Подключайте кабель питания к легкодоступной и надежно заземленной сетевой розетке,
расположенной рядом с изделием.
Запрещается устанавливать и использовать данное устройство рядом с водой или в местах с высокой
влажностью.
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: В изделии используется лазерное излучение.
Использование органов управления, выполнение регулировок или любых других действий, не
описанных в настоящем руководстве, может привести к опасному облучению.
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Литиевая батарейка в данном устройстве не
подлежит замене. При неправильном выполнении замены существует опасность взрыва
литиевой батарейки. Не перезаряжайте, не разбирайте и не сжигайте литиевую батарейку.
Утилизируйте использованные литиевые батарейки в соответствии с указаниями изготовителя
батарейки или местными предписаниями.
Процесс печати в данном изделии связан с нагреванием материала для печати, что может привести
к выделению из материала вредных веществ. Во избежание опасных последствий изучите раздел
руководства, содержащий рекомендации по выбору материалов для печати.
ВНИМАНИЕ-ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ: Возможен нагрев внутри принтера. Для уменьшения
опасности получения травмы из-за горячего компонента дождитесь остывания поверхности
перед тем, как до неё дотронуться.
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Принтер весит более 18 кг, для его безопасного
перемещения требуется не менее двух человек.
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Для уменьшения риска нестабильной работы
оборудования загружайте каждый лоток отдельно. Остальные устройства подачи или лотки
держите закрытыми.
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ОПРОКИДЫВАНИЯ: Конфигурации для напольной установки
требуют установки дополнительных устройств. При использовании нескольких
дополнительных устройств подачи необходимо устанавливать принтер на подставку или
основание. Если вы приобрели принтер с похожей конфигурации, вам могут понадобиться
дополнительные устройства. Дополнительные сведения см. на веб-сайте по адресу:
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Прежде чем перемещать принтер, во избежание
травм и повреждений принтера выполняйте следующие указания.
• Выключите принтер с помощью выключателя и отсоедините кабель питания от электрической
розетки.
• Перед перемещением принтера отсоедините от него все кабели.
• Поднимите принтер с дополнительного лотка и отставьте его в сторону, не поднимайте лоток и
принтер одновременно.
Примечание. Поднимайте принтер за выемки для рук с обеих сторон принтера.
Используйте кабель питания, входящий в комплект поставки данного продукта или одобренный
изготовителем.
Page 11
Сведения по технике безопасности11
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: При доступе к плате контроллера или
установке дополнительного оборудования или устройств памяти после настройки принтера,
прежде чем продолжить, выключите принтер и отсоедините кабель питания от электрической
розетки. Если к принтеру подключены другие устройства, отключите их, а затем отсоедините
подключенные к принтеру кабели.
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: Убедитесь в том, что все внешние
подключения (например подключение сети Ethernet или телефона) установлены правильно с
использованием соответствующих портов.
Это устройство разработано, проверено и признано соответствующим строгим международным
стандартам при использовании определенных компонентов данного изготовителя. Обеспечивающие
безопасность конструктивные особенности некоторых деталей не всегда являются очевидными.
Изготовитель не несет ответственности за последствия применения других запасных частей.
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Не скручивайте, не сгибайте, не ударяйте и не
ставьте тяжелые предметы на кабель питания. Не подвергайте кабель питания нагрузке и не
допускайте его перетирания. Не защемляйте кабель питания между предметами мебели и
стенами. В противном случае возможно возгорание или поражение электрическим током.
Регулярно проверяйте кабель питания на наличие признаков подобных проблем. Перед
осмотром отключайте кабель питания от электрической розетки.
Обслуживание и ремонт, не описанные в документации пользователя, должны производиться
опытным специалистом по поддержке.
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: Не устанавливайте устройство, не
работайте с факсом и не выполняйте никаких электрических или кабельных соединений
(питания или телефонной линии) во время грозы.
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: Во избежание поражения электрическим
током при чистке корпуса принтера, прежде чем продолжить, отсоедините кабель питания от
электророзетки и отсоедините все кабели принтера.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ.
Page 12
Информация о принтере12
Информация о принтере
Поиск информации о принтере
Что требуется найти?Источник
Указания по первоначальной
установке.
• Подключение принтера
• Установка программного
обеспечения принтера
Дополнительные инструкции по
установке и указания по использованию принтера:
• Выбор и хранение бумаги и
специальных материалов
• Загрузка бумаги
• Настройка параметров
принтера
• Просмотр и печать документов и
фотографий
• Установка и использование
программного обеспечения
принтера
• Настройка принтера в сети
• Уход за принтером и техни-
ческое обслуживание
• Поиск и устранение неполадок
Документация по установке. Документация по установке включена в
комплект поставки принтера, а также ее можно найти на веб-сайте по
адресу
Руководство пользователя —Руководство пользователя доступно на
компакт-диске с документацией.
Для получения дополнительных сведений см. веб-сайт
http://support.lexmark.com.
http://support.lexmark.com.
Инструкции:
• Подключение принтера к сети
Ethernet
• Устранение проблем подклю-
чения принтера
Справка по использованию
программного обеспечения
принтера
Руководство по работе в сети. Откройте компакт-диск с программным
обеспечением и в папке «Публикации»найдите раздел Документация к
принтеру и программному обеспечению. Из списка публикаций выберите
ссылку Руководство по работе в сети.
Справка Windows или Mac - откройте программу принтера, а затем
выберите Справка.
?
Нажмите кнопку
Примечания.
для просмотра информации контекстной справки.
• Справка по программе устанавливается автоматически вместе с
программным обеспечением принтера.
• Программное обеспечение принтера находится в программной
папке принтера или на рабочем столе, в зависимости от операционной системы.
Page 13
Информация о принтере13
Что требуется найти?Источник
Самая последняя вспомогательная
информация, обновления и
поддержка клиентов.
• Документация
• Файлы драйверов для загрузки
• Поддержка путем общения
через Интернет
• Поддержка по электронной
почте
• поддержка голосовой связи
Сведения о гарантииСведения о гарантии отличаются в зависимости от страны или региона:
Веб-сайт службы поддержки Lexmark—
Примечание. Выберите страну или регион, а затем выберите продукт
для просмотра соответствующего веб-узла поддержки.
Номера телефонов поддержки и часы работы в вашей стране или регионе
можно найти на веб-сайте поддержки или на печатной гарантии, прилагаемой к принтеру.
Укажите следующие сведения (которые имеются в чеке продавца и на
задней панели принтера) и будьте готовы предоставить их при обращении
в службу поддержки. Эти сведения помогут быстрее ответить на вопрос:
• Тип модели
• Серийный номер
• Дата покупки
• Место покупки
• На территории США— см. Заявление об ограниченной гарантии в
комплекте поставки данного принтера или на веб-сайте
http://support.lexmark.com.
• В других странах и регионах — см. печатную документацию по гаран-
тийным обязательствам из комплекта поставки принтера.
http://support.lexmark.com
Выбор места для установки принтера
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Принтер весит более 18 кг (40 фунтов), поэтому для
его безопасного перемещения требуется не менее двух человек.
При выборе места для принтера, оставьте достаточное пространство для открывания лотков,
крышек и дверец. Если планируется установить дополнительные устройства, предусмотрите также
место и для них. Важно обеспечить выполнение следующих условий.
• Установите принтер рядом с надежно заземленной и легкодоступной розеткой.
• Убедитесь, что циркуляция воздуха отвечает требованиям стандарта ASHRAE в последней
редакции или стандарту 156 технического комитета по стандартизации.
• Необходимо подготовить горизонтальную, прочную и устойчивую поверхность.
• Принтер следует содержать в следующих условиях:
– в чистом состоянии, сухом и незапыленном месте;
– в принтере не должно оставаться скрепок;
– вдали от непосредственного воздействия воздушных потоков кондиционеров, нагревателей
или вентиляторов;
– не допуская воздействия прямого солнечного света, резких перепадов влажности или
температуры;
• Соблюдайте рекомендуемый температурный режим и избегайте колебаний.
Окружающая температура от 15,6 до 32,2°C (от 60 до 90°F)
Температура храненияот 1 до 35°C (от 34 до 95°F)
• Обеспечьте наличие рекомендованного свободного пространства вокруг принтера для
надлежащей вентиляции:
Page 14
Информация о принтере14
5
4
1
3
2
Правая сторона 102 мм (4 дюйма)
1
2Спереди508 мм (20 дюймов)
Левая сторона152 мм (6 дюймов)
3
Сзади102 мм (4 дюйма)
4
5Верхний254 мм (10 дюймов)
Конфигурации принтера
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ОПРОКИДЫВАНИЯ: Конфигурации для напольной установки
требуют установки дополнительных устройств для устойчивости. При использовании
нескольких дополнительных устройств подачи необходимо устанавливать принтер на
подставку или основание. Если вы приобрели принтер с похожей конфигурации, вам могут
понадобиться дополнительные устройства. Дополнительные сведения см. на веб-сайте по
адресу:
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Page 15
Информация о принтере15
2
2
1
Панель управления принтера
1
2Стандартный лоток
лоток на 250 листов (Лоток 1)
3
Устройство ручной подачи
4
2
1
4534
3
1
3
56
4
5Дополнительный двойной лоток на 650‑страниц со встроенным многоцелевым устройством
подачи(Лоток 2)
Примечание. Этот лоток является стандартным для моделей CS410dtn и CS510dte.
6Дополнительный лоток на 550 листов (Лоток 3)
Использование Embedded Web Server
Примечание. Эта функция доступна только для сетевых принтеров или для принтеров,
подключенных к серверам печати.
Если принтер установлен в сетевом окружении, Embedded Web Server можно использовать для
выполнения следующих функций.
• Просмотр виртуального изображения панели управления принтера.
• Проверка состояния расходных материалов принтера.
• Настройка уведомлений о расходных материалах.
• Настройка параметров принтера.
• Настройка сетевых параметров.
• Просмотр отчетов.
Для доступа принтера к веб-серверу Embedded Web Server:
1 Получите IP-адрес принтера.
• В разделе «TCP/IP» меню «Сеть/порты»
• Путем печати страницы настройки сети или параметров меню и поиска раздела «TCP/IP»
Page 16
Информация о принтере16
Примечания.
– IP-адрес отображается в виде четырех наборов цифр, разделенных точками, например
123.123.123.123.
– Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить
правильную загрузку веб-страницы.
2 Откройте веб-обозреватель и в поле адреса введите IP-адрес принтера.
3 Нажмите клавишу Enter.
Откроется страница Embedded Web Server.
Page 17
Общие сведения о панели управления принтера17
Общие сведения о панели управления
принтера
Использование панели управления принтера
2134
7
ИспользоватьЧтобы
Дисплей
1
Кнопка "Домашняя"Возвращение к начальному экрану.
2
3КлавиатураВвод чисел, букв или символов на принтере.
Кнопка перехода в
4
спящий режим
5Кнопка «Стоп» или
«Отменить»
6Световой индикаторПроверка состояния принтера.
Порт USBПодсоедините USB флэш-диск к принтеру.
7
• Показать состояние принтера.
• Настройка и работа с принтером.
Переход в спящий режим или режим гибернации.
Примечания.
• Следующие действия выводят принтер из спящего режима: касание
панели управления принтера , подключение устройства к порту USB,
отправка задания на печать или выполнение сброса по включению
питания выключателем питания.
• Нажатие кнопки перехода в спящий режим или переключателя питания
выводит принтер из режима гибернации.
Остановка всех операций принтера.
Примечание. Флэш-диски поддерживает только USB-порт на передней
панели принтера.
6
5
Знакомство c цветами света кнопки перехода в
спящий режим и цветами индикатора
Цвета света кнопки перехода в спящий режим и цвета индикатора на панели управления принтера
обозначают состояние принтера.
Page 18
Общие сведения о панели управления принтера18
Световой индикаторСостояние принтера
Выкл.Принтер отключен или находится в режиме гибернации.
Мигает зеленым цветомПринтер прогревается, обрабатывает данные или печатает.
Постоянно горит зеленым цветом Принтер включен, но простаивает.
Свет кнопки перехода в спящий режимСостояние принтера
Выкл.Принтер выключен или в состоянии готовности.
Постоянно горит желтым цветомПринтер находится в режиме сна.
Мигает желтымПринтер входит в или выходит из режима гибернации.
Мигает желтым 0,1 секунды, затем полностью
перестает гореть в течение 1,9 секунды, и так попеременно.
Принтер находится в режиме гибернации.
Начальный экран
При включении принтера отображается основной экран, который также называется начальным
экраном. Кнопки и значки на начальном экране позволяют инициировать различные действия.
Примечание. Ваш начальный экран может отличаться в зависимости от параметров настройки
экрана, административной настройки и активных встроенных решений.
1
123.123.123.123
23
4
5678
НажмитеЧтобы
Изменить языкИзменение основного языка принтера.
1
2ЗакладкиСоздание, упорядочивание и сохранение набора закладок (URL-адресов)
в виде дерева папок и набора ссылок на файлы.
Примечание. Вид дерева не включает закладки, созданные в меню
«Формы и избранное», и те из дерева, которые нельзя использовать в
меню «Формы и избранное».
Отложенные заданияОтображение всех отложенных заданий на данный момент.
3
Page 19
Общие сведения о панели управления принтера19
НажмитеЧтобы
4USBПросмотр, выбор или печать фотографий и документов с флеш-диска.
Примечание. Этот значок отображается при возврате на начальный
экран, только когда к принтеру подсоединена карта памяти или флешдиск.
5МенюДоступ к меню принтера.
Примечание. Эти меню доступны, только когда принтер находится в
состоянии Готов.
6Строка сообщений о
состоянии
• Отображение текущего состояния принтера, например Готов или
Занят.
• Отображение состояния расходных материалов принтера.
• Отображение сообщений о необходимости вмешательства пользо-
вателя и инструкций относительно необходимых действий.
7Состояние/Расходные
материалы
• Отображение предупреждения или сообщения об ошибке каждый раз,
когда требуется вмешательство пользователя для продолжения
обработки задания на принтере.
• Просмотр дополнительной информации о предупреждении или
сообщении об ошибке, в том числе о том, как его закрыть.
8СоветыПросмотр контекстной справки.
Она также может отображаться на начальном экране:
НажмитеЧтобы
Поиск отложенных заданий Поиск отложенных заданий на данный момент.
Задания от пользователяДоступ к заданиям на печать, сохраненным пользователем.
Профили и решенияДоступ к профилям и решениям.
Функции
ФункцияОписание
Сообщение о необходимости вмешательства пользователя
ВНИМАНИЕ!
IP-адрес принтера
Пример: 123.123.123.123
Если сообщение для оператора затрагивает работу функции, например
копирования или факса, то появляется следующий значок и мигает
красный индикатор.
Если возникает состояние ошибки, появляется данный значок.
IP-адрес принтера находится в верхнем левом углу основного экрана и
выглядит как четыре группы цифр, разделенных точками. IP-адрес
можно использовать при доступе к встроенному веб-серверу для
просмотра и удаленной настройки параметров принтера, даже не
находясь в непосредственной близости от принтера.
Page 20
Общие сведения о панели управления принтера20
Назначение кнопок сенсорного экрана
Примечание. Ваш начальный экран может отличаться в зависимости от пользовательских
параметров настройки экрана, административной настройки и активных встроенных решений.
Нажмите значок Чтобы
ПереключательВыбор или отмена выбора элемента.
1
2Стрелка вверхПрокрутка вверх.
Стрелка внизПрокрутка вниз.
3
Кнопка принятия Сохранение параметра.
4
5кнопка "Отмена"
• Отмена действия или выбора.
• Возврат к предыдущему экрану.
1
2
3
4
5
Нажмите Чтобы
Возврат на начальный экран.
Доступ к контекстной справке на панели управления принтера.
Прокрутка влево.
Прокрутка вправо.
Page 21
Установка и использование приложений начального экрана21
Установка и использование приложений
начального экрана
Примечания.
• Ваш начальный экран может отличаться в зависимости от параметров настройки экрана,
административной настройки и активных встроенных приложений. Некоторые приложения
поддерживаются только определенными моделями принтеров.
• В продаже могут быть доступны дополнительные решения и приложения. Для получения
дополнительных сведений посетите веб-сайт
месту продажи оборудования.
Определение IP-адреса компьютера.
Примечание. Убедитесь в том, что знаете, как принтер и компьютер подключены к сети (Ethernet
или беспроводной).
www.support.lexmark.com или обратитесь по
IP-адрес компьютера address требуется для настройки приложений начального экрана, например,
• Формы и избранное
• Multi Send
• Сканирование в сетевое расположение
Для пользователей Windows
1 Откройте окно командной строки.
В системе Windows 8
Нажмите чудо-кнопку "Поиск", введите выполнить и выберите:
Список приложений >Выполнить >, введите cmd >,нажмите OK
В системе Windows 7 или более ранних версиях
а
Щелкните или нажмите кнопку Пуск, а затем нажмите Выполнить.
б В поле «Начать поиск» или в диалоговом окне «Выполнить» введите cmd.
в Нажмите ВВОД или нажмите ОК.
2 Введите ipconfig, а затем нажмите клавишу Пуск или Enter.
Примечание. Введите ipconfig /all для отображения дополнительной информации.
3 Найдите адрес IP.
IP-адрес отображается в виде четырех наборов цифр, разделенных точками, например
123.123.123.123.
Page 22
Установка и использование приложений начального экрана22
Для пользователей Macintosh
Примечание. Он доступен только в ОС Mac OS X версии 10.5 или выше.
1 В меню Apple выберите:
System Preferences >Network
2 Нажмите Ethernet, Wi‑Fi или AirPort.
3 Нажмите Advanced >TCP/IP.
4 Найдите адрес IPv4.
Доступ к встроенному веб-серверу
Встроенный веб-сервер – это веб-страница принтера, позволяющая просматривать и дистанционно
настраивать параметры принтера, даже если вы не находитесь поблизости от него.
1 Получение IP-адреса принтера.
• На начальном экране панели управления принтера
• В разделе «TCP/IP» меню «Сеть/порты»
• Путем печати страницы настройки сети или параметров меню и поиска раздела «TCP/IP»
Примечание. IP-адрес отображается в виде четырех наборов цифр, разделенных точками,
например 123.123.123.123.
2 Откройте веб-браузер и в поле адреса введите IP-адрес принтера.
3 Нажмите клавишу Enter.
Примечание. Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить
правильную загрузку веб-страницы.
Настройка начального экрана
1 Откройте веб-браузер и в поле адреса введите IP-адрес принтера.
Примечание. IP-адрес принтера указан на начальном экране принтера. IP-адрес отображается
в виде четырех наборов цифр, разделенных точками, например 123.123.123.123.
2 Выполните одно или несколько из указанных ниже действий.
• Отображение или сокрытие значков основных функций принтера.
а Нажмите Параметры >Общие параметры >Пользовательские настройки начального
экрана.
б Установите флажки, чтобы указать, какие значки будут появляться на начальном экране.
Примечание. Если убран флажок рядом со значком, значок не будет появляться на
начальном экране.
в Нажмите кнопку Отправить.
• Настройка значком для приложения. Для получения дополнительных сведений см. «Поиск
информации о приложениях начального экрана» на стр. 23 или см. документацию из
комплекта поставки приложения.
Page 23
Установка и использование приложений начального экрана23
Активация приложений начального экрана
Поиск информации о приложениях начального экрана
Принтер поставляется с предустановленными приложениями начального экрана. Чтобы
использовать данные приложения необходимо активировать и настроить их с использованием
встроенного веб-сервера. Подробнее о работе со встроенным веб-сервером см. «Доступ к
встроенному веб-серверу» на стр. 22.
Для получения дополнительной информации относительно конфигурации и использования
приложений начального экрана, выполните следующее:
1 Перейдите на веб-сайт http://support.lexmark.com и выполните следующее.
• Щелкните Бизнес-решения, а затем выберите имя приложения.
• Щелкните Программы и решения, а затем выберите один из следующих параметров.
– Сканирование в сеть – Поиск информации о приложении «Сканирование в сеть».
– Другие приложения – Поиск информации о других приложениях.
2 Щелкните вкладку Руководства, а затем выберите документ для приложения начального
экрана.
Использование фона и экрана ожидания
ЗначокОписание
Приложение дает возможность настраивать экран ожидания и фон начального экрана
принтера.
1 На начальном экране выберите:
Изменить фон > выберите фон для использования
2 Нажмите кнопку .
Настойка форм и избранного
ЗначокОписание
Приложения упрощают рабочие процессы, позволяя быстро находить и печатать часто
используемые онлайн формы непосредственно с начального экрана.
Примечание. У принтера должны быть права доступа к сетевой папке, FTP-сайту или вебсайту, где хранятся закладки. С компьютера, на котором хранятся закладки, используя
параметры общего доступа, безопасности и брандмауэра, присвойте принтеру минимум
права чтения. Подробнее см. в документации по операционной системе.
Page 24
Установка и использование приложений начального экрана24
1 Откройте веб-браузер и в поле адреса введите IP-адрес принтера.
Примечание. IP-адрес принтера указан на начальном экране принтера. IP-адрес отображается
в виде четырех наборов цифр, разделенных точками, например 123.123.123.123.
2 Щелкните Параметры >Приложения >Управление приложениями >Формы и избранное.
3 Определите закладки, затем настройте параметры.
4 Нажмите Применить.
Для использования приложения коснитесь Формы и избранное на начальном экране принтера,
затем просмотрите категории или выполните поиск форм по номеру формы, имени или описанию.
Объяснение параметров экономичного режима
ЗначокОписание
Приложение дает возможность легко управлять потреблением энергии, уровнем шума,
уровнем тонера и параметрами потребления бумаги для уменьшения вредного воздействия
на окружающую среду вашего принтера.
Экспорт и импорт конфигурации
Можно экспортировать настройки конфигурации в текстовый файл, затем импортировать его для
применения настроек на другом принтере.
1 Откройте веб-браузер и в поле адреса введите IP-адрес принтера.
Примечание. IP-адрес принтера указан на начальном экране принтера. IP-адрес отображается
в виде четырех наборов цифр, разделенных точками, например 123.123.123.123.
2 Для экспорта или импорта конфигурации для одного приложения выполните следующее:
а Щелкните Параметры >Приложения >Управление приложениями.
б В списке установленных приложений выберите то, которое необходимо настроить.
в Щелкните Настроить и выполните следующее.
• Чтобы экспортировать файл конфигурации, щелкните Экспорт и следуйте экранным
инструкциям для сохранения файла конфигурации.
Примечания.
– При сохранении файла конфигурации можно ввести уникальное имя файла или
использовать имя по умолчанию.
– В случае возникновения ошибки Переполнение памяти JVM повторяйте операцию
экспорта, пока не будет сохранен файл параметров.
• Чтобы импортировать конфигурацию из файла, щелкните Импортировать, затем
перейдите к сохраненному файлу конфигурации, который был экспортирован из ранее
настроенного принтера.
Page 25
Установка и использование приложений начального экрана25
Примечания.
– Перед импортированием файла конфигурации его можно сначала просмотреть или
загрузить сразу.
– При возникновении тайм-аута и отображении пустого экрана, обновите веб-браузер,
затем нажмите кнопку Применить.
3 Для экспорта или импорта конфигурации для нескольких приложений выполните следующее:
а Нажмите Параметры >Импорт/экспорт.
б Выполните одно из следующий действий.
• Чтобы экспортировать файл конфигурации, щелкните Экспорт файла параметров
Embedded Solutions и следуйте инструкциям на экране компьютера для сохранения файла
конфигурации.
• Для импорта файла конфигурации выполните следующее:
1 Нажмите Импорт файла параметров Embedded Solutions >Выберите файл, затем
выберите сохраненный файл конфигурации, экспортированный с ранее настроенного
принтера.
2 Нажмите кнопку Отправить.
Page 26
Дополнительная настройка принтера26
Дополнительная настройка принтера
Установка внутренних дополнительных устройств
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: При доступе к плате контроллера или
установке дополнительного оборудования или устройств памяти после настройки принтера,
прежде чем продолжить, выключите принтер и отсоедините кабель питания от электрической
розетки. Если к принтеру подключены другие устройства, отключите их, а затем отсоедините
подключенные к принтеру кабели.
Объем памяти и варианты подключения принтера можно изменить путем установки дополнительных
плат.
Доступные внутренние параметры
Карты памяти
•
DDR3 DIMM
• Флэш-память
– Шрифты
– Микропрограммное обеспечение
• Штрих-код форм
• Предписание
• IPDS
• Жесткий диск
*
Этот внутренний параметр доступен только для модели принтера CS510.
*
Обеспечьте доступ к системной плате.
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: При доступе к плате контроллера или
установке дополнительного оборудования или устройств памяти после настройки принтера,
прежде чем продолжить, выключите принтер и отсоедините кабель питания от электрической
розетки. Если к принтеру подключены другие устройства, отключите их, а также отсоедините
кабели, идущие к принтеру.
Page 27
Дополнительная настройка принтера27
Примечание. Для этой операции требуется шлицевая отвертка.
1 Открутите винты, расположенные на задней панели принтера, против часовой стрелки и
извлеките их.
2 Приоткройте крышку доступа к плате контроллера, а затем сдвиньте ее вправо, чтобы снять.
2
1
3 Найдите соответствующий разъем на плате контроллера.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Электронные компоненты системной
платы могут выйти из строя под действием статического электричества. Перед тем, как
прикоснуться к какому-либо электронному компоненту системной платы или разъему,
дотроньтесь рукой до какой-нибудь металлической детали принтера.
Page 28
Дополнительная настройка принтера28
132
Разъем флэш-памяти или платы со шрифтами
1
2Разъем жесткого диска принтера
Разъем модуля памяти
3
4 Прикрепите крышку на место.
1
2
Page 29
Дополнительная настройка принтера29
5 Поверните винты по часовой стрелке, чтобы закрыть крышку.
Установка карты памяти
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: При доступе к плате контроллера или
установке дополнительного оборудования или устройств памяти после настройки принтера,
прежде чем продолжить, выключите принтер и отсоедините кабель питания от электрической
розетки. Если к принтеру подключены другие устройства, отключите их, а также отсоедините
кабели, идущие к принтеру.
1 Доступ к плате контроллера.
Подробнее см. «Обеспечьте доступ к системной плате.» на стр. 26.
2 Распакуйте карту памяти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Не прикасайтесь к контактам разъема,
расположенным вдоль края модуля. Это может привести к повреждению.
Page 30
Дополнительная настройка принтера30
3 Совместите паз (1) на карте памяти с выступом (2) на разъеме.
2
1
4 Вставьте плату памяти прямо в разъем, а затем протолкните ее в направлении платы
контроллера до щелчка.
5 Закройте крышку доступа к плате контроллера.
1
2
Page 31
Дополнительная настройка принтера31
Установка дополнительной платы
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: При доступе к плате контроллера или
установке дополнительного оборудования или устройств памяти после настройки принтера,
прежде чем продолжить, выключите принтер и отсоедините кабель питания от электрической
розетки. Выключите все подключенные к принтеру устройства и отсоедините от принтера все
подсоединенные к нему кабели.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Электронные компоненты системной платы
могут выйти из строя под действием статического электричества. Перед тем, как прикоснуться к
какому-либо электронному компоненту системной платы или разъему, дотроньтесь рукой до
какой-нибудь металлической детали принтера.
1 Обеспечьте доступ к системной плате.
Подробнее см. «Обеспечьте доступ к системной плате.» на стр. 26.
2 Распакуйте дополнительную плату.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Не прикасайтесь к контактам разъема
вдоль края карты.
3 Возьмите плату за края и совместите пластмассовые штыри (1) платы с отверстиями (2) в
системной плате.
2
1
Page 32
Дополнительная настройка принтера32
4 С усилием вставьте плату в разъем, отображенный на иллюстрации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Неправильная установка карты может
привести к повреждению карты и системной платы.
Примечание. Разъем платы микропрограммного обеспечения должен соприкасаться с
системной платой по всей длине и располагаться в одной плоскости с ней.
5 Закройте дверцу доступа к системной плате.
Примечание. После установки программного обеспечения принтера и всех дополнительных
устройств, возможно, потребуется вручную добавить дополнительные устройства в драйвере
принтера, чтобы сделать их доступными для заданий печати. Подробнее см. «Обновление
списка дополнительных устройств в драйвере принтера» на стр. 40.
Установка жесткого диска принтера
Примечание. Для этой операции требуется шлицевая отвертка.
Page 33
Дополнительная настройка принтера33
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: При доступе к плате контроллера или
установке дополнительного оборудования или устройств памяти после настройки принтера,
прежде чем продолжить, выключите принтер и отсоедините кабель питания от электрической
розетки. Если к принтеру подключены другие устройства, отключите их, а также отсоедините
кабели, идущие к принтеру.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Электронные компоненты платы контроллера
быстро выходят из строя под воздействием статического электричества. Перед тем как
прикоснуться к какому-либо электрическому компоненту платы контроллера или разъему,
дотроньтесь рукой до какой-нибудь металлической детали принтера.
1 Доступ к плате контроллера.
Подробнее см. «Обеспечьте доступ к системной плате.» на стр. 26.
4 Найдите соответствующий разъем на плате контроллера.
5 Совместите зазоры жесткого диска принтера с отверстиями платы контроллера, затем нажмите
на жесткий диск принтера, чтобы зазоры встали на место.
6 Вставьте разъем интерфейсного кабеля принтера в гнездо на плате контроллера.
Примечание. Разъемы и гнезда имеют цветовую кодировку.
Page 35
Дополнительная настройка принтера35
7 Закройте крышку доступа к плате контроллера.
Примечание. После установки программного обеспечения принтера и всех дополнительных
аппаратных устройств, возможно, потребуется вручную добавить дополнительные устройства в
драйвере принтера, чтобы сделать их доступными для заданий печати. Для получения
дополнительных сведений см. раздел «Обновление списка дополнительных устройств в драйвере
принтера» на стр. 40.
Извлечение жесткого диска принтера
Примечание. Для этой операции требуется шлицевая отвертка.
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: При доступе к плате контроллера или
установке дополнительного оборудования или устройств памяти после настройки принтера,
прежде чем продолжить, выключите принтер и отсоедините кабель питания от электрической
розетки. Если к принтеру подключены другие устройства, отключите их, а также отсоедините
кабели, идущие к принтеру.
Page 36
Дополнительная настройка принтера36
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Электронные компоненты платы контроллера
быстро выходят из строя под воздействием статического электричества. Перед тем как
прикоснуться к какому-либо электронному компоненту платы контроллера или разъему, сначала
дотроньтесь рукой до какой-нибудь металлической детали принтера.
1 Доступ к плате контроллера.
Подробнее см. «Обеспечьте доступ к системной плате.» на стр. 26.
2 Отсоедините интерфейсный кабель жесткого диска принтера от платы контроллера, оставив
кабель подключенным к жесткому диску принтера. Чтобы отсоединить кабель, сожмите лепестки
на разъеме интерфейсного кабеля, чтобы разблокировать фиксаторы, прежде чем отсоединить
кабель.
3 Извлеките жесткий диск принтера, сняв его с платы контроллера.
4 Отложите жесткий диск принтера.
5 Закройте крышку доступа к плате контроллера.
Page 37
Дополнительная настройка принтера37
Установка дополнительных аппаратных модулей
Порядок установки
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Принтер весит более 18 кг (40 фунтов), для его
безопасного перемещения требуется не менее двух тренированных человек.
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: При доступе к плате контроллера или
установке дополнительного оборудования или устройств памяти после настройки принтера,
прежде чем продолжить, выключите принтер и отсоедините кабель питания от электрической
розетки. Если к принтеру подключены другие устройства, отключите их, а также отсоедините
кабели, идущие к принтеру.
Установка принтера и дополнительных устройств производится в следующем порядке:
• Дополнительный лоток на 550 листов (лоток 3)
• Дополнительный двойной лоток на 650 страниц со встроенным многоцелевым устройством подачи
(Лоток 2)
• Принтер
Установка дополнительных лотков
Принтер поддерживает два дополнительных устройства подачи: дополнительный лоток на 550
листов (лоток 3) и двойной лоток на 650 листов (лоток 2) со встроенным многоцелевым устройством
подачи.
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Принтер весит более 18 кг (40 фунтов), для его
безопасного перемещения требуется не менее двух тренированных человек.
Page 38
Дополнительная настройка принтера38
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: При доступе к плате контроллера или
установке дополнительного оборудования или устройств памяти после настройки принтера,
прежде чем продолжить, выключите принтер и отсоедините кабель питания от электрической
розетки. Если к принтеру подключены другие устройства, отключите их, а также отсоедините
кабели, идущие к принтеру.
1 Извлеките дополнительный лоток и пылезащитный чехол из упаковки и удалите все упаковочные
материалы.
2 Поместите лоток около принтера.
3 Совместите двойной лоток на 650 листов с дополнительным лотком на 550 листов и установите
его на место.
Примечания.
• Если устанавливаются оба дополнительных лотка, дополнительный лоток на 550 листов
(лоток 3) всегда следует устанавливать под лотком на 650 листов (лоток 2).
• Стандартный лоток на 250 листов можно пометить как "Лоток 1" этикеткой с номером из
комплекта поставки дополнительного лотка.
Page 39
Дополнительная настройка принтера39
4 Совместите принтер и двойной лоток на 650 листов и установите принтер, как требуется.
5 Установите пылезащитные чехлы.
Примечание. После установки программного обеспечения принтера и всех дополнительных
устройств, возможно, потребуется вручную добавить дополнительные устройства в драйвере
принтера, чтобы сделать их доступными для заданий печати. Подробнее см. «Обновление списка
дополнительных устройств в драйвере принтера» на стр. 40.
Page 40
Дополнительная настройка принтера40
Установка программного обеспечения принтера
Установка программного обеспечения принтера
Примечания.
• Если ранее на этом компьютере уже было установлено программное обеспечение принтера, но
требуется переустановить его, удалите сначала текущую версию программного обеспечения.
• Перед установкой программного обеспечения принтера завершите работу всех программ.
• Пользователи Macintosh могут загрузить все драйверы и утилиты с веб-сайта компании.
1 Получите копию установочного пакета программы.
• С компакт-диска с программным обеспечением, который прилагается к принтеру
• С веб-сайта компании:
Перейдите на веб-сайт
ПОДДЕРЖКА И ЗАГРУЗКА > выберите принтер >, выберите операционную систему
2 Дважды щелкните установочный пакет программы.
Дождитесь появления диалогового окна.
http://support.lexmark.com, затем перейдите к:
Если используется компакт-диск с программным обеспечением, и диалоговое окно установки не
появляется, выполните следующие действия:
В системе Windows 8
Нажмите чудо-кнопку "Поиск", введите выполнить и выберите:
Список приложений >Выполнить >, введите D:\setup.exe >, нажмите OK.
В системе Windows 7 или более ранних версиях
а
Щелкните или нажмите кнопку Пуск, а затем нажмите Выполнить.
б В диалоговом окне "Начать поиск" или "Выполнить" введите D:\setup.exe.
в Нажмите ВВОД или нажмите ОК.
Примечание. D соответствует букве имени дисковода компакт-дисков или дисков DVD.
3 Нажмите Установить и следуйте указаниям на экране.
Обновление списка дополнительных устройств в драйвере
принтера
После установки аппаратных устройств, возможно, потребуется вручную добавить дополнительные
устройства в драйвере принтера, чтобы сделать их доступными для использования.
Для пользователей Windows
1 Откройте папку «Принтеры».
Page 41
Дополнительная настройка принтера41
В системе Windows 8
Нажмите чудо-кнопку "Поиск", введите выполнить и выберите:
Список приложений >Выполнить >, введите управлять принтерами >, нажмите OK
В системе Windows 7 или более ранних версиях
а Щелкните или нажмите кнопку Пуск, а затем нажмите Выполнить.
б В диалоговом окне "Начать поиск" или "Выполнить" введите управлять принтерами.
в Нажмите ВВОД или нажмите ОК.
2 В зависимости от устройства выполните одно из следующих действий:
• Нажмите и удерживайте принтер, который необходимо обновить.
• Щелкните правой кнопкой принтер, который нужно обновить.
3 В появившемся меню выполните одно из следующих действий:
• В системе Windows 7 или более поздних версиях выберите Свойства принтера.
• В более ранних версиях выберите Свойства.
4 Откройте вкладку Настройка.
5 Выполните одно из следующий действий.
• Щелкните Обновить сейчас ‑ Опрос принтера.
• В разделе параметров конфигурации добавьте все установленные дополнительные
устройства.
6 Нажмите Применить.
Для пользователей Macintosh
1 В меню Apple найдите один из таких пунктов:
• Настройки системы >Печать и сканирование > выберите принтер >Опции и расходные
материалы >Драйвер
• Настройки системы >Печать и факс > выберите принтер >Опции и расходные
материалы >Драйвер
2 Добавьте все установленные дополнительные устройства и нажмите кнопку ОК.
Подключение кабелей
Убедитесь в совпадении следующего.
• Символа USB на кабеле с символом USB на принтере
• Соответствующего кабеля Ethernet с разъемом Ethernet
Page 42
Дополнительная настройка принтера42
3
2
1
ИспользоватьЧтобы
1Задний порт USBПодключение клавиатуры к принтеру.
Порт USB принтераПодключите принтер к компьютеру.
2
4
5
6
3порт EthernetПодключите принтера к сети.
Беспроводной порт USBПодключите дополнительный адаптер беспроводной сети.
Разъем кабеля питания принтера Подсоедините принтер к правильно заземленной электрической
6
розетке.
Работа в сети
Примечания.
• Перед настройкой принтера в беспроводной сети приобретите адаптер беспроводной сети
MarkNet
беспроводной сети см. инструкции, входящие в комплект адаптера.
• Имя SSID (Идентификатор беспроводной сети) — это имя, назначаемое для беспроводной
сети. Wired Equivalent Privacy (WEP), Wi-Fi Protected Access (WPA), WPA2 и 802.1X - RADIUS это типы защиты, которые используются в сети.
Подготовка к настройке принтера в сети Ethernet
Чтобы настроить принтер для использования в сети Ethernet, соберите следующие сведения перед
началом настройки:
TM
N8352. Для получения дополнительных сведений об установке адаптера
Примечание. Если IP-адреса назначаются в сети компьютерам и принтерам автоматически,
продолжите установку принтера.
• Допустимый уникальный IP-адрес, который должен использовать принтер в сети
• Сетевой шлюз
Page 43
Дополнительная настройка принтера43
• Маска сети
• Псевдоним для принтера (необязательный)
Примечание. Псевдоним принтера упрощает идентификацию принтера в сети. Можно
использовать псевдоним принтера по умолчанию или назначить легко запоминающееся имя.
Кроме того, потребуется кабель Ethernet для подключения принтера к сети и свободный порт, с
помощью которого принтер можно физически подключить к сети. По возможности используйте
новый сетевой кабель, чтобы предотвратить возможные проблемы, связанные с поврежденным
кабелем.
Установка принтера в сети Ethernet
Для пользователей Windows
1
Получите копию установочного пакета программы.
• С компакт-диска с программным обеспечением, который прилагается к принтеру
• С веб-сайта компании:
Перейдите на веб-сайт
ПОДДЕРЖКА И ЗАГРУЗКА > выберите принтер >, выберите операционную систему
http://support.lexmark.com, затем перейдите к:
2 Дважды щелкните установочный пакет программы.
Дождитесь появления диалогового окна.
Если используется компакт-диск с программным обеспечением, и диалоговое окно установки не
появляется, выполните следующие действия:
В системе Windows 8
Нажмите чудо-кнопку "Поиск", введите выполнить и выберите:
Список приложений >Выполнить >, введите D:\setup.exe >нажмите OK
В системе Windows 7 или более ранних версиях
а Щелкните или нажмите кнопку Пуск, а затем нажмите Выполнить.
б В диалоговом окне "Начать поиск" или "Выполнить" введите D:\setup.exe.
в Нажмите ВВОД или нажмите ОК.
Примечание. D соответствует букве имени дисковода компакт-дисков или дисков DVD.
3 Нажмите Установить и следуйте указаниям на экране.
4 Выберите Ethernet-подключение, затем нажмите Продолжить.
5 Подключите соответствующий кабель Ethernet, если это требуется инструкцией.
6 Выберите принтер в списке, а затем нажмите кнопку Продолжить.
Примечание. Если настроенный принтер не отображается в списке, щелкните Изменить
поиск.
• Путем печати страницы настройки сети или параметров меню и поиска раздела «TCP/IP»
Примечание. Если выполняется настройка доступа для компьютеров, находящихся в другой
подсети, нежели принтер, то потребуется IP-адрес.
3 Установка драйвера принтера на компьютер.
а Загрузите драйвер по адресу http://support.lexmark.com.
б Дважды щелкните установочный пакет программы для принтера и следуйте указаниям на
экране компьютера.
в Выберите место установки и нажмите кнопку Продолжить.
г На экране Easy Install (Простая установка) нажмите кнопку Install (Установить).
д Введите пароль пользователя, а затем нажмите кнопку OK.
На компьютер устанавливаются все необходимые приложения.
е После завершения установки нажмите кнопку Close (Закрыть).
4 Добавьте принтер.
• Для печати по протоколу IP:
а В меню Apple найдите один из таких пунктов:
– Настройки системы >Печать и сканирование
– Системные настройки >> Печать и факс
б Щелкните знак +.
в Перейдите на вкладку IP.
г Введите IP-адрес принтера в поле адреса, а затем нажмите кнопку Добавить.
• Для печати по протоколу AppleTalk:
Примечания.
– Убедитесь в том, что на принтере активирован протокол AppleTalk.
– Эта функция поддерживается только в Mac OS X версии 10.5.
а В меню Apple выберите:
Системные настройки >> Печать и факс
б Щелкните знак +, а затем выберите:
AppleTalk > выберите принтер >Добавить
Подготовка к настройке принтера в беспроводной сети
Примечания.
• Убедитесь в том, что адаптер беспроводной сети установлен в принтер и работает нормально.
Для получения дополнительных сведений см. инструкции, прилагаемые к адаптеру
беспроводной сети.
• Убедитесь в том, что точка доступа (беспроводной маршрутизатор) включена и работает.
Page 45
Дополнительная настройка принтера45
Перед настройкой принтера в беспроводной сети убедитесь в наличии следующих данных.
• SSID. SSID также называют именем сети.
• Беспроводной режим (или режим сети) - это может быть либо одноранговый режим, либо
режим инфраструктуры.
• Канал (для одноранговых сетей). Для сетей в режиме инфраструктуры по умолчанию канал
выбирается автоматически.
В некоторых одноранговых сетях также необходимо использовать параметр автоматического
выбора. Если вы сомневаетесь, какой канал следует выбрать, обратитесь к специалисту службы
поддержки.
• Способ защиты—Существует четыре базовых варианта «Способа защиты»:
– ключ WEP
Если в беспроводной сети используется несколько ключей WEP, введите до четырех ключей
в имеющихся полях. Выберите ключ, который в настоящее время используется в сети. Для
этого выберите параметр «Ключ передачи WEP по умолчанию».
– Предварительный ключ или фраза доступа WPA или WPA2
В WPA используется шифрование в качестве дополнительного уровня безопасности.
Возможные варианты: AES и TKIP. Необходимо выбрать один и тот же тип шифрования на
маршрутизаторе и принтер. В противном случае обмен данными по сети будет невозможен для
принтера.
– 802.1X–RADIUS
В случае установки принтера в сети 802.1X может потребоваться следующая информация:
• Тип проверки подлинности
• Тип внутренней проверки подлинности
• Имя пользователя и пароль 802.1X
• Сертификаты
– Защита отсутствует
Если в беспроводной сети не используется никакой тип защиты, никакие данные безопасности
не потребуются.
Примечание. Не рекомендуется использовать беспроводные сети без защиты.
Примечания.
– Если имя SSID сети, к которой подключен компьютер, неизвестно, запустите программу
настройки беспроводного соединения сетевого адаптера компьютера, чтобы узнать имя сети.
Если не удается найти имя SSID или сведения по безопасности для сети, обратитесь к
документации, прилагаемой к беспроводной точке доступа, или к специалисту по поддержке
системы.
– Чтобы найти предварительный ключ/фразу доступа WPA/WPA2 или фразу доступа для
беспроводной сети, обратитесь к документации, прилагаемой к беспроводной точке доступа
(беспроводному маршрутизатору), перейдите на встроенный cервер Embedded Web Server
соответствующей точки доступа, или обратитесь к представителю службы поддержки.
Page 46
Дополнительная настройка принтера46
Подключите принтер с помощью мастер настройки беспроводной
сети
Прежде чем начать, убедитесь в следующем.
• Адаптер беспроводной сети установлен в принтере, правильно подключен и работает. Для
получения дополнительных сведений см. инструкции, прилагаемые к адаптеру беспроводной
сети.
• Кабель Ethernet отсоединен от принтера.
• Для параметра «Активная сетевая плата» установлено значение «Авто». Для настройки значения
«Авто» выполните следующие команды:
>Сеть/порты >Активная сетевая плата >Авто >
Примечание. Убедитесь, что принтер выключен и приблизительно через 5 секунд снова включите
его.
1 На панели управления принтера выберите:
>Сеть/порты >Сеть [x] >Сеть [x] Настройка >Беспроводная связь >Настройка
беспроводных сетей
2 Выберите «Настройка беспроводных сетей».
ИспользованиеЧтобы
Найти сети
Введите имя сети
Настройка защищенной WiFi
Показать доступные беспроводные соединения.
Примечание. Этот элемент меню показывает передаваемые
защищенные или незащищенные имена SSID.
Введите имя SSID вручную.
Примечание. Убедитесь в правильности ввода имени SSID.
Подключение принтера к беспроводной сети с помощью функции
настройки защищенной Wi-Fi.
3 Следуйте указаниям на дисплее принтера.
Подключение принтера к беспроводной сети с помощью функции
настройки защищенной Wi-Fi.
Прежде чем начать, убедитесь в следующем.
• Точка доступа (беспроводной маршрутизатор) сертифицирована по стандарту настройки
защищенной Wi‑Fi (WPS) или совместима со стандартом WPS. Подробная информация
представлена в документации, которая поставляется вместе с точкой доступа.
• Адаптер беспроводной сети установлен в принтере, правильно подключен и работает. Для
получения дополнительных сведений см. инструкции, прилагаемые к адаптеру беспроводной
сети.
Page 47
Дополнительная настройка принтера47
Использование метода настройки кнопки (PBC)
1
На панели управления принтера выберите:
>Сеть/порты >Сеть [x] >Сеть [x] Настройка >Беспроводная связь >Настройка
беспроводных сетей >Настройка защищенной Wi-Fi >Запуск метода нажатия кнопки
2 Следуйте указаниям на дисплее принтера.
Воспользуйтесь методом личного идентификационного номера (PIN-кода)
1
На панели управления принтера выберите:
>Сеть/порты >Сеть [x] >Сеть [x] Настройка >Беспроводная связь >Настройка
беспроводных сетей >Настройка защищенной Wi-Fi >Запуск метода подключения по PINкоду
2 Скопируйте PIN-код WPS, состоящий из 8 символов.
3 Откройте обозреватель и в поле адреса введите IP-адрес точки доступа.
Примечания.
• IP-адрес отображается в виде четырех наборов цифр, разделенных точками, например
123.123.123.123.
• Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильную
загрузку веб-страницы.
4 Откройте параметры WPS. Подробная информация представлена в документации, которая
поставляется вместе с точкой доступа.
5 Введите PIN‑код из восьми цифр, и сохраните настройки.
Подключение принтера к беспроводной сети с использованием
встроенного веб-сервера
Прежде чем начать, убедитесь в следующем.
• Принтер временно подключен к сети Ethernet.
• Адаптер беспроводной сети установлен в принтер и работает нормально. Для получения
дополнительных сведений см. инструкции, прилагаемые к адаптеру беспроводной сети.
1 Откройте веб-браузер и в поле адреса введите IP-адрес принтера.
Примечания.
• IP-адрес принтера указан на панели управления принтера. IP-адрес отображается в виде
четырех наборов цифр, разделенных точками, например 123.123.123.123.
• Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильную
загрузку веб-страницы.
2 Нажмите Параметры >Сети/Порты >Беспроводная.
3 Измените настройки, чтобы они соответствовали параметрам точки доступа (беспроводного
маршрутизатора).
Примечание. Убедитесь в правильности ввода имени SSID, метода обеспечения безопасности,
предварительного ключа или фразы доступа, режима сети и канала.
Page 48
Дополнительная настройка принтера48
4 Нажмите кнопку Отправить.
5 Выключите принтер, а затем отсоедините кабель Ethernet. Затем приблизительно через 10 секунд
снова включите его.
6 Если принтер подключен к сети, для проверки сетевого соединения распечатайте страницу
сетевых параметров. Далее, в разделе «Сетевая плата [x]», посмотрите, чтобы отображалось
состояние «Подключен».
Проверка установки принтера
После установки всего оборудования, программного обеспечения и включения принтера проверьте,
правильно ли настроен принтер, распечатав следующее.
• Страница настроек меню — используйте эту страницу для проверки правильности установки
всех дополнительных устройств принтера. Список установленных дополнительных устройств
отображается внизу страницы. Если установленное дополнительное устройство отсутствует в
списке, значит оно неправильно установлено. Удалите дополнительное устройство и установите
его повторно.
• Страница сетевых параметров. Если принтер подключен к сети или серверу печати,
распечатайте страницу сетевых параметров, чтобы проверить сетевое подключение. Эта
страница дополнительно содержит важные сведения, которые помогут настроить печать по сети.
Печать страницы параметров меню
На начальном экране выберите:
> Отчеты > Страница “Параметры меню”
Печать страницы настройки сети
Если принтер подключен к сети, распечатайте страницу сетевых параметров, чтобы проверить
подключение к сети. Эта страница дополнительно содержит сведения, которые помогут настроить
печать по сети.
1 На начальном экране выберите:
> Отчеты > Страница сетевых параметров
2 Проверьте, что в первом разделе на странице настроек сети отображается состояние
Подсоединен.
Если отображается состояние Не подключен, возможно, отключен выключатель локальной сети
или неисправен сетевой кабель. Обратитесь за помощью к специалисту по поддержке, а затем
распечатайте еще одну страницу настройки сети.
Page 49
Загрузка обычной и специальной бумаги49
Загрузка обычной и специальной бумаги
В данном разделе описан процесс выбора и работы с бумагой или специальной бумагой. Правильный
выбор и загрузка бумаги может повысить надежность печати документов. Для получения
дополнительной информации см. разделы «Предотвращение замятия материалов для печати» на
стр. 174 и «Хранение бумаги» на стр. 67.
Задание формата и типа бумаги
На начальном экране выберите:
>Меню "Бумага" >Формат/тип бумаги > выберите лоток > выберите формат или тип
бумаги >
Настройка параметров для формата бумаги
Universal
Формат бумаги Universal задается пользователем и позволяет печатать на бумаге, имеющей формат,
не представленный в меню принтера.
Примечания.
• Наименьший поддерживаемый формат Universal - 76 x 127 мм (3 x 5 дюймов), загружается
только в многоцелевое устройство подачи и устройство ручной подачи.
• Наибольший поддерживаемый формат Universal - 215,9 x 359,9 мм (8,5 x 14,17 дюймов),
загружается только в многоцелевое устройство подачи и устройство ручной подачи.
1 На начальном экране выберите:
>Меню «Бумага» >Универсальная настройка >Единицы измерения > выберите единицу
измерения
2 Нажмите Книжная - ширина или Книжная - высота.
3 Выберите ширину или высоту, затем нажмите .
Загрузка лотка на 250 и 550 листов
Принтер содержит один стандартный лоток на 250 листов (лоток 1) со встроенным устройством
ручной подачи. Бумага в лотки на 250 листов, 550 и 650 листов загружается одинаково, при этом
поддерживается бумага того же типа и формата.
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Для уменьшения риска нестабильной работы
оборудования загружайте каждый лоток отдельно. Остальные лотки держите закрытыми до
тех пор, пока они не понадобятся.
1 Полностью извлеките лоток.
Page 50
Загрузка обычной и специальной бумаги50
Примечание. Не извлекайте лотки во время печати задания, а также когда на дисплее
появляется надпись Занят. Это может привести к замятию бумаги.
2 Если длина бумаги превышает формат Letter, нажмите на язычок направляющей длины бумаги
сзади лотка, чтобы выдвинуть его.
1
2
Page 51
Загрузка обычной и специальной бумаги51
3 Сожмите фиксаторы направляющей длины и передвиньте направляющую длины бумаги в
Примечание. Использование индикаторов форматов бумаги на днище лотка упрощают
настройку направляющих.
Page 52
Загрузка обычной и специальной бумаги52
5 Изогните стопку несколько раз в разные стороны для разделения листов, затем пролистайте ее.
Не загружайте бумагу со складками и сгибами. Выровняйте края стопки на плоской поверхности.
6 Загрузите стопку бумаги рекомендуемой для печати стороной вверх.
7 Пододвиньте направляющие точно к краям бумаги.
8 Вставьте лоток.
9 В меню «Бумага» на панели управления принтера задайте тип и формат бумаги в соответствии с
загруженной в лоток бумагой.
Примечание. Использование в лотке бумаги разных типов или форматов может привести к
замятиям.
Page 53
Загрузка обычной и специальной бумаги53
Загрузка многоцелевого устройства подачи
1 Нажмите на защелку многоцелевого устройства подачи и сдвиньте ее влево.
2 Откройте многоцелевое устройство подачи.
3 Извлеките раскладную часть многоцелевого устройства подачи.
Примечание. Осторожно продвиньте раскладную часть таким образом, чтобы полностью
выдвинуть и открыть многоцелевое устройство подачи.
Page 54
Загрузка обычной и специальной бумаги54
4 Подготовьте бумагу к загрузке.
• Изогните стопку бумаги несколько раз в разные стороны для разделения листов, затем
пролистайте стопку. Не загружайте бумагу со складками и сгибами. Выровняйте края стопки
на плоской поверхности.
• Удерживая за края стопку прозрачных пленок, пролистайте ее. Выровняйте края стопки на
плоской поверхности.
Примечание. Не дотрагивайтесь до рабочей стороны прозрачных пленок. Следите за тем,
чтобы не поцарапать пленки.
• Изогните стопку конвертов несколько раз в разные стороны для разделения конвертов, затем
пролистайте стопку. Выровняйте края стопки на плоской поверхности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Не используйте конверты со
штампами, зажимами, застежками, окнами, подкладкой и самоклеющимися деталями.
Использование таких конвертов может привести к серьезному повреждению принтера.
5 Найдите указатель загрузки и выступ.
Примечание. Убедитесь в том, что толщина обычной или специальной бумаги ниже индикатора
максимальной загрузки бумаги, размещенном на направляющих бумаги.
Page 55
Загрузка обычной и специальной бумаги55
2
1
5
4
Язычок направляющей ширины
1
2Указатель максимальной высоты стопки бумаги
Направляющая ширины
3
Многоцелевое устройство подачи
4
5Индикатор формата бумаги
3
6 Загрузите бумагу, затем придвиньте направляющую ширины к стопке бумаги до легкого
соприкосновения.
• Бумагу, карточки и прозрачные пленки следует загружать стороной для печати вниз, верхним
краем в принтер.
• Загрузите конверты клапаном вверх, прижимая к правой стороне направляющей бумаги.
Page 56
Загрузка обычной и специальной бумаги56
Примечания.
• Не загружайте бумагу в многоцелевое устройство подачи и не закрывайте его во время
печати задания.
• Не загружайте бумагу разных форматов или типов одновременно.
• Бумага должна располагаться в многоцелевом устройстве подачи горизонтально. Убедитесь
в том, что бумага не прижата плотно к краям многоцелевого устройства подачи, не изогнута
и не измята.
7 В меню «Бумага» на панели управления принтера задайте тип и формат бумаги в соответствии с
загруженной в лоток бумагой.
Загрузка в устройство ручной подачи
Стандартный лоток на 250 листов содержит встроенное устройство ручной подачи, которое можно
использовать для печати на различных типах бумаги по одному листу.
1 Загрузите в устройство ручной подачи лист бумаги:
• при односторонней печати следует загружать материал стороной для печати вниз.
• При двусторонней печати следует загружать материал стороной для печати вверх
Примечание. Существуют разные способы загрузки фирменных бланков в зависимости от
режима печати.
Односторонняя печать на фирменном бланке Двусторонняя печать на фирменном бланке
ABC
ABC
• Загрузите конверт клапаном вверх, прижимая к правой стороне направляющей бумаги.
Page 57
Загрузка обычной и специальной бумаги57
2 Вставьте бумагу в устройство ручной подачи, чтобы передний край только мог соприкасаться с
направляющими для бумаги.
Примечание. Для обеспечения максимально возможного качества печати используйте только
высококачественные материалы, предназначенные для лазерных принтеров.
3 Отрегулируйте положение направляющих для бумаги по ширине загруженной бумаги.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Не прилагайте усилия при загрузке бумаги
в устройство подачи. Слишком глубокая загрузка бумаги может вызвать замятия.
Связывание лотков и исключение лотков из
цепочки связи
Если для лотков указаны совпадающие формат и тип бумаги, принтер связывает их автоматически.
Когда в одном из связанных лотков заканчивается бумага, подача бумаги выполняется из
следующего связанного лотка. Рекомендуется назначать всем уникальным типам бумаги, например
фирменным бланкам и обычной цветной бумаге, различные названия пользовательского типа, чтобы
лотки, в которых находится эта бумага, не связывались автоматически.
Связывание лотков и исключение лотков из цепочки связи
Примечание. Эта функция действует только для сетевых принтеров.
1 Откройте веб-обозреватель и в поле адреса введите IP-адрес принтера.
в виде четырех наборов цифр, разделенных точками, например 123.123.123.123.
• Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильную
загрузку веб-страницы.
2 Выберите Параметры >меню «Бумага».
Page 58
Загрузка обычной и специальной бумаги58
3 Изменение параметров лотков для указания формата и типа бумаги для данного лотка.
• Для связывания лотков проверьте, чтобы для другого лотка был указан такой же формат и
тип бумаги.
• Для отмены связи между лотками проверьте, чтобы для лотков были указаны разные
форматы и типы бумаги.
4 Нажмите кнопку Отправить.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Загруженная в лоток бумага должны быть
такого же типа, как и указанная в настройках принтера. Температура термоблока изменяется в
зависимости от указанного типа бумаги. Если параметры не настроены надлежащим образом, при
печати могут возникнуть проблемы.
Создание пользовательского имени для типа бумаги
Использование встроенного веб-сервера
1
Откройте веб-браузер и в поле адреса введите IP-адрес принтера.
Примечания.
• IP-адрес принтера указан на начальном экране принтера. IP-адрес отображается в виде
четырех наборов цифр, разделенных точками, например 123.123.123.123.
• Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильную
3 Выберите пользовательское имя для типа бумаги а затем выберите тип бумаги
Примечание. По умолчанию со всеми названиями заданных пользователем пользовательских
типов бумаги связана обычная бумага.
4 Нажмите кнопку Отправить.
Использование панели управления принтера
1
На начальном экране выберите:
>Меню "Бумага" >Пользовательские типы
2 Выберите пользовательское имя для типа бумаги а затем выберите тип бумаги
Примечание. По умолчанию со всеми названиями заданных пользователем пользовательских
типов бумаги связана обычная бумага.
3 Нажмите кнопку .
Page 60
Инструкции по работе с обычной и специальной бумагой для печати60
Инструкции по работе с обычной и
специальной бумагой для печати
Примечания.
• Убедитесь, что формат и тип бумаги правильно указаны на компьютере или панели управления
принтера.
• Перед загрузкой аккуратно согните специальные носители, пролистайте и выровняйте края.
• Принтер может печатать на пониженной скорости в целях предотвращения повреждения
термоблока.
• Подробная информация о карточках и этикетках приведена в документе Card Stock & Label
Guide, доступном на веб-узле службы поддержки Lexmark по адресу
http://support.lexmark.com.
Использование специальной бумаги
Советы по использованию фирменных бланков
• Используйте фирменные бланки, предназначенные специально для лазерных принтеров.
• Перед закупкой больших партий фирменных бланков пленок обязательно выполните на них
пробную печать.
• Во избежание слипания бланков изогните и выпрямите стопку перед загрузкой.
• При загрузке фирменных бланков для печати важно правильно выбрать ориентацию страниц.
ИсточникВыполняется
печать
Лотки
ОдносторонняяЛицевой стороной
Сторона печатиОриентация бумаги
Листы следует загружать
вверх
верхним краем к принтеру.
ABC
Примечание. Уточните у изготовителя или поставщика, подходят ли выбранные фирменные бланки для
печати на лазерном принтере.
Page 61
Инструкции по работе с обычной и специальной бумагой для печати61
ИсточникВыполняется
печать
Лотки
ДвусторонняяЛицевой стороной
ABC
Устройство ручной подачи
ABC
ОдносторонняяЛицевой стороной
Сторона печатиОриентация бумаги
Листы следует загружать
вниз
вниз
нижним краем к принтеру.
Листы следует загружать
верхним краем к принтеру.
Устройство ручной подачи
ДвусторонняяЛицевой стороной
вверх
Листы следует загружать
нижним краем к принтеру.
ABC
Многоцелевое устройство подачи
Примечание. Уточните у изготовителя или поставщика, подходят ли выбранные фирменные бланки для
печати на лазерном принтере.
ОдносторонняяЛицевой стороной
вниз
Листы следует загружать
верхним краем к принтеру.
Page 62
Инструкции по работе с обычной и специальной бумагой для печати62
ИсточникВыполняется
печать
Многоцелевое устройство подачи
ДвусторонняяЛицевой стороной
Сторона печатиОриентация бумаги
Листы следует загружать
вверх
нижним краем к принтеру.
ABC
Примечание. Уточните у изготовителя или поставщика, подходят ли выбранные фирменные бланки для
печати на лазерном принтере.
Советы по печати на прозрачных пленках
Перед закупкой больших партий прозрачных пленок обязательно выполните пробную печать на этих
прозрачных пленках.
• В меню «Бумага» на панели управления принтера задайте формат, тип, фактуру и плотность
материала для печати в соответствии с загруженными в лоток прозрачными пленками.
• Перед закупкой больших партий прозрачных пленок обязательно выполните пробную печать на
этих прозрачных пленках.
• Для подачи прозрачных пленок можно использовать лоток на 250 листов или многоцелевое
устройство подачи.
• Печатайте на прозрачных пленках, специально предназначенных для лазерных принтеров.
• Во избежание ухудшения качества печати не оставляйте следы от пальцев на прозрачных
пленках.
• Во избежание слипания прозрачных пленок изогните и выпрямите стопку перед загрузкой.
Советы по использованию конвертов
• В меню "Бумага" на панели управления принтера задайте формат, тип, фактуру и плотность
бумаги в соответствии с загруженными в лоток конвертами.
• Перед закупкой больших партий конвертов обязательно выполните пробную печать на этих
конвертах.
• Печатайте на конвертах, специально предназначенных для лазерных принтеров.
• Для обеспечения наилучшей производительности используйте конверты, изготовленные из
бумаги плотностью 90г/м
• Используйте только новые конверты из пакетов без повреждений.
2
(24 фунта) или бумаги с содержанием хлопка 25%.
Page 63
Инструкции по работе с обычной и специальной бумагой для печати63
• Для получения оптимальных результатов и снижения вероятности замятия бумаги не используйте
следующие конверты:
– чрезмерно скрученные или изогнутые;
– слипшиеся или поврежденные;
– с окнами, отверстиями, перфорацией, вырезами или тиснением;
– с металлическими скрепками, проволочными стяжками или планками на сгибах;
– с застежками и зажимами;
– с наклеенными марками;
– с выступающей клейкой полосой (при закрытом клапане);
– с закругленными углами;
– с грубой, волнистой или накладной отделкой.
• Установите направляющие ширины бумаги в соответствии с шириной конвертов.
• Перед загрузкой конвертов в лоток, изогните конверты вперед и назад для их разделения.
Выровняйте края стопки на плоской поверхности.
Примечание. При высокой влажности (более 60 %) высокая температура печати может привести к
образованию складок или запечатыванию конвертов.
Советы по использованию этикеток
• В меню «Бумага» на панели управления принтера задайте формат, тип, фактуру и плотность
бумаги в соответствии с загруженными в лоток этикетками.
• Перед закупкой больших партий этикеток обязательно выполните пробную печать на этих
этикетках.
• Подробнее о печати на этикетках, их характеристиках и свойствах см. Card Stock & Label Guide
(Руководство по печати на карточках и этикетках) на веб-сайте Lexmark
http://support.lexmark.com.
• Печатайте на этикетках, специально предназначенных для лазерных принтеров.
• Не печатайте на этикетках со скользкой подложкой.
• Используйте целые листы для печати этикеток. При использовании нецелых листов возможно
отслаивание этикеток в процессе печати и образование замятий. Кроме того, неполные листы
загрязняют принтер и картридж клеем, что является основанием для аннулирования гарантии на
принтер и картридж.
• Не печатайте на этикетках с выступающим клеящим покрытием.
• Перед загрузкой этикеток в лоток, изогните их вперед и назад для разделения. Выровняйте края
стопки на плоской поверхности.
Советы по использованию карточек
Карточки - это плотный однослойный материал для печати. Он обладает целым набором свойств
(например, содержание влаги, толщина и текстура), которые существенно влияют на качество
печати.
• В меню "Бумага" на панели управления принтера задайте формат, тип, фактуру и плотность
бумаги в соответствии с загруженными в лоток карточками.
• Обязательно проконтролируйте печать на образцах карточек, прежде чем закупать большие
партии.
Page 64
Инструкции по работе с обычной и специальной бумагой для печати64
• В параметрах лотка укажите фактуру и плотность бумаги, которые соответствуют загруженной
в лоток бумаге.
• Типографическая печать, перфорация и складки могут существенно ухудшить качество печати,
вызвать неполадки при подаче и замятие бумаги.
• Перед загрузкой карточек в лоток изогните их вперед и назад для разделения. Выровняйте края
стопки на плоской поверхности.
Инструкции по использованию бумаги
Выбор подходящей бумаги или специальной бумаги для снижения вероятности неполадок при
печати. Для обеспечения оптимального качества печати перед закупкой больших партий материалов
для печати рекомендуется выполнить пробную печать на одном листе предлагаемой бумаги или
другого материала для печати.
Характеристики бумаги
В этом разделе представлены характеристики бумаги, влияющие на качество и надежность печати.
При приобретении новых партий бумаги принимайте во внимание следующие характеристики.
Плотность
С помощью лотков принтера возможна автоматическая подача бумаги с продольным расположением
2
волокон плотностью до 176‑г/м
автоматическая подача бумаги с продольным расположением волокон плотностью до 176‑г/м
(47‑фт.). Бумага плотностью меньше, чем 60 г/м2 (16 фунтов) может быть недостаточно жесткой для
правильной подачи, в результате могут возникать замятия. Для наилучшей производительности
используйте бумагу с продольным расположением волокон плотностью 75‑г/м
формата меньше, чем 182 x 257 мм (7,2 x 10,1 дюймов), должна иметь плотность 90 г/м
или более.
Примечание. Двусторонняя печать поддерживается только на бумаге для документов с
продольным расположением волокон плотностью 60–105 г/м
(47‑фт.). С многоцелевого устройства подачи возможна
2
(20 фунтов). Бумага
2
(16–28 фт.).
2
2
(24 фунта)
Скручивание
Под скручиванием понимается подверженность материала для печати скручиванию по краям.
Чрезмерное скручивание может приводить к неполадкам при подаче бумаги. Материал может
скручиваться при прохождении через принтер в результате воздействия высоких температур.
Вероятность скручивания перед печатью и неполадок при подаче возрастает при хранении бумаги
без упаковки в условиях повышенной и пониженной температуры, а также повышенной и
пониженной влажности (в том числе в лотке для бумаги).
Гладкость
Степень гладкости бумаги напрямую влияет на качество печати. Если бумага слишком грубая, тонер
может не закрепляться на ней. Если бумага слишком гладкая, возможны проблемы с подачей бумаги
или качество печати. Следует всегда использовать бумагу гладкостью 100-300 единиц по шкале
Шеффилда; наивысшее качество печати обеспечивается, если гладкость составляет 150-250 единиц
по шкале Шеффилда.
Page 65
Инструкции по работе с обычной и специальной бумагой для печати65
Содержание влаги
Содержание влаги в бумаге влияет как на качество печати, так и на возможность ее правильной
подачи в принтер. Не извлекайте бумагу из первоначальной упаковки до начала использования.
Упаковка препятствует проникновению в бумагу влаги, снижающему ее качество.
Храните бумагу в течение 24-48 часов в первоначальной упаковке в условиях, идентичных условиям
помещения, в котором установлен принтер. Если условия хранения или транспортировки бумаги
значительно отличаются от условий, в которых работает принтер, следует увеличить этот срок на
несколько суток. Для слишком плотной бумаги может требоваться более длительный период
подготовки.
Направление волокон
Одной из характеристик бумаги является ориентация бумажных волокон на листе. Бумага может
быть с продольным расположением волокон или поперечным расположением волокон.
2
Если плотность составляет 60‑90 г/м
продольным расположением волокон.
(16‑24 фунтов), рекомендуется использовать бумагу с
Содержание волокон
Бумага высшего качества для ксерокопирования изготавливается из 100% древесной целлюлозы.
Такой состав обеспечивает высокую устойчивость бумаги, что способствует снижению частоты
неполадок при подаче и повышению качества печати. Бумага, содержащая волокна другого вида
(например, хлопковые), может иметь характеристики, затрудняющие работу с бумагой.
Недопустимые типы бумаги
Для этого принтера не рекомендуются следующие типы бумаги:
• Химически обработанная бумага, предназначенная для копирования без использования
копировальной бумаги; такая бумага также сокращенно обозначается CCP или NCR
• Типографские бланки, содержащие вещества, которые могут загрязнить принтер
• Типографские бланки, которые могут быть испорчены при нагреве в термоблоке принтера
• Регистрируемые типографские бланки, требующие точного расположения печати на листе (с
точностью более ±2,3 мм), например, бланки для оптического распознавания текста (OCR)
В некоторых случаях для успешной печати таких бланков можно настроить функцию совмещения
в программном приложении.
• Бумага с покрытием (бумага для машинописных работ со стираемым покрытием), синтетическая
бумага, термобумага
• Бумага с шероховатыми краями, с шероховатой или глубоко тисненой поверхностью, скрученная
бумага
• Бумага из вторсырья, не соответствующая стандарту EN12281:2002 (европейский)
• Бумага плотностью менее 60 г/м
• Многостраничные бланки или документы
2
Выбор бумаги
Использование надлежащей бумаги позволяет избежать замятий и обеспечить бесперебойную
работу принтера.
Page 66
Инструкции по работе с обычной и специальной бумагой для печати66
Во избежание замятий бумаги и низкого качества печати:
• Всегда используйте новую неповрежденную бумагу.
• Перед загрузкой бумаги необходимо выяснить, какая сторона листов предназначена для печати.
Эта информация обычно указывается на упаковке бумаги.
• Не используйте материалы, разрезанные или обрезанные вручную.
• Не загружайте в один лоток одновременно материалы различных форматов, плотности или
типов – это вызывает замятие.
• Не используйте бумагу с покрытием, если она не предназначена для электрофотографической
печати.
Выбор готовых формуляров и бланков
При выборе формуляров и фирменных бланков руководствуйтесь следующими рекомендациями:
• Бумага плотностью от 60-90г/м
• Используйте только бланки, изготовленные способом офсетной печати с литографических или
гравированных клише.
• Не используйте бумагу с шероховатой или тисненой поверхностью.
2
(16-24 фунта) должна быть с продольной ориентацией волокон.
Следует использовать краски, которые не взаимодействуют со смолой, содержащейся в тонере.
Краски, закрепляемые окислением, и краски на масляной основе удовлетворяют этим требованиям,
латексные краски могут не удовлетворять им.
С вопросами и затруднениями обращайтесь к поставщику бумаги.
Использование бумаги, изготовленной из вторсырья, и другой
офисной бумаги
Поскольку компания Lexmark заботится о защите окружающей среды, она поддерживает
использование офисной бумаги, изготовленной из вторсырья специально для лазерных
(электрофотографических) принтеров. В 1998 г. компания Lexmark представила Правительству США
исследование, демонстрирующее, что бумага из вторсырья производства крупных бумажных
комбинатов в США, может использоваться с тем же успехом, что и обычная непереработанная
бумага. Однако нельзя утверждать, что можно одинаково успешно использовать все виды бумаги,
изготовленной из вторсырья.
Компания Lexmark постоянно проводит тестирование своих принтеров с использованием бумаги,
изготовленной из вторсырья (при производстве которой сырье на 20-100% состоит из
переработанных бытовых отходов), а также другими видами бумаги, применяемой в мире, при
различной температуре и влажности в помещении. Компания Lexmark не находит причин
препятствовать использованию современной офисной бумаги из вторсырья, однако в отношении
свойств бумаги из вторсырья действуют следующие общие правила.
• Низкое содержание влажности (4–5%)
• Подходящая гладкость (100-200 единиц по шкале Шеффилда или 140-350 единиц по шкале
Бендтсена, в Европе)
Page 67
Инструкции по работе с обычной и специальной бумагой для печати67
Примечание. Неготовые более гладкие виды бумаги (например, бумага высшего класса для
лазерных принтеров плотностью 24 фунтов, 50-90 единиц по шкале Шеффилда), а также более
шероховатые бумаги (например, хлопковая бумага высшего качества, 200-300 единиц по шкале
Шеффилда) с успехом применяются в лазерных принтерах несмотря на отличающуюся
текстуру поверхности. Перед использованием этих типов бумаги обратитесь к поставщику
бумаги.
• Надлежащий коэффициент трения между листами (0,4–0,6)
• Достаточное сопротивление изгибу в направлении подачи
2
Бумага, изготовленная из вторсырья, бумага меньшей плотности (<60 г/м
плотностью 16 фунтов)] и/или меньшей толщины (<3,8 мил [0,1 мм]), а также бумага с поперечными
волокнами для принтеров с подачей с книжной ориентацией (или по короткой стороне) может иметь
меньшее сопротивление изгибу, чем необходимо для надежной подачи бумаги. Перед
использованием этих типов бумаги для лазерных (электрофотографических) принтеров обратитесь
к поставщику бумаги. Помните, что это только общие указания, и что даже бумага, соответствующая
этим указаниям, может создавать проблемы с подачей в любом лазерном принтере (например, если
бумага сильно скручивается при нормальных условиях печати).
[бумага для документов
Хранение бумаги
Во избежание замятий и неравномерного качества печати придерживайтесь приведенных ниже
рекомендаций по хранению бумаги.
• Для обеспечения оптимального качества печати бумагу следует хранить при температуре около
21 С° (70°F) и относительной влажности 40%. Большинство производителей этикеток
рекомендуют печатать при температуре от 18 до 24 C° (65 - 75 F°) и относительной влажности от
40 до 60%.
• Храните бумагу в картонных коробках на стеллажах или полках, но не на полу.
• Отдельные стопки храните на горизонтальной поверхности.
• Не кладите на стопки бумаги посторонние предметы.
• Доставайте бумагу из картонных коробок или заводских упаковок непосредственно перед
загрузкой в принтер. Картонные коробки и заводские упаковки помогают сохранить бумагу
чистой, сухой и гладкой.
Page 68
Инструкции по работе с обычной и специальной бумагой для печати68
Поддерживаемые форматы, типы и плотность
бумаги
В этом разделе приведена информация о стандартных и дополнительных устройствах подачи бумаги,
включая сведения о поддерживаемых типах бумаги.
Примечание. Если требуемые форматы, типы и плотность бумаги отсутствуют в таблицах,
выберите ближайший более крупный формат.
Поддерживаемые форматы бумаги
Примечание. Используемая модель принтера может оснащаться лотком на 650 листов, которое
состоит из лотка на 550 листов и встроенного многоцелевого устройства подачи на 100 листов. В
лоток на 550 листов, который является частью лотка на 650 листов, можно загружать бумагу того
же типа, что и в дополнительный лоток на 550 листов. Встроенное многоцелевое устройство
подачи поддерживает бумагу другого формата, типа и плотности.
Формат и размеры
бумаги
A4
210 x 297 мм
(8,3 x 11,7 ")
A5
148 x 210 мм
(5,83 x 8,3 ")
A6
105 x 148 мм
(4,1 x 5,8 ")
JIS B5
182 x 257 мм
(7,2 x 10,1 ")
Letter
216 x 279 мм
(8,5 x 11 ")
1
Источник бумаги поддерживает формат без распознавания размера.
2
Формат Universal поддерживается только стандартным лотком для бумаги на 250 и дополнительным лотком
на 550 листов, если формат бумаги от 148 x 215,9 мм (5,83 x 8,5 дюймов) до 215,9 х 355,6 мм (8,5 х 14 дюймов).
3
Формат Universal поддерживается только многоцелевым устройством подачи, а также устройством для
ручной подачи, если формат бумаги от 76,2 x 127 мм (3 x 5 дюймов) до 215,9 х 359,9 мм (8,5 х 14,7 дюймов).
4
Формат Universal поддерживается только в режиме двусторонней печати, если ширина листа колеблется
между 210 мм (8,27 дюймов) и 215,9 мм (8,5 дюймов), а длина — между 279,4 мм (11 дюймов) и 355,6 мм (14
дюймов).
Стандартный
лоток на 250
листов
1111
1212
X
1111
1111
Устройство
ручной
подачи
лоток на 650 листовлоток на
листов
лоток на
550
листов
X
Многоцелевое
устройство
подачи
1
Режим
550
XX
двусто-
ронней
печати
X
X
Page 69
Инструкции по работе с обычной и специальной бумагой для печати69
Формат и размеры
бумаги
Legal
216 x 356 мм
(8,5 x 14 ")
Executive
184 x 267 мм
(7,3 x 10,5 ")
Oficio (Мексика)
216 x 340 мм
(8,5 x 13,4 ")
Folio
216 x 330 мм
(8,5 x 13 ")
Statement
140 x 216 мм
(5,5 x 8,5 ")
Стандартный
лоток на 250
листов
1111
1111
1111
1111
X
Устройство
ручной
подачи
лоток на 650 листовлоток на
листов
лоток на
550
листов
X
Многоцелевое
устройство
подачи
1
Режим
550
двусто-
ронней
печати
X
XX
Universal
X
1,3
X
1,3
XX
от 76 x 127 мм
(3 x 5 дюйма) до
216 x 356 мм
(8,5 x 14 дюйма)
Universal
1,21,21,24
От 148 x 210 мм
(5,8 x 8,3 дюймов) до
216 x 356 мм (8,5 x 14
дюймов).
Конверт7 3/4
X
X
1
XX
(Monarch)
98 x 191 мм
(3,9 x 7,5 ")
Конверт 9
X
X
1
XX
98 x 225 мм
(3,9 x 8,9 ")
1
Источник бумаги поддерживает формат без распознавания размера.
2
Формат Universal поддерживается только стандартным лотком для бумаги на 250 и дополнительным лотком
на 550 листов, если формат бумаги от 148 x 215,9 мм (5,83 x 8,5 дюймов) до 215,9 х 355,6 мм (8,5 х 14 дюймов).
3
Формат Universal поддерживается только многоцелевым устройством подачи, а также устройством для
ручной подачи, если формат бумаги от 76,2 x 127 мм (3 x 5 дюймов) до 215,9 х 359,9 мм (8,5 х 14,7 дюймов).
4
Формат Universal поддерживается только в режиме двусторонней печати, если ширина листа колеблется
между 210 мм (8,27 дюймов) и 215,9 мм (8,5 дюймов), а длина — между 279,4 мм (11 дюймов) и 355,6 мм (14
дюймов).
Page 70
Инструкции по работе с обычной и специальной бумагой для печати70
Формат и размеры
бумаги
Стандартный
лоток на 250
листов
Устройство
ручной
подачи
лоток на 650 листовлоток на
550
листов
Режим
двусто-
ронней
печати
Конверт 10
лоток на
550
листов
X
X
Многоцелевое
устройство
подачи
1
XX
105 x 241 мм
(4,1 x 9,5 ")
Конверт DL
X
X
1
XX
110 x 220 мм
(4,3 x 8,7 ")
Конверт C5
X
X
1
XX
162 x 229 мм (6,4 x 9 ")
Конверт В5
X
X
1
XX
176 x 250 мм
(6,9 x 9,8 ")
Другой конверт
X
X
1
XX
98 x 162 мм
(3.9 x 6.3 дюймов) до
176 x 250 мм
(6,9 x 9.8 дюймов)
1
Источник бумаги поддерживает формат без распознавания размера.
2
Формат Universal поддерживается только стандартным лотком для бумаги на 250 и дополнительным лотком
на 550 листов, если формат бумаги от 148 x 215,9 мм (5,83 x 8,5 дюймов) до 215,9 х 355,6 мм (8,5 х 14 дюймов).
3
Формат Universal поддерживается только многоцелевым устройством подачи, а также устройством для
ручной подачи, если формат бумаги от 76,2 x 127 мм (3 x 5 дюймов) до 215,9 х 359,9 мм (8,5 х 14,7 дюймов).
4
Формат Universal поддерживается только в режиме двусторонней печати, если ширина листа колеблется
между 210 мм (8,27 дюймов) и 215,9 мм (8,5 дюймов), а длина — между 279,4 мм (11 дюймов) и 355,6 мм (14
дюймов).
Поддерживаемые типы и плотность бумаги
Примечания.
• Используемая модель принтера может оснащаться лотком на 650 листов, которое состоит из
лотка на 550 листов и встроенного многоцелевого устройства подачи на 100 листов. В лоток на
550 листов, являющийся частью двойного лотка на 650 листов, можно загружать такую же
бумагу, как и в лоток на 550 листов. Встроенное многоцелевое устройство подачи
поддерживает бумагу другого формата, типа и плотности.
• Печать на этикетках, прозрачных пленках, конвертах и карточках всегда выполняется с
меньшей скоростью.
Page 71
Инструкции по работе с обычной и специальной бумагой для печати71
Тип бумагилоток на
250
листов
Бумага
• Обычная
• Из вторсырья
• Глянцевая
• Бумага для
документов
• Фирм. бланки
• Печатный бланк
• Цветная
• Тонкая
• Плотная
• Шерох./хлоп. бум.
• Пользовательский
тип [x]
Устройство
ручной
подачи
лоток на 650 листовлоток на
лоток на
550 листов
Многоцелевое
устройство
подачи
550
листов
Режим
двусто-
ронней
печати
КарточкиX
Прозрачные пленки
Наклейки
XXX
• Бумага
КонвертыX
XXX
X
Page 72
Выполняется печать72
Выполняется печать
Печатные бланки
Приложение "Формы и избранное" предоставляет пользователям быстрый и простой доступ к часто
используемым формам и другим данным, печать которых выполняется регулярно. Перед тем, как
использовать это приложение, его нужно сначала настроить на принтере. Для получения
дополнительной информации см. раздел «Настойка форм и избранного» на стр. 23.
1 На начальном экране принтера выберите следующее:
Формы и избранное > выберите форму в списке > введите число копий > настройте другие
параметры
2 В зависимости от модели принтера нажмите , , или Отправить.
Печать документа
Печать документа
1 На панели управления принтера задайте тип и формат бумаги в соответствии с загруженной
бумагой.
2 Отправьте задание на печать:
Для пользователей Windows
а
Открыв документ, выберите Файл >Печать.
б Нажмите кнопку Свойства, Параметры или Настройка.
в При необходимости настройте нужные параметры.
г Нажмите ОК >Печать.
Для пользователей Macintosh
а
Настройте параметры в диалоговом окне «Page Setup».
Если необходимо, щелкните значок в виде треугольника, чтобы отобразить
дополнительные параметры.
2 При необходимости настройте параметры печати в раскрывающихся меню.
Примечание. Чтобы выполнить печать на бумаге определенного типа, настройте
параметр типа бумаги в соответствии с загруженной бумагой или выберите
соответствующий лоток или устройство подачи.
Page 73
Выполняется печать73
3 Нажмите кнопку Печать.
Монохромная печать
На начальном экране выберите:
> Параметры > Параметры печати > Меню "Качество" > Режим печати > Только
черный >
Настройка плотности тонера
Использование встроенного веб-сервера
1
Откройте веб-браузер и в поле адреса введите IP-адрес принтера.
Примечания.
• IP-адрес принтера указан на начальном экране принтера. IP-адрес отображается в виде
четырех наборов цифр, разделенных точками, например 123.123.123.123.
• Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильную
загрузку веб-страницы.
2 Выберите Параметры >Параметры печати >Меню «Качество» >Плотность тонера.
3 Отрегулируйте параметр и нажмите Отправить.
Использование панели управления принтера
1
На начальном экране выберите:
>Параметры >Параметры печати >меню "Качество" >Плотность тонера
2 Отрегулируйте параметр и коснитесь .
Работа при максимальной скорости и с максимальной
производительностью
Параметры «Максимальная скорость» и «Максимальная производительность» позволяют настроить
более высокую скорость печати или ресурс тонера. Максимальная производительность - заводская
настройка по умолчанию.
• Максимальная скорость. Возможность цветной или черно-белой печати в зависимости от
драйвера принтера. Печать будет цветной, если драйвером не задан режим «Только черный».
• Максимальная эффективность. Возможность переключения из режима печати только черного
цвета в режим цветной печати в зависимости от цвета содержимого на каждой странице. Частое
переключение между режимами цвета при смешанном содержимом страниц может вызывать
замедление печати.
Использование Embedded Web Server
1
Откройте веб-обозреватель и в поле адреса введите IP-адрес принтера.
Page 74
Выполняется печать74
Примечания.
• IP-адрес принтера указан на начальном экране принтера. IP-адрес отображается в виде
четырех наборов цифр, разделенных точками, например 123.123.123.123.
• Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильную
загрузку веб-страницы.
2 Выберите Параметры >Параметры печати >Меню «Настройка».
3 В списке "Использование принтера" выберите Максимальная скорость или Максимальная
производительность.
4 Нажмите Отправить.
Использование панели управления принтера
1
На начальном экране выберите:
>Параметры >Параметры печати >Меню «Настройка»
2 В списке "Использование принтера" выберите Максимальная скорость или Максимальная
производительность.
3 Нажмите Отправить.
Печать с флэш-диска или мобильного устройства
Печать с флэш-накопителя
Примечания.
• Перед печатью зашифрованного файла PDF появится запрос на ввод пароля данного файлас
панели управления.
• Пользователь не может выполнять печать файлов, на печать которых он не обладает
полномочиями.
1 Вставьте флэш-накопитель в USB порт.
Примечания.
• Если установлен флэш-диск, на начальном экране появится значок флэш-диска.
Page 75
Выполняется печать75
• Если в момент установки флэш-накопителя принтер требует вмешательства пользователя
(например, в связи с замятием бумаги), это запоминающее устройство игнорируется.
• Если в момент установки флэш-диска на принтере обрабатываются другие задания,
отображается сообщение Занят. По завершении обработки таких заданий для печати
документов с флэш-накопителя может потребоваться просмотр списка отложенных
заданий.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Не касайтесь принтера или флэш-диска в
показанной области при выполнении печати, чтении или записи на устройство памяти.
Возможна потеря данных.
2 На панели управления принтера выберите документ для печати.
3 С помощью стрелок задайте количество копий, которые необходимо распечатать, а затем
нажмите Печать.
Примечания.
• Не извлекайте флэш-накопитель из USB-порта до окончания печати документа.
• Если после выхода из экрана меню USB флэш-диск не извлечен из принтера, вы все равно
можете распечатывать файлы, хранящиеся на флэш-диске как Отложенные задания.
Поддерживаемые флэш-диски и типы файлов
Примечания.
• Высокоскоростные флэш-накопители должны поддерживать стандарт полноскоростного
интерфейса USB. Низкоскоростные накопители USB не поддерживаются.
• Флеш-диски USB должны поддерживать FAT-систему (File Allocation Tables). Устройства,
отформатированные с NTFS (файловая система новой технологии) или любой другой файловой
системой, не поддерживаются.
Page 76
Выполняется печать76
Рекомендованные флэш-дискиТип файла
• Lexar JumpDrive FireFly (512 МБ и 1 ГБ)
• SanDisk Cruzer Micro (512 МБ и 1 ГБ)
• Sony Micro Vault Classic (512 МБ и 1 ГБ)
Документы:
• .pdf
• .xps
Изображения:
• .dcx
• .gif
• .jpeg или .jpg
• .bmp
• .pcx
• .tiff или .tif
• .png
• .fls
Печать с мобильного устройства
Чтобы загрузить совместимое приложение для печати с мобильных устройств, посетите веб-сайт
www.lexmark.com/mobile.
Примечание. Кроме того, приложения для печати с мобильных устройств могут быть доступны на
сайте производителя этих мобильных устройств.
Печать конфиденциальных и других отложенных
заданий
Хранение заданий печати в принтере
1 На начальном экране выберите:
>Безопасность >Конфиденциальная печатьt > выберите тип задания печати
Page 77
Выполняется печать77
ПараметрЧтобы
Макс неверных PINОграничение количества попыток ввода неверного PIN-кода.
Примечание. По достижении предельного значения выполняется удаление заданий печати для данного сочетания имени
пользователя и PIN-кода.
Истечение срока действия конфиденциального задания
Истечение срока действия задания на
печать с повтором
Истечение срока действия задания на
печать с проверкой
Истечение срока действия задания на
печать с резервированием
Примечания.
Позволяет задерживать задания печати на компьютере до
ввода PIN-кода на панели управления принтера.
Примечание. PIN-код задается на компьютере. PIN-код должен
состоять из четырех цифр 0–9.
Печать и сохранение заданий на печать в памяти принтера.
Позволяет распечатать одну копию задания печати с задержкой
принтером печати остальных копий. Это позволяет проверить
первую копию. Задание печати автоматически удаляется из
памяти принтера после печати всех копий.
Позволяет сохранить задание на печать и распечатать его позже.
Примечание. Задания печати хранятся до удаления из меню
«Отложенные задания».
• Если для обработки на принтере других отложенных заданий требуется дополнительная память, то
конфиденциальные задания, а также задания на печать с проверкой, резервированием или повтором
могут быть удалены.
• Можно настроить принтер на хранение заданий печати в памяти принтера до запуска задания печати
с панели управления принтера.
• Все задания на печать, которые могут быть инициированы пользователем на принтере, называются
отложенными заданиями.
2 Нажмите кнопку .
Печать конфиденциальных и других отложенных заданий
Примечание. По завершении печати конфиденциального задания или задания на печать с
проверкой это задание автоматически удаляется из памяти принтера. Задания на печать с
резервированием и на печать с повтором сохраняются в памяти принтера до их удаления
пользователем.
Для пользователей ОС Windows
1
Открыв документ, выберите Файл >Печать.
2 Выберите Свойства, Настройки, Параметры или Настройка.
3 Выберите Отложенная печать.
4 Выберите тип задания печати («Конфиденциальное», «С резервированием», «С повтором» или
«С проверкой»), а затем назначьте имя пользователя. В случае конфиденциального задания
печати необходимо также ввести четырехзначный PIN-код.
5 Нажмите кнопку ОК или Печать.
Page 78
Выполняется печать78
6 На начальном экране принтера активируйте задание печати.
• Для доступа к заданиям на конфиденциальную печать перейдите к:
• Для доступа к другим заданиям печати перейдите к:
Отложенные задания > выберите имя пользователя > выберите задание печати > укажите
количество копий >Печать
Печать информационных страниц
Печать списка образцов шрифтов
1 На начальном экране выберите:
> Отчеты > Печать шрифтов
2 Выберите Шрифты PCL или Шрифты PostScript.
Печать списка каталогов
Список, в котором отображаются ресурсы, хранящиеся на карте флеш-памяти или на жестком диске
принтера.
На начальном экране выберите:
> Отчеты > Печать каталога
Page 79
Выполняется печать79
Отмена задания на печать
Отмена задания печати с помощью панели управления принтером
1 На панели управления принтера нажмите Отмена задания или нажмите на клавиатуре.
2 Коснитесь задания печати, которое необходимо отменить, затем нажмите Удалить выбранные
задания.
Примечание. Нажмите
начальному экрану.
на клавиатуре, а затем нажмите Возобновить, чтобы вернуться к
Отмена задания печати с компьютера
Для пользователей ОС Windows
1 Откройте папку «Принтеры».
В системе Windows 8
В окне поиска введите run, а затем выполните команду:
Список приложений >Выполнить > введите Управление принтерами >ОК
В системе Windows 7 или более ранних версий
а Щелкните или нажмите кнопку Пуск и выберите пункт Выполнить.
б В диалоговом окне «Начать поиск» или «Выполнить» введите Управление принтерами.
в Нажмите Enter или нажмите ОК.
2 Дважды нажмите на значок принтера.
3 Выберите задание на печать, которое требуется отменить.
4 Нажмите кнопку Удалить.
Для пользователей ОС Macintosh
1 В меню Apple найдите один из таких пунктов:
• System Preferences (Настройки системы) >Print & Scan (Принтеры и сканеры) > выберите
принтер >Open Print Queue (Открыть очередь печати)
• System Preferences (Настройки системы) >Print & Fax (Принтеры и факсы) > выберите
принтер >Open Print Queue (Открыть очередь печати)
2 В окне принтера выберите задание на печать, которое требуется отменить, затем удалите его.
Page 80
Структура меню80
Структура меню
Примечание. Сервер Embedded Web Server доступен только для сетевых принтеров и для
принтеров, подключенных к серверам печати.
Список меню
Примечание. Некоторые меню доступны только для определённых моделей принтеров.
Этот пункт меню отображается только при установленном лотке на 650 листов.
Устройство подачи по
умолчанию
Формат и тип бумаги
Настройка МУП
Замена форматов
Фактура бумаги
Плотность бумаги
Загрузка бумаги
Пользовательские типы
Пользовательские имена
Настройка формата
Universal
Общие настройки
Меню «Флэш-диск»
Параметры печати
1
Страница настроек меню
Статистика устройства
Страница настройки сети
Страница [x] настройки
сети
Список профилей
Печать шрифтов
Печать каталога
Печать демонстрационной
страницы
Отчет по устройству
Печать всех руководств
Качество цвета
Качество печати
Рук-во по печати
Руководство по устра-
нению дефектов печати
Информационное
руководство
Руководство по
расходным материалам
Активная сетевая плата
Стандартная сеть или
сеть [x]
Стандартный USB
Настройка SMTP
плата"
Примечание. Появится
список установленных
эмуляторов загрузки.
Page 81
Структура меню81
Меню "Расходные материалы"
ПараметрЧтобы
Бирюзовый, пурпурный, желтый или черный картридж с тонером
Ресурс почти закончился
Тихий
Очень мало
Заменить
Пропущено
Негодный
Отсутствует или не реагирует
Не поддерживается
Неверный регион
ОК
Неоригинальный картридж Lexmark
Блок формирования черных или цветных изображений
Ресурс почти закончился
Тихий
Очень мало
Заменить
Пропущено
Негодный
Отсутствует или не реагирует
Не поддерживается
ОК
Неоригинальный блок формирования изображений Lexmark
Отображение состояния бирюзового,
пурпурного, желтого или черного
картриджа с тонером.
Отображение состояния блока
формирования черных или цветных
изображений.
Контейнер для отработанного тонера
Почти полон
Заменить
Пропущено
ОК
Комплект ТО
Ресурс почти закончился
Тихий
Очень мало
Заменить
ОК
Отображение состояния контейнера
для отработанного тонера.
Отображение состояния комплекта
для технического обслуживания.
Page 82
Структура меню82
Меню "Бумага"
Меню «Устройство подачи по умолчанию»
ПараметрЧтобы
Устройство подачи по
умолчанию
Лоток [x]
Многоцелевое
устройство подачи
Ручная подача бумаги
Ручная подача
конвертов
Определяет устройство подачи бумаги по умолчанию для всех заданий на печать.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем — "Лоток 1" (стандартный
лоток).
• В меню «Бумага» для параметра «Конфигурация МУП» необходимо задать
значение «Кассета», и тогда параметр «МУП» будет отображен в меню
«Бумага».
• Если в оба лотка загружена бумага одинакового формата и типа и значения
параметров формата и типа бумаги совпадают, то лотки автоматически
связываются. Когда в одном лотке закончится бумага, печать задания
продолжится на бумаге из связанного лотка.
Меню «Формат и тип бумаги»
ПараметрЧтобы
Лоток [x] Формат
A4
A5
JIS‑B5
Letter
Legal
Executive
Oficio (Mexico)
Folio
Universal
Указание формата бумаги, загруженной в каждый лоток.
Примечание. «Letter» — заводская настройка по умолчанию для
США. Международная заводская настройка по умолчанию —
«A4».
Лоток [x] Тип
Обычная бумага
Карточки
Прозрачная пленка
Из вторсырья
Глянцевая
Наклейки
Бумага для документов
Фирм. бланки
Печатный бланк
Цветная бумага
Тонкая бумага
Плотная бумага
Шерох./хлоп. бум.
Пользовательский тип [x]
Примечание. В этом меню представлены только установленные лотки и устройства подачи.
Указание типа бумаги, загруженной в каждый лоток.
Примечания.
• «Обычная бумага» — заводское значение по умолчанию для
лотка 1. «Пользовательский тип [x] — заводская настройка
по умолчанию для всех остальных лотков.
• При наличии пользовательского имени вместо значения
"Польз. тип [x]" отображается это имя.
• Этот пункт меню служит для настройки автоматического
связывания лотков.
• Прозрачные пленки поддерживает только лоток на 250
листов.
Page 83
Структура меню83
ПараметрЧтобы
МУП: формат
A4
A5
A6
JIS B5
Letter
Legal
Executive
Oficio (Mexico)
Folio
Statement
Universal
Конверты 7 3/4
Конверты 9
Конверт 10
Конверты DL
Конверт С5
Конверт В5
Другие конв.
МУП: тип
Обычная бумага
Карточки
Прозрачная пленка
Из вторсырья
Глянцевая
Наклейки
Бумага для документов
Конверты
Фирм. бланки
Печатный бланк
Цветная бумага
Тонкая бумага
Плотная бумага
Шерох./хлоп. бум.
Пользовательский тип [x]
Укажите формат бумаги, загруженной в многоцелевое устройство
подачи.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем для
США, — Letter. Международная заводская настройка по
умолчанию — «A4».
• В меню «Бумага» для параметра «Конфигурация МУП»
необходимо задать значение «Кассета», чтобы параметр
«МУП» отображался в меню «Бумага».
• В многоцелевом устройстве подачи бумаги не выполняется
автоматическое распознавание формата бумаги. Убедитесь в
том, что формат бумаги указан правильно.
Укажите формат бумаги, загруженной в многоцелевое устройство
подачи.
Примечания.
• Заводская настройка по умолчанию — «Пользовательский
тип [x] .
• В меню «Бумага» для параметра «Конфигурация МУП»
необходимо задать значение «Кассета», чтобы параметр
«Тип МУП» отображался в меню «Бумага».
Примечание. В этом меню представлены только установленные лотки и устройства подачи.
Page 84
Структура меню84
ПараметрЧтобы
Формат бумаги для подачи вручную
A4
A5
A6
JIS B5
Letter
Legal
Executive
Oficio (Mexico)
Folio
Statement
Universal
Тип бумаги для подачи вручную
Обычная бумага
Карточки
Прозрачная пленка
Из вторсырья
Глянцевая
Наклейки
Бумага для документов
Фирм. бланки
Печатный бланк
Цветная бумага
Тонкая бумага
Плотная бумага
Шерох./хлоп. бум.
Пользовательский тип [x]
Указание формата загружаемой вручную бумаги.
Примечание. «Letter» — заводская настройка по умолчанию для
США. Международная заводская настройка по умолчанию —
«A4».
Указание типа загружаемой вручную бумаги.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем —
«Обычная бумага».
• Для отображения в меню параметра «Тип в МУП»
необходимо в меню «Бумага» задать значение «Вручную»
для параметра «Подача бумаги вручную».
Сопоставьте бумагу или специальную бумагу с использующимся по умолчанию
заводским именем Пользовательского типа [x] или заданным пользователем
пользовательским именем, созданным в Embedded Web Server или MarkVision
Professional.
Примечания.
• «Бумага» — значение по умолчанию для параметра «Пользовательский
тип [x]».
• Чтобы обеспечить возможность печати с определенных устройств,
материал для печати, назначенный пользователем, должен поддерживаться выбранным лотком или многоцелевым устройством подачи.
Задание типа бумаги, когда в других меню выбран параметр «Из вторсырья».
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем — «Бумага».
• Чтобы иметь возможность печати на бумаге из вторсырья, этот тип бумаги
должен поддерживаться выбранным лотком или устройством подачи.
Меню «Пользовательские имена»
TM
КомпонентПредназначение
Пользовательское
имя <x>
Задание пользовательского имени для типа бумаги. Это имя заменяет Пользовательский тип [x] в меню принтера.
меню "Универсальная настройка"
ПараметрЧтобы
Единицы измерения
Дюймы
Миллиметры
Книжная - Ширина
3-8.5 дюймов
76-216 мм
Определяет единицы измерения.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем для США — "Дюймы".
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем для других стран — "Милли-
метры".
Установка ширины для книжной ориентации.
Примечания.
• Если ширина превышает максимальное значение, принтер использует макси-
мально допустимую ширину.
• Заводской настройкой по умолчанию для США является значение 8,5 дюймов.
Минимальное приращение ширины составляет 0,01 дюйма.
• Заводской настройкой по умолчанию для других стран является значение 216 мм.
Минимальное приращение ширины составляет 1 дюйм.
Page 91
Структура меню91
ПараметрЧтобы
Книжная - Высота
3-14.17 дюймов
76-360 мм
Установка ширины для книжной ориентации.
Примечания.
• Если высота превышает максимальное значение, принтер использует макси-
мально допустимую высоту.
• Заводской настройкой по умолчанию для США является значение 14 дюймов.
Минимальное приращение высоты составляет 0,01 дюйма.
• Заводской настройкой по умолчанию для других стран является значение 356 мм.
Минимальное приращение высоты составляет 1 мм.
Меню «Отчеты»
Меню «Отчеты»
ПараметрЧтобы
Страница настроек меню
Статистика устройства
Печать отчета, содержащего информацию о загруженной в лотки бумаге,
установленных модулях памяти, общем количестве страниц, предупреждающих сигналах, времени ожидания, языке панели управления, адресах
TCP/IP, состоянии расходных материалов и состоянии сетевого соединения, а
также другие сведения.
Печать отчета, содержащего статистические данные по принтеру, в
частности, сведения о расходных материалах и распечатанных страницах.
Страница сетевых
параметров
Страница [x] настройки сети Печать отчета, содержащего информацию о сетевых настройках принтера,
Печать отчета, содержащего информацию о сетевых настройках принтера,
например адрес TCP/IP.
Примечание. Этот пункт меню отображается только на сетевых принтерах и
принтерах, подключенных к серверам печати.
например данные адреса TCP/IP.
Примечания.
• Этот пункт доступен для выбора только в том случае, когда установлено
несколько устройств, работающих с использованием сети.
• Этот пункт меню отображается только для сетевых принтеров и для
принтеров, подключенных к серверам печати.
Список профилейПечать списка профилей, сохраненных в принтере.
Печать отчета на английском языке, содержащего все доступные шрифты для
заданного на принтере языка.
Примечание. Доступен отдельный список для PCL и эмуляций PostScript.
Каждый отчет эмулятора содержит образцы печати и информации о
доступных шрифтах для этого языка.
Печать демо-файлов, имеющихся в RIP-программе, флэш-памяти и на диске.
Page 92
Структура меню92
ПараметрЧтобы
Отчет по устройствуПечать отчета, содержащего сведения об устройстве, включая серийный
номер и название модели принтера. Отчет содержит текст и штрихкоды UPC,
которые могут быть отсканированы в базу данных реквизитов.
Меню "Сеть/порты"
меню "Активная сетевая плата"
ПараметрЧтобы
Активная сетевая плата
Автовыбор
[список доступных сетевых
плат]
Позвольте принтеру подключиться к сети
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является значение "Авто".
• Этот элемент меню отображается только в том случае, если
установлен дополнительный сетевой адаптер.
Меню «Стандартная сеть» и «Сеть [x]»
Примечание. В этом меню указываются только активные порты
ПараметрЧтобы
PCL SmartSwitch
Bкл.
Выкл.
Независимо от языка управления принтером по умолчанию принтер автоматически
переключается в режим эмуляции PCL при приеме задания, требующего такого
переключения.
Примечания.
• По умолчанию установлено значение "Вкл".
• Если включена функция PCL SmartSwitch, принтер использует эмуляцию
PostScript.
• Если функция PCL SmartSwitch отключена, принтер не анализирует входящие
данные и использует язык интерфейса по умолчанию, указанный в меню
«Настройка».
PS SmartSwitch
Bкл.
Выкл.
Независимо от языка управления принтером по умолчанию принтер автоматически
переключается в режим эмуляции PS при приеме задания, требующего такого
переключения.
Примечания.
• По умолчанию установлено значение "Вкл".
• Если функция PS SmartSwitch включена, принтер использует эмуляцию
PostScript.
• Если функция PS SmartSwitch отключена, принтер не анализирует входящие
данные и использует язык интерфейса по умолчанию, указанный в меню
«Настройка».
Page 93
Структура меню93
ПараметрЧтобы
Режим NPA
Выкл.
Авто
Сетевой буфер
Отключено
Авто
От 3 КБ до [макси-
мальный разрешенный размер]
Двоичный PS-Mac
Вкл.
Выкл.
Авто
Настройка принтера для выполнения особых процедур обработки для двунаправленной связи в соответствии с соглашениями, определенными протоколом NPA.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является значение «Авто».
• В случае изменения этого параметра на панели управления принтера и выхода
из меню принтер перезапускается. Затем выбор меню обновляется.
Задание размера входного буфера сети.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является значение «Авто».
• Минимальное приращение этого значения составляет 1 кбайт.
• Максимально допустимый размер зависит от объема памяти принтера, размера
буферов других каналов связи и значения параметра «Сохранение ресурсов»
(«Вкл.» или «Выкл.»).
• Для расширения допустимого диапазона значений размера сетевого буфера
отключите буфер параллельного интерфейса, последовательного интерфейса и
буферы USB или уменьшите их размеры.
• В случае изменения этого параметра на панели управления принтера и выхода
из меню принтер перезапускается. Затем выбор меню обновляется.
Настройка принтера для обработки двоичных заданий на печать PostScript с компьютеров Macintosh.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является значение «Авто».
• При выборе значения «Выкл.» выполняется фильтрация заданий на печать с
применением стандартного протокола.
• При выборе значения «Вкл.» выполняется обработка заданий на печать
PostScript с несформированными двоичными данными.
Настройка
стандартной сети или
сети [x]
Отчеты
Сетевая плата
TCP/IP
IPv6
Беспроводная
связь
AppleTalk
Отображение и настройка сетевых параметров принтера.
Примечание. Меню «Беспроводная связь» открывается, только если принтер
подключен к беспроводной сети.
Меню "Отчеты"
Чтобы открыть данное меню, выполните одну из следующих команд:
• Сеть/порты >Стандартная сеть >Настройка стандартной сети >Отчеты
Печать страницы настройки Печать отчета, содержащего информацию о сетевых настройках принтера,
например адрес TCP/IP.
Меню "Сетевая плата"
Чтобы открыть данное меню, выполните одну из следующих команд:
• Сеть/порты >Стандартная сеть >Настройка стандартной сети >Сетевая плата
• Сеть/порты >Сеть [x] >Настройка сети [x] >Сетевая плата
ПараметрЧтобы
Просмотреть состояние карты
Подключена
Отключено
Просмотреть скорость карты
Сетевой адрес
UAA-адрес
LAA
Время ож. задан.
0, 10–225 секунд
Просмотр состояния подключения сетевой платы.
Просмотр скорости активной сетевой платы.
Просмотр сетевых адресов.
Задание временного интервала, по истечение которого сетевое задание
печати будет отменено.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем — 90 секунд.
• Значение параметра 0 отменяет действие этой настройки.
• Если выбрано значение от 1 до 9, то на дисплее отображается
сообщение Неверно, и значение не сохраняется.
Меню "TCP/IP"
Чтобы открыть данное меню, выполните одну из следующих команд:
• Сеть/порты >Стандартная сеть >Настройка стандартной сети >TCP/IP
• Сеть/порты >Сеть [x] >Настройка сети [x] >TCP/IP
Примечание. Это меню доступно только для сетевых принтеров или для принтеров,
подключенных к серверам печати.
ПараметрЧтобы
Задание имени узлаЗадание текущего имени хоста TCP/IP.
Примечание. Это меню доступно только в некоторых моделях принтеров.
Адрес IP
Маска подсетиПросмот или измение текущей маски сети TCP/IP.
Gateway (Шлюз)
Просмот или измение текущего адреса TCP/IP.
Примечание. При настройке IP-адреса вручную для параметров "Включить
DHCP" и "Авто IP-адрес" задается значение "Выкл". Кроме того, параметры
«Включить BOOTP» и «Включить RARP», поддерживающие BOOTP и RARP
переключаются в положение Off (Выкл.).
Просмот или измение текущего шлюза TCP/IP.
Page 95
Структура меню95
ПараметрЧтобы
Включить DHCP
Bкл.
Выкл.
Включить RARP
Bкл.
Выкл.
Включить BOOTP
Bкл.
Выкл.
Включить AutoIP
Да
Нет
Включить FTP/TFTP
Да
Нет
Включить сервер HTTP
Да
Нет
Адрес сервера WINS
Задание адреса DHCP и назначение параметров.
Примечание. По умолчанию установлено значение "Вкл".
Указание адреса RARP и настройка параметров назначения.
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является значение
«Выкл.».
Указание адреса BOOTP и настройка параметров назначения.
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является значение
«Вкл.».
Задание параметра «Сеть нулевой конфигурации».
Примечание. Заводское значение по умолчанию — «Да».
Включение встроенного сервера FTP, который позволяет отправлять файлы
на принтер с использованием протокола FTP.
Примечание. Заводское значение по умолчанию — «Да».
Включение встроенного веб-сервера (Embedded Web Server). При включении
данного параметра появляется возможность дистанционного контроля
параметров и управления принтером с помощью веб-обозревателя.
Примечание. Значение по умолчанию, заданное изготовителем, — "Да".
Просмотр или измение текущего адреса сервера WINS.
Включить DDNS
Да
Нет
Включить mDNS
Да
Нет
Адрес сервера DNS
Адрес резервного сервера
DNS [x]
Включить HTTPS
Да
Нет
Просмотр или изменение текущего параметра DDNS.
Примечание. Значение по умолчанию, заданное изготовителем, — "Да".
Просмотр или изменение текущего параметра mDNS.
Примечание. Заводское значение по умолчанию — «Да».
Просмотр или измение текущего адреса сервера DNS.
Просмотр или измение текущего адреса сервера DNS.
Просмотр или изменение текущего параметра HTTPS.
Примечание. Заводское значение по умолчанию — «Да».
меню "IPv6"
Чтобы открыть данное меню, выполните одну из следующих команд:
• Меню «Сеть/порты» >Стандартная сеть >Настройка стандартной сети >IPv6
• Меню «Сеть/порты» >Сеть [x] >Настройка сети [x] >IPv6
Примечание. Это меню доступно только на сетевых моделях и принтерах, подсоединенных к
серверам печати.
Page 96
Структура меню96
ПараметрЧтобы
Включить IPv6
Вкл
Выкл
Автоконфигурация
Вкл
Выкл
Вывести имя узла
Вывести адрес
Просмотр адреса маршрутизатора
Включить DHCPv6
Вкл
Выкл
Включение IPv6 в принтере.
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является значение
"Вкл".
Показывает, принимает ли адаптер беспроводной сети данные автоматической настройки адреса IPv6, предоставляемые маршрутизатором.
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является значение
"Вкл".
Служит для задания имени хоста.
Примечание. Эти параметры можно изменять только со встроенного веб-
сервера.
Включение DHCPv6 в принтере.
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является значение
"Вкл".
меню "Беспроводная связь"
Примечание. Это меню доступно только в случае подключения принтеров к беспроводной сети
или для моделей принтеров, оснащенных адаптером беспроводной свети.
Чтобы открыть данное меню, выполните следующие команды:
Включение или отключение поддержки AppleTalk.
Примечание. Заводское значение по умолчанию — «Да».
Отображение назначенного имени AppleTalk.
Примечание. Имя можно изменять только со встроенного веб-сервера.
Примечание. Адрес можно изменять только со встроенного веб-сервера.
Отображение списка зон AppleTalk, доступных в сети.
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является зона по умолчанию
для сети. Если зона по умолчанию не указана, то заводской настройке по
умолчанию соответствует зона, отмеченная звездочкой (*).
Page 98
Структура меню98
меню «Стандартный USB»
КомпонентПредназначение
PCL SmartSwitch
Вкл.
Выкл.
PS SmartSwitch
Вкл.
Выкл.
Режим NPA
Вкл.
Выкл.
Авто
Настройка автоматического переключения принтера на эмуляцию PCL, когда это
требуется для задания на печать, полученного через последовательный порт USB,
независимо от языка принтера по умолчанию.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является значение «Вкл.».
• При выборе значения «Выкл.» на принтере не выполняется анализ поступающих
данных. Принтер использует эмуляцию PostScript, если для параметра PS
SmartSwitch установлено значение “Вкл”. Если для параметра PS SmartSwitch
установлено значение “Выкл”, используется язык принтера по умолчанию,
указанный в меню “Настройка”.
Настройка автоматического переключения принтера на эмуляцию PS, когда это
требуется для задания на печать, полученного через последовательный порт USB,
независимо от языка принтера по умолчанию
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является значение «Вкл.».
• При выборе значения «Выкл.» на принтере не выполняется анализ поступающих
данных. Принтер использует эмуляцию PCL, если для параметра PCL установлено значение “Вкл”. Если для параметра PCL SmartSwitch установлено
значение “Выкл”, используется язык принтера по умолчанию, указанный в
меню “Настройка”.
Настройка принтера для выполнения особых процедур обработки для двунаправленной связи в соответствии с соглашениями, определенными протоколом NPA.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является значение «Авто». При выборе
«Авто» принтер выполняет анализ данных, распознает формата, после чего
данные обрабатываются с учетом результатов анализа.
• В случае изменения этого параметра на панели управления принтера принтер
автоматически перезапускается. Затем выбор меню обновляется.
Буфер USB
Отключено
Авто
От 3 КБ до [макси-
мальный разрешенный размер]
Настройка размера буфера входного порта USB.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является значение «Авто».
• При отключении отключается буферизация заданий. Все задания печати, ранее
помещенные в буфер на диске принтера, распечатываются до возобновления
обычной обработки заданий.
• Размер буфера USB можно менять с шагом в 1‑КБ.
• Максимально допустимый размер зависит от объема памяти принтера, размера
буферов других каналов связи и значения параметра «Сохранение ресурсов»
(«Вкл.» или «Выкл.»).
• Для расширения допустимого диапазона значений размера буфера USB
отключите буфер параллельного интерфейса, последовательного интерфейса и
сетевой буфер или уменьшите их размеры.
• В случае изменения этого параметра на панели управления принтера принтер
автоматически перезапускается. Затем выбор меню обновляется.
Page 99
Структура меню99
КомпонентПредназначение
Буферизация
заданий
Выкл.
Вкл.
Авто
Двоичный PS для
MAC
Вкл.
Выкл.
Авто
Адрес ENA
yyy.yyy.yyy.yyy
Временное сохранение заданий на печать на жестком диске принтера перед выполнением печати.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является значение «Выкл».
• При выборе значения «Вкл.» задания временно сохраняются на жестком диске
принтера.
• При выборе значения «Авто» задания на печать временно сохраняются на
жестком диске только в том случае, если принтер занят обработкой данных,
поступивших через другой входной порт.
• В случае изменения этого параметра на панели управления принтера и выхода
из меню принтер перезапускается. Затем выбор меню обновляется.
Настройка принтера для обработки двоичных заданий на печать PostScript с компьютеров Macintosh.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является значение «Авто».
• При выборе значения «Вкл.» выполняется обработка заданий на печать
PostScript с несформированными двоичными данными.
• При выборе значения «Выкл.» выполняется фильтрация заданий на печать с
применением стандартного протокола.
Задание сетевого адреса для внешнего сервера печати.
Примечание. Этот элемент меню доступен только в том случае, если принтер
подключен к внешнему серверу печати с использованием порта USB.
Сетевая маска ENA
yyy.yyy.yyy.yyy
Шлюз ENA
yyy.yyy.yyy.yyy
Задание сетевой маски для внешнего сервера печати.
Примечание. Этот элемент меню доступен только в том случае, если принтер
подключен к внешнему серверу печати с использованием порта USB.
Задание шлюза для внешнего сервера печати.
Примечание. Этот элемент меню доступен только в том случае, если принтер
подключен к внешнему серверу печати с использованием порта USB.
Меню настройки SMTP
ПараметрЧтобы
Первичный шлюз SMTP
Порт основного шлюза
SMTP
Вторичный шлюз SMTP
Порт вспомогательного
шлюза SMTP
Время ожидания SMTP
5–30
Обратный адрес
Указание данных о шлюзе и порте сервера SMTP.
Примечание. Значение порта шлюза SMTP по умолчанию – 25.
Определяет промежуток времени (в секундах) до прекращения сервером
попыток передачи электронной почты.
Примечание. Заводское значение по умолчанию — 30 секунд.
Задает адрес для ответа длиной до 128 символов в сообщении электронной
почты, отправляемом принтером.
Page 100
Структура меню100
ПараметрЧтобы
Использовать SSL
Отключено
Согласование
Требуется
Проверка подлинности
сервера SMTP
Проверка подлинности
не требуется
Вход/обычная
CRAM-MD5
Digest-MD5
NTLM
Kerberos 5
Эл. сообщение от
устройства
Нет
Испол. учет. данные
SMTP
Имя пользователя
устройства
Пароль устройства
Настройка использования SSL на принтере для повышения безопасности при
подключении к серверу SMTP.
Примечания.
• Заводское значение по умолчанию – «Отключено».
• Когда используется параметр «Согласование», сервер SMTP определяет,
должно ли использоваться шифрование SSL.
Определите тип проверки подлинности пользователя в соответствии с полномочиями печати.
Примечание. Значение по умолчанию, заданное изготовителем, — "Аутентификация не требуется".
Задает учетные данные, которые будут использоваться при подключении к
серверу SMTP. На некоторых серверах SMTP требуются учетные данные для
отправки сообщения электронной почты.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию для параметра «Эл. сообщение от
устройства».
• Параметры «Имя пользователя устройства» и «Пароль устройства» исполь-
зуются для входа на сервер SMTP, когда выбран параметр «Использовать
учетные данные SMTP».
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.