Utilizaţi numai sursa de alimentare şi cordonul de alimentare livrate împreună cu acest produs sau o sursă de alimentare şi un cordon de
alimentare înlocuitoare autorizate de producător.
Conectaţi cablul sursei de tensiune la o priză electrică împământată corespunzător situată în apropierea echipamentului şi care este uşor
de accesat.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Nu răsuciţi, legaţi, striviţi cablul de tensiune şi nu plasaţi obiecte grele pe acesta. Nu amplasaţi
cablul de tensiune în locuri în care poate fi întins excesiv sau ros. Nu strângeţi cablul între obiecte cum ar fi mobila şi pereţii. În cazul
utilizării greşite a cablului de tensiune, există pericol de incendiu sau de electrocutare. Cercetaţi regulat cablul de tensiune pentru a
verifica dacă există semne de utilizare greşită. Înainte de a-l inspecta, scoateţi cablul de tensiune din priza electrică.
Apelaţi la personal de service calificat pentru service sau reparaţii, altele decât cele descrise în documentaţia utilizatorului.
Acest produs este proiectat, testat şi aprobat pentru a îndeplini standarde stricte de securitate globală, dacă utilizează componente
Lexmark specifice. Caracteristicile de siguranţă ale unor componente nu sunt întotdeauna evidente. Lexmark nu răspunde în cazul utilizării
altor componente înlocuitoare.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Nu utilizaţi caracteristica fax în timpul unei furtuni cu fulgere. Nu instalaţi acest
echipament şi nu realizaţi conexiuni electrice sau de cablu, cum ar fi la cordonul de alimentare sau la telefon, în timpul unei furtuni
cu fulgere.
SALVAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI.
Cuprins
Informaţii pentru lucrul în siguranţă.............................................2
Notă: Numerele de telefon şi orele
pentru asistenţă se pot modifica fără
notificări prealabile. Pentru cele mai
recente numere de telefon disponibile,
consultaţi certificatul de garanţie
furnizat împreună cu imprimanta.
Asistenţă prin poşta
electronică
Pentru asistenţă prin poşta electronică,
vizitaţi site-ul nostru Web:
www.lexmark.com.
1 Faceţi clic pe CUSTOMER
SUPPORT.
2 Faceţi clic pe Technical support.
3 Selectaţi familia imprimantei.
4 Selectaţi modelul imprimantei.
5 Din secţiunea Support Tools, faceţi
clic pe e-Mail Support.
6 Completaţi formularul, apoi faceţi
clic pe Submit Request.
Numerele de telefon şi orele de
asistenţă diferă după ţară sau
regiune.
Vizitaţi site-ul nostru Web la adresa
www.lexmark.com. Selectaţi o ţară
sau regiune, apoi selectaţi legătura
Customer Support.
Notă: Pentru informaţii suplimentare
despre modul de a contacta
Lexmark, consultaţi certificatul de
garanţie furnizat împreună cu imprimanta.
Asistenţa prin poşta electronică
diferă după ţară sau regiune şi este
posibil ca în anumite cazuri să nu fie
disponibilă.
Vizitaţi site-ul nostru Web la adresa
www.lexmark.com. Selectaţi o ţară
sau regiune, apoi selectaţi legătura
Customer Support.
Notă: Pentru informaţii suplimentare
despre modul de a contacta
Lexmark, consultaţi certificatul de
garanţie furnizat împreună cu imprimanta.
Introducere
6
Garanţie limitată
DescriereUnde se găseşte (S.U.A.)Unde se găseşte (restul
lumii)
Informaţii despre garanţia
limitată
Lexmark International, Inc. oferă
o garanţie limitată care
stipulează că această
imprimantă nu va avea defecte
materiale şi de manoperă pe o
perioadă de 12 luni după data
iniţială de achiziţie.
Pentru a vedea limitările şi condiţiile
acestei garanţii limitate, consultaţi Declaraţia de garanţie limitată care însoţeşte
această imprimantă sau care este
prezentată la adresa
www.lexmark.com.
1 Faceţi clic pe CUSTOMER
SUPPORT.
2 Faceţi clic pe Warranty Infor-
mation.
Informaţiile despre garanţie
diferă după ţară sau regiune.
Consultaţi certificatul de
garanţie furnizat împreună cu
imprimanta.
3 Din secţiunea Statement of Limited
Warranty, faceţi clic pe Inkjet &
All-In-One Printers.
4 Defilaţi prin pagina Web pentru a
vizualiza garanţia.
Notaţi-vă următoarele informaţii (de pe factura de la magazin sau de pe spatele imprimantei) pentru a le avea
la îndemână când ne contactaţi, în scopul unei serviri mai rapide:
• Număr tip echipament
• Număr de serie
• Data achiziţionării
• Locul achiziţionării
Notificare privind sistemul de operare
Majoritatea caracteristicilor şi funcţiilor imprimantei depind de sistemul de operare. Pentru descrieri complete,
consultaţi Ghidul utilizatorului pentru Windows şi Mac Help (Ajutor pentru Mac) pentru Macintosh.
Introducere
7
Instalarea imprimantei
Acest capitol explică modul în care se instalează imprimanta. Aveţi posibilitatea să instalaţi imprimanta pentru
a lucra fie cu un computer, fie ca dispozitiv de sine stătător.
Configurarea imprimantei pentru utilizarea cu un
computer
1 Înainte să despachetaţi imprimanta sau să ataşaţi orice elemente, găsiţi CD-ul pentru Windows sau CD-
ul pentru Macintosh, în funcţie de sistemul de operare pe care îl utilizaţi.
2 Asiguraţi-vă că este pornit computerul, apoi, în funcţie de sistemul de operare pe care îl utilizaţi, introduceţi
CD-ul pentru Windows sau Macintosh.
Aşteptaţi câteva secunde să apară ecranul de instalare.
Note:
• Dacă aţi introdus CD-ul Windows şi nu se afişează automat ecranul de instalare, faceţi clic pe
Start ª Run (Executare), apoi tastaţi D:\setup.exe, unde D este litera unităţii CD sau DVD.
• Dacă aţi introdus CD-ul Macintosh şi nu se afişează automat ecranul de instalare, faceţi clic pe
pictograma CD-ului de pe desktop, apoi faceţi dublu clic pe Install (Instalare).
3 Pentru a configura imprimanta, urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
Este posibil ca software-ul de securitate să vă notifice că software-ul Lexmark încearcă să comunice cu
sistemul computerului. Acordaţi permisiunea de comunicare între aceste programe. Acest lucru este
necesar pentru ca imprimanta să funcţioneze corect.
Notă: Dacă utilizaţi Windows Vista şi pe ecranul computerului apare un mesaj „Found New Hardware
(Hardware nou găsit)”, selectaţi opţiunea recomandată.
Instalarea imprimantei
8
Configurarea imprimantei pentru utilizare fără un
computer sau o reţea (în mod individual)
Utilizaţi următoarele instrucţiuni dacă nu doriţi să conectaţi imprimanta la un computer sau la o reţea.
1 Despachetaţi imprimanta şi găsiţi elementele afişate.
1, 2Cartuşe de imprimare
3, 4, 5 Cablu telefonic, cablu de alimentare, cablu de instalare
6Foaia Instalare rapidă
7Ghidul Noţiuni de bază
8CD-uri cu software de instalare pentru Windows şi Macintosh
9CD-ul Ghidul utilizatorului
2 Îndepărtaţi toate benzile şi materialele de împachetare, din toate zonele imprimantei.
Instalarea imprimantei
9
3 Trageţi Tava 1 complet afară din imprimantă, apoi mutaţi ghidajele pentru hârtie în părţile laterale.
4 Încărcaţi hârtie, apoi reglaţi ghidajele pentru hârtie pentru a se poziţiona lângă hârtie.
5 Introduceţi tava pentru hârtie, apoi ridicaţi opritorul de hârtie.
Instalarea imprimantei
10
6 Conectaţi cablul de alimentare, apoi porniţi imprimanta.
7 Ridicaţi afişajul panoului de control. Dacă vi se solicită, setaţi limba şi ţara sau regiunea. Apăsaţi tastele
săgeată de pe panoul de control al imprimantei pentru a efectua selecţiile, apoi apăsaţi pe pentru a
salva.
8 Deschideţi imprimanta, apoi apăsaţi în jos pârghia carului cartuşului negru.
Instalarea imprimantei
11
9 Înlăturaţi banda de pe cartuşul negru, apoi introduceţi cartuşul în locaşul din stânga al carului.
10 Închideţi capacul locaşului pentru cartuş negru al carului.
11 Apăsaţi în jos pe pârghia carului cartuşului color, înlăturaţi banda de pe cartuşul color, apoi introduceţi
cartuşul color în locaşul din dreapta al carului.
12 Închideţi capacul locaşului pentru cartuş color al carului.
Instalarea imprimantei
12
13 Închideţi imprimanta, apoi apăsaţi pe .
Se imprimă o pagină de aliniere. Această pagină poate fi aruncată sau reciclată.
Instalarea software-ului pentru imprimantă
Utilizarea CD-ului cu software de instalare (numai pentru utilizatorii
de Windows)
Utilizând CD-ul livrat împreună cu imprimanta:
1 Porniţi Windows.
2 Când apare desktopul, inseraţi CD-ul cu software.
Apare ecranul de instalare a software-ului.
3 Faceţi clic pe Install (Instalare).
Utilizarea CD-ului cu software de instalare (numai pentru utilizatorii
de Macintosh)
1 Închideţi toate aplicaţiile software deschise.
2 Introduceţi CD-ul cu software.
3 De pe desktopul Finder (Selector), faceţi dublu clic pe pictograma CD-ului imprimantei, care apare
automat.
4 Faceţi dublu clic pe pictograma Install (Instalare).
5 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
Utilizarea World Wide Web
1 Vizitaţi site-ul Web Lexmark la www.lexmark.com.
2 Din pagina de pornire, navigaţi în meniu, apoi faceţi clic pe Drivers & Downloads (Drivere şi
Descărcări).
Instalarea imprimantei
13
3 Alegeţi imprimanta şi driverul de imprimantă corespunzător pentru sistemul de operare.
4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului pentru a descărca şi instala software-ul pentru
imprimantă.
Instalarea driverului opţional XPS (numai pentru utilizatorii
Windows Vista)
Driverul XPS (XML Paper Specification) este un driver de imprimantă opţional, proiectat pentru a utiliza
caracteristicile grafice şi color XPS complexe, disponibile numai pentru utilizatorii de Windows Vista. Pentru
a utiliza caracteristicile XPS, trebuie să instalaţi driverul XPS ca driver suplimentar, după ce instalaţi softwareul obişnuit de imprimantă.
Note:
• Înainte de a instala driverul XPS, trebuie să instalaţi imprimanta pe computer.
• Înainte de a instala driverul XPS, trebuie să instalaţi Microsoft QFE Patch şi să extrageţi fişierele de driver
de pe CD-ul de instalare a software-ului. Pentru a instala corecţia, trebuie să aveţi privilegii de
administrator pe computer.
Pentru a instala Microsoft QFE Patch şi a extrage driverul:
1 Introduceţi CD-ul de instalare a software-ului, apoi faceţi clic pe Cancel (Revocare) când apare Setup
Wizard (Expert instalare).
2 Faceţi clic pe
ª Computer.
3 Faceţi dublu clic pe pictograma unităţii CD-ROM, apoi faceţi dublu clic pe Drivers (Drivere).
4 Faceţi dublu clic pe xps, apoi faceţi dublu clic pe fişierul setupxps.
Se copiază în computer fişierele driverului XPS şi se lansează orice fişiere Microsoft XPS necesare. Urmaţi
instrucţiunile de pe ecran pentru termina instalarea corecţiei.
Pentru a instala driverul XPS:
1 Faceţi clic pe ª Control Panel (Panou de control).
2 Sub Hardware and Sound (Hardware şi sunet), faceţi clic pe Printer (Imprimantă), apoi pe Add a Printer
(Adăugare imprimantă).
3 Din dialogul Add Printer (Adăugare imprimantă), faceţi clic pe Add a local printer (Adăugare imprimantă
locală).
4 Din meniul „Use an existing port (Se utilizează un port existent)”, selectaţi Virtual printer port for USB
(Port virtual de imprimantă pentru USB), apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
5 Faceţi clic pe Have disk (Disc disponibil).
Se afişează dialogul Install From Disk (Instalare de pe disc).
6 Faceţi clic pe Browse (Răsfoire), apoi navigaţi către fişierele de driver XPS de pe computer:
a Faceţi clic pe Computer, apoi faceţi dublu clic pe (C:).
b Faceţi dublu clic pe folderul care se termină cu numărul de model al imprimantei, apoi faceţi dublu clic
pe Drivers (Drivere).
Instalarea imprimantei
14
c Faceţi dublu clic pe xps, apoi faceţi clic pe Open (Deschidere).
d Din dialogul Install From Disk (Instalare de pe disc), faceţi clic pe OK.
7 Faceţi clic pe Next (Următorul) în următoarele două dialoguri care se afişează.
Pentru mai multe informaţii despre driverul XPS, consultaţi fişierul readme XPS de pe CD-ul cu softwareul de instalare. Fişierul se află în folderul xps cu fişierul batch setupxps (D:\Drivers\xps\readme).
Instalarea imprimantei
15
Utilizarea imprimantei
Acest capitol oferă o prezentare generală a componentelor imprimantei, a software-ului de imprimantă şi a
unor funcţii de bază ale imprimantei.
Despre imprimantă
Despre componentele imprimantei
UtilizaţiDacă doriţi să
1, 2Capacul superior, geamul scaneruluiCopiaţi, scanaţi, trimiteţi prin fax sau eliminaţi
torul automat de documente), tava ADF, ghidajul
pentru hârtie ADF, tava de evacuare ADF
7Sloturile pentru cartele de memorie şi portul
PictBridge.
8Panoul de controlLucraţi cu imprimanta.
9, 10Tava de evacuare a hârtiei, tava de hârtie (Tava1)Încărcaţi hârtie; hârtia imprimată se evacuează
11Alimentator pentru suporturi miciÎncărcaţi plicuri, hârtie foto 10 x 15 cm (4 x 6 in.)
Utilizarea imprimantei
Copiaţi, scanaţi sau trimiteţi prin fax documente
cu mai multe pagini de dimensiune letter-, legalşi A4-.
Introduceţi o cartelă de memorie şi conectaţi la
imprimantă un aparat de fotografiat compatibil
PictBridge sau o unitate flash.
prin partea de sus a Tăvii 1.
şi alte dimensiuni de cartele mici.
16
UtilizaţiDacă doriţi să
1, 2Unitatea de scanare, carul cartuşului de
imprimare
3Portul EthernetConectaţi computerul la alt computer, la o reţea
4Portul LINEConectaţi imprimanta la o linie de telefon activă
5Portul EXTConectaţi dispozitive suplimentare la imprimantă,
6Portul USBConectaţi imprimanta la un computer utilizând un
Accesaţi cartuşele de imprimare; instalaţi, înlocuiţi
sau eliminaţi un cartuş de imprimare.
locală, la o linie DSL externă sau la un modem de
cablu.
pentru a trimite şi a primi faxuri. Imprimanta trebuie
să fie conectată la o linie telefonică pentru a recepţiona apelurile fax primite.
Notă: Nu conectaţi dispozitive suplimentare la
portul LINE şi nu conectaţi la imprimantă o linie DSL
(digital subscriber line - linie digitală de abonat), o
reţea ISDN (integrated services digital network –
reţea digitală de servicii integrate) sau un modem
de cablu.
cum ar fi un modem de date/fax, un telefon sau un
robot telefonic. Această metodă de conectare
poate să nu fie valabilă în toate ţările sau regiunile.
Notă: Scoateţi mufa pentru a accesa portul.
cablu USB.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi
portul USB cu excepţia situaţiilor în care conectaţi
sau deconectaţi un cablu USB sau un cablu de
instalare.
7Unitatea duplex
• Imprimaţi pe ambele feţe ale hârtiei automat.
• Trageţi în afară pentru a elimina blocajele de
hârtie din unitatea duplex.
Utilizarea imprimantei
17
UtilizaţiDacă doriţi să
8Portul sursei de tensiuneConectaţi imprimanta la o sursă de tensiune.
Conectaţi cablul de tensiune la sursa de tensiune
din spatele imprimantei şi apoi la priza de perete.
9Serverul intern de imprimare fără firComunicaţi cu alte dispozitive dintr-o reţea fără fir.
Despre software-ul pentru imprimantă
Software-ul furnizat cu imprimanta cuprinde Productivity Studio (Studio pentru productivitate), Solution Center
(Centru de soluţii), Fax Setup Utility (Utilitar de configurare a faxurilor), Fax Solutions Software (Software
soluţii fax) şi Printing Preferences (Preferinţe pentru imprimare).
Notă: În funcţie de imprimanta pe care o deţineţi, este posibil ca unele dintre aceste programe să lipsească.
UtilizaţiDacă doriţi să
Productivity Studio (Studio pentru productivitate)
afişează pictograme pentru scanare, lucrul cu faxul,
copiere şi poştă electronică.
Aveţi posibilitatea să îl deschideţi de pe desktop făcând
dublu clic pe pictograma Productivity Studio (Studio
pentru productivitate)
De asemenea, poate fi accesat astfel:
1 Efectuaţi una dintre următoarele operaţii:
• În Windows Vista, faceţi clic pe .
• În Windows XP sau într-o versiune anterioară,
faceţi clic pe Start.
2 Click Programs or All Programs ªLexmark 9500
Series.
3 Selectaţi Productivity Studio (Studio pentru
productivitate).
Solution Center (Centru de soluţii) vă oferă metode
pentru imprimarea fotografiilor, rezolvarea problemelor
de imprimare, instalarea cartuşelor de imprimare şi
efectuarea activităţilor de întreţinere.
Pentru a accesa Solution Center (Centrul de soluţii),
selectaţi Printer Status and Maintenance (Stareimprimantă şi Întreţinere) în ecranul Productivity
Studio Welcome Screen (Ecranul de bun venit din
studioul pentru productivitate).
• Scanaţi, copiaţi, trimiteţi prin fax ori poştă
electronică sau imprimaţi o fotografie sau un
document.
• Transferaţi fotografii.
• Realizaţi felicitări foto.
• Ajustaţi setările imprimantei.
• Verificaţi nivelurile de cerneală, comandaţi
cartuşe de imprimare şi găsiţi informaţii despre
întreţinere.
• Rezolvaţi probleme.
• Utilizaţi meniul „I Want To (Doresc să)”.
• Găsiţi versiunea electronică a Ghidului utiliza-
torului.
Utilizarea imprimantei
18
UtilizaţiDacă doriţi să
Fax Setup Utility (Utilitar de configurare a faxurilor) vă
permite să particularizaţi setările de fax; acestea se vor
aplica faxurilor pe care le trimiteţi sau le primiţi.
Pentru a accesa Fax Setup Utility (Utilitar de configurare a faxurilor), selectaţi Fax History and Settings(Setări şi istoric fax) din Productivity Studio Welcome
Screen (Ecranul de bun venit din studioul pentru
productivitate). Apoi, faceţi clic pe Adjust speed dial
list and other fax settings (Ajustare listă apelare
rapidă şi alte setări pentru fax).
Fax Solutions Software (Software soluţii fax) vă permite
să utilizaţi meniul „I Want To (Doresc să)” şi să ajustaţi
modul în care sunt trimise şi sunt primite faxurile.
Pentru a accesa Fax Solutions Software (Software
soluţii fax), selectaţi Fax History and Settings (Setărişi istoric fax) din Productivity Studio Welcome Screen
(Ecranul de bun venit din studioul pentru productivitate).
Printing Preferences (Preferinţe de imprimare) este
software-ul care controlează funcţia de imprimare şi
setările.
Având un document deschis, faceţi clic pe File ª Print(Fişier Imprimare) pentru a deschide Printing Preferences (Preferinţe pentru imprimare).
• Setaţi opţiunile pentru Ringing and Answering
(Sonerie şi răspuns).
• Imprimaţi un istoric al faxurilor şi al rapoartelor
de stare.
• Setaţi numerele de Speed Dial (Apelare rapidă)
şi Group Dial (Apelare grup).
• Trimiteţi un fax.
• Accesaţi agenda telefonică.
• Vizualizaţi exemple de pagini de însoţire.
• Selectaţi elemente din bara de instrumente
pentru a trimite, imprima sau vizualiza un fax.
• Imprimaţi un document.
• Selectaţi preferinţele de imprimare.
• Imprimaţi copii faţă-verso.
• Selectaţi tipul de hârtie.
• Salvaţi setările.
Utilizarea software-ului Macintosh de imprimantă
Când aţi utilizat CD-ul cu software-ul de instalare pentru a configura imprimanta, este posibil să fi ales să
instalaţi şi alte aplicaţii utile. Aceste aplicaţii sunt salvate în folderul imprimantei care apare pe desktopul
Finder, după instalare.
1 De pe desktopul Finder, faceţi dublu clic pe folderul imprimantei.
2 Faceţi clic pe pictograma aplicaţiei pe care doriţi să o utilizaţi.
Notă: Programele nu sunt disponibile pentru toate imprimantele. De exemplu, dacă aţi achiziţionat o
imprimantă care nu scanează sau nu trimite elemente prin fax, atunci software-ul imprimantei nu va accepta
aceste funcţii.
UtilizaţiDacă doriţi să
All-In-One Center (Centru multifuncţional)Particularizaţi setările pentru lucrările de scanare.
Fax Setup Utility (Utilitar de configurare a faxurilor)
Network Card Reader (Cititor de cartele din reţea)
• Particularizaţi setările pentru lucrările de fax.
• Creaţi şi editaţi lista Speed Dial (Apelare rapidă).
• Vizualizaţi fotografii dintr-un dispozitiv de memorie
introdus într-o imprimantă de reţea.
• Transferaţi fotografii şi documente dintr-un dispo-
zitiv de memorie în computer printr-o reţea fără fir.
Utilizarea imprimantei
19
UtilizaţiDacă doriţi să
Wireless Setup Assistant (Asistent configurare fără
fir)
Printer Utility (Utilitar imprimantă)
Configuraţi imprimanta într-o reţea fără fir.
• Instalaţi cartuşele de imprimare şi efectuaţi alte
activităţi de întreţinere.
• Contactaţi asistenţa pentru clienţi.
Următoarele dialoguri sunt disponibile din orice program care permite imprimarea unui document.
UtilizaţiDacă doriţi să
dialogul Page Setup (Iniţializare pagină) Alegeţi o dimensiune pentru hârtie, o orientare şi un factor de
scală.
dialogul Print (Imprimare)
• Reglaţi setările de imprimare şi programaţi lucrările de
imprimare.
• Imprimaţi pe ambele feţe ale hârtiei (faţă-verso).
Printer Services (Servicii imprimantă)Accesaţi linkuri Web şi informaţii de ajutor.
Utilizarea funcţiilor de bază ale imprimantei
Realizarea unei copii
Aveţi posibilitatea să efectuaţi o copie utilizând Alimentatorul automat de documente (ADF - Automatic
Document Feeder) sau geamul scanerului. Utilizaţi geamul scanerului pentru copiile care necesită
reproducere optimă.
1 Încărcaţi hârtie.
2 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în Alimentatorul automat de documente (ADF – Automatic
Document Feeder) sau cu faţa în jos pe geamul scanerului în colţul din stânga sus.
Notă: Nu încărcaţi în Alimentatorul automat de documente (ADF - Automatic Document Feeder) cărţi
poştale, fotografii, obiecte mici, folii transparente, hârtie fotografică sau suporturi subţiri (precum tăieturile
din ziare). Amplasaţi aceste articole pe geamul scanerului.
3 De la panoul de control, apăsaţi repetat pe sau pe , până când se evidenţiază Copy (Copiere).
4 Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta numărul de copii.
Numărul de copii este setat automat la 1.
5 Apăsaţi pe .
Imprimarea unei fotografii sau a unor fotografii selectate
1 Încărcaţi hârtie fotografică în Tava 1 sau în alimentatorul mic de suporturi media.
Notă: Încărcaţi hârtia fotografică cu partea lucioasă sau imprimabilă orientată în jos. (Dacă nu sunteţi
sigur care parte este cea imprimabilă, consultaţi instrucţiunile care însoţesc hârtia.)
2 Introduceţi o cartelă de memorie sau o unitate flash.
3 De la panoul de control, apăsaţi pe .
Utilizarea imprimantei
20
4 Apăsaţi pe pentru a selecta Browse and Print Photos (Răsfoire şi imprimare fotografii).
5 Apăsaţi pe sau pe pentru a naviga prin fotografii.
6 Apăsaţi pe
pentru a selecta o fotografie pentru imprimare.
7 Dacă doriţi să editaţi fotografia, să vizualizaţi fotografia pe ecran complet, să modificaţi setările de
imprimare sau să vedeţi o examinare înaintea imprimării:
a Apăsaţi pe
.
b Efectuaţi selecţiile utilizând butoanele panoului de control.
c Apăsaţi pe
pentru a salva modificările.
d Pentru a reveni la fotografie, apăsaţi pe .
8 Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta numărul de copii de imprimat.
9 Aveţi posibilitatea să selectaţi mai multe fotografii pentru imprimare şi editare prin repetarea pasul 5 până
la pasul 8.
10 Apăsaţi pe pentru a vă deplasa la ecranul de examinare înaintea imprimării.
11 Dacă doriţi să reglaţi setările de imprimare după examinare:
a Apăsaţi pe
.
b Faceţi selecţiile.
c Apăsaţi pe
pentru a salva selecţiile, apoi reveniţi la ecranul de examinare înaintea imprimării.
12 Apăsaţi pe pentru a imprima.
Notă: Pentru a împiedica petele sau zgârierea, evitaţi să atingeţi cu degetele sau cu obiecte ascuţite
suprafaţa imprimată. Pentru rezultate optime, scoateţi separat din tava de evacuare a hârtiei fiecare coală
imprimată şi lăsaţi imprimatele să se usuce cel puţin 24 de ore înainte de a le aşeza în teanc, de a le
expune sau stoca.
Scanarea unui document
1 Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la un computer şi că sunt pornite atât imprimanta, cât şi
computerul.
2 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în Alimentatorul automat de documente (ADF – Automatic
Document Feeder) sau cu faţa în jos pe geamul scanerului.
Notă: Nu încărcaţi în Alimentatorul automat de documente (ADF - Automatic Document Feeder) cărţi
poştale, fotografii, obiecte mici, folii transparente, hârtie fotografică sau suporturi subţiri (precum tăieturile
din ziare). Amplasaţi aceste articole pe geamul scanerului.
3 De la panoul de control, apăsaţi repetat pe sau pe , până când se evidenţiază Scan (Scanare).
4 Apăsaţi pe .
5 Dacă imprimanta dvs. este conectată la mai mult de un computer:
a Apăsaţi repetat pe
scanarea.
b Apăsaţi pe .
sau pe până când se evidenţiază computerul către care doriţi să trimiteţi
Utilizarea imprimantei
21
Dacă aţi setat un PIN în timpul instalării reţelei şi vi se solicită acesta:
1 Introduceţi PIN-ul utilizând şi pentru a selecta locaţia cifrelor şi şi pentru a selecta o
valoare pentru acea cifră.
2 Apăsaţi pe .
6 Aşteptaţi până când imprimanta a terminat de descărcat lista de aplicaţii de scanare.
7 Efectuaţi selecţiile utilizând butoanele panoului de control.
8 Apăsaţi pe .
9 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
Trimiterea unui fax utilizând panoul de control
Acesta este cel mai bun mod de a trimite un fax, dacă trimiteţi prin fax documente care sunt deja imprimate.
1 Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi că este conectată la o linie telefonică funcţională.
2 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în Alimentatorul automat de documente (ADF – Automatic
Document Feeder) sau cu faţa în jos pe geamul scanerului.
Notă: Nu încărcaţi în Alimentatorul automat de documente (ADF - Automatic Document Feeder) cărţi
poştale, fotografii, obiecte mici, folii transparente, hârtie fotografică sau suporturi subţiri (precum tăieturile
din ziare). Amplasaţi aceste articole pe geamul scanerului.
3 De la panoul de control, apăsaţi repetat pe sau pe , până când se evidenţiază Fax.
4 Apăsaţi pe
Se afişează meniul Fax Mode (Mod fax).
.
5 Introduceţi un număr de fax.
Note:
• Aveţi posibilitatea să includeţi un număr de cartelă de apelare ca şi componentă a numărului de fax.
• Un număr de fax poate să includă până la 64 numere, virgule, puncte şi/sau simbolurile * sau #.
6 Apăsaţi pe pentru a porni lucrarea de imprimare.
Notă: Dacă scanaţi pagini individuale utilizând geamul scanerului, atunci, după ce se scanează fiecarepagină, se va afişa mesajul Would you like to include another page in the fax? (Includeţi altă pagină
în fax?) pentru a vă solicita să scanaţi încă o pagină sau să trimiteţi faxul imediat.
7 Dacă doriţi să trimiteţi un fax către un grup de numere (difuzare de fax), atunci introduceţi numerele de
fax până atingeţi un număr maxim de 30 de numere.
Utilizarea imprimantei
22
Comandarea consumabilelor
Comandarea cartuşelor de imprimare
Lexmark 9500 Series models
ArticolCod Randamentul mediu al cartuşului, pentru pagini standard, este
de până la
Cartuş negru42A 220
Cartuş negru
Cartuş negru de înalt randament 44450
Cartuş color41A 210
Cartuş color
Cartuş color de înalt randament43350
Cartuş foto40Nu se aplică
1
Valori obţinute prin imprimare continuă. Valoarea randamentului declarat este în concordanţă cu ISO/IEC
24711.
2
Cartuş cu licenţă de program de returnare
2
2
42220
41210
1
Comandarea hârtiei şi a altor consumabile
Pentru a comanda consumabile sau pentru a localiza un distribuitor apropiat de locul în care vă aflaţi, vizitaţi
site-ul nostru Web de la adresa www.lexmark.com.
Note:
• Pentru rezultate optime, utilizaţi numai cartuşe de imprimare Lexmark.
• Pentru rezultate optime când imprimaţi fotografii sau alte imagini de calitate superioară, utilizaţi hârtie
fotografică Lexmark sau hârtie fotografică Lexmark PerfectFinishTM.
• Pentru a împiedica murdărirea sau zgârierea, nu atingeţi suprafaţa unei fotografii imprimate cu degetele
sau cu obiecte ascuţite. Pentru rezultate optime, scoateţi separat din tava de evacuare a hârtiei fiecare
coală imprimată şi lăsaţi colile să se usuce cel puţin 24 de ore înainte de a le aşeza în teanc, de a le
expune sau stoca.
ArticolCod de produs
Cablu USB1021294
Tavă secundară opţională (Tava 2)30B0199
Pentru informaţii suplimentare, accesaţi www.lexmark.com
Utilizarea imprimantei
23
HârtiePaper size (Dimensiune hârtie)
Lexmark Photo Paper
• Letter
• A4
• 4 x 6 inchi
• 10 x 15 cm
Lexmark PerfectFinishTM Photo Paper
• Letter
• A4
• 4 x 6 inchi
• 10 x 15 cm
• L
Notă: Disponibilitatea poate să difere după ţară sau regiune.
Pentru informaţii despre modul de achiziţionare a hârtiei fotografice Lexmark Photo Paper sau Lexmark
PerfectFinish Photo Paper în ţara sau regiunea dvs., accesaţi www.lexmark.com.
Utilizarea imprimantei
24
Pregătirea imprimantei pentru trimiterea/
primirea faxurilor
Acest capitol explică modul în care se configurează imprimanta pentru trimiterea/primirea faxurilor. Dacă
întâmpinaţi dificultăţi, consultaţi secţiunea „Rezolvarea problemelor de fax” din Ghidul utilizatorului sau din
Mac Help (Ajutor pentru Mac).
Alegerea unei conexiuni de fax
Imprimanta se poate conecta la un echipament precum telefon, robot telefonic sau modem de computer.
Note:
• Imprimanta este un dispozitiv analog care funcţionează cel mai bine atunci când este conectată la priza
telefonică de perete.
• Alte dispozitive (cum ar fi un telefon sau un robot telefonic) pot fi ataşate cu succes pentru a trece prin
imprimantă, după cum se descrie în paşii de instalare.
• Dacă doriţi o conexiune digitală, cum ar fi ISDN, DSL sau ADSL, este necesar un dispozitiv terţ (cum ar
fi un filtru DSL).
Pentru a trimite şi a primi faxuri nu este necesar să ataşaţi imprimanta la un computer, dar este necesar să
o conectaţi la o linie telefonică.
Imprimanta se poate conecta la un alt echipament. Pentru a găsi cea mai bună variantă de instalare a
imprimantei, consultaţi tabelul următor.
EchipamentAvantajeConsultaţi această secţiune
• Imprimanta
• Un cablu telefonic
• O priză telefonică de perete
• Imprimanta
• Un robot telefonic
• Două cabluri telefonice
• O priză telefonică de perete
• Utilizaţi linia de fax ca linie
telefonică normală.
• Trimiteţi şi primiţi faxuri fără utili-
zarea unui computer.
• Utilizaţi linia de fax ca linie
telefonică normală.
• Trimiteţi şi primiţi faxuri fără utili-
zarea unui computer.
Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi „Conectarea directă la o
priză telefonică de perete” de la
pagina 26.
Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi „Conectarea la un robot
telefonic” de la pagina 29.
• Primiţi mesaje vocale de intrare.
• Imprimanta
• Un modem de computer
• Două cabluri telefonice
• O priză telefonică de perete
• Utilizaţi linia de fax ca linie
telefonică normală.
• Trimiteţi şi primiţi faxuri fără utili-
zarea unui computer.
Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi „Conectarea la un
computer cu modem” de la
pagina 30.
• Trimiteţi faxuri utilizând compu-
terul.
Pregătirea imprimantei pentru trimiterea/primirea faxurilor
25
Conectarea directă la o priză telefonică de perete
Conectaţi imprimanta direct la o priză telefonică de perete pentru a multiplica, a trimite şi a primi faxuri fără a
utiliza un computer.
1 Asiguraţi-vă că aveţi un cablu telefonic şi o priză telefonică de perete.
2 Conectaţi un capăt al cablului telefonic în portul LINE (LINIE) al imprimantei.
3 Conectaţi celălalt capăt al cablului telefonic la o priză telefonică de perete activă.
Conectarea directă la o priză telefonică de perete în
Germania
Conectaţi imprimanta direct la o priză telefonică de perete pentru a trimite şi a primi faxuri fără a utiliza un
computer.
1 Asiguraţi-vă că aveţi un cablu telefonic (livrat cu produsul) şi o priză telefonică de perete.
2 Conectaţi un capăt al cablului telefonic în portul LINE (LINIE)
al imprimantei.
Pregătirea imprimantei pentru trimiterea/primirea faxurilor
26
3 Conectaţi celălalt capăt al cablului telefonic în slot-ul N al unei prize telefonice de perete activă.
4 Dacă doriţi să utilizaţi aceeaşi linie atât pentru fax cât şi pentru comunicaţii telefonice, conectaţi o linie
telefonică secundară (nu este livrată) între telefon şi slot-ul F al unei prize telefonice de perete activă.
5 Dacă doriţi să utilizaţi aceeaşi linie pentru înregistrarea mesajelor la robotul telefonic, conectaţi o linie
telefonică secundară (nu este livrată) între robotul telefonic şi celălalt slot N al prizei telefonice de perete.
Pregătirea imprimantei pentru trimiterea/primirea faxurilor
27
Conectarea la un telefon
Conectaţi un telefon la imprimantă pentru a utiliza linia de fax ca linie de telefon normală. Instalaţi apoi
imprimanta în locul în care este amplasat telefonul, pentru a multiplica, a trimite şi a primi faxuri fără a utiliza
computerul.
Notă: Paşii de instalare pot să difere în funcţie de ţară sau regiune. Pentru informaţii suplimentare despre
conectarea imprimantei la echipamente de telecomunicaţii, consultaţi „Utilizarea unui adaptor RJ11” de la
pagina 32.
1 Asiguraţi-vă că aveţi următoarele:
• Un telefon
• Două cabluri telefonice
• O priză telefonică de perete
2 Conectaţi un cablu telefonic la portul LINE (LINIE) al imprimantei, apoi conectaţi-l la o priză telefonică
de perete activă.
3 Scoateţi mufa protectoare din portul EXT al imprimantei.
Pregătirea imprimantei pentru trimiterea/primirea faxurilor
28
4 Conectaţi celălalt cablu telefonic la un telefon, apoi conectaţi-l la portul EXT al imprimantei.
Conectarea la un robot telefonic
Conectaţi la imprimantă un robot telefonic pentru a recepţiona atât mesaje vocale cât şi faxuri primite.
Notă: Paşii de instalare pot să difere în funcţie de ţară sau regiune. Pentru informaţii suplimentare despre
conectarea imprimantei la echipamente de telecomunicaţii, consultaţi „Utilizarea unui adaptor RJ11” de la
pagina 32.
1 Asiguraţi-vă că aveţi următoarele:
• Un telefon
• Un robot telefonic
• Trei cabluri telefonice
• O priză telefonică de perete
2 Conectaţi un cablu telefonic la portul LINE (LINIE)
de perete activă.
al imprimantei, apoi conectaţi-l la o priză telefonică
Pregătirea imprimantei pentru trimiterea/primirea faxurilor
29
3 Scoateţi mufa protectoare din portul EXT al imprimantei.
4 Conectaţi al doilea cablu telefonic între telefon şi robotul telefonic.
5 Conectaţi al treilea cablu de telefon între robotul telefonic şi portul EXT al imprimantei.
Conectarea la un computer cu modem
Pentru a trimite faxuri din aplicaţia software, conectaţi imprimanta la un computer cu modem.
Notă: Paşii de instalare pot să difere în funcţie de ţară sau regiune. Pentru informaţii suplimentare despre
conectarea imprimantei la echipamente de telecomunicaţii, consultaţi „Utilizarea unui adaptor RJ11” de la
pagina 32.
1 Asiguraţi-vă că aveţi următoarele:
• Un telefon
• Un computer cu modem
• Două cabluri telefonice
• O priză telefonică de perete
Pregătirea imprimantei pentru trimiterea/primirea faxurilor
30
2 Conectaţi un cablu telefonic la portul LINE (LINIE) al imprimantei, apoi conectaţi-l la o priză telefonică
de perete activă.
3 Scoateţi mufa protectoare din portul EXT al imprimantei.
4 Conectaţi celălalt cablu de telefon de la modemul computerului la portul EXT de pe imprimantă.
Pregătirea imprimantei pentru trimiterea/primirea faxurilor
31
Utilizarea unui adaptor RJ11
Ţară/regiune
• Regatul Unit
• Irlanda
• Finlanda
• Norvegia
• Danemarca
Pentru a conecta imprimanta la un robot telefonic sau la un alt echipament de telecomunicaţii, utilizaţi
adaptorul pentru linie telefonică inclus în cutia imprimantei.
• Italia
• Suedia
• Olanda
• Franţa
• Portugalia
1 Conectaţi un capăt al cablului telefonic în portul LINE (LINIE) al imprimantei.
2 Conectaţi adaptorul la cablul telefonic livrat cu imprimanta.
Notă: În figură este prezentat adaptorul pentru Regatul Unit. Adaptorul dvs. poate să aibă un aspect
diferit, dar se va potrivi în priza de telefon care se utilizează în regiunea în care locuiţi.
3 Conectaţi cablul telefonic al echipamentului de telecomunicaţii pe care l-aţi ales, în locaşul din stânga al
adaptorului.
Pregătirea imprimantei pentru trimiterea/primirea faxurilor
32
Dacă echipamentul de telecomunicaţii utilizează un cablu telefonic de tip american (RJ11), urmaţi aceşti paşi
pentru a conecta echipamentul:
1 Scoateţi mufa din portul EXT de pe spatele imprimantei.
Notă: După îndepărtarea mufei, orice echipament specific ţării sau regiunii aţi conecta la imprimantă prin
adaptor, ca în figură, nu va funcţiona corect.
2 Conectaţi echipamentul de telecomunicaţii direct la portul EXT din spatele imprimantei.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi cablurile şi nu atingeţi imprimanta în zona prezentată în
timp ce o utilizaţi activ pentru trimiterea sau primirea unui fax.
Pregătirea imprimantei pentru trimiterea/primirea faxurilor
33
Ţară/regiune
• Arabia Saudită
• Emiratele Arabe Unite
• Egipt
• Bulgaria
• Republica cehă
• Belgia
• Australia
• Africa de Sud
• Israel
• Ungaria
• Polonia
• România
• Rusia
• Slovenia
• Spania
• Turcia
• Grecia
Pentru a conecta la imprimantă un robot telefonic sau alt echipament de telecomunicaţii:
1 Scoateţi mufa din portul EXT de pe spatele imprimantei.
Notă: După îndepărtarea mufei, orice echipament specific ţării sau regiunii aţi conecta la imprimantă prin
adaptor, ca în figură, nu va funcţiona corect.
2 Conectaţi echipamentul de telecomunicaţii direct la portul EXT din spatele imprimantei.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi cablurile şi nu atingeţi imprimanta în zona prezentată în
timp ce o utilizaţi activ pentru trimiterea sau primirea unui fax.
Pregătirea imprimantei pentru trimiterea/primirea faxurilor
34
Se poate utiliza un adaptor pentru imprimantă.
Ţară/regiune
• Germania
• Austria
• Elveţia
Există o mufă instalată în portul EXT al imprimantei. Această mufă este necesară bunei funcţionări a
imprimantei.
Notă: Nu scoateţi mufa. Dacă scoateţi mufa, este posibil ca alte echipamente de telecomunicaţii de la domiciliu
(cum ar fi telefoanele sau roboţii telefonici) să nu funcţioneze.
Pregătirea imprimantei pentru trimiterea/primirea faxurilor
35
Conectarea imprimantei la o reţea
Acest capitol explică modul în care se configurează imprimanta pentru o reţea fără fir sau pentru o reţea
cablată.
Conectarea imprimantei
Instalarea şi configurarea imprimantei pentru utilizare într-o reţea permite utilizatorilor de la computere diferite
să imprime la o imprimantă comună. Există trei metode pentru conectarea imprimantei:
• Conectarea imprimantei la o reţea fără fir. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Instalarea imprimantei
într-o reţea fără fir” de la pagina 37.
• Conectarea imprimantei la o reţea cu fir (Ethernet). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Instalarea
imprimantei într-o reţea cu fir (Ethernet)” de la pagina 38.
• Conectarea imprimantei direct la un computer utilizând un cablu USB. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi „Conectarea imprimantei direct la computer printr-un cablu USB” de la pagina 39.
Note:
– Dacă doriţi să utilizaţi un server extern de imprimare, consultaţi documentaţia furnizată cu serverul de
imprimare pentru instrucţiuni despre instalarea dispozitivului.
– Pentru o configurare fără fir, imprimanta trebuie să se afle lângă computerul pe care îl veţi utiliza pentru
configurare. După configurare, imprimanta poate fi mutată în locaţia în care va rămâne.
Lucrul într-o reţea fără fir
Informaţii necesare pentru configurarea imprimantei într-o reţea
fără fir
Pentru a configura imprimanta pentru imprimarea fără fir, este necesar să:
• Cunoaşteţi numele reţelei fără fir. Acesta este cunoscut şi ca SSID (Service Set Identifier - Identificator
set servicii).
Dacă nu cunoaşteţi SSID pentru reţeaua la care este conectat computerul dvs., lansaţi utilitarul fără fir al
adaptorului de reţea al computerului şi căutaţi numele reţelei, sau consultaţi persoana care a configurat
reţeaua fără fir.
• Cunoaşteţi parola care a fost utilizată pentru securizarea reţelei dvs. fără fir. Parola este cunoscută şi sub
numele de cheie de securitate, cheie WEP sau cheie WPA.
Dacă punctul de acces fără fir (routerul fără fir) utilizează securitatea WEP (Wired Equivalent Privacy Confidenţialitate echivalentă reţelei cu fir), cheia WEP ar trebui să fie:
– Exact 10 sau 26 de caractere hexazecimale. Caracterele hexazecimale sunt A-F, a-f şi 0-9.
– Exact 5 sau 13 caractere ASCII. Caracterele ASCII sunt literele, numerele, semnele de punctuaţie şi
simbolurile care se găsesc pe o tastatură.
Conectarea imprimantei la o reţea
36
Dacă punctul de acces fără fir (routerul fără fir) utilizează securitatea WPA (Wi-Fi Protected Access - Acces
protejat Wi-Fi), cheia WPA ar trebui să fie:
– Până la 64 de caractere hexazecimale. Caracterele hexazecimale sunt A-F, a-f şi 0-9.
– De la 8 la 63 de caractere ASCII. Caracterele ASCII sunt literele, numerele, semnele de punctuaţie şi
simbolurile care se găsesc pe o tastatură.
Notă: Dacă nu cunoaşteţi aceste informaţii, consultaţi documentaţia care a însoţit echipamentele
punctului de acces fără fir (routerul fără fir) sau contactaţi persoana care a configurat reţeaua fără fir.
Utilizaţi tabelul de mai jos pentru a nota informaţiile de care aveţi nevoie.
ArticolDescriere
SSID (numele reţelei fără fir)
Cheie de securitate (parolă)
Notă: Asiguraţi-vă că notaţi cheia de securitate exact, inclusiv orice litere mari şi mici, şi că o stocaţi întrun loc sigur pentru a o utiliza în viitor.
Instalarea imprimantei într-o reţea fără fir
Înainte de a instala imprimanta într-o reţea fără fir, asiguraţi-vă că:
• aţi terminat instalarea iniţială a imprimantei;
• reţeaua fără fir este instalată şi funcţionează corect;
• computerul pe care îl utilizaţi este conectat la aceeaşi reţea fără fir ca imprimanta pe care doriţi să o
instalaţi.
1 Introduceţi CD-ul cu software-ul de instalare pentru Windows sau Macintosh, în funcţie de sistemul de
operare pe care îl utilizaţi pe computer.
2 Aşteptaţi un minut să apară ecranul Welcome (Bun venit).
Dacă ecranul Welcome (Bun venit) nu apare după un minut, procedaţi astfel:
În Windows Vista:
a Faceţi clic pe
b Găsiţi caseta Start Search (Pornire căutare).
c Tastaţi D:\setup.exe, unde D este litera unităţii de CD sau de DVD.
.
În Windows XP:
a Faceţi clic pe Start ª Run (Executare).
b Tastaţi D:\setup.exe, unde D este litera unităţii de CD sau de DVD.
În Macintosh:
a Faceţi clic pe pictograma CD de pe desktop.
b Faceţi dublu clic pe Install (Instalare).
3 Pentru a configura imprimanta, urmaţi instrucţiunile de pe ecranul Welcome (Bun venit).
Culorile indicatorului luminos Wi-Fi afişează starea de reţea a imprimantei.
• Stins poate indica faptul că:
– imprimanta este oprită sau în curs de pornire;
– imprimanta este conectată la un router utilizând un cablu Ethernet.
• Portocaliu poate indica faptul că:
– imprimanta nu este conectată la un computer;
– imprimanta se configurează pentru utilizarea într-o reţea fără fir;
– imprimanta este conectată la computer printr-un cablu USB;
• Portocaliu intermitent poate indica faptul că:
– imprimanta este în afara razei de acţiune a punctului de acces fără fir (router fără fir);
– imprimanta încearcă să comunice cu punctul de acces fără fir (router fără fir), dar punctul de acces
fără fir (routerul fără fir) poate fi oprit sau nu funcţionează corect;
– imprimanta configurată a fost oprită şi repornită, de aceea încearcă să comunice cu punctul de acces
fără fir (routerul fără fir);
– setările caracteristicilor fără fir ale imprimantei pot să nu mai fie valide.
• Verde indică faptul că imprimanta este conectată la o reţea fără fir şi este pregătită pentru utilizare.
• Verde intermitent indică faptul că serverul intern de imprimare al imprimantei este în curs de actualizare.
Găsirea informaţiei despre tăria semnalului
Dispozitivele fără fir au antene încorporate, care transmit şi recepţionează semnale radio. Tăria semnalului
listată pe pagina de configurare pentru reţea a imprimantei arată cu câtă putere este recepţionat un semnal
transmis. Tăria semnalului este afectată de mulţi factori. Un factor este interferenţa de la alte dispozitive fără
fir sau chiar din partea altor dispozitive, cum ar fi cuptoarele cu microunde. Alt factor este distanţa. Cu cât
sunt mai depărtate dispozitivele fără fir unele de altele, cu atât este mai probabil ca semnalul de comunicare
să fie mai slab.
Lucrul într-o reţea cablată
Instalarea imprimantei într-o reţea cu fir (Ethernet)
Următoarele instrucţiuni sunt destinate instalării imprimantei într-o reţea cu fir (Ethernet).
Înainte să instalaţi imprimanta într-o reţea cu fir, asiguraţi-vă că:
• aţi terminat instalarea iniţială a imprimantei;
• routerul este pornit şi reţeaua este configurată şi funcţionează corect;
• computerul este conectat la router.
1 Introduceţi CD-ul cu software-ul de instalare pentru Windows sau Macintosh, în funcţie de sistemul de
operare pe care îl utilizaţi pe computer.
2 Aşteptaţi un minut să apară ecranul Welcome (Bun venit).
Dacă ecranul Welcome (Bun venit) nu apare după un minut, procedaţi astfel:
Conectarea imprimantei la o reţea
38
În Windows Vista:
a Faceţi clic pe .
b Găsiţi caseta Start Search (Pornire căutare).
c Tastaţi D:\setup.exe, unde D este litera unităţii de CD sau de DVD.
În Windows XP:
a Faceţi clic pe Start ª Run (Executare).
b Tastaţi D:\setup.exe, unde D este litera unităţii de CD sau de DVD.
În Macintosh:
a Faceţi clic pe pictograma CD de pe desktop.
b Faceţi dublu clic pe Install (Instalare).
3 Pentru a configura imprimanta, urmaţi instrucţiunile de pe ecranul Welcome (Bun venit).
Conectarea imprimantei direct la computer printr-un cablu USB
Procedura diferă în funcţie de sistemul de operare. În continuare, sunt prezentaţi paşii pentru Windows şi
Macintosh.
1 Introduceţi CD-ul cu software-ul de instalare pentru Windows sau Macintosh, în funcţie de sistemul de
operare pe care îl utilizaţi pe computer.
2 Aşteptaţi un minut să apară ecranul Welcome (Bun venit).
Dacă ecranul Welcome (Bun venit) nu apare după un minut, procedaţi astfel:
În Windows Vista:
a Faceţi clic pe
b Găsiţi caseta Start Search (Pornire căutare).
c Tastaţi D:\setup.exe, unde D este litera unităţii de CD sau de DVD.
.
În Windows XP:
a Faceţi clic pe Start ª Run (Executare).
b Tastaţi D:\setup.exe, unde D este litera unităţii de CD sau de DVD.
În Macintosh
a Faceţi clic pe pictograma CD de pe desktop.
b Faceţi dublu clic pe Install (Instalare).
3 Pentru a configura imprimanta, urmaţi instrucţiunile de pe ecranul Welcome (Bun venit).
Conectarea imprimantei la o reţea
39
Rezolvarea problemelor
Acest capitol prezintă unele probleme simple pe care le puteţi întâmpina la instalarea imprimantei. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi Ghidul utilizatorului sau Mac Help (Ajutor pentru Mac), unul dintre acestea
fiind instalat odată cu imprimanta.
Rezolvarea problemelor de instalare
Butonul Power (Tensiune) nu este iluminat
Sunt mai multe soluţii posibile. Încercaţi una sau mai multe dintre următoarele variante:
APĂSAŢIBUTONUL POWER (TENSIUNE)
Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită apăsând pe .
DECONECTAŢIŞIRECONECTAŢICABLULDETENSIUNE
1 Deconectaţi cablul de tensiune de la priza de perete, apoi de la imprimantă.
2 Conectaţi ferm cablul de tensiune la sursa de tensiune a imprimantei.
3 Conectaţi cablul de alimentare la o priză electrică împământată corect, care a mai fost utilizată de alte
dispozitive electrice.
4 Dacă indicatorul nu este aprins, apăsaţi pe .
Software-ul nu se instalează
Sunt mai multe soluţii posibile. Încercaţi una sau mai multe dintre următoarele variante:
VERIFICAŢISISTEMULDEOPERARE
Sunt acceptate următoarele sisteme de operare: Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 cu Service
Pack 3 sau o versiune ulterioară şi Mac OS X.
VERIFICAŢICERINŢELEDESISTEM
Verificaţi dacă cerinţele de sistem minime listate pe cutia imprimantei sunt îndeplinite de computerul dvs.
Rezolvarea problemelor
40
VERIFICAŢICONEXIUNEA USB
Dacă imprimanta este conectată la computer printr-un cablu USB:
1 Verificaţi dacă nu există deteriorări evidente la cablul USB.
2 Introduceţi ferm capătul pătrat al cablului USB în spatele imprimantei.
3 Introduceţi ferm capătul dreptunghiular al cablului USB în portul USB al computerului.
Portul USB este marcat cu simbolul USB .
VERIFICAŢICONEXIUNEAFĂRĂFIR
Dacă imprimanta acceptă lucrul în reţea şi utilizaţi imprimanta într-o reţea fără fir, verificaţi dacă indicatorul
luminos Wi-Fi este aprins.
RECONECTAŢISURSADETENSIUNE
1 Apăsaţi pe pentru a opri imprimanta.
2 Deconectaţi cablul de tensiune de la priza de perete.
3 Scoateţi cu grijă sursa de tensiune din imprimantă.
4 Reconectaţi sursa de tensiune la imprimantă.
5 Conectaţi cablul de tensiune la priza de perete.
6 Apăsaţi pe pentru a porni imprimanta.
1 Închideţi toate aplicaţiile software deschise.
2 Dezactivaţi toate programele antivirus.
3 Faceţi dublu clic pe pictograma My Computer (Computerul meu).
În Windows XP, faceţi clic pe Start pentru a accesa pictograma My Computer (Computerul meu).
4 Faceţi dublu clic pe pictograma unităţii CD-ROM.
5 Dacă este necesar, faceţi dublu clic pe setup.exe.
6 Pentru a instala software-ul, urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
Notă: Aveţi posibilitatea să reactivaţi programele antivirus după instalarea cu succes a software-ului.
DEZINSTALAŢIŞIREINSTALAŢISOFTWARE-UL
Dezinstalaţi, apoi reinstalaţi software-ul imprimantei.
Rezolvarea problemelor
41
Pagina nu se imprimă
Sunt mai multe soluţii posibile. Încercaţi una sau mai multe dintre următoarele variante:
VERIFICAŢIMESAJELE
Dacă pe afişajul imprimantei sau pe ecranul computerului apare un mesaj de eroare, rezolvaţi eroarea
înainte de a reîncerca să imprimaţi.
VERIFICAŢIALIMENTAREACUTENSIUNE
Dacă indicatorul nu este aprins, asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la o priză împământată corect.
Asiguraţi-vă de conectarea corectă a cablului de alimentare la imprimantă.
REÎNCĂRCAŢIHÂRTIA
Scoateţi hârtia din suportul pentru hârtie, apoi reîncărcaţi hârtia.
VERIFICAŢICERNEALA
Verificaţi nivelurile de cerneală şi, dacă este necesar, instalaţi cartuşe de imprimare noi.
VERIFICAŢICARTUŞELE
1 Scoateţi cartuşele de imprimare.
2 Asiguraţi-vă că eticheta adezivă şi banda au fost îndepărtate.
• În Windows Vista, faceţi clic pe ª Control Panel (Panou de control) ª Printers
(Imprimante).
• În Windows XP, faceţi clic pe Start ª Settings (Setări) ª Printers and Faxes (Imprimante şi
faxuri).
• În Windows 2000 sau într-o versiune anterioară, faceţi clic pe Start ª Settings (Setări) ª Printers
(Imprimante).
2 Faceţi dublu clic pe dispozitivul cozii de imprimantă.
Rezolvarea problemelor
42
3 Faceţi clic pe Printer (Imprimantă).
• Asiguraţi-vă că nu apare nici un semn de selectare lângă Pause Printing (Pauză imprimare).
• Dacă nu apare nici un semn de selectare lângă Set As Default Printer (Setare ca imprimantă
implicită), trebuie să selectaţi dispozitivul din coada de imprimare pentru fiecare fişier pe care doriţi
să-l imprimaţi.
Numai utilizatorii de Macintosh
Pentru a seta imprimanta ca imprimantă implicită:
1 De pe desktopul Finder (Selector), faceţi clic pe Applications (Aplicaţii) ª Utilities (Utilitare) ª Print
Center (Centru de imprimare) sau Printer Setup Utility (Utilitar de configurare a imprimantei), în
funcţie de versiunea sistemului de operare pe care o utilizaţi.
2 Din dialogul Printer List (Listă imprimante), selectaţi imprimanta.
3 Faceţi clic pe pictograma Make Default (Stabilire ca implicit)
Pentru a relua lucrări de imprimare:
1 De pe desktopul Finder (Selector), faceţi clic pe Applications (Aplicaţii) ª Utilities (Utilitare) ª Print
Center (Centru de imprimare) sau Printer Setup Utility (Utilitar de configurare a imprimantei), în
funcţie de versiunea sistemului de operare pe care o utilizaţi.
2 Din lista de imprimante, faceţi dublu clic pe imprimanta dvs.
Apare meniul pop-up al imprimantei.
3 Dacă doriţi să reluaţi toate lucrările de imprimare din coadă, faceţi clic pe Start Jobs (Începere
lucrări).
Dacă doriţi să reluaţi o anumită lucrare de imprimare, selectaţi numele documentului, apoi faceţi clic pe
Resume (Reluare).
RECONECTAŢISURSADETENSIUNE
1 Apăsaţi pe
2 Deconectaţi cablul de tensiune de la priza de perete.
3 Scoateţi cu grijă sursa de tensiune din imprimantă.
4 Reconectaţi sursa de tensiune la imprimantă.
5 Conectaţi cablul de tensiune la priza de perete.
6 Apăsaţi pe pentru a porni imprimanta.
pentru a opri imprimanta.
DEZINSTALAŢIŞIREINSTALAŢISOFTWARE-UL
Dezinstalaţi, apoi reinstalaţi software-ul imprimantei.
Rezolvarea problemelor
43
Rezolvarea problemelor de reţea fără fir
Verificaţi cheile de securitate
O cheie de securitate este asemănătoare unei parole. Toate dispozitivele dintr-o reţea trebuie să partajeze
aceeaşi cheie de securitate.
Notă: Asiguraţi-vă că notaţi cheia de securitate exact, inclusiv orice litere mari şi mici, şi că o stocaţi într-un
loc sigur pentru a o utiliza în viitor.
Cheia de securitate trebuie să respecte următoarele criterii:
Cheie WEP
• Exact 10 sau 26 de caractere hexazecimale.
Caracterele hexazecimale sunt A-F, a-f şi 0-9.
• Exact 5 sau 13 caractere ASCII. Caracterele
ASCII sunt literele, numerele, semnele de
punctuaţie şi simbolurile care se găsesc pe o
tastatură.
Cheie WPA
• Până la 64 de caractere hexazecimale. Carac-
terele hexazecimale sunt A-F, a-f şi 0-9.
• De la 8 la 63 de caractere ASCII. Caracterele
ASCII sunt literele, numerele, semnele de
punctuaţie şi simbolurile care se găsesc pe o
tastatură.
Programul de configurare a caracteristicilor fără fir nu poate să
comunice cu imprimanta în timpul instalării
Sunt mai multe soluţii posibile. Încercaţi una sau mai multe dintre următoarele variante:
VERIFICAŢIALIMENTAREACUTENSIUNE
Asiguraţi-vă că indicatorul luminos este aprins.
VERIFICAŢICABLULDEINSTALARE
Numai utilizatorii de Windows
1 Deconectaţi cablul de instalare şi verificaţi dacă nu are vreun defect evident.
2 Introduceţi ferm capătul dreptunghiular al cablului USB în portul USB al computerului.
Portul USB este marcat cu simbolul USB .
3 Introduceţi ferm capătul pătrat al cablului USB în portul USB din spatele imprimantei.
4 Revocaţi instalarea software-ului.
5 Efectuaţi una dintre următoarele operaţii:
• În Windows Vista, faceţi clic pe .
• În Windows XP sau într-o versiune anterioară, faceţi clic pe Start.
6 Click Programs or All Programs ªLexmark 9500 Series.
7 Faceţi clic pe Wireless Setup Utility (Utilitar de configurare fără fir).
8 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
Rezolvarea problemelor
44
Numai utilizatorii de Macintosh
1 Deconectaţi cablul de instalare şi verificaţi dacă nu are vreun defect evident.
2 Introduceţi ferm capătul dreptunghiular al cablului USB în portul USB al computerului.
Portul USB este marcat cu simbolul USB .
3 Introduceţi ferm capătul pătrat al cablului USB în portul USB din spatele imprimantei.
4 From the Finder desktop, double-click the Lexmark 9500 Series folder.
5 Faceţi dublu clic pe Wireless Setup Assistant (Asistent configurare fără fir).
6 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
Indicatorul luminos Wi-Fi clipeşte având culoarea portocalie în
timpul instalării
Atunci când indicatorul luminos Wi-Fi clipeşte şi are culoarea portocalie, indică faptul că imprimanta a fost
configurată pentru lucrul în reţea fără fir, însă nu se poate conecta la reţeaua pentru care a fost configurată.
Este posibil ca imprimanta să nu se poată asocia la reţea din cauza interferenţelor sau a distanţei faţă de
punctul de acces fără fir (routerul fără fir) sau să nu se poată asocia până când nu i se modifică setările.
Sunt mai multe soluţii posibile. Încercaţi una sau mai multe dintre următoarele variante:
ASIGURAŢI-VĂCĂPUNCTULDEACCESESTEPORNIT
Verificaţi punctul de acces şi porniţi-l dacă este necesar.
Pot exista interferenţe temporare cauzate de alte dispozitive, cum ar fi cuptoarele cu microunde sau alte
tipuri de aparatură electrocasnică, telefoane fără fir, dispozitive pentru monitorizarea bebeluşilor şi camere
video ale sistemelor de securitate. Asiguraţi-vă că punctul de acces fără fir (routerul fără fir) nu se află prea
aproape de aceste dispozitive.
ÎNCERCAŢISĂREGLAŢIANTENELEEXTERNE
De obicei, antenele funcţionează cel mai bine atunci când sunt orientate direct în sus. Cu toate acestea,
semnalul poate fi uneori mai bun dacă încercaţi să plasaţi în diverse unghiuri antenele imprimantei şi/sau
ale punctului de acces fără fir (routerul fără fir).
MUTAŢICOMPUTERULŞI/SAUIMPRIMANTA
Mutaţi computerul şi/sau imprimanta mai aproape de punctul de acces fără fir (sau de routerul fără fir). Deşi
distanţa posibilă între dispozitive din reţele 802.11b sau 802.11g este de 100 de metri, intervalul efectiv
pentru performanţe optime este în general de 33-50 de metri.
Imprimaţi pagina de configurare a reţelei a imprimantei pentru a afla dacă imprimanta primeşte un semnal
puternic de la routerul fără fir (punct de acces fără fir). Pentru mai multe informaţii, consultaţi „Imprimarea
unei pagini de configurare pentru reţea” de la pagina 54.
Rezolvarea problemelor
45
VERIFICAŢICHEILEDESECURITATE
Verificaţi dacă sunt corecte cheile de securitate.
VERIFICAŢIADRESA MAC
Dacă reţeaua utilizează filtrarea adresei MAC, furnizaţi reţelei adresa MAC a imprimantei.
b Tastaţi ping, urmat de un spaţiu şi adresa IP a punctului de acces fără fir (routerului fără fir). De
exemplu:
ping 192.168.0.100
c Apăsaţi pe Enter.
3 Dacă punctul de acces fără fir (routerul fără fir) răspunde, veţi vedea că apar mai multe linii, care încep
cu Reply from (Răspuns de la). Opriţi imprimanta, apoi porniţi-o din nou.
4 Dacă punctul de acces fără fir (routerul fără fir) nu răspunde, vor trece câteva secunde, apoi veţi vedea
Request timed out (Timpul alocat pentru solicitare a expirat).
Rezolvarea problemelor
46
Încercaţi următoarele:
a Efectuaţi una dintre următoarele operaţii:
• În Windows Vista, faceţi clic pe ª Control Panel (Panou de control) ª Network and Internet
(Reţea şi Internet) ª Network and Sharing Center (Centru reţea şi partajare).
• În Windows XP sau într-o versiune anterioară, faceţi clic pe Start ª Settings (Setări) ª Control
Panel (Panou de control) ª Network Connection (Conexiune la reţea).
b Selectaţi conexiunea potrivită dintre cele afişate.
Notă: În cazul în care computerul este conectat la punctul de acces (router) printr-un cablu Ethernet,
este posibil să nu apară cuvântul „wireless” (fără fir) în numele conexiunii.
c Faceţi clic cu butonul din dreapta pe conexiune, apoi faceţi clic pe Repair (Reparare).
Numai utilizatorii de Macintosh
1 Verificaţi starea AirPort şi, dacă nu o cunoaşteţi deja, găsiţi adresa IP a punctului de acces fără fir
(routerului fără fir).
a Faceţi clic pe meniul Apple ª System Preferences (Preferinţe sistem).
b Faceţi clic pe Network (Reţea).
c Dacă este necesar, selectaţi Network Status (Stare reţea) în meniul pop-up Show (Afişare).
Indicatorul de stare AirPort ar trebui să fie de culoare verde. Culoarea verde înseamnă că portul este
activ (pornit) şi că este conectat.
Note:
• Culoarea galbenă înseamnă că portul este activ, dar că nu este conectat.
• Culoarea roşie înseamnă că portul nu a fost configurat.
d Din meniul pop-up Show (Afişare), selectaţi AirPort.
e Faceţi clic pe TCP/IP.
• Adresa IP apare ca patru seturi de numere separate prin puncte, cum ar fi 192.168.0.100.
• Intrarea „Router” reprezintă, de obicei, punctul de acces fără fir (routerul fără fir).
2 Efectuaţi comanda ping pentru punctul de acces fără fir (routerul fără fir).
a De pe desktopul Finder (Selector), faceţi clic pe Applications (Aplicaţii).
b Din Applications (Aplicaţii), faceţi dublu clic pe Utilities (Utilitare).
c Faceţi dublu clic pe Network Utility (Utilitar pentru reţea), apoi faceţi clic pe Ping.
d Tastaţi adresa IP a punctului de acces fără fir (routerului fără fir) în câmpul de adresă a reţelei. De
exemplu:
10.168.0.100
e Faceţi clic pe Ping.
3 Dacă punctul de acces fără fir (routerul fără fir) răspunde, veţi vedea mai multe linii care afişează numărul
de octeţi primiţi de la punctul de acces fără fir (routerul fără fir). Acest lucru asigură faptul că este conectat
computerul la punctul de acces fără fir (routerul fără fir).
4 Dacă punctul de acces fără fir (routerul fără fir) nu răspunde, nu se afişează nimic. Aveţi posibilitatea
să utilizaţi Network Diagnostics (Diagnoză reţea) pentru a rezolva problema.
Executaţi Wireless Configuration Utility (Utilitar de configurare fără fir) pentru Windows sau Wireless Setup
Assistant (Asistent de instalare fără fir) pentru Macintosh. Pentru mai multe informaţii, consultaţi „Programul
de configurare a caracteristicilor fără fir nu poate să comunice cu imprimanta în timpul instalării” de la
pagina 44.
Note:
• Dacă modificaţi setările de reţea, modificaţi-le pentru toate dispozitivele de reţea înainte de a le modifica
pentru punctul de acces fără fir (routerul fără fir).
• Dacă aţi modificat deja setările reţelei fără fir pentru punctul de acces fără fir (routerul fără fir), trebuie
să modificaţi setările pentru toate celelalte dispozitive de reţea înainte de a le putea vedea pe reţea.
Indicatorul luminos Wi-Fi este în continuare de culoare portocalie
Când lumina indicatorului Wi-Fi este de culoare portocalie, poate indica faptul că imprimanta este:
• conectată la computer cu un cablu USB;
• este configurată pentru utilizare într-o reţea fără fir;
• nu este configurată în modul infrastructură;
• aşteaptă să fie configurată pentru modul ad hoc;
Este posibil ca imprimanta să nu se poată asocia la reţea din cauza interferenţelor sau a distanţei faţă de
punctul de acces fără fir (routerul fără fir) sau să nu se poată asocia până când nu i se modifică setările.
Sunt mai multe soluţii posibile. Încercaţi una sau mai multe dintre următoarele variante:
VERIFICAŢICABLUL
Asiguraţi-vă că aţi deconectat cablul de instalare de la imprimantă.
VERIFICAŢINUMELEREŢELEI
Asiguraţi-vă că reţeaua dvs. nu are acelaşi nume cu al altei reţele aflate în apropiere. De exemplu, dacă
dvs. şi vecinul dvs. utilizaţi numele implicit de reţea stabilit de producător, imprimanta ar putea să încerce
să se conecteze la reţeaua vecinului.
Dacă nu utilizaţi un nume de reţea unic, consultaţi documentaţia punctului de acces fără fir (sau a routerului
fără fir) pentru a afla cum se setează un nume de reţea.
Dacă setaţi un nume de reţea nou, trebuie să resetaţi parametrul SSID de la imprimantă şi pe cel de la
computer pe acelaşi nume nou de reţea.
Pentru mai multe informaţii despre verificarea numelui de reţea, consultaţi User's Guide (Ghidulutilizatorului) sau Mac Help (Ajutor Mac), în funcţie de care dintre acestea s-a instalat cu software-ul
imprimantei.
VERIFICAŢICHEILEDESECURITATE
Verificaţi dacă sunt corecte cheile de securitate. Pentru mai multe informaţii, consultaţi „Verificaţi cheile de
securitate” de la pagina 44
Rezolvarea problemelor
48
MUTAŢICOMPUTERULŞI/SAUIMPRIMANTA
Mutaţi computerul şi/sau imprimanta mai aproape de punctul de acces fără fir (sau de routerul fără fir). Deşi
distanţa posibilă între dispozitive din reţele 802.11b sau 802.11g este de 100 de metri, intervalul efectiv
pentru performanţe optime este în general de 33-50 de metri.
VERIFICAŢIADRESA MAC
Dacă reţeaua utilizează filtrarea adresei MAC, asiguraţi-vă că includeţi adresa MAC a imprimantei în lista
de filtrare de adrese MAC. Aceasta va permite imprimantei să opereze în reţea. Pentru mai multe informaţii
despre găsirea adresei MAC, consultaţi User's Guide (Ghidul utilizatorului) sau Mac Help (Ajutor Mac), în
funcţie de care dintre acestea s-a instalat cu software-ul imprimantei.
Imprimanta nu se conectează la reţeaua fără fir
Sunt mai multe soluţii posibile. Încercaţi una sau mai multe dintre următoarele variante:
• Dacă nu cunoaşteţi SSID pentru reţeaua fără fir, lansaţi utilitarul pentru medii fără fir al adaptorului de
reţea şi căutaţi numele reţelei sau consultaţi persoana care a configurat reţeaua fără fir.
• Dacă există alte computere sau resurse pe reţeaua fără fir, verificaţi pentru a vedea dacă se pot accesa
de pe computerul dvs.
Numai utilizatorii de Macintosh
• Dacă nu cunoaşteţi SSID-ul reţelei fără fir, utilizaţi următorii paşi pentru a verifica starea AirPort şi a
obţine SSID-ul.
1 De pe desktopul Finder (Selector), faceţi clic pe Applications (Aplicaţii).
2 Din Applications (Aplicaţii), faceţi dublu clic pe Internet Connect (Conectare la Internet).
3 Din zona barei de instrumente, faceţi clic pe Airport.
SSID-ul reţelei la care este conectat computerul este afişat în meniul pop-up Network (Reţea).
4 Notaţi SSID-ul.
• Dacă există alte computere sau resurse pe reţeaua fără fir, verificaţi pentru a vedea dacă se pot accesa
Deşi distanţa posibilă între dispozitive din reţele 802.11b sau 802.11g este de 100 de metri, intervalul efectiv
pentru performanţe optime este în general de 33-50 de metri.
Configuraţi imprimanta din nou executând Wireless Configuration Utility (Utilitarul de configurare fără fir)
(pe un sistem de operare Windows) sau Wireless Setup Assistant (Asistent de instalare fără fir) (pe un
sistem de operare Macintosh).
SSID-ul imprimantei trebuie să se potrivească cu SSID-ul reţelei fără fir.
Rezolvarea problemelor
49
Dacă nu cunoaşteţi SSID-ul reţelei, utilizaţi următorii paşi pentru a-l obţine, apoi executaţi Wireless
Configuration Utility (Utilitar de configurare fără fir) (pe un sistem de operare Windows) sau Wireless Setup
Assistant (Asistent de instalare fără fir) (pe un sistem de operare Macintosh) pentru a configura din nou
imprimanta.
Numai utilizatorii de Windows
1 Introduceţi adresa IP a punctului de acces fără fir (routerului fără fir) în câmpul de adresă Web din
browserul dvs.
Dacă nu cunoaşteţi adresa IP a punctului de acces fără fir (routerului fără fir):
a Faceţi clic pe:
• În Windows Vista: ª All Programs (Toate programele) ª Accessories (Accesorii) ª
Command Prompt (Prompt comandă).
• În Windows XP şi versiuni anterioare: Start ª Programs (Programe) sau All Programs (Toate
• Intrarea „Default Gateway (Gateway implicit)” reprezintă, de obicei, punctul de acces fără fir
(routerul fără fir).
• Adresa IP apare ca patru seturi de numere separate prin puncte, cum ar fi 192.168.0.100.
2 Introduceţi numele de utilizator şi parola atunci când vi se solicită.
3 Faceţi clic pe OK.
4 Pe pagina principală, faceţi clic pe Wireless (Fără fir) sau pe o altă selecţie unde sunt stocate setările.
Se va afişa parametrul SSID.
5 Notaţi SSID-ul, tipul de securitate şi cheile de securitate, dacă sunt afişate.
Notă: Asiguraţi-vă că le-aţi notat exact, inclusiv literele mari şi mici.
6 Păstraţi SSID-ul şi cheile de securitate într-un loc sigur pentru a le utiliza în viitor.
Numai utilizatorii de Macintosh
1 Introduceţi adresa IP a punctului de acces fără fir (routerului fără fir) în câmpul de adresă Web din
browserul dvs.
Dacă nu cunoaşteţi adresa IP a punctului de acces fără fir (routerului fără fir):
a Faceţi clic pe meniul Apple ª System Preferences (Preferinţe sistem).
b Faceţi clic pe Network (Reţea).
c Din meniul pop-up Show (Afişare), selectaţi Airport.
d Faceţi clic pe TCP/IP.
Intrarea „Router” reprezintă, de obicei, punctul de acces fără fir (routerul fără fir).
2 Introduceţi numele de utilizator şi parola atunci când vi se solicită.
3 Faceţi clic pe OK.
4 Pe pagina principală, faceţi clic pe Wireless (Fără fir) sau pe o altă selecţie unde sunt stocate setările.
Se va afişa parametrul SSID.
5 Notaţi SSID-ul, tipul de securitate şi cheile de securitate, dacă sunt afişate.
Rezolvarea problemelor
50
Note:
• Asiguraţi-vă că le-aţi notat exact, inclusiv literele mari şi mici.
• Păstraţi SSID-ul şi cheile de securitate într-un loc sigur pentru consultare ulterioară.
VERIFICAŢISETĂRILEDESECURITATECOMPLEXE
• Dacă utilizaţi filtrarea adreselor MAC pentru a limita accesul la reţeaua dvs. fără fir, trebuie să adăugaţi
adresa MAC a imprimantei la lista de adrese cărora li se permite să se conecteze la punctul de acces
fără fir (routerul fără fir).
• Dacă setaţi punctul de acces fără fir (routerul fără fir) pentru a emite un număr limitat de adrese IP,
trebuie să modificaţi setarea pentru a se adăuga imprimanta.
Notă: Dacă nu ştiţi cum să efectuaţi aceste modificări, consultaţi documentaţia care a însoţit echipamentele
de reţea fără fir sau contactaţi persoana care a configurat reţeaua fără fir.
Imprimanta din reţeaua fără fir nu imprimă
Sunt mai multe soluţii posibile. Încercaţi una sau mai multe dintre următoarele variante:
VERIFICAŢIALIMENTAREACUTENSIUNE
Asiguraţi-vă că indicatorul luminos este aprins.
VERIFICAŢICABLUL
• Asiguraţi-vă că este conectat cablul de tensiune la imprimantă şi la o priză electrică.
• Asiguraţi-vă că nu este conectat cablul USB sau cablul de instalare.
VERIFICAŢIINDICATORULLUMINOS WI-FI
Asiguraţi-vă că indicatorul luminos Wi-Fi are culoarea verde.
VERIFICAŢIDACĂDRIVERULDEIMPRIMANTĂESTEINSTALAT
Verificaţi dacă driverul de imprimantă este instalat pe computerul de la care trimiteţi lucrarea de imprimare.
Numai utilizatorii de Windows
1 Efectuaţi una dintre următoarele operaţii:
• În Windows Vista, faceţi clic pe
(Imprimante).
• În Windows XP, faceţi clic pe Start ª Settings (Setări) ª Printers and Faxes (Imprimante şi
faxuri).
• În Windows 2000 sau într-o versiune anterioară, faceţi clic pe Start ª Settings (Setări) ª Printers
(Imprimante).
Dacă nu aveţi posibilitatea să găsiţi pictograma imprimantei, atunci driverul de imprimantă nu este
instalat.
ª Control Panel (Panou de control) ª Printers
2 Dacă driverul de imprimantă nu este instalat, introduceţi în computer CD-ul cu software de instalare.
3 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
Rezolvarea problemelor
51
Numai utilizatorii de Macintosh
1 Verificaţi dacă folderul imprimantei se află pe desktopul Finder (Selector).
Dacă folderul pentru imprimantă nu se află pe desktop sau a fost şters accidental:
a Mergeţi la unitatea Mac OS X unde s-a instalat software-ul imprimantei.
b Choose Library ª Printers ª Lexmark ª 2007ª Lexmark 9500 Series folder.
Dacă nu aveţi posibilitatea să găsiţi folderul imprimantei, atunci driverul de imprimantă nu este instalat.
2 Dacă driverul de imprimantă nu este instalat, introduceţi în computer CD-ul cu software de instalare.
3 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
Notă: Trebuie să instalaţi driverul de imprimantă pe fiecare computer care utilizează imprimanta de reţea.
1 Imprimaţi o pagină de configurare pentru reţea. Consultaţi„Imprimarea unei pagini de configurare pentru
reţea” de la pagina 54.
2 Verificaţi pentru a vedea dacă apare „Status: Connected (Stare:conectat)” sub Network Card (Placă de
reţea).
REPORNIŢICOMPUTERUL
Opriţi computerul, apoi porniţi-l din nou.
VERIFICAŢIPORTURILEIMPRIMANTEI
Verificaţi dacă este selectat corect portul imprimantei.
Numai utilizatorii de Windows
1 Efectuaţi una dintre următoarele operaţii:
• În Windows Vista, faceţi clic pe
(Imprimante).
• În Windows XP, faceţi clic pe Start ª Settings (Setări) ª Printers and Faxes (Imprimante şi
faxuri).
• În Windows 2000 sau într-o versiune anterioară, faceţi clic pe Start ª Settings (Setări) ª Printers
(Imprimante).
2 Right-click the Lexmark 9500 Series icon.
3 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) ª Ports (Porturi).
4 Verificaţi că XXXX_Series_nnnnnn_P1 este selectat, unde XXXX este numărul de serie al modelului
imprimantei, iar nnnnnn reprezintă ultimele şase numere ale adresei MAC a imprimantei.
Notă: Adresa MAC se găseşte în spatele imprimantei, lângă numărul de serie.
ª Control Panel (Panou de control) ª Printers
5 Dacă este selectat în schimb USB:
a Selectaţi numele portului din pasul 4.
b Faceţi clic pe Apply (Se aplică).
c Închideţi fereastra, apoi încercaţi să imprimaţi din nou.
Rezolvarea problemelor
52
Numai utilizatorii de Macintosh
1 De pe desktopul Finder (Selector), faceţi clic pe Applications (Aplicaţii).
2 Din Applications (Aplicaţii), faceţi dublu clic pe Utilities (Utilitare).
3 Faceţi dublu clic pe Printer Setup Utility (Utilitar de configurare a imprimantei).
Apare dialogul Printer List (Listă imprimante).
4 Verificaţi că XXXX Series <MAC:nnnnnnnnnnnn> este imprimanta implicită, unde XXXX este numărul
de serie al modelului imprimantei, iar nnnnnnnnnnnn reprezintă adresa MAC de 12 cifre a imprimantei.
5 Dacă este selectat în schimb USB:
a Selectaţi XXXX Series, unde XXXX este numărul de serie al modelului imprimantei.
b Faceţi clic pe Make Default (Stabilire ca implicit).
c Închideţi fereastra, apoi încercaţi să imprimaţi din nou.
REINSTALAŢISOFTWARE-UL
Dezinstalaţi, apoi reinstalaţi software-ul imprimantei.
Notă: Dacă în lista „Select your printer (Selectaţi imprimanta)” apar mai multe imprimante, alegeţi
imprimanta cu adresa MAC care se potriveşte cu adresa de pe spatele imprimantei.
Rezolvarea unor probleme generale de lucru în reţea
Imprimanta este configurată corect dar nu poate fi găsită în reţea
Asiguraţi-vă că:
• Imprimanta este pornită.
• Routerul (punctul de acces) este pornit.
• Imprimanta are o adresă IP validă.
Dacă utilizaţi o conexiune fără fir, asiguraţi-vă că:
• Imprimanta se află în raza de acţiune a reţelei fără fir.
Dacă este necesar, mutaţi imprimanta mai aproape de routerul fără fir (punctul de acces fără fir). Deşi
distanţa posibilă între dispozitive din reţele 802.11b sau 802.11g este de 100 de metri, intervalul efectiv
pentru performanţe optime este în general de 33-50 de metri.
• Imprimanta este situată la depărtare faţă de alte dispozitive electronice care pot interfera cu semnalul fără
fir.
• Reţeaua fără fir utilizează un nume de reţea unic (SSID). Dacă nu, este posibil ca imprimanta/serverul de
imprimare să comunice printr-o reţea diferită, din apropiere, care utilizează acelaşi nume de reţea.
• Computerul pe care îl utilizaţi este conectat la aceeaşi reţea fără fir la care este conectată imprimanta.
Dacă utilizaţi o conexiune cu fir (Ethernet), asiguraţi-vă că:
• Cablurile Ethernet sunt introduse corect în porturile Ethernet ale routerului şi în spatele imprimantei şi/sau
al computerului.
Rezolvarea problemelor
53
Imprimarea unei pagini de configurare pentru reţea
O pagină de configurare pentru reţea listează setările de configurare pentru reţea ale imprimantei. Aveţi
posibilitatea să găsiţi informaţii precum SSID-ul sau numele reţelei la care este conectată imprimanta, adresa
IP a punctului de acces (router) şi adresa IP atribuită imprimantei.
Pentru a imprima o pagină de configurare pentru reţea:
1 De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi repetat pe sau pe , până când se evidenţiază Setup
(Configurare).
2 Apăsaţi pe .
3 Apăsaţi repetat pe sau pe , până când se evidenţiază Network Setup (Configurare reţea).
4 Apăsaţi pe .
5 Apăsaţi repetat pe sau pe , până când se evidenţiază Print Network Setup Page (Imprimare pagină
configurare reţea).
6 Apăsaţi pe .
Se imprimă o pagină de configurare pentru reţea.
Rezolvarea problemelor
54
Notificări
Informaţii despre produs
Denumire produs:
Lexmark 9500 Series
Tip echipament:
4435
Modele:
W22, W2E
Notă asupra ediţiei
August 2007
Paragraful următor nu este valabil pentru niciuna dintre ţările în care astfel de prevederi nu sunt
compatibile cu legile locale: LEXMARK INTERNATIONAL, INC., FURNIZEAZĂ ACEASTĂ PUBLICAŢIE
„CA ATARE”, FĂRĂ NICI UN FEL DE GARANŢIE, FIE EA EXPRESĂ SAU IMPLICITĂ, INCLUZÂND, DAR
FĂRĂ A SE LIMITA LA ACESTEA, GARANŢIILE IMPLICITE CU PRIVIRE LA VANDABILITATE SAU
POTRIVIRE PENTRU UN ANUMIT SCOP. Unele state nu permit respingerea garanţiilor exprese sau implicite
în anumite tranzacţii; prin urmare, este posibil ca această declaraţie să nu se aplice în cazul dumneavoastră.
Această publicaţie poate conţine inadvertenţe tehnice sau erori tipografice. Informaţiile conţinute în această
publicaţie se modifică periodic; aceste modificări se vor include în ediţiile viitoare. Îmbunătăţirile sau
modificările produselor sau programelor descrise pot fi făcute în orice moment.
Referinţele din această publicaţie cu privire la diverse produse, programe sau servicii nu implică faptul că
producătorul intenţionează să le facă disponibile în toate ţările în care operează. Orice referinţă la un produs,
program sau serviciu nu se face cu intenţia de a declara sau sugera că numai acel produs, program sau
serviciu pot fi utilizate. Orice produs, program sau serviciu, echivalent din punct de vedere funcţional, care nu
încalcă nici un drept existent de proprietate intelectuală, poate fi utilizat în locul celor referite. Utilizatorul este
singurul responsabil în legătură cu evaluarea şi verificarea interoperabilităţii cu alte produse, programe sau
servicii, cu excepţia celor desemnate în mod expres de producător.
Pentru asistenţă tehnică Lexmark, vizitaţi support.lexmark.com.
Pentru informaţii despre consumabile şi descărcări, vizitaţi www.lexmark.com.
Dacă nu aveţi acces la Internet, aveţi posibilitatea să contactaţi Lexmark prin poştă:
Lexmark International, Inc.
Bldg 004-2/CSC
740 New Circle Road NW
Lexington, KY 40550
Lexmark şi desenul Lexmark cu aspect de diamant sunt mărci comerciale ale Lexmark International, Inc.,
înregistrate în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
PerfectFinish este o marcă comercială a Lexmark International, Inc.
Toate celelalte mărci comerciale sunt proprietatea deţinătorilor lor.
Expunerea la radiaţii prin radio-frecvenţă
Următoarele notificări se aplică dacă imprimanta are instalată o placă de reţea fără fir
Puterea de ieşire radiată de acest dispozitiv este mult mai mică decât limitele de expunere la radio-frecvenţă
stabilite de FCC şi alte agenţii de reglementare. Pentru a respecta cerinţele de expunere la RF prevăzute de
FCC şi alte agenţii de reglementare, trebuie păstrată o distanţă minimă de 20 cm (8 inchi) între antenă şi orice
persoană.
Conformitatea cu directivele din Comunitatea Europeană (CE)
Acest produs se conformează cerinţelor de protecţie prevăzute în directivele Consiliului CE 2004/108/EC,
2006/95/EC şi 1999/5/EC privind aproximarea şi armonizarea legislaţiei din statele membre în legătură cu
compatibilitatea electromagnetică şi siguranţa echipamentelor electrice proiectate pentru a fi utilizate cu
anumite limite ale tensiunii, a echipamentelor radio şi a echipamentelor terminale de telecomunicaţii.
O declaraţie de conformitate cu cerinţele acestor directive a fost semnată de Directorul de producţie şi
asistenţă tehnică al Lexmark International, Inc., S.A., Boigny, France.
Acest produs se încadrează în limitele pentru Clasa B din EN 55022 şi în cerinţele de siguranţă din EN 60950.
Declaraţia de conformitate cu directivele din Comunitatea Europeană (CE)
privind produsele care utilizează emisia radio
Următoarele notificări sunt aplicabile dacă imprimanta are instalată o placă de reţea fără fir
Acest produs se conformează cerinţelor de protecţie prevăzute în directivele Consiliului CE 89/336/EEC,
2006/95/EC şi 1999/5/EC privind aproximarea şi armonizarea legislaţiei din statele membre în legătură cu
compatibilitatea electromagnetică şi siguranţa echipamentelor electrice proiectate pentru a fi utilizate cu
anumite limite ale tensiunii, a echipamentelor radio şi a echipamentelor terminale de telecomunicaţii.
Conformitatea este indicată prin marcajul CE.
Semnul Alertă indică faptul că, în anumite state membre, există restricţii.
O declaraţie de conformitate cu cerinţele directivei este pusă la dispoziţie de către directorul de producţie şi
asistenţă tehnică al Lexmark International S. A., Boigny, Franţa.
Notificări
56
Sunt aplicabile următoarele restricţii:
Ţară/RegiuneRestricţie
Toate ţările/regiunile Acest produs este destinat exclusiv utilizării în interior. Acest produs nu poate fi utilizat
în exterior.
L'ItaliaSi fa presente inoltre che l'uso degli apparati in esame è regolamentato da:
• D.Lgs 1.8.2003, n.259, articoli 104 (attività soggette ad autorizzazione generale) e 105
(libero uso), per uso privato;
• D.M. 28.5.03, per la fornitura al pubblico dell'accesso R-LAN alle reti e ai servizi di teleco-
municazioni.
Acest produs respectă limitele stipulate de EN 55022; cerinţele de siguranţă din EN 60950; cerinţele pentru
spectrul radio din ETSI EN 300 328 şi cerinţele EMC din EN 55024, ETSI EN 301 489-1 şi ETSI EN 301
489-17.
ČeskySpolečnost Lexmark International, Inc. tímto prohlašuje, že výrobek tento výrobek je ve shodě se
základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
DanskLexmark International, Inc. erklærer herved, at dette produkt overholder de væsentlige krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
DeutschHiermit erklärt Lexmark International, Inc., dass sich das Gerät dieses Gerät in Übereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
ΕλληνικήΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Η LEXMARK INTERNATIONAL, INC. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ
ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ
ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
EnglishHereby, Lexmark International, Inc., declares that this type of equipment is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
EspañolPor medio de la presente, Lexmark International, Inc. declara que este producto cumple con los requi-
sitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
EestiKäesolevaga kinnitab Lexmark International, Inc., et seade see toode vastab direktiivi
1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele muudele asjakohastele sätetele.
SuomiLexmark International, Inc. vakuuttaa täten, että tämä tuote on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaati-
musten ja muiden sitä koskevien direktiivin ehtojen mukainen.
FrançaisPar la présente, Lexmark International, Inc. déclare que l'appareil ce produit est conforme aux
exigences fondamentales et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
MagyarAlulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termék megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
ÍslenskaHér með lýsir Lexmark International, Inc. yfir því að þessi vara er í samræmi við grunnkröfur og
aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
ItalianoCon la presente Lexmark International, Inc. dichiara che questo questo prodotto è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
LatviskiAr šo Lexmark International, Inc. deklarē, ka šis izstrādājums atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtis-
kajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Notificări
57
LietuviųŠiuo Lexmark International, Inc. deklaruoja, kad šis produktas atitinka esminius reikalavimus ir
kitas 1999/5/EB direktyvos nuostatas.
MaltiBil-preżenti, Lexmark International, Inc., jiddikjara li dan il-prodott huwa konformi mal-ħtiġijiet
essenzjali u ma dispożizzjonijiet oħrajn relevanti li jinsabu fid-Direttiva 1999/5/KE.
Nederlands Hierbij verklaart Lexmark International, Inc. dat het toestel dit product in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
NorskLexmark International, Inc. erklærer herved at dette produktet er i samsvar med de grunnleggende
krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
PolskiNiniejszym Lexmark International, Inc. oświadcza, że niniejszy produkt jest zgodny z zasadni-
czymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
PortuguêsA Lexmark International Inc. declara que este este produto está conforme com os requisitos essenciais
e outras disposições da Diretiva 1999/5/CE.
Slovensky Lexmark International, Inc. týmto vyhlasuje, že tento produkt spĺňa základné požiadavky a
všetky príslušné ustanovenia smernice 1999/5/ES.
Slovensko Lexmark International, Inc. izjavlja, da je ta izdelek v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
SvenskaHärmed intygar Lexmark International, Inc. att denna produkt står i överensstämmelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Acord de licenţă pentru utilizatorul final
Prin deschiderea pachetului, instalarea software-ului pentru dispozitivul de imprimare sau utilizarea cartuşului
de imprimare din interior, confirmaţi acceptarea de către dvs. a următorului acord de licenţă: Cartuşele de
imprimare aflate sub protecţia unui patent, conţinute în interior, sunt oferite sub licenţă pentru o singură
utilizare şi sunt proiectate să nu mai funcţioneze după livrarea unei cantităţi fixate de cerneală. Când înlocuirea
devine necesară, în cartuş rămâne o cantitate variabilă de cerneală. După această unică utilizare, licenţa de
utilizare a cartuşului de imprimare încetează iar cartuşul utilizat trebuie returnat către Lexmark pentru un nou
ciclu de fabricaţie, pentru reumplere sau pentru reciclare. Dacă nu acceptaţi termenii acestui acord de
licenţă pentru o singură utilizare, returnaţi produsul în ambalajul original către furnizorul de la care laţi achiziţionat. Un cartuş de înlocuire, care se vinde fără aceşti termeni de licenţă, este disponibil la
www.lexmark.com.
Pentru informaţii despre alţi termeni, consultaţi Ghidul utilizatorului sau Mac Help (Ajutor pentru Mac) de pe
CD-ul cu software.
Notificări
58
Glosar pentru lucrul în reţea
adresă AutoIPO adresă IP atribuită automat de către un dispozitiv din reţea. Dacă dispo-
zitivul este setat să utilizeze DHCP, însă nu este disponibil niciun server
DHCP, o adresă AutoIP poate fi atribuită de dispozitiv.
adresă IP (Internet Protocol Protocol Internet)
adresă IP DHCPO adresă IP atribuită automat de un server DHCP
adresă IP staticăO adresă IP atribuită de dvs. în mod manual
adresă MAC (Media Access Control) O adresă hardware care identifică în mod unic fiecare dispozitiv dintr-o
BSS (Basic Service Set)BSS descrie tipul de reţea fără fir pe care o utilizaţi. Tipul BSS poate fi unul
cablu de instalareConectează temporar imprimanta la computer pe parcursul unora dintre
canalO frecvenţă radio specifică utilizată de două sau mai multe dispozitive fără
cheie de securitateO parolă, cum ar fi o cheie WEP sau o secvenţă de autorizare WPA,
DHCP (Dynamic Host Configuration
Protocol)
distribuitor de reţeaUn dispozitiv care conectează mai multe dispozitive la o reţea cu fir
Adresa de reţea a unui computer sau a unei imprimante. Fiecare dispozitiv
din reţea are propria adresă de reţea. Adresa poate fi atribuită manual de
dvs. (adresă IP statică), automat de serverul DHCP (adresă IP DHCP) sau
în mod automat de dispozitiv (adresă AutoIP).
reţea. De obicei, adresa MAC este imprimată pe dispozitiv.
dintre următoarele: reţea cu infrastructură sau reţea ad-hoc.
metodele de instalare.
fir pentru a comunica între ele. Toate dispozitivele dintr-o reţea trebuie să
utilizeze acelaşi canal.
utilizată pentru a securiza o reţea
Un limbaj utilizat de serverele DHCP
filtrare MACO metodă de limitare a accesului la reţeaua fără fir prin specificarea
adreselor MAC ce au permisiunea de a comunica utilizând reţeaua.
Această setare poate fi specificată pe routerele fără fir sau pe punctele de
acces.
ipconfigO comandă care afişează adresa IP sau alte informaţii de reţea ale unui
computer Windows
mod ad-hocO setare a unui dispozitiv fără fir care îi permite să comunice direct cu alte
dispozitive fără fir, fără un punct de acces sau un router
mod infrastructurăO setare pentru un dispozitiv fără fir, care îi permite să comunice direct cu
alte dispozitive fără fir, utilizând un punct de acces sau un router
nume de reţeaConsultaţi „SSID (Service Set Identifier - Identificator set servicii)” de la
pagina 60
numele de recunoaştere al imprimantei
pingUn test pentru a vedea dacă pot comunica computerul şi alt dispozitiv
placă/adaptor de reţeaUn dispozitiv care permite computerelor sau imprimantelor să comunice
Numele pe care îl atribuiţi imprimantei, astfel încât să poată fi identificată
în reţea
între ele printr-o reţea
Glosar pentru lucrul în reţea
59
punct de acces fără firUn dispozitiv care conectează mai multe dispozitive pentru a forma o reţea
fără fir
reţea ad hocO reţea fără fir care nu utilizează un punct de acces
routerUn dispozitiv care partajează o singură conexiune de Internet cu mai multe
computere sau alte dispozitive. Un router de bază controlează traficul din
reţea.
router fără firUn router care serveşte şi ca punct de acces fără fir
server DHCPUn computer sau un router care oferă o adresă IP unică fiecărui dispozitiv
din reţea. Adresele unice previn conflictele.
server intern de imprimare fără firUn dispozitiv care permite computerelor şi imprimantelor să comunice între
ele printr-o reţea, fără a utiliza cabluri
SSID (Service Set Identifier - Identificator set servicii)
switchUn dispozitiv similar cu un distribuitor de reţea, care poate conecta
tăria semnaluluiMăsoară puterea cu care este recepţionat un semnal transmis
UAA (Universally Administered
Address - Adresă administrată
universal)
WEP (Wired Equivalent Privacy Confidenţialitate echivalentă reţelei
cu fir)
Wi-FiUn termen din industrie, care descrie tehnologia utilizată pentru a crea o
WPA2O versiune mai nouă de WPA. Routerele mai vechi pot să nu accepte
Numele unei reţele fără fir. Atunci când conectaţi o imprimantă la o reţea
fără fir, ea trebuie să utilizeze acelaşi SSID ca reţeaua. SSID este cunoscut
şi ca nume de reţea sau BSS (Basic Service Set - Set servicii de bază).
împreună diferite reţele
O adresă atribuită de producător unei imprimante de reţea sau unui server
de imprimare. Pentru a găsi UAA, imprimaţi pagina de configurare pentru
reţea şi căutaţi UAA.
O setare de securitate care împiedică accesul neautorizat la o reţea fără
fir. Alte setări posibile de securitate sunt WEP şi WPA2.
reţea locală fără fir interoperabilă (WLAN).
O setare de securitate care împiedică accesul neautorizat la o reţea fără
fir. WPA nu este acceptat pentru reţelele fără fir ad-hoc. Alte setări posibile
de securitate sunt WEP şi WPA2.
această versiune. Alte setări posibile de securitate sunt WPA şi WEP.
Glosar pentru lucrul în reţea
60
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.