Lexmark 9500 Series Getting started [sl]

9500 Series – Uvod
2007 www.lexmark.com
Varnostne informacije
Uporabite samo napajalnik in napajalni kabel, ki ste ga dobili s tem izdelkom, ali pa odobren nadomestni napajalnik in napajalni kabel. Napajalni kabel priključite na pravilno ozemljeno električno vtičnico, ki je blizu izdelka in lahko dostopna.
PREVIDNO – NEVARNOST POŠKODB: Napajalnega kabla ne zvijajte, pregibajte, mečkajte in nanj ne polagajte težkih predmetov. Pazite, da se napajalni kabel ne obdrgne in da ni preobremenjen. Bodite previdni, da napajalnega kabla ne stisnete med kake predmete, na primer med pohištvo in stene, ali da ga ne preščipnete. Če napajalnega kabla ne uporabljate pravilno, utegne priti do požara ali električnega udara. Redno preverjajte, ali je napajalni kabel poškodovan. Pred pregledom kabel iztaknite iz električne
vtičnice. Popravila in servisiranje, ki niso opisana v uporabniški dokumentaciji, naj opravlja samo strokovno osebje. Ta izdelek je bil oblikovan, preizkušen in odobren za uporabo z določenimi Lexmarkovimi komponentami skladno s strogimi varnostnimi
merili, ki veljajo po vsem svetu. Varnostne značilnosti nekaterih delov niso vedno očitne. Lexmark ne odgovarja za uporabo drugih nadomestnih delov.
PREVIDNO – NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA: Funkcije za faksiranje ne uporabljajte med nevihto. Ne nameščajte tega
izdelka in ne priključujte električnih kablov, kot so napajalni ali telefonski, med nevihto.
SHRANITE TA NAVODILA.

Kazalo

Varnostne informacije.......................................................................2
Uvod......................................................................................................5
Iskanje informacij o tiskalniku.....................................................................................................5
Nastavitev tiskalnika.........................................................................8
Nastavitev tiskalnika za uporabo z računalnikom.......................................................................8
Nastavitev tiskalnika za samostojno uporabo (brez računalnika ali omrežja)............................9
Nameščanje programske opreme tiskalnika.............................................................................13
Namestitev dodatnega gonilnika XPS (samo za uporabnike operacijskega sistema
Windows Vista).....................................................................................................................14
Uporaba tiskalnika...........................................................................16
Spoznavanje tiskalnika.............................................................................................................16
Deli tiskalnika ....................................................................................................................................16
Programska oprema tiskalnika..........................................................................................................18
Uporaba programske opreme za tiskalnik za računalnike Macintosh ...............................................19
Uporaba osnovnih funkcij tiskalnika.........................................................................................20
Kopiranje ...........................................................................................................................................20
Tiskanje fotografije ali izbranih fotografij ...........................................................................................20
Optično branje dokumenta ................................................................................................................21
Pošiljanje faksa z nadzorno ploščo ...................................................................................................21
Naročanje potrošnega materiala..............................................................................................22
Naročanje tiskalnih kartuš .................................................................................................................22
Naročanje papirja in drugega potrošnega materiala .........................................................................22
Priprava tiskalnika za faksiranje...................................................24
Izbira povezave za faksiranje...................................................................................................24
Priključevanje neposredno na zidno telefonsko vtičnico..........................................................25
Priključevanje neposredno na zidno telefonsko vtičnico v Nemčiji...........................................25
Priključitev na telefon................................................................................................................27
Priključitev na telefonski odzivnik.............................................................................................28
Priključitev na računalnik z modemom.....................................................................................29
Uporaba vmesnika RJ11..........................................................................................................31
Povezovanje tiskalnika z omrežjem.............................................35
Priključitev tiskalnika.................................................................................................................35
Kazalo
3
Brezžična omrežja....................................................................................................................35
Informacije, ki jih boste potrebovali za povezavo tiskalnika v brezžično omrežje .............................35
Namestitev tiskalnika v brezžičnem omrežju ....................................................................................36
Pomen barv lučke brezžičnega omrežja ...........................................................................................36
Moč signala .......................................................................................................................................37
Žična omrežja...........................................................................................................................37
Namestitev tiskalnika v žičnem (ethernetnem) omrežju....................................................................37
Neposredno povezovanje tiskalnika z računalnikom prek kabla USB ..............................................38
Odpravljanje težav...........................................................................39
Odpravljanje težav pri namestitvi..............................................................................................39
Gumb za vklop ne sveti.....................................................................................................................39
Programske opreme ni mogoče namestiti.........................................................................................39
Stran se ne natisne ...........................................................................................................................41
Odpravljanje težav z brezžičnim omrežjem..............................................................................43
Preverjanje varnostnih ključev ..........................................................................................................43
Med namestitvijo program za brezžično namestitev ne more komunicirati s tiskalnikom .................43
Lučka brezžičnega omrežja med namestitvijo utripa oranžno ..........................................................44
Lučka brezžičnega omrežja še vedno sveti oranžno ........................................................................47
Tiskalnik ne more vzpostaviti povezave z brezžičnim omrežjem ......................................................48
Brezžični omrežni tiskalnik ne tiska...................................................................................................50
Splošno odpravljanje težav v omrežjih.....................................................................................52
Tiskalnik je pravilno nastavljen, vendar ga ni mogoče najti v omrežju..............................................52
Tiskanje strani z omrežnimi nastavitvami..........................................................................................53
Obvestila.............................................................................................54
Podatki o izdelku......................................................................................................................54
Obvestilo o izdaji......................................................................................................................54
Izjava o skladnosti z direktivami Evropske skupnosti (ES) za radijske izdelke........................55
Slovarček izrazov o omrežjih.........................................................58
Kazalo
4

Uvod

Iskanje informacij o tiskalniku

Publikacije
Glejte Če potrebujete
Plakat za hitro namestitev Navodila za začetno namestitev. Ta list najdete v škatli tiskalnika.
Priročnik za namestitev (Getting Started) Navodila za namestitev. To knjižico najdete v škatli tiskalnika.
Uporabniški priročnik Popolna navodila za uporabo tiskalnika v operacijskem sistemu
Windows. Namesti se skupaj s programsko opremo tiskalnika. Uporabite ta postopek za ogled uporabniškega priročnika:
1 Storite nekaj od tega:
V operacijskem sistemu Windows Vista kliknite .
V operacijskem sistemu XP ali starejšem kliknite Start.
2 Kliknite Programs (Programi) ali All Programs (Vsi
programi)ª User's Guide (Uporabniški priročnik).
Na CD-ju z uporabniškim priročnikom je tudi različica, ki jo lahko natisnete.
Pomoč za računalnike Mac Popolna navodila za uporabo tiskalnika z računalniki Macintosh.
Namesti se skupaj s programsko opremo tiskalnika. Pomoč za računalnike Mac odprete tako:
1 From the Finder desktop, double-click the Lexmark 9500
Series folder.
2 Dvokliknite tiskalnikovo ikono Help (Pomoč).
Na CD-ju z uporabniškim priročnikom je tudi različica, ki jo lahko natisnete.
Uvod
5
Podpora strankam
Opis Kje (Severna Amerika) Kje (preostali svet)
Telefonska podpora Pokličite nas na številko
ZDA: 1-800-332-4120
od ponedeljka do petka (od 8. do
23. ure po vzhodnem standardnem času)
ob sobotah (od 12. do 18. ure po vzhodnem standardnem času)
Kanada: 1-800-539-6275
v angleščini od ponedeljka do petka (od 8. do 23. ure po vzhodnem standardnem času)
ob sobotah (od 12. do 18. ure po vzhodnem standardnem času)
v francoščini od ponedeljka do petka (od 9. do 19. ure po vzhodnem standardnem času)
Mehika: 01-800-253-9627
od ponedeljka do petka (od 8. do
20. ure po vzhodnem standardnem času)
Opomba: Telefonska številka in delovni čas podpore se lahko spremenita brez poprejšnjega obvestila. Najnovejše telefonske številke najdete v tiskani garan­cijski izjavi, ki je priložena tiskalniku.
Telefonske številke in delovni čas podpore se razlikujejo glede na državo ali območje.
Obiščite naše spletno mesto na naslovu www.lexmark.com. Izberite državo ali območje in nato povezavo Customer Support (Podpora strankam).
Opomba: Dodatne informacije za stik z Lexmarkom najdete na tiskani garan­cijski izjavi, ki je priložena tiskalniku.
E-poštna podpora Informacije o e-poštni podpori najdete na
našem spletnem mestu:
www.lexmark.com.
1 Kliknite CUSTOMER SUPPORT
(Podpora strankam).
2 Kliknite Technical Support
(Tehnična podpora).
3 Izberite družino tiskalnikov. 4 Izberite model tiskalnika, ki ga imate. 5 V razdelku Support Tools (Orodja za
podporo) kliknite e-Mail Support (E­poštna podpora).
6 Izpolnite obrazec in kliknite Submit
Request (Pošlji zahtevo).
Uvod
E-poštna podpora se razlikuje glede na državo ali območje in morda ni povsod na voljo.
Obiščite naše spletno mesto na naslovu www.lexmark.com. Izberite državo ali območje in nato povezavo Customer Support (Podpora strankam).
Opomba: Dodatne informacije za stik z Lexmarkom najdete na tiskani garan­cijski izjavi, ki je priložena tiskalniku.
6
Omejena garancija
Opis Kje (ZDA) Kje (preostali svet)
Informacije o omejeni garanciji Lexmark International, Inc.
jamči, da bo ta tiskalnik 12 mesecev od dneva nakupa brez okvar v materialu in izdelavi.
Če si želite ogledati omejitve in pogoje te omejene garancije, si oglejte izjavo o omejeni garanciji, ki ste jo dobili s tiskal­nikom in je objavljena tudi na spletnem mestu www.lexmark.com.
1 Kliknite CUSTOMER SUPPORT
(Podpora strankam).
Informacije o garanciji se razli­kujejo glede na državo in območje. Preberite tiskano garancijo, ki ste jo dobili s tiskal­nikom.
2 Kliknite Warranty Information
(Informacije o garanciji).
3 V razdelku Statement of Limited
Warranty (Izjava o omejeni garanciji) kliknite Inkjet & All-In-One Printers
(Brizgalni in večnamenski tiskalniki).
4 Pomikajte se po spletni strani, da si
ogledate celotno garancijo.
Zapišite si te podatke (najdete jih na računu in zadnji strani tiskalnika) in jih imejte pri roki, kadar pokličete službo za podporo:
Številka vrste naprave
Serijska številka
Datum nakupa
Prodajno mesto
Obvestilo o operacijskem sistemu
Večina možnosti in funkcij tiskalnika se razlikuje glede na operacijski sistem. Podrobne opise najdete v uporabniškem priročniku za Windows in v pomoči za računalnik Macintosh.
Uvod
7

Nastavitev tiskalnika

V tem poglavju je opisana nastavitev tiskalnika. Tiskalnik lahko uporabljate skupaj z računalnikom ali kot samostojno napravo.

Nastavitev tiskalnika za uporabo z računalnikom

1 Poiščite CD za Windows ali Macintosh (glede na vrsto operacijskega sistema, ki ga uporabljate), preden
odpakirate tiskalnik ali kar koli priključite.
2 Prepričajte se, da je računalnik vklopljen, in nato vstavite CD za Windows ali Macintosh (glede na vrsto
operacijskega sistema, ki ga uporabljate). Počakajte nekaj sekund, da se prikaže namestitveni zaslon.
Opombe:
Če ste vstavili CD za Windows in se namestitveni zaslon ne pojavi samodejno, kliknite Start ª Run
(Zaženi) in nato vtipkajte D:\setup.exe, kjer je D črka pogona CD ali DVD.
Če ste vstavili CD za Macintosh in se namestitveni zaslon ne pojavi samodejno, kliknite ikono CD-ja
na namizju in nato dvokliknite Install (Namesti).
3 Sledite navodilom na zaslonu računalnika, da namestite programsko opremo tiskalnika.
Varnostni sistem vas lahko obvesti, da skuša Lexmarkova programska oprema komunicirati z računalnikom. Dovolite ji, ker je to potrebno To je potrebno za pravilno delovanje tiskalnika.
Opomba: Če uporabljate operacijski sistem Windows Vista in se prikaže pogovorno okno z obvestilom, da je bila najdena nova strojna oprema, izberite priporočeno možnost.
Nastavitev tiskalnika
8

Nastavitev tiskalnika za samostojno uporabo (brez računalnika ali omrežja)

V nadaljevanju so navodila za nastavitev tiskalnika, če ga ne želite priključiti na računalnik ali v omrežje.
1 Odstranite embalažo s tiskalnika in poiščite prikazane predmete.
1, 2 Tiskalni kartuši
3, 4, 5 Telefonski kabel, napajalni kabel, namestitveni kabel
6 Plakat za hitro namestitev
7 Priročnik za namestitev (Getting Started)
8 Namestitveni CD-ji s programsko opremo za Windows in Macintosh
9 CD z uporabniškim priročnikom
2 Odstranite lepilni trak in embalažo z vseh območij tiskalnika.
Nastavitev tiskalnika
9
3 Pladenj 1 v celoti izvlecite iz tiskalnika in vodila papirja nato premaknite na strani.
4 Vstavite papir in ob njega prilagodite vodili.
5 Vstavite pladenj za papir in nato dvignite držalo papirja.
Nastavitev tiskalnika
10
6 Priključite napajalni kabel in vklopite napajanje.
7 Dvignite zaslon nadzorne plošče. Če vas tiskalnik pozove, nastavite jezik ali državo/območje. S
puščičnima tipkama na nadzorni plošči tiskalnika izberite želene možnosti in nato pritisnite , da jih shranite.
8 Odprite tiskalnik in potisnite vzvod nosilca črne kartuše navzdol.
Nastavitev tiskalnika
11
9 Odstranite trak s črne tiskalne kartuše in jo vstavite v levi nosilec.
10 Zaprite pokrov nosilca črne tiskalne kartuše.
11 Potisnite vzvod nosilca barvne kartuše navzdol, odstranite trak z barvne kartuše in jo nato vstavite v levi
nosilec kartuše.
12 Zaprite pokrov nosilca barvne tiskalne kartuše.
Nastavitev tiskalnika
12
13 Zaprite tiskalnik in pritisnite .
Natisne se stran za poravnavo kartuš. To stran lahko zavržete ali reciklirate.

Nameščanje programske opreme tiskalnika

Z uporabo CD-ja z namestitveno programsko opremo (samo za uporabnike operacijskega sistema Windows)
Če jo nameščate s CD-jem, ki ste ga prejeli s tiskalnikom:
1 Zaženite operacijski sistem Windows. 2 Ko se pojavi namizje, vstavite CD s programsko opremo tiskalnika.
Prikaže se namestitveni zaslon.
3 Kliknite Install (Namesti).
Z uporabo CD-ja z namestitveno programsko opremo (samo za uporabnike operacijskega sistema Macintosh)
1 Zaprite vse odprte programe. 2 Vstavite CD s programsko opremo. 3 Na namizju Finderja dvokliknite ikono CD-ja, ki se samodejno prikaže. 4 Dvokliknite ikono Install (Namestitev). 5 Sledite navodilom na zaslonu računalnika.
Prek spleta
1 Odprite Lexmarkovo spletno mesto www.lexmark.com. 2 Na spletni strani krmarite med menijskimi možnostmi in kliknite Drivers & Downloads (Gonilniki in
prenosi).
Nastavitev tiskalnika
13
3 Izberite tiskalnik in tiskalniški gonilnik za vaš operacijski sistem. 4 Sledite navodilom na zaslonu računalnika za prenos gonilnika in namestitev programske opreme
tiskalnika.

Namestitev dodatnega gonilnika XPS (samo za uporabnike operacijskega sistema Windows Vista)

Gonilnik XPS (XML Paper Specification) je dodatni gonilnik, ki omogoča uporabo naprednih barvnih in grafičnih funkcij, ki jih podpira standard XPS in so na voljo samo uporabnikom sistema Windows Vista. Če želite uporabljati funkcije XPS, morate dodatno namestiti gonilnik XPS po tem, ko ste že namestili običajno tiskalniško programsko opremo.
Opombe:
Preden namestite gonilnik XPS, morate v računalnik namestiti tiskalnik.
Preden namestite gonilnik XPS, morate namestiti popravek Microsoft QFE in gonilnik ekstrahirati s CD-
ja z namestitveno programsko opremo. Za namestitev popravka potrebujete skrbniške pravice za računalnik.
Za namestitev popravka Microsoft QFE in ekstrahiranje gonilnika uporabite ta postopek:
1 Vstavite CD z namestitveno programsko opremo in kliknite Cancel (Prekliči), ko se prikaže čarovnik za
namestitev.
2 Kliknite
ª Computer (Računalnik).
3 Dvokliknite ikono pogona CD-ROM in dvokliknite Drivers (Gonilniki). 4 Dvokliknite xps in nato še datoteko setupxps.
Datoteke gonilnika XPS se kopirajo v računalnik in zaženejo se vse potrebne datoteke za Microsoft XPS. Sledite navodilom na zaslonu računalnika, da dokončate namestitev popravka.
Namestitev gonilnika XPS:
1 Kliknite ª Control Panel (Nadzorna plošča). 2 V razdelku Hardware and Sound (Strojna oprema in zvok) kliknite Printer (Tiskalnik) in nato še Add a
Printer (Dodaj tiskalnik).
3 V pogovornem oknu za dodajanje tiskalnika kliknite Add a local printer (Dodaj lokalni tiskalnik). 4 Na spustnem meniju »Use an existing port« (Uporabi obstoječa vrata) izberite Virtual printer port for
USB (Navidezna tiskalniška vrata za USB) in nato kliknite Next (Naprej).
5 Kliknite Have disk (Imam disk).
Odpre se pogovorno okno za namestitev z diska
6 Kliknite Browse (Prebrskaj) in prebrskajte do mape z datotekami gonilnika XPS v vašem računalniku:
a Kliknite Computer (Računalnik) in nato dvokliknite (C:).
b Dvokliknite mapo z imenom, ki se konča s številko modela vašega tiskalnika, in nato dvokliknite Drivers
(Gonilniki).
Nastavitev tiskalnika
14
c Dvokliknite xps in nato še Open (Odpri. d V pogovornem oknu za namestitev z diska kliknite OK (V redu).
7 V dveh zaporednih pogovornih oknih, ki se prikažeta, kliknite Next (Naprej).
Če želite več informacij o gonilniku XPS, si oglejte datoteko readme za gonilnik XPS na CD-ju z namestitveno programsko opremo. Datoteka je v mapi xps s paketno datoteko setupxps (D:\Drivers\xps \readme).
Nastavitev tiskalnika
15

Uporaba tiskalnika

V tem poglavju so predstavljeni deli tiskalnika, njegova programska oprema in nekatere osnovne funkcije.

Spoznavanje tiskalnika

Deli tiskalnika

Uporabite Če želite
1, 2 pokrov, steklo optičnega bralnika Kopirati in optično brati dokumente, jih pošiljati
po faksu ali odstraniti.
3, 4, 5, 6 samodejni podajalnik dokumentov (SPD),
pladenj SPD-ja, vodilo papirja SPD-ja, izhodni pladenj SPD-ja
7 Reže za pomnilniške kartice in vrata PictBridge Vstaviti pomnilniško kartico in na tiskalnik
8 Nadzorna plošča Upravljati tiskalnik.
9, 10 izhodni pladenj za papir, pladenj za papir
(pladenj 1)
11 Podajalnik majhnih tiskalnih medijev Naložiti ovojnice, fotografski papir velikosti
Uporaba tiskalnika
Kopirati, optično brati ali po faksu pošiljati večstranske dokumente velikosti letter, legal in A4.
priključiti bliskovni pogon ali digitalni fotoaparat, združljiv s standardom PictBridge.
Vstavite papir. Natisnjeni dokument tiskalnik izvrže na vrhu pladnja 1.
10 x 15 cm (4 x 6 in.) in druge majhne medije.
16
Uporabite Če želite
1, 2 enota optičnega bralnika, nosilec tiskalne
kartuše
3 ethernetna vrata Povezati računalnik z drugim računalnikom,
4 vrata LINE Priključiti tiskalnik na delujočo telefonsko vtičnico za
5 vrata EXT Priključiti dodatne naprave, kot so podatkovni/faksirni
6 vrata USB Priključiti tiskalnik na računalnik s kablom USB.
Odprite prostor tiskalnih kartuš; namestite, zamenjajte ali odstranite tiskalno kartušo.
krajevnim omrežjem, zunanjim modemom DSL ali kabelskim modemom.
prejemanje in pošiljanje faksov. Če želite prejemati fakse, mora biti tiskalnik priključen na telefonsko linijo.
Opomba: Na priključek LINE ne priključujte dodatnih naprav, na tiskalnik pa ne priključujte modema DSL ali ISDN oziroma kabelskega modema.
modem, telefon ali telefonski odzivnik, na tiskalnik. Opisana povezava morda ni mogoča v vseh državah in regijah.
Opomba: Za dostop do vrat boste morali odstraniti zaščitni čep.
Opozorilo – Možnost poškodb Vrat USB se ne dotikajte, razen kadar priključujete ali odstranjujete kabel USB ali namestitveni kabel.
7 Enota za obojestransko tiskanje
Samodejno tiskati na obe strani papirja.
Izvlecite enoto za obojestransko tiskanje, če želite
odstraniti zagozdeni papir.
8 Vrata napajalnika Priključiti tiskalnik na vir napajanja. Napajalni kabel
priključite na napajalnik na hrbtni strani tiskalnika in nato v zidno vtičnico.
Uporaba tiskalnika
17
Uporabite Če želite
9 Vgradljivi brezžični tiskalniški strežnik Komunicirati z drugimi napravami v brezžičnem
omrežju.

Programska oprema tiskalnika

V računalniku nameščena programska oprema vključuje program Productivity Studio, center rešitev, orodje Fax Setup Utility, program za faksiranje Fax Solutions in program z nastavitvami Printing Preferences.
Opomba: Glede na vrsto tiskalnika nekaterih od teh programov morda ne boste mogli uporabljati.
Uporabite Če želite
Program Productivity Studio vsebuje ikone, ki jih lahko kliknete, če želite optično prebrati, kopirati, faksirati ali pošiljati dokumente po e-pošti.
Odprete ga tako, da na namizju dvokliknete ikono Productivity Studio.
Odprete pa ga lahko tudi tako:
1 Naredite naslednje:
V operacijskem sistemu Windows Vista kliknite
.
V operacijskem sistemu XP ali starejšem
kliknite Start.
2 Click Programs or All Programs ªLexmark
9500 Series.
3 Izberite Productivity Studio.
Center rešitev omogoča tiskanje fotografij, odprav­ljanje težav, nameščanje tiskalnih kartuš in izvajanje vzdrževalnih opravil.
Odprete ga tako, da na pozdravnem zaslonu programa Productivity Studio izberete Printer Status
and Maintenance (Stanje tiskalnika in vzdrže­vanje).
Optično prebrati, kopirati ali faksirati dokumente
ali fotografije oziroma jih poslati po e-pošti.
Prenesti fotografije.
Izdelati fotografske voščilnice.
Prilagoditi nastavitve tiskalnika.
Preveriti količino črnila, naročiti tiskalne kartuše
in poiskati informacije o vzdrževanju.
Odpraviti težave.
Uporabiti meni »I Want To« (Želeno opravilo).
Poiskati elektronski uporabniški priročnik.
Z orodjem Fax Setup Utility lahko prilagodite nasta­vitve faksiranja za dohodne in odhodne fakse.
Orodje zaženete tako, da na pozdravnem zaslonu programa Productivity Studio izberete Fax History and Settings (Zgodovina in nastavitev faksov). Nato kliknite Adjust speed dial list and other fax
settings (Prilagajanje hitrega izbiranja in drugih nastavitev faksiranja).
Uporaba tiskalnika
Nastaviti zvonjenje in sprejem klicev.
Natisniti zgodovino faksov in poročila o stanju.
Nastaviti številke za skupinsko ali hitro izbiranje.
18
Loading...
+ 41 hidden pages