 et 90 g/m
(16 à 24 lb). Du poids d'un grammage inférieur à 60 g/m2 (16 lb) peut manquer de rigidité et provoquer des bourrages. Pour une impression optimale, utilisez du papier 90 g/m
2
(qualité 24 lb) à granulosité sur la longueur. Pour imprimer sur des supports d'impression dont le format est inférieur à 182 x 257 mm (7,2 x 10,1 po.), il est conseillé d'utiliser un grammage supérieur ou égal à 90 g/m
2
(qualité 24 lb).
Recourbement
Le support peut avoir tendance à se recourber sur les bords. Un recourbement excessif peut provoquer des problèmes d'alimentation papier. Le recourbement se produit souvent lorsque le papier est passé dans l'imprimante, dans laquelle il est exposé à des températures élevées. Le stockage du papier non déballé dans un environnement humide, même dans les tiroirs, peut entraîner un recourbement du papier avant l'impression susceptible de provoquer des problèmes d'alimentation du papier.
Lissage
Le degré de lissage du pa pier a ffecte directement l a quali té d' i mpression. Si le papier est t ro p gr ené, le toner ne s'applique pas correctement et la qualité d'impression s'en trouve amoindrie. Si le papier est trop lisse, il peut entraîner des problèmes d'alimentation. Le lissage doit être compris entre 150 et 300 points Sheffield ; cependant, un lissage compris entre 100 et 250 points Sheffield permet d'obtenir une meilleure qualité d'impression.
Humidité
Le degré d'humidité du papier affecte à la fois la qualité d'impression et la capacité de l'imprimante à alimenter correctement le papier. Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à l’utilisation. Vo us limitez ainsi l'exposition du papier aux changements d'humidité qui peuvent l'abîmer.
Direction de la granulosité
La granulosité f ait référ ence à l'alignement des fibres sur une f euille de papier. La gran ulosité est soit dans le sens de la longueur de la feuille de papier, soit dans le sens de la largeur.
2
Pour du papi er dont le gr ammage est compris entre 60 to 90 g/m
(qualité 16 à 24 lb), il est conseillé
d'utiliser des feuilles dont les fibres sont orientées dans le sens de la longueur.
Fibres
La plupart des papiers xérographiques haute qualité sont fabriqués à base de bois traité chimiquement à 100 %. Ce matériau offre au papier un degré de stabilité élevé. Les problèmes d'alimentation sont moins courants et la qualité d'impression meilleure. Les papiers contenant des fibres, telles que du coton, présentent des caractéristiques qui risquent de poser des problèmes de gestion du papier.
Recommandations relatives aux supports d’impression
24
Caractéristiques des supports
Papier non recommandé
Il n'est pas recommandé d'utiliser les types de papier suivants avec l'imprimante :
Papiers traités chimiquement utilisés pour faire des copies sans papier carbone, également appelés papiers autocopiants, CCP (carbonless copy paper) ou NCR (no carbon required).
Papiers préimprimés traités avec des produits chimiques risquant d'endommager l'imprimante
Papiers préimprimés risquant d'être affectés par la température de l'unité de fusion de l'imprimante
Papiers préimprimés requérant un enregistrement (emplacement d'impression précis sur la page) supérieur à ±0,23 cm, tels que les formulaires OCR (à reconnaissance optique des caractères).
Dans certains cas, il est possible de régler l'enregistrement avec le logiciel afin de pouvoir imprimer sur ces formulaires.
Papiers couchés (effaçables), papiers synthétiques, papi ers thermiques
Papiers grenés, fortement texturés ou recourbés
Papier rec yclé contenant plus de 25 % de déchets ne respectant pas la norme DIN 19 309
2
Papiers recycl és au grammage inférieur à 60 g/m
Documents ou formulaires en liasse
(16 lb).
Sélection du papier
Le chargement correct des supports d'impression permet d'éviter les bourrages papi er et d'assurer le bon déroulement de l'impression.
Pour éviter les bourrages ou une mauvaise qualité d'impression :
Utilisez toujours du papier neuf et non abîmé.
Avant de charger le papier, vous devez connaître le côté d'impression recommandé. Cette
information figure généralemen t sur l'emballage du papier.
N'utilisez pas de papier que vous avez découpé ou égalisé vous-même.
Ne mélangez pas différents types , gr ammages ou f ormats de supports dans la même source
d'alimentation au risque de créer des bourrages.
N'utilisez pas de papier couché.
N'oubliez pas de changer le paramètre Taille papier lorsque v ous utilisez une source ne
prenant pas en charge la détection automatique du format.
Ne retirez pas les tiroirs lorsqu'u n travail est en cours d'impression ou lorsque le message Occupé est affiché sur le panneau de commandes.
Assurez-vous que les paramètres Type papier, Texture papier et Po ids papier sont corrects (reportez-vous à la section Menu Papier pour plus d'informations sur ces paramètres).
Assurez-vous que le papier est correctement chargé dans la source d'alimentation.
Recommandations relatives aux supports d’impression
25
Caractéristiques des supports
Déramez le papier. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les bords sur une
surface plane.
Sélection du papier à en-tête et des formulaires préimprimés
Suivez les recommandati ons ci-dessous lorsque vous choisissez du papier à en-tête ou des formulaires préimprimés pour l'imprimante :
Utilisez du papier à gran ulosité sur la longueur pour de meilleurs résultats.
Utilisez uniquement des papiers à en-tête et des formulaires imprimés à l'aide d'un
processus d'impression offset gravé ou lithographique.
Evitez les papiers très grenés ou texturés.
Utilisez des papiers imprimés avec des encres résistantes à la chaleur conçues pour des copieurs xérographiques. L'encre doit supporter des températures de 170 °C (338 °F) sans fondre ou dégager d'émissions nocives. Utilisez des encres qui ne sont pas affectées par la résine du toner, telles que les encres fixées par oxydation ou à base d’huile. Les encres à base de latex ne conviennent pas. En cas de doute, contactez v o tre revendeur de papier.
Les papiers préimprimés, tels que les papier s à en-tête, doivent supporter des températures pouv ant atteindre 170 °C (338 °F) sans fondre ou dégager d'émissions nocives.
Recommandations relatives aux supports d’impression
26
Caractéristiques des supports
Impression sur du papier à en-tête
Vérifiez auprès du fabricant ou du re vendeur si le papier à en-tête préimprimé que vous avez chois i est compatible avec les imprimantes laser.
L'orientation de la page est important lors de l'impression sur du papier à en-tête. Utilisez le tab leau suivant pour vous aider à charger du papier à en-tête dans les sources d'alimentation.
Source ou processus d'alimentation
Côté imprimable Haut de la page
Tiroir 1 (Tiroir standard)
Tiroir 1 (Tiroir 250 feuilles format Légal US optionnel)
Tiroir 2 Bac d'alimentation 530 feuilles optionnel
Impression recto verso (sur les deux côtés de la feuille) à l'aide du tiroir 1 ou 2
En-tête imprimé face vers le haut
En-tête imprimé face vers le haut
En-tête imprimé face vers le bas
L'en-tête doit être inséré vers l'arrière du tiroir
L'en-tête doit être inséré vers l'arrière du tiroir
L'en-tête doit être inséré vers l'avant du tiroir

Transparents

Vous pouvez charger des t ra nspar ents à pa rtir du tiroir s tandard. Imprimez toujour s de s échanti llons sur les transparents que vous envisagez d’utili ser avant d’en acheter d e grandes quantités.
Lors de l'impression sur des transparents :
Définissez toujours le paramètre Type de papier sur Transparent dans le pilote d'imprimante ou à partir de MarkVision™ Professional pour éviter d'endommager l'imprimante.
Utilisez des transparents conçus spécialement pour imprimantes laser. Les transparents doivent supporter des températ ures de 170 °C (338 °F) sans fondre, se décolorer, se déca ler ou dégager d'émissions nocives.
Afin d’éviter des problèmes de qualité d’impression, veillez à ne pas laisser d’empreinte sur les transparents lorsque vous les manipulez.
Déramez la pile de transparents avant de les charger pour qu’ils ne collent pas les uns aux autres.
Sélection des transparents
L'imprimante peut imprimer directement sur des transparents conçus pour les imprimantes laser. La qualité d'impression et la durabilité dépendent du transparent utilisé. Imprimez toujours des échantillons sur les trans parents que vous prévoyez d'util iser avant d'en acheter en grande quantité.
Lexmark recommande les transparents format Lettre US Lexmark réf. 12A5940 et les transparents format A4 Lexmark réf. 12A5941.
Recommandations relatives aux supports d’impression
27
Caractéristiques des supports
Le paramètre Type papier doit être défini sur Transparent afin d'éviter tout bourrage papier (reportez-vous à la section Type papier pour plus d'informations sur ce paramètre). Consultez le fabricant ou le revendeur pour savoir si les transparents sont compatibles avec les imprimantes laser qui chauffent les transparents à 170 °C (338 °F). Utilisez uniquement des transparents pouvant supporter ces températures sans fondre, se décolorer, se décaler ou dégager des émissions nocives. Pour de plus amples informations, reportez-vous au Guide d'i m pression sur bristols et étiquettes disponible sur le site Web de Lexmark : www.lexmark.com/publications.

Enveloppes

Il est possible de charger jusqu’à 10 enveloppes dans le tir oir standard. Imprimez toujours des échantillons sur les enveloppes que vous envisagez d’utiliser a vant d’en acheter de gr andes quantités. Pour plus d'informations sur le chargement d'enve loppes, reportez-vous à la section
Chargement d'enveloppes dans le tiroir standard.
Lors de l'impression sur des enveloppes :
Pour obtenir la meilleure qualité d'impression possible, utilisez uniquement des enveloppes de haute qualité conçues pour les imprimantes laser.
Définissez le paramètre Alimentation du menu Papier en fonction de la source que vous utilisez, attribuez la valeur Enveloppe au paramètre Type papier et sélectionnez un format d'enveloppe adéquat sur le panneau de commandes, dans le pilote d'imprimante ou à partir de MarkVision Professional.
Pour une impression optimal e , utilisez des en veloppes en papier de 90 g/m2 (qualité 24lb). Le grammage maximum est de 105 g/m 105 g/m pas 25 %. Les enveloppes contenant 100 % de coton ne doivent pas dépasser 90 g/m (qualité 24 lb).
Utilisez uniquement des enveloppes neuves et non abîmées.
Po ur rédu ire les risques de bou rrage e t attein dre une q ualité op timale , n’utilisez pas d ’env elopp es :
trop recourbées, collées ou abîmées, à fenêtres, trouées, perforées, découpées ou présentant des inscriptions en relief, présentant des attaches métalliques ou des ficelles, avec une conception imbriquée, timbrées, présentant de l'adhésif lorsque le rabat est collé ou fermé. dont les bords sont coupés ou les coins pliés, aux finitions grenées ou froissées.
Utilisez des enveloppes qui supportent des températures de 170 °C (338° F) sans se coller ,
se corner excessiv ement, se frois ser ou dégager des émissions nocives . En cas de doute sur les enveloppes à utiliser, contactez votre revendeur en fournitures de bureau.
Réglez le guide de largeur en fonction de la largeur des enveloppes.
Ne chargez qu'une taille d'enveloppe à la fois dans le tiroir. Les enveloppes ne peuvent être
insérées que dans le tiroir standard. Chargez-les avec le rabat vers le bas et v e rs la gauche du tiroir.
Une humidité importante (plus de 60 %) associée à des températures d'impression élevées risque de fermer les enveloppes.
2
(qualité 28 lb) pour les enveloppes à condition que la contenance en coton ne dépasse
2
(qualité 28 lb) pour le tiroir standard 250 feuilles ou
2
Recommandations relatives aux supports d’impression
28
Caractéristiques des supports

Etiquettes

Votre imprimante peut imprimer s ur de no mbreux t ypes d'ét iquettes c onçus pour les imprimantes laser, mais pas sur des étiquettes en vinyle . Ces étiquettes sont fournies su r des feuilles aux formats Lettre US, A4 et Légal US. La partie adhésive, la f e uille pr otectrice (s upport imprimab le) et les couc hes de finition des étiquettes doiv ent supporter des températur es de 170 °C (338 °F) et une pression de 25 psi.
Imprimez toujours des échantillons sur les étiquettes que vous envisagez d’utiliser avant d’en acheter de grandes quantités.
Pour de plus amples informations sur l'impression, les caractéristiques et la concept ion des étiquettes, reportez-vous au Guide d'impression sur bristols et étiquettes disponible sur le site Web de Lexmark : www.lexmark.com/publications.
Lors de l'impression sur des étiquettes :
Affectez à l'élément de men u Type papier du menu Papier la valeur Etiquette. Définissez le type de papier à partir du panneau de c ommandes de l 'imprimante , du p ilote d'i mprimante ou de MarkVision Professional.
Ne chargez pas les étiquettes dans la même source d'alimentation que le papier ou les transparents. Le mélange de différents supports d'impression peut entraîner des problèmes d'alimentation.
N'utilisez pas de feuilles d'étiquettes dont le support est lisse.
N'imprimez pas à moins de 1 mm de la découpe.
Utilisez des feuilles d'étiquettes complètes. Les feuilles partielles peuvent entraîner le
décollement des étiquettes pendant l'impression, ce qui risque de provoquer un bourrage. Les feuill es partielles contaminent égal ement l'imprimante et la cartouche av ec de l 'adhésif et peuvent annuler leur garantie.
Utilisez des étiquettes qui supportent des température s de 170 °C (338° F) sans se coller, se corner excessivement, se froisser ou dégager des émissions nocives.
N'imprimez pas à moins de 1 mm du bord de l'étiquette, des perforations ou entre les découpes de l'étiquette.
N’utilisez pas de f euilles d’étiquettes dont la partie adhésive s’étend jusqu’au bord. Nous recommandons de recouvrir la zone adhésiv e sur 1 mm minimum le long des bords. Les matériaux adhésifs contaminent l'imprimante et peuvent annuler votre gar antie.
Si vous ne pouv ez pas recouvrir la zone adhés iv e, retir ez une bande de 3 mm le long du bord avant et sur le bord d’attaque, et utilisez de l'adhési f qui ne suinte pas.
Retirez une bande de 3 mm du bord avant pour empêcher les étiquettes de se décolle r dans l'imprimante.
L'orientation portrait est recommandée, particulièrement lors de l'impression de codes-barres.
N’utilisez pas d’étiquettes avec une partie adhésive expo sée.
Pour de plus amples informations sur l'impression, les caractéristiques et la concept ion des étiquettes, reportez-vous au Guide d'impression sur bristols et étiquettes disponible sur le site Web de Lexmark : www.lexmark.co m/publications.
Recommandations relatives aux supports d’impression
29
Caractéristiques des supports

Bristol

Constitué d'une seule épaisseur, le bristol présente de nombreuses caractéristiques, telles que la teneur en eau, l'épaisseur et la texture, qui peuvent affecter la qualité de l'impression.. Reportez­vous à la section Identifi cation des sources d'alimentation et des caractéristiques des
supports pour de plus amples informations sur le grammage conseillé en fonction du sens de la
granulosité des supports. Imprimez toujours des échantillons sur les bristols que vous envisagez d’uti li ser avant d’en acheter
de grandes quantités. Reportez-vous à la section Types et grammages des supports pour de plus amples informations
sur le grammage conseillé des supports. Lors de l'impression sur des bristols :
Affectez à l'option de menu Type papier du menu Papier la valeur Bristol à partir du panneau de commandes de l'imprimante, du pilote d'imprimante ou de MarkVision Professional. Définissez le grammage du papier sur Grammage bristol et sél ectionnez le grammage Normal ou Lourd. Effectuez ce réglage à partir du panneau de commandes, du pilote d'imprimante ou de MarkVision Professional. Utilisez Lourd pour du bristol de plus de 163 g/m
2
(90 lb).
Sachez que des supports préimprimés, perforés ou froissés risquent d'affecter la qualité d'impression et d'entraîner des problèmes de gestion des supports et de bourrage.
Evitez d'utiliser des bristols dégageant des émissions nocives à la chaleur.
N'utilisez pas de bristols préimprimés conçus avec des produits chimiques qui risquent
d'endommager l'imprimante. La préimpression introduit des composants semi-liquides et volatiles dans l'imprimante.
Nous vous recommandons d'utilise du bristol à granulosité sur la longueur.

Stockage des supports

Pour stock er corre ctement les supp orts, tenez compte des instructions s uiv antes. Vous éviterez ainsi tout problème d'alimentation et de qualité d'impression inégale :
Pour les meilleurs résultats possibles, stockez le papier dans un environnement où la température avoisine 21°C et l'humidité relative 40%.
Stockez les cartons de supports sur une palette ou une étagère, plutôt qu'à même le sol.
Si vous retirez les r amettes de supports de leur carton d’origine, posez-les sur une surface
plane de façon à ce que les bords ne gondolent pas et ne se courbent pas.
Ne placez rien sur les ramettes de supports.
Stockage des supports
30
Loading...
+ 180 hidden pages