Uporabite samo napajalnik in napajalni kabel, ki ste ga dobili s tem izdelkom, ali pa odobren nadomestni napajalnik in napajalni kabel.
Napajalni kabel priključite na pravilno ozemljeno električno vtičnico, ki je blizu izdelka in lahko dostopna.
PREVIDNO – NEVARNOST POŠKODB: Napajalnega kabla ne zvijajte, pregibajte, mečkajte in nanj ne polagajte težkih predmetov.
Pazite, da se napajalni kabel ne obdrgne in da ni preobremenjen. Bodite previdni, da napajalnega kabla ne stisnete med kake
predmete, na primer med pohištvo in stene, ali da ga ne preščipnete. Če napajalnega kabla ne uporabljate pravilno, utegne priti do
požara ali električnega udara. Redno preverjajte, ali je napajalni kabel poškodovan. Pred pregledom kabel iztaknite iz električne
vtičnice.
Popravila in servisiranje, ki niso opisana v uporabniški dokumentaciji, naj opravlja samo strokovno osebje.
Ta izdelek je bil oblikovan, preizkušen in odobren za uporabo z določenimi Lexmarkovimi komponentami skladno s strogimi varnostnimi
merili, ki veljajo po vsem svetu. Varnostne značilnosti nekaterih delov niso vedno očitne. Lexmark ne odgovarja za uporabo drugih
nadomestnih delov.
PREVIDNO – NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA: Funkcije za faksiranje ne uporabljajte med nevihto. Ne nameščajte tega
izdelka in ne priključujte električnih kablov, kot so napajalni ali telefonski, med nevihto.
Podatki o izdelku......................................................................................................................54
Obvestilo o izdaji......................................................................................................................54
Izjava o skladnosti z direktivami Evropske skupnosti (ES) za radijske izdelke........................55
Slovarček izrazov o omrežjih.........................................................58
Kazalo
4
Uvod
Iskanje informacij o tiskalniku
Publikacije
GlejteČe potrebujete
Plakat za hitro namestitevNavodila za začetno namestitev. Ta list najdete v škatli tiskalnika.
Priročnik za namestitev (Getting Started) Navodila za namestitev. To knjižico najdete v škatli tiskalnika.
Uporabniški priročnikPopolna navodila za uporabo tiskalnika v operacijskem sistemu
Windows. Namesti se skupaj s programsko opremo tiskalnika.
Uporabite ta postopek za ogled uporabniškega priročnika:
1 Storite nekaj od tega:
• V operacijskem sistemu Windows Vista kliknite .
• V operacijskem sistemu XP ali starejšem kliknite Start.
2 Kliknite Programs (Programi) ali All Programs (Vsi
programi)ª User's Guide (Uporabniški priročnik).
Na CD-ju z uporabniškim priročnikom je tudi različica, ki jo lahko
natisnete.
Pomoč za računalnike MacPopolna navodila za uporabo tiskalnika z računalniki Macintosh.
Namesti se skupaj s programsko opremo tiskalnika.
Pomoč za računalnike Mac odprete tako:
1 From the Finder desktop, double-click the Lexmark 9500
Series folder.
2 Dvokliknite tiskalnikovo ikono Help (Pomoč).
Na CD-ju z uporabniškim priročnikom je tudi različica, ki jo lahko
natisnete.
Uvod
5
Podpora strankam
OpisKje (Severna Amerika)Kje (preostali svet)
Telefonska podpora Pokličite nas na številko
• ZDA: 1-800-332-4120
od ponedeljka do petka (od 8. do
23. ure po vzhodnem standardnem
času)
ob sobotah (od 12. do 18. ure po
vzhodnem standardnem času)
• Kanada: 1-800-539-6275
v angleščini od ponedeljka do petka
(od 8. do 23. ure po vzhodnem
standardnem času)
ob sobotah (od 12. do 18. ure po
vzhodnem standardnem času)
v francoščini od ponedeljka do petka
(od 9. do 19. ure po vzhodnem
standardnem času)
• Mehika: 01-800-253-9627
od ponedeljka do petka (od 8. do
20. ure po vzhodnem standardnem
času)
Opomba: Telefonska številka in delovni
čas podpore se lahko spremenita brez
poprejšnjega obvestila. Najnovejše
telefonske številke najdete v tiskani garancijski izjavi, ki je priložena tiskalniku.
Telefonske številke in delovni čas
podpore se razlikujejo glede na državo ali
območje.
Obiščite naše spletno mesto na naslovu
www.lexmark.com. Izberite državo ali
območje in nato povezavo Customer
Support (Podpora strankam).
Opomba: Dodatne informacije za stik z
Lexmarkom najdete na tiskani garancijski izjavi, ki je priložena tiskalniku.
E-poštna podporaInformacije o e-poštni podpori najdete na
našem spletnem mestu:
www.lexmark.com.
1 Kliknite CUSTOMER SUPPORT
(Podpora strankam).
2 Kliknite Technical Support
(Tehnična podpora).
3 Izberite družino tiskalnikov.
4 Izberite model tiskalnika, ki ga imate.
5 V razdelku Support Tools (Orodja za
podporo) kliknite e-Mail Support (Epoštna podpora).
6 Izpolnite obrazec in kliknite Submit
Request (Pošlji zahtevo).
Uvod
E-poštna podpora se razlikuje glede na
državo ali območje in morda ni povsod na
voljo.
Obiščite naše spletno mesto na naslovu
www.lexmark.com. Izberite državo ali
območje in nato povezavo Customer
Support (Podpora strankam).
Opomba: Dodatne informacije za stik z
Lexmarkom najdete na tiskani garancijski izjavi, ki je priložena tiskalniku.
6
Omejena garancija
OpisKje (ZDA)Kje (preostali svet)
Informacije o omejeni garanciji
Lexmark International, Inc.
jamči, da bo ta tiskalnik 12
mesecev od dneva nakupa
brez okvar v materialu in
izdelavi.
Če si želite ogledati omejitve in pogoje te
omejene garancije, si oglejte izjavo o
omejeni garanciji, ki ste jo dobili s tiskalnikom in je objavljena tudi na spletnem
mestu www.lexmark.com.
1 Kliknite CUSTOMER SUPPORT
(Podpora strankam).
Informacije o garanciji se razlikujejo glede na državo in
območje. Preberite tiskano
garancijo, ki ste jo dobili s tiskalnikom.
2 Kliknite Warranty Information
(Informacije o garanciji).
3 V razdelku Statement of Limited
Warranty (Izjava o omejeni garanciji)
kliknite Inkjet & All-In-One Printers
(Brizgalni in večnamenski
tiskalniki).
4 Pomikajte se po spletni strani, da si
ogledate celotno garancijo.
Zapišite si te podatke (najdete jih na računu in zadnji strani tiskalnika) in jih imejte pri roki, kadar pokličete
službo za podporo:
• Številka vrste naprave
• Serijska številka
• Datum nakupa
• Prodajno mesto
Obvestilo o operacijskem sistemu
Večina možnosti in funkcij tiskalnika se razlikuje glede na operacijski sistem. Podrobne opise najdete v
uporabniškem priročniku za Windows in v pomoči za računalnik Macintosh.
Uvod
7
Nastavitev tiskalnika
V tem poglavju je opisana nastavitev tiskalnika. Tiskalnik lahko uporabljate skupaj z računalnikom ali kot
samostojno napravo.
Nastavitev tiskalnika za uporabo z računalnikom
1 Poiščite CD za Windows ali Macintosh (glede na vrsto operacijskega sistema, ki ga uporabljate), preden
odpakirate tiskalnik ali kar koli priključite.
2 Prepričajte se, da je računalnik vklopljen, in nato vstavite CD za Windows ali Macintosh (glede na vrsto
operacijskega sistema, ki ga uporabljate).
Počakajte nekaj sekund, da se prikaže namestitveni zaslon.
Opombe:
• Če ste vstavili CD za Windows in se namestitveni zaslon ne pojavi samodejno, kliknite Start ª Run
(Zaženi) in nato vtipkajte D:\setup.exe, kjer je D črka pogona CD ali DVD.
• Če ste vstavili CD za Macintosh in se namestitveni zaslon ne pojavi samodejno, kliknite ikono CD-ja
na namizju in nato dvokliknite Install (Namesti).
3 Sledite navodilom na zaslonu računalnika, da namestite programsko opremo tiskalnika.
Varnostni sistem vas lahko obvesti, da skuša Lexmarkova programska oprema komunicirati z
računalnikom. Dovolite ji, ker je to potrebno To je potrebno za pravilno delovanje tiskalnika.
Opomba: Če uporabljate operacijski sistem Windows Vista in se prikaže pogovorno okno z obvestilom,
da je bila najdena nova strojna oprema, izberite priporočeno možnost.
Nastavitev tiskalnika
8
Nastavitev tiskalnika za samostojno uporabo (brez
računalnika ali omrežja)
V nadaljevanju so navodila za nastavitev tiskalnika, če ga ne želite priključiti na računalnik ali v omrežje.
1 Odstranite embalažo s tiskalnika in poiščite prikazane predmete.
Natisne se stran za poravnavo kartuš. To stran lahko zavržete ali reciklirate.
Nameščanje programske opreme tiskalnika
Z uporabo CD-ja z namestitveno programsko opremo (samo za
uporabnike operacijskega sistema Windows)
Če jo nameščate s CD-jem, ki ste ga prejeli s tiskalnikom:
1 Zaženite operacijski sistem Windows.
2 Ko se pojavi namizje, vstavite CD s programsko opremo tiskalnika.
Prikaže se namestitveni zaslon.
3 Kliknite Install (Namesti).
Z uporabo CD-ja z namestitveno programsko opremo (samo za
uporabnike operacijskega sistema Macintosh)
1 Zaprite vse odprte programe.
2 Vstavite CD s programsko opremo.
3 Na namizju Finderja dvokliknite ikono CD-ja, ki se samodejno prikaže.
4 Dvokliknite ikono Install (Namestitev).
5 Sledite navodilom na zaslonu računalnika.
Prek spleta
1 Odprite Lexmarkovo spletno mesto www.lexmark.com.
2 Na spletni strani krmarite med menijskimi možnostmi in kliknite Drivers & Downloads (Gonilniki in
prenosi).
Nastavitev tiskalnika
13
3 Izberite tiskalnik in tiskalniški gonilnik za vaš operacijski sistem.
4 Sledite navodilom na zaslonu računalnika za prenos gonilnika in namestitev programske opreme
tiskalnika.
Namestitev dodatnega gonilnika XPS (samo za uporabnike
operacijskega sistema Windows Vista)
Gonilnik XPS (XML Paper Specification) je dodatni gonilnik, ki omogoča uporabo naprednih barvnih in
grafičnih funkcij, ki jih podpira standard XPS in so na voljo samo uporabnikom sistema Windows Vista. Če
želite uporabljati funkcije XPS, morate dodatno namestiti gonilnik XPS po tem, ko ste že namestili običajno
tiskalniško programsko opremo.
Opombe:
• Preden namestite gonilnik XPS, morate v računalnik namestiti tiskalnik.
• Preden namestite gonilnik XPS, morate namestiti popravek Microsoft QFE in gonilnik ekstrahirati s CD-
ja z namestitveno programsko opremo. Za namestitev popravka potrebujete skrbniške pravice za
računalnik.
Za namestitev popravka Microsoft QFE in ekstrahiranje gonilnika uporabite ta postopek:
1 Vstavite CD z namestitveno programsko opremo in kliknite Cancel (Prekliči), ko se prikaže čarovnik za
namestitev.
2 Kliknite
ª Computer (Računalnik).
3 Dvokliknite ikono pogona CD-ROM in dvokliknite Drivers (Gonilniki).
4 Dvokliknite xps in nato še datoteko setupxps.
Datoteke gonilnika XPS se kopirajo v računalnik in zaženejo se vse potrebne datoteke za Microsoft XPS.
Sledite navodilom na zaslonu računalnika, da dokončate namestitev popravka.
Namestitev gonilnika XPS:
1 Kliknite ª Control Panel (Nadzorna plošča).
2 V razdelku Hardware and Sound (Strojna oprema in zvok) kliknite Printer (Tiskalnik) in nato še Add a
Printer (Dodaj tiskalnik).
3 V pogovornem oknu za dodajanje tiskalnika kliknite Add a local printer (Dodaj lokalni tiskalnik).
4 Na spustnem meniju »Use an existing port« (Uporabi obstoječa vrata) izberite Virtual printer port for
USB (Navidezna tiskalniška vrata za USB) in nato kliknite Next (Naprej).
5 Kliknite Have disk (Imam disk).
Odpre se pogovorno okno za namestitev z diska
6 Kliknite Browse (Prebrskaj) in prebrskajte do mape z datotekami gonilnika XPS v vašem računalniku:
a Kliknite Computer (Računalnik) in nato dvokliknite (C:).
b Dvokliknite mapo z imenom, ki se konča s številko modela vašega tiskalnika, in nato dvokliknite Drivers
(Gonilniki).
Nastavitev tiskalnika
14
c Dvokliknite xps in nato še Open (Odpri.
d V pogovornem oknu za namestitev z diska kliknite OK (V redu).
7 V dveh zaporednih pogovornih oknih, ki se prikažeta, kliknite Next (Naprej).
Če želite več informacij o gonilniku XPS, si oglejte datoteko readme za gonilnik XPS na CD-ju z
namestitveno programsko opremo. Datoteka je v mapi xps s paketno datoteko setupxps (D:\Drivers\xps
\readme).
Nastavitev tiskalnika
15
Uporaba tiskalnika
V tem poglavju so predstavljeni deli tiskalnika, njegova programska oprema in nekatere osnovne funkcije.
Spoznavanje tiskalnika
Deli tiskalnika
UporabiteČe želite
1, 2pokrov, steklo optičnega bralnikaKopirati in optično brati dokumente, jih pošiljati
7Reže za pomnilniške kartice in vrata PictBridge Vstaviti pomnilniško kartico in na tiskalnik
8Nadzorna ploščaUpravljati tiskalnik.
9, 10izhodni pladenj za papir, pladenj za papir
(pladenj 1)
11Podajalnik majhnih tiskalnih medijevNaložiti ovojnice, fotografski papir velikosti
Uporaba tiskalnika
Kopirati, optično brati ali po faksu pošiljati
večstranske dokumente velikosti letter, legal in
A4.
priključiti bliskovni pogon ali digitalni fotoaparat,
združljiv s standardom PictBridge.
Vstavite papir. Natisnjeni dokument tiskalnik
izvrže na vrhu pladnja 1.
10 x 15 cm (4 x 6 in.) in druge majhne medije.
16
UporabiteČe želite
1, 2enota optičnega bralnika, nosilec tiskalne
kartuše
3ethernetna vrataPovezati računalnik z drugim računalnikom,
4vrata LINEPriključiti tiskalnik na delujočo telefonsko vtičnico za
5vrata EXTPriključiti dodatne naprave, kot so podatkovni/faksirni
6vrata USBPriključiti tiskalnik na računalnik s kablom USB.
Odprite prostor tiskalnih kartuš; namestite,
zamenjajte ali odstranite tiskalno kartušo.
krajevnim omrežjem, zunanjim modemom DSL ali
kabelskim modemom.
prejemanje in pošiljanje faksov. Če želite prejemati
fakse, mora biti tiskalnik priključen na telefonsko linijo.
Opomba: Na priključek LINE ne priključujte dodatnih
naprav, na tiskalnik pa ne priključujte modema DSL
ali ISDN oziroma kabelskega modema.
modem, telefon ali telefonski odzivnik, na tiskalnik.
Opisana povezava morda ni mogoča v vseh državah
in regijah.
Opomba: Za dostop do vrat boste morali odstraniti
zaščitni čep.
Opozorilo – Možnost poškodb Vrat USB se ne
dotikajte, razen kadar priključujete ali odstranjujete
kabel USB ali namestitveni kabel.
7Enota za obojestransko tiskanje
• Samodejno tiskati na obe strani papirja.
• Izvlecite enoto za obojestransko tiskanje, če želite
odstraniti zagozdeni papir.
8Vrata napajalnikaPriključiti tiskalnik na vir napajanja. Napajalni kabel
priključite na napajalnik na hrbtni strani tiskalnika in
nato v zidno vtičnico.
Uporaba tiskalnika
17
UporabiteČe želite
9Vgradljivi brezžični tiskalniški strežnikKomunicirati z drugimi napravami v brezžičnem
omrežju.
Programska oprema tiskalnika
V računalniku nameščena programska oprema vključuje program Productivity Studio, center rešitev, orodje
Fax Setup Utility, program za faksiranje Fax Solutions in program z nastavitvami Printing Preferences.
Opomba: Glede na vrsto tiskalnika nekaterih od teh programov morda ne boste mogli uporabljati.
UporabiteČe želite
Program Productivity Studio vsebuje ikone, ki jih
lahko kliknete, če želite optično prebrati, kopirati,
faksirati ali pošiljati dokumente po e-pošti.
Odprete ga tako, da na namizju dvokliknete ikono
Productivity Studio.
Odprete pa ga lahko tudi tako:
1 Naredite naslednje:
• V operacijskem sistemu Windows Vista kliknite
.
• V operacijskem sistemu XP ali starejšem
kliknite Start.
2 Click Programs or All Programs ªLexmark
9500 Series.
3 Izberite Productivity Studio.
Center rešitev omogoča tiskanje fotografij, odpravljanje težav, nameščanje tiskalnih kartuš in izvajanje
vzdrževalnih opravil.
Odprete ga tako, da na pozdravnem zaslonu
programa Productivity Studio izberete Printer Status
and Maintenance (Stanje tiskalnika in vzdrževanje).
• Optično prebrati, kopirati ali faksirati dokumente
ali fotografije oziroma jih poslati po e-pošti.
• Prenesti fotografije.
• Izdelati fotografske voščilnice.
• Prilagoditi nastavitve tiskalnika.
• Preveriti količino črnila, naročiti tiskalne kartuše
in poiskati informacije o vzdrževanju.
• Odpraviti težave.
• Uporabiti meni »I Want To« (Želeno opravilo).
• Poiskati elektronski uporabniški priročnik.
Z orodjem Fax Setup Utility lahko prilagodite nastavitve faksiranja za dohodne in odhodne fakse.
Orodje zaženete tako, da na pozdravnem zaslonu
programa Productivity Studio izberete Fax Historyand Settings (Zgodovina in nastavitev faksov).
Nato kliknite Adjust speed dial list and other fax
settings (Prilagajanje hitrega izbiranja in drugih
nastavitev faksiranja).
Uporaba tiskalnika
• Nastaviti zvonjenje in sprejem klicev.
• Natisniti zgodovino faksov in poročila o stanju.
• Nastaviti številke za skupinsko ali hitro izbiranje.
18
Loading...
+ 41 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.