The following paragraph does not apply to any country where such provisions are inconsistent with local law: LEXMARK
INTERNATIONAL, INC., PROVIDES THIS PUBLICATION “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Some states do not allow disclaimer of express or implied warranties in certain transactions; therefore, this statement may not apply to you.
This publication could include technical inaccuracies or typographical errors. Changes are periodically made to the information herein; these
changes will be incorporated in later editions. Improvements or changes in the products or the programs described may be made at any
time.
Comments about this publication may be addressed to Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road,
Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. In the United Kingdom and Eire, send to Lexmark International Ltd., Marketing and Services
Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark may use or distribute any of the information you supply in
any way it believes appropriate without incurring any obligation to you. To obtain additional copies of publications related to this product,
visit the Lexmark Web site at www.lexmark.com.
References in this publication to products, programs, or services do not imply that the manufacturer intends to make these available in all
countries in which it operates. Any reference to a product, program, or service is not intended to state or imply that only that product,
program, or service may be used. Any functionally equivalent product, program, or service that does not infringe any existing intellectual
property right may be used instead. Evaluation and verification of operation in conjunction with other products, programs, or services,
except those expressly designated by the manufacturer, are the user’s responsibility.
This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer software and
documentation developed exclusively at private expense.
Trademarks
OptraImage is a trademark of Lexmark International, Inc.
®
PCL
is a registered trademark of the Hewlett-Packard Company. PCL is Hewlett-Packard Company’s designation of a set of printer
commands (language) and functions included in its printer products. This printer is intended to be compatible with the PCL language. This
means the printer recognizes PCL commands used in various application programs, and that the printer emulates the functions
corresponding to the commands.
Details relating to compatibility are included in the Technical Reference.
All trademarks are the property of their respective owners.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
• Przewód zasilający musi być podłączony do łatwo dostępnego i prawidłowo uziemionego gniazdka elektrycznego znajdującego się
w pobliżu urządzenia.
UWAGA: Nie należy instalować urządzenia, dokonywać żadnych połączeń elektrycznych ani podłączać żadnych przewodów
(np. przewodu zasilającego lub telefonu) podczas burzy.
• Wszelkie naprawy i czynności serwisowe, oprócz opisanych w instrukcji obsługi, powinny być wykonywane przez
wykwalifikowanego pracownika serwisu.
• Produkt został zaprojektowany z wykorzystaniem określonych podzespołów firmy Lexmark i zatwierdzony jako spełniający surowe
światowe normy bezpieczeństwa. Rola niektórych podzespołów w zachowaniu bezpieczeństwa nie zawsze jest oczywista. Firma
Lexmark nie ponosi odpowiedzialności za skutki stosowania innych części zamiennych.
• Podczas drukowania w urządzeniu dochodzi do nagrzewania się nośników wydruku, a wysoka temperatura może powodować
emisję szkodliwych wyziewów z tych nośników. W celu uniknięcia ewentualnej emisji szkodliwych wyziewów, należy zapoznać się
z fragmentem instrukcji obsługi, w którym podano wytyczne dotyczące wyboru nośników wydruku.
2
Warunki środowiskowe miejsca instalacji
Warunki środowiskowe miejsca instalacji
Ponieważ warunki środowiskowe miejsca instalacji mają wpływ na drukarkę, należy ją zainstalować na stojaku lub na
biurku w odpowiednim miejscu.
Poniżej podano zakres dopuszczalnej temperatury i wilgotności w miejscu, w którym pracuje drukarka.
•Dopuszczalne warunki środowiskowe
•Temperatura: od 10°C do 32,5°C
•Wilgotność: od 15% do 80%
•Zalecane warunki środowiskowe
•Temperatura: od 17,5°C do 27°C
•Wilgotność: od 15% do 80%
Nie należy instalować drukarki w następujących miejscach:
•w miejscu bezpośrednio nasłonecznionym
•w pobliżu klimatyzatora lub grzejnika, lub w miejscu, w którym występuje bezpośredni nawiew zimnego lub
ciepłego powietrza
•w miejscu oddziaływania bezpośrednich wyziewów z drukarki
•w miejscu, w którym występują znaczne zmiany temperatury lub wilgotności (na drukarce nie może wystąpić
kondensacja pary wodnej)
•w miejscu, w którym drukarka jest narażona na zbyt dużą ilość kurzu lub pyłów lub na działanie gazów
korodujących
•w miejscu, takim jak na przykład laboratorium, w którym mogą wystąpić reakcje chemiczne
•w miejscu, w którym używa się nawilżacza ultradźwiękowego
•w miejscu o niedostatecznej wentylacji
•w pobliżu urządzeń wytwarzających szum elektryczny lub silne pola magnetyczne
•w miejscu, w którym może być narażona na wibracje lub wstrząsy
•w żadnym miejscu, które nie jest odpowiednie ze względu na masę drukarki (około 29 kg w przypadku drukarki z
materiałami eksploatacyjnymi i około 35 kg w przypadku maksymalnej konfiguracji drukarki obejmującej
wyposażenie opcjonalne)
•w miejscu, w którym podłoże nie jest poziome, równe i płaskie
•w miejscu, w którym może się przesuwać lub stoi pochyło
•na więcej niż jednym stojaku
Warunki œrodowiskowe miejsca instalacji
3
Spis treści
Ogólne informacje o drukarce ............................................................................................ 6
Model podstawowy .........................................................................................................................................6
Model z dodatkowym wyposażeniem .............................................................................................................6
Informacje o panelu operacyjnym drukarki .....................................................................................................7
Rozdział 1: Instalowanie i wyjmowanie opcjonalnych elementów wyposażenia ......... 9
Instalowanie szuflady na 530 arkuszy ...........................................................................................................10
Przymocowanie szuflady do drukarki .....................................................................................................11
Usuwanie opcjonalnych elementów wyposażenia ........................................................................................13
Zdejmowanie drukarki z opcjonalnej szuflady na 530 arkuszy ..............................................................13
Wysyłanie zadania do druku ..........................................................................................................................17
Anulowanie zadania drukowania ...................................................................................................................17
Anulowanie zadania z panelu operacyjnego drukarki ............................................................................18
Anulowanie zadania z komputera pod kontrolą systemu Windows .......................................................18
Anulowanie zadania z komputera Macintosh .........................................................................................18
Drukowanie strony stanu ...............................................................................................................................19
Rozdział 3: Dane techniczne nośników .......................................................................... 20
Wytyczne dotyczące nośników .....................................................................................................................20
Określanie źródeł nośników i ich dane techniczne ........................................................................................28
Korzystanie z odbiornika ............................................................................................................................... 33
Przechowywanie kaset z tonerem ..........................................................................................................44
Wymiana kaset z tonerem .............................................................................................................................45
Recykling produktów firmy Lexmark .............................................................................................................48
Poniższa ilustracja przedstawia model podstawowy i elementy drukarki Lexmark™ C500n.
Panel operacyjny
Odbiornik
Zasobnik standardowy
(zasobnik na 250
arkuszy)
Model z dodatkowym wyposażeniem
Poniższa ilustracja przedstawia opcjonalną szufladę na 530 arkuszy dostępną dla drukarki Lexmark C500n. Więcej
informacji można znaleźć w sekcji Instalowanie i wyjmowanie opcjonalnych elementów wyposażenia.
Opcjonalna szuflada
na 530 arkuszy
Ogólne informacje o drukarce
6
Ogólne informacje o drukarce
Informacje o panelu operacyjnym drukarki
Drukarkę wyposażono w 2-wierszowy wyświetlacz, który prezentuje tekst w odcieniach szarości. Przyciski Go (Dalej) i
Stop (Zatrzymaj) znajdują się pod wyświetlaczem, a przyciski Back (Wróć), Select (Wybierz) oraz przyciski nawigacyjne –
pod przyciskami Go i Stop.
Wyświetlacz
ERROR
Stop (Zatrzymaj)
Back (Wróć)
Przyciski nawigacyjne
Funkcje poszczególnych przycisków oraz układ panelu operacyjnego opisano w poniższej tabeli.
PrzyciskFunkcja
Go (Dalej) (z kontrolką)Na panelu operacyjnym znajduje się zielona dioda LED. Informuje ona, czy zasilanie
drukarki jest włączone, czy drukarka jest zajęta, bezczynna, pracuje w trybie offline albo
czy przetwarza zadanie.
Przycisk Go (Dalej) umożliwia zmianę trybu pracy drukarki z online na offline lub
odwrotnie; służy także do wyświetlania menu.
StanInformuje, że
Wyłączona
Drukarka pracuje w trybie offline; ekrany menu są
dostępne.
Kontrolka błędu
Go (Dalej) (z kontrolką)
Select (Wybierz)
Ciągłe zielone
światło
Migające zielone
światło
Stop (Zatrzymaj) Przycisk Stop (Zatrzymaj) służy do przerywania pracy drukarki. Po naciśnięciu przycisku
Back (Wróć)
Stop (Zatrzymaj) pojawia się komunikat Stopping (Zatrzymywanie). Po przerwaniu pracy
drukarki w wierszu stanu na panelu operatora wyświetlany jest komunikat Stopped
(Zatrzymano) i pojawia się lista opcji.
Naciśnięcie przycisku
menu.
Uwaga: W przypadku użycia przycisku Back (Wróć) nie zostaną uwzględnione zmiany
wprowadzone w aktualnie wyświetlanym menu.
Drukarka jest włączona, ale bezczynna.
Drukarka nagrzewa się, przetwarza dane lub drukuje
zadanie.
Back
(Wróć) powoduje powrót do ostatnio wyświetlanego ekranu
Informacje o panelu operacyjnym drukarki
7
PrzyciskFunkcja
Ogólne informacje o drukarce
Przyciski nawigacyjnePrzyciski Lewo i Prawo służą do poruszania się w obrębie pojedynczego
ekranu, np. do przechodzenia z jednej listy menu do innej.
Naciśnięcie przycisku Select (Wybierz) powoduje uaktywnienie wybranej
funkcji. Przycisku Select (Wybierz) należy użyć w celu wybrania żądanej
opcji menu, a także w celu zatwierdzenia elementu konfiguracji.
WyświetlaczNa wyświetlaczu drukarki prezentowane są komunikaty opisujące jej aktualny stan oraz
informujące o problemach, które należy rozwiązać.
Górny wiersz wyświetlacza to wiersz nagłówka.
Tray1:Letter
Ready
ERROR
Kontrolka błęduKontrolka błędu zapala się zawsze, gdy wyświetlony zostaje komunikat serwisowy. Więcej
informacji zawiera dokument Opcje menu i komunikaty.
Tray1:Letter
Set K Toner CG
ERROR
Informacje o panelu operacyjnym drukarki
8
2
Instalowanie i wyjmowanie opcjonalnych elementów wyposażenia
Drukarkę można dostosować do indywidualnych potrzeb, instalując opcjonalne elementy wyposażenia do podawania
papieru. Poniższe instrukcje mogą być również pomocne przy wyszukiwaniu opcjonalnych elementów wyposażenia
przeznaczonych do usunięcia. Drukarkę i wszystkie zakupione elementy należy zainstalować w następującej kolejności:
UWAGA: Jeśli opcjonalne elementy wyposażenia są instalowane już po zainstalowaniu samej drukarki, przed
przystąpieniem do dalszych czynności należy wyłączyć drukarkę, a wtyczkę przewodu zasilającego
wyjąć z gniazdka elektrycznego.
•Opcjonalna szuflada na 530 arkuszy
•Drukarka
Instalowanie i wyjmowanie opcjonalnych elementów wyposażenia
9
Instalowanie i wyjmowanie opcjonalnych elementów wyposażenia
Instalowanie szuflady na 530 arkuszy
Po wybraniu odpowiedniego miejsca i umieszczeniu w nim opcjonalnej szuflady można ustawić na niej drukarkę.
Drukarkę należy podnieść, korzystając z uchwytów umieszczonych po jej obu bokach, i umieścić ją na opcjonalnej
szufladzie.
UWAGA: Drukarka waży 29 kg, dlatego do jej bezpiecznego podniesienia potrzebne są co najmniej dwie
osoby.
Ustawianie drukarki na opcjonalnej szufladzie:
Szczelina
Złącze
Kołek
1Dopasuj kołki, szczeliny i złącze na szufladzie do spodniej strony drukarki.
2Opuść drukarkę na właściwe miejsce. Sprawdź, czy drukarka jest dobrze osadzona na szufladzie.
Instalowanie szuflady na 530 arkuszy
10
Instalowanie i wyjmowanie opcjonalnych elementów wyposażenia
Przymocowanie szuflady do drukarki
Uchwyt
Dokręć śrubę
skrzydełkową
1Dopasuj jeden uchwyt do otworu znajdującego się po prawej stronie drukarki, zgodnie z rysunkiem. Dociśnij
uchwyt do drukarki, a następnie dokręć śrubę skrzydełkową.
2
Począwszy od przodu drukarki, wsuń prawą pokrywę na drukarkę, dopasowując każdą szczelinę na pokrywie do
odpowiedniego występu na opcjonalnej szufladzie, tak aby zasłonić odstęp między drukarką a opcjonalną
szufladą.
Zwróć uwagę na ustawienie pokrywy bocznej. Pokrywa boczna jest płaska od spodu.
Instalowanie szuflady na 530 arkuszy
11
Instalowanie i wyjmowanie opcjonalnych elementów wyposażenia
Dokręć śrubę
skrzydełkową
Uchwyt
3Dopasuj drugi uchwyt do otworu znajdującego po lewej stronie drukarki, zgodnie z rysunkiem. Dociśnij uchwyt
do drukarki, a następnie dokręć śrubę skrzydełkową.
4
Począwszy od przodu drukarki, wsuń lewą pokrywę na drukarkę, dopasowując każdą szczelinę na pokrywie do
odpowiedniego występu na opcjonalnej szufladzie, tak aby zasłonić odstęp między drukarką a opcjonalną
szufladą.
Zwróć uwagę na ustawienie pokrywy bocznej. Pokrywa boczna jest płaska od spodu.
Instalowanie szuflady na 530 arkuszy
12
Instalowanie i wyjmowanie opcjonalnych elementów wyposażenia
Usuwanie opcjonalnych elementów wyposażenia
Jeśli zachodzi potrzeba zmiany lokalizacji drukarki lub przetransportowania drukarki i opcjonalnego wyposażenia do
obsługi nośników na nowe miejsce, należy usunąć z drukarki wszystkie elementy opcjonalnego wyposażenia do obsługi
nośników. Przed przystąpieniem do transportu drukarki należy porządnie zapakować zarówno drukarkę jak i elementy
opcjonalne.
Zdejmowanie drukarki z opcjonalnej szuflady na 530 arkuszy
1Wyłącz drukarkę i wyjmij wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego.
2Odłącz wszystkie kable z tyłu drukarki.
3Począwszy od prawej pokrywy bocznej z tyłu drukarki, delikatnie wyciągnij wszystkie cztery szczeliny
z odpowiednich występów, postępując w kierunku przodu drukarki.
Usuwanie opcjonalnych elementów wyposażenia
13
Instalowanie i wyjmowanie opcjonalnych elementów wyposażenia
4Począwszy od lewej pokrywy bocznej z tyłu drukarki, delikatnie wyciągnij wszystkie cztery szczeliny
z odpowiednich występów, postępując w kierunku przodu drukarki.
Usuwanie opcjonalnych elementów wyposażenia
14
Instalowanie i wyjmowanie opcjonalnych elementów wyposażenia
5Poluzuj prawą śrubę skrzydełkową i zdejmij prawy uchwyt.
Poluzuj śrubę skrzydełkową
Uchwyt
6Poluzuj lewą śrubę skrzydełkową i zdejmij lewy uchwyt.
Poluzuj śrubę skrzydełkową
Usuwanie opcjonalnych elementów wyposażenia
15
Instalowanie i wyjmowanie opcjonalnych elementów wyposażenia
7Podnieś drukarkę z opcjonalnej szuflady i odstaw ją na bok.
UWAGA: Drukarka waży 29 kg, dlatego do jej bezpiecznego podniesienia potrzebne są co najmniej dwie
osoby. Podczas ustawiania drukarki należy zachować ostrożność, aby nie przycisnąć sobie palców.
Usuwanie opcjonalnych elementów wyposażenia
16
3
Drukowanie
Ten rozdział zawiera porady dotyczące drukowania stron zawierających listy informacji oraz anulowania zadania.
Wskazówki dotyczące drukowania
Wskazówki dotyczące przechowywania nośników
Nośniki należy przechowywać we właściwy sposób. Więcej informacji można znaleźć w sekcji
nośników
.
Przechowywanie
Zapobieganie zacięciom nośnika
Wybierając odpowiedni papier lub nośnik specjalny (folie, etykiety i karty), można uniknąć problemów z drukowaniem.
Więcej informacji można znaleźć w sekcji Wskazówki pomocne w zapobieganiu zacięciom.
Uwaga: Przed dokonaniem zakupu większej ilości papieru lub nośnika specjalnego do danej drukarki
zalecane jest uprzednie przetestowanie niewielkiej próbki danego nośnika.
Wybranie odpowiedniego papieru lub nośnika specjalnego oraz jego poprawne załadowanie pozwala uniknąć większości
zacięć. Instrukcje dotyczące ładowania papieru lub nośnika specjalnego do zasobnika standardowego, opcjonalnego
zasobnika na 250 arkuszy rozmiaru Legal oraz opcjonalnego zasobnika na 530 arkuszy można znaleźć w sekcji
zasobników
Instrukcje dotyczące postępowania po wystąpieniu zacięcia nośnika zawiera sekcja Usuwanie zacięć. Wskazówki, jak
uniknąć zacięć nośnika, można znaleźć w sekcji Wskazówki pomocne w zapobieganiu zacięciom.
.
Ładowanie
Wysyłanie zadania do druku
Drukowanie zadania z typowej aplikacji systemu Windows:
1Otwórz plik, który ma zostać wydrukowany.
2Z menu Plik wybierz polecenie Drukuj.
3Sprawdź, czy w oknie dialogowym wybrana jest właściwa drukarka.
4Zmodyfikuj odpowiednio ustawienia drukarki (np. strony, które mają zostać wydrukowane lub liczbę kopii).
Uwaga: Kliknij opcję Właściwości lub Ustawienia, aby wybrać te ustawienia drukarki, które nie są dostępne
w pierwszym oknie, a następnie kliknij przycisk OK.
5Kliknij przycisk OK lub Drukuj, aby wysłać zadanie do wybranej drukarki.
Anulowanie zadania drukowania
Istnieje kilka metod anulowania zadania drukowania.
Drukowanie
17
Drukowanie
Anulowanie zadania z panelu operacyjnego drukarki
Jeśli zadanie, które ma być anulowane, jest w trakcie drukowania:
1Naciśnij przycisk , aby przełączyć drukarkę w tryb offline.
2Naciśnij przycisk, aby anulować zadanie drukowania.
Anulowanie zadania z komputera pod kontrolą systemu Windows
Anulowanie zadania z paska zadań
Podczas wysyłania zadania do wydruku w prawym rogu paska zadań pojawia się mała ikona drukarki.
1Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki.
W oknie drukarki zostanie wyświetlona lista zadań drukowania.
2Zaznacz zadanie przeznaczone do anulowania.
3Naciśnij klawisz Delete na klawiaturze.
Anulowanie zadania z pulpitu
1Zminimalizuj okna wszystkich programów, aby odsłonić pulpit.
2Kliknij dwukrotnie ikonę Mój komputer.
3Kliknij dwukrotnie ikonę Drukarki.
Zostanie wyświetlona lista dostępnych drukarek.
4Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki wybranej przy wysyłaniu zadania.
W oknie drukarki zostanie wyświetlona lista zadań drukowania.
5Zaznacz zadanie przeznaczone do anulowania.
6Naciśnij klawisz Delete na klawiaturze.
Anulowanie zadania z komputera Macintosh
Anulowanie zadania z komputera Macintosh pod kontrolą systemu Mac OS 9.x
Podczas wysyłania zadania do wydruku na pulpicie widoczna jest ikona wybranej drukarki.
1Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki na pulpicie.
W oknie drukarki zostanie wyświetlona lista zadań drukowania.
2Wybierz zadanie przeznaczone do anulowania.
3Kliknij ikonę kosza.
Anulowanie zadania z komputera Macintosh pod kontrolą systemu Mac OS X
1Wybierz kolejno Applications (Aplikacje) Æ Utilities (Narzędzia), a następnie kliknij dwukrotnie opcję Print
Center (Centrum druku) lub Printer Setup (Ustawienia drukarki).
Uwaga: Zadanie drukowania można również anulować, klikając dwukrotnie narzędzie konfiguracji na
pasku zadań.
Anulowanie zadania drukowania
18
Drukowanie
2Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki, do której zostało wysłane zadanie drukowania.
3W oknie drukarki wybierz zadanie przeznaczone do anulowania.
4Naciśnij klawisz Delete.
Drukowanie strony stanu
Strona stanu zawiera informacje o stopniu zużycia elementów drukarki oraz informacje dotyczące drukowania. Strona ta
umożliwia sprawdzenie stanu materiałów eksploatacyjnych.
1Upewnij się, że drukarka jest włączona i że wyświetlany jest komunikat Ready (Gotowa).
2Naciśnij przycisk .
3
Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się opcji
.
4
Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się opcji
.
Przez jedną sekundę będzie wyświetlany komunikat Please Wait (Czekaj), po czym w trakcie drukowania strony będzie
migał komunikat StatusPage (Strona stanu). Po zakończeniu drukowania naciśnij przycisk , aby przywrócić tryb
Ready (Gotowa).
Test Menu
StatusPage
(Menu testowe), a następnie naciśnij przycisk
(Strona stanu), a następnie naciśnij przycisk
Drukowanie strony stanu
19
4
Dane techniczne nośników
Nośnikami mogą być arkusze papieru, karty, folie, etykiety i koperty. Ostatnie cztery kategorie są często określane mianem
nośników specjalnych. Drukarka umożliwia uzyskiwanie wysokiej jakości wydruków na różnych nośnikach. Przed
rozpoczęciem drukowania należy wziąć pod uwagę szereg zagadnień dotyczących nośników wydruku. Rozdział ten
zawiera informacje dotyczące wyboru właściwych nośników oraz sposobów obchodzenia się z nośnikami.
Wytyczne dotyczące nośników
Wybór nośnika odpowiedniego do drukarki pozwoli uniknąć problemów związanych z drukowaniem.
Poniżej przedstawiono wytyczne dotyczące wyboru nośników stosowanych w drukarce.
Szczegółowe informacje na temat właściwości nośników można znaleźć w dokumencie zatytułowanym Card Stock &
Label Guide(Przewodnik po kartach i etykietach) dostępnym tylko w języku angielskim w witrynie internetowej firmy
Lexmark pod adresem www.lexmark.com/publications.
Papier
W celu zapewnienia najlepszej jakości druku oraz niezawodności podawania należy używać papieru kserograficznego
o gramaturze 90 g/m
uniwersalny papier biurowy.
Firma Lexmark zaleca stosowanie papieru błyszczącego formatu Letter firmy Lexmark o numerze katalogowym 12A5950
oraz papieru formatu A4 o numerze katalogowym 12A5951.
Przed zakupem większej ilości jakiegokolwiek rodzaju nośnika wydruku należy wydrukować na nim kilka próbek.
Wybierając nośnik wydruku, należy wziąć pod uwagę jego gramaturę, zawartość włókien oraz kolor.
W przypadku aplikacji niekorzystających z technologii MICR podczas drukowania przy użyciu techniki laserowej papier
jest podgrzewany do wysokiej temperatury rzędu 170°C. W związku z tym należy używać wyłącznie papieru
wytrzymującego takie temperatury bez odbarwień, farbowania lub wydzielania szkodliwych wyziewów. Aby sprawdzić, czy
wybrany papier nadaje się do użytku w drukarkach laserowych, należy skontaktować się z jego producentem lub
sprzedawcą.
Papier należy ładować do drukarki, zwracając uwagę na to, która strona jest przeznaczona do zadrukowania – stosowne
oznaczenie umieszczono na opakowaniu papieru. Więcej informacji można znaleźć w sekcji Ładowanie zasobników.
2
z włóknami wzdłuż strony. Dopuszczalną jakość druku można również uzyskać, stosując
Charakterystyka papieru
Przedstawiona poniżej cechy charakterystyczne papieru mają wpływ na jakość wydruku i niezawodność drukowania.
Zaleca się korzystanie z tych wskazówek przy ocenie przydatności nowego papieru do użytku z drukarką.
Szczegółowe informacje można znaleźć w dokumencie Card Stock & Label Guide (Przewodnik po kartach i etykietach)
dostępnym tylko w języku angielskim w witrynie internetowej firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com/
publications.
Dane techniczne nośników
20
Dane techniczne nośników
Gramatura
Drukarka może automatycznie pobierać papier z włóknami wzdłuż strony, o gramaturze od 60 do 176 g/m2. Papier
o gramaturze mniejszej niż 60 g/m
papieru i jego zacięciami. Najlepsze rezultaty osiąga się, stosując papier o gramaturze 90 g/m
strony. W przypadku stosowania papieru węższego niż 182 x 257 mm zaleca się, aby jego gramatura wynosiła co najmniej
90 g/m2.
Zwijanie się
Zwijanie się to tendencja nośnika do zakrzywiania na brzegach. Nadmierne zwijanie się może spowodować problemy
z podawaniem papieru. Papier może zwijać się po przejściu przez drukarkę, gdzie wystawiony jest na działanie wysokiej
temperatury. Trzymanie rozpakowanego papieru w warunkach o dużej wilgotności lub bardzo suchych, w wysokiej lub
niskiej temperaturze, nawet w zasobnikach, może przyczynić się do zawinięcia brzegów przed drukowaniem i
spowodować problemy z podawaniem.
Gładkość
Gładkość papieru ma bezpośredni wpływ na jakość wydruku. Jeśli papier jest zbyt szorstki, toner nie zostanie prawidłowo
wtopiony w arkusz, czego rezultatem będzie słaba jakość wydruku. Zbyt gładki papier może spowodować problemy
z podawaniem lub jakością wydruku. Gładkość musi zawierać się między 100 a 300 punktów Sheffielda; najlepszą jakość
wydruków osiąga się jednak, stosując papier o gładkości 150–250 punktów Sheffielda.
Zawartość wilgoci
Ilość wilgoci zawartej w papierze ma wpływ zarówno na jakość wydruków, jak i zdolność do prawidłowego podawania
papieru przez drukarkę. Papier należy wyjmować z oryginalnego opakowania bezpośrednio przed jego użyciem. Dzięki
temu papier będzie mniej narażony na zmiany wilgotności, niekorzystnie wpływające na jego parametry.
Przed wyjęciem papieru z oryginalnego opakowania należy go poddać klimatyzowaniu. W tym celu należy przechowywać
papier w tym samym otoczeniu co drukarkę przez 24 do 48 godzin, aby wilgotność papieru przystosowała się do nowych
warunków. W przypadku dużej różnicy między warunkami przechowywania lub transportu a warunkami panującymi
w otoczeniu drukarki okres klimatyzowania papieru powinien zostać wydłużony do kilku dni. Również gruby papier może
wymagać dłuższego okresu klimatyzowania ze względu na objętość materiału.
Kierunek włókien
Kierunek włókien określa sposób ułożenia włókien papieru w arkuszu. Kierunek włókien może być wzdłuż strony, czyli
równoległy do długości papieru, lub w poprzek strony, czyli równoległy do szerokości papieru.
W wypadku papieru o gramaturze od 60 do 90 g/m
Zawartość włókien
Większość papieru kserograficznego wysokiej jakości wykonana jest w 100% z drewna chemicznie przetworzonego na
pulpę. Taki skład masy pozwala uzyskać papier o wysokim stopniu stabilności, gwarantującym mniejsze problemy
z podawaniem papieru w drukarce i lepszą jakość wydruków. Papier zawierający inne włókna, np. bawełny, charakteryzuje
się właściwościami, które mogą pogorszyć jego podawanie.
2
może nie być wystarczająco sztywny, co może skutkować problemami z podawaniem
2
zalecany jest układ włókien wzdłuż strony.
2
z układem włókien wzdłuż
Wytyczne dotyczące nośników
21
Dane techniczne nośników
Niedopuszczalne rodzaje papieru
Nie zaleca się stosowania w drukarce niżej wymienionych rodzajów papieru:
•Papier przetworzony chemicznie używany do kopiowania bez zastosowania kalki, znany także jako papier
samokopiujący
•Papier z nadrukiem zawierającym substancje mogące zanieczyścić drukarkę
•Papier z nadrukiem nieodpornym na wysoką temperaturę panującą w nagrzewnicy drukarki
•Papier z nadrukiem wymagającym kalibracji (precyzyjnego usytuowania nadruku na stronie) dokładniejszej
niż ±2,29 mm, np. formularze stosowane w optycznym rozpoznawaniu znaków (OCR)
W niektórych przypadkach prawidłowy wydruk na takich formularzach można uzyskać przy zastosowaniu
•Papier o nierównych krawędziach, papier szorstki lub papier o powierzchni z wyraźną teksturą bądź papier
pofałdowany
•Papier makulaturowy zawierający więcej niż 25% odpadów, niespełniający normy
DIN 19 309
•Papier makulaturowy o gramaturze mniejszej niż 60 g/m
•Arkusze lub dokumenty wieloczęściowe
2
Wybór rodzaju papieru
Odpowiednie ładowanie papieru pomaga uniknąć zacięć i gwarantuje bezproblemowe drukowanie.
Aby uniknąć zacięć papieru lub słabej jakości wydruków:
•Zawsze należy używać nowego, nieuszkodzonego papieru.
•Przed załadowaniem papieru do drukarki należy zwrócić uwagę na to, która strona jest przeznaczona do
zadrukowania. Informacja ta zazwyczaj znajduje się na opakowaniu papieru.
•Nie należy używać samodzielnie przyciętego lub obciętego papieru.
•Nie należy jednocześnie umieszczać nośników o różnych rozmiarach, różnej gramaturze ani różnego typu w tym
samym źródle nośnika; może to powodować zacięcia nośnika.
•Nie należy używać papieru powlekanego.
•Nie należy zapominać o zmianie ustawienia Rozmiar papieru w przypadku używania źródła, które nie obsługuje
funkcji automatycznego wykrywania rozmiaru nośnika.
•Nie należy wyjmować zasobników w trakcie drukowania zadania lub gdy na wyświetlaczu panelu operacyjnego
wyświetlany jest komunikat Busy (Zajęta).
•Należy sprawdzić, czy ustawienie opcji Media Type (Typ nośnika) w sterowniku drukarki jest prawidłowe.
•Należy sprawdzić, czy papier jest prawidłowo załadowany do zasobnika.
•Należy wygiąć arkusze papieru w jedną i w drugą stronę. Papieru nie należy składać ani marszczyć. Przed
załadowaniem należy wyrównać krawędzie stosu arkuszy, opierając je na płaskiej powierzchni.
Wytyczne dotyczące nośników
22
Dane techniczne nośników
Przechowywanie papieru
Aby uniknąć problemów z podawaniem papieru i nierówną jakością wydruku, należy zastosować się do poniższych
wskazówek.
•Papier należy przechowywać w miejscu o temperaturze około 21°C i wilgotności względnej 40%.
•Kartony z papierem należy przechowywać na paletach lub półkach, a nie bezpośrednio na podłodze.
•Jeśli pojedyncze paczki papieru są przechowywane poza oryginalnym kartonem, należy dopilnować, aby ułożone
były na płaskiej powierzchni, a rogi papieru nie były wygięte ani zawinięte.
•Na paczkach papieru nie należy umieszczać żadnych przedmiotów.
Do chwili załadowania do drukarki papier należy przechowywać zabezpieczony w oryginalnym opakowaniu.
Wybór formularzy z nadrukiem i papieru firmowego
Wybierając dla drukarki formularze z nadrukiem oraz papier firmowy, należy stosować się do poniższych wskazówek:
•W celu uzyskania najlepszych rezultatów należy używać papieru z włóknami wzdłuż strony.
•Należy używać wyłącznie formularzy i papieru firmowego zadrukowanych metodą litografii offsetowej lub
druku wklęsłego.
•Nie należy stosować papieru szorstkiego lub o powierzchni z wyraźną teksturą.
Należy używać papieru zadrukowanego farbą odporną na wysoką temperaturę, przeznaczonego do kopiarek
kserograficznych. Farba drukarska musi być odporna na temperatury rzędu 170°C, tzn. w tej temperaturze nie może się
topić ani wydzielać szkodliwych wyziewów. Należy używać farby drukarskiej odpornej na działanie żywicy w tonerze.
Farba drukarska utrwalana przez utlenianie lub farba na bazie oleju z reguły spełnia te wymagania, natomiast lateksowa
farba drukarska może ich nie spełniać. W razie wątpliwości należy skontaktować się z dostawcą papieru.
Papier z nadrukiem, na przykład papier firmowy, musi być odporny na temperaturę rzędu 170°C, tzn. w tej temperaturze
nadruk nie może się topić ani wydzielać szkodliwych wyziewów.
Przechowywanie papieru
23
Dane techniczne nośników
Drukowanie na papierze firmowym
Aby sprawdzić, czy wybrany papier z nadrukiem nadaje się do użytku w drukarkach laserowych, należy skontaktować się
z jego producentem lub sprzedawcą.
W przypadku drukowania na papierze firmowym istotna jest orientacja arkuszy papieru. W poniższej tabeli znajdują się
pomocne informacje dotyczące ładowania papieru firmowego do źródeł nośników.
źródło nośnika lub procesStrona do drukuNagłówek
Zasobnik 1
(zasobnik standardowy)
Zasobnik 1
(opcjonalny zasobnik na 250
arkuszy formatu Legal)
Zasobnik 2
(opcjonalny zasobnik na 530
arkuszy)
Strona papieru firmowego
zawierająca nadruk skierowana
do góry
Strona papieru firmowego
zawierająca nadruk skierowana
do góry
Papier firmowy przesuwa się
w kierunku tyłu drukarki
Papier firmowy przesuwa się
w kierunku tyłu drukarki
Folie
Folie mogą być podawane z zasobnika standardowego. Przed dokonaniem zakupu większej liczby arkuszy folii do danej
drukarki należy najpierw przetestować ich próbkę.
W przypadku drukowania na folii należy przestrzegać poniższych zaleceń:
•W sterowniku drukarki należy dla opcji Media Type (Typ nośnika) wybrać ustawienie Transparency (Folie),
ponieważ w przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia drukarki.
•Należy używać folii przeznaczonych specjalnie do drukarek laserowych. Folie muszą być odporne na temperatury
rzędu 170°C, tzn. w tej temperaturze nie mogą one ulec stopieniu, odbarwieniu, deformacji ani wydzielać
szkodliwych wyziewów.
•Aby zapobiec problemom z jakością wydruku, należy unikać pozostawiania na foliach odcisków palców.
•Przed załadowaniem arkuszy folii do drukarki należy je przekartkować, co pozwoli uniknąć zlepiania się arkuszy.
Wybór rodzajów folii
Drukarka umożliwia drukowanie bezpośrednio na foliach przeznaczonych do drukarek laserowych. Jakość i trwałość
wydruków zależy od użytych folii. Należy zawsze zrobić próbny wydruk na folii przed zakupieniem dużej jej ilości.
Firma Lexmark zaleca stosowanie folii firmy Lexmark formatu Letter o numerze katalogowym 12A5940 oraz formatu A4
o numerze katalogowym 12A5941.
W ustawieniu Media Type (Typ nośnika) należy wybrać wartość Transparency (Folie), aby zapobiec zacięciom. Aby sprawdzić,
czy wybrane folie nadają się do użytku z drukarkami laserowymi podgrzewającymi folie do temperatury rzędu 170°C, należy
skontaktować się z ich producentem lub sprzedawcą. Należy używać wyłącznie folii wytrzymujących takie temperatury bez
odbarwień, rozpuszczania się, farbowania, przesuwania lub wydzielania szkodliwych wyziewów. Szczegółowe informacje
można znaleźć w dziale
w witrynie internetowej firmy Lexmark pod adresem
Card Stock & Label Guide (Przewodnik po kartach i etykietach)
www.lexmark.com/publications
, dostępnym tylko w języku angielskim
.
Koperty
Do zasobnika standardowego można załadować maksymalnie 10 kopert. Przed dokonaniem zakupu większej liczby
kopert dla danej drukarki należy najpierw przetestować próbkę kopert. Instrukcje dotyczące ładowania kopert można
znaleźć w sekcji Ładowanie kopert do zasobnika standardowego.
W przypadku drukowania na kopertach:
•W celu uzyskania optymalnej jakości wydruku zaleca się używanie wyłącznie kopert wysokiej jakości
przeznaczonych do drukarek laserowych.
•W sterowniku drukarki należy wybrać odpowiednie ustawienia dla opcji Paper Source (
Type (Typ nośnika) oraz wybrać odpowiedni rozmiar kopert.
Przechowywanie papieru
24
źródło papieru) i Media
Dane techniczne nośników
•Najlepsze rezultaty uzyskuje się, stosując koperty wykonane z papieru o gramaturze 90 g/m2. Maksymalna
dopuszczalna gramatura wynosi 105 g/m
w przypadku kopert, pod warunkiem, że zawartość bawełny w papierze nie przekracza 25%. Gramatura kopert
wyprodukowanych z papieru ze 100% zawartością bawełny nie powinna przekraczać 90 g/m
•Należy używać tylko kopert nowych i niezniszczonych.
•W celu osiągnięcia najlepszych rezultatów oraz uniknięcia zacięć nośnika nie należy używać kopert, które:
–są nadmiernie pozwijane lub poskręcane;
–są sklejone razem lub w jakiś sposób uszkodzone;
–zawierają okienka, otwory, perforację, wycięcia lub wytłoczenia;
–mają metalowe zaczepy, tasiemki lub metalowe paski;
–mają do zaklejania kilka skrzydełek wzajemnie na siebie zachodzących;
–mają naklejone znaczki pocztowe;
–mają klej znajdujący się na odkrytej powierzchni, gdy skrzydełko koperty jest zaklejone lub zamknięte;
–mają nacięte krawędzie lub zawinięte rogi;
–mają szorstkie, faliste lub żeberkowane wykończenie.
•Należy stosować koperty odporne na temperatury rzędu 170°C, tzn. w tej temperaturze koperty nie powinny
ulegać zaklejeniu, nadmiernie zwijać się ani marszczyć, jak również wydzielać szkodliwych wyziewów. W razie
wątpliwości dotyczących możliwości zastosowania kopert w drukarce należy się skontaktować z ich dostawcą.
•Prowadnicę szerokości należy dopasować do szerokości stosowanych kopert.
•Do zasobnika można w danym momencie załadować tylko koperty jednego rozmiaru. Koperty można ładować
tylko do zasobnika standardowego. Koperty należy ładować skrzydełkami skierowanymi w dół, stroną ze
skrzydełkami zwróconą do lewego boku zasobnika.
•
Połączenie dużej wilgotności (ponad 60%) oraz wysokiej temperatury drukowania może powodować zaklejanie
kopert.
•Należy używać tylko kopert ze skrzydełkami całkowicie przykrywającymi miejsce sklejenia. Przykłady
przedstawiono poniżej.
2
w przypadku zasobnika standardowego na 250 arkuszy lub 105 g/m2
2
.
Skrzydełko
koperty
Miejsce sklejenia
koperty
Obsługiwana
Nieobsługiwana
Przechowywanie papieru
25
Dane techniczne nośników
Przechowywanie papieru
26
Dane techniczne nośników
Etykiety
Drukarka umożliwia drukowanie na wielu rodzajach etykiet przeznaczonych do drukarek laserowych, z wyjątkiem etykiet
winylowych. Etykiety te są dostarczane w postaci arkuszy formatu Letter, A4 i Legal. Warstwa klejąca, arkusz wierzchni
(do zadrukowania) oraz warstwa powlekająca etykiet przeznaczonych do druku w drukarce laserowej powinny
wytrzymywać temperaturę rzędu 170°C i ciśnienie 170 kPa.
Przed dokonaniem zakupu większej liczby etykiet do danej drukarki należy najpierw przetestować ich próbkę.
Szczegółowe informacje na temat drukowania, właściwości oraz wzorów etykiet można znaleźć w dokumencie
zatytułowanym Card Stock & Label Guide (Przewodnik po kartach i etykietach) dostępnym tylko w języku angielskim
w witrynie internetowej firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com/publications.
W przypadku drukowania na etykietach:
•Dla opcji Media Type (Typ nośnika) należy wybrać ustawienie Labels (Etykiety). Opcję Media Type (Typ nośnika)
należy ustawić z poziomu sterownika drukarki.
•Nie należy ładować etykiet razem z papierem lub foliami do tego samego źródła; przemieszanie nośników
wydruku może być przyczyną problemów z ich podawaniem.
•Nie należy stosować etykiet na arkuszach wykonanych ze śliskiego materiału podłożowego.
•Nie należy drukować na obszarze leżącym bliżej niż 1 mm od krawędzi wykrojenia.
•Należy używać wyłącznie kompletnych arkuszy etykiet. W przypadku niekompletnych arkuszy etykiety mogą ulec
odklejeniu podczas drukowania, co może spowodować zacięcie papieru w drukarce. Niekompletne arkusze
etykiet powodują również zanieczyszczenie drukarki i kasety drukującej klejem, co może doprowadzić do
unieważnienia gwarancji na drukarkę i kasetę drukującą.
•Należy stosować etykiety odporne na temperatury rzędu 170°C, tzn. w tej temperaturze etykiety nie powinny
ulegać zaklejeniu, nadmiernie zwijać się ani marszczyć, jak również wydzielać szkodliwych wyziewów.
•Nie należy drukować wewnątrz obszaru leżącego bliżej niż 1 mm od krawędzi etykiet lub perforacji ani pomiędzy
wykrojeniami etykiet.
•Nie należy używać arkuszy, na których klej dochodzi do samej krawędzi arkusza etykiet. Zaleca się, aby strefa
pokryta klejem była oddalona od krawędzi arkusza o co najmniej 1 mm. Substancja klejąca powoduje
zanieczyszczenie drukarki, co może doprowadzić do unieważnienia gwarancji.
•Jeśli odpowiednie oddalenie strefy powlekanej warstwą klejącą nie jest możliwe, z krawędzi górnej i krawędzi
znajdującej się po stronie mechanizmu napędzającego należy oderwać pasek o szerokości 3 mm oraz
zastosować niesączącą się substancję klejącą.
•Należy usunąć pasek o szerokości 3 mm z przedniej krawędzi arkusza, tak aby zapobiec odklejaniu się etykiet
wewnątrz drukarki.
•Preferowaną orientacją jest orientacja pionowa, zwłaszcza w przypadku drukowania kodów paskowych.
•Nie należy używać etykiet, na których występuje odkryty klej.
Przechowywanie papieru
27
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.