Lexmark C500N Menus and Messages guide [zh]

Menüler ve Mesajlar
Mart 2006
Lexmark ve Lexmark with diamond tasarımı, Lexmark International, Inc. firmasına ait, ABD ve/veya diğer ülkelerde tescilli ticari markalardır. © 2006 Lexmark International, Inc. Tüm hakları saklıdır. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550
www.lexmark.com
Edition: March 2006
The following paragraph does not apply to any country where such provisions are inconsistent with local law: LEXMARK
INTERNATIONAL, INC., PROVIDES THIS PUBLICATION “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not allow disclaimer of express or implied warranties in certain transactions; therefore, this statement may not apply to you. This publication could include technical inaccuracies or typographical errors. Changes are periodically made to the information herein; these changes will be incorporated in later editions. Improvements or changes in the products or the programs described may be made at any time.
Comments about this publication may be addressed to Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. In the United Kingdom and Eire, send to Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark may use or distribute any of the information you supply in any way it believes appropriate without incurring any obligation to you. You can purchase additional copies of publications related to this product by calling 1-800-553-9727. In the United Kingdom and Eire, call +44 (0)8704 440 044. In other countries, contact your point of purchase.
References in this publication to products, programs, or services do not imply that the manufacturer intends to make these available in all countries in which it operates. Any reference to a product, program, or service is not intended to state or imply that only that product, program, or service may be used. Any functionally equivalent product, program, or service that does not infringe any existing intellectual property right may be used instead. Evaluation and verification of operation in conjunction with other products, programs, or services, except those expressly designated by the manufacturer, are the user’s responsibility.
Lexmark and Lexmark with diamond design are trademarks of Lexmark International, Inc., registered in the United States and/or other countries.
Mac and the Mac logo are trademarks of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.
®
PCL
is a registered trademark of the Hewlett-Packard Company. PostScript Other trademarks are the property of their respective owners.
© 2006 Lexmark International, Inc. All rights reserved.
UNITED STATES GOVERNMENT RIGHTS
This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer software and documentation developed exclusively at private expense.
®
is a registered trademark of Adobe Systems Incorporated.
2

İçindekiler

İçindekiler
Bölüm 1: Yazıcı menülerinin kullanımı ............................................................................. 4
Yazıcı operatör panelini anlama ......................................................................................................................4
Menü dizini ............................................................................................................................................... 5
User Settings (Kullanıcı Ayarları) .....................................................................................................................6
Config Menu (Yapıl. Menüsü) ...................................................................................................................6
Test Menu (Sınama Menüsü) ...................................................................................................................7
Administration Settings (Yönetim Ayarları) ......................................................................................................9
Utility Menu (Yardımcılar Menüsü) ...........................................................................................................9
Network Menu (Ağ Menüsü) ..................................................................................................................... 9
Toner Sense Menu (Toner Algılama Menüsü) ........................................................................................10
Bölüm 2: Yazıcı mesajlarını anlama ................................................................................ 11
Durum Mesajları ............................................................................................................................................11
Uyarı Mesajları ...............................................................................................................................................12
Servis Mesajları ............................................................................................................................................. 12
Ortam boyutu ibareleri (yyyy) .........................................................................................................................14
Ortam türü ibareleri (zzzz) .............................................................................................................................14
3
1

Yazıcı menülerinin kullanımı

Yazıcı operatör panelini anlama

Yazıcının görüntüleme paneli, metin görüntüleyen iki satırlı, gri ölçekli bir ekrandır. Git ve Durdur düğmeleri ekran panelinin altındadır ve Geri, Gezinme ve Seç düğmeleri Git ve Durdur düğmelerinin altındadır.
Ekran paneli
ERROR
Durdur
Geri
Gezinme düğmeleri
Bu düğmelerin kullanımı ve operatör panelinin düzeni aşağıdaki tabloda açıklanmaktadır.
ğme Fonksiyon
Git (gösterge ışığıyla) Operatör panelinde yeşil bir LED bulunur. Bu ışık yazıcının gücünün açık, yazıcının
meşgul, boşta veya bir işi işlemekte olduğunu belirtir Gitğmesine basıldığında yazıcının durumu çevrimiçi veya çevrimdışı olarak değişir veya
menülere erişilebilir.
Durum Belirtir
Kapalı Yazıcı çevrimdışı ve menüler kullanılabilir.
Hata ışığı
Git (gösterge ışığıyla)
Seç
Sürekli yeşil Yazıcıık, fakat boşta.
Yeşil sürekli yanıp sönüyor.
Durdur Durdurğmesine basıldığında yazıcının mekanik çalışması durur. Durdurğmesine
basıldıktan sonra, Stopping (Durduruluyor) mesajı görüntülenir. Yazıcı durduğunda, operatör panelindeki durum satırında Stopped (Durduruldu) mesajı ve bir seçenekler listesi görüntülenir.
Yazıcı ısınıyor, veri işliyor veya bir iş yazdırıyor.
4
Yazıcı menülerinin kullanımı
ğme Fonksiyon
Geri Son görüntülenen ekrana dönmek için Geri düğmesine basın.
Not: Bir ekranda yapılan değişiklikler Geriğmesine basılmadan uygulanmaz.
Gezinme düğmeleri Sol ve Sağğmeleri bir ekran içinde hareket etmek, örneğin bir menü
dizininden diğer bir menü dizinine gitmek için kullanılır.
Seç
ğmesi bir seçimdeki bir işlemi başlatmak için kullanılır. Bir menü öğesini
seçmek veya bir yapılandırma öğesini iletmek için,
Seç
ğmesine basın.
Ekran paneli Ekran paneli yazıcının mevcut durumunu açıklayan ve çözmek zorunda olduğunuz
muhtemel yazıcı sorunlarını belirten mesajları gösterir. Ekranın üst satırı başlık satırıdır.
Tray1:Letter Ready
ERROR
Hata ışığı Bir servis mesajı görüntülendiğinde bir hata ışığı yanar. Daha fazla bilgi için, bkz., Servis
Mesajları.
Tray1:Letter Set K Toner CG
ERROR

Menü dizini

Yazıcı ayarlarınızı kolay değiştirebilmeniz için bir dizi menü bulunur. diyagramında operatör panelindeki menü dizini, menüler ve her menünün altında bulunan öğeler gösterilmektedir. Her menüdeki öğeler ve seçebileceğiniz değerler bu bölümün devamında daha ayrıntılı olarak açıklanmaktadır.
User Settings (Kullanıcı Ayarları)
Administration Settings (Yönetim Ayarları)
Config Menu (Yapıl. Menüsü)
Timeout (Zamanaşımı) SleepMode (UykuModu) SleepTime (UykuSüresi) Port: Priority (Öncelik) Display (Ekran) PaperDisp (KağıtEkran) Auto Feed (Oto Besle)
Test Menu (Sınama Menüsü)
Tes tP ri nt (SınamaBaskısı) ConfigPage (Yapıl. Sayfası) NetConfigPage (AğYapılSayfası) StatusPage (DurumSayfası) Tes tM od e (Sınama Modu)
Utility Menu (Yardımcılar Menüsü)
Clear Belt CG (Kayış Syc Te mi z l e) Clear Fuser (Isıtıcıyı Te m i z le ) Clear Print Info (Yazdırma Bilgilerini Temizle) Setting default (Varsayılan ayar) Tray2 Margin (Tepsi 2 Marjı)
5
Network Menu (Ağ Menüsü)
Ip Addr (IP Adresi) Subnet. Mask (Altağ maskesi) Gateway Addr (Ağ geçidi adresi) IP Setting (IP Ayarı) Network Speed (Ağ Hızı)
Toner Sense Menu (Toner Algılama Menüsü)
Execute Sensing (Algılamayı Yürüt) Clear Sense Data (Algılama Verilerini Temizle)
Yazıcı menülerinin kullanımı

User Settings (Kullanıcı Ayarları)

Not: Bir değerin yanındaki bir yıldız (*) varsayılan ayarı belirtir.

Config Menu (Yapıl. Menüsü)

Yazıcının nasıl çalışacağını kontrol eden yazıcı yapılandırma seçenekleri.
Menü seçimi Amacı Değerler
Timeout (Zamanaşımı)
SleepMode (UykuModu)
SleepTime (UykuSüresi)
Port: Hangi arabirim portunun
Bir zamanaşımı gerçekleşmeden önce geçecek süreyi belirler. Zamanaşımı yazıcının yazdırma verileri alımını askıya almasına neden olur. Ardından yazıcıyı kısmen alınmış verileri atarak yeni yazdırma verilerini alabilmesini sağlar. Sonuç kısmi veri kaybı olan bir yazdırma çıktısı, hatalı bir yazdırma çıktısı veya hiç yazdırma çıktısı olmaması olabilir.
Yazıcının enerji tasarrufu özelliğinin kullanılıp kullanılmayacağını belirtir.
Yazıcının bir iş yazdırıldıktan sonra düşük güç düzeyine geçmeden önce beklediği süreyi (dakika olarak) belirler.
kullanılacağını belirler.
5 - 999 (300*)
OFF (Kapalı)
ON* (Açık)
OFF (Kapalı) Enerji tasarrufu özelliği devreden
30M*, 60M, 120M, 240M, 5M ve 15M
AUTO* (Otomatik) Hem LAN portunu hem USB
NET (Ağ) LAN portunu belirler. Bu ayar
Yaz ıcı, belirtilen “SleepTime” (Uyku Süresi) bittiğinde uyku moduna girer.
çıkarılır.
portunu belirler. Her iki port da, Priority (Öncelik) alt menüsünde belirtilen ayara göre otomatik olarak kullanılır.
yazıcının USB portundan yazdırma verisi almasını engeller.
Priority (Öncelik) Port alt menüsünde her ikisi birden
etkinleştirilmişse, LAN ve USB arabirim portlarından hangisinin öncelikli olacağını belirler.
USB USB portunu belirler. Bu ayar
yazıcının LAN portundan yazdırma verisi almasını engeller.
AUTO* (Otomatik) Yazıcı, yazdırma verilerini almak
için LAN portunu ve paralel portu değiştirerek kullanır.
NET (Ağ)Yazıcı yazdırma verilerini almak için
LAN portuna öncelik verir; bu bazen USB portundan yazdırma verisi çıkmamasına neden olur.
USB Yazıcı yazdırma verilerini almak için
USB portuna öncelik verir; bu bazen LAN portundan yazdırma verisi çıkmamasına neden olur.
6
Yazıcı menülerinin kullanımı
Menü seçimi Amacı Değerler
Display (Ekran) Operatör panelinde görüntülenen
PaperDisp (KağıtEkran)
Auto Feed (Oto Besle)
Calibration (Kalibrasyon)
metnin dilini belirler.
Seçili tepsi küçük boyutlu kağıt algıladığında kontrol panelinde görüntülenecek kağıt boyutunu belirler.
Yazıcı sürücüsünde kağıt tepsisi seçimi otomatik olarak ayarlandığında hangi tepsiden yazdırılacağını belirler.
Yazıcının toner kalibrasyonu kullanıp kullanmayacağını belirler.
JAPONCA
İNGİLİZCE*
ALMANCA
FRANSIZCA
İSPANYOLCA
İTALYANCA
DL*
A5
HLT
A6
#10
ALL* (Tümü) Otomatik öncelik. Yazıcı en yakın
boyutun bulunduğu tepsiyi seçer.
1 Tepsi 1'i belirtir.
2 Tepsi 2'yi belirtir.
ON* (Açık) Kalibrasyonu etkinleştirir.
OFF (Kapalı) Kalibrasyonu devreden çıkarır.

Test Menu (Sınama Menüsü)

Yazıcı için geçerli ayar bilgilerini görüntüleyen yazdırılabilir sayfalar.
Menü seçimi Amacı Değerler
Tes tP ri nt (SınamaBaskısı)
ConfigPage (Yapıl. Sayfası)
NetConfigPage (AğYapılSayfası)
StatusPage (DurumSayfası)
Renkli bir sınama sayfası yazdırır. Bu öğe seçilince sayfa yazdırılır. Sayfa yazdırıldıktan sonra,
Yazıcı yapılandırma sayfasını yazdırır.
Ağ ayarları ile ilgili bilgileri yazdırır ve ağ bağlantısını kontrol eder.
Bu sayfa ağ üzerinden yazdırma yapılandırması için yararlı bilgiler de verir.
Ayrıntılı parça ömrü bilgilerini gösteren durum sayfasını yazdırır.
Ready (Hazır) ekranına dönmek için ğmesine basın. Not: Operatör panelinin üst satırında görüntülenen giriş
tepsisi bu sınama için varsayılan kaynaktır. Seçilen ortam türü saydamsa, tepsi 1 kullanı lır (Ortam türü Test Mode (Test Modu) menüsünde belirlenir). Yapılandırma sayfası yalnızca A4- veya letter-boyutunda yazdırılır. Her iki boyut da yoksa, doğru boyut yüklenene kadar yazdırma durur.
7
Yazıcı menülerinin kullanımı
Menü seçimi Amacı Değerler
Tes tM od e (Sınama Modu)
Sınama sayfası, yapılandırma sayfası, ağ yapılandırma sayfası ve durum sayfasını yazdırırken kullanılacak ortam türünü ve yazdırma modunu gösterir.
Not: TRANS (SAYDAM) dışında bir ayar seçtiğiniz takdirde, seçili ortam türü seçili giriş tepsisindeki ortam türünden bağımsız olarak uygulanır. Bu alt menüde uygun bir seçenek seçtiğinizden emin olun.
PLAIN* (DÜZ)
TRANS (SAYDAM) Bu ayarı OHP filmlerine (saydam)
LABEL (ETİKET) Bu ayarı etiketlere yazdırmak için
THIN (İNCE) Bu ayarı hafif kağıtlara (60g/m² -
MTHICK (ORTA) Bu ayarı kalın kağıtlara (90g/m² -
THICK1 (KALIN1) Bu ayarı kalın kağıtlara (105g/m² -
THICK2 (KALIN2) Bu ayarı kalın kağıtlara (164g/m² -
ENV1 (ZARF1) Bu ayarı zarflara yazdırmak için
ENV2 (ZARF2)
Bu ayarı düz kağıda (75g/m² - 89g/m²) yazdırırken kullanın.
yazdırmak için seçin. Bu seçenekle yazdırma, tepsi 1'deki ortam saydam bir ortamla değiştirilene kadar durur.
seçin.
74g/m²) yazdırırken kullanın.
104g/m²) yazdırırken kullanın.
163g/m²) yazdırırken kullanın.
210g/m²) yazdırırken kullanın.
seçin.
8
Yazıcı menülerinin kullanımı

Administration Settings (Yönetim Ayarları)

Yönetim menüleri Yardımcılar Menüsü, Ağ Menüsü ve Toner Algılama Menüsünden oluşur. Bu menülere erişmek için:
1 Yazıcının açık olduğundan ve ekranda Ready (Hazır) göründüğünden emin olun.
2 ğmesine basın.
3 ğmesine Not Ready (Hazır Değil) mesajını görene kadar basın.
4 ğmesine basın ve Utilities Menu (Yardımcılar Menüsü) görüntülenene kadar basılı tutun.
5 ğmesine basarak Yardımcılar Menüsünü, Ağ Menüsünü veya Toner Algılama Menüsünü seçtikten sonra,
menüye girmek için ğmesine basın.

Utility Menu (Yardımcılar Menüsü)

Yardımcılar menüsü bakım öğeleri sıfırlanırken veya üretici varsayılanları geri yüklenirken kullanılır.
Menü seçimi Amacı Değerler
Clear Belt CG (Kayış Syc Temizle)
Clear Fuser (Isıtıcıyı Temiz le)
Clear Print Info (Yazdırma Bilgilerini Temizle)
Setting default (Varsayılan ayar)
Fotokondüktör kartuşunun sayacını sıfırlar.
Isıtıcı sayacını sıfırlar.
Yazıcının sayfa sayacını sıfırlar.
Yazıcıyı üretici varsayılan ayarlarına geri döndürür.
Not Execute (Yürütme) Execute (Yürüt)
Not Execute (Yürütme) seçiliyse Kullanıcı tanımlı ayarla kalır.
Yürütmek için: 1 Execute (Yürüt) seçeneğini
seçmek için düğmesine ve ardından işlemi yürütmek için ğmesine basın.
2 İşlem yürütüldükten sonra, Ready
(Hazır) ekranına dönmek için ğmesine basın.
Tray2 Margin (Tepsi 2 Marjı)
Tep s i 2 ka ğıt besleme ayar değerini belirtir.
Not: Bu ayar yalnızca isteğe bağlı 530-sayfalık çekmece takılıysa kullanılabilir.
-35–35 (0*) 1 Değeri seçmek için ğmesine

Network Menu (Ağ Menüsü)

Ağ Menüsü dahili ağ bağdaştırıcısını kurmak için kullanılır.
Menü seçimi Amacı Değerler
Ip Addr (IP Adresi) Ağ port adresini ayarlar. 0.0.0.0 * -
Subnet. Mask (Altağ maskesi)
Gateway Addr (Ağ geçidi adresi)
Ağ portunun altağ maskesini ayarlar.
Ağ portunun ağ geçidi maskesini ayarlar.
255.255.255.254
ve ardından kaydetmek için ğmesine basın.
2 İşlem yürütüldükten sonra, Ready
(Hazır) ekranına dönmek için ğmesine basın.
1 Menü öğesini seçmek için
ğmesine ve ardından düğmesine basın.
Adresi şimdi girebilirsiniz.
2 İlk değeri değiştirmek için
ğmesine basın (veya daha hızlı ilerlemek için ğmesini basılı tutun) ve kaydetmek ve bir sonraki değere gitmek için ğmesine basın.
3 İstediğiniz adresi girene kadar
tekrarlayın.
4 Adresi girildikten sonra, Ready
(Hazır) ekranına dönmek için ğmesine basın.
9
Yazıcı menülerinin kullanımı
Menü seçimi Amacı Değerler
IP Setting (IP Ayarı) ENA bilgilerinin elle i yoksa
Network Speed (Ağ Hızı)
otomatik olarak mı girileceğini belirler.
Ağ hızını belirtir. AUTO* (OTOMATİK)
AUTO* (OTOMATİK) MANUAL (EL İLE)
10Mbits/s 100Mbits/s

Toner Sense Menu (Toner Algılama Menüsü)

Toner Algılama Menüsü toner sayacını elle sıfırlamak için kullanılır.
Menü seçimi Amacı Değerler
Execute Sensing (Algılamayı Yürüt)
Clear Sense Data (Algılama Verilerini Tem iz le )
Toner sayacını elle sıfırlar. Not: Yazıcı, yeni bir kartuş
takıldığında otomatik olarak algılar. Bu, yalnızca yazıcı bir kartuşu yeni olarak algılamadığında kullanılmalıdır.
1 Menü öğesini seçmek için ğmesine ve ardından
ğmesine basın.
2 İşlem yürütüldükten sonra, Ready (Hazır) ekranına dönmek
için ğmesine basın.
İşlem yürütüldükten sonra, Ready (Hazır) ekranına dönmek için ğmesine basın.
1 Değeri seçmek için ğmesine
ve ardından kaydetmek için ğmesine basın.
2 İşlem yürütüldükten sonra, Ready
(Hazır) ekranına dönmek için ğmesine basın.
10
2

Yazıcı mesajlarını anlama

Yazıcının operatör paneli yazıcının mevcut durumunu açıklayan ve çözmek zorunda olduğunuz muhtemel yazıcı sorunlarını belirten mesajları gösterir. Bu bölümde tüm yazıcı mesajlarının bir listesi verilmekte, anlamlarııklanmakta ve mesajları nasıl temizleyeceğiniz belirtilmektedir.
Aşağıdaki tablolarda mesajlar alfasayısal bir sırayla listelenmektedir. Bir mesajı dizini kullanarak da bulabilirsiniz.

Durum Mesajları

Durum mesajları sırasında, hata ışığı kapalıdır.
Mesaj İşlem
Cancel Job (İş İptal) Yazıcı yazdırma işini iptal ediyor. Mesajın temizlenmesini bekleyin.
Check Sum Error Push Any Key (Sağlama Hatası Herhangi Bir Tuşa Basın)
Completed (Tamamlandı) Yazıcı bir işlemi tamamladı. Mesajın temizlenmesini bekleyin.
Connection Error Push Any Key (Bağlantı Hatası Herhangi Bir Tuşa Basın)
Decompressing (Açılıyor) Mesajın temizlenmesini bekleyin.
Downloading (Yükleniyor) Yazıcı bir bellenim güncellemesi alıyor. Mesajın temizlenmesini bekleyin.
Executing (Yürütülüyor) Yazıcı bir işlem yürütüyor. Mesajın temizlenmesini bekleyin.
Firmware Update (Bellenim Yükseltme) Yazıcı bellenimi yükseltiliyor. Mesajın temizlenmesini bekleyin.
Format Error Push Any Key (Biçim Hatası Herhangi Bir Tuşa Basın)
Init EEPOROM (Başl EEPROM) Başlangıç tanıları yürütülüyor. Mesajın temizlenmesini bekleyin.
Not Ready (Hazır Değil) Yazıcı çevrimdışı. Ready (Hazır) durumuna dönmek için
Please Wait (Lütfen Bekleyin) Mesajın temizlenmesini bekleyin.
Printing (Yazdırılıyor) Mesajın temizlenmesini bekleyin veya yazdırma işini iptal edin.
Ready (Hazır) Yazdırmak için bir iş gönderin.
Reset (Sıfırla) Mesajın temizlenmesini bekleyin.
Bir bellenim yükseltmesi yüklenirken bir hata oluştu. Bellenim yüklemesini yeniden denemek için herhangi bir tuşa basın.
Bir bellenim yükseltmesi yüklenirken bir hata oluştu. Bellenim yüklemesini yeniden denemek için herhangi bir tuşa basın.
Bir bellenim yükseltmesi yüklenirken bir hata oluştu. Bellenim yüklemesini yeniden denemek için herhangi bir tuşa basın.
ğmesine basın.
Test finished (Sınama bitti) Başlangıç açılma sınaması bitti.
Test xx (Sınama xx) Başlangıç açılma sınaması yürütülüyor.
Time Out Error Push Any Key (Zamanaşımı Hatası Herhangi Bir Tuşa Basın)
Toner Sensing (Toner Algılama) Yazıcı kalibre ediliyor.
Bir bellenim yükseltmesi yüklenirken bir hata oluştu. Bellenim yüklemesini yeniden denemek için herhangi bir tuşa basın.
11
Yazıcı mesajlarını anlama

Uyarı Mesajları

Uyarı mesajları sırasında, hata ışığı kapalıdır.
Mesaj İşlem
Calibrating (Kalibre ediliyor) Yazıcı kalibre ediliyor.
Check Output Tray (Denetle Çıkış Tepsisi)
Check Toner xxxx (Denetle xxxx Toner)
Duplicate IPaddr (Çift IP Adresi) Aynı IP adresi iki kez girilmiş.
Replace Belt CG (Kayış Değiştir)
Replace Fuser (Isıtıcıyı Değiştir) Isıtıcıyı değiştirin. Isıtıcı kayış sayacını değiştirme ile ilgili talimatlar için,
Replace Parts xxx (Parçaları Değiştir xxx)
Replace WT. Pack (AT Paketini Değiştir)
TMA Sensor Error (TMA Sensör Hatası) Bir kalibrasyon hatası algılandı. Mesajı silmek için, yazıcıyı kapatın,
Çıkış tepsisi dolmak üzere. Yazdırılan tüm ortamları çıkış tepsisinden alın.
“x” renkli toner – K (siyah), Y (sarı), M (kırmızı) veya C (mavi), belki dört reknli toner KYMC birden – kısa süre sonra bitecek. Kalan tonerle, toner renginin yazdırıldığı alana bağlı olarak yalnızca 20–500 resim yazdırabilirsiniz. Mesajlardan biri görüntülendikten sonra yaklaşık 100–125 sayfa yazdırabilirsiniz.
LAN kablosunu çıkarın, IP adresini değiştirin ve LAN'ı yeniden bağlayın. IP adresini ayarlama ile ilgili talimatlar için, bkz., Network Menu (Ağ Menüsü).
Fotodeveloper kayışını değiştirin. Fotodeveloper kayış sayacını değiştirme ile ilgili talimatlar için, bkz.,
bkz., Utility Menu (Yardımcılar Menüsü).
Periyodik bakım gerekiyor. Bu, ısıtıcı sayacının değiştirilmesini içermez.
Atık toner şişesi dolmak üzere ve değiştirilmesi gerekecek. Yazıcı yaklaşık 50 sayfa daha yazdırabilir ve ondan sonra atık toner şişesi değiştirilene kadar yazdırmaz.
kağıt tepsisini geri takın ve yazıcıyı yeniden açın. Hata mesajı devam ettiği takdirde, servis çağırın.
Not: Bu hata yalnızca kalibrasyon modu AÇIK ise gerçekleşir. Kalibrasyonun nasıl açılacağı veya kapatılacağı ile ilgili bilgiler için, bkz., Calibration (Kalibrasyon). Kalibrasyon KAPALI ise, yazdırma kalitesi etkilenebilir.
Utility Menu (Yardımcılar Menüsü)
.
Warming Up (Isınıyor) Mesajın temizlenmesini bekleyin.

Servis Mesajları

Servis mesajları sırasında, hata ışığı ıktır ve yazıcıya hemen müdahale edilmesi gerekir.
Check Front Cover (Ön Kapağı Denetle)
Close Back Cove (Arka Kapağı Kapat) Mesajı silmek için belirtilen kapağı kapatın.
Close Front Cove (Ön Kapağı Kapat)
Close Top Cover (Üst Kapağı Kapat)
Data Error (Veri Hatası) Geçersiz veri hatası algılandı. Mesajı silmek için:
Ön kapak tam kapatılmamış. Ön kapağıın ve yerine kilitlenene kadar kapatın.
1 Yazıcıyı çevrimdışına almak için ğmesine basın. 2
ğmesine basın ve tüm verileri silmek için en az 3 saniye basılı tutun.
3 Yazıcıyı yeniden çevrimiçine getirmek için ğmesine basın.
12
Yazıcı mesajlarını anlama
Hata Kurtarma 1 Yaz ıcının gücünü kapatın ve tüm kablo bağlantılarını kontrol edin.
2 Yazıcıyı yeniden açın.
Servis mesajı yeniden görüntülenirse, servis çağırın ve mesaj numarası ile sorunun açıklamasını bildirin.
JAM-A Tray, Rear (Sıkışma-A Tepsi, Arka)
JAM-B, Rear (Sıkışma-B, Arka)
JAM-C, Rear (Sıkışma-C, Arka)
Output Tray Full (Çıkış Tepsisi Dolu)
PM Error (SB Hatası) B ir sayfa belleği hatası oluştu. Mesajı silmek için, yazıcıyı kapatın,
Replace Toner x (Değiştir x Toner) “x” renkli toner – K (siyah), Y (sarı), M (kırmızı), veya C (mavi) – bitti. Bu
Replace WT. Pack (AT Paketini Değiştir)
Set Belt CG (Kayış Tak) Fotodeveloper kartuşu yok veya doğru takılmamış. Fotodeveloper
Set Fuser Unit (Isıtıcı Birimi Tak) Isıtıcı yok veya doğru takılmamış. Isıtıcıyı takın veya yeniden oturtun.
Set Transfer Roll (Aktarma Silindiri Tak)
Set Trayx (Tepsix Tak) Kağıt tepsisi x yok veya doğru takılmamış. Belirtilen kağıt tepsisini takın
Set x Toner CG (x TonerTak) “x” renkli toner – K (siyah), Y (sarı), M (kırızı) veya C (mavi) – yok veya
Bir kağıt sıkıştı. Sıkışan kağıdı çıkarın. Daha fazla bilgi için, Software and Documentation (Yazılım ve Belgeler) CD’si üzerindeki Kullanıcı Kılavuzu belgesine başvurun.
Çıkış tepsisi dolu. Yazdırılan tüm ortamları çıkış tepsisinden alın.
5 saniye bekleyin ve yazıcıyı yeniden açın. Hata mesajı devam ettiği takdirde, servis çağırın.
rengin toner kartuşunu değiştirin.
Atık tone şişesi dolu veya yok. Toner atık şişesini değiştirin veya takın.
kayışını takın veye yeniden oturtun. Fotodeveloper kayışını takma ile ilgili daha fazla bilgi için, Software and Documentation (Yazılım ve Belgeler) CD’si üzerindeki Kullanıcı Kılavuzu'na başvurun.
Isıtıcıyı takma ile ilgili daha fazla bilgi için, Software and
Documentation (Yazılım ve Belgeler) CD’si üzerindeki Kullanıcı Kılavuzu'na başvurun.
Aktarma silindiri yok veya doğru takılmamış. Aktarma silindirini takın veya yeniden oturtun.
veya yeniden oturtun. Kağıt tepsilerini takma ile ilgili daha fazla bilgi için,
Software and Documentation (Yazılım ve Belgeler) CD’si üzerindeki Kullanıcı Kılavuzu'na başvurun.
doğru takılmamış. Belirtilen toner kartuşunu takın veya yeniden oturtun. Toner kartuşlarını takma ile ilgili daha fazla bilgi için, Software and
Documentation (Yazılım ve Belgeler) CD’si üzerindeki Kullanıcı Kılavuzu'na başvurun.
SVC xxx ERROR (SV xxx HATASI) 1 Yazıcının gücünü kapatın ve tüm kablo bağlantılarını kontrol edin.
2 Yazıcıyı yeniden açın.
Servis mesajı yeniden görüntülenirse, servis çağırın ve mesaj numarası ile sorunun açıklamasını bildirin.
Toner CG Error (Toner Hatası) Geçersiz bir toner kartuşu takılmış. Toner kartuşunu çıkarın ve
Trayx Load yyyy (Tepsix yyyy Yükle) Belirtilen kağıt tepsisinde (x) doğru ortam boyutu (yyyy) yok. Belirtilen
Trayy Load zzzz (Tepsiy zzzz Yükle) Belirtilen kağıt tepsisinde (x) doğru ortam türü (zzzz) yok. Belirtilen ortam
desteklenen bir kartuş takın.
ortam boyutunu yükleyin. Daha fazla bilgi için, bkz., Ortam boyutu ibareleri (yyyy).
türünü yükleyin. Daha fazla bilgi için, bkz., Ortam türü ibareleri (zzzz).
13
Yazıcı mesajlarını anlama

Ortam boyutu ibareleri (yyyy)

İbare Ortam Boyutu
A4 A4
A5 A5
B5 B5 (ISO) veya B5 (JIS)
EXE Executive
LGL Legal
LTR Letter (Mektup)
HLT Yar ım Mektup
#10 Commercial #10
DL International DL
Serbest Kullanıcı-tanımlı

Ortam türü ibareleri (zzzz)

İbare Ortam Boyutu
İnce Hafif kağıt
Düz Düz kağıt
MThic (Orta) Kalın kağıt
Thic1 (Kalın1) Kalın kağıt
Thic2 (Kalın2) Kalın kağıt
Label (Etiket) Etiketler
Env1 (Zarf1) Zarflar
Env2 (Zarf2) Kalın zarflar
Trans (Saydam)
Spec. (Özel) Özel kağıt
Saydam ortamlar
14

Dizin

C
Calibrating (Kalibre ediliyor) 12 Cancel Job (İş İptal) 11 Check Front Cover (Ön Kapağı Denetle) 12 Check Output Tray (Denetle Çıkış Tepsisi) 12 Check Sum Error (Sağlama Hatası)11 Check Toner xxxx (Denetle xxxx Toner) 12 Close Back Cover (Arka Kapağı Kapat) 12 Close Front Cover (Ön Kapağı Kapat) 12 Close Top Cover (Üst Kapağı Kapat) 12 Completed (Tamamlandı)11 Connection Error (Bağlantı Hatası)11
D
Data Error (Veri Hatası)12 Decompressing (Açılıyor) 11 diyagram, menü 5 Downloading (Yükleniyor) 11 Duplicate IPaddr (Çift IP Adresi) 12 Durdur düğmesi 4ğme
durdur 4 geri 5
E
ekran paneli 5 Error Recovery (Hata Kurtarma) 13 Executing (Yürütülüyor) 11
F
Firmware Update (Bellenim Yükseltme) 11 Format Error (Biçim Hatası)11
G
Geri düğmesi 5 Gezinme düğmeleri 5 Gösterge ışığı 4
I
Init EEPOROM (Başl EEPROM) 11
J
JAM-A Tray, Rear (Sıkışma-A Tepsi, Arka) 13 JAM-B, Rear (Sıkışma-B, Arka) 13 JAM-C, Rear (Sıkışma-C, Arka) 13
M
menü diyagramı 5
N
Not Ready (Hazır Değil) 11
O
operatör paneli 4 Output Tray Full (Çıkış Tepsisi Dolu) 13
P
panel
ekran 5
operatör 4 Please Wait (Lütfen Bekleyin) 11 Please Wait (Yazdırılıyor) 11 PM Error (PM Hatası)13
R
Ready (Hazır) 11 Replace Belt CG (Kayış Değiştir) 12 Replace Fuser (Isıtıcıyı Değiştir) 12 Replace Parts xxx (Parçaları Değiştir xxx) 12 Replace Toner x (Değiştir x Toner) 13 Replace WT. Pack (WT Paketini Değiştir) 12, 13 Reset (Sıfırla) 11
S
Set Belt CG (Kayış Tak) 13 Set Fuser Unit (Isıtıcı Birimi Tak) 13 Set Transfer Roll (Aktarma Silindiri Tak) 13 Set Trayx (Tepsix Tak) 13 Set x Toner CG (x Toner Tak) 13 SVC xxx ERROR (SV xxx HATASI) 13
T
Test finished (Sınama bitti) 11 Test xx (Sınama xx) 11 Time Out Error (Zamanaşımı Hatası)11 TMA Sensor Error (TMA Sensör Hatası)12 Toner CG Error (Toner Hatası)13 Toner Sensing (Toner Algılama) 11 Trayx Load yyyy (Tepsix yyyy Yükle) 13 Trayy Load zzzz (Tepsiy zzzz Yükle) 13
W
Warming Up (Isınıyor) 12
15
Loading...